Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
Panasonic, Cd-стереосистема, Sc-ak410
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».
Cодержание
Document Outline
- CD-стереосистема
- Справочник ПО эксплуатации Model No. SC-AK410
- Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
- Содержание
- Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
- Расположение
- Напряжение
- Предохранение сетевого шнура
- Посторонние предметы
- Ремонт
- Органы управления на лицевой панели
- Основной аппарат
- (2>^
- Центральная консоль
- Пульт ДУ
- Установка
- Подготовка
- 1 Внутренняя ЧМ-антенна
- 4 Сетевой шнур питания переменного тока
- Вставление соединителя
- Примечание
- К Вашему сведению
- Шнуры громкоговорителей
- Используйте только поставляемые громковорители.
- Размещение громкоговорителей
- Примечания
- Радио: предварительная установка
- PROGRAM PLAY MODE ■
- TUNER
- BAND
- Радио: ручная установка
- Подготовка:
- Только пульт ДУ
- c^1 • 2
- @НЗ
- Для остановки воспроизведения диска
- Индикация “1^”
- Для прослушивания определенных СО и дорожек (Функция режима воспроизведения СО)
- Кассеты
- 1
- Чтобы остановить воспроизведние кассеты
- 1
- Автоматическое отключение питания
- Подготовка:
- Чтобы остановить запись
- Установка времени
- Выключение функции демонстрации
- Примечание
- Чтобы высветить время
- Использование таймеров
- Технические характеристики
- 1 • 2® • Зз
- — 2® • 3i
- 1 • 2® • 3® • 4 —S
- 1
- БЛОК УСИЛИТЕЛЯ Среднеквадратичная выходная мощность
- Частота дискретизации Декодер
- HIGH
- LOW
- Размеры (ШхВхГ)
- Примечания:
- Для отмены таймера
- 1
- Table of contents
- CAUTION!
- WARNING:
- Caution for AC Mains Lead
- SUOMI
- VAROITUS!
- VAROITUS!
- VAROITUS:
- NORSK
- ADVARSEL!
- ADVARSEL!
- ADVARSEL:
- (“EB” area code model only)
- IMPORTANT
- Before use
- How to replace the fuse
- Safety precautions
- The remote control
- For the United Kingdom and Republic of Ireland
- Placement of speakers
- Caution
- Do not:
- Do not:
- Set-up
- Preparation
- Front panel controls
- CDs
- Do not:
- To prevent damage
- 1 -2
- Do not:
- 1 Press [^, OPEN/CLOSE] to open the tray.
- 3 Press [1]-[5] to play your desired disc.
- To stop the disc play
- “1^” indication
- Remote control only
- Press [CD DISP] during play or pause.
- Press [CD/RDS DISP] during play or pause.
- REPEAT —
- .CLEAR
- Remote control only
- Press [REPEAT] during play.
- To cancel repeat play
- To listen to specific CDs and tracks (CD Play Mode function)
- Remote control only
- 1 Press [PLAY MODE] to select the desired mode.
- 2 Press [DISC] and (within 10 seconds) [1]-[5] to select the disc.
- 3 Only when you selected “1-SONG” In step 1 Select the track with the numbered buttons.
- To stop play
- When playback ends
- * Final disc
- , REW/y ►W, A/FF
- Starting play from a specific track
- Remote control only
- 1
- Press [DISC] and (within 10 seconds) [1]-[5] to select the disc.
- Select the track with the numbered buttons.
- Program play
- 1 Press [PROGRAM].
- Press [DISC] and (within 10 seconds) [1]-[5] to select the disc.
- Select the tracks with the numbered buttons.
- 4 Press [►/II, CD] to start play.
- To exit program mode
- You can do the following while [
- How discs with MP3 differ from CDs
- When making MP3 files to play on this unit
- Disc format
- File format
- ■ Display when in the stop mode (example)
- CD play mode function for MP3
- Remote control only
- Press [PLAY MODE] to select the desired mode.
- Press [DISC] and (within 10 seconds) [1]-[5] to select the disc.
- When you selected “1-ALBUM” or “1-SONG” In step 1
- Press [ALBUM (-*- or )] to select the album.
- When you selected “1-SONG” in step 1
- Press the numbered buttons to select the track in the
- current album.
- To stop play
- When playback ends
- Final disc
- ■ When “NOT MP3/ERROR1” or “NOT MP3/ERROR2” appears on the display
- When making MP3 files to play on this unit
- rwa
- — M^/REW/V, ►M/FF/Л
- — Joystick
- , REW/y
- DISC-
- ■.CLEAR
- During play or stop
- Push the joystick up/down ([ALBUM ->-/CHARA] or [ALBUM -^/CHARA]) to select the desired album.
- When selecting in the stop mode:
- Program play for MP3
- Track skip play
- During play or stop
- Push the joystick left/right ([!◄◄, CURSOR] or [►►!, CURSOR]) to select a desired track. (You can also press [l◄◄/REW/V] or [►►l/FF/A].)
- When selecting in the stop mode:
- ГДЯ
- INTRO function (Album scan)
- Remote control only
- 1 Press [INTRO].
- 2 While your desired album is playing, press [^/11, CD],
- Remote control only
- 1 Press [PROGRAM].
- 2 Press [ALBUM (or -^ )] to select the album.
- 3 Press [!◄◄, REW/V] or [►►!, A/FF] to select the track.
- 4 Press [ENTER].
- 5 Press [►/II, CD] to start play.
- To exit program mode
- • To check program contents
- Entering characters
- On the main unit
- Remote control oniy
- 1 Press [ALBUM ( ^ or ->- )] and then the numbered buttons to select the album.
- 2 Press the numbered buttons to select the track in the current album.
- 1 Press [TITLE SEARCH] once.
- 2 Enter the characters of the keyword for the album
- 3 Press [ENTER].
- Track title search
- 1 Press [TITLE SEARCH] twice.
- 2 Enter the characters of the keyword for the track title.
- 3 Press [ENTER].
- To cancel partway through
- -®*(D
- -DELETE
- ® Push the joystick up/down ([ALBUM ^ /CHARA] or [ALBUM ^ /CHARA]) to select the required character.
- (2) Push the joystick right ([►►!, CURSOR]) to enter the character.
- On the remote control
- CURSOR (^,^)
- For your reference
- Editing keywords
- To move the cursor
- Deleting a character
- Numbered buttons —
- To mark a track number
- During play or stop
- Select your desired track.
- Hold down [MARKER, -MEMORY] until “STORING’ blinks on the display.
- To recall a marked track number in the current disc
- During play or stop
- Press [MARKER, -RECALL] to recall a marker.
- CD/RDS DISP
- Remote control only
- Press [CD DISP] to select a desired CD dispiay mode.
- Press [CD/RDS DISP] to select a desired CD display mode.
- Example:
- |g!Wj|
- The radio: manual tuning
- The radio: preset tuning
- 3
- Remote control only
- Press [TUNER/BAND] to select band.
- Press [PLAY MODE] on the remote control to select “MANUAL”.
- Hold down [I◄◄/REW/V] or [►►l/FF/A] for a moment to search for a station.
- If noise is excessive in FM
- Remote control only
- Hold down [PLAY MODE] to display “MONO”.
- Remote control only
- Displaying the name of a broadcasting station or a program type
- Hold down [PROGRAM] until the frequency changes.
- Selecting channels
- Press the numbered buttons to select the channel.
- una
- (1) Press [PLAY MODE] to select “PRESET”.
- (2) Press [!◄◄, REW/V] or [►►!, A/FF] to select the channel.
- Recording
- Reducing noise when recording AM
- идя
- Erasure prevention
- To re-record on a protected cassette
- To erase a tape
- Optional antenna connections
- AM outdoor antenna
- External unit connections
- Using an external unit
- • REC- AUX
- Using headphones (not included)
- Remote control only
- Hold down [-DISP/-DEMO] until “NO DEMO” is displayed.
- To show a demonstration of the display
- Convenient functions
- Press [SHIFT] + [AUTO OFF].
- To cancel
- Press [SHIFT] + [AUTO OFF].
- Setting the time
- Remote control only
- To dim the display panel
- Remote control only Press [DIMMER].
- Switching displays
- Press [-DISP/-DEMO] to select the desired spectrum anaiyzer.
- To mute the volume
- Remote control only
- Press [MUTING].
- 3
- 2.4-^
- 1 Switch on the unit.
- 2 Press [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”.
- 3 (within 7 seconds or so)
- Press [!◄◄, REW/V] or [I
- , A/FF] to set the time.
- 4 Press [SHiFT] + [CLOCK/TiMER] to finish setting the time.
- To display the time
- una
- Using the timers
- 1 • 2@ • 3i
- Using the piay/record timer
- Remote control only
- Preparations:
- 1 Press [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] to select the timer function.
- ON time setting
- Press [!◄◄, REW/V] or [ start time.
- (D Press [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
- OFF time setting
- ® Press [!◄◄, REW/V] or [►►!, A/FF] to set the finish time.
- (D Press [SHIFT] + [CLOCK/TIMER].
- Press [SHIFT] + [©PLAY/REC] to display the timer indicator.
- Press [©] to turn the unit off.
- To cancel the timer
- To change the settings (when the unit is on)
- To change the timer
- To check the settings
- If you use the unit after the timers are set
- Remote control only
- Using the sleep timer
- Remote control only
- While enjoying the desired source:
- Press [SLEEP] to select the time (minutes).
- To cancel the sleep timer
- To confirm the remaining time
- To change the setting
- Remote control only
- Troubleshooting guide
- Reference pages are shown as black circled numbers O.
- Common Problems
- Listening to the radio
- When there is a teievision set nearby
- Using the cassette deck
- See below
- Playing discs
- Remote control
- To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
- Specifications
- Note:
- Matsushita Electric industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
- Справочник ПО эксплуатации Model No. SC-AK410
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic SA-AK410 инструкция по эксплуатации
(20 страниц)
- Языки:Английский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.33 MB
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic SA-AK410. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic SA-AK410. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic SA-AK410, исправить ошибки и выявить неполадки.
Уважаемый
покупатель
Благодарим Вас за покупку этой системы.
Чтобы получить оптимальное качество
работы
системы
и
обеспечить
безопасность, пожалуйста, внимательно
прочитайте эту инструкцию.
Эта
инструкция
по
эксплуатации
применима к следующим системам.
Меры предосторожности
Система
SC-AK410
Основной аппарат
SA-AK410
Г ромкоговорители
SB-AK410
Содержание
Меры предосторожности…………………….. 2
Органы управления на лицевой
панели……………………………………………….3
Установка…………………………………………….4
Прилагаемые принадлежности……………. 4
Размещение громкоговорителей…………..5
Радио: ручная установка…………………….. 5
Радио: предварительная установка…….. 5
Диски СО……………………………………………..6
Кассеты……………………………………………….6
Запись………………………………………………… 7
Выключение функции демонстрации .. 7
Автоматическое отключение
питания…………………………………………….. 7
Установка времени………………………………7
Использование таймеров……………………. 8
Технические характеристики……………….. 8
Для России
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Ф
BZ02
Для России
“Установленный
производителем
в
порядке п. 2 ст. 5 Федерального
Закона
РФ
“О
защите
прав
потребителей” срок службы изделия
равен 7 годам с даты производства
при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей
инструкцией
по
эксплуатации
и
применимыми
техническими
стандартами.”
CAUTION
imvisîl
:
laser
radiation
when
open
AVOID EXPOSURE TO BEAM IEC6C825-‘;
ATTENTION
RAC.ATON JSER LORSQUE OUVERT
EV’TEi TOUTE iXFOSi NGN AU FAISCEAU
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÀUNG VED ABNING NÂR SIKKERHEDSAFBRYDERE
EP. ijDE .AF TUUK’IOH UftCGA. UCSÆTTEi-E FCP, STFÂLW
VAROI
AVAFAESSA JA SI’OJA
l
UKITUS ÛNITEFAE3SA ÖLET ALTTJNA
NAKYMÀTONTA
l
ASERSATEIYLLE ALA KATSO SÀTEESEEN
VARNING
OSYNLIG JASERS’RALNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
5=ARREN AR URKORPLAD BETRAKTA E.STRÀLEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÀLING NÀR DEKSEl ÄPNE3 OG 3IKKERHEDSLAS
BRYTE5 UNNGA EKSPONERING FOR S’RALEN
VORSICHT
UNSOH^BARE LASERSTRAH
l
UNG WENN ABCFCKUNG GEO-FNET
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
Внутри аппарата
Мацушита Электрик Индастриал Ко.,
Лтд.
1006 Кадома, Осака, Япония
Основной аппарат: Сделано в Сингапуре
Громкоговорители: Сделано в Китае
Расположение
Установите
аппарат
на
ровной
поверхности
подальше
от
прямого
солнечного света, высоких температур,
высокой
влажности
и
чрезмерных
вибраций.
Подобные
условия
могут
повредить корпус аппарата и другие
компоненты, сократив тем самым срок его
службы.
Располагайте аппарат на расстоянии по
крайней мере 15 см от стен во избежание
искажений
и
нежелательных
акустических эффектов.
Не
кладите
на
аппарат
тяжелые
предметы.
Напряжение
Не
используйте
высоковольтные
источники питания. При этом возможна
перегрузка аппарата и возникновение
пожара.
Не используйте источники питания
постоянного тока. Обязательно проверьте
источник
питания
перед
установкой
аппарата на судах или в другом месте,
где используется постоянный ток.
Предохранение сетевого
шнура
Убедитесь в том, что сетевой шнур
питания переменного тока подсоединен
правильно и не поврежден. Плохое
подсоединение и повреждение шнура
могут привести к пожару или поражению
электрическим током. Не тяните за шнур,
не изгибайте его и не кладите на него
тяжелые предметы.
При
отключении
шнура
плотно
возьмитесь за вилку. Если Вы будете
тянуть
за
сетевой
шнур
питания
переменного тока, это может привести к
поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми
руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
Пример маркировки:
0 0 1 А О О О О О О О
Элементы кода:
3- ий символ—год изготовления
(1-2001 г., 2-2002 г., 3-2003 г., …);
4- ый символ—месяц изготовления
(А-январь, В-февраль, …, 1-декабрь)
Расположение
маркировки:
Задняя, нижняя или
боковая панель
устройства
Посторонние предметы
Не допускайте попадания в аппарат
металлических предметов. Это может
привести к поражению электрическим
током или неисправности.
Не допускайте попадания в аппарат
жидкостей.
Это
может
привести
к
поражению электрическим током или
неисправности. Если это произойдет,
немедленно отсоедините аппарат от
источника питания и обратитесь к Вашему
дилеру.
Не распыляйте на аппарат и внутрь
него инсектициды. Они содержат горючие
газы, которые могут воспламениться при
распылении на аппарат.
Ремонт
Не пытайтесь отремонтировать этот
аппарат
самостоятельно.
Если
прерывается звук, не высвечиваются
индикаторы, показался дым, или возникла
любая другая проблема, которая не
описана в этой инструкции, отсоедините
сетевой шнур питания переменного тока
и обратитесь к Вашему дилеру или в
уполномоченный сервисный центр. Если
ремонт аппарата, его разборка или
реконструкция
выполняется
неквалифицированным
персоналом,
возможно поражение электрическим током
или повреждение аппарата.
Срок
службы
аппарата
можно
увеличить, отсоединив его от источника
питания, если он не будет использоваться
в течение продолжительного периода
времени.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
в этом УСТРОЙСТВЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И
НАСТРОЕК, ОТЛИЧНЫХ ОТ
НИЖЕОПИСАННЫХ,
МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ
ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ
ПРОИЗВОДИТЕ
РЕМОНТ
САМИ—
ЛУЧШЕ
ПОРУЧИТЬ
ЭТО
КВАЛИ
ФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
.НЕ
СЛЕДУЕТ
УСТАНАВЛИВАТЬ
ИЛИ
РАЗМЕЩАТЬ
ДАННЫЙ
АППАРАТ
В
КНИЖНОМ
ШКАФУ,
ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ
ИЛИ
ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ
ПРО
СТРАНСТВЕ
ДЛЯ
ТОГО,
ЧТОБЫ
СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ,
ЧТО ШТОРЫ
и
ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ
НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ
ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
РИСКА
ПО
РАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
.НЕ
ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ,
ШТОРАМИ
И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
.НЕ
РАЗМЕЩАЙТЕ
НА
АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
.ВЫБРАСЫВАЙТЕ
БАТАРЕИ
В
МУСОР,
УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
RQT6700
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ
УМЕНЬШЕНИЯ
РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ
НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ,
ВЛАГИ,
БРЫЗГ
ИЛИ
КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ
ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
СО-стереосистема Справочник по эксплуатации Model No. SC-A K41 0 СОМРАСТ DIGITAL AUDIO OCTbIO у инструкцию. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT6700-1R G1102TL1063 Уважаемый покупатель Благодарим Вас за покупку этой системы. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию. Эта инструкция по эксплуатации применима к следующим системам. Система SC-AK410 Основной аппарат SA-AK410 Громкоговорители SB-AK410 Меры предосторожности... 2 Органы управления на лицевой [email protected] EEE 3 YCTAHOBKA «eee eee eee eee 4 Прилагаемые принадлежности ............ 4 Размещение громкоговорителей ......... 5 Paavo: py4Hast yCTaHOBKA ....................... 5 Радио: предварительная установка..... 5 Lek CD O 6 KBCCETBE waver eee, 6 KE: | 7e] SENS OO 7 Выключение функции демонстрации .. 7 Автоматическое отключение AUTAHUS coor cre eee ca eee ccnn an es en cena 7 Установка времени... 7 Vicnonb30BaHNe TaNMEDOSB....................—. 8 TexHuyeckne xapakTepPUCTUKM ................ 8 Для России ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ © В202 Для России “Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “O защите прав потребителей” срок службы изделия равен / годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами." INVISBLE LASER SADIATICN WHEN OPEN, CAUTION AVOID EXPCSURE TC BEAN, + ECBC825-1) y RAC:ATON -ASE9 LORSQUE OUYERT ATTENTION BETES TOUTE =XPOSIFION AU FAISCEAU USYNLIG LASERSTRÁLNG YED ABNING. NÁR SIKKERHEDSAFBAYDERE ADVARSEL ER LDE AF FUNKCION. - UNDGÁ UDSATTE: SE FOR STRÁLING VARO! AVATTAESSA JA SUCJALUKITUS OMITETTAESSA OLET ALTTINA МАКУМАТОМТА LASERSATE'LYLLE АА КАТО ЗАТЕЕЗЕЕМ. VARNING | OSYNLIG ASERSTRÁLNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD OCH SPÁRREN AR URKOPPLAD. — BETRAKTA Es STRÁLEN, USYNLIG LASERSTRÁLING NÁR DEKSEL ÁPNES OG SIKKERHEDSLAS ADVARSEL BAYTES. UNNGA EXSPONERING FOR S7RÁ: EN. UNSCHTBARE LASESSTRAFLUNG WENN ABDECKUNG GESFFNET. VORSICHT NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. Внутри аппарата Мацушита Электрик Индастриал Ко-, Лтд. 1006 Кадома, Осака, Япония Основной аппарат: Сделано в Сингапуре Громкоговорители: Сделано в Китае Расположение Установите аппарат на ровной поверхности подальше от прямого солнечного света, высоких температур, высокой влажности и чрезмерных вибраций. Подобные условия могут повредить корпус аппарата и другие компоненты, сократив тем самым срок его службы. Располагайте аппарат на расстоянии по крайней мере 15 см от стен во избежание искажений И нежелательных акустических эффектов. Не кладите на аппарат тяжелые предметы. Hanps)xeHue Не используйте высоковольтные источники питания. При этом возможна перегрузка аппарата и возникновение пожара. Не используйте источники питания постоянного тока. Обязательно проверьте источник питания перед установкой аппарата на судах или в другом месте, где используется постоянный ток. Предохранение сетевого WHypa Убедитесь в том, что сетевой шнур питания переменного тока подсоединен правильно и не поврежден. Плохое подсоединение и повреждение шнура могут привести к пожару или поражению электрическим током. Не тяните за шнур, не изгибайте его и не кладите на него тяжелые предметы. При отключении шнура плотно возьмитесь за вилку. Если Вы будете тянуть за сетевой шнур питания переменного тока, это может привести к поражению электрическим током. Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током. Пример маркировки: OO1A0000000 Элементы кода: 3-ий символ—-год изготовления (1-2001 г., 2-2002 г., 3-2003 г., ...); 4-ый символ—месяц изготовления (А-январь, В-февраль, ..., |-- декабрь) Расположение маркировки: Задняя, нижняя или боковая панель устройства CLASS LASER PRODUCT RQT6700 Посторонние предметы Не допускайте попадания в аппарат металлических предметов. Это может привести к поражению электрическим током или неисправности. Не допускайте попадания в аппарат жидкостей. Это может привести к поражению электрическим током или неисправности. Если это произойдет, немедленно отсоедините аппарат от источника питания и обратитесь к Вашему дилеру. Не распыляйте на аппарат и внутрь него инсектициды. Они содержат горючие газы, которые могут воспламениться при распылении на аппарат. Ремонт Не пытайтесь отремонтировать этот аппарат — самостоятельно. Если прерывается звук, не высвечиваются индикаторы, показался дым, или возникла любая другая проблема, которая не описана в этой инструкции, отсоедините сетевой шнур питания переменного тока и обратитесь к Вашему дилеру или в уполномоченный сервисный центр. Если ремонт аппарата, его разборка или реконструкция выполняется неквалифицированным персоналом, возможно поражение электрическим током или повреждение аппарата. Срок службы аппарата можно увеличить, отсоединив его от источника питания, если он не будет использоваться в течение продолжительного периода времени. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! В этом УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, OTJMUHbIX OT НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. _ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМИ— ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИ- ФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! «НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ | РАЗМЕЩАТЬ — ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРО- СТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПО- РАЖЕНИЯ — ONEKTPHYECKHM ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА. e HE ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ M ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ. НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ. _ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ — УМЕНЬШЕНИЯ — РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ WAM — ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ — ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ. D MHANKaTOp nuTaHUA nepeMeHHoTo Toka (AC IN) © I= A À колею, UN и nah © =, ; E e) = + Этот индикатор горит, когда аппарат подсоединен к штепсельной розетке. Перелючатель питания 5{апабу/оп (©/1) Нажмите включатель, чтобы переключить аппарат из режима “включено” в режим ожидания, и наоборот. В режиме ожидания аппарат тем не менее потребляет небольшое количество электроэнергии. Дисплей Датчик сигнала от пульта ДУ Кнопка расширенного звукового эквалайзера (SUPER SOUND EQ) Кнопка выбора предустановленного эквалайзера (PRESET EQ) Кассетодержатель деки 1 Дисковый лоток Кнопка открытия/закрытия лотка для СО 2, OPEN/CLOSE) Кнопки прямого воспроизведения диска (1 - 5) Джойстик Кнопка ввода (ЕМТЕВ) Кнопка выбора режима поиска заголовка (ТСЕ SEARCH) Кнопка памяти/повторного вызова маркера (MARKER, —-MEMORY, -RECALL) Кнопка удаления (ОЕЦЕТЕ) Гнездо наушников (РНОМЕ5) Избегайте продолжительного прослушивания в наушниках на большой громкости во избежание повреждения слуха. Кассетодержатель деки 2 SF TUNER: BAND 7 | Центральная консоль 20 23 24 28 29 Кнопка выбора тюнера/диапазона (ТОМЕВ/ВАМО) Кнопки пропуска/поиска СО, ускоренной перемотки ленты в прямом/обратном направлении, настройки/ выбора предустановленного канала, регулировки BpemeHn (HE Q/REW/V, PI/FF/A) KHonka sanncn (e REC) Кнопка выбора деки (ОЕСК 1/2) Кнопка дисплея, демонстрации (-DISP/-DEMO) Кнопка открытия деки 1 (*, ОЕСК 1) Кнопка выбора внешнего источника (АНХ) Регулятор громкости (УОСОМЕ DOWN, UP) Кнопка воспроизведения/паузы СО (> /, СО) Кнопка остановки/очистки программы (№, STOP) Кнопка открытия деки 2 (*, DECK 2) Кнопка воспроизведения ленты (№, TAPE) 2092 — Spaces #| REPEAT RUS ME Такие кнопки, как @ работают так же, как кнопки на основном аппарате. 30 Gi @ a 3 a 66 47 @ Кнопка таймера сна + автоматического отключения nutaHua (SLEEP, AUTO OFF) KHonxa ancka (DISC) Кнопка программирования (PROGRAM) Кнопка выбора режима воспроизведения (РГАУ МОРЕ) Используйте эту кнопку для выбора режима воспроизведения СО, режима настройки, режима ЧМ и уменьшения помех в диапазоне АМ. Кнопка повтора (ВЕРЕАТ) Кнопка пропуска альбома ( < ‚ -— , ALBUM) Кнопка введения (№ ВО) KHonka casura (SHIFT) Для использования функций, помеченных оранжевым * : Нажимая кнопку [5НЕТ], нажмите соответствующую кнопку. x Hna kHonok [AUTO OFF], [CLOCK/TIMER] n [©PLAY/REC]. Кнопка уменьшения яркости дисплея + кнопка таймера воспроизведения/таймера записи (О1ММЕВ, OPLAY/REC) Кнопка дисплея СО + кнопка часов/таймера (CD DISP, CLOCK/TIMER) Кнопки с цифрами и буквами (210, 1-9, 0, A-Z, SPACE!”#) Кнопки пропуска/поиска СО, ускоренной перемотки ленты в прямом/обратном направлении, настройки/ выбора предустановленного канала, регулировки времени, курсора (44, REW/V, «. CURSOR, D>DI, A/FF, CURSOR < ) KHonka npurnywenna 38yka (MUTING) ROTE700 Прилагаемые принадлежности Пожалуйста, проверьте и идентифи цируйте наличие прилагаемых принадлежностей. Сетевой шнур питания MepemeHHOro TOKA .................... 1 шт. MynbT AY (EUR7710020) ooo, 1 шт, baTapeñku nynbTa AY ooo EEE sranas anne 2 WT. ® Не используйте батареи перезаряжаемого типа. BHYTPEHHAS YM-AHTEHHA co... aaa ener 1 шт. PamouHas AM-aHTeHHA ...................eecrrrcican es 1 wT. 2 Рамочная АМ-антенна Установите антенну вертикально на ее основание. (4 Сетевой шнур питания переменного тока Соединитель Бытовая розетка Приблиз. 6 мм Вставление соединителя Даже если соединитель полностью вставлен, в зависимости от типа используемой розетки передняя часть соединителя может выступать, как показано на рисунке. Однако это не создает проблем при использовании аппарата. Примечание Прилагаемый сетевой шнур предназначен только для использования с данным аппаратом. Не используйте его с другим оборудованием. К Вашему сведению Инсрормация, которую Вы введете в память аппарата, за исключением времени, сохраняется в течение недели после отсоединения сетевого шнура питания переменного тока. N Подсоедините сетевой шнур питания перемениого тока только после того, как будут выполнены все остальные соединения. Подготовка Скрутите и удалите верхние концы виниловой изоляции с проводов антенн и шнуров громкоговорителей. 7 E 1 Внутренняя ЧМ-антенна —— ЮКлейкая лента Прикрепите антенну клейкой лентой в en положение | наилучшего приема. РМ АМТ > . 750 [© — 3 Шнуры громкоговорителей Голубой | Черный | [15% „Красный | левую (5) сторону E _— таким же образом. | — Красный (+) — — Голубой (=) -— Cepbim (+) Используйте только поставляемые громковорители. Сочетание основного аппарата и громкоговорителей обеспечивает наилучшее звучание. Использование других громкоговорителей может привести к повреждению аппарата и будет отрицательно воздействовать на качество звучания. Предостережение ® Используйте эти громкоговорители только с рекомендуемой системой. Несоблюдение этого требования может вызвать повреждение усилителя и/или громкоговорителей и может привести к пожару. Если произошло повреждение, или Вы заметили внезапное изменение характера работы, проконсультируйтесь с квалифицированным сервисным специалистом. ® Не размещайте данные громкоговорители Ha стенах или потолке. NL RQT6700 Разместите громкоговорители так, чтобы высокочастотный громкоговоритель был расположен с внешней стороны. Высокочастотный громкоговоритель NMpumevaHuna e Держите Ваши громкоговорители на расстоянии по крайней мере 10 мм от системы для правильной вентиляции. ® В данных громкоговорителях нет магнитного экранирования. Не располагайте их возле телевизоров, персональных компьютеров или других аппаратов, на работу которых влияет магнетизм. ® Снятие се!юК с динамиков невозможно. 1 Нажмите кнопку [ТУМЕВ/ВАМО], чтобы выбрать диапазон. Аппарат включится. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: FM <> AM 2 Haxmure KHonky [PLAY MODE] Ha nynbTe AY, UTO6b! BbIÓpatTt “MANUAL”. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: MANUAL <> PRESET 3 Нажмите и удерживайте некоторое время кнопку [1<4<@/НЕМУ/У ] или [Э>>1/РР/ Л], чтобы найти станцию. Изменение частоты прекращается, когда найдена станция с устойчивым приемом. Для остановки в процессе поиска нажмите кнопку [4 /ВЕ//У] или [>>!/РР/ Л). В условиях сильных помех станция может быть не найдена. Нажмите повторно кнопку [««/ВЕМ//У] или [>2!/РЕ/ Л], чтобы настроится шаг за шагом. При точной настройке на радиостанцию загорается индикация “TUNED”. [pn npueme YM-cTepeonporpaMmel roput uHaVKaLINA “ST”. Если в ЧМ-диапазоне слышен сильный шум Только пульт ДУ Нажмите и удерживайте KHOoNKy [PLAY MODE], чтобы высветить индикацию “MONO”. Выбирается монофоническое звучание и помехи уменьшаются, если прием слабый. Снова нажмите и удерживайте кнопку [РСАУ МОРЕ], чтобы отменить режим. Режим "МОМО” также отменяется, если изменяется частота. Только пульт ДУ Существуют два способа предустановки станций. Автоматическая : Предустановка осуществляется для предустановка всех станций, которые может принять тюнер. Ручная предустановка : Можно выбрать станции M MX — последовательность ANA предварительной установки. В каждом из диапазонов ЧМ и АМ можно занести в память до 15 станций. | © — Цифровые кнопки TUNER BAND EE REW/V, Do, A/FF Подготовка: Нажмите кнопку [ТОМЕВ ВАМО] для выбора “FM” unu “AM”. Автоматическая предустановка | Выполните эти операции отдельно для ЧМ и АМ диапазона. Подготовка: Настройте тюнер на частоту, с которой Вы хотите начать предустановку. Нажмите и удерживайте KHONKy [PROGRAM] noka He начнет изменяться частота. Тюнер осуществляет предварительную настройку всех станций, которые он может принимать, на каналы в восходящем порядке. После завершения осуществляется настройка на последнюю запомненную станцию. E Г E E E E E t Ручная предустановка Производите предустановку станций по очереди. () Нажмите кнопку [РВОСВАМ], затем нажмите кнопку [<4<, REW/V] unn [D>»l, A/FF] ana HacTponKU Ha желаемую станцию. (2) Нажмите кнопку [РВОСВАМ затем нажмите кнопку [--<, REW/V] unn [P>>1, //РЕ] для выбора канала. @ HaxmuTe kHonky [PROGRAM]. Если на канал повторно предустанавливается станция, то предыдущая предустановленная на этот канал станция стирается. Выберите желаемый канал нажатием цифровых КНОПОК. Для выбора канала номер 10 или более, нажмите кнопку [210], а затем две цифры. E b E | F k | ! ИЛИ (1) Нажмите KHONKy [PLAY MODE], чтобы выбрать “PRESET”. 2) Haxmute KHonky [-<-<, REWYV] unn [DM], A/FF], чтобы выбрать канал. ВОТ6700 H</REW/V, > /FFZA Mm, STOP »/II,CD Этот аппарат может воспроизводить аудио СО-Я и СО-В/ формата МРЗ и СО-ОА (цифровое аудио), которые были завершены (процесс, который позволяет проигрывателям СО-Н/СО-ВУУ воспроизводить аудио СО-В и CD-RW) npwu завершении записи. Может быть невозможно воспроизводить некоторые CD-R u СО-В\ из-за условий записи. 1 Нажмите кнопку [^, ОРЕ№СГОЗ$Е], чтобы открыть NOTOK. Аппарат включится. 2 Установите СО в лоток. (Этикетка должна быть обрашена вверх.) Для продолжения загрузки СО в другие лотки Нажмите кнопку [1]-[5], чтобы выбрать требуемый лоток, и нажмите кнопку [&, ОРЕ№СГОЗЕ], чтобы открыть лоток. Нажмите кнопку [&, ОРЕМ/ССОЗСЕ] для закрытия лотка. 3 Нажмите кнопку [1]-[5], чтобы воспроизводить желаемый диск. 46D Индикатор текущего диска (Или же Вы можете нажать кнопку [№ /!!, СО], если текущим диском является нужный Вам СО.) Показывается номер дорожки и истекшее время воспроизведения. Используйте режим АНС-О15С функции режима воспроизведения СО, чтобы воспроизводить СО последовательно. (См. справа.) Для остановки воспроизведения диска Нажмите кнопку [№@, 5ТОР]. Показывается полное количество дорожек и полное время воспроизведения. Индикация “№»>” Указывает, что текущий диск имеет 16 или более дорожек. Воспроизведение одним касанием В режиме ожидания, когда загружен СО, нажмите кнопку [PA CD] unm [1]—[5]. Аппарат включится и начнется воспроизведение. Для паузы Во время воспроизведения нажмите кнопку [>/11, CD]. Снова нажмите, чтобы возобновить воспроизведение. Для поиска Во время воспроизведения или паузы вперед/назад | удерживайте кнопку [-«/НЕМУ/У/] (поиск в обратном направлении) или [№№1/ЕЕ/ Л] (поиск в прямом направлении). Для пропуска | Во время воспроизведения или паузы вперед/назад | нажмите кнопку [<-«/ВЕ/У] (пропуск в обратном направлении) или [№#1/РЕ/ Л] (пропуск в прямом направлении). RQT6700 ~—-——— EH, CLEAR FETO NAL Ae as M LE pexuma BocnponaBegenns CD) Только пульт ДУ Подготовка: Нажмите кнопку [№ 1, CD], a затем кнопку [M, CLEAR]. 1 Нажмите кнопку [Р1АУ МОЕ], чтобы выбрать желаемый режим. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: ALL-DISC — 1-SONG — 1-RANDOM — A-RANDOM ! 1-DISC | ALL-DISC: Pexum Bocnpon3BegeHus всех загруженных дисков последовательно с выбранного диска до последнего диска. Режим воспроизведения одной выбранной дорожки на выбранном диске. 1-ВАМРОМ: Режим воспроизведения одного выбранного диска в произвольном порядке. А-ВАМОЮОМ: Режим воспроизведения всех выбранных дисков в произвольном порядке. 1-DISC: Режим воспроизведения одного выбранного диска. (Первоначальный дисплей восстанавливается приблизительно через 2 секунды.) Перейдите к пункту 4, если Вы выбрали режим А-НАМРОМ в пункте 1. 2 Нажмите кнопку [015С] и (в течение 10 секунд) кнопку 1]--[5], чтобы выбрать диск. ачинается воспроизведение СО. 3 Только если Вы выбрали режим “1-5ОМ№С” в пункте 1 Выберите дорожку с помощью цифровых кнопок. Чтобы выбрать дорожку 10 или больше, нажмите кнопку [210], а затем две цифры. Воспроизведение начинается с выбранной дорожки. 4 Только если Вы выбрали режим “А-ВАМРВОМ” в пункте 1 Нажмите кнопку [»/,СО], чтобы начать воспроизведение. 1-SONG: PLAY MODE —-5.: © = H4/REW/V, Dei /FF/A DECK 1/2 ———e 7. A ВЕ 1.3 — === 77), т m, STOP Для воспроизведения кассет Вы можете использовать либо деку 1, либо деку 2. Используйте кассету типа “погта!”. KacceTbi Tuna “high” n “metal” могут воспроизводится, но аппарат не способен демонстрировать характеристики этих кассет в полной мере. 1 Нажмите кнопку [», ТАРЕ]. Аппарат включится. Если загружена кассета, то воспроизведение начинается автоматически (Воспроизведение одним касанием) 2 Нажмите кнопку [^, ОЕСК 1] или [*, ОЕСК 2] и вставьте кассету. Вставьте так, чтобы сторона, которая будет воспроизводиться, была обращена к Вам, и открытая часть ленты была обращена вниз. Закройте держатель рукой. 3 Нажмите кнопку [»,ТАРЕ], чтобы начать воспроизведение. | Чтобы остановить воспроизведние кассеты Нажмите kronky (ML, STOP]. Для быстрой перемотки в прямом или обратном направлении Нажмите кнопку [1 /НЕМ//У] (ускоренная перемотка в обратном направлении) или [№>2>1/РЕ/ А] (ускоренная перемотка в прямом направлении). Для выбора между загруженными деками Нажмите кнопку [DECK 1/2] (nynbT AY: [PLAY MODED). pl, CD E. STOP Подготовка: Перемотайте начальный участок ленты так, чтобы запись могла начаться немедленно. 1 Нажмите кнопку [^, ОЕСК 2] и вставьте кассету, на которую будет производиться запись. Вставьте так, чтобы сторона, которая будет записываться, была обращена к Вам, и открытая часть ленты была обращена ВНИЗ. 2 Выберите записываемый источник. Запись СО: (1) Вставьте диск(и), который(е) Вы хотите записать. Нажмите кнопку [№ /!, СО], а затем кнопку [M, STOP]. (2) Подготовьте нужный режим записи СР. 3anuck B pexxume 1-DISC/ALL-DISC Выполните действия пунктов с 1 по 2 на стр. 6: “Для прослушивания определенных СО и дорожек (Функция режима воспроизведения СО)”. Убедитесь, что СО остановлен. 3 Нажмите кнопку [®@ ВЕС], чтобы начать запись. Чтобы остановить запись Нажмите кнопку [№@, STOP]. Если кассета закончится до того, как закончится СО Диск СО продолжает воспроизводиться. Нажмите кнопку [M, STOP], чтобы остановить его. ‚ демонстрации: -DEMO Демонстрация дисплея показывается, если Вы не установили часы. Вы можете уменьшить потребление электроэнергии, выключив этот режим. Нажмите и удерживаете кнопку [-DISP/-DEMO] до тех пор, пока не высветится индикация “NO DEMO”. Каждый раз, когда Вы нажимаете и удерживаете кнопку: NO ОЕМО (выкл.} <> ОЕМО ОМ (вкл.) Чтобы показать демонстрацию дисплея Нажмите и удерживайте кнопку [-О15Р/-ОЕМО] до тех пор, пока не высветится индикация “DEMO ON”. Функция ОЕМО не может быть включена, когда включена функция уменьшения яркости дисплея. Только пульт ДУ MITO EF AUTO OFF ——© sHFT — Если в качестве источника воспроизведения выбран СО или кассета Если в течение десяти минут аппарат не используется, то с целью экономии электроэнергии он отключается. Если источник воспроизведения — тюнер или внешний источник AUX, ota функция не работает. Haxmure KHonky [SHIFT] + [AUTO OFF]. На дисплее отобразится индикация "АОТО ОРЕ”. Установка сохраняется даже в случае отключения аппарата. Если Вы выберите тюнер или внешний источник АЦХ в качестве источника, индикация "АОТО ОЕРЕ” гаснет. Она включается снова, когда Вы выберете СО или кассету. Для отмены Снова нажмите кнопку [УН!ЕТ] + [АОТО OFF]. 24— Часы показывают время в 24-часовом формате. 1 Включите аппарат. 2 Нажмите кнопку [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] u выберите режим “СГОСК”. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: CLOCK — OPLAY — OREC Lt Предыдущая индикация 3 (В течение около 7 секунд) Нажмите KHonky [-<<, REW/V] unn [DB], A/FF], чтобы установить время. 4 Нажмите кнопку [5Н!ЕТ] + [CLOCK/TIMER], 4To6bI закончить установку времени. Дисплей вернется к той индикации, которая была высвечена перед установкой времени. Нажмите кнопку [УН!ЕТ] + [СТОСК/ИМЕН] один раз, когда аппарат включен или находится в режиме ожидания. Время показывается в течение 5 секунд. Регулярно переустанавливайте часы для точного функционирования. RQT&700 20 За 1 * 23: Ja 45 MT to acte RE TS- ire wi sanucu Tonbko пульт ДУ Вы можете установить таймер на включение в определенное время, чтобы разбудить Вас, (таймер воспроизведения), или на запись радио станции или внешнего источника (таймер записи). Таймер записи и таймер воспроизведения не могут быть использованы вместе. Подготовка: ® Включите аппарат и установите часы (=» стр. 7). е Для таймера воспроизведения подготовьте нужный музыкальный источник (кассета/СО/радио/внешний источник) и установите громкость. ® Для таймера записи проверьте лепестки защиты от стирания кассеты и вставьте кассету в деку 2 (=» Стр. 6). Настройтесь на радиостанцию (=» стр. 5) или выберите внешний источник. 1 Haxmure kHonky [SHIFT] + [CLOCK/TIMER] ans выбора функции таймера. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: CLOCK > OPLAY — OREC {+ _ Предыдущая . | индикация OPLAY : для установки таймера воспроизведения OREC : для установки таймера записи 2 Установка времени включения (1) (В течение около 8 секунд) Нажмите кнопку [1<4-<«, REW/V] unu [D>I, A/FF], чтобы установить время включения. 2) Нажмите kHonky [SHIFT] + [CLOCK/TIMER]. 3 Установка времени выключения OD HaxmuTe KHonKy [-<<, REW/V] unu [D>, A/FF], чтобы установить время выключения. @ HaxmuTe kHonky [SHIFT] + [CLOCK/TIMER]. Сейчас установлены времена включения и выключения. 4 Haxmute kHonky [SHIFT] + [©PLAY/REC] ans отображения индикатора таймера. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку: OPLAY DREC t —— (ebikn) - — OPLAY : для включения таймера воспроизведения OREC : для включения таймера записи (Индикатор не появится, если не установлены время включения и выключения или часы.) 5 Нажмите кнопку [Ф] для выключения аппарата. Для функционирования таймера аппарат должен быть выключен. * Таймер Воспроизведение начнется с воспроизведения: выполненными установками в установленное время с плавно возрастающей до определенного уровня громкостью. Аппарат включится за 30 секунд до установленного времени e приглушенной громкостью. ® Таймер записи: ran Fava ERENTO SEIT Rato Label qua es pe Ana o отмены м таймера Нажмите кнопку [УНИЕТ] + [© PLAY/REC] для удаления индикатора таймера на дисплее. (Если таймер включен, то он срабатывает в установленное время каждый день.) RQT6700 БЛОК УСИЛИТЕЛЯ Среднеквадратичная выходная мощность Полный коэффициент гармоник 10%, задействованы оба канала 1 кГц (Низкочастотный канал) /5 Вт на канал (6 Ом) 10 кГц (Высокочастотный канал) 75 Вт на канал (6 Ом) Общая мощность двойного усилителя 150 Вт на канал БЛОК ЧМ-ТЮНЕРА Диапазон частот 87,50 — 108,00 МГц (с шагом 50 кГц) Чувствительность 1,8 MB (IHF) Сигнал/шум 26 дБ 1,5 MKB БЛОК АМ-ТЮНЕРА Диапазон частот 522 — 1629 кГц (с шагом 9 кГц) БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ Система треков 4 трека, 2 канала Частотная характеристика (+3 дБ, —6 дБ на ОЕСК OUT) NORMAL (run |) 35 Fu — 14 Ku Детонация 0,18% (WRMS) БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Частота дискретизации 44,1 кГц Декодер Линейный 16-разрядный Частотная характеристика 20 Гц-20 кГц (+1, -2 дБ) MP3 32 кбит/с — 320 кбит/с 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц Скорость передачи данных Частота дискретизации АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Тип З-полосная акустическая система Импеданс HIGH 6 OM LOW 6 OM Входная мощность HIGH 150 Вт (музыка) LOW 150 Вт (музыка) ) 35 Гц-25 кГц (-16 дБ 47 Гц-24 кГц (-10 дБ) Размеры (ШхВхГ) 227 х 344 х 243 мм Масса 3,3 Kr Диапазон частот ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ Электропитание 50 Гц переменного тока, 230-240 В Потребляемая мощность 242 Вт Размеры (ШхВхГ) 250 x 330 x 370 MM Macca 7,8 kr Энергопотребление в режиме ожидания: приблиз. 0,5 ВТ Примечания: 1. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. масса и размеры даны приблизительно. 2. Полный коэффициент гармоник измерялся с помощью цисеррового анализатора спектра. Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном. ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.