- Home
- Инструкции
- Автоматика для ворот
- NICE
- MINDY A924
Электронный блок управления NICE MINDY A924 инструкция по эксплуатации и монтажу на русском языке в формате pdf, размер файла 195.2 Kb. Используйте кнопки «Скачать инструкцию» или «Открыть в новом окне» (документ откроется в новом окне или вкладке браузера). Функция просмотра доступна при наличии плагина Adobe Acrobat в вашем браузере.
NICE MINDY A924 инструкция
Язык: Русский
Размер : 195.2 Kb
Формат файла: pdf
Добавлен: 19.06.2013
Руководство по установке и использованию
Предварительный просмотр
Информация, описание, технические характеристики изделия
Принцип работы блока управления A924 основывается на системе контроля за положением , система работает при помощи магнитного датчика (устройство рационального кодирования), встроенного в двигатель. Эта система позволяет определить угол поворота вала и делает возможными операции позиционирования и регулировки скорости, которые неосуществимы при использовании традиционных систем управления. Благодаря контролю скорости и вращающего момента, блок управления в состоянии определить наличие препятствия(функция токовой чувствительности). Блок управления имеет счетчик приведений в действие исполнительного механизма, что позволяет планировать процедуры технического обслуживания оборудования. В блоке предусмотрено присоединение радиоприемников. Есть подключение к внутреннему зарядному устройству.
Отзывы по оборудованию и комментарии к материалу
Здесь можно оставить свои отзывы по оборудованию «NICE MINDY A924 — Блок управления», а также написать комментарии к материалу.
fixer.at.ua
|
Автоматика для ворот и шлагбаумов | Системы безопасности | Автомобильная техника
Руководства по установке и эксплуатации.
Инструкция NICE A924 Блок управления
NICE A924 Блок управления
Инструкция к блоку управления NICE A924
Дата добавления: 09.09.2010
Размер файла: 195.2 Kb
Формат файла: pdf
ID: 22-129
Просмотров: 5587 | Загрузок: 1132
Дополнительная информация
Инструкция к блоку управления NICE A924
Автоматика для ворот, системы безопасности. Инструкции, схемы, справочная информация. Fixer © 2009 — 2023
-
#8
Добрый день! Вот плата моего неисправного блока. Подскажите наглядно какое из этих 5 реле надо проверять и каким именно образом?
а температура окружающей среды при отказе работать какая?
mixa
Квалифицированный специалист
-
#11
поставь перемычку стоп и проверь направление двигателя
и инструкцию почитай….
mixa
Квалифицированный специалист
-
#13
Надо бы расписать. Судя по фото контакт 17-21 стоп используется и скорей всего на трехпостовую кнопку, может проблема в контакте кнопки. Поставив перемычку эту причину глюка исключаешь, может и паяльник доставать не придется.
control unit
Mindy A924
Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur
mindy
A924
mindy A924
Contents: |
pag. |
|
1 |
Description of the product |
5 |
2 |
Installation |
5 |
2.1 |
Preliminary checks |
5 |
2.2 |
Mounting the A924 control unit |
5 |
2.3 |
Electrical connections |
6 |
2.4 |
Electrical diagram |
6 |
2.5 |
Description of connections |
7 |
2.6 |
Phototest |
8 |
2.7 |
Checking connections |
9 |
3 |
Programming |
9 |
3.1 |
Initial search for mechanical stops |
10 |
3.2 |
Automatic search for mechanical stops |
10 |
3.3 |
Memorisation procedure |
10 |
3.4 |
Manual programming of mechanical stops |
11 |
3.5 |
Programming the electric block position |
11 |
3.6 |
Programming the pause time |
12 |
3.7 |
Deleting the memory |
12 |
||
3.8 |
Adjustments |
12 |
||
3.8.1 |
Current sensitivity adjustment |
13 |
||
3.8.2 |
Speed adjustment |
13 |
||
4 |
Testing |
14 |
||
5 |
Selectable functions |
14 |
||
5.1 |
Description of functions |
15 |
||
6 |
Servicing |
16 |
||
6.1 |
Disposal |
17 |
||
7 |
Battery operation |
17 |
||
8 |
Radio receiver |
17 |
||
9 |
What to do if… |
18 |
||
10 |
Technical features |
18 |
Warnings:
! This manual has been especially written for use by qualified fitters. No information given in this manual can be considered as being of interest to end users! This manual refers to the A924 control unit and may not be used for different products. The A924 control unit has been designed to control the SUMO electromechanical actuator produced by Nice s.p.a.; any other use is considered improper and is consequently forbidden by current law. Do not install the unit before you have read all the instructions.
4
1) Description of the product
The operating principle of the A924 control unit is based on a position control system featuring a magnetic sensor (encoder) incorporated in the motor. This system detects the degree of rotation of the shaft and offers positioning and speed adjustment functions that traditional control systems cannot achieve. Thanks to the motor speed and torque control, the control unit is able to detect the presence of an obstacle (“current sensitivity function”). The control unit features a manoeuvre counter which allows maintenance operations to be scheduled, is compatible with the radio receivers produced by Nice and is fitted with an internal battery charger.
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|||
H |
|||||||||
I |
|||||||||
J |
|||||||||
Z |
|||||||||
K |
|||||||||
Y |
|||||||||
L |
|||||||||
X |
|||||||||
M |
|||||||||
N |
|||||||||
O |
|||||||||
W |
V |
U |
Q |
T |
S |
R |
Q |
P |
|
2) Installation
2.1) Preliminary checks
! Automatic gate and door systems may only be installed
by qualified fitters in the full respect of the law.
2.2) Mounting the A924 control unit
The unit is supplied in a container which, if appropriately installed, will guarantee a protection level of IP55 which means it is also suitable for surface mounted installation.
How to mount the control unit:
•Install the unit on a permanent surface that is perfectly flat and adequately protected against knocks, making sure the bottom remains at least 40 cm from the ground.
•Install cable or pipe leads only at the bottom of the unit; for no reason whatsoever must the side and top walls be perforated. The
Fig. 1 offers an overall view of the board and indicates the main |
GB |
|
components. |
||
ASecondary transformer 1 connector
BMotor fuse (F2)
COpening manoeuvre current adjustment
DClosing manoeuvre current adjustment
EFlashing light, electric block, photocell, service fuse (F3)
FSecondary transformer 2 connector
GMicroprocessor
HRadio receiver slot
I“Open” button
J“Memory” button
K“Close” button
LAerial terminal and second radio channel
MDip Switch programming
NDip Switch functions
OConnector for door controls
PInput led
QMotor/input/output terminals
R“OK” led
SRelease led
TEncoder led
UBattery fuse (F4)
VPower input terminals
WLine fuse (F1)
XPrimary transformer connector
YBattery led
ZBattery terminal
Before starting installation:
•Comply with the warnings shown in the “Warnings for fitters” file.
•Make sure that the mechanical stops can stop the door from moving and that they absorb all the kinetic energy accumulated during movement without difficulty.
cables must only enter the unit from the bottom!
•Fit the two screws into the relative upper holes by sliding them along the guide (fig. 2A) and partially tighten them. Rotate the control unit 180° and do the same with the other two screws (fig. 2B). Fix the control unit to the wall.
•Fit the cover as required (opening to the left or right) and press hard where shown by the arrows (fig. 2C).
•To remove the cover, press on the hinge with a screwdriver and push up (fig. 2D).
A B C D
5
2.3) Electrical connections
! To protect the operator and avoid damaging the components while electrical connections are being made or the radio receiver is being connected, the control unit may not be mains and/or battery powered
To make connections, please consult the electrical diagram (paragraph 2.4), bearing in mind that:
•The control unit must be powered with a 3 x 1.5mm2 cable (phase, neutral and earth); should the distance between the unit and the earth connection exceed 30 m, an earth plate must be fitted near the unit
•For connections to SUMO, a 3×2.5 mm2 cable must be used (if over 10m long, use 4mm2) for the motor and a 2 x 0.75mm2cable for the encoder
•Use a cable with a minimum cross-section of 1 mm2 to connect the flashing light and the electrical block
•Wires with a minimum cross section of 0.25 mm2 must be used to connect very low voltage safety circuits; (use shielded wires if the length exceeds 30 m and connect the earth braid at the control unit end only)
•Maximum attention should be paid to polarised equipment (flashing lamp, electric block, phototest output, services, battery, etc).
•If the inputs of the Normally Closed (NC) contacts are not used they should be jumped with the “24Vdc Common” terminal; if the Normally Open (NO) inputs are not used they should be left free.
•The contacts must be mechanical and potential-free; no stage connections are allowed, such as those defined as «PNP», «NPN», «Open Collector», etc.
2.4) Electrical diagram
41 42 43 44
RELEASE LED |
STOP |
PHOTO |
PHOTO2 |
STEPSTEPBY |
OPEN |
CLOSE |
PARTIALOPEN |
||||||||||||||||||||
ENCODER LED |
|||||||||||||||||||||||||||
F1 |
|||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
|
M |
|||||||||||||||||||||||||||
MAINS |
POWER INPUT |
LINE EARTH |
MOTOR EARTH |
MOTOR |
ENCODER |
Max 25W |
FLASHING LIGHT 24Vcc |
Max 500 mA |
ELECTRIC BLOCK 24Vcc |
PHOTOTEST 24 Vcc |
Max 200mA |
Max 200mA |
SERVICES 24 Vcc |
COMMON 24Vcc |
SCA |
COR |
MAN |
STOP |
PHOTO |
PHOTO 2 |
STEP BY STEP |
OPEN |
CLOSE |
PARTIAL OPEN |
6
2.5) Description of connections
GB
Terminals |
Functions |
Description |
|
1-2 |
Phase — Neutral |
Mains power input |
|
3 |
Earth |
Control unit earth connection |
|
4 |
Earth |
Motor earth connection |
|
5-6 |
Motor |
36Vdc motor power input |
|
7-8 |
Encoder |
Motor encoder input |
|
9-10 |
Flashing lamp |
24Vdc flashing lamp input max. 25W |
|
11-12 |
Electrical block/Suction pad |
24Vdc electrical block/suction pad output max. 500mA |
|
13-14 |
Phototest |
Phototest output |
|
15-16 |
24Vdc |
24Vdc services power input max. 200mA |
|
17 |
Common |
Common for all inputs |
|
18 |
Sca |
Door open lamp output (on when the door is open, off when it is closed, flashes |
|
slowly during the opening manoeuvre, flashes quickly during the closing manoeuvre) |
|||
19 |
Cor |
Courtesy lamp output (switches on when the manoeuvre begins and switches off 60 |
|
seconds after the manoeuvre has finished) |
|||
20 |
Man |
Maintenance lamp output |
|
21 |
Stop |
Input with STOP function (Emergency, shutdown or extreme safety) |
|
22 |
Photocell |
Input for safety devices (photoelectric cells, pneumatic edges) affecting the closing |
|
manoeuvre |
|||
23 |
Photo 2 |
Input for safety devices (photoelectric cells, pneumatic edges) affecting the opening |
|
manoeuvre |
|||
24 |
Step-by-step |
Input with cyclical Open-Stop-Close-Stop operation |
|
25 |
Open |
Input for opening movement with cyclical Open-Stop-Open-Stop operation |
|
26 |
Close |
Input for closing movement with cyclical Close-Stop-Close-Stop operation |
|
27 |
Partial open |
Input with cyclical Partial Open — Stop — CloseStop operation |
|
41-42 |
2° Radio Ch |
Output for the second radio receiver channel |
|
43-44 |
Aerial |
Input for the radio receiver aerial |
|
+ — |
Battery |
24 volt battery connection |
|
7
2.6) Phototest
The “Phototest” function is an excellent solution as regards the reliability of safety devices and puts the control unit and photocell assembly into category 2 as per UNI EN 954-1 standard (ed. 12/1998).
In order to implement this solution, connect the photocells as shown in one of the figures 3A, 3B or 3C, and move Dip-Switch 7 to On (activate “Phototest”).
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
22 |
23 |
TX |
RX |
TX |
RX |
||||||||||||||
PHOTO |
PHOTO |
||||||||||||||||
FOTO |
FOTO |
||||||||||||||||
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
16 |
|||||||||||||||||
15 |
|||||||||||||||||
13 |
22 |
||||||||||||||||
14 |
17 |
||||||||||||||||
TX |
RX |
TX |
RX |
||||||||||||||
PHOTO 2 |
PHOTO 2 |
||||||||||||||||
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
1 |
1 |
||||||||||||||||
16 |
|||||||||||||||||
15 |
|||||||||||||||||
13 |
23 |
||||||||||||||||
14 |
17 |
||||||||||||||||
Fig. 3A Shows how to connect Phototest with the Photo and Photo2 photocells |
|||||||||||||||||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
22 |
23 |
|||||||||||
TX |
RX |
TX |
RX |
||||||||||||||
PHOTO |
PHOTO |
||||||||||||||||
FOTO |
FOTO |
||||||||||||||||
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
16 |
|||||||||||||||||
15 |
|||||||||||||||||
13 |
22 |
||||||||||||||||
14 |
17 |
||||||||||||||||
13 |
|||||||||||||||||
23 |
|||||||||||||||||
Fig. 3B Shows how to connect Phototest with just the Photo photocell |
|||||||||||||||||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
22 |
23 |
|||||||||||
13 |
|||||||||||||||||
23 |
|||||||||||||||||
TX |
RX |
TX |
RX |
||||||||||||||
PHOTO 2 |
PHOTO 2 |
||||||||||||||||
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||
1 |
1 |
||||||||||||||||
16 |
|||||||||||||||||
15 |
|||||||||||||||||
13 |
23 |
||||||||||||||||
14 |
17 |
Fig. 3C Shows how to connect Phototest with just the Photo 2 photocell |
|
When movement is required, the unit first check that all the receivers involved give their consent, then it turns off the phototest output after which it checks that all the receivers signal the fact by removing their consent; the phototest output is finally reactivated and the
consent of all the receivers is verified once more. If a faulty device or a shorted cable, etc., is detected during the above sequence, the manoeuvre is not carried out.
8
2.7) Checking connections
The next operations involve work being done on live |
GB |
||
! |
Pay the greatest of attention to what you are doing and |
||
circuits, some parts have mains voltage running through |
never work alone! |
||
them and are therefore extremely dangerous! |
After making connections perform a general test, i.e.:
•Power the control unit and immediately check whether terminals 1-2 are mains powered and terminals 15-16 (services output) are powered at approx. 28Vdc. If this is not the case, unplug the unit immediately and carefully check the connections and the voltage input.
•After about 2 seconds from switching on, the “OK” Led should show the control unit is working correctly by flashing regularly at 1 second intervals.
•Check that the led’s relative to the NC inputs (“Stop”, “Photo” and “Photo2”) are on (safety devices active) and that the led’s relative to the NO inputs are off (no command present); if this is not the case, check the connections of the various devices and make sure they are in good working order.
•Check that all the safety devices of the unit are in proper working order (emergency stop, photocells, pneumatic edges, etc.); each time they cut in, the relative “Stop”, “Photo” or “Photo2” led’s should turn off.
•Check the motor turns in the right direction, i.e.:
♦release the motor and check that the release led on the board is on
♦move the door manually so that it is free to move during the opening and closing manoeuvres;
♦block the motor again and check that the release led is off
♦press the “Close” button (ref. K of Fig. 1) and check that the door moves in the close direction
♦if the opening manoeuvre is performed, press again on the close button to stop the door from moving, unplug the machine and invert the two motor wires
♦regardless of the direction of movement, press the “Close” button again to stop the manoeuvre immediately
3)Programming
Once the connections have been successfully tested, the search for mechanical stops phase can begin.
This operation is important because the A924 control unit must measure the space covered by the motor, in terms of the number of encoder impulses, to move the door from the maximum close position (position 0) to the maximum open position (position 1).
Position 0 and position 1 act as reference points for all the other positions indicated on the graph in Fig 4.
POSITION 0: is the point at which the sectional door is in the closed position, corresponding to the mechanical stop (generally the floor).
POSITION 1: is the point at which the sectional door is in the maximum open position, corresponding to the mechanical opening stops (point M).
POSITION A: is the point at which the door is required to stop during the opening manoeuvre (this does not necessarily coincide with the mechanical stops in the opening cycle).
POSITION B: is the position in which the door is required to stop during the partial opening manoeuvre.
POSITION RA: is the position in which the door is required to begin slowing down during the normal opening manoeuvre.
POSITION RC: is the position in which the door is required to begin slowing down during the closing manoeuvre.
RC 0
The mechanical stops can be searched by means of an initial search, an automatic search or manual programming. After an “initial search” or “automatic search”, one or more automatically detected positions can be modified by means of manual programming, if required, except positions 0 and 1 which act as references for all the others.
9
3.1) Initial search for mechanical stops
The «Initial search for mechanical stops” procedure is automatically performed as the first manoeuvre after installation.
Table “A” |
Activating the initial search for mechanical stops: |
1.Release the motor and move the door manually so that it is free to move during the opening and closing manoeuvres; block the motor.
2.Briefly press the “Open” button (ref. I, Fig. 1) or the “Close” button (ref. K, Fig. 1) on the board or give a command impulse to the inputs and wait for the control unit to perform a slow closing manoeuvre to position 0, a slow opening manoeuvre to position 1 and a rapid closing manoeuvre to position 0.
N.B. If the first manoeuvre after the command is an opening manoeuvre, give another command to stop the procedure and invert motor polarity.
3.When the above procedure has finished, a mathematical operation is carried out to calculate position A (required opening) at a few centimetres from the maximum open position, position B (partial opening) at about 3/4 from position A, and the RA and RC positions required for slowing down.
4.The «Initial search» for the mechanical stops has terminated and the gear motor is now ready for use.
N.B. 1. If one of the safety devices cuts in or another command impulse is given during the «Initial search for mechanical stops», the door will immediately stop moving and the above operations will have to be repeated from the beginning.
3.2) Automatic search for mechanical stops
As an alternative to the “Initial search” the “Automatic search for the mechanical stops” procedure can be performed at any time. This procedure automatically searches for the mechanical stops (position 0 and position 1) in precisely the same was described in the initial search section.
Table “B” |
Activating the automatic search for mechanical stops: |
Table “B” |
Activating the automatic search for mechanical stops: |
1.Set the Dip Switches as follows:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Release the motor and move the door manually so that it is free to move during the opening and closing manoeuvres; block the motor.
3.Press the “Close” button (ref. K, Fig. 1) and wait for the control unit to perform a slow closing manoeuvre to position 0, a slow opening manoeuvre to position 1 and a rapid closing manoeuvre to position 0.
N.B. If the first manoeuvre after the command is an opening manoeuvre, give another command to stop the procedure and invert motor polarity.
4.Using the value of this position, a mathematical operation is carried out to calculate position A (required opening) at a few centimetres from the maximum open position, position B (partial opening) at about 3/4 from position A, and the RA and RC positions required for slowing down.
5.The «Automatic Search» for the mechanical stops has terminated and the gear motor is now ready for use.
N.B. 1. If one of the safety devices cuts in or another command impulse is given during the «Automatic search for mechanical stops», the door will immediately stop moving and the above operations will have to be repeated from the beginning.
3.3) Memorisation procedure
At the end of the programming sequences of some parameters described in the next few paragraphs, the phase «Memorisation procedure» will be seen several times. This operation is used to transfer the value of the parameter required to be programmed into the permanent memory of the control unit.
Table “C” Performing the memorisation procedure:
1.Press the “Memory” button (ref. J fig. 1) for at least 3 s, after 3 s the OK (ref. R, fig.1) led will flash quickly
2.Release the “Memory” button, the “OK” led will continue to flash quickly for another 3 s.
3.Within 3 s quickly press the “Open” and “Close” buttons (refs. I and K, fig. 1) together; when these two buttons are pressed
together, the ok led will switch off.
4.Release the two open and close buttons; the “Ok” led will light up for approx. 2 s as confirmation that the memorisation procedure of the selected parameter has terminated correctly
10
3.4) Manual programming of mechanical stops
This procedure involves manually entering all the positions indicated in Fig 4, respecting the order indicated in the following table; in partic- |
GB |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ular, position 0 is the reference position and must be programmed first and never moved. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Table “D” |
Programming positions manually: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Set the dip switches to one of the following layouts depending on the parameter to memorise |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
POSITION 0: |
Mechanical stop in closing cycle |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||||||
POSITION RC: |
Position at which the closing manoeuvre begins slowing down |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||||||
POSITION B: |
Stopping position in the Partial opening manoeuvre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||||||
POSITION RA: |
Position at which the normal opening manoeuvre begins slowing |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
down |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||||||
POSITION A: |
Stopping position in the Normal opening manoeuvre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||||||
POSITION 1: |
Mechanical stop in opening cycle |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||||||
2.Press the “Open” button (ref. I, Fig. 1) or “Close” button (ref. K, Fig. 1) on the board and hold it down until the required position is reached.
N.B. Press the “Memory” button (ref. J, Fig. 1) if acceleration is required.
3.When the position has been reached, release the buttons and perform the “Memorisation procedure” (paragraph 3.3)
N.B. 1. As an alternative to the manual programming of all the positions, just positions 0, A and 1 may be memorised while positions B, RA and RC can be automatically calculated by the control unit.
3.5) Programming the electric block position
When the ELB output is assigned an electric block type of function (see switch 8 in paragraph 5) the threshold over which the output switches off can be programmed.
Table “E” Programming electric block positions:
1.Set the dip switches as shown in the figure:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Press the “Open” button (ref. I, Fig. 1) or the “Close” button (ref. K, Fig. 1) until the required position is reached
N.B. Press the “Memory” button (ref. J, Fig. 1) if acceleration is required. |
|
3. |
When the required position has been reached, release the buttons and perform the “Memorisation procedure” (paragraph 3.3) |
11
3.6) Programming the pause time
When the automatic close function is selected, a timer is activated after an opening cycle which controls the Pause Time; after this has elapsed, a close manoeuvre is automatically activated. If this time has never been programmed, it is fixed by the control unit at 30 s, but the following procedure allows any value between 1 and 1023 s (approx. 17 minutes) to be programmed.
Table“F” |
Programming the Pause Time: |
1.Set the dip switches as shown:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Select the required time with the 10-way dip switch bearing in mind that: |
Example: pause time 25 s |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 1 On |
activates a pause of |
1 |
s |
25 = 16+8+1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 2 On |
« |
2 |
« |
move dip switches 5 , 4 and 1 to On |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 3 On |
« |
4 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 4 On |
« |
8 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 5 On |
« |
16 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
||||||||||||||||||||||||||||
Dip 6 On |
« |
32 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 7 On |
« |
64 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 8 On |
« |
128 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 9 On |
« |
256 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 10 On |
« |
512 |
« |
If more than one Dip Switch is moved to On, the selected pause time is equal to the sum of the pause times of the single dip switches;
3.Perform the “Memorisation procedure” (paragraph 3.3)
3.7) Deleting the memory
All the programmable parameters are recorded in a permanent memory which stores the information even during a power failure; it may be necessary to delete all the memorised data.
Table “G” Deleting the contents of the memory:
1.Set the Dip Switches as shown:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Perform the “memorisation procedure” (see paragraph 3.3) which in this case is used to confirm deletion.
N.B. When the memory is deleted it is as if the gear motor had never been installed and the door will therefore be unable to move normally; in this case the first command to reach the inputs or pressing the “Open” or “Close” buttons will immediately activate an «Initial Search for mechanical stops» procedure.
N.B. 1. This operation does not cancel the number of manoeuvres performed or the number of scheduled manoeuvres.
3.8) Adjustments
Following the programming phase the few adjustments that are vital for safe and correct operation of the automatic system must be made
12
3.8.1) Current sensitivity adjustment
To limit the forces brought into play by the movement, a requirement required by the regulations, the control unit features two trimmers TR2 (ref. C, Fig. 1) and TR1 (ref. D, Fig. 1) which allow the cut-in threshold of the current sensitivity device to be varied during the opening manoeuvre and closing manoeuvre respectively. If an obstacle is detected while the door is moving, it stops and, if the “Semiautomatic” or “Automatic” operating mode is active, a manoeuvre in the opposite direction is performed.
If the current sensitivity device cuts in during the closing manoeuvre, the control unit reverses the direction of movement and the opening manoeuvre, unless interrupted, terminates with the door against the mechanical opening stop – position 1 (position reconfirmation)
GB
In order to further increase the safety level, if the current sensitivity device cuts in three times consecutively and prevents the door from closing properly, movement is stopped preceded by a brief inversion.
TR2 = Opening manoeuvre current sensitivity adjustment.
TR1 = Closing manoeuvre current sensitivity adjustment.
3.8.2) Speed adjustment
In order to reduce the kinetic energy released following an impact with an obstacle, as well as adjusting the cut-in threshold of the current sensitivity device the speed of the door during normal operation can also be reduced.
Speed can be adjusted:
•in the “Man present” mode only with the motor stopped,
•in the “Semiautomatic” or “Automatic” mode either with motor stopped or while the door is moving (except for the acceleration and deceleration phases).
Table “H” Adjusting speed:
1.Press and hold down the “Memory” button (Ref. J, Fig. 1)
2.After a second…
♦press and hold down the “Close” button (ref. K, Fig. 1) to decrease speed, or
♦press and hold down the “Open” button (ref. I, Fig 1) to increase speed
3.As soon as the speed has reached the required value, release the buttons (the new speed is automatically memorised)
N.B. The adjustment system is effective until the min. or max. limit values corresponding to the speeds indicated in the motor instructions book are reached; when these limits are reached the “OK” led lights up and remains on when the maximum value has been reached and off when the minimum value has been reached.
13
4) Testing
! The automation system must be tested by qualified and expert staff who must establish what tests to perform according
to the relative risk.
Testing is the most important part of the whole installation phase. Each single component, e.g. the motor, emergency stop, photocells, etc., may require a specific test phase; please follow the procedures shown in the respective instructions manuals.
To test the A924 control unit, perform the following operations:
1.Set the Dip Switches as shown:
(all the functions deactivated and semiautomatic operation)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Press the “Open” button (ref. I, fig. 1) and check that:
•the flashing lamp activates
•an opening manoeuvre starts with the acceleration phase
•the door stops moving, preceded by a deceleration phase, when it reaches position A.
3.Press the “Close” button (ref. K, fig. 1) and check that:
•the flashing lamp activates
•a closing manoeuvre starts
•the door stops moving when it reaches position 0.
4.Perform an opening manoeuvre and check that the cut-in of a device connected to the:
•“Stop” input immediately stops the door moving
•“Photo” input has no effect
•“Photo2” input stops and inverts the manoeuvre
5.Perform a closing manoeuvre and check that the cut-in of a device connected to the:
•“Stop” input immediately stops the door moving
•“Photo” input stops and inverts the manoeuvre
•“Photo2” input has no effect
6.Engage a device connected to the:
•“Stop” input and check that no manoeuvre is performed when a command input is activated
•“Photo” input and check that no manoeuvre is performed when a command input causing a closing manoeuvre is activated
•“Photo2” input and check that no manoeuvre is performed when a command input causing an opening manoeuvre is activated
7.During both the opening and the closing manoeuvres, stop the door from moving by introducing an obstacle and check that the manoeuvre inverts before the force indicated by law is exceeded.
8.Check that the activation of the inputs (of connected) causes a step in the sequence
•for the “Step-by-Step” input: Open – Stop – Close –Stop,
•for the “Open” input: Open – Stop – Open –Stop,
•for the “Close” input: Close – Stop – Close –Stop,
•for the “Partial Open” input: Partial Open – Stop – Close –Stop,
5) Selectable functions
When dip switch programming is Off, the dip switch function allows various other functions to be selected, as shown below:
Switch |
1-2 |
Off Off |
= “Manual” function, i.e.: Man Present |
||
On Off |
= |
“Semiautomatic” function |
|||
Off On |
= “Automatic” function, i.e.: Automatic Closing |
||||
On On |
= “Automatic + Always Closes” function |
||||
Switch |
3 |
On |
= Condominium function <Not available in the Manual mode> |
||
Switch |
4 |
On |
= 5 s pre-flashing (2 s in the manual mode) |
||
Switch |
5 |
On |
= Close again 5 s after Photo in the automatic mode or close again after Photo in the semiautomatic mode |
||
Switch |
6 |
On |
= “Photo” also in the opening manoeuvre |
||
Switch |
7 |
On |
= |
Activate Phototest |
|
Switch |
8 |
On |
= Suction pad/Electrical block (On = suction pad Off = electrical block) |
||
Switch |
9 |
On |
= Traffic light in the “one way” mode |
||
Switch |
10 |
On |
= Traffic light in the “two way” mode |
||
N.B. Naturally, if a Switch is «Off» its associated function is not activated.
14
5.1) Description of functions
GB
Man present Function
A movement is only made after a command is given. The Movement stops as soon as the command terminates or after a safety device triggers (“Stop”, “Photo” or “Photo2”) or the current sensitivity device cuts in. As soon as the movement stops, the command must be stopped before another movement can begin.
Semiautomatic and automatic function
In the «Semiautomatic» or “Automatic” functions, following a command impulse the whole movement is performed until the required position is reached. A second impulse on the input that began the movement will cause it to stop. If, instead of a impulse to a command input a continuous signal is maintained, a state of priority will be created in which the other command inputs are disabled (useful when connecting an opening timer, for example).
If the current sensitivity device or a photocell involved in the direction of movement (“Photo” when closing, “Photo2” when opening) cuts in during a manoeuvre, the direction of movement will be inverted.
In the “Automatic” operating mode, an opening manoeuvre is followed by a pause and then a closing manoeuvre.
If “Photo” triggers during the pause, the timer will be reset with a new pause time; if, on the other hand, the Stop input triggers during the pause, the closing function will be cancelled and the system will Stop.
Always close function
Automatically starts a closing manoeuvre, preceded by 5 s of pre-flashing, if a door is found to be open when power is resumed.
Condominium function
In the “Condominium” function, an opening manoeuvre cannot be interrupted by command impulses except for those triggering a closing manoeuvre. During a closing manoeuvre, a new command pulse will stop the gate and reverse the direction of movement in order to open the gate.
Pre-flashing
Following a command impulse, the flashing lamp is triggered first and then, 5 seconds later (2 seconds later in the manual mode) the manoeuvre begins.
Close again 5 s after Photo in the automatic mode or close again after Photo in the semiautomatic mode
If Photo triggers in the automatic mode during an opening or closing manoeuvre the pause time is reduced to 5 s regardless of the programmed pause time. If Photo triggers in the semiautomatic mode during a closing manoeuvre the automatic closing manoeuvre is activated with the programmed pause time.
Photo also in the opening manoeuvre
With this function, if the “Photo” safety device triggers, movement will also be interrupted in the opening manoeuvre; if the “Semiautomatic” or “Automatic” functions are selected, the opening movement will continue as soon as “Photo” disengages.
Activate Phototest
This function tests the photoelectric cells before each manoeuvre begins, thereby increasing system safety.
For further details, please consult paragraph 2.6 Phototest
Suction pad/electrical block
This function assigns the following functions to the Elb output (terminals 11 and 12):
•electrical block (Switch 8 Off) — the output activates during the opening manoeuvre starting from the closed door and remains active until the door exceeds the electrical block position (programmable, see paragraph 3.5);
•suction pad (Switch 8 On) – the output activates at the end of the closing manoeuvre and remains active for the whole time the door is closed.
Traffic light in the one way mode
In this mode, the SCA output is active when the door is open and remains on during the opening manoeuvre while it switches off during the closing manoeuvre and when the door is closed. In this way, a green light can be fitted to the output that, when on, indicates the road is clear.
Traffic light in the two way mode
When switch 10 is On, regardless of the position of switch 9, the “traffic light in the two way” mode is activated; the following changes take place in the control unit: the “Open” input becomes “Step-by-Step2”, while the two “Courtesy light” (COR) and “Door open led” (SCA) outputs become Green Light in one direction and Green Light in the other, as shown in Fig. 5. A different opening command is given for each direction of movement: “Step-by-Step” (PP) for entering and “Step-by-Step2” (PP2) for exiting; two traffic lights are therefore installed with Red and Green signals connected to the SCA and COR outputs.
The two SCA and COR outputs are normally off and, as a result, so are the traffic lights; when an open command is given with PP, the opening manoeuvre begins while SCA activates at the same time to switch on the green entry light and the red exit light. If instead the open command is given by PP2, the COR output activates the green exit light and the red entry light. The light will remain on during the whole opening phase and the pause phase, if any; during the closing phase, instead, the green and red lights are activated together to indicate there is no longer transit priority.
The two outputs can directly control small 24Vdc lamps for a maximum total of 10W per output. If more powerful lamps are required, it is best to use relays piloted by the control unit outputs that in turn command the traffic lights.
15
6) Servicing
The control unit is an electronic component and therefore needs no particular maintenance; however, the board and the relative connected devices should be periodically checked (at least every 6 months) by carrying out the whole testing procedure (see Chap. 4).
In order to plan the maintenance programme for the whole system, a manoeuvre counter has been fitted to the control unit which increases its value after every opening manoeuvre. The Maintenance (MAN) led flashes to signal this increase. The value of the manoeuvre counter is constantly compared with an alarm threshold (programmable by the fitter) and the warning threshold (automatically set to the alarm threshold less about 6%). When the number of manoeuvres performed exceeds the warning threshold, the maintenance led only flashes during manoeuvres, while if the alarm threshold is exceeded it continues to flash (with the motor stopped and moving) in order to signal that maintenance must be performed.
The alarm threshold can be programmed from a minimum value of 200 to a maximum value of 50800 manoeuvres in multiples of 200.
Tabella “I” Programming the alarm threshold
1.Set the dip switches as shown
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2. |
Divide the number of manoeuvres to programme by 100 and then by 2 |
Example: number of manoeuvres |
||||||||||
3. |
Consult the table to find the combination of Dip Switches giving the same total value |
to programme: 30,000 |
||||||||||
as the above number and move the relative Dip Switches to On. |
Results after dividing: 150 |
|||||||||||
Dip-switch |
Sw1 |
Sw2 |
Sw3 |
Sw4 |
Sw5 |
Sw6 |
Sw7 |
Sw8 |
150 = 128 + 16 + 4 + 2, |
|||
Value |
1 |
2 |
4 |
8 |
16 |
32 |
64 |
128 |
||||
Dip Switches 5 , 8, 3 and 2 to On |
||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
4.Perform the “Memorisation procedure” (see paragraph 3.3)
After programming the alarm threshold, visualise it in order to check the operation was performed correctly.
Table “L” |
Visualising the alarm threshold |
1.Set the dip switches as shown:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Move the Dip Switch 1 to On (2,3,4 and 5 to Off), count the number of times the ok led flashes and write the number on a piece of paper (if it is 10, write 0)
3.Repeat the operation with Dip Switches 2, 3, 4 and 5
4.Reconstruct the number of manoeuvres as shown in one of the following two examples
Dip Switch |
Number of |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
arrangement |
manoeuvres |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Example |
Number of times |
10 |
1 |
2 |
10 |
4 |
1.204 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n° 1 |
“OK” led flashes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Example |
Number of times |
1 |
4 |
10 |
10 |
7 |
14.007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n° 2 |
“OK” led flashes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Use the same procedure to visualise the number of manoeuvres performed;
Tabella “M” To visualise the number of manoeuvres performed
1.Set the dip switches as shown:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Count the number of times the “OK” led flashes with Dip Switches 1, 2, 3, 4 and 5 as shown in examples 1 or 2.
N.B. whenever the warning threshold is programmed the number of manoeuvres performed is automatically cancelled.
16
6.1) Disposal
This product is made from various kinds of material, some of which can be recycled. Make sure you recycle or dispose of the product in compliance with current laws and bye-laws.
7) Battery operation
GB
! Some electronic components may contain polluting
substances; do not dump them.
The control unit contains a large enough transformer to cater for the power requirements of the motor and the electronic board when directly powered by the mains supply. If the system is required to work even when mains power is unavailable, suitable batteries should be connected. When mains power is used, the control unit charges these batteries, while when mains power is unavailable, the control unit automatically switches to the battery mode.
Tabella “N” Connecting the batteries
1.Before connecting the batteries, install the system and make sure everything works correctly.
2.Check that the battery led is on and that voltage at the terminals is approximately 27 volt.
!Perform the next operation with great care as it involves working on live circuits.
3.Connect the batteries as shown in Fig. 6.
4.Immediately after connecting the batteries to the control unit, check that the battery led is still on; if it is off, disconnect the batteries immediately and check the polarity of the connection.
5.If the battery led is on, check the voltage on the battery terminals again; if voltage is:
•lower than 18 Vdc, the batteries are not connected correctly or they are faulty
•between 18 and 25 Vdc, the batteries are flat; wait for them to recharge
•higher than 25 Vdc, the batteries are charged, disconnect mains power, check the system continues to work correctly and then
reconnect mains power.
N.B. In the battery mode, the motor moves more slowly than when the control unit is powered by the mains.
N.B. 1. If both power systems are present (mains power and batteries) and you want to disconnect the power unit for maintenance or safety purposes, as well as disconnecting mains power, you must also disconnect the batteries or remove the F4 battery fuse on the control unit.
Radio receiver
The control unit features a connector for plugging in a radio receiver (optional accessory) which activates the Step-by-Step input and allows the control unit to be remote-controlled with a transmitter. The clean contact for the second channel is available on terminal 41-42.
Before fitting the receiver, disconnect mains power and any batteries and plug in the receiver with its components directed towards the control unit microprocessor.
17
9) What to do if…
Some of the most common problems that can occur during installation are indicated below.
•No Led is on:
check terminals 1 and 2 for mains voltage and make sure fuses F1 or F3 have not blown.
•The manoeuvre does not start:
check that the safety input led’s “Stop”, “Photo” and “Photo2” are active and that the motor is blocked (release led off).
•The direction of movement is inverted during the manoeuvre:
check that no safety devices have triggered (“Photo” in the closing manoeuvre and “Photo2” in the opening manoeuvre) or that the current sensitivity device has not cut in; in the latter case check that the adjustment is sufficient for the movement of the door. If this is not the case, increase the level by rotating one of the two trimmers clockwise (TR2 for opening, TR1 for closing).
•The “OK” led flashes quickly:
the input voltage is insufficient or an incorrect combination has been selected with the Dip switches.
•The motor moves slowly:
if it was previously released, the control unit is performing an alignment operation; the first cut-in of the current sensitivity device is considered as a mechanical stop and the correct position is recalled from the memory.
•The motor performs the acceleration phase and stops:
check whether the encoder led flashes while the motor is moving. The led may flash at different speeds depending on the speed of movement. When the motor is stopped the led may be on or off depending on the position in which the motor shaft stopped.
•The “OK” led remains on for a few seconds immediately after a command:
this shows there is a fault in the motor command stage; check the wiring and earth connection of the motor, other wise replace the control unit.
10) Technical features
Power input |
: A924 control unit |
230 Vac ± 10 %, 50-60Hz |
||||
: A924/V1 control unit |
120 Vac ± 10 %, 50-60Hz |
|||||
Power from batteries |
: 21 ÷ 28 Vdc (two 12 volt batteries, capacity 6Ah) |
|||||
Current sensitivity adjustment |
: from 2.5 to 15 A |
|||||
Service output |
: 24 Vdc, maximum current 200mA |
|||||
Phototest output |
: 24 Vdc maximum current 200 mA |
|||||
Flashing lamp output |
: 24 Vdc maximum power |
25 W |
||||
Electrical block output |
: 24 Vdc maximum current 500 mA |
|||||
SCA led output |
: 24 |
Vdc maximum power |
5W |
|||
Courtesy light output |
: 24 |
Vdc maximum power |
5W |
|||
Maintenance led output |
: 24 |
Vdc maximum power |
2 W |
|||
Pause Time |
: programmable from 1 to 1023 seconds |
|||||
Battery charger voltage: |
: 27 |
Vdc |
||||
Charge current |
: 200 mA |
|||||
Complete charge time |
: approx. 24 h for two 12V — 6Ah batteries |
|||||
Operating temperature |
: -20 a +70 °C |
|||||
Protected to |
: IP55 |
|||||
Dimensions and weight |
: 220 x 280 h 110, approx. 4 Kg |
|||||
18
Nice reserves the right to modify the products whenever it sees fit.
19
mindy A924
Indice: |
pag. |
|
1 |
Descrizione del prodotto |
21 |
2 |
Installazione |
21 |
2.1 |
Verifiche preliminari |
21 |
2.2 |
Fissaggio centrale A924 |
21 |
2.3 |
Collegamenti elettrici |
22 |
2.4 |
Schema elettrico |
22 |
2.5 |
Descrizione dei collegamenti |
23 |
2.6 |
Fototest |
24 |
2.7 |
Verifica dei collegamenti |
25 |
3 |
Programmazione |
25 |
3.1 |
Ricerca iniziale degli arresti meccanici |
26 |
3.2 |
Ricerca automatica degli arresti meccanici |
26 |
3.3 |
Procedura di memorizzazione |
26 |
3.4 |
Programmazione manuale degli arresti meccanici |
27 |
3.5 |
Programmazione quota elettroblocco |
27 |
3.6 |
Programmazione tempo pausa |
28 |
3.7 |
Cancellazione della memoria |
28 |
||
3.8 |
Regolazioni |
28 |
||
3.8.1 |
Regolazione amperometrica |
29 |
||
3.8.2 |
Regolazione velocita |
29 |
||
4 |
Collaudo |
30 |
||
5 |
Funzioni selezionabili |
30 |
||
5.1 |
Descrizione delle funzioni |
31 |
||
6 |
Manutenzione |
32 |
||
6.1 |
Smaltimento |
33 |
||
7 |
Funzionamento a batterie |
33 |
||
8 |
Ricevitore radio |
33 |
||
9 |
Cosa fare se… |
34 |
||
10 |
Caratteristiche tecniche |
34 |
Avvertenze:
! Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l’installazione. Nessuna informazione contenuta nel presente fascicolo può essere considerata d’interesse per l’utilizzatore finale! Questo manuale è riferito alla centrale A924 e non deve essere utilizzato per prodotti diversi. La centrale A924 è destinata al comando dell’attuatore elettromeccanico SUMO prodotto dalla Nice s.p.a; ogni altro uso è improprio e quindi vietato dalle normative vigenti. Si consiglia di leggere attentamente tutte la istruzioni prima di procedere con l’installazione.
20
1) Descrizione del prodotto
Il principio di funzionamento della centrale A924 si basa su sistema di controllo della posizione funzionante mediante un sensore magnetico (encoder), inserito all’interno del motore. Questa tecnica permette la rilevazione dei gradi di rotazione dell’albero e rende possibili funzioni di posizionamento e regolazione della velocità non realizzabili con controlli tradizionali. Grazie al controllo della velocità e della coppia motore, la centrale è in grado di rilevare la presenza di un ostacolo (“funzione amperometrica”).
La centrale ha un contatore di manovre che permette la gestione degli interventi di manutenzione, è predisposta per l’inserimento dei ricevitori radio prodotti da Nice ed è dotata di un carica batterie interno.
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|||
H |
|||||||||
I |
|||||||||
J |
|||||||||
Z |
|||||||||
K |
|||||||||
Y |
|||||||||
L |
|||||||||
X |
|||||||||
M |
|||||||||
N |
|||||||||
O |
|||||||||
W |
V |
U |
Q |
T |
S |
R |
Q |
P |
|
2) Installazione
2.1) Verifiche preliminari
! Ricordiamo che gli impianti di cancelli e porte automatiche devono essere installati solo da personale tecnico qualificato nel pieno rispetto delle norme di legge.
La fig 1 riporta una vista complessiva della scheda con l’indicazione dei principali componenti.
AConnettore trasformatore secondario1
BFusibile motore (F2)
CRegolazione amperometrica apertura
D |
Regolazione amperometrica chiusura |
I |
EFusibile lampeggiante, elettroblocco, fotocellule, servizi (F3)
FConnettore trasformatore secondario 2
GMicroprocessore
HInnesto ricevitore radio
ITasto “Apre”
JTasto “Memoria”
KTasto “Chiude”
LMorsetto antenna e secondo canale radio
MDip Switch programmazione
NDip Switch funzioni
OConnettore per comandi su porta
PLed ingressi
QMorsetti motore/ingressi/uscite
RLed “OK“
SLed sblocco
TLed encoder
UFusibile batteria (F4)
VMorsetti per collegamento linea alimentazione
WFusibile linea (F1)
XConnettore primario trasformatore
YLed batteria
ZMorsetto batteria
Prima di iniziare l’installazione:
•Seguire attentamente le avvertenze riportate nel fascicolo “Avvertenze generali per l’installatore”.
•Verificare che gli arresti meccanici siano adatti a fermare il movimento del portone e che assorbano senza problemi tutta l’energia cinetica accumulata nel movimento.
2.2) Fissaggio centrale A924
La centrale viene fornita in un contenitore che, se adeguatamente installato, garantisce un grado di protezione classificato IP55, pertanto adatta ad essere installata anche all’esterno.
Come fissare la centrale:
•Installare la centrale su una superficie piana, irremovibile ed adeguatamente protetta da urti, facendo attenzione che la parte inferiore sia ad almeno 40cm dal terreno.
•Inserire appositi passacavi o passatubi solo nella parte inferiore della centrale; per nessun motivo le pareti laterali e quella superiore devono essere forate. I cavi devono entrare nella
centrale solo dal lato inferiore!
•Inserire le due viti negli appositi fori superiori facendole scorrere sulla guida (fig 2A) avvitandole parzialmente. Ruotare di 180° la centrale e ripetere la stessa operazione con le altre due viti (fig 2B). Fissare a parete la centrale.
•Inserire il coperchio dalla parte desiderata (con apertura a destra o sinistra), premere con forza in corrispondenza delle frecce (fig 2C).
•Per togliere il coperchio premere con un cacciavite sul punto di incastro e contemporaneamente spingere verso l’alto (fig 2D).
A B C D
21
2.3) Collegamenti elettrici
! Per garantire la sicurezza dell’operatore e per evitare danni ai componenti, mentre si effettuano i collegamenti o si innesta il ricevitore radio la centrale non deve essere alimentata dalla rete elettrica e/o batterie.
Per effettuare i collegamenti fare riferimento allo schema elettrico (paragrafo 2.4) tenendo presente che:
•La centrale va alimentata con un cavo da 3 x 1,5mm2 (fase, neutro e terra); se la distanza fra la centrale e la connessione all’impianto di terra supera i 30m è necessario prevedere un dispersore di terra in prossimità della centrale
•Per il collegamento verso il SUMO usare cavo 3×2,5mm2 per il motore (oltre i 10m usare 4mm2) e cavo 2 x 0,75mm2 per l’encoder.
•Per il collegamento del lampeggiante e dell’elettro-blocco si consiglia di usare cavo con sezione minima di 1mm2.
•Nei collegamenti della parte a bassissima tensione di sicurezza usare cavetti di sezione minima pari a 0,25mm2; (usare cavetti schermati se la lunghezza supera i 30m collegando la calza a terra solo dal lato della centrale).
•Prestare attenzione ai dispositivi con polarità (lampeggiante, elettroblocco, uscita fototest, servizi, batteria ecc).
•Gli ingressi di tipo Normalmente Chiuso (NC), se non usati, vanno ponticellati con il “Comune 24 Vcc”; gli ingressi di tipo Normalmente Aperto (NA), se non usati, vanno lasciati liberi.
•I contatti devono essere assolutamente di tipo meccanico e svincolati da qualsiasi potenziale; non sono ammessi collegamenti a stadi tipo quelli definiti «PNP”, «NPN” , «Open Collector” ecc.
2.4) Schema elettrico
22
2.5) Descrizione dei collegamenti
Morsetti |
Funzioni |
Descrizione |
|||
1-2 |
Fase — Neutro |
Alimentazione da rete |
|||
3 |
Terra |
Collegamento della centrale verso terra |
|||
4 |
Terra |
Collegamento terra del motore |
|||
5-6 |
Motore |
Alimentazione motore 36 Vcc |
I |
||
7-8 |
Encoder |
Ingresso Encoder motore |
|||
9-10 |
Lampeggiante |
Uscita lampeggiante 24 Vcc max 25W |
|||
11-12 |
Elettroblocco/Ventosa |
Uscita elettroblocco/ventosa 24Vcc max 500mA |
|||
13-14 |
Fototest |
Uscita fototest 24 Vcc max 200mA |
|||
15-16 |
24 Vcc |
Alimentazione servizi 24 Vcc massimo 200mA |
|||
17 |
Comune |
Comune per tutti gli ingressi |
|||
18 |
Sca |
Uscita Spia portone aperto (attiva a portone aperto, spenta a portone chiuso, lampeggio lento |
|||
nella manovra di apertura, veloce nella manovra di chiusura) |
|||||
19 |
Cor |
Uscita Luce di cortesia (si attiva all’inizio della manovra e rimane attiva per altri 60s dopo che è |
|||
terminata) |
|||||
20 |
Man |
Uscita Spia manutenzione |
|||
21 |
Alt |
Ingresso con funzione di ALT (Emergenza, blocco o sicurezza estrema) |
|||
22 |
Foto |
Ingresso per dispositivi di sicurezza (Fotocellule, coste pneumatiche) con intervento nella manovra |
|||
di chiusura |
|||||
23 |
Foto 2 |
Ingresso per dispositivo di sicurezza (Fotocellule, coste pneumatiche) con intervento manovra di |
|||
chiusura |
|||||
24 |
Passo Passo |
Ingresso con funzionamento ciclico Apre — Stop — Chiude — Stop |
|||
25 |
Apre |
Ingresso per movimento in apertura con funzionamento ciclico Apre — Stop — Apre — Stop |
|||
26 |
Chiude |
Ingresso per movimento in chiusura con funzionamento ciclico Chiude — Stop — Chiude — Stop |
|||
27 |
Apre parziale |
Ingresso con funzionamento ciclico Apre Parziale — Stop — Chiude — Stop |
|||
41-42 |
2° Ch Radio |
Uscita secondo canale ricevitore radio |
|||
43-44 |
Antenna |
Ingresso antenna ricevitore radio |
|||
+ — |
Batteria |
Collegamento batteria 24 volt |
|||
23
2.6) Fototest
La funzione “Fototest” è un’ottima soluzione in termini di affidabilità nei confronti dei dispositivi di sicurezza e permette di raggiungere la categoria 2, secondo la norma UNI EN 954-1 (ediz. 12/1998), per quanto riguarda l’insieme centrale e fotocellule.
Per realizzare questa soluzione è necessario collegare le fotocellule come indicato in una delle figure 3A, 3B o 3C, e porre il Dip-Switch 7 in On (attivazione “Fototest”).
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
22 |
23 |
TX |
RX |
TX |
RX |
||||||||||
FOTO |
FOTO |
||||||||||||
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
16 |
|||||||||||||
15 |
|||||||||||||
13 |
22 |
||||||||||||
14 |
17 |
TX |
RX |
TX |
RX |
|||||||||||||||
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
1 |
1 |
|||||||||||||||||
16 |
||||||||||||||||||
15 |
||||||||||||||||||
13 |
23 |
|||||||||||||||||
14 |
17 |
|||||||||||||||||
Fig 3A Collegamento fototest con le fotocellule Foto e Foto2 |
||||||||||||||||||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
22 |
23 |
||||||||||||
TX |
RX |
TX |
RX |
|||||||||||||||
FOTO |
FOTO |
|||||||||||||||||
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
16 |
||||||||||||||||||
15 |
||||||||||||||||||
13 |
22 |
|||||||||||||||||
14 |
17 |
|||||||||||||||||
13 |
||||||||||||||||||
23 |
||||||||||||||||||
Fig 3B Collegamento fototest con la sola fotocellula Foto |
||||||||||||||||||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
22 |
23 |
||||||||||||
13 |
||||||||||||||||||
23 |
||||||||||||||||||
TX |
RX |
TX |
RX |
|||||||||||||||
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
2 |
FOTO 2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
1 |
1 |
|||||||||||||||||
16 |
||||||||||||||||||
15 |
||||||||||||||||||
13 |
23 |
|||||||||||||||||
14 |
17 |
Fig 3C Collegamento fototest con la sola fotocellula Foto2 |
|
Quando è richiesto un movimento, in primo luogo viene controllato che tutti i ricevitori interessati diano il consenso, poi viene spenta l’uscita “Fototest” e verificato che tutti i ricevitori segnalino il fatto, togliendo il loro consenso; infine viene riattivata l’uscita “Fototest” e
verificato nuovamente il consenso da parte di tutti i ricevitori. Se durante la sequenza appena descritta viene rilevato un dispositivo non funzionante oppure un cavo in corto circuito ecc, la manovra non viene eseguita.
24
2.7) Verifica dei collegamenti
! Le prossime operazioni vi porteranno ad agire su circuiti sotto tensione, alcune parti sono sottoposte a tensione di rete quindi altamente pericolose!
Prestate massima attenzione alle operazioni che eseguite e non operate mai da soli!
Terminati i collegamenti è opportuno fare una verifica generale, ovvero: |
I |
• Alimentare la centrale e verificare immediatamente che sui morsetti 1-2 ci sia tensione di rete e che sui morsetti 15-16 (uscita servizi) sia |
|
presente una tensione di circa 28 Vcc. Se i valori non corrispondono togliere subito l’alimentazione e verificare con maggiore attenzione |
|
i collegamenti e la tensione di alimentazione. |
•Dopo circa due secondi dall’accensione, il led “OK” deve lampeggiare con cadenza regolare di un secondo ad indicare il corretto funzionamento della centrale.
•Verificare che i led relativi agli ingressi con contatti di tipo Normalmente Chiuso (“Alt”, “Foto” e “Foto2”) siano accesi (sicurezze attive) mentre i led relativi ad ingressi di tipo Normalmente Aperto siano spenti (nessun comando presente); se questo non avviene controllare i collegamenti e l’efficienza dei vari dispositivi.
•Verificare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza presenti nell’impianto (arresto di emergenza, fotocellule, coste pneumatiche ecc.), ogni volta che intervengono, il relativi led “Alt”, “Foto” o “Foto2” devono spegnersi.
•Verificare che il movimento del motore avvenga nella giusta direzione, ovvero:
♦sbloccare il motore e verificare che il led sblocco posto sulla scheda sia acceso
♦posizionare a mano il portone in modo che sia libero di muoversi in apertura e chiusura
♦ribloccare il motore e verificare che il led sblocco sia spento
♦premere il tasto “Chiude” (rif. K di Fig1) e verificare che il portone si muova nel senso di chiusura
♦se la manovra eseguita è di apertura premere nuovamente sul tastino chiude per fermare il moto, togliere l’alimentazione e invertire
idue fili del motore
♦indipendentemente dal verso del movimento è opportuno fermare subito la manovra premendo nuovamente il tasto “Chiude”.
3)Programmazione
Se la verifica dei collegamenti ha dato esito positivo, si può dare inizio alla fase di ricerca degli arresti meccanici.
L’operazione è necessaria perché la centrale A924 deve misurare lo spazio percorso dal motoriduttore, in termini di numero impulsi encoder, per portare il portone dalla posizione di massima chiusura (quota 0) a quella di massima apertura (quota 1).
La quota 0 e la quota 1 servono come riferimento per tutte la altre quote indicate nella rappresentazione grafica di Fig 4.
QUOTA 0: è il punto in cui il portone sezionale si trova nella situazione di chiusura, corrispondente con l’arresto meccanico (generalmente il pavimento).
QUOTA 1: è il punto in cui il portone si trova nella situazione di apertura massima, corrispondente con gli arresti meccanici di apertura (punto M)
QUOTA A: è la posizione in cui si desidera che il portone si arresti nella manovra di apertura (non coincide necessariamente con gli arresti meccanici in apertura).
QUOTA B: è la posizione in cui si desidera che il portone si arresti nella manovra di apertura parziale.
QUOTA RA: è la posizione in cui si desidera che il portone inizi a rallentare nella manovra di apertura normale.
QUOTA RC: è la posizione in cui si desidera che il portone inizi a rallentare in chiusura.
RC 0
La ricerca degli arresti meccanici può avvenire attraverso la ricerca iniziale, la ricerca automatica oppure la programmazione manuale. Dopo la “ricerca iniziale ”o la “ricerca automatica”, se si desidera si può modificare attraverso la programmazione manuale, una o più’ quote rilevate in automatico, esclusa la quota 0 e la quota 1 che sono di riferimento per tutte le altre.
25
3.1) Ricerca iniziale degli arresti meccanici
La procedura «Ricerca iniziale degli arresti meccanici” viene eseguita automaticamente come prima manovra dopo l’installazione.
Tabella “A” Per attivare la ricerca iniziale degli arresti meccanici:
1.Sbloccare il motore e posizionare a mano il portone in modo che sia libero di muoversi in apertura e chiusura; bloccare il motore.
2.Premere brevemente il tasto “Apre” (rif. I di Fig 1) o “Chiude” (rif. K di Fig 1) presente sulla scheda oppure dare un impulso di comando sugli ingressi e attendere che la centrale esegua una chiusura lenta fino alla quota 0, un’apertura lenta fino alla quota 1 e una chiusura veloce fino alla quota 0.
Nota. Se dopo il comando la prima manovra è un’apertura, dare un altro comando per fermare la procedura e invertire la polarità del motore.
3.Terminata la sequenza descritta prima, con una operazione matematica viene calcolata la quota A (apertura desiderata) a pochi centimetri dalla massima apertura, la quota B (apertura parziale) a circa 3/4 dalla quota A e le quote RA ed RC necessarie per i rallentamenti.
4.La procedura di «ricerca iniziale» degli arresti meccanici è conclusa e il motoriduttore è pronto all’uso.
Nota1. Se durante la “Ricerca iniziale degli arresti meccanici” c’è un intervento di uno dei dispositivi di sicurezza oppure un altro impulso di comando il movimento del portone verrà immediatamente arrestato, sarà quindi necessario ripetere le operazione sopra descritte.
3.2) Ricerca automatica degli arresti meccanici
In alternativa alla “Ricerca iniziale” è possibile in qualsiasi momento attivare la “Ricerca automatica degli arresti meccanici”. La procedura esegue automaticamente la ricerca degli arresti meccanici (quota 0 e della quota 1) con la stessa modalità descritta nella “Ricerca Iniziale“.
Tabella “B” Per attivare la ricerca automatica degli arresti meccanici:
1.Impostare i Dip-Switch nel seguente modo:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Sbloccare il motore e posizionare a mano il portone in modo che sia libero di muoversi in apertura e chiusura; bloccare il motore.
3.Premere il tasto “Chiude” (rif. K di Fig 1) e attendere che la centrale esegua una chiusura lenta fino alla quota 0, un’apertura lenta fino alla quota 1 e una chiusura veloce fino alla quota 0.
Nota. Se dopo il comando la prima manovra è un’apertura, dare un altro comando per fermare la procedura e invertire la polarità del motore.
4.Dal valore di tali quote, con una operazione matematica viene calcolata la quota A (apertura desiderata) a pochi centimetri dalla massima apertura, la quota B (apertura parziale) posta a 3/4 della quota A e le quote RA ed RC necessarie per i rallentamenti.
5.La procedura di «Ricerca Automatica” degli arresti meccanici è conclusa e il motoriduttore è pronto all’uso.
Nota1. Se durante la “Ricerca Automatica degli arresti meccanici” c’è un intervento di uno dei dispositivi di sicurezza oppure un altro impulso di comando, il movimento del portone verrà immediatamente arrestato, sarà quindi necessario ripetere le operazioni sopra descritte.
3.3) Procedura di memorizzazione
Nei prossimi paragrafi, al termine delle sequenze di programmazione di alcuni parametri, verra più volte riportata la dicitura «Procedura di memorizzazione». Questa operazione serve per trasferire nella memoria permanente, presente sulla centrale, il valore del parametro che si desidera programmare.
Tabella “C” Per eseguire la procedura di memorizzazione:
1.Premere per almeno 3 s il tasto “Memoria” (rif J fig1), trascorsi i 3 s il led “OK” (rif R di fig1) lampeggia velocemente
2.Togliere l’azione sul tasto “Memoria”, il led “OK” continua a lampeggiare velocemente per altri 3 s.
3.Entro tre secondi premere contemporaneamente e solo per un istante i due tasti “Apre e Chiude” (rif I e K di fig1); alla pressione contemporanea dei due tasti il led “OK” si spegne.
4.Rilasciare i due tasti “Apre” e “Chiude”; il led “OK” si accende per 2 s circa a conferma che la procedura di memorizzazione del parametro selezionato è avvenuta correttamente.
26
3.4) Programmazione manuale degli arresti meccanici
La procedura prevede l’inserimento manuale di tutte le quote indicate nella Fig 4, rispettando l’ordine indicato nella tabella sotto; in particolare la quota 0 è la quota di riferimento, deve essere programmata per prima e mai più spostata.
Tabella “D” Per programmare manualmente le quote:
1.Impostare i dip switch in uno dei modi sotto indicati a seconda del parametro da memorizzare
I
QUOTA 0: Arresto meccanico in chiusura
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
QUOTA RC: Posizione in cui ha inizio il rallentamento nella manovra di chiusura |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
QUOTA B: Posizione di arresto nella manovra di Apertura parziale |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
QUOTA RA: Posizione in cui ha inizio il rallentamento nella manovra di apertura |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
normale |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
QUOTA A: Posizione di arresto nella manovra di Apertura normale |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
QUOTA 1: Arresto meccanico in apertura |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
2.Premere e tenere premuto il tasto “Apre” (rif. I di Fig 1) o “Chiude” (rif. K di Fig 1) sulla scheda fino al raggiungimento della quota desiderata.
Nota. Premere il tasto “Memoria” (rif. I di Fig 1) se si desidera accelerare il moto.
3.Raggiunta la quota, rilasciare i tasti ed eseguire la “Procedura di memorizzazione” (paragrafo 3.3)
Nota1. In alternativa alla programmazione manuale di tutte le quote, è possibile memorizzare le sole quote 0, A e 1 ed avere il movimento del portone con le quote B, RA e RC calcolate in modo automatico dalla centrale.
3.5) Programmazione quota elettroblocco
Quando all’uscita ELB viene assegnato un funzionamento di tipo elettroblocco (vedere switch 8 nel paragrafo 5) è possibile programmare la soglia superata la quale l’uscita si spegne.
Tabella “E” Per programmare la quota elettroblocco:
1.Impostare i dip switch come indicato in figura:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Premere il tasto “Apre” (rif. I di Fig 1) o “Chiude” (rif. K di Fig 1) fino al raggiungimento della quota desiderata
Nota. Premere il tasto “Memoria” (rif. J di Fig 1) se si desidera accelerare il moto. |
|
3. |
Raggiunta la quota rilasciare i tasti ed eseguire la “Procedura di memorizzazione” (paragrafo 3.3) |
27
3.6) Programmazione tempo pausa
Quando viene selezionata la funzione di chiusura automatica, dopo una manovra di apertura viene attivato un temporizzatore che controlla il Tempo Pausa, allo scadere del quale si attiva automaticamente una manovra di chiusura. Questo tempo se non è mai stato programmato viene fissato dalla centrale a 30 s ma con l’apposita procedura si può programmare qualunque valore compreso tra 1 e 1023 s (circa 17 minuti).
Tabella “F” Per programmare il Tempo Pausa:
1.Impostare i Dip Switch come indicato:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Selezionare con il Dip-Switch a 10 vie il tempo desiderato tenendo conto che: |
Esempio: tempo pausa 25 s |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 1 On |
attiva la pausa per |
1 |
s |
25 = 16+8+1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 2 On |
« |
2 |
« |
porre in On i dip 5 , 4 e 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 3 On |
« |
4 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 4 On |
« |
8 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 5 On |
« |
16 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
||||||||||||||||||||||||||||
Dip 6 On |
« |
32 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 7 On |
« |
64 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 8 On |
« |
128 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 9 On |
« |
256 |
« |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip 10 On |
« |
512 |
« |
Ponendo in On più di un Dip-Switch, il tempo pausa selezionato è pari alla somma dei tempi pausa dei singoli dip;
3.Eseguire la “Procedura di memorizzazione” (paragrafo 3.3)
3.7 Cancellazione della memoria
Tutti i parametri programmabili vengono registrati in una memoria di tipo permanente che conserva le informazioni anche in mancanza dell’alimentazione da rete; può rendersi necessario dover cancellare in blocco quanto memorizzato.
Tabella “G” Per cancellare il contenuto della memoria:
1.Impostare i Dip-Switch come indicato
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Eseguire la “procedura di memorizzazione” (vedere paragrafo 3.3) che in questo caso serve per confermare la cancellazione.
Nota. Con la memoria azzerata è come se il motoriduttore non fosse mai stato installato e quindi non sarà possibile il movimento normale del portone; in questo caso il primo comando che giungerà sugli ingressi o la pressione dei tasti “Apre” o “Chiude” andrà ad attivare immediatamente una procedura di «Ricerca iniziale degli arresti meccanici»
Nota 1. Con questa operazione non viene cancellato il numero delle manovre eseguite e il numero di manovre programmate.
3.8 Regolazioni
Terminata la fase di programmazione è possibile passare ad eseguire le poche regolazioni indispensabili per un funzionamento corretto e sicuro dell’automazione.
28
3.8.1) Regolazione amperometrica
Per limitare le forze in gioco nel movimento, requisito imposto dalle normative, la centrale dispone di due trimmer TR2 (Rif. C di Fig. 1) e TR1 (Rif. D di Fig. 1) che consentono di variare la soglia di intervento dell’amperometrica nella manovra di apertura e di chiusura rispettivamente. Se durante il movimento del portone viene rilevato un ostacolo, viene eseguita una fermata e se è attivo il funzionamento “Semiautomatico” o “Automatico” viene avviata una manovra nel verso opposto.
Nel caso di un intervento dell’amperometrica nella manovra di chiusura la centrale esegue un’inversione e la manovra di apertura, se non interrotta, termina con il portone contro l’arresto meccanico di apertura — quota 1 (riconferma della posizione)
Per aumentare ulteriormente il livello di sicurezza, se l’amperometrica interviene per tre volte consecutive senza che il portone raggiunga una chiusura regolare, viene eseguito uno stop preceduto da una breve inversione.
I
TR2 = Regolazione amperometrica manovra apertura.
TR1 = Regolazione amperometrica manovra chiusura.
3.8.2) Regolazione velocità
Per limitare l’energia cinetica all’impatto contro un ostacolo, oltre alla regolazione della soglia di intervento dell’amperometrica, si può ridurre la velocità del portone durante il normale funzionamento.
La regolazione della velocità può essere fatta:
•con il funzionamento “Uomo Presente” solo a motore fermo,
•con il funzionamento “Semiautomatico” o “Automatico” a motore fermo o durante il movimento (escluse le fasi di accelerazione e rallentamento).
Tabella “H” Per regolare la velocità:
1.Premere e tenere premuto il tasto “Memoria” (Rif. J di Fig. 1)
2.Dopo un secondo…..
♦premere e tenere premuto il tasto “Chiude” (rif. K di Fig 1) per diminuire la velocità oppure
♦premere e tenere premuto il tasto “Apre” (rif. I di Fig 1) per aumentare la velocita
3.Appena la velocità ha raggiunto il valore desiderato, rilasciare i tasti (in tal modo la velocità regolata viene automaticamente memorizzata)
Nota. Il sistema di regolazione è efficace finchè non si raggiungono i valori limiti min o max a cui corrispondono le velocità riportate nel manuale istruzioni del motore; il raggiungimento di questi limiti è segnalato attraverso il led “OK”, il quale rimane sempre acceso quando si è raggiunto il valore massimo e sempre spento quando si è raggiunto il valore minimo.
29
4) Collaudo
! Il collaudo dell’automazione deve essere eseguito da personale qualificato ed esperto che dovrà farsi carico di
stabilire le prove previste in funzione del rischio presente.
Il collaudo è la parte più importante di tutta la realizzazione dell’automazione. Ogni singolo componente, ad esempio motore, arresto di emergenza, fotocellule ecc. può richiedere una specifica fase di collaudo e per questo si consiglia di seguire le procedure riportate nei rispettivi manuali istruzioni.
Per il collaudo della centrale A924 eseguire la sequenza di operazioni:
1.Impostare i Dip-Switch come indicato:
(tutte le funzioni disattivate e funzionamento semiautomatico)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Premere e il tasto “Apre” (Rif. I di Fig 1) e verificare che:
•si attivi il lampeggiante
•parta una manovra di apertura con la fase di accelerazione
•il movimento si arresti, preceduto dalla fase di rallentamento, quando il portone ha raggiunto la quota A.
3.Premere il tasto “Chiude” (Rif. K di Fig 1) e verificare che
•si attivi il lampeggiante
•parta una manovra di chiusura
•il movimento si arresti, quando il portone ha raggiunto la quota 0.
4.Far partire una manovra di apertura e verificare che l’intervento di un dispositivo collegato all’ingresso
•“Alt”, provochi l’arresto immediato del movimento
•“Foto”, non abbia nessun effetto
•“Foto2”, provochi la fermata e l’inversione della manovra
5.Far partire una manovra di chiusura e verificare che l’intervento di un dispositivo collegato all’ingresso
•“Alt”, provochi l’arresto immediato del movimento
•“Foto”, provochi la fermata e l’inversione della manovra
•“Foto2”, non abbia nessun effetto
6.Impegnare un dispositivo collegato all’ingresso:
•“Alt”, e verificare che attivando un ingresso di comando non parta nessuna manovra
•“Foto”, e verificare che attivando un ingresso di comando che provoca una chiusura non parta la manovra
•“Foto2”, e verificare che attivando un ingresso di comando che provoca una apertura non parta la manovra
7.Durante il movimento, sia in apertura che in chiusura, impedire il movimento del portone con un ostacolo e verificare che la manovra si inverta prima di superare la forza prevista dalle normative
8.Verificare che l’attivazione degli ingressi (se collegati) provochi un passo nella sequenza
•per l’ingresso Passo Passo: Apre – Stop – Chiude – Stop,
•per l’ingresso Apre: Apre – Stop – Apre – Stop,
•per l’ingresso Chiude: Chiude” — StopChiude – Stop,
•per l’ingresso Apre Parziale: Apre Parziale – Stop – Chiude – Stop.
5) Funzioni selezionabili
Con i dip switch programmazione in Off, il dip switch funzioni permette di selezionare le diverse funzioni come elencato di seguito:
Switch |
1-2 |
Off Off |
= |
Funzione “Manuale” cioè Uomo Presente |
|
On Off |
= |
Funzione “Semiautomatico” |
|||
Off On |
= |
Funzione “Automatico” cioè Chiusura Automatica |
|||
On On |
= |
Funzione “Automatico + Chiude sempre” |
|||
Switch |
3 |
On |
= |
Funzione condominiale <Non disponibile in modo Manuale> |
|
Switch |
4 |
On |
= |
Prelampeggio 5 s.(2 s. se in manuale) |
|
Switch |
5 |
On |
= |
Richiudi 5 s dopo Foto se in automatico o richiudi dopo Foto se semiautomatico |
|
Switch |
6 |
On |
= |
Foto anche in apertura |
|
Switch |
7 |
On |
= |
Attivazione Fototest |
|
Switch |
8 |
On |
= |
Ventosa / Elettroblocco (On = ventosa Off= elettroblocco) |
|
Switch |
9 |
On |
= |
Semaforo in modalità a senso unico |
|
Switch |
10 |
On |
= |
Semaforo nei due sensi |
|
Nota. Naturalmente ogni Switch in «Off» non attiva la funzione descritta.
30
5.1) Descrizione delle funzioni
Funzione Uomo Presente |
|
Il movimento viene eseguito solo alla presenza del comando. Il movimento si arresta non appena cessa il comando oppure dopo un |
|
intervento di un dispositivo di sicurezza (“Alt”, “Foto” o “Foto2”) o un intervento dell’amperometrica. Una volta che il movimento si è arrestato |
|
è necessario cessare il comando in ingresso prima di poter iniziare un nuovo movimento. |
|
Funzione semiautomatico e automatico |
I |
In «Semiautomatico» o “Automatico” in seguito ad un impulso di comando viene eseguito tutto il movimento fino al raggiungimento della |
quota prevista. Un secondo impulso sullo stesso ingresso che ha iniziato il movimento provoca uno Stop. Se in un ingresso di comando, invece di un impulso, viene mantenuto un segnale continuo si provoca uno stato di prevalenza in cui gli altri ingressi di comando rimangono disabilitati (utile per collegare un orologio in apertura per esempio). Durante una manovra l’intervento dell’amperometrica o di una fotocellula coinvolta nella direzione del moto (“Foto” in chiusura, “Foto2” in apertura) provoca l’inversione.
Nel modo di funzionamento Automatico dopo una apertura viene eseguita una pausa e quindi una chiusura.
Se durante la pausa vi fosse un intervento di “Foto”, il temporizzatore verrà ripristinato con un nuovo tempo; se invece durante la pausa interviene l’ingresso “Alt” la funzione di richiusura viene cancellata e si passa in uno stato di Stop.
Funzione Chiude Sempre
Avvia automaticamente una manovra di chiusura, preceduta da 5 s di prelampeggio, se al ripristino dell’alimentazione viene rilevato il portone aperto.
Funzione Condominiale
Nel funzionamento “Condominiale”, una manovra di apertura non può essere interrotta da impulsi di comando ad eccezione di quelli che provocano una chiusura. Nel movimento in chiusura un nuovo impulso di comando provoca l’arresto e l’inversione del movimento in apertura.
Prelampeggio
In seguito ad un impulso di comando, viene prima attivato il lampeggiante e poi, dopo 5 s (2 s se in manuale), inizia la manovra.
Richiudi 5 s dopo Foto se in automatico o richiudi dopo Foto se semiautomatico
In automatico, un intervento di foto nella manovra di apertura o chiusura riduce il tempo pausa a 5 s indipendentemente dal tempo pausa programmato. In semiautomatico, un intervento di foto nella manovra di chiusura attiva la chiusura automatica con il tempo pausa programmato.
Foto anche in apertura
Con questa funzione l’intervento del dispositivo di sicurezza “Foto” provoca una interruzione del movimento anche in apertura, se selezionata la funzione “Semiautomatico” o “Automatico” subito dopo il disimpegno della “Foto” si avrà la ripresa del moto in apertura.
Attivazione Fototest
Questa funzione permette di eseguire all’inizio di ogni manovra un controllo dell’efficienza di tutte le fotocellule, aumentando in questo modo la sicurezza dell’impianto. Per maggiori dettagli consultare il paragrafo 2.6 “Fototest”.
Ventosa/elettroblocco
La funzione permette di assegnare all’uscita Elb (morsetti 11 e 12) un funzionamento di tipo:
•elettroblocco (Switch 8 Off) — l’uscita si attiva nella manovra di apertura da portone chiuso e rimane attiva fino a che il portone non ha superato la quota elettroblocco (programmabile, vedere paragrafo 3.5);
•ventosa (Switch 8 On) — l’uscita si attiva al termine del movimento di chiusura e rimane attiva per tutto il tempo in cui il portone è chiuso.
Semaforo in modalità a senso unico
In questa modalità l’uscita SCA è attiva a portone aperto e durante la manovra di apertura rimane accesa, mentre si disattiva nella manovra di chiusura e a portone chiuso. In questo modo può essere applicata all’uscita una lampada di colore verde che, se accesa, sta ad indicare passaggio libero.
Semaforo nei due sensi
Ponendo lo switch 10 in On, indipendentemente dallo switch 9, si attiva la funzione “semaforo nei due sensi”; nella centrale avvengono i seguenti mutamenti: l’ingresso “Apre” diventa “Passo Passo2”, mentre le due uscite “Luce di Cortesia” (COR) e “Spia portone aperto” (SCA) diventano luce verde per un senso e luce verde per l’altro come indicato nella Fig. 5. Per ogni senso di marcia viene posto un comando diverso per l’apertura: “Passo Passo” (PP) per entrare e “Passo Passo 2” (PP2) per uscire; quindi vengono installati due semafori con segnalazione Rosso e Verde collegate alle uscite SCA e COR.
Ingresso Comando con PP |
R |
R |
|
V |
|
V |
|
Uscita spia portone aperto — SCA |
(SCA) 18 |
Uscita luce di cortesia — COR |
Sezionale |
(COR) 19 |
R |
||
R |
||
V |
||
V |
||
Uscita Comando con PP2 |
17 |
|
Comune |
Normalmente le due uscite SCA e COR sono spente e di conseguenza lo sono anche i semafori; quando viene dato un comando con PP per entrare si avvia la manovra di apertura e contemporaneamente si attiva la SCA che accende la luce verde in entrata e luce rossa in uscita. Se invece il comando per l’apertura viene dato da PP2 si attiva l’uscita COR che attiva la luce verde in uscita e luce rossa in entrata. La luce rimarrà accesa per tutta la fase di apertura e per l’eventuale fase di pausa; nella fase di chiusura invece verranno attivate contemporaneamente le luci verdi e rosse insieme per indicare che non c’è più priorità nel passaggio.
Le due uscite possono comandare direttamente piccole lampade a 24 Vcc per un totale massimo per uscita di 10 W. Nel caso sia necessario usare lampade con potenza maggiore sarà opportuno usare dei relè pilotati dalle uscite della centrale che comandano a loro volta le lampade del semaforo.
31
6) Manutenzione
La scheda, come parte elettronica, non necessita di alcuna manutenzione particolare, tuttavia è opportuno verificare periodicamente (almeno ogni 6 mesi) il corretto funzionamento della scheda e dei relativi dispositivi collegati, rieseguendo per intero il collaudo (vedere cap. 4).
Per pianificare degli interventi di manutenzione dell’intero impianto è stato introdotto nella centrale un contatore di manovre che incrementa il proprio valore ad ogni apertura. L’incremento è segnalato con un lampeggio della spia manutenzione (MAN). Il valore del contatore di manovre viene costantemente confrontato con una soglia di allarme (programmabile dall’installatore) e con la soglia di guardia (posta automaticamente pari alla soglia di allarme meno il 6 % circa). Quando il numero delle manovre eseguite supera la soglia di guardia la spia manutenzione lampeggia solo durante la manovra, mentre, se supera la soglia di allarme lampeggia continuamente (a motore fermo e durante il movimento) ad indicare che è necessario eseguire la manutenzione.
La soglia di allarme può essere programmate da un valore minimo di 200 ad una valore massimo di 50800 manovre a multipli di 200.
Tabella “I” Per programmare la soglia di allarme
1.Impostare i Dip-Switch come indicato
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2. |
Dividere il numero delle manovre da programmare per 100 e per 2 |
Esempio: numero manovre da |
|||||||||||
3. |
Individuare nella tabella la combinazione di Dip-Switch la cui somma |
programmare 30000 |
|||||||||||
dei valori è uguale al numero appena trovato e portare i rispettivi Dip-Switch in On. Risultato dopo la divisione: 150 |
|||||||||||||
Dip-switch |
Sw1 |
Sw2 |
Sw3 |
Sw4 |
Sw5 |
Sw6 |
Sw7 |
Sw8 |
150 = 128 + 16 + 4 + 2, |
||||
Valore |
1 |
2 |
4 |
8 |
16 |
32 |
64 |
128 |
|||||
Dip-Switch 8, 5, 3 e 2 in On |
|||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
|||||||||||||||||||||||
4.Eseguire la “Procedura di memorizzazione” (vedere paragrafo 3.3).
Dopo aver programmato la soglia di allarme, la si può visualizzare per essere certi che l’operazione appena effettuata è andata a buon fine.
Tabella “L” Per visualizzare la soglia di allarme
1.Impostare i Dip-Switch come indicato:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Porre i Dip-Switch 1 in On (2,3,4 e 5 in Off), contare il numero di lampeggi del led ok e riportare il numero di lampeggi su un foglio (se 10 riportare 0)
3.Ripetere l’operazione con i Dip-Switch 2, 3, 4 e 5
4.Ricostruire il numero delle manovre come indicato in uno dei due esempi riportati sotto
Configurazione |
Numero |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dip switch |
Manovre |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esempio |
Numero lampeggi |
10 |
1 |
2 |
10 |
4 |
1.204 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n° 1 |
Led “OK” |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esempio |
Numero lampeggi |
1 |
4 |
10 |
10 |
7 |
14.007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n° 2 |
Led “OK” |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Con la stessa procedura è possibile visualizzare anche il numero di manovre effettuate;
Tabella “M” Per visualizzare il numero delle manovre effettuate
1.Impostare i Dip-Switch come indicato:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 |
2.Ripetere il conteggio lampeggi del led “OK” con i Dip-Switch 1,2,3,4,5 come riportato nell’esempio 1 o 2.
Nota. Ogni volta che viene programmata la soglia di guardia viene automaticamente cancellato il numero di manovre eseguite.
32
6.1) Smaltimento
Questo prodotto è costituito da varie tipologie di materiali, alcune possono essere riciclate. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento del prodotto attenendovi alle norme di legge vigenti a livello locale.
7) Funzionamento a batterie
! Alcuni componenti elettronici potrebbero contenere
sostanze inquinanti, non disperdere nell’ambiente.
I
La centrale dispone di un trasformatore di potenza adeguata a supportare l’energia richiesta dal motore e dalla scheda elettronica quando il tutto è alimentato direttamente dalla rete di alimentazione. Nel caso si desideri il funzionamento dell’automazione anche quando manca l’energia elettrica è sufficiente collegare delle opportune batterie. In presenza della tensione di rete, la centrale provvede a caricare le batterie, mentre in mancanza di energia dalla rete, la centrale commuta automaticamente in modo che siano le batterie a fornire l’energia necessaria per il funzionamento.
Tabella “N” Per collegare le batterie
1.Prima di collegare le batterie eseguire l’installazione dell’automazione ed accertarsi che tutto funzioni regolarmente.
2.Verificare che il led batteria sia acceso e che la tensione ai capi dei morsetti sia di circa 27 volt.
!Prestare massima attenzione alla prossima azione perché state operando su circuiti in tensione.
3.Collegare le batterie come indicato in Fig. 6
—Ingresso centrale
+ Morsetto batteria
Lunghezza max 3 m
Sezione minima 2×2,5 mm2
4.Subito dopo aver collegato le batterie alla centrale, verificare che il led batteria sia ancora acceso; se è spento scollegare immediatamente le batterie e verificare la polarità del collegamento.
5.Se il led batteria è acceso, controllare nuovamente la tensione sui morsetti batteria; se la tensione è:
•inferiore ai 18 Vcc, le batterie non sono collegate correttamente o sono guaste
•compresa 18 e 25Vcc, le batterie sono scariche, conviene attendere la loro ricarica
•superiore a 25 Vcc, le batterie sono cariche, togliere l’alimentazione da rete e verificare che l’automazione continui a
funzionare regolarmente, a questo punto ripristinare l’alimentazione da rete.
Nota. Con funzionamento a batteria, il motore ha una velocità inferiore rispetto al caso in cui la centrale è alimentata dalla rete elettrica. Nota 1. Se presenti entrambi i sistemi di alimentazione (rete elettrica e batteria) e si desidera scollegare la centrale per interventi di manutenzione o per ragioni di sicurezza è necessario, oltre che staccare l’alimentazione elettrica, scollegare anche le batterie o togliere il fusibile batteria F4 presente sulla centrale.
Ricevitore radio
Nella centrale è predisposto un connettore per l’inserimento di una ricevitore radio (accessorio opzionale) che permette di agire sull’ingresso di Passo Passo e comandare in questo modo la centrale a distanza tramite un trasmettitore. L’eventuale contatto
pulito del secondo canale è disponibile sui morsetto 41-42.
Prima di inserire il ricevitore togliere l’alimentazione elettrica ed eventuali batterie ed inserire il ricevitore con i componenti rivolti verso il microprocessore della centrale.
33
9) Cosa fare se…
Vengono di seguito riportati alcuni dei problemi più comuni che si possono presentare durante l’installazione.
•Nessun led acceso:
verificare che sui morsetti 1 e 2 ci sia la tensione di rete e che i fusibili F1 o F3 non siano interrotti.
•La manovra non parte:
verificare che i led degli ingressi sicurezze “Alt”, “Foto” e “Foto2” siano attivi e che il motore sia bloccato (led sblocco spento).
•Durante la manovra viene eseguita un’inversione:
controllare che non ci sia stato un intervento dei dispositivi di sicurezza (“Foto” in chiusura e “Foto2” in apertura) oppure che non ci sia stato un intervento dell’amperometrica; in quest’ultimo caso verificare che la regolazione fatta sia sufficiente per il moto del portone. Se non lo è, aumentare il livello ruotando in senso orario uno dei due Trimmer (TR2 per l’apertura, TR1 per la chiusura).
•Il led “OK” lampeggia velocemente:
la tensione di alimentazione non è sufficiente o è stata selezionata con i Dip Switch una combinazione errata.
•Il motore si muove lentamente:
se in precedenza è stato sbloccato, la centrale sta eseguendo un’operazione di allineamento; il primo intervento dell’amperometrica viene considerato come arresto meccanico e viene ripristinata dalla memoria la posizione corretta.
•Il motore esegue la fase di accelerazione e si ferma:
controllare se il Led encoder lampeggia durante il movimento del motore. La frequenza del lampeggio può essere più o meno alta a seconda della velocità del movimento. A motore fermo il led può essere acceso o spento, a seconda del punto in cui si è fermato l’albero motore.
•Led “OK” fisso per qualche secondo subito dopo un comando:
indica che c’è un anomalia nello stadio di comando del motore; verificare il cablaggio e l’isolamento verso terra del motore, se in regola sostituire la centrale.
10) Caratteristiche tecniche
Alimentazione |
: Centrale A924 |
230 Vac ± 10 %, 50-60Hz |
||||
: Centrale A924/V1 |
120 Vac ± 10 %, 50-60Hz |
|||||
Alimentazione da batteria |
: 21 ÷ 28 Vcc (2 batterie da 12 volt, capacità 6Ah) |
|||||
Regolazione amperometrica |
: da 2,5 a 15 A |
|||||
Uscita servizi |
: 24 Vcc, corrente massima 200mA |
|||||
Uscita Fototest |
: 24 Vcc, corrente massima 200mA |
|||||
Uscita lampeggiante |
: 24 Vcc, potenza massima 25 W |
|||||
Uscita elettroblocco |
: 24 Vcc, corrente massima 500 mA |
|||||
Uscita spia SCA |
: 24 |
Vcc potenza massima 5W |
||||
Uscita luce di cortesia |
: 24 |
Vcc potenza massima 5W |
||||
Uscita spia manutenzione |
: 24 |
Vcc potenza massima 2 W |
||||
Tempo Pausa |
: programmabile da 1 a 1023 secondi |
|||||
Tensione di carica batteria |
: 27 |
Vcc |
||||
Corrente di carica |
: 200 mA |
|||||
Tempo ricarica completa |
: 24 h circa per due batterie da 12V — 6Ah |
|||||
Temperatura di esercizio |
: — 20 a + 70 °C |
|||||
Grado di protezione |
: IP55 |
|||||
Dimensioni e peso |
: 220 X 280 h 110, circa 4 Kg |
|||||
34
Nice si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterrà necessario.
35
Loading…
Table of Contents for Nice DPRO924:
-
English – 7 EN ‘hold-to-run’ mode, until synchronization of the encoder position is completed. To perform this procedure, follow the following instructions: 01. Select the type of motor, setting dip switches B-2 and B-3 to OFF OFF 1 2 3 B 02. Set dip switch A-1 to ON (A-2, A-3 and A-4 are OFF) OFF 1 2 3 4 ON A 03. Keep the STOP button pressed until the led is on with xed red light (after about 3 seconds) 3” 04. Release the STOP button 05. Press the OPEN button to bring the door to the desired open po- sition Caution! — if the s
-
C A D F E B 9 6 5 8 2 3 8 44 7 1 2 1 210 125 310 210 125 310 I
-
English – 13 EN EU Declaration of Conformity (N.635/DPRO924) and declaration of incorporation of “partly completed machinery” Note: the contents of this declaration correspond to that stated in the official document filed in the offices of Nice S.p.A. and, in particular, the latest version thereof available prior to the printing of this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original dec
-
www.niceforyou.com Nice SpA Via Callalta, 1 31046 Oderzo (TV) Italy [email protected] IS0662A00MM_31-07-2018
-
12 – English EN 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT WARNINGS: • All technical specications stated herein refer to an ambient temperature of 20° C (± 5° C). • Nice S.p.A. reserves the right to apply modications to products at any time when deemed necessary, maintaining the same intended use and functionality. DPRO924 supply 230V~50/60Hz DPRO924/V1 supply 120V~50/60Hz Maximum power absorbed by the network 500W Class of insulation 1 (a safety grounding system is re
-
DPRO924 Nice Control unit EN — Instructions and warnings for installation and use
-
6 – English EN 4.1 — Control unit buttons 8 The “OPEN”, “STOP” and “CLOSE” buttons are to be used to con- trol the automated system and for the programming phase OPEN STOP CLOSE ON A B 1 2 3 1 2 34 ON OFF OFF 4.2 — Total deletion of the control unit memory You can delete all the data stored on the control unit and restore it to its original state with the default settings. 01. Set dip switch A 1-2-3-4 to ON = the led ashes quickly with orange light ON 1 2 3 4 A 02. Keep the STOP
-
10 – English EN 7 DIAGNOSTICS 7.1 — Messages on turning on When the control unit is switched on, the behaviour of the OK led is signicant as shown in Table 5, in particular: — if learning the opening and closing positions is correct — if learning the safety device ( sensitive edge) is correct and what type of device has been recognized.. TABLE 5 Signal when the control unit is switched on Behaviour of the OK led Clear memory (no position or safety acq
-
8 – English EN 5 TESTING AND COMMISSIONING The testing and commissioning phases are the most important when creating an automated system in order to ensure maximum safety. The testing procedure can also be performed as a periodic check of the automation devices. These phases must be performed by qualied and experienced personnel who must take charge of establishing the tests necessary to verify the solutions adopted in respect of risks and verify the compliance of the system with applicable standards, legislation and regulations, in particular
-
English – 5 EN TABLE 2 SMXI, SMXIS Receiver in “Mode 1 or 2” output description Output No. 1 Step-by-Step Output No. 2 Partial open; factory setting: opens 1/4 of the stroke (this may be changed during the position acquisition phase or by using the Oview programmer) Output No. 3 Open Output No. 4 Close OXI, OXIT receiver programmed in “extended Mode 2” command description Command No. 1 Step-by-Step Command No. 2 Partial open; factory setti
-
English – 3 EN D: FLASHER cable with aerial 2 x 0.5 mm 2 (for asher 24V ) RG58-type screened cable (for aerial) 20 m 10 m (5 m recommended) E: PHOTOCELL cable 4 x 0.5 mm 2 20 m F: KEY SWITCH cable 2 x 0.25 mm 2 cables 20 m G: COILED cable for sensitive edge Note 1 – If the power cable exceeds 30 m in length, a cable with a larger section (3 x 2.5 mm 2 ) must be used and safety grounding near the automation must be installed. Note 2 – These 2 cables can be replaced with just one 4 x 0.5
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Nice DPRO924 device using right now.