Олимпус омд ем 5 марк 3 инструкция

инструкцияOlympus E-M5 Mark III

Инструкция по

эксплуатации

ЦИФРОВАЯ КАМЕРА

Модель : IM016
Содержание
Указатель функций

1. Подготовка

2. Мерцания

3. Воспроизведение

4. Функции меню

5.

Подключение камеры к
смартфону

6.

Подключение камеры к
компьютеру

7. Осторожно

8. Информация

9. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

10.

Дополнения и изменения после

обновления прошивки

Благодарим за покупку цифровой камеры Olympus. Перед началом использования

новой камеры внимательно прочтите данную инструкцию для обеспечения оптимальной

эффективности и длительного срока службы.

Обязательно прочтите раздел «9. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» перед началом использования

этого изделия. Сохраните данное руководство для дальнейших справок.

Перед тем, как делать важные фотографии, мы рекомендуем сделать пробные снимки,

чтобы привыкнуть к новой камере.

Изображения экрана и камеры, представленные в данной инструкции, были выполнены на

стадии разработки и могут отличаться от актуального варианта продукта.

В случае добавления и/или изменения функций вследствие обновления встроенных

программ, содержание инструкции будет отличаться. Актуальная информация об этом

представлена на вебсайте Olympus.

Зарегистрируйте свою технику на сайте www.olympus.eu/registerproduct

и получите дополнительные преимущества от Olympus!

Посмотреть инструкция для Olympus E-M5 Mark III бесплатно. Руководство относится к категории фотокамеры, 18 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Olympus E-M5 Mark III или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Руководства по эксплуатации
  • Содержание
  • Перед началом использования
  • Указатель функций
  • Наименования деталей
  • Подготовка
  • мерцания
  • Воспроизведение
  • Функции меню
  • Подключение камеры к смартфону
  • Подключение камеры к компьютеру
  • Осторожно
  • Информация
  • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Дополнения и изменения послеобновления прошивки
  • Указатель
Главная
Olympus
E-M5 Mark III | OM-D E-M5 MARK III 14-150MM
фото камера
русский
Руководство пользователя (PDF)
Экран
Соотношение сторон дисплея 3:2
Выдвижной экран
Поворотный ЖК дисплей Да
Дисплей ЖК
Сенсорный экран Да
Диагональ экрана 3 «
Разрешение дисплея (числовое) 1037000 пикселей
Видоискатель
Тип видоискателя Электронный
Увеличение 1.37 x
Видоискатель 2360000 пикселей
Порты и интерфейсы
PictBridge Нет
Версия USB 2.0
HDMI Да
Тип HDMI коннектора Микро
Линейный вход микрофона Да
Видео
Поддерживаемый видеоформат AVCHD, H.264, MOV
Запись видео Да
Максимальное разрешение видео 4096 x 2160 пикселей
Тип HD 4K Ultra HD
Разрешение видео 1280 x 720,1920 x 1080,3840 x 2160,4096 x 2160 пикселей
Время видео записи 29 min
Разрешение при скорости захвата 1280×720@24fps, 1280×720@25fps, 1280×720@30fps, 1280×720@50fps, 1280×720@60fps, 1920×1080@24fps, 1920×1080@25fps, 1920×1080@30fps, 3840×2160@24fps, 3840×2160@25fps, 3840×2160@30fps, 4096×2160@24fps
Аудио
Встроенный микрофон Да
Встроенные колонки Да
Запись голоса Да
Аудиосистема Стерео
Память
Совместимые карты памяти SD, SDHC, SDXC
Слоты памяти 1
Содержимое упаковки
Батарейки в комплекте Да
Руководство пользователя Да
Вспышка
Режимы вспышки Auto, Fill-in, Flash off, Flash on, Manual, Red-eye reduction, Slow synchronization
Блокировка вспышки Да
Диапазон вспышки (широкоуг.) — m
Диапазон вспышки (теле) — m
Компенсация экспозиции вспышки Да
Коррекция экспозиции вспышки ±3EV (1/2, 1/3, 1 EV step)
Тип башмака Башмак
Башмак Да
Предварительная вспышка Да
Вес и размеры
Ширина 125.3 mm
Глубина 49.7 mm
Высота 85.2 mm
Вес 366 g
Вес с батареей 414 g
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации -10 — 40 °C
Диапазон температур при хранении -20 — 60 °C
Диапазон относительной влажности при эксплуатации 30 — 90 %
Диапазон относительной влажности при хранении 10 — 90 %
Фокус
Точки автофокусировки 121
Удержание автофокусировки Да
Фокус TTL
Фокусировка Автофокус/Ручной
Режимы автофокусировки Continuous Auto Focus, Multi Point Auto Focus, Single Auto Focus
Нормальное фокусное расстояние (широкий угол) — m
Нормальное фокусное расстояние (теле) — m
Экспозиция
ISO чувствительность (мин) 100
ISO чувствительность (макс) 256000
Чувствительность по ISO 100,25600
Режимы световой экспозиции Aperture priority AE, Auto, Manual, Shutter priority AE
Контроль световой экспозиции Программный автоматический режим
Коррекция световой экспозиции ± 5EV (1/2EV; 1/3EV step)
Экспонометр Centre-weighted, Spot
Затвор
Наивысшая скорость выдержки камеры 1/32000 s
Самая низкая скорость выдержки камеры 60 s
Тип затвора камеры Электронный
Батарея
Технология батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Производительность батареи (CIPA стандарт) 310 снимков
Тип батареек BLS‑50
Число поддерживаемых батарей 1
Дизайн
Камера
Многократная съемка Да
Поддерживается монтаж на штатив
Баланс белого Flash, Fluorescent, Shade, Sunny, Tungsten, Underwater
Сюжетные режимы
Режимы съемки Auto, Manual, Program, Scene
Фотоэффекты Black&White, Sepia
Задержка автоcпуска 2, 12 s
Регулировка контрастности Да
Управление яркостью Да
Регулировка цветовой насыщенности Да
Коррекция диоптрий Да
Предустановленный цвет Да
Гистограмма Да
Просмотр в реальном времени Да
Редактирование изображения Crop, Resizing, Trimming
Объектив
Цифровой зум — x
Оптическое увеличение — x
Фокусное расстояние 14 — 150 mm
Минимальное число установки диафрагмы 5.6
Максимальное число установки диафрагмы 4
Сеть
Wi-Fi Да
Технология NFC Нет
Bluetooth Да
Версия Bluetooth 4.2
Bluetooth с низким энергопотреблением (BLE) Да
Качество изображения
Поддерживаемые форматные сношения 1:1, 3:2, 3:4, 4:3, 16:9
Всего мегапикселей 21.8 MP
Размер сенсора (Ш х В) 17.3 x 13 mm
Поддерживаемые форматы изображения JPEG, RAW
Тип камеры Беззеркальный цифровой фотоаппарат со сменными объективами
Мегапиксели 20.4 MP
Размер сенсора изображения 4/3 «
Тип сенсора Live MOS
Максимальное разрешение изображения 5184 x 3888 пикселей
Разрешение фотоснимков 5184 x 3888
Стабилизатор изображения Да
Размещение стабилизатора изображения Тело

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Olympus E-M5 Mark III.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Цифровая камера E-M5 Mark III

DIGITAL CAMERA
Инструкция по эксплуатации

Оглавление Указатель функций
1. Подготовка 2. Съемка 3. Воспроизведение 4. Функции меню
Подключение камеры к
5. смартфон
Подключение камеры к
6. компьютер 7. Предостережения 8. Информация 9. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Дополнения / модификации
10. обновление прошивки

Номер модели: IM016
Благодарим вас за покупку цифровой камеры Olympus. Прежде чем начать использовать новую камеру, внимательно прочтите эти инструкции, чтобы получить оптимальные характеристики и более длительный срок службы.
Убедитесь, что вы прочитали и поняли содержание «9. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ »перед использованием этого продукта. Сохраните эти инструкции для использования в будущем.
Мы рекомендуем вам сделать пробные снимки, чтобы привыкнуть к своей камере, прежде чем делать важные фотографии.
Иллюстрации экрана и камеры, показанные в этом руководстве, были созданы во время разработки.tages и может отличаться от реального продукта.
Если есть дополнения и / или изменения функций в связи с обновлением прошивки камеры, содержание будет отличаться. Для получения последней информации посетите Olympus webсайт.

Руководства по продуктам

Руководства по продуктам
В дополнение к «Руководству по эксплуатации» мы также предлагаем «Руководство по функциям камеры». При использовании продукта обращайтесь к этим руководствам.
Руководство по эксплуатации (этот pdf-файл) Практическое руководство по камере и ее функциям. Инструкцию по эксплуатации можно загрузить с сайта OLYMPUS. webна сайте или напрямую с помощью приложения для смартфона «OLYMPUS Image Share» (OI.Share).
Руководство по функциям камеры Руководство по функциям и настройкам, которое поможет вам в полной мере использовать функции камеры. Он оптимизирован для отображения на мобильных устройствах и может быть viewed с помощью OI.Share. https://cs.olympus-imaging.jp/jp/support/cs/webруководство / index.html

Обозначения, используемые в этом руководстве В этом руководстве используются следующие символы.

$% г

Примечания и другая дополнительная информация. Советы и другая полезная информация по использованию камеры. Ссылки на другие страницы в этом руководстве.

2 EN

Содержание

Содержание

Руководства по продуктам

2

Прежде чем вы начнете

9

Указатель возможностей

10

Названия частей

14

1. Подготовка

16

Распаковка содержимого коробки… ..16

Прикрепление ремня ……………… ..17
Зарядка и установка аккумулятора …………………………… ..18

Вставка карты ………………… ..21

Присоединение объектива к камере …………………………… .23

Снятие линз ………………… ..24

Использование монитора ………………… ..25

Включение камеры …………… 26 Спящий режим …………………………… .26

Первоначальная настройка …………………………… 27

Что делать, если вы не можете прочитать информацию на дисплее …………………………… .29

2. Стрельба

30

Отображение информации во время съемки ……………………………… ..30
Переключение между дисплеями …… 32
Включение отображения информации …………………………………… 33

Фотосъемка …………… .34
Съемка с использованием сенсорного экрана ……………………………… .36
Разрешение камере выбирать диафрагму и выдержку (P: программа AE) …………… .37
Выбор диафрагмы (A: автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы) ………… ..39
Выбор выдержки (S: автоэкспозиция с приоритетом выдержки) …………… .41
Выбор диафрагмы и выдержки (M: ручная экспозиция) …… .43
Длинные выдержки (B: выдержка / время)… 45 Lighten Blending (B: Live
Композитная фотография) ………… ..47
Разрешение камере выбирать настройки (режим АВТО) ……………… 49
Съемка в сюжетном режиме (режим SCN) …………………………… 50
Типы сюжетных режимов …………… ..51
Использование художественных фильтров (режим ART) …… ..55
Пользовательский режим (режим C) …………… 57
Запись фильмов ………………… .58
Видеосъемка в режимах фотосъемки ……………………… .58
Запись фильмов в режиме видео (n) ……………………………………… .59
Отключение звука камеры во время видеосъемки ……………………… 61

EN 3

Содержание

Настройки съемки ………………… ..62
Кнопки прямого доступа ………………………… .63
Контроль воздействия (компенсация экспозиции) …… ..64
Выбор режима метки АФ (режим метки АФ) ………………… .65
Выбор цели фокусировки (точка прицеливания автофокуса) ………………… .66
АФ с приоритетом лица / АФ с приоритетом глаз …………………… ..67
AF на рамке увеличения / AF с увеличением (Super Spot AF) …………………… 68
Изменение чувствительности ISO (ISO) ………………………………… ..70
Блокировка экспозиции (AE Lock) …………………………… .70
Выполнение репортажной съемки / съемки с автоспуском ……………… ..71
Параметры автоспуска (c Пользовательский автоспуск) ………… 73
Съемка без вибрации, вызываемой нажатием кнопки спуска затвора (Anti-Shock r) …… 73
Съемка без звука срабатывания затвора (Silent s) ………………………… ..74
Съемка без задержки спуска затвора (съемка Pro Capture) ………… .74
Фотосъемка с более высоким разрешением (снимок в высоком разрешении) …………………… 76
Панель управления Super Control / LV Super Control ………………………… ..77
Изменение чувствительности ISO (ISO) ………………………………… ..80
Выбор режима фокусировки (AF Mode) …………………………… 80
Выбор способа измерения яркости камерой (Замер) …………………………… 82

Регулировка цвета (WB (баланс белого)) …………… .83
Точная настройка баланса белого (компенсация баланса белого) …………… ..85
Уменьшение дрожания камеры (стабилизатор изображения) ………………… 86
Выполнение репортажной съемки / съемки с автоспуском ……………… ..87
Настройка формата изображения ……… .87
Фото File и параметры размера изображения (KK) ………………… ..88
Размер кадра, скорость и сжатие (нК) …………… 89
Съемка фильмов с замедленным или ускоренным движением (видеоролики с замедленным и ускоренным движением) ……………………………… .92
Использование вспышки (фотосъемка со вспышкой) …………… ..93
Выбор режима вспышки (режим вспышки) ……………………… .94
Регулировка мощности вспышки (регулировка интенсивности вспышки) ………… 97
Параметры обработки (режим изображения) …………………… ..98
Настройка общего цвета (Color Creator) …………………… 100
Точная настройка резкости (Sharpness) ……… .101
Точная настройка контрастности (Contrast) ……………… 101
Точная настройка насыщенности (Saturation) ………… 101
Точная настройка тона (градация) ………………… 102
Применение эффектов фильтра к монохромным изображениям (Цветовой фильтр) ……………………… .103

4 EN

Содержание

Регулировка тона монохромного изображения (Monochrome Color) …………… 104
Регулировка эффектов i-Enhance (Эффект) ……………………………… 104
Установка формата воспроизведения цвета (Цветовое пространство) ………… ..105
Изменение яркости светов и теней (Highlight & Shadow Control)… 106
Назначение функций кнопкам (Функция кнопок) ……………… ..107

3. Воспроизведение

114

Отображение информации во время воспроизведения ……………………………… 114
Информация о воспроизводимом изображении ……. 114
Включение отображения информации …………………………………. 115

Viewфото и видео ………………………………… 116
Быстрый поиск изображений (просмотр указателя и календаря) …………. 117
Увеличение (увеличение при воспроизведении)… .. 117
Поворот изображений (поворот) ………. 117
Просмотр фильмов …………………… 118 Защита изображений (0) ……… .. 118
Удаление изображений (Стереть) ……… .. 119
Выбор изображений для публикации (порядок публикации) ……………………… .. 119
Выбор нескольких изображений (0, «Удалить выбранное», «Порядок обмена выбран») …………………… .. 119
Заказ печати (DPOF) ………………… 120 Добавление звука к изображениям (R) …… 122

Воспроизведение с использованием сенсорных элементов управления ……………………………… .123
Выбор и защита изображений ………………………………… .124

4. Функции меню

125

Основные операции с меню ………… 125
Использование меню съемки 1 / меню съемки 2 ………………… .127
Восстановление настроек по умолчанию (Reset) ………………………………… .127
Сохранение настроек (назначение в пользовательский режим) ……… ..128
Параметры обработки (режим изображения) ……………………… .129
Фото File и параметры размера изображения (KK) …………………… .129
Цифровой зум (цифровой телеконвертер) …………… 130
Автоматическая съемка с фиксированным интервалом (интервальная съемка) …………… ..131
Изменение настроек для серии фотографий (брекетинг) ……… ..132
Съемка изображений HDR (расширенный динамический диапазон) (HDR) …………… .137
Запись мультиэкспозиции на одном изображении (Мультиэкспозиция) ……………… ..139
Коррекция трапецеидальных искажений и управление перспективой (Keystone Comp.) ………………… .141
Настройка антишоковой / бесшумной стрельбы (Anti-Shock r / Silent s) ……… .142
Настройка съемки с высоким разрешением (High Res Shot) …………………… ..143
Съемка с беспроводной вспышкой с дистанционным управлением (режим #RC) …… ..143

EN 5

Содержание

Использование меню видео ………… ..144
Выбор режима экспозиции (режим n (режимы экспозиции видео)) ……………………………… ..147
Уменьшение мерцания при светодиодном освещении (сканирование мерцания n) ……… .148
Размер кадра, скорость и сжатие (нК) …………… ..149
Параметры записи звука (фильм R) …………………………… ..150
Использование записывающего устройства Olympus LS-100 IC ……………………………… .151
Использование меню воспроизведения …… ..153
Автоматический поворот портретных снимков для просмотра (R) …………………………………… ..153
Ретуширование изображений (редактировать) ……… .153
Объединение изображений (наложение изображений) …………………… ..155
Создание кадров из фильма (захват изображения в фильме) ……… .156
Обрезка фильмов (Movie Trimming) …………………… 157
Снятие защиты со всех изображений (Reset Protect) ………… .158
Отмена приказа о предоставлении акций (Reset Order Order) ……………… .158
Использование меню настройки ………… ..159
Форматирование карты (настройка карты) ………………………… .160
Удаление всех изображений (Настройка карты) ………………………… .160
Параметры беспроводной локальной сети (настройки Wi-Fi / Bluetooth) ………………… 160

Использование пользовательских меню ……… 161 J AF / MF …………………………… ..161 K AF / MF …………………………… ..162 L AF / MF …… ……………………… ..163 I AF / MF …………………………… ..163 M Кнопка / Диск / Рычаг ……………… 164 N Спуск / j / Стабилизатор изображения …………………… ..165 O Release / j / Image Stabilizer …………………… ..165 P Disp / 8 / PC ……………………… 166 Q Disp / 8 / ПК ……………………… 167 R Disp / 8 / PC ……………………… 168 S Disp / 8 / PC ……………………… 168 T Exp / ISO / BULB / p …………… .169 U Exp / ISO / BULB / p …………… .170 V Exp / ISO / BULB / p …………… .170 Вт # Пользовательский ……………………… … 170 XK / WB / Color …………………… 171 Y Запись / стирание …………………… 172 Z Запись / стирание …………………… 173 a EVF ……………… ………………… 173 b K Коммунальные услуги ………………………… .174 c K Коммунальные услуги ………………………… .174
Настройка фокуса и экспозиции с помощью кнопки AEL / AFL (K AEL / AFL) ……………………… .175
Чувствительность слежения C-AF (K C-AF Sensitivity) …………… ..176
Целевая точка начальной фокусировки C-AF (K C-AF Center Start) ………… ..177
C-AF Center Target Priority (K C-AF Center Priority) ……… .178
Выбор исходного положения автофокусировки (N Set Home) …………………… ..179

6 EN

Содержание

Помощь при ручной фокусировке (MF Assist) …………………………… 180
Регулировка фокуса во время экспозиции (длительная / временная фокусировка) …………… ..180
Настройка рычага Fn (функция рычага K Fn) ………… ..181
Параметры серийной съемки (настройки jL / настройки jH)… .182
Уменьшение мерцания (уменьшение мерцания) ………………… 184
Выбор отображения панели управления (K Control Settings)… 186
Добавление информационных дисплеев (G / Info Settings) ………………… ..188
Выбор коэффициента масштабирования при воспроизведении (qa Настройка по умолчанию)… 189
Selfie Assist (Помощь для селфи) ……… 190
ViewПередача изображений с камеры на телевизор (HDMI) ………………………………… .191
Частота обновления Live Bulb (Live Bulb) …………………………… .192
Частота обновления реального времени (Live Time) …………………………… .192
Выбор выдержки (составные настройки) ……………… 193
Уменьшение мерцания при светодиодном освещении (сканирование мерцания K) ……… 194
Выдержка при срабатывании вспышки (# X-Sync ./# Slow Limit)… .195
Комбинации размеров изображений JPEG и коэффициентов сжатия (набор K) ……………………………… .196
Сохранение информации об объективе (настройки информации об объекте) ……………… ..196
Выбор стиля отображения viewискатель (стиль видоискателя) …………… .197
Коррекция искажения «рыбий глаз» (компенсация «рыбий глаз») ………… 198

5. Подключение камеры

на смартфон

200

Регулировка настроек для подключения к смартфону ……………………… 201
Настройки беспроводной связи при выключенной камере ……… ..202
Передача изображений на смартфон ……………………… .203
Автоматическая загрузка изображений при выключенной камере …………………………………… .204
Удаленная съемка с помощью смартфона ……………………… .204
Добавление информации о местоположении к изображениям ………………………………… 205
Сброс настроек Wi-Fi / Bluetooth® ……………………………… ..206
Смена пароля ……… ..206
Отключение Wi-Fi / Bluetooth® …… 207

6. Подключение камеры

к компьютеру

208

Подключение камеры к компьютеру ………………………… ..208
Копирование изображений на компьютер ………………………… ..208
Установка программного обеспечения ПК …… .209

EN 7

Содержание

7. Предостережения

210

Аккумулятор и зарядное устройство …………… ..210
Использование зарядного устройства за границей… 211
Используемые карты ……………………… .. 211
Сменные линзы ………… 212
Линзы сцепления MF ………………… 213
Дополнительные аксессуары …………… 214 Grip (ECG-5) ………………………… 214 Назначенные внешние вспышки …………………………………… .215 Фотосъемка со вспышкой с беспроводным дистанционным управлением ………………………… .216 Другие внешние вспышки ……… ..218 Схема системы ……………………… ..220

8. Информация

222

Чистка и хранение камеры ………………………………… 222
Очистка камеры ……………… 222
Хранение ………………………………… 222
Очистка и проверка устройства приема изображения ………………………… 223
Pixel Mapping — проверка функций обработки изображений …… ..223
Советы и информация по стрельбе ………………………… ..224

Коды ошибок ………………………… .227

Настройки по умолчанию …………………… 229

Режим записи и file размер / количество сохраняемых фотоснимков ……………………………… .241
Технические характеристики ……………………… 243

9. БЕЗОПАСНОСТЬ

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

246

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ……… .246

10. Дополнения / модификации по обновлению прошивки 251

Индекс

252

8 EN

Прежде чем вы начнете

Прежде чем вы начнете
Прочтите и соблюдайте меры предосторожности. Чтобы предотвратить неправильную работу, которая может привести к пожару или другому материальному ущербу, а также причинить вред себе или другим людям, прочтите «9. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ »(стр. 246) перед использованием камеры. При использовании камеры обращайтесь к этому руководству, чтобы обеспечить безопасную и правильную работу. После прочтения обязательно сохраните руководство в надежном месте. Olympus не несет ответственности за нарушения местных правил, возникшие в результате использования этого продукта за пределами страны или региона покупки. · Использование этих функций за пределами страны или региона покупки может нарушить местную беспроводную связь.
нормативные документы; перед использованием обязательно проконсультируйтесь с местными властями. Olympus не несет ответственности за несоблюдение пользователем местных правил. Беспроводная локальная сеть и Bluetooth® Камера имеет встроенную беспроводную локальную сеть и Bluetooth®. Использование этих функций за пределами страны или региона покупки может нарушать местные правила беспроводной связи; перед использованием обязательно проконсультируйтесь с местными властями. Olympus не несет ответственности за несоблюдение пользователем местных правил. Отключите беспроводную локальную сеть и Bluetooth® в местах, где их использование запрещено. g «Отключение Wi-Fi / Bluetooth®» (стр. 207) Регистрация пользователя Посетите OLYMPUS webсайт для получения информации о регистрации ваших продуктов OLYMPUS.
EN 9

Указатель возможностей

Указатель возможностей

Особенность

g

Особенность

g

Режим съемки

34

n Настройки AF / IS

Пользовательский режим

57

n Режим АФ

80

Мониторный дисплей

33, 115

n Стабилизатор изображения

86

Viewискатель Дисплей

197

n Кнопка / диск / рычаг

Функции прямых кнопок

63

n Кнопка Функция

107

Живые элементы управления

187

n Функция набора

145

Панель управления LV Super

77, 79

n Функция рычага Fn

145

W Меню съемки 1

n Функция затвора

145

Сброс / Пользовательские режимы

127

n Elec. Скорость масштабирования

145

Режим изображения KK

98, 129

n Настройки дисплея

88, 129

n Настройки управления

146

Аспект изображения

87

n Настройки информации

146

Цифровой телеконвертер

130

Настройки временного кода

146

j / Y / i (режим движения)

71, 73, 131

Фильм R

150

X Меню съемки 2

n Выход HDMI

146

q Меню воспроизведения

брекетинг

132

HDR

R 137

153

Многократная экспозиция

139

Редактировать

153

Комп. Keystone

141

Заказ на печать

120

Анти-шок r / бесшумный s

142

Сбросить Защитить

158

Снимок в высоком разрешении

Сбросить заказ на публикацию

158

76, 143

# Режим RC

Подключение устройства

201

216

n Меню видео

n Настройки режима

n Режим

147

n Мерцание

148

n Настройки спецификаций

nK

149

n Фильтр шума

144

n Режим изображения

144

10 EN

Указатель возможностей

Особенность

g

G Пользовательское меню

J AF / MF

K Режим АФ

80

K AEL / AFL

175

Сканер AF

161

K Чувствительность C-AF

176

K C-AF Центр Старт

177

K Приоритет центра C-AF

178

K AF / MF

Настройки NMode

162

Указатель зоны автофокусировки

162

Площадка для наведения автофокуса

162

N Установить домой

179

N Пользовательские настройки

162

L AF / MF

Ограничитель AF

163

Подсветка АФ

163

Я сталкиваюсь с приоритетом

67

Корректировка фокуса АФ

163

I AF / MF

Предустановленное расстояние MF

163

Помощь при ручной фокусировке

180

MF сцепление

163

Кольцо фокусировки

163

Ручная / временная фокусировка

180

Сбросить объектив

163

Особенность

g

Кнопка M / диск / рычаг

K Кнопка Функция

107

qR Функция

164

K Функция набора

164

Направление набора

164

K Fn Функция рычага

181

Рычаг Fn / Рычаг мощности

164

K Elec. Скорость масштабирования

164

N Release / j / Стабилизатор изображения

S-AF Приоритет выпуска 165
Приоритет выпуска C-AF

jL Настройки 182
Настройки jH

Подавление мерцания

184

O Release / j / Стабилизатор изображения

K Стабилизатор изображения

86

j Стабилизатор изображения

165

Half Way Rls с IS

165

Объектив IS Priority

165

EN 11

Указатель возможностей

Функция P Disp / 8 / PC
K Настройки управления G / Настройки информации Настройки режима изображения j / Y Настройки Многофункциональные настройки Q Disp / 8 / PC Live View Boost Art Режим LV LV Настройки крупным планом qa Настройка по умолчанию z Настройки R Disp / 8 / Настройки сетки ПК Настройки пиковых значений Настройки гистограммы Руководство по режимам Помощь для селфи S Disp / 8 / ПК 8 HDMI Режим USB T Exp / ISO / BULB / p Сдвиг экспозиции EV Шаг ISO Шаг ISO-Авто Установка ISO-Авто K Шумовой фильтр Шумоподавление.

g
186 188, 189
166 166 166
167 167 167 189 167
168 168 188 168 190
168 191 168
169 169 169 169 169 169 169

Функция U Exp / ISO / BULB / p
Bulb / Time Timer Bulb / Time Monitor Live Bulb Live Time Composite Settings K Flicker Scan V Exp / ISO / BULB / p Metering AEL Metering N Spot Metering W # Custom # X-Sync. # Медленный предел x + F # + WB XK / WB / Color
К набор
Количество пикселей
Затенение Комп. WB Все x W Сохранение теплоты Цветовое пространство

g
170 170 192 192 193 194
82 170 170
195 195 170 170
88, 129, 196
88, 129, 196 171 83 171 84 105

12 EN

Указатель возможностей

Особенность

g

Особенность

g

Y Запись / стирание

c K Утилита

File Имя и фамилия

172

Жидкокристаллический дисплей с подсветкой

174

Редактировать Fileимя

172

Спящий режим

174

Настройки dpi

172

Авто-выключение

174

Настройки авторских прав

172

Быстрый спящий режим

174

Настройки информации об объективе

196

Сертификация

174

Z Запись / стирание

d Меню настройки

Быстрое стирание

173

Настройка карты

160

RAW + JPEG Приоритет стирания Установить электронный видоискатель Автопереключение электронного видоискателя Регулировка электронного видоискателя Стиль V Настройки информации

173

X

27

173

W

29

s

159

173

Rec View

159

173

Настройки Wi-Fi / Bluetooth

160

197

прошивки

159

173

Настройки сетки электронного видоискателя

173

V Уровень на полпути

173

С-ОВФ

173

b K Утилита

Пиксельное отображение

223

Время нажатия и удерживания

174

Регулировка уровня

174

Настройки сенсорного экрана

174

Вызов меню

174

Компенсация «рыбий глаз»

198

EN 13

Названия частей

Названия частей

1

0

2

a

3 4

b

c

5

d

6

e

l

7

f

m

g

n

8

Привет

o

9

j

k

1 Блокировка диска переключения режимов …………………………… стр. 34 2 Задний диск * (o)
……………………. Стр. 38 43, 113, 116, 189 3 Кнопка спуска затвора …………………………… стр. 35 4 Кнопка R (видео) / H ………… стр. 58 / P. 119 5 Кнопка F (компенсация экспозиции)
…………………………..П. 38, 40, 42, 44, 64 6 Передний диск * (r)
……………………… стр. 38 43, 70, 113, 116 7 Метка крепления объектива ……………… ..стр. 23 8 Предварительноview кнопка ………………………… P. 108 9 Крепление (Снимите крышку корпуса перед
установка объектива.) 0 Диск переключения режимов ………………………………… .стр. 34 a Стереомикрофон …………… стр. 122, 150 b Рычаг ВКЛ / ВЫКЛ ………………………… ..стр. Кнопка 26 у.е. (LV) ………………………… .стр. 32

d jY (Репортажная съемка / Автоспуск / HDR), кнопка ……………………………… стр. 71
e Автоспуск lamp/ Подсветка АФ ……………………………………… Стр. 71 / P. 163
f Крышка гнезда микрофона g Крышка клемм кабеля дистанционного управления …… ..стр. 219 ч Крышка разъема i Ушко для ремешка ……………………………… .стр. 17 j Кнопка фиксатора объектива …………………… стр. 24 k Стопорный штифт объектива l Гнездо для микрофона (продается отдельно).
доступный микрофон можно подключить. стерео мини-штекер ø3.5) ……………… .стр. 151 м Клемма выносного кабеля ……………… P. 219 n Разъем HDMI (тип D) ………… ..стр. 191 o Разъем Micro-USB ………… стр. 151, 208

* В этом руководстве значки r и o обозначают операции, выполняемые с помощью переднего и заднего дисков.

14 EN

Названия частей

7 8 9

1

0

a

2

3

b

c

4

d

5

e

6

f

g

lh
Помог ли вам

Дж.К.

1 Диск диоптрийной регулировки ……………… .стр. 32 2 монитора (сенсорный экран)
………………….П. 30, 32, 36, 77, 114, 123 3 Viewискатель ………………………… .стр. 32, 197 4 Датчик глаза 5 Наглазник …………………………………… стр. 219 6 Кнопка МЕНЮ ………………………… .стр. 125 7 Горячий башмак …………………………… P. 93, 215 8 Кнопка AEL / AFL / 0 (защита)
……………………………….П. 70, 175 / стр. 118 9 Рычаг Fn ……………………… P. 37 43, 181 0 Громкоговоритель a кнопка ISO ………………………… стр. 70, 188

b Кнопка INFO ……………………… P. 33, 115 c Кнопка Q …………………… P. 77, 116, 125 d Клавиши со стрелками * ……………………………… P. 116 Кнопка eq (воспроизведение) ……………… ..стр. 116 f Кнопка (Удалить) …………………… ..стр. 119 г ЗАРЯД (заряд аккумулятора) лamp….П. 20 ч. Крышка разъема ……………………… P. 214 i Штативное гнездо j Крышка аккумуляторного отсека ………… .стр. 18 k Замок аккумуляторного отсека …………… Стр. 18 л Крышка отсека для карты …………… .стр. 21 м Гнездо для карты ………………………………… ..стр. 21 год

* В этом руководстве значки FGHI обозначают операции, выполняемые с помощью клавиш курсора.

EN 15

Приготовление

1 Подготовка

1

Распаковка содержимого коробки

При покупке в комплект входит камера и следующие аксессуары. Если что-то отсутствует или повреждено, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели камеру.

камера

Крышка тела *

Наглазник EP-15 * Чехол для горячего башмака *

Ремень

USB-кабель CB-USB12

Вспышка FL-LM3

Литий-ионный аккумулятор BLS-50

Литий-ионное зарядное устройство БЦС-5

· Гарантийный талон
Основное руководство * Крышка корпуса, наглазник и крышка «горячего башмака» прикреплены к камере или вставлены в нее.

16 EN

Прикрепление ремешка

1 Перед тем, как прикрепить ремешок, снимите конец

из фиксирующей петли и ослабьте ремешок, как показано.

1

Приготовление

Петля хранителя
2 Проденьте конец ремня через ушко и заднюю часть ремня.
через стопорную петлю.

3 Проденьте конец ремня через пряжку и затяните, как показано.

· Присоедините другой конец ремешка к другому ушку. · Закрепив ремешок, крепко потяните за него, чтобы он не расшатался.

EN 17

Приготовление

Зарядка и установка аккумулятора

1 Зарядите аккумулятор.

1

Индикатор зарядки

Индикатор зарядки

Идет зарядка

Горит оранжевым

3

Зарядка завершена

от

Знак направления (C)
Литий-ионный аккумулятор

Ошибка зарядки Мигает оранжевым
(Время зарядки: примерно 3 часа 30 минут)

1
Литий-ионное зарядное устройство

Розетка переменного тока
2

Кабель переменного тока

· По завершении зарядки отключите зарядное устройство.
· Батареи, вставленные в камеру, будут заряжаться, если камера подключена к дополнительному адаптеру USB-AC. g «Встроенная зарядка с использованием дополнительного USB-адаптера переменного тока (F-5AC)» (стр. 19)

2 Убедитесь, что рычаг ВКЛ / ВЫКЛ находится в
положение ВЫКЛ.

Рычаг ВКЛ / ВЫКЛ

3 Откройте крышку аккумуляторного отсека.

Крышка батарейного отсека

2

1

Замок аккумуляторного отсека

18 EN

Приготовление

4 Установка аккумулятора.
· Используйте только батареи BLS-50 (стр. 16, 245).
1
Знак направления
5 Закройте крышку батарейного отсека.
$
· Рекомендуется отложить резервную батарею для продолжительной съемки на случай, если используемая батарея разряжается.
· Прочтите также «Аккумулятор и зарядное устройство» (стр. 210). Извлечение аккумулятора Выключите камеру, прежде чем открывать или закрывать крышку аккумуляторного отсека. Чтобы извлечь аккумулятор, сначала нажмите ручку фиксатора аккумулятора в направлении стрелки, а затем снимите. · Обратитесь к авторизованному дистрибьютору или в сервисный центр, если вы
не можете извлечь аккумулятор. Не применяйте силу. · Никогда не вынимайте батарейки или карты памяти, пока
отображается индикатор доступа к карте памяти (стр. 31).
Встроенная зарядка с использованием дополнительного USB-адаптера переменного тока (F-5AC) • Перед использованием прочтите документацию, прилагаемую к F-5AC.
1 Убедитесь, что рычажок ВКЛ / ВЫКЛ находится в положении ВЫКЛ.
позиции.
EN 19

Приготовление

2 Убедитесь, что аккумулятор вставлен в камеру.
1
3 Подключите камеру к адаптеру USB-AC через
USB.
· ЗАРЯД lamp светится во время зарядки. Зарядка занимает около 4 часов. Лamp гаснет, когда батареи полностью заряжены.
4 Зарядка прекращается при включении камеры.
· Адаптер USB-AC нельзя использовать для зарядки батарей, когда камера включена. · В случае ошибки зарядки индикатор CHARGE lamp будет мигать. Отключите и снова подключите
USB-кабель. · Зарядка через USB доступна при температуре аккумулятора от 0 до 40 ° C.
%
· Батареи не будут заряжаться, когда камера выключена, если изображения загружаются на смартфон через Wi-Fi (фоновая автоматическая загрузка). g «Автоматическая загрузка изображений при выключенной камере» (стр. 204)
$ Адаптер USB-AC
· Обязательно отключите адаптер USB-AC для очистки. Оставление адаптера USB-AC подключенным во время чистки может привести к травме или поражению электрическим током.
20 EN

Вставка карты

В камере используются карты памяти SD, SDHC или SDXC сторонних производителей, соответствующие требованиям SD.

(Secure Digital) стандарт. Перед использованием прочтите «Используемые карты» (стр. 211).

1 Убедитесь, что рычажок ВКЛ / ВЫКЛ находится в положении ВЫКЛ.

1

позиции.

Приготовление

2 Откройте крышку отсека для карты.
3 Вставьте карту до щелчка.
· Выключайте камеру перед загрузкой или извлечением карты.
· Не вставляйте с силой поврежденную или деформированную карту. Это может повредить слот для карты.

1 2

Терминальная зона

4 Закройте крышку отсека для карты.
· Надежно закройте его, пока не услышите щелчок.
· Перед использованием камеры убедитесь, что крышка отсека для карты закрыта.

2 1

· Перед первым использованием карты необходимо отформатировать в этой камере (стр. 160).

EN 21

Приготовление

Извлечение карты Нажмите на карту, чтобы извлечь ее. Вытащите карту. · Никогда не вынимайте батарейки или карты памяти, пока память
отображается индикатор доступа к карте (стр. 31).
1
22 EN

Присоединение объектива к камере

1 Убедитесь, что рычажок ВКЛ / ВЫКЛ находится в положении ВЫКЛ.

позиции.

1

Приготовление

2 Снимите заднюю крышку объектива.
и крышка камеры.

Задняя крышка

1

2

3 Совместите метку крепления объектива (красную) на
камеры с меткой совмещения (красной) на объективе, затем вставьте объектив в корпус камеры.

1 2

Метка крепления объектива

4 Поверните объектив по часовой стрелке до щелчка.

(направление указано стрелкой 3).

3

· Не нажимайте кнопку отсоединения объектива.

· Не прикасайтесь к внутренним частям камеры.

EN 23

Приготовление

5 Снимите переднюю крышку объектива.

1

1

1

2 1

1 2

· Перед установкой или снятием линз убедитесь, что рычаг включения / выключения камеры находится в положении ВЫКЛ.

Снятие линз
1 Убедитесь, что рычажок ВКЛ / ВЫКЛ находится в положении ВЫКЛ.
позиции.

2 Удерживая кнопку отсоединения объектива, поверните объектив, как
показано на рисунке.
Сменные линзы Прочтите «Сменные линзы» (стр. 212).

Кнопка фиксатора объектива 2
1

24 EN

Использование монитора
Поверните монитор, чтобы viewing. Угол наклона монитора можно регулировать в соответствии с условиями во время съемки.
1

Приготовление

До 180 °

До 90 °

До 270 °
· Осторожно поверните монитор в пределах диапазона его движения. Попытка повернуть монитор за пределы, указанные ниже, может привести к повреждению разъемов.

· Камеру можно настроить для отображения зеркального изображения view через объектив или автоматически увеличивающие объективы с переменным фокусным расстоянием до упора, когда монитор поворачивается для автопортретов. g «Selfie Assist (Помощь для селфи)» (стр. 190)

EN 25

Приготовление

Включение камеры

1 Установите рычаг ВКЛ / ВЫКЛ в положение ВКЛ.

1

· Когда камера включена, включится монитор. · Чтобы выключить камеру, верните рычаг в положение ВЫКЛ.

Рычаг ВКЛ / ВЫКЛ Монитор

Уровень заряда батареи
Отображаются значок батареи и уровень заряда батареи. j (зеленый): камера готова к съемке. k (зеленый): аккумулятор не полностью. l (зеленый): батарея разряжена. m (мигает красным): зарядите аккумулятор.

S-AF ISO-A 200

250 F5.6

1: 02: 03 1023

Спящий режим
Если никакие элементы управления не используются в течение заданного периода времени, камера автоматически переходит в режим ожидания, чтобы уменьшить разряд батарей. Это называется «спящим режимом». · Когда камера переходит в спящий режим, монитор выключается и работа прекращается.
приостановленный. При нажатии кнопки спуска затвора или q камера повторно активируется.
· Если в течение заданного периода времени после перехода камеры в спящий режим не выполняются никакие операции, она автоматически выключится. Камеру можно повторно активировать, снова включив ее.
· Камере может потребоваться дополнительное время для выхода из спящего режима, если [Вкл.] (Включено) выбрано для [Настройки Wi-Fi / Bluetooth]> [Ожидание при выключении]. g «Настройки беспроводной связи при выключенной камере» (стр. 202)
· Задержку перед переходом камеры в спящий режим или автоматическим выключением можно выбрать в пользовательском меню G. При настройках по умолчанию камера перейдет в спящий режим через одну минуту и ​​автоматически выключится через четыре часа. g [Режим сна] (стр. 174), [Автовыключение] (стр. 174)

26 EN

Начальная настройка

После первого включения камеры выполните первоначальную настройку, выбрав

язык и настройку часов фотокамеры.

· Информация о дате и времени записывается на карту вместе с изображениями.

1

· The file имя также включается с информацией о дате и времени. Обязательно установите

исправьте дату и время перед использованием камеры. Некоторые функции нельзя использовать, если дата

и время еще не установлено.

Приготовление

1 Нажмите кнопку Q, когда откроется диалоговое окно начальной настройки.
отображение с предложением выбрать язык.

Пожалуйста, выберите свой язык. Veuillez choisir votre langue. Bitte wählen Sie Ihre Sprache. В пользу, selecciona tu idioma.

2 Выделите желаемый язык, используя переднюю или
задний диск или кнопки FGHI на клавиатуре курсора.
· В диалоговом окне выбора языка есть две страницы параметров. Используйте передний или задний диск или кнопки FGHI на клавиатуре курсора для перемещения курсора между страницами.

Курсор

Hrvatski Dansk Eesti Deutsch Индонезия
Norsk

W

ýHVN Английский Суоми Итальянский Латвиски Польский

нидерландский
Французский 0DJDU
/ LHWXYLN Português (Pt)

Поставьте

Румынский испанский вьетнам

W

Словенский Свенска
Türkçe

Сербский 6ORYHQãþLQD

Сетаре

3 Нажмите кнопку Q, когда выбран нужный язык.
подсвечен.
· Если вы нажмете кнопку спуска затвора до нажатия кнопки Q, камера выйдет в режим съемки, и язык не будет выбран. Вы можете выполнить первоначальную настройку, выключив и снова включив камеру, чтобы отобразить диалоговое окно начальной настройки и повторить процесс.

Hrvatski Dansk Eesti Deutsch Индонезия
Norsk

W

ýHVN Английский Суоми Итальянский Латвиски Польский

нидерландский
Французский 0DJDU
/ LHWXYLN Português (Pt)

Поставьте

из шага 1.

· Язык можно изменить в любое время в меню настройки d. g «Что делать

Если вы не можете прочитать дисплей »(стр. 29)

EN 27

Приготовление

4 Установите дату, время и формат даты.

X

· Используйте кнопки HI на клавиатуре курсора для выделения элементов.
· Используйте кнопки FG на клавиатуре курсора, чтобы изменить

Г МД 2019

Продолжительность

Г / М / Д

1

выделенный элемент.

· Часы можно настроить в любое время с помощью d настройки Отмена

меню. g [X] (стр. 159)

Время отображается с помощью

24-часовые часы.

5 Завершите начальную настройку.
· Нажмите кнопку Q, чтобы установить часы.

· Если вынуть аккумулятор из камеры и оставить камеру на некоторое время, дата и время могут быть сброшены до заводских настроек по умолчанию.
· Вам также может потребоваться отрегулировать частоту кадров перед съемкой видеороликов. g [nK] (стр. 149)

28 EN

Что делать, если вы не можете прочитать дисплей

Если вы видите незнакомые символы или слова на других языках, возможно, у вас нет

выбрал желаемый язык. Следуйте инструкциям ниже, чтобы выбрать другой

язык.

1

1 Нажмите кнопку MENU, чтобы view что собой представляет
меню.

11

2

KK

YF

4:3

j / Y / i

Приготовление

Кнопка МЕНЮ

2 Выделите вкладку d (настройка) с помощью FG.
на клавиатуре курсора и нажмите кнопку Q.

1

2 XW

19.12.01 12:30:00

s

j ± 0 к ± 0

0.5

Wi-Fi / Bluetooth

Клавиша со стрелкой

Кнопка Q

3 Выделите [W] с помощью кнопок FG и нажмите
кнопку Q.

1

2 XW

19.12.01 12:30:00

s

j ± 0 к ± 0

0.5

Wi-Fi / Bluetooth

4 Выделите желаемый язык с помощью FGHI.
кнопок и нажмите кнопку Q.

Hrvatski Dansk Eesti Deutsch Индонезия
Norsk
Назад

W

ýHVN Английский Суоми Итальянский Латвиски Польский

нидерландский
Французский 0DJDU
/ LHWXYLN Português (Pt)

Поставьте

EN 29

Стрелялки

2 Съемка

Отображение информации во время съемки

2

Отображение на мониторе во время фотосъемки

123 45 890a bcd jk

БКТ HDR

TW

1

28 мм

mn

67 эф гиз

l

O

ФП РЦ БКТ

99

FLK TW 28 мм

N

S-IS АВТО

о УТО

M

p

L S-AF

K

ИСО-А 200

J

-2.0

ББ АВТО

qB ТО
r

4:3

s3

I

H

C AEL

GP

250 F5.6 +2.0

+2

LF

-3 +7

4K
30p

0

1: 02: 03

1023

tF uP v
P

FE DC B Az yxw

Q

Отображение на мониторе в режиме видео

R

S

± 0

LR

X

TC 00: 00: 00: 04 DF

C-AF
ISO АВТО

п Вт

T

от

TW 28мм

М-ИС 1

ББ АВТО
U
PV
4K
30p
1: 02: 03

30 EN

1 Индикатор записи на карту ……………… .стр. 19, 22 r Репортажная съемка / Автоспуск /

2 Подключение к беспроводной локальной сети

Антишоковая стрельба / Бесшумная стрельба /

статус …………………………… ..P. 200 207

Съемка Pro Capture /

3 Активное соединение Bluetooth®

Съемка в высоком разрешении

………………………………………П. 200 207

…………………………………….П. 71 76, 87

4 Подключение к беспроводной локальной сети… ..стр. 200 207 с Соотношение сторон ……………………………… .стр. 87

5 Pro Capture активна …………………… ..стр. 74 6 Вспышка Super FP ………………………… стр. 215

t Качество изображения (неподвижные изображения)… ..стр. 88, 129 u Режим записи (видео) ……………… .стр. 89

2

7 Режим RC ………………………………… P. 216 v Доступное время записи …………… стр. 242

Стрелялки

8 Кронштейн ……………………………… .стр. 132 w Количество сохраняемых фотоснимков… стр. 241

9 HDR / Backlight HDR …………… .стр. 52, 137 x Управление светом и тенями ……… ..стр. 106

0 Переносной звездный свет ……………………… стр. 51 a Мультифокусный снимок ………………………… .стр. 53 b Многократное воздействие …………………… ..стр. 139 c D Коррекция трапецеидального искажения ……… стр. 141 d Компенсация «рыбий глаз» ……………… стр. 198 e S-OVF * ……………………………… P. 173 f Цифровой телеконвертер ……………… ..стр. 130 г Интервальная съемка ………………… .стр. 131 ч Приоритет лица / Приоритет глаз …………… ..стр. 67 i Съемка с подавлением мерцания ………………… .стр. 185 j Направление масштабирования / Фокусное расстояние k Предупреждение о внутренней температуре …… ..стр. 228 л Вспышка
(мигает: идет зарядка, горит:

y Вверху: регулировка интенсивности вспышки ………… .стр. 97 Внизу: Компенсация экспозиции… .стр. 64
z Уровнемер ……………………………… P. 33 A Значение компенсации экспозиции …… ..стр. 64 B Величина диафрагмы …………………… стр. 37 43 C Выдержка ……………………. Стр. 37 43 D Гистограмма ………………………………… стр. 33 E Preview …………………………………..П. 108 F Блокировка AE ……………………………… стр. 70, 175 G Режим съемки …………………… стр. 34 59 H Пользовательский режим …………………… .стр. 57, 128 I Сенсорное управление ………………… .стр. 36, 123 Дж Регулировка интенсивности вспышки ………………… P. 97 K Чувствительность ISO ……………………… стр. 70, 80

зарядка завершена)

L Режим AF ………………………………… ..стр. 80

m Метка подтверждения AF ………………… .стр. 35 n Уменьшение количества пыли ………………………… .стр. 223

M Режим замера ………………………… ..стр. 82 N Режим вспышки ………………………… .стр. 93, 94

o Стабилизатор изображения ………………………… .стр. 86 O Уровень заряда батареи ……………………………… стр. 26

p Режим изображения ……………………… P. 98, 129 P Отзыв в прямом эфире ………………………… P. 49

q Баланс белого …………………………… стр. 83 Q Мерцание …………………………… ..стр. 194

* Показано в viewтолько искатель.

R Уровень записи звука * ……………… ..стр. 61 S Измеритель уровня записи ……………… .стр. 150 т Звук фильма …………………………… стр. 150 U Вкладка «Бесшумная съемка» …………………… ..стр. 61

V Режим видео (экспозиции) …………… .стр. 147 Вт Эффект кино ……………………………… Стр. 59 X Временной код ……………………………… .стр. 146

* Отображается только во время регулировки уровня записи звука.

EN 31

Стрелялки

Переключение между дисплеями

Камера оснащена датчиком глаза, который поворачивает viewискатель, когда вы смотрите на viewискатель. Когда вы отводите взгляд, датчик поворачивает viewискатель выключится и включит монитор.

2

Обратите внимание на

viewискатель

монитор

Viewискатель

S-IS АВТО

S-IS АВТО

S-AF ISO-A 200

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

P 250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Концерты view отображается на мониторе.

Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды viewFinder включается автоматически, когда вы подносите его к глазу. Когда viewискатель загорится, монитор выключится.

· Если viewискатель не в фокусе, обратите внимание на viewискатель и сфокусируйте дисплей, вращая диск диоптрийной настройки.
· Нажмите кнопку u для переключения между живыми view и viewпоисковая съемка (в прямом эфире view и супер дисплей панели управления). Если на мониторе отображается суперпанель управления (стр. 77), viewFinder включится, когда вы посмотрите на viewИскатель.
· Вы можете отобразить меню настройки автоматического переключения электронного видоискателя, нажав и удерживая кнопку u. g [Автопереключение электронного видоискателя] (стр. 173)

кнопка u

Диск диоптрийной регулировки

32 EN

Переключение информационного дисплея
Вы можете переключать информацию, отображаемую на мониторе во время съемки, с помощью кнопки INFO.

2
Кнопка INFO

Стрелялки

ИНФОРМАЦИЯ

S-IS АВТО

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Основная информация

ИНФОРМАЦИЯ

Только изображение

ИНФОРМАЦИЯ

S-IS АВТО

S-IS АВТО

ИНФОРМАЦИЯ

S-AF

S-AF

ИСО-А

ИСО-А

200

200

P

250 F5.6 0.0 0

1: 02: 03 1023

Дисплей уровня (Custom2)

P

250 F5.6 0.0 0

1: 02: 03 1023

Отображение гистограммы (Custom1)

· Вы можете изменить настройки Custom1 и Custom2. g [Настройки G / Info]> [LV-Info] (стр. 166), [Настройки V Info] (стр. 173)
· Информация, отображаемая в режиме видео (n), может отличаться от информации, отображаемой в режиме фотосъемки. g Меню видео> [n Настройки дисплея] (стр. 146)
· Экраны информационного дисплея можно переключать в любом направлении, вращая диск, удерживая нажатой кнопку INFO.

Отображение гистограммы
Отображается гистограмма, показывающая распределение яркости изображения. По горизонтальной оси отложена яркость, по вертикальной оси — количество пикселей каждой яркости изображения. Области выше верхнего предела при съемке отображаются красным цветом, области ниже нижнего предела — синим, а области в пределах диапазона точечного замера — зеленым.

Больше
Менее темный

Яркие

Отображение указателя уровня
The orientation of the camera is indicated. The “tilt” direction is indicated on the vertical bar and the “horizon” direction on the horizontal bar. · The level gauge is intended as a guide only. · Calibrate the gauge if you find it is no longer truly plumb or level. g [Level Adjust]
(P. 174)

EN 33

Стрелялки

Фотосъемка
С помощью диска переключения режимов выберите режим съемки, а затем сделайте снимок значком режима.

2
Индикаторные

Типы режимов съемки Информацию об использовании различных режимов съемки см. Ниже.

ПАСМ
B
Б СХН АРТ
С н

Программная автоэкспозиция (стр.37) Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы (стр.39) Автоэкспозиция с приоритетом выдержки (стр.41) Ручная экспозиция (стр.43) Ручная выдержка / время (стр.45) Живое композитное изображение (стр.47) АВТО (P 49) Сцена (стр. 50) Художественный фильтр (стр. 55) Пользовательский (стр. 57) Видео (стр. 59)

1 Нажмите блокировку диска переключения режимов, чтобы разблокировать его, а затем поверните, чтобы установить желаемый режим.
использовать.
· Когда блокировка диска переключения режимов была нажата, диск переключения режимов блокируется. Каждый раз, когда вы нажимаете блокировку диска переключения режимов, он переключается между заблокированным / разблокированным.

34 EN

2 Скомпонуйте кадр.
· Будьте осторожны, чтобы пальцы или ремешок камеры не закрывали
объектив или подсветку АФ.

2

Стрелялки

Положение в альбомной ориентации

Портретное положение

3 Отрегулируйте фокус.
· Слегка нажмите кнопку спуска затвора в первое положение (нажмите кнопку спуска затвора).
наполовину). Отобразится метка подтверждения автофокуса ((), и появится зеленая рамка (метка автофокуса).
будет отображаться в месте фокусировки.

Наполовину нажмите кнопку спуска затвора

Отметка подтверждения автофокуса

S-IS АВТО

TW 28 мм S-IS AUTO

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Рамка автофокусировки

Мишень автофокуса

· Если камера не может сфокусироваться, метка подтверждения автофокуса мигает (стр. 224).

· Рамка автофокусировки зависит от параметра, выбранного для режима метки автофокусировки. Площадь покрытия
по метке автофокуса можно выбрать на экране выбора метки автофокусировки (стр. 65). Рамка автофокусировки не отображается, если для режима метки автофокусировки выбрано q (все метки).

4 Спустите затвор.
· Полностью нажмите кнопку спуска затвора (полностью).
· Камера спустит затвор и сделает снимок.
· Снятое изображение будет отображаться на мониторе.

· Вы можете фокусироваться и делать снимки с помощью сенсорного управления. g «Съемка с использованием сенсорного экрана» (стр. 36)

Нажатие кнопки спуска затвора наполовину и полностью вниз

Кнопка спуска затвора имеет два положения. Легкое нажатие кнопки спуска затвора в первое положение и удержание ее в этом положении называется «нажатие кнопки спуска затвора наполовину», действие нажатия кнопки до конца до второго положения «нажатие кнопки спуска затвора полностью (или

остальная часть) путь вниз ».

Нажать наполовину

Нажмите остальную часть пути вниз

EN 35

Стрелялки

Съемка с использованием сенсорного экрана
Коснитесь d, чтобы просмотреть настройки сенсорного экрана.

d Коснитесь объекта для фокусировки и автоматического спуска затвора. Эта функция недоступна в фильме

Режим.

2

U Операции с сенсорным экраном отключены. V Коснитесь, чтобы отобразить цель автофокуса и сфокусироваться на

предмет в выбранной области. Вы можете использовать прикосновение

S-AF ISO-A

200

экран для выбора положения и размера фокуса

Рамка. Фотографии можно сделать, нажав кнопку

кнопку спуска затвора.

250 F5.6

1: 02: 03 1023

Заранееviewс предметом (V)

1 Коснитесь объекта на дисплее.

S-IS АВТО

· Будет отображена метка автофокусировки.

14

· Используйте ползунок, чтобы выбрать размер рамки.

S-AF

10

7

· Коснитесь S, чтобы выключить отображение метки автофокуса.

5

от

3x

250 F5.6

2 С помощью ползунка отрегулируйте размер автофокусировки.
цель, а затем нажмите Y, чтобы увеличить масштаб кадра

позиции.

· Используйте палец для прокрутки дисплея, когда

изображение увеличено.

· Нажмите Z, чтобы отменить масштабирование.

10x

· Ситуации, в которых операции с сенсорным экраном недоступны, включают следующие. При отображении баланса белого в одно касание и при использовании кнопок или дисков
· Не касайтесь дисплея ногтями или другими острыми предметами. · Перчатки или чехлы для монитора могут мешать работе сенсорного экрана. · Вы можете отключить сенсорный экран. g [Настройки сенсорного экрана] (стр. 174)

36 EN

Разрешение камере выбирать диафрагму и выдержку (P: программа AE)
Камера выбирает оптимальную диафрагму и выдержку в соответствии с яркостью объекта.
1 Поверните диск выбора режимов в положение P.
2

Стрелялки

2 Сфокусируйтесь и проверьте дисплей.
· Отображаются выдержка и диафрагма, выбранные камерой.
3 Сделайте снимки.

S-IS АВТО

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

апертура

Скорость затвора

Режим съемки

Объект слишком темный или слишком яркий
Если фотоаппарат не может достичь оптимальной экспозиции, индикаторы выдержки и диафрагмы будут мигать, как показано.

Дисплей Большая диафрагма (малое f / -число) /
медленная выдержка
60 дюймов F2.8

Решение проблемы
Объект слишком темный. · Используйте вспышку.

Малая диафрагма (большое f / -число) / короткая выдержка
8000 F22

Тема слишком яркая. · Ограничения системы замера камеры были
превышено. Используйте сторонний фильтр нейтральной плотности (ND), чтобы уменьшить количество света, попадающего в камеру. · Делайте снимки в беззвучном режиме. g «Съемка без звука срабатывания затвора (Silent s)» (стр. 74)

· При использовании фиксированной настройки [ISO] измените настройку. g «Изменение светочувствительности ISO (ISO)» (стр. 70, 80)
· Значение диафрагмы, отображаемое при вспышке дисплеев, зависит от объектива и фокусного расстояния.

EN 37

Стрелялки

Регулировка настроек в режиме P Используйте передний и задний диски для регулировки следующих настроек. Передний диск: Компенсация экспозиции (стр. 64) Задний диск: Программный сдвиг · Компенсацию экспозиции также можно отрегулировать с помощью F
кнопка. Нажмите кнопку F и поверните передний или задний диск.
2

%
· Вы можете выбрать функции, выполняемые передним и задним дисками. g [Функция набора K] (стр. 164)
· Вы можете использовать рычаг Fn, чтобы поменять местами передний и задний диски. Рычагу также могут быть назначены другие роли. g [Функция рычага K Fn] (стр. 181)

Программный сдвиг

Не меняя экспозиции, вы можете выбирать из разных

выбранные комбинации диафрагмы и выдержки

S-IS АВТО

автоматически камерой. Это известно как программа

S-AF

ИСО-А

смещения.

200

· Поворачивайте задний диск, пока камера не отобразит желаемый

LF

сочетание диафрагмы и выдержки.

4K 30p

· Индикатор режима съемки на дисплее изменится с P

Ps

250 F5.6 0.0 0

1: 02: 03 1023

на Ps, пока действует программный сдвиг. Чтобы завершить смену программы, поверните задний диск в противоположном направлении, пока Ps не станет равным нулю.

Смена программы

дольше отображается.

%
· Вы можете выбрать, будет ли дисплей отражать эффекты компенсации экспозиции или поддерживать постоянную яркость для удобства viewing. При настройках по умолчанию эффекты настроек экспозиции видны на дисплее. g [Live View Boost] (стр. 167)

38 EN

Выбор диафрагмы

(A: автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы)

В этом режиме вы выбираете диафрагму (число f /), и камера автоматически устанавливает

скорость затвора для оптимальной экспозиции в зависимости от яркости объекта. Нижняя диафрагма

значения (большие диафрагмы) уменьшают глубину области, которая кажется в фокусе

(глубина резкости), размытие фона. Более высокие значения диафрагмы (меньшие диафрагмы)

увеличить глубину области, которая кажется в фокусе перед и позади

тему.

2

Меньшие значения диафрагмы…

Более высокие значения диафрагмы…

Стрелялки

F2.8

F4.0

F5.6

… Уменьшить глубину резкости и увеличить размытие.
1 Поверните диск выбора режимов в положение A.

F8.0

F11

… Увеличить глубину резкости.

2 Выберите диафрагму.

S-IS АВТО

· По умолчанию диафрагма выбирается вращением

задний диск.

S-AF ISO-A

200

· Скорость затвора выбирается камерой автоматически

появится на дисплее.

LF

4K

30p

3 Сделайте снимки.

A

250 F5.6 0.0 0

1: 02: 03 1023

Значение диафрагмы

EN 39

Стрелялки

Объект слишком темный или слишком яркий
Если фотоаппарат не может достичь оптимальной экспозиции, индикация выдержки будет мигать, как показано.

Монитор

Решение проблемы

Медленная выдержка

Недодержка.

2

60 дюймов F5.6

· Выберите меньшее значение диафрагмы.

Короткая выдержка
8000 F5.6

Передержка. · Выберите более высокое значение диафрагмы. · Если объект все еще переэкспонирован при более высоком значении, пределы
системы замера камеры. Используйте сторонний фильтр нейтральной плотности (ND), чтобы уменьшить количество света, попадающего в камеру. · Делайте снимки в беззвучном режиме. g «Съемка без звука срабатывания затвора (Silent s)» (стр. 74)

· При использовании фиксированной настройки [ISO] измените настройку. g «Изменение светочувствительности ISO (ISO)» (стр. 70, 80)

Регулировка настроек в режиме A
Используйте передний и задний диски для регулировки следующих настроек. Передний диск: Компенсация экспозиции (стр. 64) Задний диск: Диафрагма · Компенсацию экспозиции также можно отрегулировать с помощью F
кнопка. Нажмите кнопку F и поверните передний или задний диск.

%
· Вы можете выбрать функции, выполняемые передним и задним дисками. g [Функция набора K] (стр. 164)
· Вы можете использовать рычаг Fn, чтобы поменять местами передний и задний диски. Рычагу также могут быть назначены другие роли. g [Функция рычага K Fn] (стр. 181)
· Вы можете выбрать, будет ли дисплей отражать эффекты настроек экспозиции или поддерживать постоянную яркость для удобства viewing. При настройках по умолчанию эффекты настроек экспозиции видны на дисплее. g [Live View Boost] (стр. 167)
· Вы можете уменьшить диафрагму до выбранного значения и предварительноview глубина резкости. g [Функция кнопки K] (стр. 108)

40 EN

Выбор выдержки

(S: автоэкспозиция с приоритетом выдержки)

В этом режиме вы выбираете выдержку, а камера автоматически устанавливает диафрагму для оптимальной экспозиции в соответствии с яркостью объекта. Кажется, что более короткая выдержка «замораживает» быстро движущиеся объекты. Более длинная выдержка добавляет размытости движущимся объектам, придавая им ощущение движения для создания динамического эффекта.

Более длинная выдержка…

Более быстрая выдержка…
2

60 «

15

30

60

125

250

8000

Стрелялки

… Создавайте динамичные снимки с ощущением движения.
1 Поверните диск выбора режимов в положение S.

… «Заморозить» движение быстро движущихся объектов.

2 Выберите выдержку.

S-IS АВТО

· По умолчанию скорость затвора выбирается вращением

задний диск.

S-AF ISO-A

200

· Выдержку можно установить в диапазоне от 1/8000 до

60 р.

LF

4K

30p

· Скорости затвора до 1/32000 с доступны в

S

250 F5.6 0.0 0

1: 02: 03 1023

s (беззвучный) режим. g «Съемка без звука срабатывания затвора.

(Без звука) »(стр. 74).

Скорость затвора

· Диафрагма, автоматически выбранная камерой, будет

появляются на дисплее.

3 Сделайте снимки.

EN 41

Стрелялки

Объект слишком темный или слишком яркий
Если фотоаппарат не может достичь оптимальной экспозиции, индикатор диафрагмы будет мигать, как показано.

Монитор

Решение проблемы

Низкое значение диафрагмы

Недодержка.

2

2000 F2.8

· Выберите более длинную выдержку.

Высокое значение диафрагмы
125 F22

Передержка. · Выберите более короткую выдержку. Скорость затвора до
В бесшумном режиме доступны 1/32000 с. · Если объект все еще переэкспонирован на более высокой скорости,
пределы системы замера камеры были превышены. Используйте сторонний фильтр нейтральной плотности (ND), чтобы уменьшить количество света, попадающего в камеру.

· При использовании фиксированной настройки [ISO] измените настройку. g «Изменение светочувствительности ISO (ISO)» (стр. 70, 80)
· Значение диафрагмы, отображаемое при мигании дисплея, зависит от объектива и фокусного расстояния.

Регулировка настроек в режиме S
Используйте передний и задний диски для регулировки следующих настроек. Передний диск: Компенсация экспозиции (стр. 64) Задний диск: Выдержка · Компенсацию экспозиции также можно отрегулировать с помощью F
кнопка. Нажмите кнопку F и поверните передний или задний диск.

%
· Вы можете выбрать функции, выполняемые передним и задним дисками. g [Функция набора K] (стр. 164)
· Вы можете использовать рычаг Fn, чтобы поменять местами передний и задний диски. Рычагу также могут быть назначены другие роли. g [Функция рычага K Fn] (стр. 181)
· Вы можете выбрать, будет ли дисплей отражать эффекты настроек экспозиции или поддерживать постоянную яркость для удобства viewing. При настройках по умолчанию эффекты настроек экспозиции видны на дисплее. g [Live View Boost] (стр. 167)
· В зависимости от выбранной скорости затвора вы можете заметить полосы на дисплее, вызванные мерцанием от флуоресцентных или светодиодных источников света. Камеру можно настроить для уменьшения эффекта мерцания во время прямой трансляции. view или когда сделаны снимки. g [Подавление мерцания] (стр. 184), [K Мерцание] (стр. 194)

42 EN

Выбор диафрагмы и выдержки

(M: ручная экспозиция)

В этом режиме вы выбираете диафрагму и выдержку. Вы можете настроить параметры в соответствии с вашими целями, напримерample за счет сочетания короткой выдержки с малой диафрагмой (большое число f /) для увеличения глубины резкости.
1 Поверните диск выбора режимов в положение M.

2

Стрелялки

2 Отрегулируйте диафрагму и выдержку.
· По умолчанию диафрагма выбирается передним диском, а выдержка — задним диском.
· Выберите выдержку 1/8000 с.
· В бесшумном режиме доступны выдержки до 1/32000 с. g «Съемка без звука срабатывания затвора (Silent s)» (стр. 74)

SAF ISO 400

M

250 F5.6 +2.0 0

S-IS АВТО
LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

· На дисплее отображается разница между экспозицией

производится выбранной диафрагмой и выдержкой

и оптимальная экспозиция, измеренная камерой. В

дисплей будет мигать, если разница превышает ± 3 EV.

· Когда для [ISO] выбрано [AUTO], светочувствительность ISO будет

автоматически настраивается для оптимальной экспозиции при

выбранные настройки экспозиции. [ISO] по умолчанию [АВТО]. g «Изменение светочувствительности ISO (ISO)» (стр. 70, 80)

3 Сделайте снимки.

Объект слишком темный или слишком яркий
Если фотоаппарат не может достичь оптимальной экспозиции при выборе [AUTO] для [ISO], дисплей чувствительности ISO будет мигать, как показано.

Монитор

Решение проблемы

ISO-A НИЗКИЙ
ИСО-А 6400

Передержка. · Выберите более высокое значение диафрагмы или меньшую выдержку.
Недодержка. · Выберите меньшее значение диафрагмы или более длинную выдержку. · Если предупреждение не исчезает с дисплея, выберите более высокое
значение чувствительности ISO. g «Изменение светочувствительности ISO (ISO)» (стр. 70, 80), [Автоустановка ISO] (стр. 169)

EN 43

Стрелялки

Регулировка настроек в режиме M
Используйте передний и задний диски для регулировки следующих настроек. Передний диск: диафрагма Задний диск: выдержка

2

%
· Вы можете выбрать функции, выполняемые передним и задним дисками. g [Функция набора K] (стр. 164)
· Вы можете использовать рычаг Fn, чтобы поменять местами передний и задний диски. Рычагу также могут быть назначены другие роли. g [Функция рычага K Fn] (стр. 181)
· В зависимости от выбранной скорости затвора вы можете заметить полосы на дисплее, вызванные мерцанием от флуоресцентных или светодиодных источников света. Камеру можно настроить для уменьшения эффекта мерцания во время прямой трансляции. view или когда сделаны снимки. g [Подавление мерцания] (стр. 184), [K Мерцание] (стр. 194)
· Вы можете выбрать, будет ли дисплей отражать эффекты настроек экспозиции или поддерживать постоянную яркость для удобства viewing. При настройках по умолчанию дисплей поддерживает постоянную яркость для удобства viewинж. г [Живой View Boost] (стр. 167)

Использование компенсации экспозиции в режиме M

В режиме M компенсация экспозиции доступна, когда [AUTO] выбрано для [ISO].

Поскольку компенсация экспозиции выполняется путем регулировки чувствительности ISO, диафрагма

и выдержка не затрагиваются. g «Изменение светочувствительности ISO (ISO)» (стр. 70,

80), [Автоустановка ISO] (стр. 169)

· Компенсацию экспозиции можно настроить с помощью F

кнопка. Удерживая кнопку F, поверните передний или задний диск.

S-IS АВТО

· Компенсация экспозиции добавляется к разнице экспозиции S-AF

отображается на дисплее.

ИСО-А 400

M

250 F5.6 +2.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Компенсация экспозиции

Компенсация экспозиции плюс разница экспозиции

44 EN

Длинные выдержки

(B: лампа накаливания / время)

Выберите этот режим, чтобы оставить затвор открытым для длительной выдержки. Вы можете предварительноview фото вживую view и завершите экспозицию, когда будут достигнуты желаемые результаты. Используйте, когда требуется длительная выдержка, напримерample при съемке ночных сцен или фейерверков.

Фотография в режиме «Bulb» и «Live Bulb»

Затвор остается открытым, пока нажата кнопка спуска затвора. Отпускание кнопки завершает

2

экспозиция.

· Количество света, попадающего в камеру, увеличивается, чем дольше открыт затвор.

· Когда выбрана фотография с живой лампой, вы можете выбрать, как часто камера обновляется.

жизнь view отображение во время экспонирования.

Стрелялки

Фотография «Время» и «Живое время»
Экспозиция начинается при нажатии кнопки спуска затвора до конца. Чтобы завершить экспозицию, нажмите кнопку спуска затвора до конца второй раз. · Количество света, попадающего в камеру, увеличивается, чем дольше открыт затвор. · Когда выбрана фотография в реальном времени, вы можете выбрать, как часто камера обновляется.
жизнь view отображение во время экспонирования.
1 Поверните диск выбора режимов в положение B.

2 Выберите ручную съемку или съемку на время.

· При настройках по умолчанию выбор осуществляется задним

набирать номер.

S-АФ ISO

400

3 Нажмите кнопку MENU.

LF

· Вам будет предложено выбрать интервал, с которым

4K 30p

заранееview обновляется.

B ЛАМПОЧКА F5.6

1: 02: 03 1023

Ручная или временная фотография

4 Выделите интервал с помощью FG на клавиатуре курсора.
5 Нажмите кнопку Q, чтобы выбрать выделенный параметр.
· Отобразятся меню.

Живая лампочка

от
Количество дисплеев ISO LOW ~ ISO 400 ~ ISO 800 ~ ISO 1600
Назад

24 раз 19 раз 14 раз
9 раз
Поставьте

6 Нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из меню.
· Если выбран вариант, отличный от [Выкл.], [LIVE BULB] или [LIVE TIME] появится в
дисплей.

EN 45

Стрелялки

7 Отрегулируйте диафрагму.

· При настройках по умолчанию диафрагму можно регулировать с помощью

передний циферблат.

S-АФ ISO

400

B ЛАМПОЧКА F5.6

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

2

апертура

8 Сделайте снимки.
· В режимах лампы накаливания и под напряжением держите кнопку спуска затвора нажатой. Экспозиция заканчивается, когда кнопка отпускается.
· В режимах времени и живого времени нажмите кнопку спуска затвора до конца один раз, чтобы начать экспозицию, и еще раз, чтобы закончить ее.
· Экспозиция завершается автоматически по достижении времени, выбранного для [Bulb / Time Time]. По умолчанию [8 мин]. Время можно изменить. g [выдержка от руки / таймер] (стр. 170)
· [Подавл. Шума] применяется после съемки. На дисплее отображается время, оставшееся до завершения процесса. Вы можете выбрать условия, при которых будет выполняться шумоподавление (стр. 169).
· Во время фотосъемки в реальном времени вы можете обновить предварительнуюview нажатием кнопки спуска затвора наполовину.
· Некоторые ограничения применяются к выбору доступных настроек чувствительности ISO. · Фотосъемка с ручной лампой используется вместо фотографии с живой лампой при многократной экспозиции,
Действует коррекция трапецеидальных искажений или коррекция «рыбий глаз». · Фотосъемка во времени используется вместо фотосъемки в реальном времени при многократной экспозиции,
Действует коррекция трапецеидальных искажений или коррекция «рыбий глаз». · Во время съемки существуют ограничения на настройки следующих функций.
Последовательная съемка, съемка с автоспуском, интервальная съемка, съемка с брекетингом автоэкспозиции, стабилизатор изображения, брекетинг вспышки, мультиэкспозиция * и т.д. Стр. 170) · [K Стабилизатор изображения] (стр. 86) выключается автоматически. · В зависимости от настроек камеры, температуры и ситуации вы можете заметить шум или яркие пятна на мониторе. Иногда они могут появляться на снимках, даже если включен [Подавл. Шума] (стр. 169).
%
· Яркость дисплея можно регулировать во время ручной / временной фотосъемки. При настройках по умолчанию дисплей темнее обычного. g [Bulb / Time Monitor] (стр. 170)
· Во время съемки в режиме выдержки / времени яркость объекта на дисплее увеличивается для облегчения viewпри плохом освещении. g [Live View Boost] (стр. 167)
· В режиме B (ручная выдержка) вы можете настроить фокус вручную во время экспозиции. Этот
позволяет расфокусироваться во время экспозиции или сфокусироваться в конце экспозиции. g [выдержка от руки / по времени] (стр. 180)

46 EN

$ Шум

При съемке с длинной выдержкой на экране может появляться шум. Эти явления

возникают, когда температура повышается в устройстве приема изображения или внутреннем устройстве приема изображения.

схема возбуждения, вызывающая генерацию тока в этих секциях устройства захвата изображения

которые обычно не подвергаются воздействию света. Это также может произойти при съемке с высоким ISO.

установка в высокотемпературной среде. Чтобы уменьшить этот шум, камера активирует

функция шумоподавления. g [Подавл. шума] (стр. 169)

Осветлить смешивание

(B: Живая композитная фотография)

2

Стрелялки

Оставьте затвор открытым на длительную выдержку. Вы можете view световые следы, оставленные фейерверками или звездами, и сфотографируйте их, не меняя экспозиции фона. Камера объединяет несколько снимков и записывает их как одну фотографию.
1 Поверните диск выбора режимов в положение B.

2 Выберите [LIVE COMP].
· При настройках по умолчанию выбор осуществляется задним
набирать номер.

3 Нажмите кнопку MENU.
· Отобразится меню [Составные настройки].

Нажмите кнопку спуска затвора один раз, чтобы подготовиться к комбинированной съемке.
B LIVECOMP F5.6 0.0 0

1: 02: 03 1023

Живая композитная фотография

4 Выделите время экспозиции с помощью FG на стрелке.
колодка.

Составные настройки 1 сек.

· Выберите время выдержки от 1/2 до 60 с.
5 Нажмите кнопку Q, чтобы выбрать выделенный параметр.

Время экспозиции на изображение. Время экспозиции и диафрагма будут определять вашу базовую экспозицию.

· Отобразятся меню.

Назад

Поставьте

6 Нажмите кнопку MENU несколько раз, чтобы выйти из меню.

7 Отрегулируйте диафрагму.
· При настройках по умолчанию диафрагму можно регулировать с помощью переднего диска.

8 Полностью нажмите кнопку спуска затвора, чтобы
камера.
· Камера готова к съемке, когда отображается [Готов к комбинированной съемке].

SAF ISO 400
Готов к композитной съемке
B LIVECOMP F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

EN 47

Стрелялки

9 Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать съемку.
· Начнется живая композитная фотография. Дисплей будет обновляться после каждого
экспозиция.

10 Нажмите кнопку спуска затвора еще раз, чтобы завершить съемку.

· Живая композитная фотография может продолжаться до трех часов. Максимум

Доступное время записи зависит от уровня заряда батареи и условий съемки.

2

· Некоторые ограничения применяются к выбору доступных настроек чувствительности ISO.

· Ограничения распространяются на некоторые функции во время съемки, в том числе:

репортажная съемка, автоспуск, съемка с интервальным таймером, брекетинг автоэкспозиции, вспышка

брекетинг, брекетинг фокуса, снимок в высоком разрешении, фотография HDR, мультиэкспозиция,

компенсация трапецеидальных искажений и коррекция «рыбий глаз».

· [K Стабилизатор изображения] (стр. 86) отключается автоматически.

%

· Яркость дисплея можно регулировать во время прямой композитной фотографии. При настройках по умолчанию дисплей темнее обычного. g [Bulb / Time Monitor] (стр. 170)
· Время экспозиции для каждой экспозиции, сделанной во время живой композитной фотографии, можно выбрать заранее с помощью меню. g [Составные настройки] (стр. 193)

48 EN

Разрешение камере выбирать настройки

(Автоматический режим)

Камера подбирает настройки в соответствии со сценой; все, что вам нужно сделать, это нажать на кнопку спуска затвора

кнопку.

Используйте интерактивные направляющие, чтобы легко настроить такие параметры, как цвет, яркость и фон

размытие.

1 Установите диск рабочего режима в положение B.

· В автоматическом режиме камера автоматически выбирает

2

вариант сюжетного режима, соответствующий вашему объекту

при нажатии кнопки спуска затвора наполовину. Однажды

выбор сделан, значок B внизу

левый угол дисплея будет заменен значком

для выбранной сцены.

Стрелялки

2 Чтобы настроить параметры съемки, откройте интерактивную подсказку.
нажав кнопку Q.
· Используйте FG, чтобы выделить элемент в интерактивном гиде, и нажмите Q, чтобы отобразить ползунок.

Изменить насыщенность цвета

3 С помощью FG переместите ползунок и выберите
уровень. · Нажмите кнопку Q, чтобы сохранить изменения. · Для выхода нажмите кнопку MENU. · При выборе [Советы по съемке] используйте FG для
выделите элемент и нажмите кнопку Q, чтобы отобразить детали. · Эффект выбранного уровня виден на дисплее. Если выбрано [Размытие фона] или [Экспресс-движения], отображение вернется в нормальное состояние, но выбранный эффект будет виден на окончательной фотографии.
4 Чтобы установить несколько интерактивных направляющих, повторите шаги 2 и 3.
· Отметка отображается на элементе направляющей для уже установленных интерактивных направляющих.
· [Размытие фона] и [Экспресс-движения] нельзя установить одновременно.

Направляющий элемент
Ясный и яркий 0
Плоский и приглушенный
SLIDER
Изменить насыщенность цвета

5 Сделайте снимки.
· Чтобы убрать интерактивные гиды с дисплея, нажмите кнопку MENU.
· Если для качества изображения в настоящий момент выбрано [RAW], качество изображения будет автоматически установлено на RAW + JPEG.
· Настройки Live Guide не применяются к копии RAW. · Изображения могут выглядеть зернистыми на некоторых уровнях настройки интерактивной подсказки.

EN 49

Стрелялки

· Изменения уровней настроек интерактивного гида могут не отображаться на мониторе. · Частота кадров падает по мере приближения ползунка [Express Motions] к [Blurred Motion]. · Невозможно использовать вспышку, когда установлен прямой гид. · Выбор настроек интерактивной справки, выходящих за пределы экспонометров камеры, может
приводят к переэкспонированию или недоэкспонированию изображений.

$

2

· Также можно использовать сенсорное управление.

Съемка в сюжетном режиме

(Режим SCN)

Камера автоматически оптимизирует настройки для объекта или сцены.
1 Поверните диск выбора режимов в положение SCN.

2 Используйте FGHI, чтобы выделить сцену, и нажмите кнопку
Кнопка Q.
3 Используйте HI, чтобы выделить сюжетный режим, и нажмите
Кнопка Q.

Люди

Ночные пейзажи

Движение

Пейзаж

В помещении

Крупным планом

Портрет

4 Сделайте снимки.
· Чтобы выбрать другую сцену, нажмите кнопку Q. Затем нажмите кнопку MENU, чтобы
вернуться к экрану выбора сцены.

50 EN

Типы сюжетных режимов

Тип объекта Сюжетный режим

Описание

B Портрет

Подходит для портретной съемки. Улучшает текстуру кожи.

Разглаживает оттенки и текстуру кожи. Камера

e электронный портрет

записывает два изображения: одно с примененным эффектом и

один без.

2

Стрелялки

Люди

D

Портрет + Пейзаж

U

Портрет + Ночной пейзаж

Подходит для портретов с пейзажем на заднем плане. Прекрасно передаются синие, зеленые и телесные тона.
Подходит для портретной съемки на ночном фоне view. Прикрепите внешнюю вспышку, предназначенную для использования с камерой (стр. 93). Мы рекомендуем использовать штатив и кабель OI.Share или кабель дистанционного управления (стр. 204, 219).

м Дети

Подходит для фотосъемки детей и других активных предметов.

G Ночной пейзаж

Подходит для съемки ночных сцен со штатива. Мы рекомендуем использовать штатив и кабель OI.Share или кабель дистанционного управления (стр. 204, 219).

U

Портрет + Ночной пейзаж

Ночные пейзажи

Подходит для портретной съемки на ночном фоне view. Прикрепите внешнюю вспышку, предназначенную для использования с камерой (стр. 93). Мы рекомендуем использовать штатив и кабель OI.Share или кабель дистанционного управления (стр. 204, 219).

H

Портативный звездный свет

Подходит для ночной съемки без штатива. Уменьшает размытость при съемке сцен с низким / освещенным освещением. Камера делает восемь экспозиций и объединяет их в одну фотографию.

X Фейерверк

Подходит для съемки фейерверков ночью. Мы рекомендуем использовать штатив и кабель OI.Share или кабель дистанционного управления (стр. 204, 219).

EN 51

Стрелялки

Тип объекта Сюжетный режим

Описание

Камера автоматически снимает несколько изображений,

берет только недавно яркие области и объединяет их

в единый образ.

При нормальной длительной выдержке на изображении световых следов такие

поскольку звездные тропы с яркими зданиями имеют тенденцию становиться слишком яркими.

Вы можете снимать их без передержки, пока

2

проверка прогресса.

Ночные пейзажи d Световые тропы

Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы начать съемку, затем view изменение результата на мониторе и нажатие кнопки спуска затвора

нажмите кнопку еще раз, чтобы завершить съемку, как только будет достигнут желаемый результат.

достигнуто (максимум 3 часа).

Мы рекомендуем использовать штатив и либо

О.И. Поделиться или удаленный кабель (стр. 204, 219).

· Расширенные настройки доступны в режиме реального времени.

композитная фотография (темное и светлое поле

композитный) в режиме B (стр.47).

C Спорт

Подходит для быстрой съемки. Камера будет делать снимки, пока нажата кнопка спуска затвора.

Движение

м Дети

Подходит для фотосъемки детей и других активных предметов.

J Панорамирование

Выберите размытие фона за движущимися объектами. Камера выбирает оптимальную выдержку для панорамирования снимков на основе движения камеры.

F Пейзаж Подходит для пейзажной съемки.

`Закат

Подходит для съемки заката.

g Пляж и снег

Подходит для съемки заснеженных гор, морских пейзажей на солнце и других белесых сцен.

Пейзаж

s Панорама

Сделайте фотографии, которые потом можно будет объединить на компьютере для создания панорамы. · Для получения информации о фотосъемке с использованием этой функции,
см. «Съемка панорамы» (стр. 54).

Подходит для высококонтрастных сцен. Каждый раз, когда затвор

E Подсветка HDR

нажата кнопка, камера делает четыре кадра и впоследствии объединяет их в один, правильно экспонированный

изображения.

52 EN

Тип объекта Сюжетный режим

Описание

W при свечах

Подходит для съемки сцен при свечах. Сохраняются теплые тона.

k Без звука s

Отключите звуки и освещение камеры в ситуациях, когда они могут быть нежелательными (стр. 74).

B Портрет

Подходит для портретной съемки. Улучшает текстуру кожи.

2

Разглаживает оттенки и текстуру кожи.

В помещении

e электронный портрет

Камера записывает два снимка: одно с эффектом

применяется и один без.

Стрелялки

м Дети

Подходит для фотосъемки детей и других активных предметов.

Подходит для высококонтрастных сцен. Каждый раз, когда затвор

E Подсветка HDR

нажата кнопка, камера делает четыре кадра и впоследствии объединяет их в один, правильно экспонированный

изображения.

я Макро

Подходит для съемки крупным планом.

j Макро природы Подходит для ярких крупных планов цветов или насекомых.

Крупным планом

d Документы

Подходит для фотографий расписаний или других документов. Камера усиливает контраст между текстом и фоном.

t

Мульти выстрел

Фокус

Камера делает восемь снимков, изменяя фокусное расстояние для каждого кадра.

· Чтобы максимально использовать преимущества сюжетных режимов, некоторые настройки функции съемки

отключен.

· Некоторое время может потребоваться для записи изображений, сделанных с помощью [e-Portrait]. Кроме того, когда

режим качества изображения [RAW], изображение записывается в формате RAW + JPEG.

· Видео нельзя записывать с использованием [Электронный портрет], [Портативный звездный свет], [Панорама] или

[Подсветка HDR].

· Запись видеороликов недоступна в режиме [Световые следы] при записи) выбрано для [nK].

(скоростной фильм

· Будут записаны изображения [Handheld Starlight], сделанные с [RAW], выбранным для качества изображения.

в формате RAW + JPEG, при этом первый кадр записывается как изображение RAW, а последний

составной как изображение JPEG.

· [Backlight HDR] записывает обработанные HDR изображения в формате JPEG. Когда качество изображения

установлен режим [RAW], изображение записывается в формате RAW + JPEG.

· В [Панорамирование] J отображается во время обнаружения панорамирования, а I отображается, когда ничего

обнаружен.

· При использовании объектива с переключателем стабилизатора изображения в [Панорамирование] поверните стабилизатор изображения

выключить.

Достаточные эффекты панорамирования не могут быть получены в условиях яркого освещения. Использовать коммерчески

доступный фильтр нейтральной плотности для более легкого получения эффектов.

· Съемка закончится, если масштабирование будет отрегулировано во время съемки в [Мультифокус.

Выстрел].

· Невозможно делать снимки в режиме [Мультифокусный снимок], когда прикреплен объектив Four-Thirds.

EN 53

Стрелялки

Съемка панорамы
Снимки, сделанные с использованием этой опции, можно объединить в панораму. Вам нужно будет установить последнюю версию Olympus Workspace на свой компьютер, чтобы объединить изображения в панораму. g «Подключение камеры к компьютеру» (стр. 208)

1 Выделите [Панорама] в меню режима SCN (стр. 51) и нажмите кнопку Q

2

кнопку.

2 Используйте FGHI, чтобы выбрать направление панорамирования.

3 Сделайте снимок, используя направляющие для кадрирования кадра.

ИСО-А

· Фокус, экспозиция и другие настройки фиксируются на

200

значения для первого выстрела.

250 F5.6

1023

4 Сделайте оставшиеся изображения, кадрируя каждый снимок так, чтобы направляющие перекрывали
предыдущая картинка.

ИСО-А 200

250 F5.6

1023

[2]

Выход

[3]

Выход

· Панорама может включать до 10 изображений. Предупреждающий индикатор (g) отображается после десятого выстрела.
· Во время панорамной съемки изображение, ранее снятое для выравнивания положения, не отображается. Используя рамки или другие маркеры для отображения на изображениях в качестве ориентира, настройте композицию таким образом, чтобы края перекрывающихся изображений перекрывались внутри кадров.
5 Сделав последний снимок, нажмите Q, чтобы завершить серию.

54 EN

Использование художественных фильтров
1 Поверните диск выбора режимов в положение ART. 2 Используйте HI, чтобы выделить фильтр. 3 Нажмите G, выделите эффект с помощью HI и нажмите
кнопку Q.
4 Сделайте снимки.
· Нажмите кнопку Q, чтобы выбрать другой художественный фильтр. Если отображаются эффекты, нажмите F.
· Доступные эффекты зависят от выбранного фильтра (эффект мягкого фокуса, эффект точечного отверстия, эффект рамки, эффект белого края, эффект звездного света, цветной фильтр, монохромный цвет, эффект размытия или эффект тени).

(Режим ART)

2

Стрелялки

Поп-арт 1

Эффект A1RT
от

Типы художественных фильтров Поп-арт 1/2 * Мягкий фокус Бледный и светлый цвет 1/2 * Зернистая пленка светлых тонов 1/2 * Пинхол 1/2/3 * Диорама 1/2 *
Кросс-процесс 1/2 *
Нежный драматический оттенок сепии 1/2 * Основная линия 1/2 *

Создает изображение, подчеркивающее красоту цвета.
Создает изображение, передающее атмосферу мягких тонов.
Создает изображение, которое выражает теплый свет за счет общего рассеивания света и небольшого переэкспонирования изображения.
Создает высококачественное изображение за счет смягчения как теней, так и светлых участков.
Создает изображение, выражающее грубость черно-белого изображения.
Создает изображение, которое выглядит так, как будто оно было снято старой или игрушечной камерой, путем затемнения периметра изображения.
Создает изображение в миниатюре, подчеркивая насыщенность и контраст, а также размывая несфокусированные области.
Создает изображение, передающее сюрреалистическую атмосферу. Cross Process II создает изображение с акцентом на пурпурный.
Создает высококачественное изображение, вытягивая тени и смягчая общее изображение.
Создает изображение, подчеркивающее разницу между яркостью и темнотой за счет частичного увеличения контрастности.
Создает изображение, подчеркивающее края и добавляющее иллюстративный стиль.

EN 55

Стрелялки

Акварель 1/2 *

Создает мягкое яркое изображение за счет удаления темных областей, смешивания бледных цветов на белом холсте и дальнейшего смягчения контуров.

Винtagе 1/2/3 *

Выражает ностальгический повседневный снимок, vintagтон с использованием обесцвечивания и выцветания печатной пленки.

Частичный цвет 1/2/3 *
2
Обход отбеливателя 1/2

Впечатляюще выражает объект, выделяя цвета, которые вы хотите подчеркнуть, и сохраняя все остальное монотонным.
Эффект «обхода отбеливателя», который вы можете распознать по кинофильмам и т. П., Можно использовать с большим эффектом при съемке уличных пейзажей или металлических предметов.

Мгновенный фильм

Современный подход к теням и оттенкам кожи, типичным для кино.

Записывает изображения с использованием всех параметров художественного фильтра за один снимок. ART BKT (брекетинг ART) Нажмите кнопку INFO на экране выбора, чтобы выбрать
фильтр для записи.

* 2 и 3 являются измененными версиями оригинала (1).

· Чтобы максимально использовать преимущества художественных фильтров, некоторые настройки функции съемки отключены.
· Если для качества изображения в настоящий момент выбрано значение [RAW] (стр. 88, 129), качество изображения будет автоматически установлено на RAW + JPEG. Художественный фильтр будет применен только к копии в формате JPEG.
· В зависимости от объекта переходы тонов могут быть неровными, эффект может быть менее заметным или изображение может стать более «зернистым».
· Некоторые эффекты могут быть не видны во время видеозаписи. · Воспроизведение может отличаться в зависимости от примененных фильтров, эффектов или настроек качества видео.

Использование [Частичный цвет] Запись только выбранных оттенков цвета.

1 Поверните диск выбора режимов в положение ART.

Цвет

2 Выберите [Частичный цвет 1/2/3] в меню художественного фильтра.

3 Выделите эффект и нажмите кнопку Q.
· На дисплее появляется цветное кольцо.

4 Поверните передний или задний диск, чтобы выбрать цвет.
· Эффект виден на дисплее.

5 Сделайте снимки.
· Чтобы выбрать другой цвет после съемки, поверните передний или задний диск, чтобы отобразить
цветное кольцо.

56 EN

Пользовательский режим

(Режим C)

Сохраните настройки как пользовательский режим (режим C) для мгновенного вызова. · Пользовательские настройки можно сохранить, выбрав [Пользовательский режим C] для [Сброс / Пользовательский
Режимы]> [Назначить на пользовательский режим] (стр. 128) в W Меню съемки 1. · Пользовательские настройки можно вызвать, повернув диск выбора режимов в положение C. · При настройках по умолчанию пользовательские режимы эквивалентны режиму P.
2

Стрелялки

EN 57

Запись фильмов

Запись видеороликов в режимах фотосъемки

Кнопку R можно использовать для записи видеороликов, даже если диск переключения режимов не находится в положении n.

2

1 Нажмите кнопку R, чтобы начать запись.

· Фильм, который вы записываете, будет отображаться на мониторе.

· Если вы обратите внимание на viewFinder, фильм, который вы записываете, будет отображаться в

viewИскатель.

· Вы можете изменить место фокусировки, коснувшись экрана во время записи.

Кнопка R

Стрелялки

2 Нажмите кнопку R еще раз, чтобы завершить запись.
· Может быть записан звук касания и нажатия кнопок.
· КМОП-датчики изображения того типа, который используется в камере, создают так называемый эффект «скользящего затвора», который может вызывать искажение изображений движущихся объектов. Это искажение возникает на снимках быстро движущихся объектов или при перемещении камеры во время съемки. Особенно это заметно на снимках, сделанных с длинных фокусных расстояний.
· Если размер фильма file записываемые файлы превышают 4 ГБ, file будет разделен автоматически. (В зависимости от условий съемки фильмы размером менее 4 ГБ могут быть разделены на несколько fileс).
· При записи фильмов используйте SD-карту, поддерживающую класс скорости SD 10 или выше. · Карта UHS-II или UHS-I с классом скорости UHS 3 или выше требуется в следующих случаях:
разрешение видео [4K] или [C4K] выбрано в меню [nK] или скорость передачи данных [AI] (All-Intra) выбрана в меню [nK] · Если камера используется в течение длительного времени, температура устройства приема изображения повысится, и на изображениях могут появиться шумы и цветной туман. Выключите камеру на короткое время. Шум и цветной туман также могут появляться на изображениях, записанных при высоких настройках чувствительности ISO. При дальнейшем повышении температуры камера автоматически выключится. · При использовании объектива системы Four Thirds автофокусировка не работает во время записи видеороликов. · Кнопка R не может использоваться для записи видеороликов в следующих случаях: во время мультиэкспозиции (фотосъемка также заканчивается.), Когда кнопка спуска затвора нажата наполовину, во время ручной / временной фотосъемки, во время последовательной съемки, во время замедленной съемки.
съемка в режиме B во время коррекции рыбьего глаза
· Когда (высокоскоростная видеозапись) выбрано для [nK], видеоролики, снятые с использованием [i-Enhance], [e-Portrait] или художественного фильтра, выбранного для режима изображения, будут записываться в режиме [Natural].
58 EN

$
· Некоторые настройки, например режим автофокусировки, можно установить отдельно для фильмов и фотографий. g «Использование меню видео» (стр. 144)

Запись фильмов в режиме видео (n)

Когда диск выбора режимов повернут в положение n, видеоролики можно записывать, нажимая кнопку спуска затвора.

кнопку.

2

Эффекты, доступные в режимах P, S, A и M, можно применить к видеороликам (стр. 147).

Вы также можете использовать эффекты фильма, такие как остаточные изображения или увеличение области изображения.

изображение во время записи.

· Звуковой сигнал не раздается, когда камера фокусируется в режиме видеосъемки.

Стрелялки

Добавление эффектов к фильму (Movie Effect)
Сначала необходимо выбрать [Эффект фильма] на экране, который можно отобразить, выбрав Меню видео> [n Настройки дисплея]> [n Настройки информации]> [Пользовательский1] и нажав I (стр. 146).
1 Поверните диск выбора режима в положение n.
2 Коснитесь экранного значка эффекта, который хотите использовать.
· Коснитесь дисплея, чтобы добавить эффекты во время съемки. · Эффекты можно добавить, коснувшись дисплея перед
начало записи.

W Художественное исчезновение

Фильмы с эффектом выбранного режима изображения. Эффект затухания применяется к переходу между сценами.

M Старый фильм

Случайно применяет урон и пыльный шум, как в старых фильмах.

U Мульти эхо

Применяет эффект остаточного изображения. За движущимися объектами появятся остаточные изображения.

T Однократное эхо

Применяет остаточное изображение на короткое время после нажатия значка. Остаточное изображение автоматически исчезнет через некоторое время.

Увеличение области изображения без использования зума телеконвертера X Movie. Выбранное положение изображения можно увеличивать
даже если камера зафиксирована.

3 Нажмите кнопку R, чтобы начать запись.
4 Нажмите кнопку R еще раз, чтобы завершить запись.
· Кнопка INFO также управляет отображением информации о съемке во время видеозаписи. Однако обратите внимание, что нажатие кнопки INFO во время записи отменяет все эффекты видео, кроме художественного затухания и телеконвертера фильма.

EN 59

Стрелялки

Art Fade Коснитесь значка. Эффект будет применяться постепенно, если вы коснетесь значка режима изображения. · Фильмы, снятые с неполным цветом, используют цвет, выбранный в режиме ИСКУССТВО.

Старая пленка Нажмите значок, чтобы применить эффект. Нажмите еще раз, чтобы отменить эффект.

Мульти эхо

2

Коснитесь значка эффекта, который нужно применить. Нажмите еще раз, чтобы отменить эффект.

One Shot Echo Каждое нажатие на значок добавляет эффект.

Телеконвертер фильмов Нажмите значок, чтобы увеличить выбранную область кадра.

1 Коснитесь значка, чтобы отобразить рамку увеличения.
· Вы можете изменить положение рамки увеличения, коснувшись экрана или используя FGHI.
· Нажмите и удерживайте кнопку Q, чтобы вернуть рамку увеличения.
в центральное положение.

± 0

LR

TC 00: 00: 00: 04 DF

C-AF ISO АВТО

2 Коснитесь M, чтобы увеличить область в рамке увеличения. n · Коснитесь N, чтобы вернуться к отображению рамки увеличения.

М-ИС 1
4K 30p
Выкл. 1:02:03

3 Коснитесь O или нажмите кнопку Q, чтобы отменить масштабирование кадра и выйти из режима видео.
Режим телеконвертера.

· 2 эффекта нельзя применять одновременно. · Некоторые эффекты могут быть недоступны в зависимости от режима изображения. · Может быть записан звук касания и нажатия кнопок. · Режим протяжки, отображаемый в режиме видеосъемки, является настройкой для фотосъемки. Еще
съемка изображений недоступна в режиме видео. · Использование художественного фильтра или эффектов фильма может привести к падению частоты кадров. · Художественные фильтры нельзя использовать для высокоскоростной записи или видео с замедленным или ускоренным движением. · За исключением телеконвертера фильмов, эффекты кино не могут быть использованы в кинофильмах.
только режимы изображения, для высокоскоростной записи или для замедленного или ускоренного просмотра фильмов. · Телеконвертер фильмов недоступен, если для размера изображения установлено [C4K] или [4K].

60 EN

Отключение звука камеры при съемке фильмов

Вы можете запретить камере записывать рабочие звуки, которые возникают из-за работы камеры во время съемки.

Коснитесь вкладки бесшумной съемки, чтобы отобразить элементы функций. Коснувшись объекта, коснитесь значка

отображаемые стрелки для выбора настроек.

· Электронный зум *, объем записи, диафрагма, выдержка, компенсация экспозиции, чувствительность ISO * Доступно только с объективами с приводным зумом
· Доступные параметры зависят от режима съемки.

Вкладка «Бесшумная съемка»
2

± 0

LR

TC 00: 00: 00: 04 DF

TW 42 мм M-IS 1

Стрелялки

n

REC00: 04 28:56

EN 61

Настройки съемки

Камера предлагает множество функций, связанных с фотографией. В зависимости от того, как часто вы их используете, вы можете получить доступ к настройкам с помощью кнопок, значков на дисплее или меню, которые можно использовать для подробных настроек.

2

Способ доставки

Прямые кнопки

Описание

g

Регулируйте настройки напрямую с помощью кнопок, в том числе

перечислено ниже. Часто используемые функции назначены кнопкам для быстрого доступа во время viewискатель фотографии.

63

· Кнопки F, jY и ISO

Панель управления LV super / Выберите из списка настроек, отображающих текущую камеру

супер панель управления

положение дел. Вы также можете view текущие настройки камеры.

77

Живое управление

Отрегулируйте настройки, пока viewразместите свой объект на дисплее. 187

Меню

Настройте параметры в меню, отображаемом на мониторе.

125

Стрелялки

62 EN

Прямые кнопки

Кнопкам назначены часто используемые фотографические функции. Они называются «кнопками прямого доступа». Включены перечисленные ниже кнопки, которые можно использовать для основных настроек съемки.

2

3

2

Стрелялки

1 5

4 7

6

8

Прямая кнопка 1 Preview Кнопка 2 Кнопка AEL / AFL 3 Кнопка ISO 4 Клавиатура со стрелкой 5 Кнопка jY 6 Кнопка u (LV) 7 Кнопка F 8 Кнопка R

Назначенная функция Preview (Стр. 108) AEL / AFL (стр. 70) Чувствительность ISO (стр. 70) N (выбор точки автофокусировки) (стр. 65) Последовательная съемка / съемка с автоспуском (стр. 71) Дисплей (монитор /viewискатель) (стр.32) Поправка экспозиции (стр.64) Видеосъемка (стр.58)

%
· Кнопкам можно назначать разные роли. g [Функция кнопки K] (стр. 107)

EN 63

Стрелялки

Контроль воздействия

(Компенсация экспозиции)

Автоматически выбираемая камерой экспозиция может быть изменена в соответствии с вашими художественными замыслами. Выберите положительные значения, чтобы сделать изображения ярче, отрицательные значения, чтобы сделать их темнее. Компенсацию экспозиции можно отрегулировать до ± 5.0 EV. · Компенсация экспозиции доступна в режимах P, A, S, ART и n. Включить
компенсация экспозиции в режиме M, выберите [AUTO] для [ISO] (стр. 70).
2

Отрицательный ()

Без компенсации (0)

Положительный (+)

· Компенсацию экспозиции можно отрегулировать до ± 5.0 EV. Полоса экспозиции в

дисплей показывает значения до ± 3.0 EV. Полоса мигает, когда значение выходит за пределы этого диапазона.

выбран.

· The viewискатель и жить view показать влияние значений, не превышающих ± 3.0 EV.

· Чтобы предварительноview эффекты компенсации экспозиции в живую view, выберите [Выкл.] для [Live View Boost] (стр. 167) в пользовательском меню G Q.

· Во время видеозаписи компенсацию экспозиции можно отрегулировать на ± 3.0 EV.

· В режиме видеосъемки компенсацию экспозиции можно отрегулировать, если для [Режим n] (режим экспозиции видео) выбрано [P], [A] или [S].

· Передний и задний диски или сенсорное управление можно использовать для регулировки экспозиции во время видео.

запись.

Доступ с помощью кнопки F (компенсация экспозиции)

Удерживая кнопку F, поверните передний или задний диск. Вы можете

также удерживайте кнопку F и используйте кнопки HI на

S-IS АВТО

клавиши курсора. · Чтобы сбросить компенсацию экспозиции, нажмите и удерживайте кнопку Q
кнопку.

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 +2.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Экспозиция Полоса компенсации экспозиции

%
· F (компенсация экспозиции) можно назначить другим элементам управления. Используйте параметр [Функция кнопки K] (стр. 107) в G Пользовательское меню M, чтобы выбрать функции управления камерой во время фотосъемки, и [n Кнопки / Диски / Рычаги]> [Функция кнопки n] (стр. 145) опция в меню n фильмов для выбора ролей для записи фильма.
Доступ через дисковые переключатели В режимах P, A и S компенсацию экспозиции можно регулировать с помощью переднего диска. Поверните диск влево или вправо. В режиме M удерживайте кнопку F и вращайте передний или задний диск.

64 EN

Выбор режима метки автофокусировки

(Режим метки АФ)

Выберите размер и форму мишени автофокусировки. Вы также можете выбрать AF с приоритетом лица (стр. 67).

1 Используйте FGHI для отображения метки автофокусировки.

2 Используйте передний диск во время выбора метки автофокусировки, чтобы выбрать размер цели и

форма.

2

q

M

o

Стрелялки

s

r

n

M Одиночная цель Выберите одиночную цель фокусировки.

M
o Маленькая мишень. Дальнейшее уменьшение размера мишени для выбора одиночной мишени для автофокусировки. Используйте для точной фокусировки на мелких объектах.
o
N 5-Target Group Выберите группу из 5 целей, расположенных крестиком. Камера выбирает цель, используемую для фокусировки, из выбранной группы.
n
r 9-Target Group (3 × 3) Выберите группу из 9 целей, расположенных в квадрате. Камера выбирает цель, используемую для фокусировки, из выбранной группы.
r

EN 65

Стрелялки

s 25-целевая группа (5 × 5) Выберите группу из 25 целей, расположенных в квадрате. Камера выбирает цель, используемую для фокусировки, из выбранной группы.
s

2

q Все мишени (11 × 11)

Камера выбирает цель, используемую для фокусировки, из 121 цели.

q

· Режим одиночной цели автоматически применяется при видеосъемке, если установлен режим групповой цели.
%
· Вы можете отрегулировать настройки метки автофокуса для [C-AF]. g [K C-AF Center Start] (стр. 177) и [K C-AF Center Priority] (стр. 178)
· Чтобы включить нацеливание кластерного автофокуса, когда выбрано q (все цели) и выбрано [S-AF], [S-AFb] или [C-AF] для [K Режим AF] (стр. 80), выберите [On2 ] для [Указатель зоны АФ] (стр. 162). Камера отобразит метки автофокуса для всех областей, которые находятся в фокусе.

Выбор цели фокуса

(Целевая точка автофокусировки)

Рамка, показывающая расположение точки фокусировки, называется «точкой автофокусировки». Вы можете расположить цель над объектом.
1 Используйте FGHI для отображения метки автофокусировки. 2 С помощью клавиш курсора установите метку автофокуса во время
Выбор цели автофокуса.

M

Мишень автофокуса
· Размер и количество метки автофокуса изменяется в зависимости от настроек [Цифровой телеконвертер] (стр. 130), [Формат изображения] (стр. 87) и групповой цели (стр. 65).
· Используйте [N пользовательских настроек] (стр. 162) в пользовательских меню, чтобы выбрать роли дисков и FGHI во время выбора цели автофокусировки.

66 EN

АФ с приоритетом лица / АФ с приоритетом глаз

Камера автоматически определяет лица или глаза портрета и фокусируется на них.

предметы. При использовании цифрового замера ESP экспозиция будет взвешиваться в соответствии с

значение, измеренное для лица.

1 Используйте FGHI для отображения метки автофокусировки.

Выбранный вариант

2 Используйте задний диск, чтобы выбрать параметр во время автофокусировки.

2

выбор цели.

Стрелялки

q

Я сталкиваюсь с приоритетом

Камера обнаруживает лица и фокусируется на них.

N Приоритет лица выключен

Автофокус с приоритетом лица выключен.

K Приоритет лица и глаз включен

Камера распознает лица и фокусируется на ближайшем к ней глазу.

L Face & R. Eye Priority On Камера распознает лица и фокусируется на правом глазу.

M Face & L. Eye Priority On Фотокамера распознает лица и фокусируется на левом глазу.

3 Наведите камеру на объект.
· Если лицо обнаружено, оно будет обозначено белым
Рамка.

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

S-IS АВТО
LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

4 Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы сфокусироваться.
· Область объекта, используемая для фокусировки, обозначена зеленой рамкой.
· Если камера обнаруживает глаза объекта, она фокусируется на глазу.
· Белая рамка также отображается, если во время ручной фокусировки обнаружено лицо. Экспозиция будет установлена ​​в соответствии со значением, измеренным для центра лица.

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0

5 Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок.

TW 28 мм S-IS AUTO

LF

4K 30p

0

1: 02: 03

1023

· В зависимости от объекта и настройки художественного фильтра камера может не распознавать лицо правильно.
· Если установлено значение [p] (цифровой замер ESP) (стр. 82), замер выполняется с приоритетом лиц.
· Приоритет лица также доступен в [MF] (стр. 80). Обнаруженные камерой лица обозначаются белыми рамками.
· Если отображается рамка увеличения, камера сфокусируется на объекте в рамке увеличения.

EN 67

Стрелялки

Рамка увеличения AF / Zoom AF

(Супер точечный автофокус)

Вы можете увеличивать изображение на дисплее во время съемки. Для большей точности во время фокусировки,
увеличьте область фокусировки. При более высоком коэффициенте масштабирования вы можете сфокусироваться на областях меньше, чем
стандартная цель фокусировки. Вы можете изменить положение области фокусировки по желанию во время увеличения. · Чтобы использовать Super Spot AF, вы должны сначала назначить [a] кнопке с функцией кнопки
(Стр.107).

2

S-IS АВТО

a

a
S-IS АВТО

S-AF ISO-A 200

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Дисплей съемки

от

P

250 F5.6 0.0 0

LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Рамка увеличения Индикация автофокусировки

a

10x
Масштабирование автофокуса

a (Нажмите и удерживайте) / Q

1 Нажмите кнопку, на которую указывает [a] (увеличение).
назначены.
· Отображается рамка увеличения. · Рамка отображается в том же положении, что и
цель, которая использовалась для автофокусировки последней.

S-AF ISO-A 200

от

P

250 F5.6 0.0 0

S-IS АВТО
LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

2 Используйте FGHI, чтобы установить рамку масштабирования.
· Для повторного центрирования кадра нажмите и удерживайте кнопку Q.

S-AF ISO-A 200

от

P

250 F5.6 0.0 0

S-IS АВТО
LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

3 Отрегулируйте размер рамки увеличения, чтобы выбрать
коэффициент масштабирования.

· Нажмите кнопку INFO, а затем используйте кнопки FG.

или передним или задним диском, чтобы отрегулировать размер увеличения

Рамка.

· Нажмите кнопку Q, чтобы принять и выйти.

5x

68 EN

4 Нажмите кнопку, которой назначена [a], один раз.
больше.

· Камера увеличит выбранную область, чтобы заполнить экран.

· Используйте передний или задний диск для увеличения или уменьшения изображения.

· Вы также можете прокручивать экран с помощью клавиш курсора.

10x

(ФГХИ).
· В режиме съемки M (ручной) или B (ручной) вы можете

2

нажмите кнопку INFO во время увеличения, чтобы выбрать диафрагму

или выдержка.

· Нажмите кнопку a, чтобы вернуться к рамке увеличения.

Стрелялки

· Нажмите кнопку Q, чтобы завершить масштабирование фокуса.

· Вы также можете завершить масштабирование фокуса, нажав и удерживая кнопку a.

250 F5.6
Дисплей настройки экспозиции
для режимов M и B

5 Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы сфокусироваться с использованием автофокусировки.

· Масштабирование фокуса применяется только к дисплею. На снимки, сделанные камерой, это не повлияет.

%
· Сенсорное управление можно использовать для увеличения фокуса. g «Съемка с использованием сенсорного экрана» (стр. 36)
· Вы можете сделать область в рамке увеличения ярче для облегчения фокусировки или настроить камеру так, чтобы она выходила из режима увеличения при фокусировке, когда кнопка спуска затвора нажимается наполовину для фокусировки. g [Настройки LV Close Up] (стр. 167)

EN 69

Стрелялки

Изменение чувствительности ISO

(ИСО)

Выберите значение в соответствии с яркостью объекта. Более высокие значения позволяют снимать более темные сцены, но также увеличивают «шум» (пятнистость) изображения. Выберите [АВТО], чтобы позволить камере регулировать чувствительность в соответствии с условиями освещения.
1 Нажмите кнопку ISO и поверните передний или задний диск, чтобы выбрать значение.

2
AUTO

Чувствительность регулируется автоматически в соответствии с условиями съемки. Используйте [ISO-Auto Set] (стр. 169) в G Пользовательское меню T, чтобы выбрать максимальную чувствительность, выбираемую камерой, и выдержку, при которой срабатывает автоматическое управление чувствительностью.

НИЗКИЙ, 200

Выберите значение чувствительности ISO. ISO 200 предлагает хороший баланс между шумом и динамическим диапазоном.

Блокировка экспозиции

(Блокировка автоэкспозиции)

Вы можете заблокировать экспозицию, нажав кнопку AEL / AFL. Используйте это, если вы хотите настроить фокус и экспозицию по отдельности или если вы хотите снять несколько изображений с одинаковой экспозицией. · Если вы нажмете кнопку AEL / AFL один раз, экспозиция заблокируется и отобразится u.
g «Настройка фокусировки и экспозиции с помощью кнопки AEL / AFL (K AEL / AFL)» (стр. 175)
· Нажмите кнопку AEL / AFL еще раз, чтобы снять блокировку автоэкспозиции. · Блокировка снимется, если вы воспользуетесь диском переключения режимов, кнопкой MENU или кнопкой Q.

70 EN

Выполнение репортажной съемки / съемки с автоспуском

Отрегулируйте настройки для серийной съемки или фотосъемки с автоспуском. Выберите вариант, соответствующий вашей теме.

1 Нажмите кнопку jY.

2 Поверните передний или задний диск, чтобы выбрать значение.

· Пользовательские параметры автоспуска могут быть viewредактируется нажатием кнопки INFO.

2

Стрелялки

o Одинокий

Покадровое продвижение. Камера делает один снимок при каждом нажатии кнопки спуска затвора до конца.

Камера делает снимки со скоростью примерно 10 кадров в секунду, в то время как

кнопка спуска затвора удерживается полностью нажатой. Фокус, экспозиция и

T

Последовательный высокий

баланс белого зафиксирован на значениях для первого снимка в каждой серии. Вы можете выбрать частоту кадров и

максимальное количество выстрелов в каждой серии (стр. 165). Рама

скорость продвижения падает при настройках [ISO] выше 8000.

Камера делает снимки со скоростью примерно до 6 кадров в секунду, пока затвор

кнопка удерживается до упора. Вы можете выбрать рамку

скорость продвижения и максимальное количество выстрелов в каждой серии

S

Последовательный низкий

(С. 165). Фокус и экспозиция соответствуют параметрам, выбранным для [K Режим AF] (стр. 80) и [K AEL / AFL] (стр. 175). Если

[C-AF] или [C-AF + TR] выбрано для [K Режим AF], камера

будет фокусироваться перед каждым снимком. Скорость продвижения кадров падает на

[ISO] настройки более 8000.

XY 12сек

Спуск затвора срабатывает через 12 с после нажатия кнопки спуска затвора до конца. Автоспуск lamp будет гореть примерно 10 с, а затем начнет мигать примерно за 2 с до срабатывания затвора. Камера фокусируется при нажатии кнопки спуска затвора наполовину.

ЗЫ 2сек

Когда кнопка спуска затвора нажата до конца, автоспуск lamp начнет мигать, и примерно через 2 секунды будет сделан снимок. Камера фокусируется при нажатии кнопки спуска затвора наполовину.

c

Пользовательский таймер автоспуска

Отрегулируйте настройки автоспуска, включая задержку автоспуска и количество снимков, сделанных по истечении времени таймера (стр. 73).

SSample Anti-Shock r
значок)

Уменьшите небольшое размытие, вызванное движением затвора. Доступен в режимах покадрового, последовательного низкого и автоспуска (стр. 73).

SSampле Тихий с
значок)

Делайте снимки с помощью электронного затвора. Использовать для ставня
скорости выше 1/8000 с или в настройках, где звук
ставня будет нежелательной. Доступен в режимах покадрового, последовательного низкого, последовательного высокого и автоспуска. В режиме T фокус, экспозиция и баланс белого заблокированы на
значения для первого выстрела в каждой серии. Скорость синхронизации вспышки составляет 1/50 с. При настройках [ISO] выше ISO 8000 скорость синхронизации вспышки снижается до 1/20 с.

EN 71

Стрелялки

p

Профессиональный захват высокого *

q

Профессиональный захват Низкий *

Захват начинается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину. Фотокамера начинает запись изображений, в том числе тех, которые были сняты, когда кнопка была нажата наполовину, когда кнопка нажата до конца (стр. 74). В режиме p фокусировка, экспозиция и баланс белого фиксируются на значениях, измеренных при нажатии кнопки спуска затвора наполовину.

h Съемка в высоком разрешении * Съемка фотографий с высоким разрешением (стр. 76). Используйте штатив.
2 * Невозможно использовать режимы изображения с художественным фильтром.

· Чтобы отменить активированный таймер автоспуска, нажмите G.
· Надежно закрепите камеру на штативе для съемки с автоспуском.
· Если вы встанете перед камерой, чтобы нажать кнопку спуска затвора при использовании автоспуска, изображение может быть не в фокусе.
· В режимах S и q камера отображает view через объектив во время съемки. В режимах T и p отображается снимок, непосредственно предшествующий текущему кадру.
· Скорость последовательной съемки зависит от используемого объектива и фокусировки трансфокатора.
· Если во время репортажной съемки значок уровня заряда батареи мигает из-за низкого заряда батареи, камера прекращает съемку и начинает сохранять сделанные вами снимки на карту. Фотокамера может не сохранить все изображения в зависимости от оставшегося заряда батареи.
· Вы можете выбрать элементы, отображаемые с помощью [Настройки j / Y] в пользовательских меню (стр. 166).
· Фотографии, сделанные в бесшумном режимах и режимах профессиональной съемки, могут быть искажены, если объект или камера быстро перемещаются во время съемки.
· Чтобы использовать вспышку в режиме [Бесшумный s], выберите [Разрешить] для [Anti-Shock r / Silent s]> [Настройки бесшумного режима s]> [Режим вспышки] в X Меню съемки 2.

72 EN

Параметры автоспуска

(c Пользовательский таймер автоспуска)

Отрегулируйте настройки автоспуска, включая задержку спуска затвора и количество снимков, сделанных по истечении таймера.

1 Нажмите кнопку jY.

2 Выделите c (пользовательский таймер автоспуска), повернув переднюю

или задний диск и нажмите кнопку INFO.

2

Настройки o

3 Выделите элементы с помощью HI на клавишах курсора и

Y1s × 3 0.5 с Выкл. Пользовательский таймер автоспуска

используйте FG, чтобы выбрать вариант.

P

Стрелялки

Количество кадров Y Длина интервала таймера Каждый кадр AF

Выберите количество снимков, сделанных по истечении таймера. Выберите, как долго камера будет ждать начала съемки после полного нажатия кнопки спуска затвора. Выберите интервал между снимками по истечении таймера. Выберите, будет ли камера фокусироваться перед каждым снимком.

Съемка без вибрации, вызываемой срабатыванием кнопки спуска затвора (Anti-Shock r)
Уменьшите небольшое размытие, вызванное движением затвора. Используйте эту опцию, когда даже небольшое движение камеры может вызвать размытие, напримерample во время макросъемки или телефото. Сначала необходимо включить отображение этого параметра, выбрав [Настройки j / Y] (стр. 166) в G Пользовательское меню P и поставив галочку (v) рядом с соответствующим элементом. Задержку между нажатием кнопки спуска затвора до конца и началом съемки можно выбрать с помощью [Anti-Shock r / Silent s]> [Anti-Shock r] в X Меню съемки 2 (стр. 142).
1 Нажмите кнопку jY.
2 Выберите один из элементов, отмеченных с помощью переднего или заднего диска, и нажмите кнопку Q
кнопку.
3 Сделайте снимки.
· По истечении установленного времени спускается затвор и делается снимок.

EN 73

Стрелялки

Съемка без звука срабатывания затвора

(Без звука)

В ситуациях, когда звук срабатывания затвора является проблемой, вы можете снимать, не производя

звук. Электронный затвор используется для уменьшения незначительного дрожания камеры, вызванного

движение механического затвора, как и при съемке с защитой от ударов.

Задержка между нажатием кнопки спуска затвора до конца и спуском затвора

можно выбрать с помощью [Anti-Shock r / Silent s]> [Silent s] в

2

X Меню съемки 2 (стр. 142).

1 Нажмите кнопку jY.

2 Выберите один из элементов, отмеченных с помощью переднего или заднего диска, и нажмите кнопку Q
кнопку.

3 Сделайте снимки.
· После спуска затвора экран монитора на мгновение погаснет. Нет
раздастся звук срабатывания затвора.

· Желаемые результаты не могут быть достигнуты при мерцающих источниках света, таких как люминесцентные лампы или светодиоды.amps или если во время съемки объект резко двигается.
· Самая короткая из доступных выдержек — 1/32000 с.

Съемка без задержки спуска

(Съемка Pro Capture)

Захват начинается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину; как только кнопка будет нажата до конца, камера начнет сохранять последние n сделанных снимков на карту памяти, где n — число, выбранное перед началом съемки. Если удерживать кнопку полностью нажатой, съемка будет продолжаться до тех пор, пока не будет записано выбранное количество снимков. Используйте эту опцию, чтобы запечатлеть моменты, которые вы иначе могли бы упустить из-за реакции вашего объекта или задержки срабатывания затвора. Выберите из [Pro Capture Low] и [Pro Capture High].

До 14 кадров

Серийная съемка продолжается

Кнопка спуска затвора нажата наполовину

Момент, когда вы нажали кнопку спуска затвора, все

хотеть

путь вниз

Задержка затвора

74 EN

Pro Capture Низкий (q)
Камера снимает со скоростью 10 кадров в секунду. До полного нажатия кнопки спуска затвора можно сделать не более 14 кадров. Если для [K Режим AF] (стр. 80) выбрано [C-AF] или [C-AF + TR], камера будет фокусироваться перед каждым снимком. Выберите этот вариант, если вы ожидаете, что расстояние до объекта изменится во время съемки.

Pro Capture High (стр.)

Камера снимает со скоростью до 30 кадров в секунду. Перед съемкой можно сделать не более 14 кадров.

2

кнопка спуска затвора нажата до конца. Камера будет использовать [S-AF], когда

[C-AF] или [C-AF + TR] выбрано для [K Режим AF] (стр. 80). Выберите этот вариант, если

расстояние до объекта вряд ли сильно изменится во время съемки.

Стрелялки

1 Нажмите кнопку jY.

2 Выберите p (Pro Capture High) или q (Pro Capture Low) с помощью передней или задней панели.
наберите и нажмите кнопку Q.

3 Сделайте снимки.

· Захват начинается при нажатии кнопки спуска затвора

Значок захвата

наполовину. Отобразится значок захвата (). Если

кнопка удерживается нажатой наполовину более минуты,

S-IS АВТО

захват закончится, и значок Z исчезнет из

отображать. Еще раз нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы

S-AF ISO-A

возобновить съемку.

200

· Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы начать сохранение

LF

4K

снимки на карту памяти.

P

250 F5.6 0.0 0

30п 1:02:03
1023

· Съемка будет продолжаться, пока кнопка спуска затвора находится в

нажал до конца, до количества выстрелов

выбрано для [Ограничитель количества кадров].

· Выбор q (Pro Capture Low) ограничивает диафрагму значениями от максимальной диафрагмы до f8.0.
· Объективы Four Thirds и сторонних производителей Micro Four Thirds нельзя использовать в режиме q (Pro Capture Low).
· Мерцание от флуоресцентных ламп, значительное движение объекта и т. Д. Может вызвать искажение изображения.
· Во время съемки монитор не погаснет и не будет слышен звук срабатывания затвора.
· The slowest shutter speed is limited. · [Max fps] (p/Pro Capture High only), [Pre-shutter Frames], and [Frame Count Limiter]
can be adjusted via the custom menus using the [jL Settings] and [jH Settings] [0] options (P. 182).

EN 75

Стрелялки

Фотосъемка с более высоким разрешением

(Снимок в высоком разрешении)

Снимайте с разрешением выше, чем у датчика изображения. Камера снимает серию

снимков при перемещении датчика изображения и объединяет их для создания единого

фото разрешения. Используйте эту опцию, чтобы запечатлеть детали, которые обычно не были бы видны

даже при большом увеличении. Примите меры, чтобы зафиксировать камеру, напримерampле, установив его

на штативе.

2

Используйте параметр [Съемка в высоком разрешении] (стр. 143) в X Меню съемки 2, чтобы выбрать время.

между полностью нажатой кнопкой спуска затвора и

выпущен, а также время, отведенное вспышке для зарядки, когда вспышка используется в

Режим съемки в высоком разрешении.

После настройки съемки с высоким разрешением вы можете выбрать качество изображения высокого разрешения.

разрешение съемки в режиме качества изображения (стр. 88, 129).

1 Нажмите кнопку jY.

2 Выберите h с помощью переднего или заднего диска и нажмите кнопку Q.

· Отобразится значок h. Значок будет мигать, если

камера неустойчива. Значок перестает мигать, когда

S-IS АВТО

камера устойчива и готова к съемке.

S-AF

· После включения High Res Shot отметьте выбранную опцию.

ИСО-А 200

h

по качеству изображения. Качество изображения можно настроить в

IF

+ RAW

Панель управления LV super.

4K 30p

P

250 F5.6 0.0 0

1: 02: 03 1023

Камера готовится к съемке в высоком разрешении (мигает)
3 Сделайте снимки. · Значок h будет мигать, чтобы предупредить о том, что снимки могут быть смазаны из-за дрожания камеры. Держите камеру неподвижно. · Съемка завершена, когда зеленый значок h исчезнет с дисплея. · По завершении съемки камера автоматически создаст составное изображение. Во время этого процесса будет отображаться сообщение.

· Выберите один из режимов JPEG (IF или JF) или JPEG + RAW. Когда качество изображения установлено на RAW + JPEG, камера сохраняет одно изображение RAW (расширение «.ORI») перед объединением его со съемкой с высоким разрешением. Предварительно объединенные изображения RAW можно воспроизводить с помощью последней версии Olympus Workspace.
· [K Стабилизатор изображения] (стр. 86) установлен на [S-IS выкл.].
· Во время фотосъемки со вспышкой с дистанционным управлением максимальное время ожидания вспышки составляет 4 с, а режим управления вспышкой установлен на РУЧНОЙ.
· Съемка в высоком разрешении доступна в режимах P, S, A и M.
· Нельзя использовать следующее: фотосъемка с интервальным таймером, мультиэкспозиция, компенсация трапецеидальных искажений, брекетинг, коррекция «рыбий глаз» и HDR.
· Снимки, сделанные с использованием [e-Portrait] или художественного фильтра, выбранного для режима изображения, будут записаны в режиме [Natural].
· Качество изображения может ухудшиться из-за мерцающих источников света, таких как люминесцентные лампы или светодиоды.ampс. · Четкость может быть потеряна в тех областях изображения, где объекты перемещались во время съемки.

76 EN

Панель управления Super Control / LV Super Control

На панели суперуправления / суперуправления LV перечислены настройки съемки и их текущие значения. Используйте панель управления LV super при кадрировании снимков на мониторе («прямая трансляция»). view”), Супер панель управления при кадрировании снимков в viewискатель. · Нажатие кнопки u (LV) во время прямой трансляции view позволяет viewискатель фотографии и
отображает на мониторе панель управления LV super control panel.

u

2

(Кнопка LV)

Стрелялки

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

S-IS АВТО
LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

2019.12.01 12:30:00

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6 0.0

4K 30p 0

sRGB 1:02:03 1023

Концерты view фотография

Viewфотоискатель (монитор выключается, когда viewискатель включен)

Панель управления LV Super Control Panel (Live View Фотография) Чтобы отобразить на мониторе панель суперуправления LV, нажмите кнопку Q во время прямой трансляции. view.

S-AF ISO-A 200

P

250 F5.6 0.0 0

S-IS АВТО
LF
4K 30p
1: 02: 03 1023

Q

Рекомендуемый ISO

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

S-AF

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

Супер панель управления (ViewFinder Фотография)
Когда вы кадрируете объекты в viewFinder, панель управления Super LV будет постоянно отображаться на мониторе. Нажмите кнопку Q, чтобы активировать курсор.

2019.12.01 12:30:00

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6 0.0

4K 30p 0

sRGB 1:02:03 1023

Q

Рекомендуемый ISO

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

EN 77

Стрелялки

Использование Super Control / LV Super Control Panel

1 Нажмите кнопку Q.
· Если вы нажмете кнопку во время прямой трансляции view, на мониторе отобразится супер-панель управления LV.
· Будет выделена последняя использованная настройка.

Курсор

Рекомендуемый ISO

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

SRGB

2

S-IS АВТО M-IS

F

4K
30p

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

2 Выделите элемент с помощью FGHI
на клавиатуре курсора или вращая задний диск.
· Выбранная настройка будет выделена.
· Вы также можете выделить элементы, коснувшись их на дисплее.

Режим KAF

ISO Авто

WB Авто

A ± 0 G ± 0 S-AF

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

3 Поверните передний диск, чтобы изменить
выделенная настройка.

Режим KAF

ISO Авто

WB Авто

A ± 0 G ± 0 PreMF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

4 Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы принять текущие настройки и выйти из LV.
супер панель управления. · Если вы используете супер панель управления, курсор исчезнет и настройка завершится.

Дополнительные параметры
При нажатии кнопки Q на шаге 2 отображаются параметры выделенной настройки. В некоторых случаях дополнительные параметры могут быть viewредактируется нажатием кнопки INFO.

Кнопка INFO

Кнопка Q

KImage Стабилизатор

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

Q

S-IS АВТО
ИНФОРМАЦИЯ

Фокусное расстояние o 9 мм
Авто IS

P

ВЫКЛ S-ISAUTO S-IS 1 S-IS 2 S-IS 3

P

[K Стабилизатор изображения]

S-IS АВТО
0 0 0 9. 0 мм Авто IS
ВЫКЛ S-ISAUTO S-IS 1 S-IS 2 S-IS 3

· Сенсорное управление можно использовать вместо кнопки Q. Дважды слегка коснитесь нужной настройки, чтобы отобразить параметры.

78 EN

Настройки, доступные на панели Super Control / LV Super Control

Панель управления LV super

Супер панель управления

c

1

Рекомендуемый ISO

d

Рекомендуемый ISO

2

ISO

ВБ А ± 0

натуральный

e

ISO

ВБ А ± 0

натуральный

3

Автомобили

Авто G ± 0 S ± 0

± 0

Автомобили

Авто G ± 0 S ± 0

± 0

4

S-AF

± 0 Нормальный

f

S-AF

± 0 Нормальный

2

5

± 0.0

6

S-IS АВТО M-IS

F

SRGB

g

4K

h

30p

i

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

SRGB
4K
30p

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

7

8 90 ab

Стрелялки

1 Выбранный в настоящий момент вариант 2 Чувствительность ISO …………………………… P. 80 3 K Режим автофокусировки …………………………… ..стр. 80
Мишень ЗБ ………………………………… .. Стр. 65 4 Режим вспышки ……………………………… .стр. 93 5 Регулировка интенсивности вспышки ………………… P. 97 6 Стабилизатор изображения ………………………… .стр. 86 7 Репортажная съемка / Автоспуск …… ..стр. 87 8 КК ……………………………………… стр. 88 9 Режим замера ………………………… ..стр. 82 0 Приоритет лица ……………………………… P. 67 а нК ……………………………………… .стр. 89 b Соотношение сторон ……………………………… .стр. 87 c Баланс белого …………………………… стр. 83
* 1 Отображается, если установлен частичный цвет. * 2 Отображается, когда установлен Color Creator. * 3 Отображается, когда выбран художественный фильтр.

d Компенсация баланса белого / Цветовая температура ……………………… стр. 85
e Режим изображения …………………………… ..стр. 98
f Резкость N ………………………… ..стр. 101 Контрастность u …………………………… ..стр. 101 Насыщенность t ………………………… ..стр. 101 Градация z …………………………… P. 102 Цветной фильтр x ………………………… ..стр. 103 Монохромный цвет y ……………… .стр. 104 Эффект 3 ………………………………… .стр. 104 Цвет * 1 ……………………………………… P. 56 Цвет / Яркость * 2 …………………………… .стр. 100 Эффект * 3 …………………………………… ..стр. 98
g Цветовое пространство …………………………… ..стр. 105
h Управление светом и тенями ……… ..стр. 106
i Назначение кнопок ……… .стр. 107

EN 79

Стрелялки

Изменение чувствительности ISO

(ИСО)

Вы можете установить чувствительность ISO.

g «Изменение светочувствительности ISO (ISO)» (стр. 70)

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить LV super control ISO.
панели.

2

2 Используйте FGHI для выбора [ISO].

3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.

Рекомендуемый ISO

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

sRGB 4K 30p

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

Выбор режима фокусировки

(Режим АФ)

Вы можете выбрать метод фокусировки (режим фокусировки). Вы можете выбрать отдельную фокусировку

методы для режима фотосъемки и режима видео.

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить суперуправление LV.
панели.
2 Используйте FGHI, чтобы выбрать [Режим АФ]. 3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.

Режим AF

Режим KAF

ISO Авто

WB Авто

A ± 0 G ± 0 S-AF

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

sRGB 4K 30p

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

S-AF (покадровая автофокусировка)
C-AF (непрерывная автофокусировка)

При нажатии кнопки спуска затвора наполовину камера фокусируется один раз. Когда фокус заблокирован, раздается звуковой сигнал и загораются метка подтверждения автофокусировки и визирная метка автофокусировки. Этот режим подходит для съемки неподвижных объектов или объектов с ограниченным движением.
Камера повторяет фокусировку, пока кнопка спуска затвора остается нажатой наполовину. Когда объект находится в фокусе, на мониторе загорается метка подтверждения автофокуса и раздается звуковой сигнал, когда фокус блокируется в первый раз. Даже если объект перемещается или вы меняете композицию изображения, камера продолжает попытки сфокусироваться.

MF (ручная фокусировка)
S-AFb (одновременное использование режима S-AF и режима MF)

Эта функция позволяет вам вручную сфокусироваться на любом положении с помощью кольца фокусировки на объективе.

Около )
Кольцо фокусировки

Нажав кнопку спуска затвора наполовину для фокусировки в режиме [S-AF], вы можете повернуть кольцо фокусировки для точной настройки фокуса вручную.

80 EN

C-AFK (АФ со слежением)
PreMF (предустановленный MF)

Нажмите кнопку спуска затвора наполовину, чтобы сфокусироваться; камера тогда

отслеживает и сохраняет фокус на текущем объекте, пока

кнопка спуска затвора удерживается в этом положении.

· Мишень автофокуса отображается красным, если камера больше не может

отслеживать предмет. Отпустите кнопку спуска затвора, а затем кадрируйте

снова снимите объект и нажмите кнопку спуска затвора наполовину.

· Автофокус не работает, пока метка автофокуса отображается красным цветом

даже если камера отслеживает объект.

2

Камера автоматически фокусируется на заданной точке фокусировки.

при стрельбе.

Стрелялки

· Камера может не сфокусироваться, если объект плохо освещен, закрыт туманом или дымом, или если объект недостаточен.
· При использовании объектива системы Four Thirds автофокусировка недоступна во время записи видео. · Выбор режима автофокусировки недоступен, если муфта MF объектива установлена ​​в положение MF и
[Оперативная] выбрана для [MF Clutch] (стр. 163) в пользовательском меню.

Установка положения фокуса для PreMF

1 Выберите [Предустановленная MF] для режима автофокусировки. 2 Нажмите кнопку Q, а затем кнопку INFO. 3 Для фокусировки нажмите кнопку спуска затвора наполовину.
· Фокус можно отрегулировать, вращая кольцо фокусировки.
4 Нажмите кнопку Q.

· Функцию PreMF можно вызвать, нажав кнопку, которой назначена [Preset MF] в [Функция кнопки K]. Нажмите кнопку еще раз, чтобы вернуться к исходной автофокусировке.
· Расстояние для предустановленной точки фокусировки можно установить с помощью [Предустановленное расстояние MF] в пользовательском меню (стр. 163).

EN 81

Стрелялки

Выбор способа измерения яркости камерой

(Измерение)

Вы можете выбрать способ измерения яркости объекта камерой.

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить суперуправление LV.
панели.

измерение

ISO Авто

WB Авто

А ± 0 Г ± 0

натуральный

S ± 0

± 0

2 Используйте FGHI, чтобы выбрать [Измерение].

2

3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.

± 0.0 S-IS АВТО
М-ИС

С-АФ Ф

± 0 Нормальный
sRGB 4K 30p

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

измерение

p Цифровой замер ESP

Измеряет экспозицию в 324 областях кадра и оптимизирует экспозицию для текущей сцены или портретного объекта (если для [I Приоритет лица] выбрано значение, отличное от [ВЫКЛ]). Этот режим рекомендуется для общего использования.

B

Центровзвешенный усредненный замер

Обеспечивает средний замер между объектом и фоновым освещением, уделяя больше внимания объекту в центре.

C Точечный замер

D

Точечный замер (выделение)

E

Точечный замер (тень)

Измеряет небольшую площадь (около 2% кадра), когда камера направлена ​​на объект, который вы хотите измерить. Экспозиция будет отрегулирована в соответствии с яркостью в точке замера.
Увеличивает экспозицию точечного замера. Обеспечивает яркость ярких объектов.
Снижает экспозицию точечного замера. Обеспечивает темные объекты темными.

· Положение точечного замера может быть установлено на выбранной метке автофокуса. g [N Точечный замер] (стр. 170)

82 EN

Регулировка цвета

(WB (баланс белого))

Баланс белого (WB) гарантирует, что белые объекты на изображениях, записанных камерой

кажутся белыми. [АВТО] подходит в большинстве случаев, но другие значения могут быть

выбирается в соответствии с источником света, когда [АВТО] не дает желаемых результатов

или вы хотите привнести в свои изображения намеренный цветовой оттенок.

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить суперуправление LV.

WB

панели.

2

Стрелялки

2 Используйте FGHI для выбора [WB].
3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.
· Баланс белого одним касанием и настраиваемые параметры баланса белого могут быть viewредактируется нажатием кнопки Q, а затем кнопки INFO.

WB ISO Авто

ВБ А ± 0

натуральный

Авто G ± 0 S ± 0

± 0

S-AF

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

Режим WB

Цветовая температура

Условия освещения

Автоматический баланс белого

AUTO

Большинство обычных сцен (сцены, содержащие

объекты белого или близкого к белому)

· Этот режим рекомендуется в большинстве ситуаций.

· Вы можете сохранить видимые цвета

при освещении лампами накаливания (стр. 84).

5

5300 K

Солнечные сцены на открытом воздухе, закаты, фейерверки

N

7500 K

Дневные снимки предметов в тени

O

6000 K

Снимки, сделанные при дневном свете в пасмурную погоду

Предустановленный белый

1

(баланс)

>

U

3000 К 4000 К

Объекты при освещении лампами накаливания Объекты при освещении лампами дневного света Подводная фотография

n

5500 K

Источники света с той же цветовой температурой, что и вспышка

Баланс белого в одно касание

P / Q / W / X

Цветовая температура устанавливается в одно касание
WB

Ситуации, в которых вы хотите установить баланс белого для определенного объекта · Цветовая температура установлена ​​на значение
замер от белого объекта при освещении, которое будет использовано на финальной фотографии (стр. 84).

Пользовательский баланс белого

CWB

Ситуации, в которых вы можете определить соответствующую цветовую температуру 2000 K 14000 K
· Выберите цветовую температуру.

EN 83

Стрелялки

Баланс белого в одно касание
Измерьте баланс белого, поместив в рамку лист бумаги или другой белый объект при освещении, которое будет использовано на окончательной фотографии. Это полезно при съемке объекта при естественном освещении, а также при различных источниках света с разной цветовой температурой.

1 После выбора [P], [Q], [W] или [X] (баланс белого в одно касание 1, 2, 3 или
4) нажмите кнопку Q, а затем кнопку ИНФОРМАЦИЯ.

2

2 Сфотографируйте лист бесцветной (белой или серой) бумаги.

· Сформируйте бумагу так, чтобы она заполняла весь экран, и на нее не падали тени.

· Появится экран баланса белого одним касанием.

3 Выберите [Да] и нажмите кнопку Q.
· Новое значение сохраняется как предустановленный вариант баланса белого.
· Новое значение сохраняется до повторного измерения баланса белого одним касанием. Выключение питания не стирает данные.

W Сохраняйте теплый цвет
При желании можно настроить автоматический баланс белого, чтобы сохранить теплые цвета, видимые при освещении лампами накаливания. Баланс белого обычно настраивается так, чтобы белые цвета казались белыми, но эту функцию можно использовать для сохранения атмосферы, создаваемой освещением лампами накаливания.

1 После выбора [АВТО] нажмите кнопку Q, а затем кнопку ИНФОРМАЦИЯ. · Отобразятся параметры [W Keep Warm Color].

2 Выделите [Вкл.] С помощью FGHI на клавишах курсора и нажмите кнопку Q.

84 EN

Точная настройка баланса белого

(Компенсация Всемирного банка)

Выберите значения компенсации баланса белого для точной настройки автоматического баланса белого, предустановленного баланса белого и баланса белого одним касанием.

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить супер-панель управления LV.

2 Используйте FGHI для выбора [WB]. 3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр. 4 Используйте FGHI, чтобы выбрать баланс белого.
компенсация.
5 Измените значение компенсации баланса белого
с помощью переднего диска. · Нажатие Q отображает параметры настройки оттенка.

2
Компенсация баланса белого

Стрелялки

Авто x

ISO Авто

WB Авто

A ± 0 G ± 0 S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

Для компенсации по оси A (красный-синий)
Переместите ползунок в направлении +, чтобы выделить красные тона, и в направлении, чтобы выделить синие тона.

Для компенсации по оси G (зеленый-пурпурный)
Переместите ползунок в направлении +, чтобы выделить зеленые тона, и в направлении, чтобы выделить пурпурные тона. · Компенсация баланса белого может применяться ко всем режимам баланса белого одновременно.
g [All x] (стр. 171)

%
· Чтобы предварительноview эффекты изменения баланса белого нажмите кнопку R (видео). В качествеampБудет отображено изображение, снятое с выбранным балансом белого.

EN 85

Стрелялки

Уменьшение дрожания камеры

(Стабилизатор изображения)

Вы можете уменьшить дрожание камеры, которое может возникнуть при съемке при слабом освещении.

ситуации или съемка с большим увеличением.

Стабилизатор изображения включается при нажатии кнопки спуска затвора наполовину.

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить LV super control K Image Stabilizer

панели.

2

2 Используйте FGHI, чтобы выбрать стабилизатор изображения.

KImage Стабилизатор

ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0

натуральный

S ± 0

± 0

3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.

± 0.0

S-AF

± 0 Нормальный

SRGB

S-IS АВТО M-IS

F

4K
30p

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

n Стабилизатор изображения

Неподвижное изображение (S-IS)
Фильм (M-IS)

S-IS Выкл.
S-IS АВТО
S-IS1 S-IS2 S-IS3 M-IS Выкл. M-IS1 M-IS2

По-прежнему — ВЫКЛ.

Стабилизация изображения отключена. Выберите этот вариант при использовании штатива.

Авто IS

Стабилизация изображения применяется к движению по всем осям. При обнаружении движения панорамирования камера автоматически приостанавливает стабилизацию изображения по этой оси.

Встряхивание во всех направлениях IS

Стабилизация изображения применяется к движению по всем осям.

Вертикальное дрожание Стабилизация изображения применяется к вертикальному движению. Использовать

ЯВЛЯЕТСЯ

при панорамировании камеры по горизонтали.

Горизонтальное встряхивание IS

Стабилизация изображения применяется к горизонтальному движению. Используйте при вертикальном панорамировании камеры.

Movie-IS Off Стабилизатор изображения выключен.

Электронная стабилизация изображения по всем направлениям в сочетании с VCM-

Встряхнуть IS

управляемое движение датчика изображения.

Встряхивание во всех направлениях IS

Только движение датчика изображения, управляемое VCM.

· Стабилизация изображения может быть не в состоянии компенсировать чрезмерное движение камеры или очень длинную выдержку. В этих случаях используйте штатив.
· Вы можете заметить шум или вибрацию, пока работает стабилизация изображения. · Параметр, выбранный с помощью переключателя стабилизации изображения объектива, если он есть, имеет приоритет перед этим.
выбрано камерой.
%
· Вы можете выбрать, будет ли стабилизация изображения выполняться при нажатой наполовину кнопке спуска затвора. g [Half Way Rls With IS] (стр. 165)
· Вы можете сделать приоритетом стабилизацию изображения объектива. g [Приоритет IS] (стр. 165)

86 EN

Использование объективов, отличных от объективов системы Micro Four Thirds / Four Thirds

При использовании объективов, отличных от объективов системы Micro Four Thirds или Four Thirds, вам потребуется

, чтобы указать фокусное расстояние объектива. · Установите [Стабилизатор изображения], нажмите кнопку Q, нажмите кнопку INFO, затем используйте FGHI для
выберите фокусное расстояние и нажмите кнопку Q.

· Выберите фокусное расстояние от 0.1 мм до 1000.0 мм.

· Выберите значение, соответствующее значению, напечатанному на объективе.

· Выбранное значение не сбрасывается при выборе [Сброс / Пользовательские режимы] (стр. 127)>

2

[Сброс] (базовый) в W Меню съемки 1.

Стрелялки

Выполнение репортажной съемки / съемки с автоспуском

Вы можете сделать серию снимков, удерживая кнопку спуска затвора полностью нажатой. Кроме того, вы можете делать снимки с помощью автоспуска. g «Выполнение репортажной съемки / съемки с автоспуском» (стр. 71 76)

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить суперуправление LV.
панели.
2 Используйте FGHI, чтобы выбрать репортажную съемку /
Таймер.
3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.

Единый ISO Авто

WB A ± 0 Авто G ± 0
S-AF

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

Репортажная съемка / автоспуск

Настройка формата изображения

Выберите соотношение ширины и высоты для изображений в соответствии с вашими намерениями, целями печати и т. Д. В дополнение к стандартному соотношению сторон (ширина к высоте) [4: 3] камера предлагает настройки [16: 9], [3: 2], [1: 1] и [3: 4]. .

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить суперуправление LV.
панели.
2 Используйте FGHI для выбора [Формат]. 3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.

Формат ISO Авто

WB Авто

A ± 0 G ± 0 S-AF

натуральный

S ± 0

± 0

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

P

250 F5.6

sRGB 4K 30p
1: 02: 03 1023

Аспект

· Формат изображения можно установить только для неподвижных изображений.
· Изображения JPEG записываются с выбранным соотношением сторон. Изображения RAW имеют тот же размер, что и датчик изображения, и записываются с соотношением сторон 4: 3 с tag с указанием выбранного формата изображения. Обрезка, указывающая на выбранное соотношение сторон, отображается при воспроизведении изображений.

EN 87

Стрелялки

Фото File и параметры размера изображения

(КК)

Вы можете установить режим качества изображения для неподвижных изображений. Выберите качество, подходящее для приложения (например, для обработки на ПК, используйте на webсайт и т. д.).

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить LV super control KK.

панели.

ISO

ВБ А ± 0

натуральный

Автомобили

Авто G ± 0 S ± 0

± 0

2

2 Используйте FGHI для выбора [KK].

± 0.0

S-AF

± 0 Нормальный

SRGB

S-IS АВТО M-IS

F

4K
30p

P

250 F5.6

1: 02: 03 1023

KK

3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.
· Choose from the following options. The image size/compression combinations available can be selected in the menus. g G Custom Menu X > [K Set]
(P. 196)

Вариант YSF YF YN XN RAW
RAW + JPEG

Размер изображения

Коэффициент сжатия

File формат

5184 × 3888

Сверхтонкое (1 / 2.7)

JPG

5184 × 3888

Хорошо (1/4)

JPG

5184 × 3888

Нормальный (1/8)

JPG

3200 × 2400

Нормальный (1/8)

JPG

5240 × 3192

Сжатие без потерь

ORF

RAW плюс параметр JPEG, выбранный выше

· Во время съемки с высоким разрешением (стр. 76) вы можете выбирать между IF, JF, IF + RAW и JF + RAW.
· Выбор параметра «Снимок в высоком разрешении» изменяет выбранный параметр качества изображения; не забудьте проверить настройку качества изображения перед съемкой.

$
· Изображения RAW состоят из необработанных данных изображения, к которым еще не были применены такие настройки, как компенсация экспозиции и баланс белого. Они служат необработанными данными для изображений, которые будут обработаны после съемки. Изображение RAW files: — иметь расширение «.orf» — не может быть viewed на других камерах — Может быть viewредактировалось на компьютерах с помощью программного обеспечения для управления цифровыми фотографиями Olympus Workspace — можно сохранить в формате JPEG с помощью параметра обработки [Редактирование данных RAW] (стр. 153) в меню камеры.

88 EN

Размер кадра, скорость и сжатие

(нК)

Выберите параметры качества изображения, доступные для записи видео. При выборе

вариант, подумайте, как будет использован фильм: напримерampле, вы планируете обрабатывать

его на компьютере, или он предназначен для загрузки в webсайт? Камера может хранить

несколько комбинаций размера кадра, скорости и сжатия, из которых вы можете выбрать

в соответствии с вашими целями. Также доступны варианты замедленного и ускоренного воспроизведения, а также высокоскоростного видео.

доступный. g «Съемка фильмов с замедленным или ускоренным движением (видеоролики с замедленным и ускоренным движением)»

2

(Стр. 92) и «Съемка высокоскоростных фильмов» (стр. 91).

Стрелялки

1 Нажмите кнопку Q, чтобы отобразить суперуправление LV.
панели.
2 Используйте FGHI для выбора [nK].

nK ISO Авто

ВБ А ± 0

натуральный

Авто G ± 0 S ± 0

± 0

S-AF

± 0 Нормальный

± 0.0

S-IS АВТО M-IS

F

n

250 F5.6

sRGB 4K 30p
1: 02: 03

nK

3 Используйте передний диск, чтобы выбрать параметр.
· Чтобы изменить настройки режима видеозаписи, нажмите Q, затем кнопку INFO и
поверните задний диск.

EN 89

Стрелялки

Значок качества фильма Изменения настроек отражаются в значке [nK], как показано ниже.

Размер рамки

FHD Full HD * 1

1920 × 1080

HD HD * 1

1280 × 720

2

4K

4K * 1

3840 × 2160

Цифровой кинотеатр C4K 4K * 1

4096 × 2160

Сжатие / битрейт

AI All Intra * 2

СФ Супер Файн

F

конец

N

нормальная

· Недоступно, если для [Разрешение видео] выбрано [4K] или [C4K].

Частота кадров

60p 60p: 59.94 кадра в секунду

50p 50p: 50.00 кадра в секунду

30p 30p: 29.97 кадра в секунду

25p 25p: 25.00 кадра в секунду

24p

24p: 23.98 кадра в секунду 24p: 24.00 кадра в секунду (C4K)

Тип фильма

· [60p] и [50p] недоступны, если:
— [FHD] выбрано для [Разрешение видео] и [AI] выбрано для скорости передачи данных.
– [4K] or [C4K] is selected for [Movie Resolution]
· Selecting [C4K] for [Movie Resolution] fixes [Frame Rate] at [24p].

Настройка 1, 2, 3 или 4: n Сохранение до четырех комбинаций размера кадра, скорости и
сжатие для последующего использования.

Пользовательский: G Выберите размер кадра 4K или 4K Digital Cinema. Вы можете
также снимайте видео с ускоренным или замедленным движением (стр. 92).

Скоростной фильм g «Съемка высокоскоростного фильма» (стр. 91)

* 1 Фильмы сохраняются в формате MPEG-4 AVC / H.264. Индивидуальный фильм files может иметь размер до 4 ГБ. Продолжительность непрерывных кадров не должна превышать 29 минут.
* 2 Фильмы «All-Intra» не используют межкадровое сжатие. Это подходит им для редактирования, но увеличивает file размер.

· В зависимости от используемой карты запись может закончиться до достижения максимальной длины. · Выбор скорости передачи данных может быть недоступен при некоторых настройках. · Фильмы записываются с соотношением сторон 16: 9. Фильмы C4K записываются в формате
соотношение 17: 9.

90 EN

Съемка высокоскоростных фильмов

Снимайте с высокой частотой кадров. Фильмы снимаются со скоростью 120 кадров в секунду и воспроизводятся со скоростью 60 кадров в секунду.

Растягивание воспроизведения для удвоения времени записи (как в случае, когда в качестве частоты кадров воспроизведения выбрано 60p) позволяет вам view в замедленных движениях, которые в реальной жизни

потребовалось только мгновение ока.

Параметр высокоскоростного видео может быть включен в меню качества видеоизображения. Ваш

выбор частоты кадров воспроизведения определяет множитель скорости воспроизведения.

Изменения настроек отражаются на значке качества фильма, как показано.

2

Стрелялки

Размер кадра FHD Full HD (1920 × 1080)

Тип видеоролика HS Высокая скорость (120 кадров в секунду)

Частота кадров воспроизведения 60p 60p: 59.94 кадра в секунду; воспроизведение со скоростью 0.5 × 50p 50p: 50.00 кадров в секунду; воспроизведение со скоростью 0.42 × 30p 30p: 29.97 кадра в секунду; воспроизведение со скоростью 0.25 × 25p 25p: 25.00 кадров в секунду; воспроизведение со скоростью 0.21 × 24p 24p: 23.98 кадра в секунду; воспроизводит со скоростью 0.2 ×

1 Выберите (высокоскоростная видеозапись).
· Чтобы использовать текущие настройки, нажмите кнопку Q. Камера выйдет из меню с выбранными текущими параметрами.
2 Чтобы изменить текущие настройки, нажмите кнопку INFO на шаге 1.
· Это помещает курсор в список параметров высокоскоростного видео.
3 Выберите частоту кадров воспроизведения. · Используйте FG на клавиатуре курсора, чтобы выделить желаемую частоту кадров воспроизведения.
4 Нажмите кнопку Q, чтобы выбрать выделенный параметр и выйти.
· Фокусировка, экспозиция и баланс белого блокируются во время записи. · Звук не записывается. · Угол изображения немного уменьшен. · Диафрагму, выдержку, компенсацию экспозиции и чувствительность ISO изменить нельзя.
во время записи. · Временные коды не могут быть записаны или отображены. · Брайтн

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Инструкция по

эксплуатации

ЦИФРОВАЯ КАМЕРА

Модель №: IM016

Содержание

Указатель функций

1. Подготовка

2. Мерцания

3. Воспроизведение

4. Функции меню

5.

Подключение камеры к

смартфону

6.

Подключение камеры к

компьютеру

7. Осторожно

8. Информация

9. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Благодарим за покупку цифровой камеры Olympus. Перед началом использования

новой камеры внимательно прочтите данную инструкцию для обеспечения оптимальной

эффективности и длительного срока службы.

Обязательно прочтите раздел «9. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» перед началом использования

этого изделия. Сохраните данное руководство для дальнейших справок.

Перед тем, как делать важные фотографии, мы рекомендуем сделать пробные снимки,

чтобы привыкнуть к новой камере.

Изображения экрана и камеры, представленные в данной инструкции, были выполнены на

стадии разработки и могут отличаться от актуального варианта продукта.

В случае добавления и/или изменения функций вследствие обновления встроенных

программ, содержание инструкции будет отличаться. Актуальная информация об этом

представлена на вебсайте Olympus.

Зарегистрируйте свою технику на сайте www.olympus.eu/register-product

и получите дополнительные преимущества от Olympus!

2

RU

Руководства по эксплуатации

Руководства по эксплуатации

Символы, используемые в инструкции

Во всех разделах данной инструкции используются следующие символы.

$

Примечания и прочая дополнительная информация.

%

Полезная информация и советы по использованию камеры.

g

Ссылки на другие страницы данной инструкции.

В дополнение к настоящей «Инструкции по эксплуатации» мы предоставляем

«Руководство по функциям камеры». Обращайтесь к данному руководству во

время эксплуатации изделия.

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨ

ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

ɐɂɎɊɈȼȺəɄȺɆȿɊȺ

Ɇɨɞɟɥɶʋ,0

ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ

ɍɤɚɡɚɬɟɥɶɮɭɧɤɰɢɣ

 ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ

0ɟɪɰɚɧɢɹ

 ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ

 Ɏɭɧɤɰɢɢɦɟɧɸ



ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɚɦɟɪɵɤ

ɫɦɚɪɬɮɨɧɭ



ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɚɦɟɪɵɤ

ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭ

 Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ

 ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

 ɆȿɊɕȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ

Ȼɥɚ ɝɨɞɚɪɢɦɡɚɩɨɤɭɩɤ ɭɰɢɮɪɨɜɨɣɤɚɦɟɪɵ2 OPSXVɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨ ɦɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ

ɧɨɜɨɣɤɚɦɟɪ ɵɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱ ɬɢɬɟɞɚɧɧɭɸɢɧɫɬɪɭ ɤɰɢɸɞɥɹɨɛɟɫɩɟɱɟ ɧɢɹɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɣ

ɷɮɮɟɤɬɢɜ ɧɨɫɬɢɢɞɥɢɬɟɥɶɧɨ ɝɨɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵ

Ɉɛɹɡ ɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɪ ɚɡɞɟɥ©ɆȿɊɕȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂªɩɟ ɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɢɫɩɨɥ ɶɡɨɜɚɧɢɹ

ɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥ ɢɹɋɨɯɪɚɧɢɬɟɞɚɧɧɨ ɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɞɥɹɞɚ ɥɶɧɟɣɲɢɯɫɩɪɚɜɨɤ

ɉɟɪ ɟɞɬɟɦɤɚɤɞɟɥɚɬɶɜɚɠ ɧɵɟɮɨɬɨɝɪɚɮɢɢɦɵɪɟ ɤɨɦɟɧɞɭɟɦɫɞɟɥɚɬ ɶɩɪɨɛɧɵɟɫɧɢɦɤɢ

ɱɬɨɛɵɩɪɢɜɵɤ ɧɭɬɶɤɧɨɜɨɣɤɚɦɟɪ ɟ

ɂɡɨ ɛɪɚɠɟɧɢɹɷɤɪɚɧɚɢɤɚ ɦɟɪɵɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟ ɧɧɵɟɜɞɚɧɧɨɣɢɧɫɬɪɭ ɤɰɢɢɛɵɥɢɜɵɩɨɥɧɟ ɧɵɧɚ

ɫɬɚɞɢɢɪɚɡ ɪɚɛɨɬɤɢɢɦɨɝɭɬɨɬɥ ɢɱɚɬɶɫɹɨɬɚɤɬɭɚɥ ɶɧɨɝɨɜɚɪɢɚɧɬɚɩɪɨɞɭɤ ɬɚ

ȼɫɥɭɱ ɚɟɞɨɛɚɜɥɟɧɢɹɢɢɥ ɢɢɡɦɟɧɟɧɢɹɮɭɧɤɰɢ ɣɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟɨɛɧɨ ɜɥɟɧɢɹɜɫɬɪɨɟɧɧ ɵɯ

ɩɪɨɝɪɚɦɦɫ ɨɞɟɪɠɚɧɢɟɢɧɫɬɪɭɤ ɰɢɢɛɭɞɟɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹȺ ɤɬɭɚɥɶɧɚɹɢɧɮɨ ɪɦɚɰɢɹɨɛɷɬɨɦ

ɩɪɟɞɫɬɚɜ ɥɟɧɚɧɚɜɟɛɫɚɣɬɟ2 OPSXV

Ɂɚɪɟɝɢɫɬ ɪɢɪɭɣɬɟɫɜɨɸɬɟɯɧɢɤ ɭɧɚɫɚɣɬɟZZZROPSXVHXUHJLVWHUSURGXFW

ɢɩɨɥɭɱɢɬɟɞɨ ɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɩɪɟ ɢɦɭɳɟɫɬɜɚɨɬ2OPSXV

Инструкция по эксплуатации (данная инструкция)

Практическое руководство по использованию камеры и ее

функций. Инструкцию по эксплуатации можно скачать на веб-

сайте OLYMPUS или прямо на смартфон с помощью приложения

«OLYMPUS Image Share» (OI.Share).

Руководство по функциям камеры

Руководство по функциям и настройке, которое поможет использовать

возможности камеры максимально эффективно. Оно оптимизировано для

мобильных устройств, и его удобно просматривать в приложении OI.Share.

https://cs.olympus-imaging.jp/jp/support/cs/webmanual/index.html

3

RU

Содержание

Содержание

Руководства по

эксплуатации 2

Перед началом

использования 9

Указатель функций 10

Наименования деталей 14

1. Подготовка 16

Распаковка содержимого

коробки …………………………………16

Прикрепление ремешка ………..17

Зарядка и установка

аккумулятора ………………………..18

Установка карты памяти ………21

Присоединение объектива

к камере ………………………………..23

Отсоединение объектива ……..24

Использование монитора …….25

Включение камеры ………………26

Режим сна ……………………………..26

Начальная настройка ……………27

Что делать, если невозможно

прочитать информацию на

дисплее ………………………………..29

2. Мерцания 30

Отображение информации во

время съемки ……………………….30

Переключение между

средствами отображения ……..32

Переключение отображаемой

информации …………………………..33

Выполнение фотосъемки …….34

Съемка с использованием

сенсорного управления …………..36

Предоставление камере

возможности выбирать

диафрагму и выдержку

(P: программная

автоматическая экспозиция)……37

Выбор диафрагмы

(A: автоматическая экспозиция

с приоритетом диафрагмы) …….39

Выбор выдержки

(S: автоматическая экспозиция

с приоритетом выдержки) ……….41

Выбор диафрагмы и выдержки

(M: ручная экспозиция) …………..43

Длинные экспозиции

(

B

: BULB/TIME) ………………………45

Световое смешивание

(

B

: съемка «Коллаж в реал.

врем.») …………………………………..47

Предоставление камере

возможности выбирать

настройки (режим АВТО) …………49

Съемка в режиме сюжета

(режим SCN) ………………………….50

Типы сюжетных режимов ………..51

Применение арт-фильтров

(режим ART) ………………………….55

Польз. режим (режим C) …………57

Запись видео ………………………..58

Запись видеороликов

в режимах фотосъемки …………..58

Запись видео в режиме

видеоролика (n) ……………………59

Выключение звуков камеры

при съемке видео …………………..61

4

RU

Содержание

Настойки для съемки ……………62

Кнопки прямого доступа ………….63

Управление экспозицией

(Коррекция экспозиции)……….64

Выбор режима мишени Аф

еж. мишени Аф) ……………….65

Выбор мишени фокусировки

(Мишень Аф) ………………………66

AF Приоритет лица/AF

приоритет глаз ……………………67

Автофокус на рамке

увеличения/автофокус

с увеличением

(Super Spot AF) ……………………68

Изменение чувствительности

ISO (ISO) …………………………….70

Фиксация экспозиции

(фиксация AE) …………………….70

Серийная съемка или

съемка с автоспуском ………….71

Параметры автоспуска

(c Польз.автоспуск) …………..73

Съемка без вибрации,

вызванной работой кнопки

спуска затвора (Компенс.

вибрации r)………………………73

Съемка без звукового

сигнала затвора (Беззв. s) 74

Съемка без временной

задержки срабатывания

(съемка в режиме

«Предустан. серия») ……………74

Фотографирование

с высоким разрешением

(Съемка в супер-HD) …………..76

Панель управления Super/LV

Super ……………………………………..77

Изменение чувствительности

ISO (ISO) …………………………….80

Выбор режима фокусировки

ежим Аф) …………………………80

Изменение способа

измерения камерой яркости

(Замер) ………………………………82

Настройка цвета

(ББ (баланс белого)) ……………83

Точная настройка баланса

белого (коррекция ББ) …………85

Уменьшение дрожания

камеры (Стабилизация) ………86

Серийная съемка или

съемка с автоспуском ………….87

Настройка пропорций

кадра ………………………………….87

Параметры для файла

с фотоснимком и размера

изображения (KK) ………….88

Размер, частота и сжатие

кадров (nK) ……………………89

Съемка замедленного

и ускоренного видео

(Замедленные и ускоренные

видеоролики) ………………………92

Использование вспышки

(Фотосъемка со вспышкой) ….93

Выбор режима вспышки

(режим вспышки) …………………94

Регулировка мощности

вспышки (управление

интенсивностью вспышки) …..97

Параметры обработки

ежим Цвета) …………………….98

Настройка общего цвета

(Создание цвета) ………………100

Точная настройка резкости

езкость) …………………………101

Точная настройка контраста

(Контраст) …………………………101

Точная настройка

насыщенности (Насыщен.)101

Точная настройка тона

радация) ………………………..102

Применение эффектов

фильтра к монохромным

изображениям (Цветной

фильтр) …………………………….103

Настройка тона

монохромного изображения

(Монохром) ……………………….104

5

RU

Содержание

Настройка эффектов

i-Enhance (Эффект) …………..104

Выбор формата

цветопередачи (Цвет.

Простр.) ……………………………105

Изменение яркости светлых

и темных зон (Упр. светами

и тенями) ………………………….106

Назначение функций

кнопкам (Функция Кнопки) ….107

3. Воспроизведение 114

Отображение информации

во время просмотра ……………114

Информация

о просматриваемом

изображении ………………………..114

Переключение отображаемой

информации ………………………… 115

Просмотр фотографий

и видеороликов …………………. 116

Быстрый поиск фотографий

(просмотр в режиме каталога

и календаря) ……………………….. 117

Увеличение изображения

(Просмотр с увеличением) …….117

Вращение (Вращение) …………. 117

Просмотр видеоролика ………… 118

Защита снимков (0) …………..118

Удаление снимков

даление) …………………………… 119

Установка очередности

переноса изображений

(Порядок обмена) ………………… 119

Выбор изображений

(0, Удалить выделенное,

Выбранный порядок) …………….119

Порядок печати (DPOF) ………..120

Добавление звуковой

заметки (R) …………………………..122

Воспроизведение

с использованием

сенсорного управления ……..123

Выбор и защита снимков ………124

4. Функции меню 125

Действия в базовом меню ….125

Использование меню

съемки 1/меню съемки 2 …….127

Восстановление настроек,

принятых по умолчанию

(Сброс) ………………………………..127

Сохранение настроек

(Назначение

в пользовательский режим) …..128

Параметры обработки)

ежим Цвета) ………………………129

Опции файла фото и размера

фото (KK)………………………..129

Цифровой Зум (Цифровой

телеконв.) …………………………….130

Автоматическая съемка

с заданным интервалом

(таймлапс съемка) ………………..131

Варьирование настроек

в пределах серии

фотоснимков (Брекетинг) ………132

Съемка в режиме

высокого разрешения

(высокий динамический

диапазон) (HDR) …………………..137

Запись изображений

с несколькими экспозициями

на одном снимке

(Мультиэкспозиция) ………………139

Коррекция трапецеидального

искривления и регулировка

перспективы (Корр. трапец.

искр.) ……………………………………141

Настройка компенсации

вибрации/беззвучной съемки

(Компенс. вибрации r/

Беззв. s) …………………………….142

Настройка съемки

в режиме супер-HD

(Съемка в супер-HD) …………….143

Съемка с использованием

дистанционно управляемой

беспроводной вспышки

(режим #RC) ……………………….143

6

RU

Содержание

Использование меню

видео ………………………………….144

Выбор режима экспозиции

(n Режим (Режимы экспозиции

видеоролика)) ………………………147

Уменьшение мерцания при

светодиодном освещении

(n Скан. мерцания) ……………..148

Размер кадра, частота смены

кадров и сжатие (nK) ……….149

Опции записи звука

(Видеоролик R) …………………….150

Использование диктофона

Olympus LS-100 …………………….151

Использование меню

просмотра …………………………..153

Автоматический разворот

снимков в портретной

ориентации при

воспроизведении (R) ………….153

Ретуширование снимков

едакт.) ……………………………….153

Комбинирование изображений

(Наложение) …………………………155

Создание стоп-кадров

(Захват изображения

из видеоролика) ……………………156

Обрезка видеороликов

(Обрезка видео) ……………………157

Снятие защиты со всех

изображений (Сброс

защиты) ……………………………….158

Отмена порядка обмена

(Сброс порядка обмена) ……….158

Использование меню

настроек ……………………………..158

Форматирование карты

памяти (Настройка карты

памяти) ………………………………..160

Удаление всех изображений

(Настройка карты памяти) …….160

Опции беспроводной LAN

(настройки Wi-Fi/Bluetooth) ……160

Использование

пользовательского меню ……161

J Аф/Рф …………………………….161

K Аф/Рф …………………………….162

L Аф/Рф …………………………….163

I Аф/Рф …………………………….163

M Кнопка/Диск/

Переключатель …………………….164

N Спуск/j/Стабилизация …..165

O Спуск/j/Стабилизация …..165

P Монитор/8/ПК ………………..166

Q Монитор/8/ПК ……………..167

R Монитор/8/ПК ………………..168

S Монитор/8/ПК ………………..169

T Exp/ISO/BULB/p…………….169

U Exp/ISO/BULB/p…………….170

V Exp/ISO/BULB/p…………….171

W #Польз. ………………………….171

X K/ББ/Цвет …………………….171

Y Запись/Удаление ……………..172

Z Запись/Удаление ……………..174

a ЭВИ ………………………………..174

b

K

Настройки ………………….175

c

K

Настройки ………………….175

Настройка фокуса и экспозиции

при помощи кнопки AEL/AFL

(K AEL/AFL) ……………………….177

Чувствительность

отслеживания C-AF

(K Чувств. непрер. Аф ) ………178

Исходная мишень фокусировки

для режима C-AF (K Старт

в центре C-AF) ……………………..179

Приоритет центра мишени

C-AF (K Приоритет

центра C-AF) ………………………..180

Выбор исходного положения

автофокуса (N Уст. исх.) ……..181

Помощь при ручной

фокусировке (Рф Помощник) ..182

7

RU

Содержание

Регулирование фокусировки

во время экспозиции (Автофок.

BULB/TIME) ………………………….182

Настройка рычага функций

(K Функция рычага

функций) ………………………………183

Опции серийной съемки

(Настройки jL/

Настройки jH) …………………..184

Уменьшение мерцания

меньш. Мерцания) ……………..186

Выбор отображения панели

управления (

K

Настройки

управления)………………………….188

Добавление информационных

дисплеев (G/Настройки

информации) ………………………..190

Выбор коэффициента

масштабирования

при воспроизведении

(qaНастройки, принятые

по умолчанию) ……………………..191

Помощник при съемке

автопортрета (Помощник

Selfi e) …………………………………..192

Просмотр изображений

с камеры на телевизоре

(HDMI) ………………………………….193

Частота обновления в режиме

съемки с ручной выдержкой

(Live BULB) …………………………..194

Частота обновления в режиме

длительной выдержки

(Live TIME) ……………………………194

Выбор значения выдержки

(Настройки комб.съемки) ………195

Уменьшение мерцания

при съемке в условиях

светодиодного освещения

(K Скан. мерцания) …………….196

Выдержки при

срабатывании вспышки

(#X-Синхр./#Медл предел) ….197

Сочетание размера и степени

сжатия изображений в формате

JPEG (K Установка) ……………198

Сохранение информации

об объективах (Настройка

объектива) ……………………………198

Выбор стиля дисплея

видоискателя (Стиль ЭВИ) ……199

Корректировка искажения типа

«рыбий глаз» (Корр. «рыбий

глаз») …………………………………..200

5. Подключение камеры

к смартфону 202

Настройка параметров

подключения к смартфону 203

Параметры беспроводной

сети при выключенной

камере …………………………………204

Передача изображений

в смартфон …………………………205

Автоматическая загрузка

изображений при

отключенной камере …………..206

Дистанционная съемка

с помощью смартфона ……….206

Добавление к изображениям

информации

о местоположении ………………207

Сброс параметров Wi-Fi/

Bluetooth

®

……………………………208

Изменение пароля ………………208

Отключение Wi-Fi/

Bluetooth

®

……………………………209

6. Подключение камеры

к компьютеру 210

Подключение камеры

к компьютеру ………………………210

Копирование изображений

на компьютер ……………………..210

Установка компьютерного

программного

обеспечения ……………………….211

8

RU

Содержание

7. Осторожно 212

Аккумулятор и зарядное

устройство ………………………….212

Использование зарядного

устройства за рубежом ……….213

Пригодные к использованию

карты памяти ………………………213

Сменные объективы …………..214

Объективы

с переключателем Рф …………215

Дополнительные

аксессуары …………………………216

Рукоятка (ECG-5) ………………….216

Специальные внешние

вспышки ……………………………….217

Фотосъемка с беспроводным

удаленным управлением

вспышкой ……………………………..218

Другие внешние вспышки ……..220

Состав системы ………………….222

8. Информация 224

Очистка и хранение

камеры ………………………………..224

Очистка камеры ……………………224

Хранение ……………………………..224

Очистка и проверка устройства

захвата изображений ……………225

Pixel Mapping — проверка

функций обработки

изображения ………………………..225

Информация и советы

по съемке ……………………………226

Коды ошибок ………………………229

Настройки по умолчанию ……231

Режим записи и размер

файла/количество

сохраняемых

фотоснимков ………………………245

Технические

характеристики …………………..247

9. МЕРЫ

БЕЗОПАСНОСТИ 250

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ………250

Указатель 256

9

RU

Перед началом использования

Перед началом использования

Изучите и соблюдайте меры безопасности

Во избежание ненадлежащей работы камеры, которая может привести к

пожару, порче имущества или травмированию пользователя или окружающих,

внимательно прочтите раздел «9. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» (стр. 250) перед

началом использования камеры.

Во время использования камеры обращайтесь к данной инструкции для

обеспечения надлежащей и безопасной эксплуатации. После прочтения храните

инструкцию в надежном месте.

Компания Olympus не несет ответственность за нарушения местных правил и

норм, возникшие в результате использования данного изделия за пределами

страны или региона его приобретения.

Использование данных функций за пределами страны или региона приобретения

продукта может нарушать местные правила использования беспроводных сетей;

перед началом использования обязательно проконсультируйтесь по этому вопросу

в местных органах власти. Olympus не несет ответственность за невыполнение

пользователями местных правил и норм.

Беспроводная сеть и Bluetooth

®

Камера оснащена встроенным модулем подключения к беспроводной сети и

модулем Bluetooth

®

. Использование данных функций за пределами страны

или региона приобретения продукта может нарушать местные правила

использования беспроводных сетей; перед началом использования обязательно

проконсультируйтесь по этому вопросу в местных органах власти. Olympus не

несет ответственность за невыполнение пользователями местных правил и норм.

Всегда отключайте функции беспроводной сети LAN и Bluetooth

®

в местах, где их

использование запрещено. g «Отключение Wi-Fi/Bluetooth

®

» (стр. 209)

Регистрация пользователя

Посетите сайт OLYMPUS для получения информации о регистрации продуктов

OLYMPUS.

10

RU

Указатель функций

Функция

g

Режим съемки 34

Пользовательский режим 57

Изображение на мониторе 33, 115

Дисплей видоискателя 199

Быстрые функции кнопок 63

Live Control 189

Панель управления LV Super 77, 79

W Меню съемки 1

Сброс/польз. режимы 127

Режим Цвета 98, 129

KK

88, 129

Пропорции Кадра 87

Цифровой телеконвертер 130

j/Y/iежим работы

затвора)

71, 73,

131

X Меню съемки 2

Брекетинг 132

HDR 137

Мультиэкспозиция 139

Корр. трапец.искр. 141

Компенсация вибрации r/

Беззвучный s

142

Съемка в супер-HD 76, 143

#Режим RC

218

n Меню видео

Параметры режима n

Режим n

147

n Скан. мерцания

148

Настр. параметров n

nK

149

n Фильтр шума

144

n Режим Цвета

144

Функция

g

Настройки AF/IS n

n Реж.Автофок.

80

n Стабилизация

86

n Кнопка/Диск/Переключатель

n Функция Кнопки

107

n Функции Диска

145

n Функция рычага

функций

145

n Функция затвора

145

n Скорость электр. зума

145

n Настройки отображения

n Настройки управления

146

Настройки инфо n

146

Настройки тайм-кода 146

Видеоролик R

150

n HDMI-выход

146

q Меню просмотра

R

153

Редакт. 153

Порядок печати 120

Защита Сброса 158

Сброс порядка обмена 158

Подключение устройства 203

Указатель функций

11

RU

Указатель функций

Функция

g

G Пользовательское меню

J Аф/Рф

K Реж.Автофок.

80

K AEL/AFL

177

Сканер АФ 161

K Чувств. непрер. Аф

178

K Старт в центре C-AF

179

K Приоритет центра

C-AF

180

K Аф/Рф

NНастройки режима

162

Индикац Зоны Аф 162

Тачпад АФ 162

N Уст. Дом

181

Пользоват. настройки N

163

L Аф/Рф

Ограничит. АФ 163

Подсветка Аф 163

I Приоритет лиц

67

Калибровать Аф 163

I Аф/Рф

Задать расст.для РФ 163

Рф Помощник 182

Переключатель Рф 163

Кольцо Фокусир. 164

Автофок. BULB/TIME 182

Возврат Фокуса 164

Функция

g

M Кнопка/Диск/Переключатель

K Функция Кнопки

107

qR Функция

164

K Функции диска

164

Направл. Диска 164

K Функция рычага

функций

183

Перекл. Fn/перекл. пит-я 164

K Скорость электр. зума

164

N Спуск/j/Стабилизация

Приоритет спуска S-AF

165

Приоритет спуска C-AF

jНастройки L

184

jНастройки H

Уменьш. Мерцания 186

O Спуск/j/Стабилизация

K Стабилизация

86

j Стабилизация

165

Полунажатие с IS 165

Приор. I.S объектива 165

12

RU

Указатель функций

Функция

g

P Монитор/8/ПК

K Настройки управления

188

G/Настр. Инфо

190, 191

Настр. Режима Съемки 166

Настройки j/Y

166

Настр.сложных функций 166

Q Монитор/8/ПК

Увеличить LV 167

Режим Art LV 167

Настройки макро LV 167

qa Значения по

умолчанию

191

Настройки z

167

R Монитор/8/ПК

Настройки сетки 168

Настр.конт.коррекции 168

Настр. Гистограммы 190

Гид Режима 168

Помощник Selfi e 192

S Монитор/8/ПК

8

169

HDMI 193

Режим USB 169

T Эксп./ISO/BULB/p

Сдвиг Экспозиции 169

Шаг EV

169

Шаг ISO 169

ISO-Авто Настр. 169

ISO-Авто 170

K Фильтр Шума

170

Подавл.Шума 170

Функция

g

U Эксп./ISO/BULB/p

Таймер BULB/TIME 170

Монитор BULB/TIME 170

Live BULB 194

Live TIME 194

Настройки комб.съемки 195

K Скан. мерцания

196

V Эксп./ISO/BULB/p

Замер 82

Считывание AEL 171

N Точечный замер

171

W #Польз.

#X-Синхр.

197

#Нижний Порог

197

x+F

171

#+ББ

171

X K/ББ/Цвет

K Настройка

88, 129,

198

Подсчет Пикселей

88, 129,

198

Комп. Виньетир. 172

ББ 83

Все x

172

W Сохр. тепл. цвета

84

Цвет. Простр. 105

13

RU

Указатель функций

Функция

g

Y Запись/Удаление

Имя файла 172

Изм. Имя Файла 172

dpi Настройка 172

Авторство 173

Настройка объектива 198

Z Запись/Удаление

Быстр. Удал 174

RAW+JPEG Удал 174

Приорит. Да/Нет 174

a ЭВИ

Автоперекл. ЭВИ 174

Настройка ЭВИ 174

Стиль ЭВИ 199

V

Настр. Инфо

174

Настройки сетки ЭВИ 174

V

Ур.полунажатия

174

Симул-я опт.видоиск. 175

b K Настройки

Pixel Mapping 225

Время наж. и удерж. 175

Настроить Уровень 175

Настройки тачскрина 175

Вызов меню 175

Корр. «рыбий глаз» 200

Функция

g

c K Настройки

Подсвет. Жк 175

Автооткл. 175

Автом. Выкл. Питания 175

Быстр. спящий режим 176

Сертификация 176

d Меню настройки

Уст.Карту 160

X

27

W

29

s

158

Просм.Зап. 159

Настройки Wi-Fi/Bluetooth 160

Прошивки 159

14

RU

Наименования деталей

Наименования деталей

1

2

3

4

5

6

8

7

9

0

n

o

m

e

f

g

h

i

j

k

l

a

b

c

d

1 Фиксатор диска выбора

режимов ………………………………. стр. 34

2 Задний диск* (o)

………………….стр. 38 43, 113, 116, 191

3 Кнопка Спуска ……………………… стр. 35

4 Кнопка R

(Видеоролик)/H ………..стр. 58/стр. 119

5 Кнопка F (коррекция

экспозиции) …….. стр. 38, 40, 42, 44, 64

6 Передний диск* (r)

……………………стр. 38 43, 70, 113, 116

7 Метка для присоединения

объектива ……………………………. стр. 23

8 Кнопка репетира…………………. стр. 108

9 Байонет (перед креплением

объектива снимите крышку корпуса)

0 Диск выбора режимов ……………стр. 34

a Стереомикрофон …………стр. 122, 150

b Переключатель ON/OFF ………. стр. 26

c Кнопка u (LV) ……………………. стр. 32

d Кнопка jY (Серийная съемка/

автоспуск/HDR) …………………….стр. 71

e Индикатор автоспуска/

Подсветка Аф …………..стр. 71/стр. 163

f Крышка разъема для микрофона

g Крышка разъема для тросика

дистанционного спуска ……….. стр. 221

h Крышка разъема

i Петелька для ремешка …………. стр. 17

j Кнопка разблокировки

объектива ……………………………. стр. 24

k Фиксатор объектива

l Разъем микрофона (Можно

использовать микрофоны сторонних

производителей. Стерео

мини-разъем ø3,5 мм) …………стр. 151

m Разъем для тросика

дистанционного спуска ……….. стр. 221

n Разъем HDMI (тип D) ………….. стр. 193

o Разъем Micro-USB ……….. стр. 151, 210

* В данной инструкции значками r и o обозначаются операции, выполняемые

с помощью переднего и заднего дисков.

15

RU

Наименования деталей

4

3

7

8

9

a

0

g

d

b

c

e

f

5

6

2

1

h

i

j

k

l

m

1 Диск настройки диоптрий ……… стр. 32

2 Монитор (Сенсорный

экран) ……. стр. 30, 32, 36, 77, 114, 123

3 Видоискатель ……………….. стр. 32, 199

4 Датчик глаза

5 Наглазник ……………………………стр. 221

6 Кнопка MENU ……………………. стр. 125

7 Разъем

«горячий башмак» …………. стр. 93, 217

8 Кнопка AEL/AFL / 0

(Защита) ……………стр. 70, 177/стр. 118

9 Рычаг функций …….стр. 37 – 43, 183

0 Динамик

a Кнопка ISO …………………… стр. 70, 190

b Кнопка INFO ………………… стр. 33, 115

c Кнопка Q ………………. стр. 77, 116, 125

d Кнопки со стрелками* …………. стр. 116

e Кнопка q

(Воспроизведение) ……………… стр. 116

f Кнопка Dдаление) ………….. стр. 119

g Индикатор «CHARGE»

(заряд аккумулятора) ……………. стр. 20

h Крышка разъема ………………… стр. 216

i Гнездо для штатива

j Крышка отсека для

аккумулятора ……………………….. стр. 18

k Защелка отсека для

аккумулятора ……………………….. стр. 18

l Крышка отсека для карты

памяти …………………………………. стр. 21

m Разъем для карты памяти …….. стр. 21

* В данной инструкции значками FGHI обозначаются операции, выполняемые

с использованием кнопок со стрелками.

16

RU

Подготовка

1

1

Подготовка

Распаковка содержимого коробки

Приобретаемый комплект оборудования включает в себя камеру и описанные

ниже принадлежности.

Если что-либо отсутствует или повреждено, обратитесь к дилеру, у которого была

приобретена камера.

Камера Крышка

корпуса *

EP-15

наглазник *

Заглушка

на горячий

башмак *

Ремешок

Кабель USB

CB-USB12

Вспышка

FL-LM3

Литий-ионный

аккумулятор

BLS-50

Зарядное устройство

для литий-ионных

аккумуляторов

BCS-5

Гарантийный

талон

Основная инструкция

* Крышка корпуса, наглазник и заглушка на горячий башмак уже установлены.

17

RU

Подготовка

1

Прикрепление ремешка

1

Перед тем как прикрепить ремешок,

вытащите его конец из фиксирующего

кольца, как показано на рисунке.

Фиксирующее кольцо

2

Проденьте конец ремешка через петельку для ремешка

и затем вставьте его обратно в фиксирующее кольцо.

3

Пропустите конец ремешка через пряжку и затяните его, как показано на

рисунке.

Прикрепите второй конец ремешка к другой петельке.

Прикрепив ремешок, сильно потяните за него, чтобы проверить надежность

крепления.

18

RU

Подготовка

1

Зарядка и установка аккумулятора

1

Зарядите аккумулятор.

Индикатор зарядки

Идет зарядка

Светится

оранжевым

Зарядка

завершена

Откл.

Ошибка

зарядки

Мигает

оранжевым

(Время зарядки: приблизительно

3 часа 30 минут)

1

2

3

Настенная розетка

переменного тока

Литий-ионный

аккумулятор

Индикатор

зарядки

Кабель

переменного тока

Знак, указывающий

направление (C)

Зарядное

устройство для

литий-ионного

аккумулятора

После окончания зарядки отключите зарядное устройство от электросети.

Зарядка аккумулятора, установленного в камеру, осуществляются при

подключении камеры к дополнительному адаптеру USB-AC. g «Зарядка

аккумулятора прямо в камере с помощью дополнительного адаптера USB-AC

(F-5AC)» (стр. 19)

2

Проверьте, что переключатель

ON/OFF находится в положении

OFF.

Переключатель

ON/OFF

3

Откройте крышку отсека для аккумулятора.

Крышка отсека для

аккумулятора

1

2

Защелка отсека для

аккумулятора

19

RU

Подготовка

1

4

Вставка аккумулятора.

Используйте только

аккумуляторы BLS-50

(стр. 16, 249).

Знак, указывающий

направление

5

Закройте крышку отсека для аккумулятора.

$

При длительной съемке рекомендуется держать под рукой запасной аккумулятор на

случай разрядки основного.

См. также раздел «Аккумулятор и зарядное устройство» (стр. 212).

Извлечение аккумулятора

Перед открытием или закрытием крышки отсека

для аккумулятора отключите камеру. Чтобы извлечь

аккумулятор, сначала нажмите на кнопку защелки

аккумулятора в направлении стрелки, потом извлеките

аккумулятор.

Если вы не можете извлечь аккумулятор, обратитесь к

официальному дистрибьютору или в сервисный центр.

Не применяйте силу.

Не извлекайте аккумулятор или карту памяти, пока

горит индикатор использования карты (стр. 31).

Зарядка аккумулятора прямо в камере с помощью

дополнительного адаптера USB-AC (F-5AC)

Перед использованием ознакомьтесь с документацией, поставляемой вместе

с адаптером F-5AC.

1

Проверьте, что переключатель ON/OFF

находится в положении OFF.

20

RU

Подготовка

1

2

Проверьте, что аккумулятор установлен

в камеру.

3

Подключите камеру к адаптеру USB-AC

с помощью USB-кабеля.

Во время зарядки горит лампочка индикатора

«CHARGE». Зарядка занимает около 4

часов. Лампочка гаснет после полной зарядки

аккумуляторов.

4

Зарядка прекращается при включении камеры.

Нельзя использовать адаптер USB-AC для зарядки аккумулятора при включенной

камере.

В случае ошибки зарядки лампочка индикатора «CHARGE» начнет мигать.

Отсоедините USB-кабель и подключите его снова.

Зарядка с помощью USB-кабеля доступна для аккумулятора, температура которого

находится в диапазоне от 0 до 40 °C.

%

Аккумулятор не заряжается, если осуществляется перенос снимков с выключенной

камеры на смартфон по Wi-Fi (автоматическая загрузка в фоновом режиме).

g «Автоматическая загрузка изображений при отключенной камере» (стр. 206)

$ Адаптер USB-AC

Обязательно отключайте адаптер от сети во время очистки. Очистка не

отключенного от сети адаптера USB-AC может привести к травмам или поражению

электрическим током.

  • Search for OM-D E-M5 Mark III Support Topics

  • Download the OM-D E-M5 Mark III Manual

  • Download the OM-D E-M5 Mark III Firmware Updates

  • Contact Olympus Support

  • Register My OM-D E-M5 Mark III

  • Send My OM-D E-M5 Mark III in for Service

  • Extend My Warranty

DIGITAL CAMERA

Instruction Manual

Table of Contents

Feature Index

1.Preparation

2.Shooting

3.Playback

4.Menu functions Connecting the camera to a

5.smartphone

Connecting the camera to a

6.computer

7.Cautions

8.Information

9.SAFETY PRECAUTIONS

Model No. : IM016

Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life.

Be sure you have read and understood the contents of “9. SAFETY PRECAUTIONS”, before using this product. Keep these instructions available for future reference.

We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs.

The screen and camera illustrations shown in this manual were produced during the development stages and may differ from the actual product.

If there are additions and/or modifications of functions due to firmware update for the camera, the contents will differ. For the latest information, please visit the Olympus website.

Manuals Product

Product Manuals

In addition to the “Instruction Manual”, we also offer a “Camera Function Guide”. Consult these manuals when using the product.

Instruction Manual (this pdf)

A how-to guide to the camera and its features. The Instruction Manual can be downloaded from the OLYMPUS website or directly using the “OLYMPUS Image Share” (OI.Share) smartphone app.

Camera Function Guide

A function and setting guide that helps you use camera features to the full. It has been optimized for display on mobile devices and can be viewed using OI.Share. https://cs.olympus-imaging.jp/jp/support/cs/webmanual/index.html

Indications used in this manual

The following symbols are used throughout this manual.

$ Notes and other supplementary information.

%Tips and other helpful information for using the camera.

g References to other pages in this manual.

2 EN

Table of Contents

Product Manuals

2

Before You Begin

9

Feature Index

10

Names of parts

14

1. Preparation

16

Unpacking the box contents …..

16

Attaching the Strap ………………..

17

Charging and inserting

the battery……………………………..

18

Inserting the card …………………..

21

Attaching a lens to

the camera …………………………….

23

Removing Lenses…………………..

24

Using the monitor…………………..

25

Turning the camera on……………

26

Sleep Mode …………………………….

26

Initial setup ……………………………

27

What to Do If You Can’t Read

the Display …………………………….

29

2. Shooting

30

Information displays while

shooting ………………………………..

30

Switching between displays……

32

Switching the information

display ……………………………………

33

Shooting still pictures…………….

34

Shooting with touch screen

operations……………………………….

36

Letting the camera choose

aperture and shutter

speed (P: Program AE)…………….

37

Choosing aperture

(A: Aperture-Priority AE)…………..

39

Choosing shutter speed

(S: Shutter-Priority AE) …………….

41

Choosing aperture and shutter

speed (M: Manual Exposure)…….

43

Long Exposures (B: Bulb/Time)…

45

Lighten Blending (B: Live

Composite Photography)…………..

47

Letting the camera choose the

settings (AUTO mode)………………

49

Shooting in scene mode

(SCN mode)……………………………

50

Types of scene modes ……………..

51

Using art filters (ART mode)……..

55

Custom Mode (C mode)……………

57

Recording Movies ………………….

58

Recording movies in photo

shooting modes……………………….

58

Recording movies in movie mode

(n) ……………………………………….

59

Silencing Camera Sounds While

Shooting Movies………………………

61

Contents of Table

EN 3

Contents of Table

Shooting Settings…………………..

62

Direct Buttons………………………….

63

Controlling exposure

(Exposure Compensation)……..

64

Choosing an AF Target Mode

(AF Target Mode)………………….

65

Choosing a Focus Target

(AF Target Point) ………………….

66

Face priority AF/

Eye priority AF ……………………..

67

Zoom frame AF/Zoom AF

(Super Spot AF)……………………

68

Changing ISO sensitivity

(ISO)…………………………………..

70

Locking the exposure

(AE Lock)…………………………….

70

Performing the sequential/

self-timer shooting ………………..

71

Self-Timer Options

(cCustom Self-timer) …………

73

Shooting without the vibration

caused by shutter button

operations (Anti-Shock r) ……

73

Shooting without shutter sound

(Silent s) …………………………..

74

Shooting without a release

time lag

(Pro Capture shooting) ………….

74

Shooting still pictures in a

higher resolution

(High Res Shot)……………………

76

The Super Control/LV Super

Control Panel…………………………..

77

Changing ISO sensitivity

(ISO)…………………………………..

80

Choosing a focus mode

(AF Mode)……………………………

80

Choosing how the camera

measures brightness

(Metering) ……………………………

82

Adjusting color

(WB (white balance))…………….

83

Making fine adjustments to

white balance

(WB Compensation) ……………..

85

Reducing camera shake

(Image Stabilizer) …………………

86

Performing the sequential/

self-timer shooting ………………..

87

Setting the image aspect……….

87

Photo File and Image Size

Options (KK)…………………..

88

Frame Size, Rate, and

Compression (nK)……………

89

Filming Slowor Fast-Motion

Movies (Slowand Fast-Motion

Movies)……………………………….

92

Using a flash

(Flash photography) ……………..

93

Choosing a Flash Mode

(Flash Mode) ……………………….

94

Adjusting flash output

(Flash intensity control) …………

97

Processing options

(Picture Mode)……………………..

98

Adjusting overall color

(Color Creator)……………………

100

Making fine adjustments to

sharpness (Sharpness) ……….

101

Making fine adjustments to

contrast (Contrast)………………

101

Making fine adjustments to

saturation (Saturation)…………

101

Making fine adjustments to

tone (Gradation) …………………

102

Applying filter effects to

monochrome pictures

(Color Filter)……………………….

103

4 EN

Adjusting the tone of

a monochrome image

(Monochrome Color)……………

104

Adjusting i-Enhance effects

(Effect) ………………………………

104

Setting the color reproduction

format (Color Space) …………..

105

Changing the brightness

of highlights and shadows

(Highlight&Shadow Control) …

106

Assigning functions to buttons

(Button Function)………………..

107

3. Playback

114

Information display during

playback………………………………

114

Playback image information …….

114

Switching the information

display ………………………………….

115

Viewing photographs and

movies…………………………………

116

Finding Pictures Quickly (Index

and Calendar Playback)………….

117

Zooming In (Playback Zoom) …..

117

Rotating Pictures (Rotate)……….

117

Watching movies ……………………

118

Protecting Pictures (0) ………..

118

Deleting Pictures (Erase) ………..

119

Selecting Pictures for Sharing

(Share Order) ………………………..

119

Selecting Multiple Pictures

(0, Erase Selected, Share

Order Selected)……………………..

119

Print order (DPOF) …………………

120

Adding Audio to Pictures (R)……

122

Playback Using Touch

Controls……………………………….

123

Selecting and protecting

images………………………………….

124

4. Menu functions

125

Basic menu operations…………

125

Using Shooting Menu 1/

Shooting Menu 2 ………………….

127

Restoring Default Settings

(Reset)………………………………….

127

Saving Settings

(Assign to Custom Mode)………..

128

Processing options

(Picture Mode)……………………….

129

Photo File and Image Size

Options (KK)…………………….

129

Digital Zoom

(Digital Tele-converter) ……………

130

Shooting automatically with a

fixed interval

(Time lapse shooting)……………..

131

Varying settings over a series of

photographs (Bracketing)………..

132

Taking HDR (High Dynamic

Range) images (HDR)…………….

137

Recording multiple exposures in

a single image

(Multiple Exposure) ………………..

139

Keystone correction and

perspective control

(Keystone Comp.) ………………….

141

Setting anti-shock/silent shooting

(Anti-Shock r/Silent s) ……….

142

Setting high resolution shooting

(High Res Shot)……………………..

143

Shooting with remote control

wireless flash (#RC Mode)……..

143

Contents of Table

EN 5

Contents of Table

Using the Video Menu…………..

144

Choosing an Exposure Mode

(nMode (Movie Exposure

Modes)) ………………………………..

147

Reducing Flicker Under LED

Lighting (nFlicker Scan) ……….

148

Frame Size, Rate, and

Compression (nK)……………..

149

Sound Recording Options

(Movie R) ……………………………..

150

Using the Olympus LS-100 IC

Recorder……………………………….

151

Using the Playback Menu……..

153

Automatically Rotating Portrait-

Orientation Pictures for Playback

(R)……………………………………..

153

Retouching Pictures (Edit)……….

153

Combining Pictures

(Image Overlay)……………………..

155

Creating Movie Stills

(In-Movie Image Capture) ……….

156

Trimming movies

(Movie Trimming)……………………

157

Removing Protection from All

Pictures (Reset Protect) ………….

158

Cancelling a share order

(Reset share Order) ……………….

158

Using the setup menu…………..

159

Formatting the card

(Card Setup)………………………….

160

Deleting all images

(Card Setup)………………………….

160

Wireless LAN Options (Wi-Fi/

Bluetooth Settings)…………………

160

Using the custom menus………

161

JAF/MF ……………………………..

161

KAF/MF ……………………………..

162

LAF/MF ……………………………..

163

IAF/MF ……………………………..

163

MButton/Dial/Lever ………………

164

NRelease/j/

Image Stabilizer ……………..

165

ORelease/j/

Image Stabilizer ……………..

165

PDisp/8/PC………………………

166

QDisp/8/PC………………………

167

RDisp/8/PC………………………

168

SDisp/8/PC………………………

168

TExp/ISO/BULB/p …………….

169

UExp/ISO/BULB/p …………….

170

VExp/ISO/BULB/p …………….

170

W#Custom…………………………

170

XK/WB/Color……………………

171

YRecord/Erase……………………

172

ZRecord/Erase……………………

173

aEVF…………………………………

173

bK Utility………………………….

174

cK Utility………………………….

174

Setting Focus and Exposure with

the AEL/AFL Button

(KAEL/AFL) ……………………….

175

C-AF Tracking Sensitivity

(K C-AF Sensitivity) ……………..

176

C-AF Starting Focus Target

(K C-AF Center Start)…………..

177

C-AF Center Target Priority

(K C-AF Center Priority) ……….

178

Choosing the AF Home Position

(NSet Home)……………………..

179

6 EN

Manual Focus Assist

(MF Assist) ……………………………

180

Adjusting Focus During

Exposures

(Bulb/Time Focusing) ……………..

180

Customizing the Fn Lever

(K Fn Lever Function)…………..

181

Burst Shooting Options

(jL Settings/jH Settings) ….

182

Reducing Flicker

(Flicker Reduction) …………………

184

Choosing the control panel

displays (K Control Settings) …

186

Adding information displays

(G/Info Settings)…………………..

188

Choosing the Playback Zoom

Ratio (qa Default Setting)……

189

Selfie Assist (Selfie Assist) ………

190

Viewing camera images on TV

(HDMI)………………………………….

191

Live Bulb Update Frequency

(Live Bulb) …………………………….

192

Live Time Update Frequency

(Live Time)…………………………….

192

Choosing the Shutter Speed

(Composite Settings)………………

193

Reducing Flicker Under LED

Lighting (K Flicker Scan) ………

194

Shutter speeds when the flash

fires (#X-Sync./#Slow Limit)….

195

Combinations of JPEG image

sizes and compression rates

(K Set)……………………………….

196

Saving lens info

(Lens Info Settings) ………………..

196

Selecting the display style of the

viewfinder (EVF Style)…………….

197

Correcting Fisheye Distortion

(Fisheye Compensation) …………

198

5. Connecting the camera

to a smartphone

200

Adjusting Settings for

Connection to

a Smartphone ………………………

201

Wireless Settings for

When the Camera Is Off………..

202

Transferring images to

a smartphone……………………….

203

Automatically uploading

images while the camera

is off…………………………………….

204

Shooting remotely with

a smartphone……………………….

204

Adding position information to

images…………………………………

205

Resetting Wi-Fi/Bluetooth®

settings………………………………..

206

Changing the password………..

206

Disabling Wi-Fi/Bluetooth® ……

207

6. Connecting the camera

to a computer

208

Connecting the camera to

a computer…………………………..

208

Copying pictures to

a computer…………………………..

208

Installing the PC software …….

209

Contents of Table

EN 7

Contents of Table

7. Cautions

210

Battery and charger ……………..

210

Using your charger abroad …..

211

Usable cards………………………..

211

Interchangeable lenses…………

212

MF Clutch Lenses…………………

213

Optional Accessories……………

214

Grip (ECG-5) …………………………

214

Designated External Flash

Units …………………………………….

215

Wireless remote control flash

photography ………………………….

216

Other external flash units ………..

218

System chart………………………..

220

8. Information

222

Cleaning and storing the

camera…………………………………

222

Cleaning the camera ………………

222

Storage…………………………………

222

Cleaning and checking the image

pickup device…………………………

223

Pixel Mapping — Checking the

image processing functions……..

223

Shooting tips and

information…………………………..

224

Error codes ………………………….

227

Default Settings……………………

229

Record mode and file size/

number of storable still

pictures ……………………………….

241

Specifications………………………

243

9.SAFETY

PRECAUTIONS 246

SAFETY PRECAUTIONS

……….246

Index

251

8 EN

Before You Begin

Read and Follow Safety Precautions

To prevent incorrect operation resulting in fire or other damage to property or harm to yourself or to others, read “9. SAFETY PRECAUTIONS” (P. 246) in its entirety before using the camera.

While using the camera, consult this manual to ensure safe and correct operation. Be sure to keep the manual in a safe place once it is read.

Olympus will not be held liable for violations of local regulations arising from use of this product outside the country or region of purchase.

Use of these features outside the country or region of purchase may violate local wireless regulations; be sure to check with local authorities before use. Olympus will not be held liable for the user’s failure to comply with local regulations.

Wireless LAN and Bluetooth®

The camera features built-in wireless LAN and Bluetooth®. Use of these features outside the country or region of purchase may violate local wireless regulations; be sure to check with local authorities before use. Olympus will not be held liable for the user’s failure to comply with local regulations.

Disable wireless LAN and Bluetooth® in areas where their use is prohibited.

g“Disabling Wi-Fi/Bluetooth®” (P. 207)

User Registration

Visit the OLYMPUS website for information on registering your OLYMPUS products.

Begin You Before

EN 9

Index Feature

Feature Index

Feature

g

Shooting Mode

34

Custom Mode

57

Monitor Display

33, 115

Viewfinder Display

197

Direct Button Functions

63

Live Controls

187

LV Super Control Panel

77, 79

W Shooting Menu 1

Reset / Custom Modes

127

Picture Mode

98, 129

KK

88, 129

Image Aspect

87

Digital Tele-converter

130

j/Y/i(Drive Mode)

71, 73,

131

X Shooting Menu 2

Bracketing

132

HDR

137

Multiple Exposure

139

Keystone Comp.

141

Anti-Shock r/Silent s

142

High Res Shot

76, 143

#RC Mode

216

nVideo Menu

nMode Settings

nMode

147

nFlicker Scan

148

nSpecification Settings

nK

149

nNoise Filter

144

nPicture Mode

144

Feature

g

nAF/IS Settings

nAF Mode

80

nImage Stabilizer

86

nButton/Dial/Lever

nButton Function

107

nDial Function

145

nFn Lever Function

145

nShutter Function

145

nElec. Zoom Speed

145

nDisplay Settings

nControl Settings

146

nInfo Settings

146

Time Code Settings

146

Movie R

150

nHDMI Output

146

qPlayback Menu

R

153

Edit

153

Print Order

120

Reset Protect

158

Reset share Order

158

Device Connection

201

10 EN

Feature

g

GCustom Menu

JAF/MF

KAF Mode

80

KAEL/AFL

175

AF Scanner

161

K C-AF Sensitivity

176

K C-AF Center Start

177

K C-AF Center Priority

178

KAF/MF

NMode Settings

162

AF Area Pointer

162

AF Targeting Pad

162

NSet Home

179

NCustom Settings

162

LAF/MF

AF Limiter

163

AF Illuminator

163

I Face Priority

67

AF Focus Adj.

163

IAF/MF

Preset MF distance

163

MF Assist

180

MF Clutch

163

Focus Ring

163

Bulb/Time Focusing

180

Reset Lens

163

Feature

g

MButton/Dial/Lever

K Button Function

107

qR Function

164

K Dial Function

164

Dial Direction

164

K Fn Lever Function

181

Fn Lever/Power Lever

164

K Elec. Zoom Speed

164

NRelease/j/Image Stabilizer

S-AF Release Priority

165

C-AF Release Priority

jL Settings

182

jH Settings

Flicker Reduction

184

ORelease/j/Image Stabilizer

K Image Stabilizer

86

j Image Stabilizer

165

Half Way Rls With IS

165

Lens I.S. Priority

165

Index Feature

EN 11

Index Feature

Feature

g

PDisp/8/PC

K Control Settings

186

G/Info Settings

188, 189

Picture Mode Settings

166

j/YSettings

166

Multi Function Settings

166

QDisp/8/PC

Live View Boost

167

Art LV Mode

167

LV Close Up Settings

167

qa Default Setting

189

zSettings

167

RDisp/8/PC

Grid Settings

168

Peaking Settings

168

Histogram Settings

188

Mode Guide

168

Selfie Assist

190

SDisp/8/PC

8

168

HDMI

191

USB Mode

168

TExp/ISO/BULB/p

Exposure Shift

169

EV Step

169

ISO Step

169

ISO-Auto Set

169

ISO-Auto

169

K Noise Filter

169

Noise Reduct.

169

Feature

g

UExp/ISO/BULB/p

Bulb/Time Timer

170

Bulb/Time Monitor

170

Live Bulb

192

Live Time

192

Composite Settings

193

K Flicker Scan

194

VExp/ISO/BULB/p

Metering

82

AEL Metering

170

NSpot Metering

170

W#Custom

#X-Sync.

195

#Slow Limit

195

x+F

170

#+WB

170

XK/WB/Color

K Set

88, 129,

196

Pixel Count

88, 129,

196

Shading Comp.

171

WB

83

All x

171

W Keep Warm Color

84

Color Space

105

12 EN

Feature

g

YRecord/Erase

File Name

172

Edit Filename

172

dpi Settings

172

Copyright Settings

172

Lens Info Settings

196

ZRecord/Erase

Quick Erase

173

RAW+JPEG Erase

173

Priority Set

173

aEVF

EVF Auto Switch

173

EVF Adjust

173

EVF Style

197

V Info Settings

173

EVF Grid Settings

173

V Half Way Level

173

S-OVF

173

bK Utility

Pixel Mapping

223

Press-and-hold Time

174

Level Adjust

174

Touchscreen Settings

174

Menu Recall

174

Fisheye Compensation

198

Feature

g

cK Utility

Backlit LCD

174

Sleep

174

Auto Power Off

174

Quick Sleep Mode

174

Certification

174

dSetup Menu

Card Setup

160

X

27

W

29

s

159

Rec View

159

Wi-Fi/Bluetooth Settings

160

Firmware

159

Index Feature

EN 13

Names of parts

Names

1

2

3

of

4

6

parts

5

7

8

9

0

a

b

c

d

e

l

f

m

g

n

h

o

i

j

k

1 Mode dial lock……………………………

P. 34

2 Rear dial* (o)

……………………. P. 38 – 43, 113, 116, 189

3 Shutter button ……………………………

P. 35

4 R (Movie)/Hbutton…………

P. 58/P. 119

5F (Exposure compensation) button

…………………………..P. 38, 40, 42, 44, 64

6Front dial* (r)

……………………… P. 38 – 43, 70, 113, 116

7 Lens attachment mark

………………..P. 23

8 Preview button…………………………

P. 108

9Mount (Remove the body cap before attaching the lens.)

0 Mode dial ………………………………….

P. 34

a Stereo microphone ……………

P. 122, 150

b ON/OFF lever …………………………..

P. 26

c u (LV) button………………………….

P. 32

d jY(Sequential shooting/Self-timer/

HDR) button………………………………

P. 71

eSelf-timer lamp/AF illuminator

………………………………………P. 71/P. 163

fMicrophone jack cover

g Remote cable terminal cover……..

P. 219

h Connector cover

i Strap eyelet……………………………….

P. 17

j Lens release button ……………………

P. 24

kLens lock pin

lMicrophone jack (A commercially available microphone can be connected.

ø3.5 stereo mini plug)……………….

P. 151

m Remote cable terminal………………

P. 219

n HDMI connector (type D)…………..

P.

191

o Micro-USB connector…………

P. 151,

208

*In this manual, the r and o icons represent operations performed using the front dial and rear dial.

14 EN

7

8

9

1

0

Names

a

2

of

c

parts

3

b

4

d

5

e

6

f

g

l

h

m

i

j

k

1 Diopter adjustment dial……………….

P. 32

2Monitor (Touch screen)

………………….P. 30, 32, 36, 77, 114, 123

3 Viewfinder………………………….

P. 32, 197

4 Eye sensor

5 Eyecup……………………………………

P. 219

6 MENU button………………………….

P.

125

7 Hot shoe ……………………………

P. 93,

215

8AEL/AFL / 0(Protect) button

……………………………….P. 70, 175/P. 118

9 Fn lever ………………………

P. 37 – 43,

181

0 Speaker

a ISO button…………………………

P. 70,

188

b INFO button………………………

P. 33, 115

c Q button ……………………

P. 77, 116, 125

d Arrow pad*………………………………

P. 116

e q(Playback) button………………..

P. 116

f (Erase) button ……………………..

P. 119

g CHARGE (battery charge) lamp

….P. 20

h Connector cover ………………………

P. 214

i Tripod socket

j Battery compartment cover………….

P. 18

k Battery compartment lock……………

P. 18

l Card compartment cover …………….

P. 21

m Card slot …………………………………..

P. 21

* In this manual, the FGHI icons represent operations performed using the arrow pad.

EN 15

1 Preparation

Unpacking the box contents

At purchase, the package contains the camera and the following accessories.

If anything is missing or damaged, contact the dealer from whom you purchased the camera.

Camera

Body cap *

EP-15 eyecup * Hot shoe cover *

Strap

USB cable

Flash

Lithium-ion battery

Lithium-ion charger

CB-USB12

FL-LM3

BLS-50

BCS-5

• Warranty Card

Basic Manual

* The body cap, eyecup, and hot shoe cover attached to or inserted in the camera.

16 EN

Attaching the Strap

1 Before attaching the strap, remove the end from the keeper loop and loosen the strap as shown.

Keeper loop

2 Pass the end of the strap through the strap eyelet and back through the keeper loop.

3 Pass the end of the strap through the buckle and tighten as shown.

Attach the other end of the strap to the other eyelet.

After attaching the strap, pull on it firmly to ensure that it will not come loose.

EN 17

Charging and inserting the battery

1 Charge the battery.

Charging indicator

Charging

Direction indicating

indicator

Charging in

Lights orange

mark (C)

3

progress

Charging

Off

Lithium ion battery

complete

Charging error Blinks orange

AC wall outlet

(Charging time: Approximately

1

Lithium ion

3 hours 30 minutes)

charger

2

AC cable

Unplug the charger when charging is complete.

Batteries inserted in the camera will charge when the camera is connected to an optional USB-AC adapter. g“On-Board Charging Using an Optional USB-AC Adapter (the F-5AC)” (P. 19)

2 Confirm that the ON/OFF lever is in the OFF position.

ON/OFF lever

3

Open the battery compartment cover.

Battery compartment cover

2

1

Battery compartment lock

18 EN

4Loading the battery.

Use only BLS-50 batteries (P. 16, 245).

1

Preparation

Direction indicating mark

5 Close the battery compartment cover.

$

It is recommended to set aside a backup battery for prolonged shooting in case the battery in use drains.

Also read “Battery and charger” (P. 210).

Removing the battery

Turn off the camera before opening or closing the battery compartment cover. To remove the battery, first push the battery lock knob in the direction of the arrow and then remove.

Contact an authorized distributor or service center if you are unable to remove the battery. Do not use force.

Never remove batteries or memory cards while the memory card access indicator (P. 31) is displayed.

On-Board Charging Using an Optional USB-AC Adapter (the F-5AC)

• Read the documentation provided with the F-5AC before use.

1Confirm that the ON/OFF lever is in the OFF position.

EN 19

2 Confirm that the battery is inserted in the camera.

3Connect the camera and USB-AC adapter via USB.

The CHARGE lamp light during charging. Charging takes about 4 hours. The lamp goes out as the batteries reach full charge.

4 Charging stops when the camera is turned on.

The USB-AC adapter cannot be used to charge the batteries when the camera is on.

If a charging error occurs, the CHARGE lamp will blink. Disconnect and reconnect the USB cable.

USB charging is available when the battery temperature is between 0 and 40 °C.

%

The batteries will not charge while the camera is off if pictures are being uploaded to a smartphone via Wi-Fi (background auto upload). g“Automatically uploading images while the camera is off” (P. 204)

$ The USB-AC Adapter

Be sure to unplug the USB-AC adapter for cleaning. Leaving the USB-AC adapter plugged in during cleaning could result in injury or electric shock.

20 EN

Inserting the card

The camera uses third-party SD, SDHC, or SDXC memory cards conforming to the SD (Secure Digital) standard. Read “Usable cards” (P. 211) before use.

1 Confirm that the ON/OFF lever is in the OFF position.

2 Open the card compartment cover.

1

2

3 Slide the card in until it locks into place.

• Turn off the camera before loading or removing the card.

• Do not forcibly insert a damaged or deformed card. Doing so may damage the card slot.

Terminal area

4 Close the card compartment cover.

• Close it securely until you hear it click.

• Be sure the card compartment cover is closed before

2

using the camera.

1

• Cards must be formatted with this camera before first use (P. 160).

EN 21

Removing the card

Press the card in to eject it. Pull out the card.

Never remove batteries or memory cards while the memory card access indicator (P. 31) is displayed.

1

Preparation

22 EN

Attaching a lens to the camera

1 Confirm that the ON/OFF lever is in the OFF position.

2

Remove the rear cap of the lens

Rear cap

and the body cap of the camera.

1

1

2

2

3

Align the lens attachment mark (red) on the

camera with the alignment mark (red) on the

lens, then insert the lens into the camera’s

body.

Lens attachment mark

4

Rotate the lens clockwise until you hear it click

(direction indicated by arrow 3).

3

• Do not press the lens release button.

• Do not touch internal portions of the camera.

EN 23

5 Remove the front lens cap.

1

1

1

2

2 1

Before attaching or removing lenses, confirm that the camera ON/OFF lever is in the OFF position.

Removing Lenses

1 Confirm that the ON/OFF lever is in the OFF position.

2

Hold the lens release button and rotate the lens as

Lens release button

shown.

2

Interchangeable lenses

Read “Interchangeable lenses” (P. 212).

24 EN

Olympus OM-D E-M5 Mark III User Guide

Using the monitor

Rotate the monitor for ease of viewing. The angle of the monitor can be adjusted according to conditions at the time of shooting.

Up to 90°

Up to 180°

Up to 270°

Gently rotate the monitor within its range of motion. Attempting to rotate the monitor beyond the limits shown below could damage the connectors.

The camera can be configured to display a mirror image of the view through the lens or automatically zoom power zoom lenses all the way out when the monitor is rotated for self portraits. g “Selfie Assist (Selfie Assist)” (P. 190)

EN 25

Turning the camera on

1Set the ON/OFF lever to the ON position.

When the camera is turned on, the monitor will turn on.

To turn the camera off, return the lever to the OFF position.

Battery level

Battery icon and battery level are displayed. j(green): The camera is ready to shoot. k(green): The battery is not full.

l(green): The battery is low. m(blinks red): Charge the battery.

S-AF

ISO-A 200

Sleep Mode

If no controls are used for a set period, the camera will automatically enter suspend operation to reduce the drain on the batteries. This is referred to as “sleep mode”.

When the camera enters sleep mode, the monitor will turn off and operation will be suspended. Pressing the shutter or qbutton reactivates the camera.

If no operations are performed for a set period after the camera enters sleep mode, the camera will turn off automatically. The camera can be reactivated by turning it on again.

The camera may require additional time to recover from sleep mode when [On] (enabled) is selected for [Wi-Fi/Bluetooth Settings] > [Power-off Standby]. g“Wireless Settings for When the Camera Is Off” (P. 202)

The delay before the camera goes to sleep or turns off automatically can be selected in the Gcustom menu. At default settings, the camera will go to sleep after one minute and turn off automatically after four hours. g[Sleep] (P. 174), [Auto Power Off] (P. 174)

26 EN

Initial setup

After turning the camera on for the first time, perform the initial setup by choosing a language and setting the camera clock.

• Date and time information is recorded on the card together with the images.

The file name is also included with the date and time information. Be sure to set the correct date and time before using the camera. Some functions cannot be used if the date and time have not been set.

1Press the Q button when the initial setup dialog is displaying prompting you to choose a language.

2Highlight the desired language using the front or rear dial or the FGHI buttons on the arrow pad.

The language-selection dialog has two pages of options. Use the front or rear dial or the FGHI buttons on the arrow pad to move the cursor between pages.

3Press the Q button when the desired language is highlighted.

If you press the shutter button before pressing the Q button, the camera will exit to shooting mode and no language will be selected. You can perform the initial setup by turning the camera off and then on again to display the initial setup dialog and repeating the process from Step 1.

Please select your language.

Veuillez choisir votre langue.

Bitte wählen Sie Ihre Sprache.

Por favor, selecciona tu idioma.

Cursor

W

Hrvatski

ýHVN

Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ

Dansk

English

Nederlands

Eesti

Suomi

Français

Deutsch

ǼȜȜȘȞȚțȐ

0DJDU

Indonesia

Italiano

Latviski

/LHWXYLǐ N

Norsk

Polski

Português(Pt)

Set

W

Romanian

Ɋɭɫɫɤɢɣ

Srpski

Slovensky

6ORYHQãþLQD

Español

Svenska

Viet Nam

Türkçe

ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ

Setare

W

Hrvatski

ýHVN

Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ

Dansk

English

Nederlands

Eesti

Suomi

Français

Deutsch

ǼȜȜȘȞȚțȐ

0DJDU

Indonesia

Italiano

Latviski

/LHWXYLǐ N

Norsk

Polski

Português(Pt)

Set

The language can be changed at any time from the dsetup menu. g“What to Do If You Can’t Read the Display” (P. 29)

EN 27

4Set the date, time, and date format.

Use the HI buttons on the arrow pad to highlight items.

Use the FG buttons on the arrow pad to change the highlighted item.

The clock can be adjusted at any time from the dsetup menu. g[X] (P. 159)

X

Y M D

Time

2019

Y/M/D

Cancel

The time is displayed using a 24-hour clock.

5 Complete the initial setup.

Press the Q button to set the clock.

If the battery is removed from the camera and the camera is left for a while, the date and time may be reset to the factory default setting.

You may also need to adjust the frame rate before shooting movies. g[nK] (P. 149)

28 EN

What to Do If You Can’t Read the Display

If you see unfamiliar characters or words in other languages, you may not have selected the language you intended. Follow the steps below to choose another language.

1 Press the MENU button to view the

1

іѨѯоѶш ѯјѪѠдѱўєчдѼѥўьчѯѠк

ѯєьѬщҕѥѕѓѥё

menus.

2

ѱўєчѓѥё

KK

YF

ѝчѝѤњьѓѥёҕ

4:3

чѧлѧъѤјѯъѯјзѠь

юѧч

j/Y/i

дјѤэ

шѤҟкзҕѥ

MENU button

2 Highlight the d(setup) tab using FG on the arrow pad and press the Q button.

ѯєьѬшѤҟкзҕѥ

1

шѤҟкзҕѥдѥіҙч

2

X дѥішѤҟкзҕѥ

’19.12.01 12:30:00

W

ѳъѕ

s

j±0 k±0

чѬѓѥёэѤьъѩд

0.5 њѧьѥъѨ

Wi-Fi/Bluetooth дѥішѤҟкзҕѥ

ѯђѧіҙєѰњіҙ

дјѤэ

шѤҟкзҕѥ

Arrow pad

Q button

3Highlight [W] using the FG buttons and press the Q button.

4Highlight the desired language using the FGHI buttons and press the Q button.

ѯєьѬшѤҟкзҕѥ

1 шѤҟкзҕѥдѥіҙч

2 X дѥішѤҟкзҕѥ

’19.12.01 12:30:00

W

ѳъѕ

s

j±0 k±0

чѬѓѥёэѤьъѩд

0.5 њѧьѥъѨ

Wi-Fi/Bluetooth дѥішѤҟкзҕѥ

ѯђѧіҙєѰњіҙ

дјѤэ

шѤҟкзҕѥ

W

Hrvatski

ýHVN

Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ

Dansk

English

Nederlands

Eesti

Suomi

Français

Deutsch

ǼȜȜȘȞȚțȐ

0DJDU

Indonesia

Italiano

Latviski

/LHWXYLǐ N

Norsk

Polski

Português(Pt)

Back

Set

EN 29

2

Shooting

Information displays while shooting

Monitor display during still photography

1 2 3 4 5 8 9 0 a b c d T jW k m n

BKT HDR

1

28mm

67

efghiz

l

O

FP RC BKT

99

FLK

T

W

N

28mm

S-ISAUTO

o UTO

M

p

L

S-AF

WB

q

B

AUTO

T

K

ISO-A

r

200

J

2.0

4:3

s

I

+2

L F

t

F

-3

30p

u

P

+7

H

C AEL

4K

1:02:03

v

G

P

250

F5.6

+2.0

0

1023

P

F E DC

B

Az

y

x

w

Q

Monitor display during movie mode

R S

T

±0 RL

off

T W

X TC 00:00:00:04 DF

28mm

M-IS1

C-AF

WB

AUTO

ISO

AUTO

U

P V

4K

30p

n

1:02:03

W

30 EN

1 Card write indicator……………….

P. 19, 22

2 Wireless LAN connection

status ……………………………..

P. 200 – 207

3Active Bluetooth® connection

………………………………………P. 200 – 207

4 Wireless LAN connection…..P. 200 – 207

5 Pro Capture active……………………..

P. 74

6 Super FP flash…………………………

P. 215

7 RC mode…………………………………

P. 216

8 Bracketing……………………………….

P. 132

9 HDR/Backlight HDR…………….

P. 52, 137

0 Handheld starlight………………………

P. 51

a Multi focus shot………………………….

P. 53

b Multiple exposure……………………..

P. 139

c DKeystone compensation ………

P. 141

d Fisheye compensation………………

P. 198

e

S-OVF*

P. 173

f Digital Tele-converter………………..

P. 130

g Time lapse shooting………………….

P. 131

h Face priority/Eye priority……………..

P. 67

i Anti-flicker shooting ………………….

P. 185

j Zoom operation direction/Focal length

k Internal temperature warning……..

P. 228

lFlash

(blinks: charging in progress, lights up: charging completed)

m AF confirmation mark………………….

P. 35

n Dust reduction………………………….

P. 223

o Image stabilizer………………………….

P. 86

p Picture mode………………………

P. 98, 129

q White balance……………………………

P. 83

* Shown in viewfinder only.

R Audio recording level * ………………..

P. 61

S Recording level meter……………….

P. 150

T Movie sound ……………………………

P. 150

U Silent shooting tab ……………………..

P. 61

rSequential shooting/Self-timer/ Anti-Shock shooting/Silent shooting/ Pro Capture shooting/

High resolution shooting

…………………………………….P. 71 – 76, 87

s Aspect ratio……………………………….

P. 87

t Image quality (still images) …..

P. 88, 129

u Record mode (movies) ……………….

P. 89

v Available recording time ……………

P. 242

w Number of storable still pictures …

P. 241

x Highlight & shadow control ………..

P. 106

y Top: Flash intensity control ………….

P. 97

Bottom: Exposure compensation….

P. 64

z Level gauge ………………………………

P. 33

A Exposure compensation value……..

P. 64

B Aperture value ……………………

P. 37 – 43

C Shutter speed …………………….

P. 37 – 43

D Histogram …………………………………

P. 33

E Preview…………………………………..

P. 108

F AE lock………………………………

P. 70, 175

G Shooting mode……………………

P. 34 – 59

H Custom mode …………………….

P. 57, 128

I Touch operation ………………….

P. 36, 123

J Flash intensity control…………………

P. 97

K ISO sensitivity………………………

P. 70, 80

L AF mode …………………………………..

P. 80

M Metering mode…………………………..

P. 82

N Flash mode………………………….

P. 93, 94

O Battery level………………………………

P. 26

P Live guide recall…………………………

P. 49

Q Flicker scan……………………………..

P. 194

V Movie (exposure) mode…………….

P. 147

W Movie effect ………………………………

P. 59

X Time code ……………………………….

P. 146

* Displayed only while audio recording level is being adjusted.

EN 31

Switching between displays

The camera is equipped with an eye sensor, which turns the viewfinder on when you put your eye to the viewfinder. When you take your eye away, the sensor turns the viewfinder off and turns the monitor on.

Put your

eye to the

viewfinder

Monitor

Viewfinder

S-ISAUTO

S-IS AUTO

S-AF

S-AF

ISO-A

ISO-A

200

200

L F

L F

4K

4K

30p

30p

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

1023

Live view is displayed on the monitor.

The viewfinder turns on automatically

when you bring it to your eye. When

the viewfinder is lit up, the monitor

turns off.

• If the viewfinder is not in focus, put your eye to the

u button

viewfinder and focus the display by rotating the

diopter adjustment dial.

• Press the u button to switch between live view

and viewfinder shooting (live view and super control

panel display). If the super control panel (P. 77)

is displayed in the monitor, the viewfinder will turn

on when you put your eye to the viewfinder.

• You can display the EVF Auto Switch setting menu

if you press and hold the u button. g[EVF

Auto Switch] (P. 173)

Diopter adjustment dial

32 EN

Switching the information display

You can switch the information displayed in the monitor during shooting using the INFO button.

INFO button

S-IS AUTO

INFO

S-AF

ISO-A

200

L F

4K

30p

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

Basic Information

Image Only

INFO

INFO

S-IS AUTO

INFO

S-IS AUTO

S-AF

S-AF

ISO-A

ISO-A

200

200

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

1023

Level Gauge display

Histogram display

(Custom2)

(Custom1)

You can change Custom1 and Custom2 settings. g[G/Info Settings] > [LV-Info] (P. 166), [V Info Settings] (P. 173)

The information shown in movie (n) mode can differ from that displayed in still photography mode. gVideo Menu > [nDisplay Settings] (P. 146)

The information display screens can be switched in either direction by rotating the dial while pressing the INFO button.

Histogram display

A histogram showing the distribution of brightness in the image is displayed. The horizontal axis gives the brightness, the vertical axis the number of pixels of each brightness

in the image. Areas above the upper limit at shooting are displayed in red, those below the lower limit in blue, and those within the spot metering range in green.

Level gauge display

The orientation of the camera is indicated. The “tilt” direction is indicated on the vertical bar and the “horizon” direction on the horizontal bar.

The level gauge is intended as a guide only.

Calibrate the gauge if you find it is no longer truly plumb or level. g[Level Adjust] (P. 174)

EN 33

Shooting still pictures

Use the mode dial to select the shooting mode, and then shoot Mode icon the image.

Indicator

Types of shooting modes

For how to use the various shooting modes, see the following.

P

Program AE (P. 37)

A

Aperture-priority AE (P. 39)

S

Shutter-priority AE (P. 41)

M

Manual exposure (P. 43)

B

Bulb/time (P. 45)

Live composite (P. 47)

B

AUTO (P. 49)

SCN

Scene (P. 50)

ART

Art filter (P. 55)

C

Custom (P. 57)

nMovie (P. 59)

1Press the mode dial lock to unlock it, and then turn to set the mode you wish to use.

When the mode dial lock has been pressed down, the mode dial is locked. Each time you press the mode dial lock, it switches between locked/released.

34 EN

2 Frame the shot.

• Be careful that your fingers or the camera strap do not obstruct the lens or AF illuminator.

Landscape position

Portrait position

3Adjust the focus.

Lightly press the shutter button down to the first position (press the shutter button halfway).

The AF confirmation mark (() will be displayed, and a green frame (AF target) will be displayed in the focus location.

Press the shutter

button halfway

AF confirmation mark

T

W

S-ISAUTO

28mm

S-IS AUTO

S-AF

S-AF

ISO-A

ISO-A

200

200

L F

L F

4K

4K

30p

30p

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

1023

AF frame

AF target

If the camera is unable to focus, the AF confirmation mark will flash (P. 224).

The AF frame varies with the option chosen for AF-target mode. The area covered by the AF target can be chosen in the AF-target selection display (P. 65). The AF frame is not displayed when q(all targets) is chosen for AF-target mode.

4 Release the shutter.

Press the shutter button all the way (fully).

The camera will release the shutter and take a picture.

The shot image will be displayed on the monitor.

You can focus and take pictures using touch controls. g“Shooting with touch screen operations” (P. 36)

Pressing the shutter button halfway and all the way down

The shutter button has two positions. The act of lightly pressing the shutter button to the first position and holding it there is called “pressing the shutter button halfway”, that of pressing it all the way down to the second position “pressing the shutter button all (or the rest of) the way down”.

Press halfway

Press the rest of

the way down

EN 35

Shooting with touch screen operations

Tap dto cycle through touch screen settings.

dTap a subject to focus and automatically release the shutter. This function is not available in movie mode.

UTouch screen operations are disabled.

VTap to display an AF target and focus on the subject in the selected area. You can use the touch screen to choose the position and size of the focus frame. Photographs can be taken by pressing the shutter button.

S-AF

ISO-A 200

1:02:03

1023

Previewing the subject (V)

1Tap the subject in the display.

An AF target will be displayed.

Use the slider to choose the size of the frame.

Tap Sto turn off the display of the AF target.

S-ISAUTO

14

S-AF

10

7

Off

5

3x

250

F5.6

2 Use the slider to adjust the size of the AF target, and then tap Yto zoom in at the frame position.

Use your finger to scroll the display when the picture is zoomed in.

• Tap Zto cancel the zoom display.

10x

The situations in which touch screen operations are not available include the following. In the one-touch capture white-balance display and when buttons or dials are in use

Do not touch the display with your fingernails or other sharp objects.

Gloves or monitor covers may interfere with touch screen operation.

You can disable the touch screen operation. g[Touchscreen Settings] (P. 174)

36 EN

Letting the camera choose aperture and shutter speed

(P: Program AE)

The camera chooses the optimal aperture and shutter speed according to subject brightness.

1 Rotate the mode dial to P.

2Focus and check the display.

The shutter speed and aperture chosen by the camera are displayed.

3Take pictures.

Subject Too Dark or Too Bright

S-ISAUTO

S-AF

ISO-A 200

L F

4K

30p

P

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

Aperture

Shutter speed

Shooting mode

If the camera is unable to achieve optimal exposure, the shutter-speed and aperture displays will flash as shown.

Display

Problem/solution

Large aperture (low f/-number)/

slow shutter speed

The subject is too dark.

• Use a flash.

60″

F2.8

Small aperture (high f/-number)/

Subject is too bright.

• The limits of the camera metering system have been

fast shutter speed

exceeded. Use a third-party ND (Neutral Density)

filter to reduce the amount of light entering the

8000

F22

camera.

• Take pictures in silent mode. g“Shooting without

shutter sound (Silent s)” (P. 74)

When using a fixed [ISO] setting, change the setting. g“Changing ISO sensitivity (ISO)” (P. 70, 80)

The aperture value shown when the displays flash varies with the lens and focal length.

EN 37

Adjusting Settings in Mode P

Use the front and rear dials to adjust the following settings. Front dial: Exposure compensation (P. 64)

Rear dial: Program shift

Exposure compensation can also be adjusted using the F button. Press the F button and rotate the front or rear dial.

%

You can choose the functions performed by the front and rear dials. g[K Dial Function] (P. 164)

You can use the Fn lever to reverse the roles of the front and rear dials. The lever can also be assigned other roles. g[K Fn Lever Function] (P. 181)

Program Shift

Without changing exposure, you can choose from different combinations of aperture and shutter speed selected automatically by the camera. This is known as program shift.

Rotate the rear dial until the camera displays the desired combination of aperture and shutter speed.

The shooting mode indicator in the display changes from P

to Ps while program shift is in effect. To end program shift, rotate the rear dial in the opposite direction until Ps is no longer displayed.

S-ISAUTO

S-AF

ISO-A 200

L F

4K

30p

Ps

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

Program shift

%

You can choose whether the display reflects the effects of exposure compensation or maintains a constant brightness for ease of viewing. At default settings, the effects of exposure settings are visible in the display. g[Live View Boost] (P. 167)

38 EN

Choosing aperture

(A: Aperture-Priority AE)

In this mode, you choose the aperture (f/-number) and the camera automatically sets the shutter speed for optimal exposure according to subject brightness. Lower aperture values (larger apertures) reduce the depth of the area that appears to be in focus (depth of field), blurring the background. Higher aperture values (smaller apertures) increase the depth of the area that appears to be in focus in front of and behind the subject.

Lower aperture values… Higher aperture values…

F2.8

F4.0

F5.6

F8.0

F11

…reduce depth of field and increase

…increase depth of field.

blur.

Rotate the mode dial to A.

Choose an aperture.

At default settings, aperture is selected by rotating the rear dial.

The shutter speed selected automatically by the camera will appear in the display.

Take pictures.

S-ISAUTO

S-AF

ISO-A 200

L F

4K

30p

A

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

Aperture value

EN 39

Subject Too Dark or Too Bright

If the camera is unable to achieve optimal exposure, the shutter-speed display will flash as shown.

Display

Problem/solution

Slow shutter speed

Underexposure.

60″

F5.6

• Choose a lower aperture value.

Overexposure.

Fast shutter speed

• Choose a higher aperture value.

• If the subject is still overexposed at the higher value, the limits

of the camera metering system have been exceeded. Use a

8000

F5.6

third-party ND (Neutral Density) filter to reduce the amount of

light entering the camera.

Take pictures in silent mode. g“Shooting without shutter sound (Silent s)” (P. 74)

When using a fixed [ISO] setting, change the setting. g“Changing ISO sensitivity (ISO)” (P. 70, 80)

Adjusting Settings in Mode A

Use the front and rear dials to adjust the following settings. Front dial: Exposure compensation (P. 64)

Rear dial: Aperture

• Exposure compensation can also be adjusted using the F button. Press the F button and rotate the front or rear dial.

%

You can choose the functions performed by the front and rear dials. g[K Dial Function] (P. 164)

You can use the Fn lever to reverse the roles of the front and rear dials. The lever can also be assigned other roles. g[K Fn Lever Function] (P. 181)

You can choose whether the display reflects the effects of exposure settings or maintains a constant brightness for ease of viewing. At default settings, the effects of exposure settings are visible in the display. g[Live View Boost] (P. 167)

You can stop aperture down to the selected value and preview depth of field. g[K Button Function] (P. 108)

40 EN

Choosing shutter speed

(S: Shutter-Priority AE)

In this mode, you choose the shutter speed and the camera automatically sets aperture for optimal exposure according to subject brightness. Faster shutter speeds appear

to “freeze” fast-moving subjects. Slower shutter speeds add blur to moving objects, lending them a sense of motion for a dynamic effect.

Slower shutter speeds…

Faster shutter speeds…

60”

15

30

60

125

250

8000

…produce dynamic shots with a sense

…“freeze” the motion of fast-moving

of motion.

subjects.

1 Rotate the mode dial to S.

Choose a shutter speed.

At default settings, shutter speed is selected by rotating the rear dial.

Shutter speed can be set to values between 1/8000 and 60 s.

Shutter speeds as fast as 1/32000 s are available in s(silent) mode. g“Shooting without shutter sound (Silent s)” (P. 74)

The aperture selected automatically by the camera will appear in the display.

Take pictures.

S-ISAUTO

S-AF

ISO-A 200

L F

4K

30p

S

250 F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

Shutter speed

EN 41

Subject Too Dark or Too Bright

If the camera is unable to achieve optimal exposure, the aperture display will flash as shown.

Display

Problem/solution

Low aperture value

Underexposure.

2000

F2.8

• Choose a slower shutter speed.

Overexposure.

High aperture value

• Choose a faster shutter speed. Shutter speeds as fast as

1/32000 s are available in silent mode.

125

F22

• If the subject is still overexposed at the higher speed, the

limits of the camera metering system have been exceeded.

Use a third-party ND (Neutral Density) filter to reduce the

amount of light entering the camera.

When using a fixed [ISO] setting, change the setting. g“Changing ISO sensitivity (ISO)” (P. 70, 80)

The aperture value shown when the display flashes varies with the lens and focal length.

Adjusting Settings in Mode S

Use the front and rear dials to adjust the following settings. Front dial: Exposure compensation (P. 64)

Rear dial: Shutter speed

• Exposure compensation can also be adjusted using the F button. Press the F button and rotate the front or rear dial.

%

You can choose the functions performed by the front and rear dials. g[K Dial Function] (P. 164)

You can use the Fn lever to reverse the roles of the front and rear dials. The lever can also be assigned other roles. g[K Fn Lever Function] (P. 181)

You can choose whether the display reflects the effects of exposure settings or maintains a constant brightness for ease of viewing. At default settings, the effects of exposure settings are visible in the display. g[Live View Boost] (P. 167)

Depending on the shutter speed selected, you may notice banding in the display caused by flicker from fluorescent or LED light sources. The camera can be configured to reduce the effects of flicker during live view or when pictures are taken. g[Flicker Reduction] (P. 184), [K Flicker Scan] (P. 194)

42 EN

Choosing aperture and shutter speed

(M: Manual Exposure)

In this mode, you choose the aperture and shutter speed. You can adjust settings according to your goals, for example by combining fast shutter speeds with small apertures (high f/-numbers) for increased depth of field.

1 Rotate the mode dial to M.

2

Adjust aperture and shutter speed.

S-ISAUTO

• At default settings, aperture is selected with the front

S-AF

dial and shutter speed with the rear dial.

400

ISO

• Choose from shutter speeds of 1/8000–60 s.

L F

• Shutter speeds as fast as 1/32000 s are available in

30p

silent mode. g“Shooting without shutter sound

M

250

F5.6

+2.0

4K

1023

0

1:02:03

(Silent s)” (P. 74)

The display shows the difference between the exposure produced by the selected aperture and shutter speed and the optimal exposure metered by the camera. The display will flash if the difference exceeds ±3 EV.

When [AUTO] is selected for [ISO], ISO sensitivity will automatically be adjusted for optimal exposure at the selected exposure settings. [ISO] defaults to [AUTO]. g“Changing ISO sensitivity (ISO)” (P. 70, 80)

3 Take pictures.

Subject Too Dark or Too Bright

If the camera is unable to achieve optimal exposure with [AUTO] selected for [ISO], the ISO sensitivity display will flash as shown.

Display

Problem/solution

ISO-A

Overexposure.

LOW

• Choose a higher aperture value or faster shutter speed.

Underexposure.

ISO-A

• Choose a lower aperture value or slower shutter speed.

• If the warning does not clear from the display, choose a higher

6400

value for ISO sensitivity. g“Changing ISO sensitivity (ISO)”

(P. 70, 80), [ISO-Auto Set] (P. 169)

EN 43

Adjusting Settings in Mode M

Use the front and rear dials to adjust the following settings. Front dial: Aperture

Rear dial: Shutter speed

%

You can choose the functions performed by the front and rear dials. g[K Dial Function] (P. 164)

You can use the Fn lever to reverse the roles of the front and rear dials. The lever can also be assigned other roles. g[K Fn Lever Function] (P. 181)

Depending on the shutter speed selected, you may notice banding in the display caused by flicker from fluorescent or LED light sources. The camera can be configured to reduce the effects of flicker during live view or when pictures are taken. g[Flicker Reduction] (P. 184), [K Flicker Scan] (P. 194)

You can choose whether the display reflects the effects of exposure settings or maintains a constant brightness for ease of viewing. At default settings, the display maintains a constant brightness for ease of viewing. g[Live View Boost] (P. 167)

Using Exposure Compensation in Mode M

In mode M, exposure compensation is available when [AUTO] is selected for [ISO]. Because exposure compensation is performed by adjusting ISO sensitivity, aperture and shutter speed are not affected. g“Changing ISO sensitivity (ISO)” (P. 70, 80), [ISO-Auto Set] (P. 169)

Exposure compensation can be adjusted using the F button. Hold the F button and rotate the front or rear dial.

Exposure compensation is added to the exposure difference shown in the display.

S-ISAUTO

S-AF

ISO-A

400

L F

4K

30p

M

250

F5.6

+2.0

0

1:02:03

1023

Exposure compensation

Exposure compensation plus exposure difference

44 EN

Long Exposures

B

( : Bulb/Time)

Select this mode to leave the shutter open for a long exposure. You can preview the photo in live view and end the exposure when the desired results have been achieved. Use when long exposures are required, for example when photographing night scenes or fireworks.

“Bulb” and “Live Bulb” Photography

The shutter remains open while the shutter button is pressed. Releasing the button ends the exposure.

The amount of light entering the camera increases the longer the shutter is open.

When live bulb photography is selected, you can choose how often the camera updates the live view display during the exposure.

“Time” and “Live Time” Photography

The exposure begins when the shutter button is pressed all the way down. To end the exposure, press the shutter button all the way down a second time.

The amount of light entering the camera increases the longer the shutter is open.

When live time photography is selected, you can choose how often the camera updates the live view display during the exposure.

1 Rotate the mode dial to B.

Select bulb or time photography.

At default settings, the selection is made with the rear dial.

Press the MENU button.

You will be prompted to choose the interval at which the preview is updated.

S-AF

ISO

400

L F

4K

30p

B

BULB F5.6

1:02:03

1023

Bulb or time photography

Highlight an interval using FG on the arrow pad.

Press the Q button to select the highlighted option.

• The menus will be displayed.

Live Bulb

Off

Display Count

ISO LOW ~

24 times

ISO

400

~

19 times

ISO

800

~

14 times

ISO 1600

9 times

Back

Set

6Press the MENU button to exit the menus.

If an option other than [Off] is selected, [LIVE BULB] or [LIVE TIME] will appear in the display.

EN 45

Adjust aperture.

At default settings, aperture can be adjusted using the front dial.

S-AF

ISO

400

L F

4K

30p

B

BULB F5.6

1:02:03

1023

Aperture

Shooting

8 Take pictures.

• In bulb and live bulb modes, keep the shutter button pressed. The exposure ends

when the button is released.

• In time and live time modes, press the shutter button all the way down once to start

the exposure and again to end it.

• The exposure ends automatically when the time selected for [Bulb/Time Timer] is

reached. The default is [8 min]. The time can be changed. g[Bulb/Time Timer]

(P. 170)

• [Noise Reduct.] is applied after shooting. The display shows the time remaining until

the process is complete. You can choose the conditions under which noise reduction

is performed (P. 169).

During live time photography, you can refresh the preview by pressing the shutter button halfway.

Some limitations apply to the choice of ISO sensitivity settings available.

Bulb photography is used in place of live bulb photography when multiple exposure, keystone compensation, or fisheye correction is in effect.

Time photography is used in place of live time photography when multiple exposure, keystone compensation, or fisheye correction is in effect.

During shooting, there are limits on the settings for the following functions.

Sequential shooting, self-timer shooting, time lapse shooting, AE bracket shooting, image stabilizer, flash bracketing, multiple exposure*, etc.

*When an option other than [Off] is selected for [Live Bulb] or [Live Time] (P. 170)

[K Image Stabilizer] (P. 86) turns off automatically.

Depending on camera settings, the temperature, and the situation, you may notice noise or bright spots in the monitor. These may sometimes appear in pictures even when [Noise Reduct.] (P. 169) is enabled.

%

Display brightness can be adjusted during bulb/time photography. At default settings, the display is darker than normal. g[Bulb/Time Monitor] (P. 170)

During bulb/time photography, the brightness of the subject in the display is enhanced for ease of viewing when lighting is poor. g[Live View Boost] (P. 167)

In mode B (bulb), you can adjust focus manually while the exposure is in progress. This allows you to defocus during the exposure or focus at the end of the exposure. g[Bulb/ Time Focusing] (P. 180)

46 EN

$ Noise

While shooting at slow shutter speeds, noise may appear on screen. These phenomena occur when the temperature rises in the image pickup device or image pickup device internal drive circuit, causing current to be generated in those sections of the image pickup device that are not normally exposed to light. This can also occur when shooting with a high ISO setting in a high-temperature environment. To reduce this noise, the camera activates the noise reduction function. g[Noise Reduct.] (P. 169)

Lighten Blending

B

( : Live Composite Photography)

Leave the shutter open for a long exposure. You can view the light trails left by fireworks or stars and photograph them without changing the exposure of the background. The camera combines multiple shots and records them as a single photograph.

1 Rotate the mode dial to B.

2Select [LIVE COMP].

At default settings, the selection is made with the rear dial.

3Press the MENU button.

The [Composite Settings] menu will be displayed.

4Highlight an exposure time using FG on the arrow pad.

Choose an exposure time of from 1/2 to 60 s.

5Press the Q button to select the highlighted option.

The menus will be displayed.

Press shutter button once to prepare for composite shooting.

B

LIVECOMP F5.6 0.0

0

1:02:03

1023

Live composite photography

Composite Settings

1sec

Exposure time per image. Exposure time and aperture

will determine your base exposure.

Press the MENU button repeatedly to exit the menus.

Adjust aperture.

• At default settings, aperture can be adjusted using the front dial.

8Press the shutter button all the way down to ready the camera.

The camera is ready to shoot when [Ready for composite shooting] is displayed.

S-AF

ISO

400

Ready for composite shooting

L F

4K

30p

B

LIVECOMP F5.6

0.0

0

1:02:03

1023

EN 47

9Press the shutter button to start shooting.

Live composite photography will start. The display will be updated after each exposure.

10Press the shutter button again to end shooting.

Live composite photography can continue for up to three hours. The maximum recording time available varies with battery level and shooting conditions.

Some limitations apply to the choice of ISO sensitivity settings available.

Limitations apply to some features during shooting, including:

sequential shooting, the self-timer, interval timer photography, AE bracketing, flash bracketing, focus bracketing, High Res Shot, HDR photography, multiple exposure, keystone compensation, and fisheye correction.

• [K Image Stabilizer] (P. 86) turns off automatically.

%

Display brightness can be adjusted during live composite photography. At default settings, the display is darker than normal. g[Bulb/Time Monitor] (P. 170)

The exposure time for each exposure made during live composite photography can be chosen in advance using the menus. g[Composite Settings] (P. 193)

48 EN

Letting the camera choose the settings

(AUTO mode)

The camera adjusts settings to suit the scene; all you have to do is press the shutter button.

Use live guides to easily adjust such parameters as color, brightness, and background blurring.

1 Set the mode dial to B.

In auto mode, the camera automatically selects the scene mode option appropriate to your subject

when you press the shutter button halfway. Once the selection has been made, the Bicon in the bottom left corner of the display will be replaced by the icon for the chosen scene.

2To adjust shooting settings, display the live guide by pressing the Q button.

Use FG to highlight an item in the live guide and press Q to display a slider.

3Use FG to position the slider and choose a level.

Press the Q button to save changes.

To exit, press the MENU button.

When [Shooting Tips] is selected, use FG to highlight the item and press the Q button to display the detail.

The effect of the selected level is visible in the display. If [Blur Background] or [Express Motions] is selected, the display will return to normal, but the selected effect will be visible in the final photograph.

4To set multiple live guides, repeat Steps 2 and 3.

A check is displayed on the guide item for live guides that are already set.

[Blur Background] and [Express Motions] cannot be set at the same time.

Change Color Saturation

Guide item

Clear & Vivid

0

Flat & Muted

Slider

Change Color Saturation

5 Take pictures.

To clear the live guides from the display, press the MENU button.

If [RAW] is currently selected for image quality, image quality will automatically be set to RAW+JPEG.

Live guide settings are not applied to the RAW copy.

Pictures may appear grainy at some live guide setting levels.

EN 49

Changes to live guide setting levels may not be visible in the monitor.

Frame rates drop the closer the [Express Motions] slider is to [Blurred Motion].

The flash cannot be used when a live guide is set.

Choosing live guide settings that exceed the limits of the camera exposure meters may result in pictures that are overexposed or underexposed.

$

• Touch controls can also be used.

Shooting in scene mode

(SCN mode)

The camera automatically optimizes settings for the subject or scene.

1 Rotate the mode dial to SCN.

2Use FGHI to highlight a scene and press the Q button.

3Use HI to highlight a scene mode and press the

Q button.

People Nightscapes

Motion Scenery

Indoors Close-ups

Portrait

4Take pictures.

To choose a different scene, press the Q button. Next, press the MENU button to return to the scene-selection display.

50 EN

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Олимпик инструкция по применению цена отзывы
  • Олимпик инструкция по применению цена отзывы
  • Олиметин инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена
  • Олиместра инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Оликлиномель инструкция по применению цена