10 898 торговых марок |
Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования изделий ZENITH. |
Поиск торговой марки Расширенный поиск Вам требуется помощь по использованию изделия?
Где моя инструкция?
Все инструкции по категориям |
Вы можете скачать с сайта Diplodocs инструкцию ZENITH в формате PDF.Введите модель изделия ZENITH…
|
Часто задаваемые вопросы | Свяжитесь с командой Diplodocs | Недавно искали… Последние поступления |
Карта сайта | |||||||||
Торговые марки на букву A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # |
Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.
В представленном списке руководства для конкретной модели Обогревателя или тепловой завесы — KingStone KS-2009A. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.
В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Тип: масляный радиатор, Мощность обогрева: 2000 Вт, Площадь обогрева: 20 кв.м, Количество секций: 9, Термостат: есть, Управление: механическое, регулировка температуры, выключатель со световым индикатором, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.
Для многих товаров, для работы с KingStone KS-2009A могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели KingStone KS-2009A или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.
Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.
Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались KingStone KS-2009A.
Елена
2019-09-07 19:49:35
Только купили
Елена
2019-09-07 19:50:06
Только купили
Чукча
2019-09-16 17:08:16
Работает
Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.
Технические характеристики | |
Тип | масляный радиатор |
Мощность обогрева | 2000 Вт |
Площадь обогрева | 20 кв.м |
Количество секций | 9 |
Функциональность | |
Термостат | есть |
Управление | механическое, регулировка температуры, выключатель со световым индикатором |
Варианты монтажа | напольный |
Особенности | |
Защитные функции | отключение при перегреве |
Удобство использования | отделение для шнура, колесики, ручка |
Габариты и вес | |
Габариты (ШхВхТ) | 15x65x46 см |
Вес | 11.5 кг |
Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Обогревателей и тепловых завес. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для KingStone KS-2009A и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.
Название поломки | Описание поломки | Действие |
---|---|---|
Тепловая Завеса Самопроизвольно Выключается | ||
Вентилятор Не Вращается | ||
Не Включается Тепловая Завеса | ||
Нет Нагрева Вентилятор Работает | ||
Не Работает Вентилятор | ||
Cata St-35 | Невключается Вообще Тепловентилятор | |
Вообще Никакой Реакции На Включение. | Нагрева Нет, Вентилятор Не Работает, Индикации Нет | |
Нет Подсветки Дисплея | Не Горит Подсветка Дисплея | |
Никакой Реакции На Включение | ||
Никакой Реакции На Включение | ||
Запах | Едкий Запах При Включении С Дымком | |
Дисплей Светится,Нагрева Нет | Slogger Sl-10 | |
Не Греет Тен. | Включаю Тепловентилятор Тен Не Греет. А Винтелятор Крутит Холодный Воздух. | |
Развалились Лопасти Барабана | ||
Не Отлючается Защита От Опрокидования | Включается Пороботоет Потом Все Гаснет Лиш Маргает Лампочка Защиты | |
Вентелятор Не Вращается | ||
Timberk Tor 31.2612 | Не Работает 2-Е Положение | |
Тепловая Завеса Включается Самопроизвольно | При Выключенном Состоянии Тепловая Завеса Включается Самопроизвольно. | |
Лампа Светло — Зелёного Цвета,Маленькая Ткая Справилась… | И Цвет Свечения Стал Дёлто-Зелёным,Не Как Раньше Тускло Зелёное Свечение И Сама Лампочка Деформировалась. | |
Не Видит Батарейку | На Экране Высветился Чек Разряженной Батарейки, Заменили На Новую Но Чек Так И Остался Мигать. Перепробовали 3 Батарейки, Ничего Не Изменилось. Сам Обогреватель Также Не Нагревается. Работает Только Lcd- Экран. | |
Сгорел Термопредохранитель | Какой Номинал | |
Не Работает Автоматика | При Достижении Заданной Температуры В Комнате Не Отключается Нагрев И Вентилятор. Не Горит Ни Одна Индикаторная Лампочка, Хотя Дисплей Работает. | |
Полность Отсутствует Питания | Сплавилась Клемма На Клавише Включения |
В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.
Specifications:1433/1433578-zenith.pdf file (31 Mar 2023) |
Accompanying Data:
Heath Zenith Kitchen Appliances PDF Manual (Updated: Friday 31st of March 2023 03:34:43 PM)
Rating: 4.7 (rated by 29 users)
Compatible devices: SWS TS, Heathkit SA-5010, THS-3, Foodi NeverStick POSSIBLEPOT, Heathkit SB-644A, TI-5700, SIDEEXHAUST, Heathkit ETW-3567.
Recommended Documentation:
Text Version of Manual
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Heath Zenith Document (Main Content), UPD: 31 March 2023)
-
14, Heath Zenith -14- 598-1127-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13). • Vérifiez l’état de charge …
-
9, -9- 598-1127-02 Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campa…
-
16, -16- 598-1127-02 Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSERVER LE RE…
-
11, -11- 598-1127-02© 2007 HeathCo LLC 598-1127-02 F Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-pous- soir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon de Noël sans fil en forme de cloche • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensembl…
-
6, -6- 598-1127-02© 2007 HeathCo LLC 598-1127-02 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana inalámbrica navideña • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería La campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “AA”. Bajo uso normal…
-
12, Heath Zenith -12- 598-1127-02 • Lorsque vous montez l’unité de bouton-poussoir en utilisant du ruban adhésif double face, assu- rez-vous que la surface du montant de porte ou du mur est propre. • Le carillon peut être installé au mur en se servant de l’orifice à l’arrière du boîtier (voir la Figure 3)…
-
1, Heath Zenith This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): • Wireless Christmas bell chime • Wireless push button with battery • Hardware pack Chime requires 3 «AA» alkaline batteries. In typical use, alkaline batteries will last up to 6 months. Wireless Christmas C…
-
Heath Zenith User Manual
-
Heath Zenith User Guide
-
Heath Zenith PDF Manual
-
Heath Zenith Owner’s Manuals
Recommended: Coach Pro 500, STR-AV570X, DB-100
-
Bosch 0 275 007 900
Robert Bosch GmbHBosch eBike Systems72703 ReutlingenGermanywww.bosch-ebike.com0 275 007 900 (2011.01) T / 44 FAS TSLOWCharger0 275 007 900de Originalbetriebsanleitungen Original instructionsfr Notice originalees Manual originalit Istruzioni originalinl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingda Original br …
0 275 007 900 43
-
MF Lono
CrêperieLonoGebrauchsanweisung 4Operating manual 8Instructions d‘emploi 14Instrucciones de uso 18Istruzioni per l‘uso 22Gebruiksaanwijzing 26Brugsanvisning 30Användarguide 34Käyttöohje 38Bruksanvisning 42nldasvfinodeenfresit …
Lono 25
-
Vive Comfort TP-RIS-251S
Installation ManualTable of ContentsMounting LocationsSensor Mounting & SetupWiringResistance ChartSpecications & WarrantyPageA trained, experienced technician must install this product.Carefully read these instructions. You could damage this product or cause a hazardous condition if you …
TP-RIS-251S 2
-
Hobart KA Series
KA7E WITH STAND ACCESSORY SHOWNKA SERIES ELECTRIC ROTARYOVENSInformation in this manual superceedes TSB 1406.KA7E ML-137701 SELF-CLEAN, GLASS BACKML-137709 SELF-CLEAN, SOLID BACKKA7EM ML-137710 MANUAL-CLEAN, GLASSBACK WITH GREASE ASSISTML-137711 MANUAL-CLEAN, GLASSBACK WITHOUT GREASEASSISTML-137713 MANUAL-CLEAN, S …
KA Series 72
Operating Impressions, Questions and Answers:
STELPRO Zenith SIRH1501W Инфракрасный обогреватель серии SIRH Руководство пользователя
AVERTISSEMENT
Перед установкой и эксплуатацией этого продукта пользователь и / или установщик должны прочитать, понять и следовать этим инструкциям и держать их под рукой для использования в будущем. В случае несоблюдения этих инструкций гарантия будет считаться недействительной, и производитель не несет никакой дополнительной ответственности за этот продукт.
Этот продукт должен быть установлен квалифицированным специалистом и подключен сертифицированным электриком в соответствии с электрическими и строительными нормами, действующими в вашем регионе.
Следующие инструкции необходимо соблюдать, чтобы избежать телесных повреждений или материального ущерба, серьезных травм и потенциально смертельного поражения электрическим током.
Защитите нагревательный элемент соответствующим автоматическим выключателем или предохранителем в соответствии с заводской табличкой.
Убедитесь, что строка voltage (вольт) соответствует значению, указанному на паспортной табличке устройства.
Этот блок должен быть заземлен.
Перед установкой, ремонтом и очисткой агрегата отключите питание с помощью автоматического выключателя/предохранителя.
Убедитесь, что устройство подходит для использования по назначению (при необходимости обратитесь к каталогу продукции или к представителю).
Не устанавливайте устройство там, где предметы могут быть повреждены теплом или где предметы могут загореться, если они находятся слишком близко от передней части обогревателя.
Соблюдайте расстояния и положения, указанные в разделе по установке.
Если установщик или пользователь модифицирует устройство, они будут нести ответственность за любой ущерб, возникший в результате этой модификации, и сертификация CSA может быть аннулирована.
Поскольку данное устройство нагревается во время использования, оно может представлять опасность даже при нормальной работе. Поэтому будьте осторожны и ответственны при его использовании. Во избежание ожогов не допускайте контакта голой кожи с горячими поверхностями. Дайте устройству остыть в течение нескольких минут, прежде чем брать его в руки (после выключения устройство некоторое время остается теплым).
Следите за тем, чтобы объекты не соприкасались с устройством, и держите их на расстоянии большем, чем указано в данном руководстве и на предупредительной этикетке на устройстве (см. раздел «Установка»). Несоблюдение этого предупреждения может привести к пожару. Некоторые материалы более чувствительны к нагреву, чем другие, поэтому убедитесь, что те, которые находятся рядом с устройством, могут выдерживать нагрев.
Не используйте это устройство в местах, где вы можете обнаружить большое количество легковоспламеняющейся пыли, паров или газов во взвешенном состоянии.
Никогда не загораживайте вентиляционные отверстия. Это препятствие может привести к перегреву, что может привести к пожару.
Не вставляйте и не допускайте попадания посторонних предметов в вентиляционные отверстия, так как это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или повреждению устройства.
Не используйте этот продукт в местах, содержащих легковоспламеняющиеся жидкости, горючие материалы или агрессивные, абразивные, химические, взрывоопасные и легковоспламеняющиеся вещества, такие как, помимо прочего, бензин, краска, хлор и чистящие средства.
Некоторые районы более пыльные, чем другие. Накопившаяся грязь может привести к неисправности компонента или изменению цвета (пожелтению). Несоблюдение этих инструкций при установке и обслуживании может привести к пожару.
Если устройство повреждено или неисправно, отключите питание с помощью автоматического выключателя/предохранителя и обратитесь в сертифицированный ремонтный центр. (См. ограниченную гарантию).
Обязательно выберите модель, необходимую для вашего приложения. Вы можете обратиться к своему дистрибьютору или в службу поддержки клиентов. Перегрев может произойти, если выбранная модель слишком мощная для приложения.
Примечание: Этот блок предназначен для повышения комфорта, а не для нагрева окружающего воздуха. Многие факторы могут влиять на ощущение тепла пользователями (ветер, погода и т. д.). Это важно учитывать перед использованием агрегата.
Когда часть спецификации продукта должна быть изменена для улучшения работоспособности или других функций, приоритет отдается самой спецификации продукта. В таких случаях инструкция по эксплуатации может не полностью соответствовать всем функциям фактического продукта. Таким образом, реальный продукт и упаковка, а также название и изображение могут отличаться от руководства.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЧТОTAGE | VOLTAGE | ЧАСТОТЫ | ДЛИНА | ВЫСОТА | ГЛУБИНА | ВЕС | |||||
КОД | WATTS | ВОЛЬТ | Hz | В. | MM | В. | MM | В. | MM | LB | KG |
SIRH1501W* | 1500 | 120 | 60 | 19 | 483 | 10 | 254 | 5 5/8 | 143 | 11.0 | 5.0 |
SIRH2002W* | 2000/1600 | 240/208 | 60 | 19 | 483 | 10 | 254 | 5 5/8 | 143 | 11.0 | 5.0 |
SIRH4002W* | 4000/3200 | 240/208 | 60 | 19 | 483 | 15 7/8 | 403 | 5 5/8 | 143 | 13.8 | 6.25 |
SIRH4203W* | 4180 | 347 | 60 | 19 | 483 | 21 13/16 | 554 | 5 5/8 | 143 | 16.3 | 7.4 |
SIRH6002W* | 6000/4800 | 240/208 | 60 | 19 | 483 | 21 13/16 | 554 | 5 5/8 | 143 | 16.3 | 7.4 |
Добавьте R для атмосферостойкой модели.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ЧЕРТЕЖИ
МОДЕЛИ 1500 Вт + 2000 Вт
МОДЕЛЬ 4000 Вт
МОДЕЛИ 4180 Вт + 6000 Вт
ДИММЕР-ТАЙМЕР И УПРАВЛЕНИЕ (НЕ ВКЛЮЧЕНЫ)
SIRHC402-1 ДИММЕР
Устройства мощностью 1500 Вт при 120 В, 2000 Вт / 1600 Вт при 240 В / 208 В и 4000 Вт / 3200 Вт при 240 В / 208 В могут управляться электронным диммером Stelpro, оснащенным таймером (не входит в комплект).
Устройства мощностью 1500 Вт при 120 В, 2000 Вт / 1600 Вт при 240 В / 208 В и 4000 Вт / 3200 Вт при 240 В / 208 В также могут управляться независимым переключателем, который не предлагается Stelpro.
Устройства мощностью 4200 Вт при 347 В и 6000 Вт / 4800 Вт при 240 В / 208 В могут управляться только с помощью независимого переключателя, который Stelpro не предлагает.
Для других типов управления: Мощность блоков можно уменьшить с помощью соответствующих средств управления. Элементы управления должны быть в состоянии работать с индуктивными и резистивными нагрузками. Кроме того, они должны иметь цепи для регулирования пускового тока, так как для данного типа агрегатов требуется большой пусковой ток.
МОНТАЖ
ДЛЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРИ УСТАНОВКЕ ИНФРАКРАСНЫХ ИЗЛУЧАТЕЛЕЙ СЛЕДУЕТ СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
- Устройство должно быть установлено горизонтально.
- Если предоставленной опоры недостаточно для требуемого расстояния зазора, Stelpro предлагает дополнительную выдвижную опору (код продукта: KIT-SIRH-SUP1), которую можно отрегулировать для получения расстояний в диапазоне от 20 дюймов (51 см) до 34 дюймов ( 86 см).
- Установка может быть установлена на деревянных поверхностях, гипсе, металле, кирпиче, камне или бетоне.
- Очень важно соблюдать минимальное безопасное расстояние, чтобы предотвратить возгорание или повреждение вашего имущества.
- Это устройство излучает очень сильное тепловое излучение вперед, поэтому никогда не направляйте переднюю часть устройства прямо на стену или потолок, поскольку это может привести к возгоранию или повреждению вашего имущества. Как только правильное положение установлено, чтобы предотвратить нежелательное перемещение устройства, убедитесь, что ручки надежно затянуты с пружинными шайбами на месте.
- Устройство должно быть прочно закреплено в монтажной зоне с помощью соответствующих винтов или любого другого монтажного приспособления (не входит в комплект).
- При установке убедитесь, что монтажная поверхность позади устройства достаточно прочная, чтобы выдержать вес кронштейна и устройства. На гипсокартонной/гипсовой поверхности, тонкой древесине или тонком покрытии необходимо убедиться, что крепеж надежно закреплен в стойках стены или потолочных балках.
- Устройство должно быть закреплено на стене или потолке в соответствии с приведенными здесь иллюстрациями.
- Устройство может быть установлено на высоте от 2.5 метров (8 футов) до 6 метров (20 футов) от пола.
- Отрегулируйте угол установки с помощью углов, указанных на боковых сторонах опоры, и рельефных меток (ДЕТАЛИ A). Затяните ручки устройства, чтобы зафиксировать выбранный угол.
1500 Вт ПРИ 120 В И 2000 Вт / 1600 Вт ПРИ 240 В / 208 В УСТАНОВКИ
Очень важно соблюдать расстояние от легковоспламеняющихся материалов, как указано ниже.
Все легковоспламеняющиеся предметы должны находиться на расстоянии не менее 30 дюймов (0,76 м) от передней части устройства.
УСТАНОВКА НА СТЕНУ
ПОТОЛОЧНАЯ УСТАНОВКА
4000 Вт / 3200 Вт при 240 В / 208 В и 4200 Вт при 347 В БЛОКИ
Очень важно соблюдать расстояние от легковоспламеняющихся материалов, как указано ниже.
Все легковоспламеняющиеся предметы должны находиться на расстоянии не менее 48 дюймов (1.22 м) от передней части устройства.
УСТАНОВКА НА СТЕНУ
ПОТОЛОЧНАЯ УСТАНОВКА
6000 Вт / 4800 Вт ПРИ 240 В / 208 В БЛОКИ
Очень важно соблюдать расстояние от легковоспламеняющихся материалов, как указано ниже.
Все легковоспламеняющиеся предметы должны находиться на расстоянии не менее 60 дюймов (1.525 м) от передней части устройства.
УСТАНОВКА НА СТЕНУ
ПОТОЛОЧНАЯ УСТАНОВКА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Подсоедините провода питания в соответствии с действующими электротехническими нормами. Убедитесь, что строка voltage (вольт) соответствует значению, указанному на паспортной табличке устройства.
Каждое устройство оснащено силовыми кабелями, которые проходят в гибком металлическом канале, и разъемом, готовым к подключению к электрической коробке (не входит в комплект).
NB Этот продукт должен подключаться квалифицированным электриком в соответствии с электрическими и строительными нормами, действующими в вашем регионе.
ЗАМЕНА ИНФРАКРАСНОГО LAMP
Обращайтесь осторожно; внутри есть острые алюминиевые кусочки.
- Перед установкой или заменой инфракрасного лampвыключите соответствующий автоматический выключатель на электрощите.
- Снимите заднюю крышку (1).
- Перед отсоединением неисправного лamp, обратите внимание, как провода крепятся к керамическим клеммникам. Очень важно подключить лamps так же, как и раньше (параллельное или последовательное соединение).
- Отсоедините провода, подключенные к неисправному лamp (3) от керамических клеммных колодок.
- Выкрутите четыре винта из основного отражателя (2) и снимите его. Отвинтите два поддерживающих зажима на обоих концах отражателя, чтобы снять lamp (3) от монтажного основания.
- Поместите новый инфракрасный лamp (3) в монтажное основание первичного отражателя (2), установите новый lamp чтобы провода (и стеклянная выпуклость посередине лamp) обращены в сторону от основного отражателя (2). Вставьте и завинтите опорные зажимы, крепящие лamp на каждом конце монтажного основания.
NB Избегайте чрезмерного давления при вставке инфракрасного датчика.amp в опорных клипсах. Никогда не вставляйте инфракрасный элемент, держа его голыми руками за кварцевую трубку. Обращаться с лamp по керамическим концам. Очищать элемент следует только чистой тряпкой. Несоблюдение этих указаний может привести к сокращению длины инфракрасного излучения.ampпродолжительность жизни. - Убедитесь, что соединение с керамическими клеммными колодками выполнено так, как было изначально, параллельно или последовательно в зависимости от модели, как показано на приведенных выше схемах. Прикрутите первичный отражатель к вторичному отражателю, закройте и привинтите заднюю крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примерный срок службы нового инфракрасного лamp 5000 часа.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
NB Для того, чтобы гарантия была действительной, устройство необходимо регулярно чистить.
Перед очисткой устройства отключите питание с помощью автоматического выключателя/предохранителя. Используйте мягкую тряпку для вытирания пыли. При чистке используйте только рекламуamp тряпка и неабразивное средство для мытья посуды. Не используйте абразивные или химические чистящие средства, так как они могут повредить покрытие. Если устройство используется в очень пыльном месте, используйте пылесос для удаления пыли и других посторонних предметов с решеток. Обратите внимание, что сигаретный дым может пожелтить выпускную решетку, и лучший способ предотвратить это — регулярно чистить устройство.
Не используйте чистящие средства, обозначенные этими символами:
NB К устройству подключен электрический ток, даже если термостат отключен. Это означает, что существует риск поражения электрическим током, пока устройство находится под напряжением.
УСТРАНЕНИЕ
ПРОБЛЕМА | ДЕФЕКТНАЯ ДЕТАЛЬ ИЛИ ДЕТАЛЬ ДЛЯ ПРОВЕРКИ |
Устройство не нагревается | Обрыв автоматического выключателя или предохранителя Неисправные соединения Один или несколько дефектных инфракрасных элементов |
Желаемая температура не может быть достигнута | Один или несколько дефектных инфракрасных элементов Voltage ниже, чем указано на заводской табличке Блок установлен слишком высоко Устройство недостаточно мощное для желаемого использования Блок установлен неправильно |
Чувствуемая температура слишком высока | Блок установлен слишком низко Устройство слишком мощное для желаемого использования Дефектные или несуществующие элементы управления |
Прерыватель срабатывает при включении обогревателя | Неисправные соединения Voltage выше, чем указано на заводской табличке |
NB Если вы не решите проблему после проверки этих пунктов, отключите питание на главном электрическом щите и свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов (см. раздел ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ, чтобы получить номера телефонов).
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ ДЛЯ ЗАМЕНЫ
ССЫЛКА # | ЧАСТЬ # | ОПИСАНИЕ |
1 | М-СИРХ100АБК | Собранный кейс для модели SIRH2002W* |
1 | М-СИРХ200АБК | Собранный кейс для модели SIRH4002W* |
1 | М-СИРХ300АБК | Собранный корпус для моделей SIRH4203W* и SIRH6002W* |
2 | M-SIRH105ZBK | Задняя крышка с жалюзи (SIRH2002W) |
2 | M-SIRH113ZBK | Задняя крышка без жалюзи (SIRH2002WR) |
2 | M-SIRH205ZBK | Задняя крышка с жалюзи (SIRH4002W) |
2 | M-SIHRP205ZBK | Задняя крышка без жалюзи (SIRH4002WR) |
2 | M-SIRH305ZBK | Задняя крышка с жалюзи (для моделей SIRH4203W и SIRH6002W) |
2 | M-SIHRP305ZBK | Задняя крышка без жалюзи (SIRH4203WR, SIRH6002WR) |
3 | М-СИРХ104ЗСС | Передняя решетка SIRH2002W* |
3 | М-СИРХ204ЗСС | Передняя решетка SIRH4002W* |
3 | М-СИРХ304ЗСС | Передняя решетка (для моделей SIRH4203W* и SIRH6002W*) |
4 | M-SIRH206ZBK | Монтажный кронштейн |
5 | КОМПЛЕКТ-SIRH101 | Комплект для замены первичного отражателя SIRH |
6 | КОМПЛЕКТ-ESIRH151 | Инфракрасный сменный элемент 1500 Вт 120 В |
6 | КОМПЛЕКТ-ESIRH202 | Сменный инфракрасный элемент 2000 Вт/1600 Вт 240 В/208 В |
7 | КОМПЛЕКТ-SIRH102 | Комплект для замены вторичного отражателя SIRH |
— | КОМПЛЕКТ-СИРХ-SUP1 | Дополнительная выдвижная опора, регулируемая от 20 дюймов (51 см) до 34 дюймов (86 см) |
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Эта ограниченная гарантия предоставляется компанией Stelpro Design Inc. («Stelpro») и распространяется на следующие продукты Stelpro: модели SIRH1501W, SIRH1501WR, SIRH2002W, SIRH2002WR, SIRH4002W, SIRH4002WR, SIRH4203W, SIRH4203WR, SIRH6002W, SIRH6002WR. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную ограниченную гарантию. В соответствии с условиями настоящей гарантии Stelpro гарантирует отсутствие в своих продуктах и их компонентах дефектов изготовления и/или материалов в течение следующего периода с даты покупки: 3 года. Эта гарантия распространяется только на первоначального покупателя; он не подлежит передаче и не может быть продлен.
ПОРЯДОК ПРЕТЕНЗИИ
Если в любой момент в течение гарантийного срока устройство выйдет из строя, вы должны отключить питание на главном электрическом щите и обратиться 1) к вашему установщику или дистрибьютору, 2) в ваш сервисный центр или 3) в отдел обслуживания клиентов Stelpro. Во всех случаях вы должны иметь копию счета-фактуры и предоставить информацию, указанную на паспортной табличке продукта. Stelpro оставляет за собой право проверить или попросить одного из своих представителей проверить сам продукт или любую его часть, прежде чем соблюдать гарантию. Stelpro оставляет за собой право заменить устройство целиком, возместить его покупную стоимость или отремонтировать неисправную деталь. Обратите внимание, что ремонт, произведенный в течение гарантийного срока, должен быть предварительно разрешен в письменной форме компанией Stelpro и выполняться лицами, уполномоченными компанией Stelpro.
Перед возвратом продукта в Stelpro у вас должен быть номер авторизации Stelpro (RMA). Чтобы получить его, позвоните в отдел обслуживания клиентов по телефонам: 1-800-363-3414 (электрики и дистрибьюторы – французский язык), 1-800-343-1022 (электрики и дистрибьюторы – английский язык) или 1-866-766-6020 ( потребителей). Номер авторизации должен быть четко написан на посылке, иначе в ней будет отказано.
УСЛОВИЯ, ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Эта гарантия является исключительной и заменяет все другие заявления и гарантии (кроме титула), явные или подразумеваемые, и Stelpro прямо отказывается от любых подразумеваемых гарантий товарного состояния или подразумеваемых гарантий пригодности для определенной цели и исключает их.
Ответственность Stelpro в отношении продуктов ограничена, как указано выше. Stelpro не несет каких-либо других обязательств или обязательств, основанных на контракте, деликтных или иных правовых теориях, в отношении товаров или услуг, предоставляемых им, или любых обязательств, действий или бездействия, связанных с ними. Не ограничивая общность вышеизложенного, Stelpro прямо отказывается от какой-либо ответственности за имущественный или личный ущерб, штрафы, особые или штрафные убытки, убытки из-за упущенной выгоды, неиспользования оборудования, стоимости капитала, стоимости заменяющих продуктов, средств или услуг. , остановок, замедлений или других видов экономических потерь, или требований клиентов дилера или любой третьей стороны о таких убытках. Stelpro категорически отказывается от ответственности за любой косвенный, случайный и условный ущерб.
Настоящая гарантия не распространяется на любые повреждения или отказы, возникшие в результате: 1) неправильной установки или неправильного хранения; 2) ненадлежащее или ненормальное использование, отсутствие обслуживания, ненадлежащее обслуживание (кроме того, что предписано Stelpro) или использование, отличное от того, для которого устройство было разработано; 3) стихийное бедствие или событие, не зависящее от Stelpro, включая, помимо прочего, ураганы, торнадо, землетрясения, террористические атаки, войны, чрезмерное волнение.tage, затопление, повреждение водой и т. д. Настоящая гарантия не распространяется на случайные или преднамеренные потери или повреждения, а также не покрывает убытки, вызванные небрежностью пользователя или владельца продукта. Кроме того, она не покрывает расходы на отключение, транспортировку и установку.
Гарантия ограничивается ремонтом или заменой устройства или возмещением его покупной цены по усмотрению Stelpro. Любые детали, замененные или отремонтированные в течение гарантийного срока с письменного разрешения Stelpro, будут иметь гарантию на оставшуюся часть исходного гарантийного периода.
Эта гарантия будет считаться недействительной, и Stelpro будет иметь право отклонить любые претензии, если продукты были изменены без письменного разрешения Stelpro и если номера на заводских табличках были удалены или изменены. Эта гарантия не распространяется на царапины, вмятины, коррозию или обесцвечивание, вызванные чрезмерным нагреванием, химическими чистящими средствами и абразивными средствами. Он не распространяется на любые повреждения, произошедшие во время транспортировки.
В некоторых штатах и провинциях не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, а в некоторых из них не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому эти исключения или ограничения могут не применяться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату или от провинции к провинции.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
СТЭЛПРО | Домашняя страница
Инструкции по эксплуатации
Укажите здесь торговую марку и тип
В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Zenith. Выберите одну из категорий продуктов, чтобы быстро найти нужное руководство Zenith. Не удалось найти нужный продукт Zenith? Тогда попробуйте вбить в строку поиска Zenith и модель, чтобы найти нужное руководство Zenith. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 107 руководств Zenith, разделенных на 9. Самые популярные категории продуктов Zenith:
- часы
- стиральные машины
- посудомоечные машины
Самые популярные продукты из Zenith на сегодня:
- Zenith ZWM7120W
- Zenith ZDW600W
- Zenith Z20LCD1