Nice robus rba3 инструкция на русском языке

Содержание

  1. О прописывании пульта Nice Flor-s на сдвижные ворота
  2. Откатные ворота с приводом Nice Robus
  3. Привод Nice Robus
  4. Блок управления RBA3 для привода Nice Robus
  5. Приемник Nice SMXI (OXI) для RBA3
  6. Пульты Flor-s для управления воротами Nice
  7. Инструкция по прописыванию пультов Найс
  8. Программирование пультов без доступа к радиоприемнику
  9. Видео инструкция
  10. Как запрограмировать пульт для шлагбаума nice своими руками?
  11. Технические характеристики FLO1RE
  12. Пульты Flor для шлагбаума Nice
  13. 1. Способ прописать брелок через кнопочку приемника SMXI (OXI)
  14. Инструкция
  15. Обучающее видео в помощь
  16. Двухканальный пульт FLO2R-S для управления автоматическими воротами, шлагбаумами компании NICE
  17. Блок управления Nice XBA2
  18. Радиоприемник SMXI (OXI) для блока XBA2
  19. Nice Flo4r-s
  20. Настройка пультов Nice Flor-s ввод кода (быстрый способ)
  21. Главная > Документ
  22. Откатные ворота с приводом Nice Robus
  23. Привод Nice Robus
  24. Блок управления RBA3 для привода Nice Robus
  25. Приемник Nice SMXI (OXI) для RBA3
  26. Пульты Flor-s для управления воротами Nice
  27. Инструкция по прописыванию пультов Найс
  28. Программирование пультов без доступа к радиоприемнику
  29. Видео инструкция
  30. Запись кода пульта в приемник

О прописывании пульта Nice Flor-s на сдвижные ворота

Откатные ворота с приводом Nice Robus

Откатные ворота Nice в Омске. В комплекте сигнальная лампа со встроенной антенной.

Цель всех действий — прописать новый пульт.
Для этого надо получить доступ к кнопочке приемника.

Привод Nice Robus

Привод сдвижных, раздвижных ворот — Nice Robus

Вся эта тяжелая конструкция сдвигается приводом Найс. На фото.
Блок управления совмещен с силовым модулем.
С помощью шестигранника 3 мм снять кожух (выделен темным цветом).
Надо открутить всего один винт.

Блок управления RBA3 для привода Nice Robus

Блок управления Nice RBA3 привода Robus на сдвижные, раздвижные ворота.

Перед Вами БУ. Дальним и крупным планом.

Блок RBA3B с радиоприемником SMXI.

Желтой стрелкой показан встраиваемый приемник SMXI или OXI.
Видна его верхняя часть с кнопкой и индикатором.
Ниже он полностью показан.

Приемник Nice SMXI (OXI) для RBA3

Receiver Nice OXI (SMXI).

Вот такую кнопку и светодиод Вы должны увидеть. На фото обозначены стрелками.
С завода установлен SMXI. Можно заменить на OXI. Корпуса одинаковые.

Пульты Flor-s для управления воротами Nice

Пульты Flor-s на ворота шлагбаум Nice. Код динамический. Оригиналы и аналог.

Пульты могут быть с одной, двумя, четырьмя кнопками.
Чаще задействована всего одна.
Оригиналы и аналоги настраиваются одинаково.

  • Код динамический. Не копируется.
  • Частота 433,92 МГц.
  • Батарейка 23A, 12v (у аналога 27A, 12v).

Инструкция по прописыванию пультов Найс

  1. Нажать и держать кнопочку приемника.
  2. Отпустить когда загорится индикатор. (примерно через 3-4 сек.)
  3. Нажать кнопку нового брелка Flor-s на 4-5 сек.
  4. Индикатор приемника моргнет 3 раза.
  5. Запись прошла.
  6. Через 10 секунд индикатор погаснет. Брелок Flor-s готов к работе.

Программирование пультов без доступа к радиоприемнику

В автоматике Найс есть такая возможность.
При помощи действующего прописывается новый брелок.
Иногда эта функция отключена.

Видео инструкция

Короткий ролик по записи аналогов и оригиналов Flor-s. Удаленно.

Источник

Как запрограмировать пульт для шлагбаума nice своими руками?

Технические характеристики FLO1RE

Дальность действия (м)

Тип элементов питания

Габаритные размеры (мм)

Диапазон рабочих температур (°С)

Работает с приемниками

FLOX1R(2R), FLOXB2R, FLOXIR, FLOXI2R, SMXI, FLOXMR, FLOXM220R, SMX2R

Серии совместимых пультов

FLOR-S, ONE, VERY VR, INTI

Приобретая аксессуары для автоматики ворот в нашем интернет магазине Вы не переплачиваете, так как у нас нет наценок.

Получаете качественный товар от фирмы производителя (подтверждено сертификатами) со всеми документами на гарантийное послегарантийное обслуживание.

Оплачиваете заказ при получении, а не заранее.

Доставка на удобное Вам отделение транспортной компании своевременно, без проволочек.

Гарантировано обеспечим доставку: Краматорск, Мелитополь, Никополь, Славянск, Бердянск, Северодонецк, Алчевск, Павлоград, Ужгород, Лисичанск, Енакиево, Каменец-Подольский, Константиновка, Красный Луч, Александрия, Конотоп, Стаханов, Умань, Бердичев, Шостка, Бровары, Измаил, Артёмовск, Мукачево, Дрогобыч, Нежин, Новомосковск, Торез, Червоноград, Первомайск, Смела, Калуш, Коростень, Ковель, Рубежное, Прилуки.

Пульты Flor для шлагбаума Nice

Есть одно, двух и четырех кнопочные. Настраиваются одинаково.

Брелок Nice Flor-s и справа его модификация Era Flor Flo2re. Слева аналог. Динамический код. Частота 433,92 МГц.

Брелки Flor с динамическим кодом. Друг от друга не настраиваются и не копируются.Есть 2 способа получить новый рабочий брелок.

1. Способ прописать брелок через кнопочку приемника SMXI (OXI)

  • Зажмите кнопочку радиоприемника. Отпустите когда загорится световой диод радиоприемника.
  • На новом пульте (оригинал или аналог) нажмите кнопку и отпустите когда светодиод приемника начнет мигать. После трех вспышек запись получилась.
  • Через 10 секунд пульт будет работать.

Инструкция

  • Надавите кнопку нового пульта на 6 сек.
  • Нажмите и отпустите кнопку рабочего брелка 3 раза.
  • Надавите кнопку нового пульта на 2 сек.

Часто люди быстро считают. Не спешите.
При настройке шлагбаум не должен начать движение.

Обучающее видео в помощь

Показана настройка аналога и оригинала.
Время просмотра меньше двух минут.

Двухканальный пульт FLO2R-S для управления автоматическими воротами, шлагбаумами компании NICE

Выбирайте автоматику правильно!

Гарантировано обеспечим доставку: Киев, Харьков, Днепр, Одесса, Донецк, Запорожье, Львов, Кривой Рог, Николаев, Мариуполь, Луганск, Макеевка, Винница, Херсон, Полтава, Чернигов, Черкассы, Сумы, Житомир, Днепродзержинск, Кировоград, Хмельницкий, Ровно, Черновцы, Кременчуг, Тернополь, Ивано-Франковск, Луцк, Белая Церковь.

Пульт-брелок FLO2R-S предназначен для работы с автоматическими системами ворот и шлагбаумов компании NICE .

Наличие двух каналов позволяет управлять двумя объектами охраны.

Используемая радиочастота 433 МГц. Радиус зоны действия сигнала до 150 метров .




В пульте-передатчике применяется метод роллинг-кода . Основной системный код, который распознается приемником, шифруется постоянно изменяющимся внешним кодом.

Это делает бессмысленным копирование сигнала, излучаемого передатчиком и обеспечивает надежную защиту от подбора секретного сигнала.

Чтобы система «передатчик-приемник» работала надо ее синхронизировать.

Программирование кнопок первого пульта

Сначала пульт «прописывают» в память принимающего устройства, если еще нет работающих передатчиков.

При программировании приемники других систем , если таковые имеются, надо обесточить , чтобы пульт не записался в память рядом стоящего блока управления.

1. Раскрыть приемник и нажать (без задержки) кнопку программирования. Загорается светодиод.

2. Нажать программируемую кнопку на пульте, и удерживать около 5 секунд пока не погаснет светодиод на приемнике. После этого отпустить ее. Если светодиод на приемнике вспыхнул три раза подряд, значит код принят, пульт прописан.

Если тройного мигания светодиода не произошло, надо повторить все еще раз. Чаще всего такое бывает из-за большой паузы между действиями 1 и 2. Готовность приемника к программированию длится примерно 5 секунд.

3. После этого приемник еще 10 секунд находится в режиме программирования. Когда погаснет светодиод – процесс завершен. Нажать программируемую кнопку пульта для подтверждения. Происходит движение ворот или другого устройства.

То же повторить со второй кнопкой , используя соответствующий приемник.

Программирование с пульта на пульт

Все следующие пульты программируются от того, который авторизован в приемнике, или друг от друга.

Оба пульта должны находится во время программирования в зоне действия приемника , который управляет соответствующим устройством. А приемники других устройств отключены .

1. На новом пульте нажать и удерживать левую кнопку в течение 5 секунд. В приемнике загорается индикатор, сообщая о том, что он готов к программированию.

2. На авторизованном пульте трижды нажать и отпустить нужную кнопку, делая задержку при нажатии примерно на 1 секунду. Никакого движения ворот (управляемого устройства) при этом не должно быть, так как приемник переведен в режим программирования.

3. После этого нажать и отпустить программируемую кнопку нового пульта.

Запрограммированная кнопка нового пульта будет выполнять ту же функцию, что и соответственная кнопка авторизованного. Так же способом поступают со второй кнопкой.

Источником электропитания в брелоке-передатчике является элемент типа 23А. Если при нажатии на любую из кнопок светодиод загорается, а передача сигнала происходит с некоторой задержкой – следует заменить батарею питания.

Чтобы ее поменять надо раскрыть брелок, слегка надавив на ушко для кольца.

Пульты серии FLOR-S изготавливаются черного цвета и не совместимы с пультами такого же дизайна, но синего цвета (серии FLO).

Технические характеристики FLO2R-S

Блок управления Nice XBA2

Блок управления XBA2. Стойка шлагбаума X-Bar без колпака. Вид сверху.




Вот так просто можно получить доступ к управляющему модулю XBA2.
Вся защита — 4 винта.
В нише много свободного места. Работать удобно.

Крупный план XBA2. Показан стрелкой приемник SMXI. В центре сигнальная лампа.

На внутренней стенке стойки видна заводская наклейка с описанием.
Похоже надпись 08/09 — дата выпуска.

Заводская бирка с описанием Nice X-Bar. Made in Italy.

Первая задача решена.
Приемное устройство перед Вами. Обозначено на фото стрелками.

В этом ракурсе показан радиоприемник SMXI в блоке XBA2.

На верхнем фото видна рабочая часть вставленного приемника SMXI.
Стрелками указаны кнопочка программирования брелков и индикатор. Запомните!

Радиоприемник SMXI (OXI) для блока XBA2

Внизу полное фото.
OXI и SMXI (штатный, ставят на заводе) имеют одинаковый корпус.Важно увидеть кнопочку для записи брелков и световой диод. Показаны стрелками

Встраиваемый приемник OXI (замена SMXI)

Nice Flo4r-s

Представленная серия радиопередатчиков Nice Flor-s унаследовала форм-фактор от своего предшественника серии Nice FLO и была окрашена в черный цвет. Однако цвет не единственное отличие от Nice FLO. Инженеры Nice разработали совершенно новый продукт, который кроме внешнего вида и рабочей частоты 433,92 МГц не оставил никаких воспоминаний о своем «прародителе» FLO. Обновленный Nice Flo4r-s имеет динамический код(rolling code), который, только представьте себе, имеет более 4,5 млрд. комбинаций и исключает несанкционированное копирование и перехват сигнала. К сожалению Nice Flo4r-s не совместим со своим предшественником серии FLO.

Пульты Nice Flor-s, также совместимы с пультами серий: Nice INTI, Nice VERY VR, Nice One. И работают с приемниками: SMIX2R, Flox2R, FloxIR, FloxM220R, FloxI2R, FloxMR, SMIX, Floxb2R, Flox1R.

Также обратите внимание на модели серии Flor-s в исполнении Flo2R-s для 2-х ворот и/или шлагбаумов и Flo1R-s для ценителей минимализма и предназначенный для управления одним шлагбаумом и/или воротами. Если у Вас нету возможности, по каким-либо причинам (другой регион, система не по адресу получения заказа и пр.), получить консультацию специалиста или запрограммировать пульты на месте, то видео отснятое нашим инженером и описание к нему помогут Вам разобраться со всеми возникающими вопросами

Больше инструкций и видео в разделе ПОМОЩЬ

Если у Вас нету возможности, по каким-либо причинам (другой регион, система не по адресу получения заказа и пр.), получить консультацию специалиста или запрограммировать пульты на месте, то видео отснятое нашим инженером и описание к нему помогут Вам разобраться со всеми возникающими вопросами. Больше инструкций и видео в разделе ПОМОЩЬ.

Настройка пультов Nice Flor-s ввод кода (быстрый способ)

Главная > Документ

Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Настройка пультов Nice FloR-S

Это быстрейший способ для ввода кода, однако он не очень безопасный, т.к. во время запоминания кода приемник может принимать сигнал от других приемников, попадающих в его радиус действия и запоминать их.




Необходимо принимать во внимание возможный риск, решая, каким способом вводить код!

Следующие операции позволяют ввести код нового пульта в память:

1) Нажать кнопку на приемнике и удерживать ее : СИ включится.

2) Передать код, удерживая кнопку пульта, пока СИ не выключится.

3) Отпустить кнопку пульта, СИ включится сигнализируя о готовности к продолжению.

4) Повторить процедуру, начиная с шаг а 2) для следующего пульта.

Ввод кода (стандартный способ)

Следующие операции позволяют ввести код нового пульта в память:

1) Кратковременно нажать кнопку на приемнике: СИ включится на 5 сек, за это время необходимо:

2) Передать код, удерживая кнопку пульта, пока СИ не выключится.

3) Отпустить кнопку пульта на секунду.

4) Передать код для подтверждения, кратковременно нажать кнопку пульта.

СИ должен вспыхнуть 3 раза, подтверждая, что операция завершена успешно. Если этого не произошло, повторить процедуру с начала.

Повторить всю процедуру, если необходимо ввести новый код.

Для ввода кода нового пульта без использования кнопки приемника, необходимо иметь авторизованный пульт (первый пульт в системе всегда должен быть введен с использованием кнопки приемника). НОВЫЙ пульт-тот, код которого должен быть введен; СТАРЫЙ — уже авторизованный. Для ввода кода необходимо расположиться в зоне уверенного приема, а затем:

1) Передать НОВЫЙ код в течении 5 сек, удерживая кнопку НОВОГО пульта. Затем медленно:

2) Передать СТАРЫЙ код 3 раза, нажимая кнопку СТАРОГО пульта 3 раза.

3) Передать НОВЫЙ код однократно для подтверждения, кратковременно нажав кнопку НОВОГО пульта.

Теперь новый код введен и возможно повторение всей процедуры немедленно для следующего пульта.

ВНИМАНИЕ. эта операция вводит новый код во все приемники, расположенные в зоне действия и распознавшие старый код

Если несколько приемников со старым кодом расположены близко, необходимо отключить те, в которых нет необходимости вводить новый код.

Откатные ворота с приводом Nice Robus

Откатные ворота Nice в Омске. В комплекте сигнальная лампа со встроенной антенной.




Цель всех действий — прописать новый пульт. Для этого надо получить доступ к кнопочке приемника.

Привод Nice Robus

Привод сдвижных, раздвижных ворот — Nice Robus

Вся эта тяжелая конструкция сдвигается приводом Найс. На фото. Блок управления совмещен с силовым модулем. С помощью шестигранника 3 мм снять кожух (выделен темным цветом). Надо открутить всего один винт.

Блок управления RBA3 для привода Nice Robus

Блок управления Nice RBA3 привода Robus на сдвижные, раздвижные ворота.

Перед Вами БУ. Дальним и крупным планом.

Блок RBA3B с радиоприемником SMXI.

Желтой стрелкой показан встраиваемый приемник SMXI или OXI. Видна его верхняя часть с кнопкой и индикатором. Ниже он полностью показан.

Приемник Nice SMXI (OXI) для RBA3

Receiver Nice OXI (SMXI).

Вот такую кнопку и светодиод Вы должны увидеть. На фото обозначены стрелками. С завода установлен SMXI. Можно заменить на OXI. Корпуса одинаковые.

Пульты Flor-s для управления воротами Nice

Пульты Flor-s на ворота шлагбаум Nice. Код динамический. Оригиналы и аналог.

Пульты могут быть с одной, двумя, четырьмя кнопками. Чаще задействована всего одна. Оригиналы и аналоги настраиваются одинаково.

  • Код динамический. Не копируется.
  • Частота 433,92 МГц.
  • Батарейка 23A, 12v (у аналога 27A, 12v).

Инструкция по прописыванию пультов Найс

  1. Нажать и держать кнопочку приемника.
  2. Отпустить когда загорится индикатор. (примерно через 3-4 сек.)
  3. Нажать кнопку нового брелка Flor-s на 4-5 сек.
  4. Индикатор приемника моргнет 3 раза.
  5. Запись прошла.
  6. Через 10 секунд индикатор погаснет. Брелок Flor-s готов к работе.

Программирование пультов без доступа к радиоприемнику

В автоматике Найс есть такая возможность. При помощи действующего прописывается новый брелок. Иногда эта функция отключена.

Видео инструкция

Короткий ролик по записи аналогов и оригиналов Flor-s. Удаленно.

Запись кода пульта в приемник

1. На приемнике блока управления найдите кнопку программирования. В некоторых случаях для этого снимается крышка приемника.

Нажмите ее кратковременно, без задержки. При этом загорается индикатор приемника.




2. Нажмите кнопку на пульте и удерживайте в течение 3 секунд.

После того как индикатор приемника мигнет несколько раз, отпустите ее. Ваш пульт записан в память приемника.

3. Но еще на протяжении 10 секунд приемник продолжает обрабатывать сигнал. При этом его индикатор горит ровным светом. В это время можно прописывать следующие пульты, выполняя операцию 2.

Как только выключится индикатор приемника, процесс полностью завершен.

Нажмите для проверки кнопку пульта и убедитесь, что Ваши ворота «подчиняются» ему.

Источник

  • Page 1
    Nice RB600/600P RB1000/1000P RB500HS RB500HS/V1 For sliding gates EN — Instructions and warnings for installation and use…
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS GENERAL WARNINGS: SAFETY — INSTALLATION — USE 1 — PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE 2 — OPERATING LIMITS 3 — INSTALLATION 4 — ELECTRICAL CONNECTIONS 4.1 — Types of electrical cables 4.2 — Electrical cable connections 5 — STARTING THE AUTOMATION AND CHECKING THE CONNECTIONS 5.1 — Connecting the automation to the mains electricity 6 — TESTING AND COMMISSIONING…

  • Page 4: General Warnings: Safety — Installation — Use

    GENERAL WARNINGS: SAFETY — INSTALLATION — USE (original instructions in Italian) The following warnings are taken directly from the Regulations and apply, as far as possible, to the product described herein CAUTION Important safety instructions. Observe all the instructions as improper installation may cause serious damage CAUTION Important safety instructions.

  • Page 5: Product Description And Intended Use

    RBA3/HS Note: 1 kg = 9.81 N (example: 600 N = 61 kg) Caution! Any other use or use with dimensions greater than those specified is considered non-conforming. Nice declines all liability for damage and injury resulting from non-conforming use.

  • Page 6: Installation

    Fig. 1 shows the contents of the package: check that everything is Fig. 2 shows the location of the various components of a typical instal- present and correct. lation with Nice accessories: a — ROBUS gearmotor b — photocells c — posts for photocells…

  • Page 7
    Before installing the system, check the gearmotor’s overall dimensions (Fig. 3) and installation measurements (Fig. 4): 212 mm 330 mm 0 – 10 mm 0 – 10 mm 192 mm 192 mm 330 mm 0 – 50 mm 0 – 50 mm 330 mm Dig the foundation and arrange the tubes for the electrical cables…
  • Page 8
    Secure the two anchor bolts to the foundation plate with 25 – 35 mm one nut above and one below the latter. Tighten the lower nut in such a way that the upper thread protrudes by roughly 25/35 mm. Cast the concrete to secure the foundation plate. Before the concrete hardens, make sure the foundation plate is perfectly level and parallel to the gate leaf.
  • Page 9
    d — adjust the gearmotor’s height by tightening the adjust- er grub screws: position the pinion at the right height by leaving a gap of 1–2 mm from the rack (this so as to pre- vent the gate leaf weight from bearing on the gearmotor) e / f / g — release the gearmotor h — manually open the gate leaf fully 1÷2 mm…
  • Page 10
    m — slide the gate by hand and, using the pinion as a refer- ence, secure the other sections of the rack 1÷2 mm n — cut any excess rack off the end Slide the gate open and closed by hand to check that the rack is properly aligned with the pinion. N.B.: make sure that there is a gap of 1–2 mm between the rack and pinion for the entire length of the gate 1÷2 mm Strongly tighten the nuts for fixing the gearmotor to the…
  • Page 11
    OPEN: a — slide the gate leaf open by hand, stopping it 2/3 cm before the mechanical stop b — slide the limit switch bracket along the rack in the open direction until the limit switch intervenes (a “click” will be heard) c — after hearing the “click”, move the bracket further forward by 2 cm (minimum) d — secure the bracket to the rack with the grub screws provided 2-3 cm…
  • Page 12: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS CAUTION! – All electrical connections must be made with the system disconnected from the power supply. Incorrect connec- tions can cause damage to the equipment and injury to people. CAUTION! – The cables used must be suited to the type of installation; for example a type-H03VV-F cable is recommended for indoor environments, and a type-H07RN-F cable for outdoor environments.

  • Page 13
    To make the electrical connections, proceed as described below and refer to Fig. 7: Open the cover: loosen the screw and raise the cover Feed the power cable through the relevant hole (leave 20/30 cm of free cable) and connect it to the relevant terminal clamp Feed the cables of the devices to be installed or already present in the system through the relevant hole (leave 20/30 cm of free cable) and connect them to their terminal clamps as shown in Fig.
  • Page 14: Starting The Automation And Checking The Connections

    STARTING THE AUTOMATION AND CHECKING THE CONNECTIONS 5.1 — Connecting the automation to the mains electricity CAUTION! – The automation must be connected to the mains electricity by an expert and qualified electrician, in accordance with established laws, standards and local regulations. Proceed as described below Manually release the gearmotor so that the gate can be opened and closed Move the gate leaf to the halfway position of its path…

  • Page 15: Commissioning

    Run the test as follows: Ensure that all specifications in the “WARNINGS” chapter have been strictly observed Release the gearmotor and verify whether it is possible to manually move the gate in both directions (open and close) with a force no greater than the value corresponding to the usage limits shown in Table 1 Lock the gearmotor Using the key switch, control key or radio transmitter, test the opening and closing of the gate and make sure that it moves in the in-…

  • Page 16: Glossary

    PROGRAMMING In this manual the programming procedures are explained with the use of icons and their meanings are given in the following glossary: GLOSSARY Symbol Description Symbol Description LED on correct procedure LED off INCORRECT procedure ▲ short flashing LED “OPEN”…

  • Page 17: Level 1 Programming (On-Off Functions)

    When “Automatic closing” is not active: the gate always reaches the fully open posi- tion (even if the Photo disengages first). The disengagement of Photo activates automatic re-closure with a pause of 5 seconds When “Automatic closing” is active: the opening manoeuvre stops immediately after the photocells have disengaged.

  • Page 18: Level 2 Functions (Adjustable Parameters)

    7.4 — Level 2 Functions (adjustable parameters) Level 2: the parameters can be adjusted on a scale of values (from 1 to 8); in this case, each of the LEDs L1….L8 indicates the set value among 8 possible settings; refer to Table 7. Table 7 — Programmable functions: Level 2 Parameter Level…

  • Page 19: Level 2 Programming (Adjustable Parameters)

    3.4 m Automatic (depending on the severity of the manoeuvre) 1000 2000 Controls the number of manoeuvres after which Maintenance 4000 the automation maintenance notification is sent notification 7000 (see Paragraph 8.5 “Maintenance notification”) 10000 15000 20000 Result of 1 manoeuvre (most recent) Result of 2 manoeuvre…

  • Page 20: Recognition Of Devices

    7.6 — Recognition of devices After connecting up the power supply, the control unit must be made to recognise the devices connected up to the BLUEBUS and STOP inputs. Before this phase, LEDs L1 and L2 will flash to indicate that recognition of the devices must be carried out. Press and hold [▲] and [■/Set] Release the keys when LEDs L1 and L2 start to flash quickly (after roughly 3 seconds) Wait a few seconds until the control unit has completed the device recognition pro-…

  • Page 21: Pre-Set Functions

    7.9 — Pre-set functions The ROBUS control unit has several programmable functions. These functions are factory-set to a configuration that should satisfy most auto- mations. The functions can be modified at any time through an appropriate programming procedure; to this aim, refer to Paragraph 7.1 “Programming”. 7.10 — Radio receiver To remote control ROBUS, an SM connector for SMXI or OXI type optional radio receivers is included on the control unit.

  • Page 22: Ft210B Photosensor

    Photocells Through addressing using special jumpers, the “BLUEBUS” system enables the control unit to recognise the photocells and assign the correct detection function. The addressing operation must be done both on TX and RX (setting the jumpers in the same way), while making sure there are no other pairs of photocells with the same address.

  • Page 23: Robus In «Slave» Mode

    8.3 — ROBUS in “Slave” mode When properly programmed and connected, ROBUS can function in “Slave” mode; this type of function is used when 2 opposing gate leaves must be automated with the synchronised movement of the two gate leaves. In this mode, one ROBUS functions as a Master commanding the movement, while the second ROBUS functions as a Slave, by executing the commands transmitted by the Master (all ROBUS devices are factory-set to operate as Masters).

  • Page 24: Recognition Of Other Devices

    Table 11 — Programming on Slave ROBUS independently from the Master ROBUS Level 1 functions (ON-OFF functions) Level 2 functions (adjustable parameters) Stand-by Motor speed Peak G.O.I. output Slave mode Motor force Error list On Slave it is possible to connect: •…

  • Page 25: Connecting Other Devices

    Check of the number of manoeuvres performed The number of manoeuvres performed as a percentage of the set limit can be verified by means of the “Maintenance notification” function. For the check proceed as described in Table 14. Table 14 — Check of the number of manoeuvres performed Example Press and hold the [■/Set] key for roughly 3 seconds Release the [■/Set] key when LED L1 starts flashing…

  • Page 26: Accessories

    8.7 — Accessories The following optional accessories are available for ROBUS: • SMXI or OXI Radio receiver at 433.92 MHz with Rolling Code digital coding • PS124 24 V — 1.2 Ah back-up battery with integrated battery charger • SOLEMYO solar power system (for installation and connection refer to the product’s instruction manual) SMXI or OXI PS124 DIAGNOSTICS…

  • Page 27: Fault Log List

    9.1 — Fault log list ROBUS can display any faults that have occurred in the last 8 manoeuvres, for example interruption of a manoeuvre due to activation of a pho- tocell or sensitive edge. To check the list of faults proceed as shown in Table 17. Table 17 — Fault log Example Press and hold the [■/Set] key for roughly 3 seconds…

  • Page 28: Control Unit Signals

    9.2.2 — Control unit signals The ROBUS unit has a series of LEDs, each of which can emit special signals both during regular operation and when a fault occurs. Table 19 — LED’s on the control unit’s terminals BLUEBUS LED Cause Action Fault…

  • Page 29: Product Disposal

    LED L4 Description During normal operation it signals that the “Standby” mode is not active During normal operation it signals that the “Standby” mode is active Flashes • Function programming in progress • If it flashes together with LED L3, the gate leaf length recognition phase must be carried out (Paragraph 7.7) LED L5 Description During normal operation it indicates that the “Peak”…

  • Page 30: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS All technical specifications stated herein refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C). • Nice S.p.A. reserves the right to modify its prod- ucts at any time when deemed necessary, while nonetheless maintaining their intended use and functionality.

  • Page 31: Ce Declaration Of Conformity

    Declaration in accordance with the following Directives: 2014/30/EU (EMC); 2006/42/EC (MD) Annex II, Part B Note: the contents of this declaration correspond to that stated in the official document filed in the offices of Nice S.p.A. and, in particular, the latest version thereof available prior to the printing of this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original declaration can be requested from Nice S.p.A.

  • Page 33: User Manual (End User Version)

    • Maintenance: as with all machinery, this automation requires periodic maintenance to ensure optimal opera- tion, extended lifetime and complete safety. Arrange a periodic maintenance schedule with your installation technician. Nice recommends that maintenance checks English – 31…

  • Page 34
    Nice S.p.A. Via Pezza Alta, 13 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com…

Инструкции по установке приводов Nice (Италия)

Приводы Nice для гаражных секционных ворот

Электроприводы Nice SHEL50-75Электроприводы Nice SHEL50-75
Электропривод Nice SpinЭлектропривод Nice Spin
Электропривод SP6100Электропривод SP6100
Электропривод Spin11Электропривод Spin11
Электропривод Spin11Электропривод Spin11 кратка€ инстр.
Электропривод CLIMBER RO1124Электропривод CLIMBER_RO1124

Электропривод SumoЭлектропривод Sumo
Электропривод SoonЭлектропривод Soon

Приводы Nice для откатных ворот

электропривод RB350
электропривод ROAD400электропривод ROAD400
электроприводы RB600_1000электроприводы RB600_1000
электропривод ROBO_S (укороченна€)электропривод ROBO_S (укороченна€)
электропривод RO500электропривод RO500
электропривод ROBOэлектропривод ROBO
электропривод RUNэлектропривод RUN
электропривод THORэлектропривод THOR

Приводы Nice для распашных ворот

Электропривод WINGO 2024-3524Электроприводы WINGO 2024-3524
Электропривод HYPPOЭлектроприводы HYPPO
Электропривод WINGOЭлектроприводы WINGO
Электропривод MB4005Электроприводы MB4005
Электропривод MB5016Электроприводы MB5016
Электропривод MOBY_SЭлектроприводы MOBY_S
Электропривод POPЭлектроприводы POP
Электропривод WALKYЭлектроприводы WALKY

Электропривод TOONAЭлектропривод TOONA

Автоматические шлагбаумы Nice

Шлагбаумы SignoШлагбаумы Signo
Шлагбаумы Signo_Sia20Шлагбаумы Signo sia20
Шлагбаумы WILШлагбаумы WIL
Шлагбаумы Wil управлениеШлагбаумы Wil управление..
Шлагбаум X-BarШлагбаум X-Bar

Блоки управления Nice

A500A500
A6-A6F-A700FA6-A6F-A700F
A60A60
A6F_A700F_SA6F_A700F_S
A824A824
A924A924
MC824HMC824H
MC424MC424
POA1POA1
SNA1_A _SPIN11SNA1_A _SPIN11

Радиоуправление Nice

Приемник SMXIПриемник SMXI
Приемники FloxiR_Floxi2R_SПриемники FloxiR_Floxi2R_S
ПультыПульты дистанционного управлени€
Радиоуправление серии FLOR и VERYРадиоуправление серии FLOR и VERY
FLO_VERYFLO_VERY
NiceOne_OX_OXIПриемник Nice One OX OXI
Приемник TT1NПриемник TT1N

Аксессуары Nice

Фотоэлементы FE-FEP-FI-BFФотоэлементы FE-FEP-FI-BF
Фотоэлементы MOFBФотоэлементы MOFB
Кодова€ панель MOTB_rus.pdfКодовая панель MOTB_rus.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Nfc digital bluetooth adapter m6 инструкция
  • Nf12s nordberg инструкция по применению
  • Nf1125 набор для вклейки стекол инструкция
  • Nf 8601 инструкция на русском языке
  • Nf 858c инструкция на русском