Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing/Betjeningsvejledning
Bruksanvisning/Návod k obsluze
Instrukcja obsługi/Kezelési útmutató
Инструкция по эксплуатации/ቂངಖ༚
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon
Systeem
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Bezdrátový systém stereofonních
sluchátek RF
Bezprzewodowe stereofoniczne
słuchawki nagłowne częstotliwo
ści radiowej
RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató
rendszer
Радиочастотные беспроводные
стереонаушники
RF!ႇღஅ࿒໌ဂܔߓႼ
RP-WF810
Model No.
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read the instructions completely. Please keep this
manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil,
lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý
tento návod.Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o
zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji fi rmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO.,LTD.
E termék csatlakoztatása, használatba vétele vagy
beállítása elött kérjük, olvassa végig ezeket az
utasításokat. Kérjük, örizze meg ezt az útmutatót a
jövöbeni tájékozódáshoz.
Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.
ஏਾȂغᏮডݲׁٛ൰ፇˈขᏇႿኡޚள! ངಖȃข֦࣏
ׁ༇قȃ
E
RQT8671-E
ENGLISH ……… See pages 2-12 and 14, 17-19
DEUTSCH …….. Siehe Seiten 2-13 und 15, 17
FRANÇAIS ……………Voir pages 3-13 et 16-17
ITALIANO …..Vedere alle pagine 20-30 e 32, 35
ESPAÑOL … Consulte las páginas 20-31 y 33, 35
NEDERLANDS …………Zie blz. 21-31 en 34-35
DANSK …………………. Se side 36-46 og 48, 51
SVENSKA ……….Se sidorna 36-47 och 49, 51
ČESKY ………………………..Viz str. 37-47, 50-51
POLSKI …Patrz strony 52-62, 64, 67 i okładka tylna.
MAGYAR ………. Lásd a 52-63., 65., 67. oldalt.
РУССКИЙ ЯЗЫК …….См. стр. 53-63, 66-67 и
обратную сторону обложки.
፩ၭ ……………………………………….ਈݕ68-75 ᇔ
EB
RP_WF810.indb 1
RP_WF810.indb 1
2005/12/20 21:35:16
2005/12/20 21:35:16
Требуется руководство для вашей Panasonic RP-WF810 Наушники? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Panasonic RP-WF810 Наушники, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Panasonic?
Да Нет
1 проголосовать
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Когда я подключаю наушники к своему устройству, они не работают должным образом, что мне делать? Проверенный
Возможно, что в отверстии, к которому подключаются наушники, скопилась грязь, что не позволяет установить надлежащий контакт. Лучше всего очистить его сжатым воздухом. В случае сомнений обратитесь к профессионалу.
Это было полезно (955)
Когда музыка звучит слишком громко? Проверенный
Звук более 80 децибел (дБ) может начать повреждать слух. Звук более 120 дБ немедленно повреждает слух. Степень вреда зависит от того, как часто и как долго звучат эти децибелы.
Это было полезно (939)
Что такое шумоподавление? Проверенный
Шумоподавление — это метод, который в основном используется в наушниках. Активный контроль шума используется для снижения или устранения влияния окружающего шума.
Это было полезно (490)
Работает ли bluetooth через стены и потолок? Проверенный
Сигнал Bluetooth будет проходить через стены и потолок, если они не сделаны из металла. В зависимости от толщины и материала стены сигнал может терять силу.
Это было полезно (213)
До какого уровня шума это безопасно для детей? Проверенный
У детей слух повреждается быстрее, чем у взрослых. Поэтому важно никогда не подвергать детей шуму громче 85 дБ. В корпусе наушников есть специальные модели для детей. В случае громкоговорителей или других ситуаций вы должны быть внимательны, шум не превышает этого уровня.
Это было полезно (144)
Могу ли я наматывать шнур вокруг устройства после использования? Проверенный
Лучше этого не делать, так как это может повредить шнур. Лучше всего обернуть шнур так, как это было при упаковке продукта.
Это было полезно (144)
Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing/Betjeningsvejledning
Bruksanvisning/Návod k obsluze
Instrukcja obsługi/Kezelési útmutató
Инструкция по эксплуатации/ቂངಖ༚
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon
Systeem
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Bezdrátový systém stereofonních
sluchátek RF
Bezprzewodowe stereofoniczne
słuchawki nagłowne częstotliwo
ści radiowej
RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató
rendszer
Радиочастотные беспроводные
стереонаушники
RF!ႇღஅ࿒໌ဂܔߓႼ
Model No.
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read the instructions completely. Please keep this
manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil,
lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý
tento návod.Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o
zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji fi rmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO.,LTD.
E termék csatlakoztatása, használatba vétele vagy
beállítása elött kérjük, olvassa végig ezeket az
utasításokat. Kérjük, örizze meg ezt az útmutatót a
jövöbeni tájékozódáshoz.
Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию.
ஏਾȂغᏮডݲׁٛ൰ፇˈขᏇႿኡޚள! ངಖȃข֦࣏
ׁ༇قȃ
E
RQT8671-E
ENGLISH ……… See pages 2-12 and 14, 17-19
DEUTSCH …….. Siehe Seiten 2-13 und 15, 17
FRANÇAIS ……………Voir pages 3-13 et 16-17
ITALIANO …..
Vedere alle pagine 20
—
30 e 32, 35
ESPAÑOL …
Consulte las páginas 20
—
31 y 33, 35
NEDERLANDS …………Zie blz. 21-31 en 34-35
DANSK …………………. Se side 36-46 og 48, 51
SVENSKA ……….Se sidorna 36-47 och 49, 51
ČESKY ………………………..Viz str. 37-47, 50-51
POLSKI …
Patrz strony 52-62, 64, 67 i okładka tylna.
MAGYAR ………. Lásd a 52-63., 65., 67. oldalt.
РУССКИЙ ЯЗЫК …….См. стр. 53-63, 66-67 и
обратную сторону обложки.
፩ၭ ……………………………………….ਈݕ68-75 ᇔ
EB
RP_WF810.indb 1RP_WF810.indb 1 2005/12/20 21:35:162005/12/20 21:35:16
Operating Instructions/Bedienungsanleitung Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing/Betjeningsvejledning Bruksanvisning/Návod k obsluze Instrukcja obsługi/Kezelési útmutató Инструкция по эксплуатации/ቂངಖ༚ Note: “EB” on the packaging indicates the United Kingdom. Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem vejledningen til senere brug. Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt. Spara denna bruksanvisning. Dříve než začnete jakékoli zapojování,operace nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod.Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,LTD. E termék csatlakoztatása, használatba vétele vagy beállítása elött kérjük, olvassa végig ezeket az utasításokat. Kérjük, örizze meg ezt az útmutatót a jövöbeni tájékozódáshoz. Перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Coxpaните, пожалуйста, эту инструкцию. ஏਾȂغᏮডׁݲٛ൰ፇˈขᏇႿኡޚள! ངಖȃข֦࣏ ׁ༇قȃ E EB RP_WF810.indb 1 RF Wireless Stereo Headphones System Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem Système de casque stéréo sans fil à RF Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por RF RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon Systeem RF trådløst stereohovedtelefonsystem Trådlöst stereohörlurssystem Bezdrátový systém stereofonních sluchátek RF Bezprzewodowe stereofoniczne słuchawki nagłowne częstotliwo ści radiowej RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató rendszer Радиочастотные беспроводные стереонаушники RF!ႇღஅ࿒໌ဂߓܔႼ Model No. RP-WF810 ENGLISH ......... See pages 2-12 and 14, 17-19 DEUTSCH ........ Siehe Seiten 2-13 und 15, 17 FRANÇAIS ...............Voir pages 3-13 et 16-17 ITALIANO .....Vedere alle pagine 20-30 e 32, 35 ESPAÑOL... Consulte las páginas 20-31 y 33, 35 NEDERLANDS ............Zie blz. 21-31 en 34-35 DANSK ...................... Se side 36-46 og 48, 51 SVENSKA ..........Se sidorna 36-47 och 49, 51 ČESKY .............................Viz str. 37-47, 50-51 POLSKI ...Patrz strony 52-62, 64, 67 i okładka tylna. MAGYAR .......... Lásd a 52-63., 65., 67. oldalt. РУССКИЙ ЯЗЫК .......См. стр. 53-63, 66-67 и обратную сторону обложки. ፩ၭ ..............................................ਈݕ68-75 ᇔ RQT8671-E 2005/12/20 21:35:16 Dear customer RQT8671 2 2005/12/20 21:35:16 RP_WF810.indb 3 RQT8671 3 2005/12/20 21:35:17 AVERTISSEMENT: RQT8671 4 RP_WF810.indb 4 2005/12/20 21:35:17 RQT8671 5 2005/12/20 21:35:17 RQT8671 A 6 RP_WF810.indb 6 2005/12/20 21:35:18 der verbleibenden Anmerkung: RQT8671 7 2005/12/20 21:35:18 RQT8671 8 RP_WF810.indb 8 2005/12/20 21:35:19 Raccordements RP_WF810.indb 9 ODER OU RQT8671 9 2005/12/20 21:35:19 Operation volume on the the AUTO POWER ON/OFF RQT8671 10 RP_WF810.indb 10 2005/12/20 21:35:20 auf „ON“ Ein-/ RP_WF810.indb 11 Utilisation RQT8671 11 2005/12/20 21:35:21 Operation with RQT8671 12 RP_WF810.indb 12 2005/12/20 21:35:21 Utilisation de l’Union RQT8671 13 2005/12/20 21:35:22 Page 8 10 10 10 8 12 10 10 6 10 RQT8671 14 RP_WF810.indb 14 2005/12/20 21:35:22 Seite 9 11 11 11 9 13 11 11 7 des des 11 RP_WF810.indb 15 RQT8671 15 2005/12/20 21:35:22 Trop de parasites. Page 9 11 11 11 9 13 11 11 7 11 RQT8671 16 RP_WF810.indb 16 2005/12/20 21:35:23 Dimensions Mass Alimentation Dimensions Poids et de RQT8671 17 2005/12/20 21:35:23 SUOMI NORSK ADVARSEL! ● APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS. ● APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL MED AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE. ● PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ APPARATET. ● BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET. ADVARSEL: TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA. Laite tulee asettaa lähelle verkkopistorasiaa ja pistokkeen täytyy olla sellaisessa asennossa, että siihen on helppo tarttua ongelman sattuessa. Yhdenmukaisuusvakuutus Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5 EY määräyksiä. Jos haluat kopion R&TTE:hen liittyvästä alkuperäisestä yhdenmukaisuusvakuut uksesta, käy webbisivullamme osoitteessa: http://www.doc.panasonic.de Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa. YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA, RANSKA, SAKSA, ITALIA, SVEITSI, BELGIA, ESPANJA, RUOTSI, NORJA, TANSKA, SUOMI, UNKARI RQT8671 Tämä tuote on tarkoitettu kuluttajakäyttöön. (Kategoria 3) DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD. Utstyret bør plasseres i nærheten av ACstikkontakten, og støpslet må være lett tilgjengelig hvis det skulle oppstå problemer. Samsvarserklæring Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. erklærer herved at dette apparatet samsvarer med bestemmelsene i direktiv 1999/5/EF. Hvis du vil ha en kopi av den originale samsvarserklæringen for våre produkter med hensyn til radio- og teleterminaldirektivet (R&TTE), kan du kontakte oss på vår internettadresse http://www.doc.panasonic.de Dette produktet er beregnet på bruk i følgende land: STORBRITANNIA, FRANKRIKE, TYSKLAND, ITALIA, SVEITS, BELGIA, SPANIA, SVERIGE, NORGE, DANMARK, FINLAND, UNGARN Dette produktet er tiltenkt vanlige forbrukere. (Kategori 3) 18 RP_WF810.indb 18 2005/12/20 21:35:23 RQT8671 19 2005/12/20 21:35:24 ITALIANO ATTENZIONE! RQT8671 20 Accesorios Compruebe e suministrados. los 2005/12/20 21:35:24 ATTENZIONE! alle zijn NL RP_WF810.indb 21 ESPAÑOL NEDERLANDS Accessoires ● PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. ● NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. ● NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. ● TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. RQT8671 ITALIANO ¡ADVERTENCIA! ● PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE. ● NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. ● NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE. ● DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE. 21 2005/12/20 21:35:24 NEDERLANDS ITALIANO RQT8671 WAARSCHUWING: 22 RP_WF810.indb 22 suo con 2005/12/20 21:35:24 RP_WF810.indb 23 Adaptador de CA NEDERLANDS RQT8671 23 2005/12/20 21:35:25 ITALIANO RQT8671 A 24 2005/12/20 21:35:25 Voeding NEDERLANDS Voor uw informatie: Para su referencia: RQT8671 25 RP_WF810.indb 25 2005/12/20 21:35:25 alla ITALIANO RQT8671 26 2005/12/20 21:35:26 Aansluitingen de op NEDERLANDS O aan RQT8671 Conexiones 27 2005/12/20 21:35:27 ITALIANO di RQT8671 28 RP_WF810.indb 28 2005/12/20 21:35:27 Bediening Levante la antena. Het geluid is gevoeliger voor storing wanneer het volume van de geluidsbron laag is ingesteld. RP_WF810.indb 29 Stel het volume op de hoofdtelefoon in. Als er storing is, dient u de [TUNING] knop te draaien om de storing te onderdrukken. Zie blz. 31 voor details over het onderdrukken van storing. NEDERLANDS Betreffende functie: de AUTO POWER ON/OFF RQT8671 29 2005/12/20 21:35:28 ITALIANO RQT8671 30 RP_WF810.indb 30 2005/12/20 21:35:29 Bediening Als de ontvangst niet goed is canal con RP_WF810.indb 31 ander kanaal met otro NEDERLANDS RQT8671 31 2005/12/20 21:35:29 sente ITALIANO è Pagina 28 26 28 28 28 26 30 28 28 24 spostare il RQT8671 32 RP_WF810.indb 32 2005/12/20 21:35:30 No hay sonido. Causa(s) probable(s) Remedio sugerido Página 27 ¿Está demasiado volumen? 29 29 bajo el 29 29 Ruido excesivo. 27 31 Levante la antena. 29 29 25 RQT8671 REINO UNIDO, FRANCIA, ALEMANIA, ITALIA, SUIZA, BÉLGICA, ESPAÑA, SUECIA, NORUEGA, DINAMARCA, FINLANDIA, HUNGRÍA. 33 RP_WF810.indb 33 2005/12/20 21:35:30 Vervormd geluid. NEDERLANDS Geen geluid, vervormd geluid, of te veel ruis. Blz. 27 29 29 volume 29 op de 29 27 31 29 29 25 RQT8671 34 RP_WF810.indb 34 2005/12/20 21:35:30 Stereo frequentie-modulatiesysteem Draaggolffrequentie 863–865 MHz Zendafstand Maximaal 100 m Vervormingsfactor 1% (by 1 kHz) NEDERLANDS Modulatiesysteem ITALIANO RQT8671 35 RP_WF810.indb 35 2005/12/20 21:35:30 DANSK RQT8671 36 RP_WF810.indb 36 2005/12/20 21:35:31 DANSK ČESKY RQT8671 37 RP_WF810.indb 37 2005/12/20 21:35:31 ČESKY DANSK DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA. UPOZORNĚNÍ: RQT8671 38 RP_WF810.indb 38 2005/12/20 21:35:31 ČESKY RQT8671 39 2005/12/20 21:35:32 DANSK den Til din oplysning: RQT8671 A 40 RP_WF810.indb 40 2005/12/20 21:35:32 Zdroje Efter laddning Dra ur [CHG]-kabeln. ČESKY kontrollera RQT8671 41 2005/12/20 21:35:33 Tilslutninger DANSK RQT8671 42 RP_WF810.indb 42 2005/12/20 21:35:33 RQT8671 NEBO ČESKY Anslutningar 43 RP_WF810.indb 43 2005/12/20 21:35:34 Betjening Løft antennen. DANSK på RQT8671 44 RP_WF810.indb 44 2005/12/20 21:35:34 RQT8671 s spojený ČESKY Drift 45 RP_WF810.indb 45 2005/12/20 21:35:35 Betjening DANSK anden kanal med 46 RP_WF810.indb 46 2005/12/20 21:35:36 kanál ČESKY RQT8671 Drift 47 2005/12/20 21:35:36 DANSK Side Er apparatet forbundet? 42 44 og Er lydstyrken for lav? 44 er 44 44 42 46 Løft antennen. 44 er 44 40 RQT8671 48 2005/12/20 21:35:37 Inget ljud. Trolig(a) orsak(er) 43 45 45 45 och 45 47 45 45 41 43 RQT8671 49 2005/12/20 21:35:37 ČESKY Zvuk je zkreslený. Navrhovaná náprava Strana 43 45 45 45 43 47 45 45 41 45 RQT8671 50 RP_WF810.indb 50 2005/12/20 21:35:37 Sluchátka RF Frekvensgang Strømforsyning DANSK Kmitočtová odezva Napájení ČESKY Generelt Modulationssystem Stereo frekvensmoduleringssystem 863-865 MHz upp till 100 m 1% (vid 1 kHz) Hörlurar RP_WF810.indb 51 RQT8671 51 2005/12/20 21:35:37 MAGYAR POLSKI RQT8671 52 UWAGA! RP_WF810.indb 52 2005/12/20 21:35:38 Содержание Принадлежности ......................................................... 53 Меры предосторожности ............................................ 55 Источники питания ...................................................... 57 Подсоединения ........................................................... 59 Установка .................................................................... 59 Эксплуатация .............................................................. 61 Уход.............................................................................. 63 Руководство по поиску и устранению неисправностей .................................................. 66 Технические характеристики ..................................... 67 Принадлежности Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте поставляемые принадлежности. Сетевой адаптер (пост. ток 12 В, 150 мА) (Для Великобритании: RFX1695) (Для континентальной Европы: RFX1694) 2 никель-металлогидридные перезаряжаемые батареи (HHR-4AGE/2B) Соединительный шнур (стереомини-штекер/ штекер×2, RFX3655) Адаптер большого стерео штекера (диаметр 6,3 мм) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Это изделие может не работать в нормальном режиме, если оно находится в условиях электростатических разрядов. В этом случае необходима ручная повторная установка. Для исполь зования только в помещении Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном. RP_WF810.indb 53 VIGYÁZAT! ● NE HELYEZZE ÜZEMBE VAGY ÁLLÍTSA EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBE VAGY MÁS ZÁRT HELYRE. GONDOSKODJON A KÉSZÜLÉK JÓ SZELLŐZÉSÉRŐL. HOGY MEGELŐZZE A TÚLMELEGEDÉSBŐL EREDŐ ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZ VESZÉLYÉT, GONDOSKODJON ARRÓL, HOGY FÜGGÖNY VAGY BÁRMILYEN MÁS ANYAG NE AKADÁLYOZZA A SZELLŐZÉST. ● NE FEDJE BE A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐ NYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL ÉS HASONLÓ DOLGOKKAL. ● NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNG FORRÁST, PÉLDÁUL ÉGŐ GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE. ● KÖRNYEZETBARÁT MÓDON SELEJTEZZE KI AZ AKKUMULÁTOROKAT. POLSKI — Наушники могут использоваться на расстоянии до 100 метров от излучателя. Это расстояние зависит от положения излучателя и состояния батареек. — Питание излучателя осуществляется с помощью сетевого адаптера, а питание наушников обеспечивают две экономичные перезаряжаемые батарейки. — Плотно прилегающие наушники внутри имеют динамики диаметром 40 мм, позволяющие воспроизводить мощный звук. — Излучатель имеет функцию автоматического включения/выключения питания (AUTO POWER ON/OFF). MAGYAR Характеристики UWAGA! РУССКИЙ ЯЗЫК Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ● НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗЗА ПЕРЕГРЕВА. ● НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ. ● НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ. ● ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. RQT8671 Уважаемый покупатель 53 2005/12/20 21:35:38 DO РУССКИЙ ЯЗЫК MAGYAR POLSKI KLÍMÁJÚ В ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ RQT8671 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ. Сетевая вилка должна быть расположена вблизи оборудования и быть легко достижима, а сетевая вилка или переходник прибора должны оставаться быстро доступными. 54 2005/12/20 21:35:38 RP_WF810.indb 55 Сетевой адаптер Осторожно обращайтесь с сетевым адаптером. Неправильное обращение опасно. ● Не трогайте его мокрыми руками. ● Не кладите на него тяжелые предметы. ● Не изгибайте его с силой. Обязательно подключайте только сетевой адаптер, прилагаемый к данному аппарату. Батарейки ● Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться прибл. 500 раз. Когда время работы аппарата станет намного меньше, значит батарейки нужно заменить. ● При установке батареек соблюдайте полярность ( и ). ● Не смешивайте старые и новые батарейки или батарейки разных типов. ● Не перезаряжайте обычные сухие батарейки. ● Если аппарат не используется в течение длительного период времени, удалите все батарейки. ● Переносите и храните перезаряжаемые батарейки в футляре для переноски батарей, чтобы избежать контакта с металлическими предметами. ● Не снимайте наружную оболочку батареек и не используйте батарейки со снятой оболочкой. Неправильное обращение с батарейками может вызвать утечку электролита, что может повлечь за собой повреждение деталей аппарата и возгорание. В случае утечки электролита проконсультируйтесь с Вашим дилером. При попадании электролита на кожу тщательно смойте его водой. перезаряжаемую батарейку вне ● Храните досягаемости детей, чтобы не допустить проглатывания. MAGYAR Проконсультируйтесь в соответствующих уполномоченных организациях перед попыткой использования этого аппарата в стране, отличной от той, где он был куплен. Радиочастоты (863–865 МГц), используемые в этом аппарате, не разрешены в некоторых странах. РУССКИЙ ЯЗЫК Меры предосторожности Аппарат Не допускайте никаких изменений или модернизаций Это может вызвать нарушение нормальной работы. Не допускайте падений или сильных ударов Это может вызвать повреждение аппарата. Нежелательные места Избегайте эксплуатации аппарата в следующих местах, так как они могут вызвать нарушение нормальной работы. ● Ванные комнаты и другие места с высокой влажностью ● Склады и другие пыльные места ● Места с высокой температурой около нагревательных приборов и т.д. Не оставляйте аппарат на длительное время в местах, куда попадают прямые солнечные лучи. Это может привести к деформации или обесцвечиванию корпуса, а также вызвать нарушение нормальной работы. RQT8671 55 2005/12/20 21:35:39 POLSKI RQT8671 A 56 RP_WF810.indb 56 2005/12/20 21:35:39 Источники питания Перед использованием аппарата произведите зарядку батареек. Убедитесь в том, что полюсные концы и батареек вставлены правильно. Вставьте две перезаряжаемые батарейки (прилагаются) в левый наушник (L). Чтобы открыть крышку, отожмите ее выступ. После установки батареек плотно закройте крышку отсека. Подсоедините сетевой адаптер к излучателю, затем [CHG] кабель излучателя к гнезду [CHG] на наушниках. Индикатор OPR/CHG высвечивается зеленым светом, и начинается зарядка. Когда батареи полностью заряжены, индикатор погаснет. ● Приблизительное время перезарядки и работы Зарядка: 24 часов Работа: 20 часов ● Aдаптер является отличным для Великобритании. После зарядки Отсоедините [CHG] кабель. MAGYAR Если батарейки разрядились, индикатор OPR с левой стороны наушника (L) едва высвечивается или вообще не высвечивается. Перезарядите батарейки. Срок службы батареек: Если индикатор OPR с левой стороны наушника (L) едва высвечивается или вообще не высвечивается, даже после перезарядки батареек, срок службы батареек истек, и их нужно заменить. 2 Никель-металлогидридные перезаряжаемые батарейки (№ детали: HHR-4AGE/2B). Батарейки могут быть заряжаены около 500 раз. Они должны быть заменены, если время их работы резко сокращается даже после зарядки. К Вашему сведению: Батарейки сухого типа (R03/LR03, AAA) также можно использовать для снабжения наушников электроэнергией. Не пытайтесь перезаряжать их. RQT8671 Для проверки оставшегося заряда батареек: РУССКИЙ ЯЗЫК 57 RP_WF810.indb 57 2005/12/20 21:35:40 POLSKI RQT8671 58 RP_WF810.indb 58 2005/12/20 21:35:40 adót a Подсоедините передатчик звуковому источнику. к При использовании прилагаемого адаптера кабель может быть подсоединен непосредственно к мини-стереогнезду или к большому стереогнезду наушников. Портативный CD-плейер, стереосистема с наушниками, магнитола, персональный компьютер и т.д. Используйте прилагаемый соединительный шнур мини/штекер, чтобы подсоединить излучатель к штырьковым стереоразъемам Вашего оборудования. Усилитель, телевизор, видеодека, кассетная дека, проигрыватель цифровых видеодисков, персональный компьютер и т.д. Подсоедините излучатель к бытовой розетке сети переменного тока, используя поставляемый сетевой адаптер переменного тока. az RP_WF810.indb 59 Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините адаптер переменного тока от бытовой сетевой розетки. Если адаптер переменного тока подсоединен, аппарат находится в состоянии готовности. Первичная цепь всегда “включена”, если только адаптер переменного тока подсоединен к электрической розетке. Примечание Kогда излучатель принимает входной сигнал, индикатор OPR/CHG высвечивается красным светом. Он не высвечивается просто при подсоединении излучателя к источнику сети питания переменного тока. РУССКИЙ ЯЗЫК MAGYAR ИЛИ VAGY Установка Данный аппарат работает на радиоволнах. Радиоволны могут передаваться в радиусе до 100 метров. Примечание При оптимальных условиях эксплуатации наушники могут принимать чистые сигналы от излучателя на расстоянии максимум 100 м. Наличие металлических препятствий или посторонних радиоволн между этими двумя аппаратами может вызывать помехи на более коротком расстоянии. Эти помехи могут быть устранены путем более близкого расположения к излучателю, удаления препятствий или изменения см. стр. 63). частоты передачи ( Иногда Вы можете испытывать помехи вследствие наличия мертвых зон в зоне охвата излучателя. Это явление происходит с любыми видами радиосигналов и не является неисправностью. Избежать возникновения мертвых зон можно путем перемещения излучателя или наушников. RQT8671 Подсоединения 59 2005/12/20 21:35:41 w RQT8671 60 RP_WF810.indb 60 2005/12/20 21:35:42 Эксплуатация Поднимите антенну. adóhoz Включите аппарат, к которому подсоединен излучатель. Увеличьте уровень громкости источника звука настолько, насколько это возможно, чтобы при этом не было искажений звука. a a interferencia RP_WF810.indb 61 Звук более подвержен воздействию помех, когда установлена невысокая громкость звука. При помощи регулятора [VOL] уменьшите уровень громкости наушников. Установите переключатель [OPR] в положение “ON”. Лампа OPR горит красным светом. Наденьте наушники. Передвиньте скользящие соединения вверх или вниз, чтобы позиции корпусов соответствовали Вашим ушам. Отрегулируйте уровень громкости наушников. Если есть помехи, то для их уменьшения поворачивайте регулятор [TUNING]. Более подробную информацию о возможности уменьшения помех см. на стр. 63. После прослушивания Снимите наушники. Установите переключатель [OPR] в положение “OFF”. Индикатор OPR погаснет. Отключите аппарат, к которому подсоединен излучатель. MAGYAR РУССКИЙ ЯЗЫК Примечание ● Избегайте продолжительного прослушивания в наушниках на большой громкости во избежание повреждения слуха. ● Прекратите использование, если Вы испытываете дискомфорт с наушниками, которые непосредственно контактируют с Вашей кожей. Продолжение использования может вызвать сыпь или другие аллергические реакции. Относительно функции автоматического включения/выключения питания (AUTO POWER ON/OFF): Когда подаются аудиосигналы, питание излучателя включается (Индикатор OPR/CHG высвечивается красным светом.); когда аудиосигналы не подаются в течение 2 или 3 минут, его питание автоматически выключается. (Индикатор OPR/CHG гаснет.) Когда уровень громкости подсоединенного аппарата является слишком низким, эта функция не работает. Увеличьте уровень громкости насколько это возможно, чтобы при этом не было искажений звука. RQT8671 61 2005/12/20 21:35:42 RQT8671 62 2005/12/20 21:35:43 Эксплуатация Если пpиeм слaбый Радиоволны с передатчика могут принимать помехи от других радиоволн. Вы можете изменить частоту для улучшения приема. Если Вы используете аппарат возле беспроводного телефона, это может вызвать радиопомехи. Выберите другой канал с помощью переключателя [CHANNEL]. Поверните регулятор [TUNING] на наушниках в положение, при котором помехи будут минимальны. Примечание Даже если через излучатель не проходят никакие звуковые сигналы, в наушниках могут быть слышны посторонние звук или шум. Уход Если поверхности загрязнены Для очистки дaннoгo аппарата используйте мягкую сухую ткань. ● Никогда не используйте для очистки аппарата спирт, растворители или бензин. ● При чем использовании ткани, подвергнутой химической обработке, обратитесь к инструкции по обращению е ней. MAGYAR –Если Вы увидите такой символ– Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. РУССКИЙ ЯЗЫК RP_WF810.indb 63 RQT8671 63 2005/12/20 21:35:43 POLSKI 58 60 60 60 w 62 60 60 56 58 RQT8671 60 64 RP_WF810.indb 64 2005/12/20 21:35:44 Túl sok zaj. Oldal 59 61 61 61 59 63 61 61 57 61 MAGYAR RQT8671 65 RP_WF810.indb 65 2005/12/20 21:35:44 Руководство по поиску и устранению неисправностей Перед обращением за техобслуживанием выполните следующие проверки. Если у Вас появились сомнения относительно каких-либо из этих проверок, или приведенные в таблице решения не приводят к устранению проблемы, проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших действий. Неисправность Нет звука. Возможная причина(ы) РУССКИЙ ЯЗЫК Сильные помехи. Включите аппарат. Соединены излучатель? Правильно подсоедините аппараты и проверьте, чтобы штекеры были плотно вставлены. 59 Если излучатель подсоединен к гнезду наушников, то увеличьте уровень громкости на подсоединенном аппарате. 61 Увеличьте наушников. 61 ли аппарат низкий и уровень уровень 61 громкости Входной уровень аудиосигнала слишком высокий? Если излучатель подсоединен к гнезду наушников, то уменьшите уровень громкости на подсоединенном аппарате. 61 Нет ли препятствия между излучателем и наушниками? Удалите препятствие, передвиньте излучатель или измените свое месторасположение. 59 ● Посторонние радиоволны являются причиной возникновения помех волн излучателя? ● Правильно ли настроены частота излучения и частота приёмника? Измените частоту излучения с помощью переключателя излучателя [CHANNEL], а затем настройте наушники с помощью регулятора [TUNING]. 63 Входной уровень аудиосигнала слишком низкий? Если излучатель подсоединен к гнезду наушников, то увеличьте уровень громкости на подсоединенном аппарате. 61 Индикатор OPR не горит или горит тускло? Батарейки разряжены. Зарядите их. Если после зарядки батареек индикатор остается тусклым, то это означает, что срок службы батареек истек, и их необходимо заменить. 57 Поднимите антенну. 61 RQT8671 Нет звука, звук искажается, или имеются сильные помехи. Страница Включен ли аппарат, к которому подсоединен излучатель? Слишком громкости? Звук искажается. Предлагаемый способ устранения 66 RP_WF810.indb 66 2005/12/20 21:35:44 Технические характеристики Основные характеристики Система модуляции Стерео частотная модуляция Несущая частота 863–865 МГц Расстояние передачи До 100 м Коэффициент нелинейныхискажений 1% (при 1 кГц) Радиочастотный излучатель Zasilanie Радиочастотные наушники Частотная характеристика 18–22 000 Гц Питание Постоянный ток 2,4 В: 2 никель-металлогидридные перезаряжаемые батареи или постоянный ток 3 В: 2 x батарейки R03/LR03 (размер AAA) Размеры (Ш×В×Г) 165 мм×200 мм×95 мм Масса Прибл. 265 г, включая батарейки Приблизительное время перезарядки и работы Зарядка: 24 часов Работа: 20 часов Примечание Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Масса и размеры являются приблизительными. RP_WF810.indb 67 Для России “Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.” Пример маркировки: O O 1 A O O O O O O O Элементы кода: 3-ий символ – год изготовления (1–2001 г., 2–2002 г., 3–2003 г., …); 4-ый символ–месяц изготовления (A–январь, B– февраль, …, L–декабрь) Расположение маркировки: Задняя, нижняя или боковая панель устройства Мацушита Электрик Индастриал 1006 Кадома, Осака, Япония Cделано в Китае Ко., Лтд. RQT8671 POLSKI Размеры Масса Постоянный ток 12 В, 150 мА (С использованием сетевого адаптера, входящего в комплект поставки) Диаметр 90 мм×Высота 27 мм Прибл. 115 г MAGYAR Питание РУССКИЙ ЯЗЫК 67 2005/12/20 21:35:44 ෮Փܿቂॖ ፩ၭ ࡥᄠঌࢭׁٛ൰ȃ ၓமฬ֦ᏥᄹञภˈขᏇႿኡׁޚቂངಖ༚ȃ ࢙ Ȋ!ۨဂߓܔᏥና૰ߙື 211! ۃቂȃ! ߙືܿ ၤञܿڗݢᎫྙޭጝᇜ୰ྈሯჳȃ Ȋ!ߙືቈਦקᅼධ࢜ߑˈݢဂߓܔتቂݢ ᄲݢ࢜ڗݢݢڣȃ Ȋ!࠙טߓؠፊၓ 51! ऒܿดވኇˈ૰໌ ሕܿოৠஉȃ Ȋ!ߙືֻ BVUP!QPXFS!PO0PGG˄Ꮛݢވኑˋ࣋˅࢙ ȃ ಼ ࡒ .............................................................................. 79 ภ᎙ሃჵ ................................................................ 7: ݢኑ .............................................................................. 81 ஏਾ .............................................................................. 82 Ꭷ .............................................................................. 82 غᏮ .............................................................................. 83 ֦ᆻ .............................................................................. 84 ࢽጊഠڼፑೌ ................................................................ 85 ࣙࢆ .............................................................................. 86 ᎙ሃʽ ● ၓமฬ֦டऔܿࠞˈข႙ਖׁᎧড ༚ࣤȂعࣤডඝྋ౻ૼܿטৱ୴ȃ႙ุۍஔ ডใटඝྋ႘࿒ޛࠞ૾ˈᇵಁሓࣰߑዉۂڈ ݢডটኳ၌ნȃ ● ෧႙ุ֫ፖȂᎷ؝Ȃۍஔ݃႘൰ޛ᎘ׁܿࠞ ૾ȃ ● ෧႙ਖᎇܿัݞᎋ݃ಖটটኑׁຢȃ ● ࠆඳڗݢ୲ۃᇋ੪تถൿ।०ܿߴȃ Ꭷؠݒȃ ׁ࢜ၫञනृݓฏቂȃ ࡻ˖ ၓமਂຬটኳȂݢۂডٛ൰ཿ।ܿ၌ნˈข႙ׁุ! །ቩிȂ།ٰȂ݉ຢডຢ༽ˈᇓᇋਖᎇॗ൸! ݃໓༽ፇ႘ׁຢȃ ົֻሥਦݢኑ༕ࡒ૾نڵ੧ˈݢኑنဂሥ! ڵოࢽጊࢮצنճፇۃȃ ࡒ ขฬไजޭྈ࿎࢜ܿࡒȃ !ਦקᅼධ˄ፊ 23!࠳ˈ !261!ऒ˅ ! ˄࢜ሡ࣭ቂ ;!SGY27:6˅ ! ˄࢜ഒ፷ܐቂ ;!SGY27:5˅ !3!फ़ਜ਼༥ڗݢݢڣ ! ˄IIS.5BHF03C˅ !קᅼධݢኑღ˄அ࿒໌။ᄲنˉ૾نጦنဂ ȡ3ˈ SGY4766˅ !ܐᄲஅ࿒໌نဂᎡਾධ˄ፊ 7/4!ऒ˅ ᎙ሃʽ ׁٛ൰࣮ۃࡴݢ०૰ঐ٢Ꮾˈۨ ᅍᇋ༇ވ፱ົȃ ቂ༃ RQT8671 ׁٛ൰ቂࣰڋ፩ˈ૰ঐ།ܸᇧݢވय़ܿႇღ!ݢ ؉࡞ฺȃ࣮ጝ፯࡞ฺಖმܿय़ˈขਖׁٛ൰ና୰ᇧ! ݢވय़ቂȃ 68 RP_WF810.indb 68 2005/12/20 21:35:45 ภ᎙ሃჵ ਦקᅼධ ፩ၭ ࢭళׁፇိ࣭ܿয়ቂׁˈขฬไࠨܿܬ ་ฝᅒ૰ȃ ರᄎ࣭য়Ꮃᅒቂׁቂܿႇღ൮ఋ˄974.976! ጒ द˅ȃ ขᄆᄩቂਦקᅼධȃ!ቂܬਖ၌ნȃ ● ෧႙ቂٰܿ༇ۂಝקᅼධȃ ● ෧႙ඝຢߴ፱႘ȃ ● ෧႙ਖඝቂஉုฑȃ ፔ૰ቂׁྈࡒܿਦקᅼධȃ ڗݢ ● ڗݢݢڣ૰ݢڣኙ 611!۫ȃ!࣮Ꮾৱˈޥࣰܾקข ቧᇵ४ȃ ● Ꭷڗݢขਖসᄹ˄ !ञ! ˅ޭऔȃ ● ෧႙ছቂᄧڗݢডᄲܿڗݢȃ ● ෧႙ࢍඎܿ࡞ݢڣڗݢȃ ● ࣮٣ৱᎳֻቂܿय़ˈขਖภڗݢؠถڵȃ ● ขਖڗݢݢڣڗݢᄔܕडᄔܕञ֦࣏ᇵ߷ፒඝਾ ܸۂਜ਼༥႘൰ȃ ● ෧႙֣ိܿڗݢݯ૮ˈ࣮ိ૮֣థܿय़ˈขᇋ ቂȃ ڗݢቂܬঐዉ੍ݢڈᇛᄞ௪ˈ۰ߑཿ।ᇛ࿒ਾܸܿۂ ႘൰ˈ່ፚ૰ዉڈটኳȃ ੍࣮ݢᇛ۰ڗݢᄞ௪ڵହܿय़ˈขჹ੶ᄁۃඹᅲȃ ੍࣮ݢᇛਾܸۂເ࿒ܿರࢋؠၤܿय़ˈขቂ༽ڤႻ࡞ȃ ● ਖڗݢݢڣና୰ߒ֦ˈ܃ᇵಁ໊־ဗᆍȃ ׁ RQT8671 ૰࡙Ꭷড፱ᄧᏠᎧ ጝঐܷߙໍࢽጊȃ ᇋਖඝݯథড།ܸූவڤᎩ ጝঐཿ।ׁȃ ןಁள٠ྈ ᇋள٠ྈቂׁˈࠨዏঐܷߙໍࢽጊȃ ● ቾ༃ञඝྊࣰٰፇۃ ● طଉञඝྊٽፇۃ ● ૦੧ถഊݢධসፇ݃ۃȃ ෧႙ਖׁ٣ৱፊືᆷࣕȃ ጝঐ૮קᄳডဖˈ२૰ܷߙໍࢽጊȃ 69 RP_WF810.indb 69 2005/12/20 21:35:46 ݢኑ ቂׁขࢍݢڣڗݢȃ ႚכᇋਖ! !ञ! !ޭޤऔᎧȃ ፩ၭ !ਖࡒ˄ڗݢݢڣ˅ᎧܸᏪߓف ˄M˅ȃ ჹຢߴထᅼաؼହȃ Ꭷॄڗݢขਖ࣋ضڗݢऔȃ !ਖਦקᅼධஏਾܸߙືຢˈะॄਖ ߙືܿ D I H ^ ݢେஏਾܸဂߓܔຢ ܿ DIH^ȃ PQS0DIH ፑ݁ਖݞதˈݢڣȃ ڣڗݢܬᏚݢˈࡘፑ݁ਖႯಏȃ ● ܐܿݢڣৱञᏮৱ ݢڣȣ!35!ᄆ Ꮾȣ!31!ᄆ ● ሡ࣭ቂܿקᅼධྈȃ ॄݢڣ !ᄛ DIH^ ݢେȃ !!ᇋฬไ໔ݢڗݢ˖ ݢڗݢܬਂˈᏪߓف˄M˅ຢܿ P Q S ፑ݁ਖק ՚ডதȃ!ขࢍݢڣڗݢȃ ܿڗݢቂ༊ಛ˖ ࣮ুࢍॄݢڣڗݢᏪߓف˄M˅ຢܿ P Q S ፑ้݁ ՚ܨডதܿय़ˈװಖඝᇲ੶ܸமቂ༊ಛˈᅍᇋቧᇵ ४ȃ 3 फ़ਜ਼༥˄ڗݢݢڣெؠखబ˖IIS.5BHF03C˅ȃ ڗݢ૰ݢڣኙ 611 ۫ȃুܬॄݢڣᏮৱ้াર྄ޥ ܿय़ˈᅍᇋቧᇵ४ȃ ˖ૣد ᇓ૰ቂ࡞) ڗݢS140MS14ˈBBB* ࢍဂߓܔ࢜ݢȃ ෧႙ຖᏋࢍඝݢڣȃ RQT8671 A 70 RP_WF810.indb 70 2005/12/20 21:35:48 ஏਾ ! ! ! ࣮ቂྈࡒܿنဂᎡਾධˈ૰ਖݢେፊਾஏਾፚ அ࿒໌။ᄲ૾نডܐᄲஅ࿒໌ဂߓܔ૾نȃ ! !צᄔ DE! ؆Ȃஅ࿒໌ဂߓܔሕჳȂ༆ሕ ˋۢܕ؆Ȃݢ݃ȃ ፩ၭ !ਖߙືቪ໌ኑஏਾȃ ড ! ! ! ቂྈࡒܿ။ᄲنˋ૾نጦღᎡਾධਖߙືቪ ົֻܿஅ࿒໌نጦޤᏊყஏਾȃ ! ! ܐȂ ݢ༄ Ȃ ჸ ᏰȂ ड ۢ ܕ ᏰȂ EWE!؆Ȃݢ݃ȃ !ቂྈࡒܿਦݢኑקᅼධਖߙືቪয় ቂਦݢኑ༕نڵᏰஏਾȃ ࣮٣ৱᎳֻቂׁܿय़ˈขਖਦקᅼධ ۰য়ቂݢኑ༕نڵᏰຢճȃ ܬஏਾਦݢኑקᅼධˈׁਖۃܚᎫྙȃ ፔᇋਦݢኑקᅼධஏਾݢኑ༕نڵᏰˈׁܿ ௸ݢৃڴਖᇜፊۃȐݢܕȑᎫྙȃ ᎙ሃ ືߙܬਾ༆༕ˈ!PQS0DIH!ፑ݁ਖऽݞதȃਖ ߙືஏਾፚਦݢኑࡘ݁ঐݞதȃ Ꭷ ׁቂႇღݢ؉ȃ ૰ۈ༕ႇღݢ؉ܿᏥ߭ܐၐၓ 211!ȃ RQT8671 ᎙ሃ Ꮵ୲ჲܿˈဂߓܔ૰Ꮵ ܐ211 ܿ୰۰ ߙືਾ༆Ⴃܿᄪखȃ! ࢋᎧৱ࣮ਜ਼༥ড܃ඝ ྊႇღݢ؉૰ሞඩ࡞ฺߑۨਾ༆୰྄ޥȃࣰჹߙ ືᇧ੧ˈਖጊՒ႘ᇧড࡙ۈק༕൮ఋ૰ᄂڼጝᇜ࡞ฺ ˄ !ਈ ݕ84 ᇔ˅ȃ ૰ঐቈߙືࡇฏቱܿཏਲߑഗߔڵო࡞ฺȃ ! ใटᇜ፯ႇღݢᄪखૂঐߙໍጝ፯ოჺˈࢽ߾ጊȃ! ࣰ ᇧືߙވञဂߓܔହᄂڼጝᇜཏਲȃ 71 2005/12/20 21:35:49 غᏮ !ଲඩ࿙ღȃ ፩ၭ !ቪߙືஏਾົֻܿݢኑȃ !ਖሕኑܿሕ੪૰ڵܸܐო໘ጡ ܿᎫྙȃ ܬਖ໌ኑሕົၓ݈ˈ໌ሕޭኰሕ࡞ฺၓಓࡥȃ !ቂ˷WPM˹؇ധਖဂߓܔܿሕਠ݈ȃ !ਖ˷PQS˹࣋෧४ၓȐPOȑ˄˅ȃ PQS ፑ݁ਖקၓऽȃ ܔຢဂߓܔȃ ቂߓᇧވज़ࡠˈඝਖࢋߓޕຢȃ !ݲဂߓܔܿሕȃ !࣮܃࡞ฺܿय़ˈขᎡ ވUVOJOH^ ؇ ധହਂ࡞ฺȃ ࣋टਂ࡞ฺขدኡ ݕ84!ᇔܿન࿒ངಖȃ ༆ॄ ! ዥဂߓܔȃ ! !ਖ˷PQS˹࣋෧४ၓȐPGGȑ˄࣋˅ȃ ! ! PQS!ፑ݁Ⴏಏȃ ! !࣋טቪߙືஏਾົֻܿݢኑȃ ᎙ሃ ● ןಁ٣ৱᄥຠᇵಁཿ।உȃ ● ࣮ሓဂߓܔਾۂ൝ࠫࡥܸܿय़ˈขፒቂȃ ᅝቂঐܷڵო൝ጩডඝྊࣰಓ߫ሥȃ BVUP!QPXFS!PO0PGG˄Ꮛݢވኑˋ࣋˅࢙ᅐፃȣ RQT8671 ໌ڵߙܬ൮ᄪखˈߙືܿݢኑਖਾ˄PQS0DIH ፑ ݁ݞதډऽ˅˗! ܬ3 ড 4 ࠍ፬ౚਾ༆ܸ໌൮ᄪखˈ ඝݢኑਖᏋט࣋ވȃ!˄PQS0DIH ፑ݁Ⴏಏȃ˅ ܬྈஏਾົֻܿሕࣰ݈ˈ࢙ۨঐᏮȃ! ਖඝሕ ੪૰ܐݲፊፚڵო໘ጡၓፒȃ 72 2005/12/20 21:35:51 غᏮ ࣮໌ሕܿਾ༆ᄌ้࣮औ !ขቂ˷DIBOOFM˹ᅤዎௐᇜᄪܻȃ ፩ၭ ହᏋߙືܿႇღݢ؉૰ጸ།ܸඝྊႇღݢ؉ܿ࡞ฺȃ ! ૰࡙קඝ൮ఋହ࡙ນਾ༆ᄌ࣮ȃ! ࣮ႇ໑ݢय़ࡒ੧ቂ ׁܿय़ˈᇓঐ།ܸඝႇღݢ؉ܿ࡞ฺȃ !ਖဂߓܔຢܿ UVOJOH^ ؇ധᎡ࡞ܸވ ฺᏥܿၤȃ ᎙ሃ ੪࣏ౚ੶ࣰߙືۈ༕໌ሕᄪखˈᇓঐܸರᄎ໌ ሕডኰሕȃ ֦ᆻ ࣮װಅኽႄܿय़ ᇋੋׁˈขቂ๖ܿ࡞؝ȃ ● ෧႙ቂએੴȂညலႨৎড׀ੋׁȃ ● ቂफ़ᅪˈ؝୲ۃขᏇႿኡ؝ࡘޚྈࡒܿቂངಖ ༚ȃ ˉ࣮ܸۨ࠲खܿय़ˉ ഒ౪ᇵိඝྋ࣭য়ܿࠆ႘ۃᄪႩ RQT8671 ۨ࠲खഒ౪ᄌȃ! ࣮ᇋࠆඳۨٛ൰ˈขቪݓܬࢬড੶ᄁ ຟႼˈঠถጸฬܿࠆඳߴߟȃ 73 RP_WF810.indb 73 2005/12/20 21:35:52 ࢽጊഠڼፑೌ ขชၕᅃˈขᄵளฬไȃ࣮ޭฬไᇋݞಖፇۃড࣮װྈ੍ܿિ֑ߟ੍િၳ࿏ܿय़ˈขჹ੶ᄁ ۃඹᅲȃ ፩ၭ ოჺ ႇ໌ሕȃ ૰ኊሓ ਓሊ੍િ֑ߟ ᇔ۫ ቪߙືஏਾᎧܿݢኑࠨᇲ੶ ˛ ࡘᎧܿݢኑȃ ࡘᎧቪߙືࠨஏਾம˛ ขጸฬஏਾࡘᎧฬ֦ඝنဂᇲ੶نऔȃ 82 ሕࠨࣰ݈˛ ࣮ߙືቪဂߓܔ૾نஏਾܿय़ˈข ໐ࡴྈஏਾᎧܿሕȃ 83 ࿎ࡴဂߓܔܿሕȃ 83 83 ໌ሕ໘ጡȃ ໌൮ᄪखܿ༕ݢ൶ࠨࣰࡴ˛ ࣮ߙືቪဂߓܔ૾نஏਾܿय़ˈข ਠ݈ྈஏਾᎧܿሕȃ 83 ኰሕࣰܐȃ ߙືञဂߓܔፇৱጊՒ႘ ఱ˛ บڼጊՒ႘ˈᇧືߙވড࡙קᏋເܿ ᄥຠၤȃ 82 ● ౚඝྊႇღݢ؉࡞ฺߙື ܿႇღݢ؉˛ ● ߙື൮ఋञਾ༆ܿ൮ఋݲᄘܾ ጸฬఱ˛ ขቂߙືܿ DIBOOFM^ ࡙࣋ືߙק൮ ఋˈะॄቂ UVOJOH^ ؇ധݲᄘဂߓܔȃ 84 ଲඩ࿙ღȃ 83 ໌൮ᄪखܿ༕ݢ൶ࠨࣰ݈˛ ࣮ߙືቪဂߓܔ૾نஏਾܿय़ˈข ໐ࡴྈஏਾᎧܿሕȃ 83 P Q S ፑ݁ࠨק՚மডࢎׁખౚ த˛ ڗݢᇲ੶क੪ȃขࢍݢڣڗݢȃ࣮ݢڣ ॄፑ้݁ะ՚ܿܨय़ˈዏװڗݢᇲ੶ ܸமඝቂ༊ಛˈᅍᇋቧᇵ४ȃ 81 RQT8671 ႇ ໌ ሕˈ ໌ ሕ ໘ ጡ ড ኰሕࣰܐȃ 74 RP_WF810.indb 74 2005/12/20 21:35:53 ࣙࢆ ! ᇜֈ அ࿒໌൮ఋݲ፟፟ 974.976 ጒद Ꮵ ܐ211 2&˄2 द˅ ፩ၭ ݲ፟፟! ኵ؉൮ఋ ! ۈ༕୰! ໘ጡऀ༮ ! ! SG ߙື ݢኑ! !܄ڞ ፣ ! ፊ 23 ࠳Ȃ261 ഻ ˄ቂਦݢኑקᅼධˈࡒ˅ ፊ :1 ऒ ȡ ࡴ 38 ऒ 226!g˄੧ཕፎ˅ ! SG ဂߓܔ ൮ఋჳሥ ! ݢኑ! 29.33-111 दᎿ ፊ 3/5 ࠳˖3 फ़ਜ਼༥ڗݢݢڣড ፊ 4 ࠳˖3 !S140MS14!)BBB ख * ڗݢ ˄܄ڞଔ ȡ ࡴ ȡ ແ˅! 276 ऒ ȡ311 ऒ ȡ:6 ऒ ፣ ! 376!g˄੧ཕፎ˅ˈ֡ଭڗݢ ܐܿݢڣৱञᏮৱ RQT8671 ᎙ሃ ࣙࢆˈק༰ௐᄵፃȃ ፣ञ܄ڞၓ੧ཕፎȃ ݢڣȣ!35 ᄆ Ꮾȣ!31 ᄆ 75 RP_WF810.indb 75 2005/12/20 21:35:53 En Ge Fr It Sp Du Da RP_WF810.indb 76 2005/12/20 21:35:54
Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing/Betjeningsvejledning
Bruksanvisning/Návod k obsluze
Instrukcja obs
ł
ugi/Kezelési útmutató
Инструкция
по
эксплуатации
/
ቂངಖ༚
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon
Systeem
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Bezdrátový systém stereofonních
sluchátek RF
Bezprzewodowe stereofoniczne
s
ł
uchawki nag
ł
owne cz
ę
stotliwo
ś
ci radiowej
RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató
rendszer
Радиочастотные
беспроводные
стереонаушники
RF
!ႇღஅ࿒໌ဂܔߓႼ
RP-WF810
Model No.
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read the instructions completely. Please keep this
manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil,
lire attentivement tout ce mode d’emploi.
Conserver ce manuel.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare
questo manuale.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen
alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te
stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
D
ř
íve než za
č
nete jakékoli zapojování,operace nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý
tento návod.Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Przed uruchomieniem sprz
ę
tu prosimy o dok
ł
adne
zapoznanie si
ę
z tre
ś
ci
ą
niniejszej instrukcji. Prosimy o
zachowanie niniejszej instrukcji obs
ł
ugi.
Niniejsza instrukcja zosta
ł
a opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji
fi
rmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO.,LTD.
E termék csatlakoztatása, használatba vétele vagy
beállítása elött kérjük, olvassa végig ezeket az
utasításokat. Kérjük, örizze meg ezt az útmutatót a
jövöbeni tájékozódáshoz.
Перед
подключением
,
работой
или
регулировкой
данного
аппарата
прочтите
,
пожалуйста
,
эту
инструкцию
полностью
.
Coxpa
ните
,
пожалуйста
,
эту
инструкцию
.
ஏਾȂغᏮডݲׁٛ൰ፇˈขᏇႿኡޚள! ངಖȃข֦࣏
ׁ༇قȃ
E
RQT8671-E
ENGLISH ……… See pages 2-12 and 14, 17-19
DEUTSCH …….. Siehe Seiten 2-13 und 15, 17
FRANÇAIS ……………Voir pages 3-13 et 16-17
ITALIANO …..Vedere alle pagine 20-30 e 32, 35
ESPAÑOL … Consulte las páginas 20-31 y 33, 35
NEDERLANDS …………Zie blz. 21-31 en 34-35
DANSK …………………. Se side 36-46 og 48, 51
SVENSKA ……….Se sidorna 36-47 och 49, 51
Č
ESKY ………………………..Viz str. 37-47, 50-51
POLSKI …Patrz strony 52-62, 64, 67 i ok
ł
adka tylna.
MAGYAR ………. Lásd a 52-63., 65., 67. oldalt.
РУССКИЙ
ЯЗЫК
…….
См
.
стр
. 53-63, 66-67
и
обратную
сторону
обложки
.
፩ၭ
……………………………………….
ਈݕ
68-75
ᇔ
EB