- Manuals
- Brands
- AHT Manuals
- Refrigerator
- PARIS 250 AD VS
Manuals and User Guides for AHT PARIS 250 AD VS. We have 1 AHT PARIS 250 AD VS manual available for free PDF download: Operating Manual
AHT PARIS 250 AD VS Operating Manual (733 pages)
Commercial refrigerating appliance
Brand: AHT
|
Category: Refrigerator
|
Size: 12.87 MB
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
AHT PARIS Series
-
AHT PARIS 145 AD VS
-
AHT PARIS 175 AD VS
-
AHT PARIS 180 AD VS
-
AHT PARIS 185 AD VS
-
AHT PARIS 210 AD VS
-
AHT PALMA Series
-
AHT PALMA 185 AD VS
-
AHT PARIS 210
-
AHT PARIS 250
AHT Categories
Commercial Food Equipment
Refrigerator
Medical Equipment
Freezer
Dehumidifier
More AHT Manuals
- Manuals
- Brands
- AHT Manuals
- Freezer
- PARIS 250
Manuals and User Guides for AHT PARIS 250. We have 2 AHT PARIS 250 manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Instruction Manual
AHT PARIS 250 Operating Instructions Manual (506 pages)
Commercial refrigeration appliance
Brand: AHT
|
Category: Commercial Food Equipment
|
Size: 9.48 MB
Table of Contents
-
Italiano
69
-
Table of Contents
69
-
Panoramica Modelli DI Attrezzature
70
-
Sicurezza
70
-
-
1 Informazioni Generali
70
-
Limitazione DI Responsabilità
70
-
-
2 Sicurezza
71
-
Spiegazione Dei Simboli
71
-
Uso Previsto
71
-
Dispositivi DI Protezione Individuale
72
-
Pericoli Particolari
72
-
Requisiti del Personale
72
-
Tensione Elettrica
72
-
Circuito del Refrigerante
73
-
Pericoli Meccanici
74
-
Rischi Residui
74
-
Dati Tecnici
75
-
-
3 Descrizione del Prodotto
75
-
Indicazioni Generali
75
-
Targhetta Indicatrice E Numero DI Serie
75
-
-
4 Struttura E Funzionamento
76
-
Uso Previsto
76
-
Applicazione
77
-
Elementi DI Comando E Indicazioni del Display
77
-
Funzione DI Raffreddamento
77
-
Indirizzo Bus
77
-
Sbrinamento Semi-Automatico
77
-
Allarme
78
-
-
5 Elementi DI Comando E Visualizzazione
76
-
Indicazione Temperatura
76
-
Sbrinamento Automatico
76
-
-
6 Trasporto E Magazzinaggio
79
-
7 Disimballaggio
79
-
Interruttore Illuminazione Attrezzatura
79
-
-
8 Montaggio E Installazione
80
-
Collegamento Elettrico
81
-
-
9 Messa in Funzione
82
-
Protezione Elettrica
82
-
-
10 Funzionamento (Modo D’uso)
83
-
Caricamento
84
-
Messa Fuori Servizio
84
-
Messa Fuori Servizio E Magazzinaggio
84
-
-
11 Gestione
85
-
Malfunzionamento
85
-
Rimessa in Funzione
85
-
Sbrinamento
85
-
Pulizia
86
-
Pulizia DI Base
86
-
Sbrinamento Completo
86
-
-
12 Manutenzione, Assistenza E Riparazione
87
-
Cosa Fare, Se
88
-
Informazioni Generali Sul Manuale E la 13 Smaltimento
88
-
Servizi DI Gestione
88
-
Sostituzione Delle Lampade
88
-
-
-
Português
91
-
Visão Geral Dos Modelos Do Aparelho
92
-
Explicação Dos Símbolos
93
-
Utilização Correta
93
-
Equipamento de Proteção Pessoal
94
-
Perigos Especiais
94
-
Requisitos Do Pessoal
94
-
Tensão Elétrica
94
-
Circuito Do Agente Refrigerante
95
-
Perigos Mecânicos
96
-
Dados Técnicos
97
-
-
1 Generalidades
92
-
Limitação da Responsabilidade
92
-
Segurança
93
-
-
-
3 Descrição Do Produto
97
-
Informações Gerais
97
-
Riscos Residuais
97
-
Descongelação Automática
98
-
-
4 Estrutura E Funcionamento
98
-
Placa de Características E Número de Série
98
-
Utilização Correta
98
-
Aplicação
99
-
Descongelação Semiautomática
99
-
-
5 Elementos de Comando E Indicação
99
-
Elementos de Comando E Indicações no Ecrã
99
-
Função de Refrigeração
99
-
Indicação da Temperatura
99
-
Alarme
100
-
Endereço de Barramento
100
-
Interruptor da Iluminação Do Aparelho
101
-
-
6 Transporte E Armazenamento
101
-
7 Desembalamento
102
-
8 Posicionamento E Instalação
102
-
Ligação Elétrica
103
-
-
9 Colocação Em Funcionamento
104
-
Proteção Fusível Elétrica
104
-
-
10 Operação (Utilização)
105
-
Carregamento
106
-
Colocação Fora de Serviço
106
-
Colocação Fora de Serviço E Nova Colocação Em Funcionamento
106
-
Avaria Durante a Operação
107
-
Descongelação
107
-
-
11 Manutenção
107
-
Nova Colocação Em Funcionamento
107
-
Descongelação Completa
108
-
Limpeza
108
-
Limpeza Básica
108
-
-
12 Manutenção, Assistência E Reparação
109
-
13 Eliminação
110
-
Generalidades Relativas Ao Manual E À 12.3 Serviços de Manutenção
110
-
O que Fazer Se
110
-
Substituição de Lâmpadas
110
-
-
-
Español
113
-
Vista General de Modelos de Equipos
114
-
Aspectos Generales sobre las Instrucciones y la Seguridad
114
-
Explicación de Los Símbolos
115
-
-
1 Generalidades
114
-
Limitación de Responsabilidad
114
-
-
2 Seguridad
115
-
Uso Previsto
115
-
Equipo de Protección Personal
116
-
Requisitos del Personal
116
-
Riesgos Especiales
116
-
Tensión Eléctrica
116
-
Circuito de Refrigerante
117
-
Riesgos Mecánicos
118
-
Datos Generales
119
-
Datos Técnicos
119
-
-
3 Descripción del Producto
119
-
Riesgos Residuales
119
-
Descongelación Automática
120
-
-
4 Estructura y Funcionamiento
120
-
Indicación de Temperatura
120
-
Placa de Potencia y Número de Serie
120
-
Uso Previsto
120
-
Aplicación
121
-
Descongelación Semiautomática
121
-
Elementos de Mando E Indicaciones en Pantalla
121
-
Función de Refrigeración
121
-
Alarma
122
-
Dirección de Bus
122
-
Interruptor de Iluminación del Equipo
123
-
-
5 Elementos de Mando E Indicación
120
-
6 Transporte y Almacenamiento
123
-
7 Desembalaje
124
-
8 Emplazamiento E Instalación
124
-
Conexión Eléctrica
125
-
Protección Eléctrica
126
-
-
9 Puesta en Marcha
126
-
10 Funcionamiento (Manejo)
127
-
Carga
128
-
Puesta Fuera de Servicio
128
-
Puesta Fuera de Servicio y Nueva Puesta en Marcha
128
-
Avería Durante el Funcionamiento
129
-
Nueva Puesta en Marcha
129
-
-
11 Puesta a Punto
129
-
Descongelación
130
-
Descongelación Completa
130
-
Limpieza
130
-
Limpieza Exhaustiva
130
-
-
12 Mantenimiento, Servicio y Reparación
131
-
13 Eliminación
132
-
Qué Hacer si
132
-
Servicios de Puesta a Punto
132
-
Sustitución de las Luces
132
-
-
-
Български
135
-
Преглед На Моделите На Уреда
136
-
1 Обща Информация
136
-
Обща Информация За Инструкцията И Безопасността
136
-
Ограничаване На Отговорността
136
-
-
2 Безопасност
137
-
Използване По Предназначение
137
-
Обяснение На Символите
137
-
Изисквания Към Персонала
138
-
Лични Предпазни Средства
138
-
Електрическо Напрежение
139
-
Специални Опасности
139
-
Циркулационен Кръг На Хладилния Агент
139
-
Механични Опасности
140
-
Общи Данни
141
-
-
3 Описание На Продукта
141
-
Остатъчни Рискове
141
-
Технически Данни
141
-
Използване По Предназначение
142
-
-
4 Монтаж И Функциониране
142
-
Фабрична Табела И Сериен Номер
142
-
Автоматично Размразяване
143
-
Елементи За Обслужване И Показания На Дисплея
143
-
-
5 Контролни И Индикационни Елементи
143
-
Температура Показание
143
-
Адрес На Шина
144
-
Охлаждаща Функция
144
-
Полуавтоматично Размразяване
144
-
-
Приложение
144
-
Аларма
145
-
Превключвател За Осветлението На Уреда
145
-
-
6 Транспортиране И Съхранение
146
-
Електрическо Свързване
148
-
Електрическа Защита
149
-
-
7 Разопаковане
146
-
8 Монтаж И Инсталация
146
-
9 Пускане В Експлоатация
149
-
10 Работа (Обслужване)
149
-
Зареждане
150
-
Извеждане От Експлоатация
151
-
Извеждане От Експлоатация И Повторно Пускане В Експлоатация
151
-
Повторно Пускане В Експлоатация
151
-
Неизправност При Работа
152
-
-
11 Поддържане В Изправност
152
-
Почистване
152
-
Размразяване
152
-
Цялостно Размразяване
152
-
Общо Почистване
153
-
-
12 Поддръжка, Обслужване И Ремонт
154
-
13 Изхвърляне
155
-
Какво Да Се Прави, Когато
155
-
Служба За Поддръжка И Ремонт
155
-
Смяна На Осветителните Тела
155
-
-
-
Eesti
158
-
Seadme Mudelite Ülevaade
159
-
Vastutuse Piiramine
159
-
-
1 Üldist
159
-
Üldist Juhendi Ja Ohutuse Kohta
159
-
Eesmärgipärane Kasutamine
160
-
-
2 Ohutus
160
-
Sümbolite Selgitus
160
-
Eriohud
161
-
Külmaaine Ringlus
162
-
Mehaanilised Ohud
162
-
Jääkriskid
163
-
-
Isikukaitsevahendid
161
-
Nõuded Personalile
161
-
Tehnilised Andmed
163
-
-
3 Toote Kirjeldus
163
-
Üldised Andmed
163
-
Andmesilt Ja Seerianumber
164
-
Automaatne Sulatus
164
-
Eesmärgipärane Kasutamine
164
-
-
4 Paigaldus Ja Talitlus
164
-
5 Juht- Ja Näiduelemendid
165
-
Juhtelemendid Ja Ekraaninäidud
165
-
Jahutusfunktsioon
165
-
Poolautomaatne Sulatus
165
-
Rakendus
166
-
Siiniaadress
166
-
Alarm
166
-
-
Temperatuur Näit
165
-
Seadme Valgustuse Lüliti
167
-
-
6 Transport Ja Ladustamine
167
-
7 Lahtipakkimine
168
-
8 Ülespanek Ja Paigaldus
168
-
Elektriühendus
169
-
Elektrikaitse
170
-
-
9 Kasutuselevõtt
170
-
10 Kasutamine (Käsitsemine)
171
-
Täitmine
171
-
Tõrge Töötamisel
172
-
Tööst Kõrvaldamine Ja Uuesti Kasutuselevõtt
172
-
Tööst Kõrvaldamine
172
-
Uuesti Kasutuselevõtt
172
-
-
-
11 Korrashoid
173
-
Puhastamine
173
-
Sulatus
173
-
Täielik Sulatus
173
-
Üldpuhastus
174
-
-
12 Hooldus, Teenindus Ja Remont
175
-
Valgustite Vahetus
175
-
Hooldusteenindus
176
-
Mida Teha, Kui
176
-
-
13 Utiliseerimine
176
-
-
Suomi
179
-
Laitemallien Yleiskatsaus
180
-
Vastuurajoitus
180
-
Yleisiä Tietoja Käyttöoppaasta Ja Turvallisuudesta
180
-
-
1 Yleistä
180
-
Kuvamerkkien Selitykset
181
-
Tarkoituksenmukainen Käyttö
181
-
-
2 Turvallisuus
181
-
Henkilökuntaa Koskevat Vaatimukset
182
-
Henkilösuojaimet
182
-
Erityiset Vaarat
183
-
Kylmäainepiiri
183
-
Sähköjännite
183
-
Jäännösriskit
184
-
Mekaaniset Vaarat
184
-
Arvokilpi Ja Sarjanumero
185
-
Tekniset Tiedot
185
-
-
3 Tuotekuvaus
185
-
Yleiset Tiedot
185
-
Automaattinen Sulatus
186
-
-
4 Rakenne Ja Toiminta
186
-
Tarkoituksenmukainen Käyttö
186
-
Jäähdytystoiminto
187
-
Käyttötapa
187
-
Puoliautomaattinen Sulatus
187
-
Väyläosoite
187
-
Hälytys
188
-
Laitevalaistuksen Kytkin
188
-
-
5 Käyttökytkimet Ja Näyttöelementit
186
-
Käyttökytkimet Ja Näyttöilmoitukset
186
-
Lämpötilan Näyttö
186
-
-
6 Kuljetus Ja Varastointi
189
-
7 Purkaminen Pakkauksesta
189
-
8 Sijoittaminen Ja Asentaminen
189
-
Sähköinen Suojaus
191
-
Sähköliitäntä
191
-
-
9 Käyttöönotto
192
-
10 Toiminta (Käyttö)
192
-
Täyttäminen
193
-
-
11 Huoltopalvelu
194
-
Käyttöhäiriöt
194
-
Käytöstäpoisto
194
-
Käytöstäpoisto Ja Uudelleenkäyttöönotto
194
-
Uudelleenkäyttöönotto
194
-
Peruspuhdistus
195
-
Puhdistus
195
-
Sulatus
195
-
Täyssulatus
195
-
-
12 Huolto, Kunnossapito Ja Korjaus
197
-
Huoltopalvelut
197
-
Lamppujen Vaihtaminen
197
-
Mitä Tehdä, Kun
197
-
-
13 Hävittäminen
198
-
-
Ελληνικά
201
-
Μοντέλα Συσκευών-Επισκόπηση
202
-
1 Γενικά
203
-
Γενικά Για Τις Οδηγίες Και Την Ασφάλεια
203
-
Επεξήγηση Συμβόλων
203
-
Περιορισμός Ευθύνης
203
-
Ενδεδειγμένη Χρήση
204
-
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
205
-
Ειδικοί Κίνδυνοι
206
-
Ηλεκτρική Τάση
206
-
Κύκλωμα Ψυκτικού Μέσου
206
-
Μέσα Ατομικής Προστασίας
206
-
Μηχανικοί Κίνδυνοι
207
-
Γενικές Πληροφορίες
208
-
Λοιποί Κίνδυνοι
208
-
-
2 Ασφάλεια
203
-
3 Περιγραφή Προϊόντος
208
-
Τεχνικά Στοιχεία
208
-
-
4 Διάταξη Και Λειτουργία
209
-
Ενδεδειγμένη Χρήση
209
-
Ένδειξη Θερμοκρασίας
210
-
Αυτόματη Απόψυξη
210
-
-
5 Στοιχεία Χειρισμού Και Ενδείξεων
210
-
Χειριστήρια Και Ενδείξεις
210
-
Διεύθυνση Διαύλου
211
-
Εφαρμογή
211
-
Ημιαυτόματη Απόψυξη
211
-
Λειτουργία Ψύξης
211
-
-
6 Μεταφορά Και Αποθήκευση
212
-
Συναγερμός
212
-
-
7 Αφαίρεση Της Συσκευασίας
213
-
8 Τοποθέτηση Και Εγκατάσταση
213
-
Ηλεκτρική Σύνδεση
214
-
Ηλεκτρική Ασφάλιση
215
-
-
9 Θέση Σε Λειτουργία
216
-
10 Λειτουργία (Χειρισμός)
216
-
Θέση Εκτός Λειτουργίας
218
-
Θέση Εκτός Λειτουργίας Και Εκ Νέου Θέση Σε
218
-
Λειτουργία
218
-
Φόρτωση
218
-
Απόψυξη
219
-
Εκ Νέου Θέση Σε Λειτουργία
219
-
Πλήρης Απόψυξη
219
-
-
11 Συντήρηση
219
-
Σφάλματα Κατά Τη Λειτουργία
219
-
Βασικός Καθαρισμός
220
-
Καθαρισμός
220
-
-
12 Συντήρηση, Σέρβις Και Επισκευές
221
-
Αντικατάσταση Λαμπτήρων
222
-
Τι Να Κάνετε Αν
222
-
Υπηρεσίες Συντήρησης
222
-
-
13 Απόρριψη
223
-
-
Hrvatski
226
-
Pregled Modela Uređaja
227
-
Ograničenje Odgovornosti
227
-
Namjenska Uporaba
228
-
Objašnjenje Simbola
228
-
-
1 Opće Napomene
227
-
Opće Napomene Vezane Uz Upute I Sigurnost
227
-
-
2 Sigurnost
228
-
Električni Napon
229
-
Osobna Zaštitna Oprema
229
-
Posebne Opasnosti
229
-
Zahtjevi Koji Se Odnose Na Osoblje
229
-
Rashladni Krug
230
-
Mehaničke Opasnosti
231
-
Ostali Rizici
231
-
-
3 Opis Proizvoda
232
-
OpćI Podatci
232
-
Tehnički Podatci
232
-
Tipska Pločica I Serijski Broj
232
-
Automatsko Odmrzavanje
233
-
-
4 Konstrukcija I Funkcija
233
-
Namjenska Uporaba
233
-
Prikaz Temperature
233
-
-
5 Upravljački Elementi I Elementi Za Prikaz
233
-
Upravljački Elementi I Prikazi Na Zaslonu
233
-
Adresa Sabirnice
234
-
Funkcija Hlađenja
234
-
Poluautomatsko Odmrzavanje
234
-
Primjena
234
-
Alarm
235
-
Prekidač Za Osvjetljenje Uređaja
235
-
-
6 Transport I Skladištenje
235
-
7 Raspakiravanje
236
-
Električna Zaštita
238
-
Električni Priključak
238
-
-
8 Postavljanje I Instalacija
236
-
9 Puštanje U Rad
239
-
10 Rad (Rukovanje)
239
-
Punjenje Robom
240
-
Ponovno Puštanje U Rad
241
-
-
11 Servisiranje
241
-
Smetnja Pri Radu
241
-
Stavljanje Izvan Pogona
241
-
Stavljanje Izvan Pogona I Ponovno Puštanje U Rad
241
-
Odmrzavanje
242
-
Osnovno ČIšćenje
242
-
Potpuno Odmrzavanje
242
-
ČIšćenje
242
-
-
12 Održavanje, Servisiranje I Popravak
244
-
Servisne Službe
244
-
Zamjena Svjetala
244
-
Što Učiniti Ako
244
-
-
13 Zbrinjavanje
245
-
-
Latviešu
248
-
Iekārtas Modeļu Pārskats
249
-
Ierobežota Atbildība
249
-
-
1 Vispārīga Informācija
249
-
Vispārīga Informācija Par Instrukciju un Drošību
249
-
-
2 Drošība
250
-
MērķIM Atbilstoša Lietošana
250
-
Simbolu Skaidrojums
250
-
Elektriskais Spriegums
251
-
Individuālais Aizsargaprīkojums
251
-
Prasības Personālam
251
-
Īpašs Apdraudējums
251
-
Aukstumaģenta Kontūrs
252
-
Atlikušie Riski
253
-
Mehānisks Apdraudējums
253
-
Datu Plāksnīte un Sērijas Numurs
254
-
-
3 Ražojuma Apraksts
254
-
Tehniskie Dati
254
-
Vispārīga Informācija
254
-
Automātiskā Atkausēšana
255
-
MērķIM Atbilstoša Lietošana
255
-
Temperatūras Indikators
255
-
-
4 Uzbūve un Darbība
255
-
Vadības Elementi un Displeja RāDījumi
255
-
-
5 Vadības un Indikācijas Elementi
255
-
Darba Režīms
256
-
Dzesēšanas Funkcija
256
-
Kopnes Adrese
256
-
Pusautomātiskā Atkausēšana
256
-
Iekārtas Apgaismojuma Slēdzis
257
-
Trauksme
257
-
-
6 Transportēšana un Glabāšana
258
-
7 Izņemšana no Iepakojuma
258
-
8 UzstāDīšana un Instalācija
258
-
Elektriskais Pieslēgums
260
-
Elektriskā Aizsardzība
260
-
-
9 Lietošanas Sākšana
261
-
Preču Ievietošana
262
-
Darbības Traucējumi
263
-
Lietošanas Atsākšana
263
-
Lietošanas Pārtraukšana
263
-
Lietošanas Pārtraukšana un Atsākšana
263
-
-
10 Lietošana (Vadība)
261
-
11 Tehniskā Uzturēšana
263
-
Atkausēšana
264
-
Parastā Tīrīšana
264
-
Pilnīga Atkausēšana
264
-
Tīrīšana
264
-
-
12 Apkope, Serviss un Remonts
266
-
Gaismekļu Maiņa
266
-
Ko Darīt, Ja
266
-
Tehniskās Uzturēšanas Dienesti
266
-
-
13 Likvidācija
267
-
-
Lietuvių
270
-
Prietaisų Modelių Apžvalga
271
-
Atsakomybės Ribos
271
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
272
-
-
1 Bendroji Informacija
271
-
Bendroji Informacija Apie Instrukciją Ir Saugą
271
-
-
2 Sauga
272
-
Simbolių Paaiškinimas
272
-
Asmeninės Apsauginės Priemonės
273
-
Elektros Įtampa
273
-
Reikalavimai Personalui
273
-
Specialieji Pavojai
273
-
Šaltnešio Cirkuliacijos Ratas
274
-
Liekamoji Rizika
275
-
Mechaniniai Pavojai
275
-
Bendrieji Duomenys
276
-
Eksploatacinių Duomenų Lentelė Ir Serijos Numeris
276
-
-
3 Produkto Aprašymas
276
-
Techniniai Duomenys
276
-
Automatinis Atitirpinimas
277
-
-
4 Konstrukcija Ir Veikimas
277
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
277
-
Temperatūros Indikatorius
277
-
Valdymo Elementai Ir Ekrano Rodiniai
277
-
-
5 Valdymo Ir Rodmenų Elementai
277
-
Aušinimo Funkcija
278
-
Magistralės Adresas
278
-
Programa
278
-
Pusiau Automatinis Atitirpinimas
278
-
Pavojaus Signalas
279
-
Prietaiso Apšvietimo Jungiklis
279
-
-
6 Transportavimas Ir Laikymas
280
-
Elektros Jungtis
282
-
Elektros Saugikliai
282
-
-
7 Išpakavimas
280
-
8 Pastatymas Ir Montavimas
280
-
9 Eksploatacijos Pradžia
283
-
Krovimas
284
-
Eksploatacijos Atnaujinimas
285
-
Eksploatacijos Nutraukimas
285
-
Eksploatacijos Nutraukimas Ir Eksploatacijos Atnaujinimas
285
-
Eksploatacijos Triktis
285
-
-
10 Eksploatacija (Valdymas)
283
-
11 Remontas
285
-
Atitirpinimas
286
-
Kruopštus Valymas
286
-
Valymas
286
-
Visiškas Atitirpinimas
286
-
Ką Daryti, Jeigu
288
-
Lempų Keitimas
288
-
Remonto Darbų Tarnybos
288
-
-
12 Techninė PriežIūra, Tvarkymas Ir Remontas
288
-
13 Šalinimas
289
-
-
Dutch
292
-
Overzicht Apparaatmodellen
293
-
Beoogd Gebruik
294
-
-
1 Algemeen
293
-
Algemene Opmerkingen M.b.t. de Handleiding en de Veiligheid
293
-
Beperking Van de Aansprakelijkheid
293
-
-
2 Veiligheid
294
-
Verklaring Van Symbolen
294
-
Eisen Aan Het Personeel
295
-
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
295
-
Bijzondere Gevaren
296
-
Elektrische Spanning
296
-
Koudemiddelcircuit
296
-
Mechanische Gevaren
297
-
Restrisico’s
297
-
Algemene Informatie
298
-
-
3 Productbeschrijving
298
-
Technische Gegevens
298
-
Typeplaatje en Serienummer
298
-
Automatische Ontdooiing
299
-
-
4 Installatie en Functie
299
-
Temperatuurweergave
299
-
Busadres
300
-
Halfautomatische Ontdooiing
300
-
Koelfunctie
300
-
Toepassing
300
-
Alarm
301
-
Schakelaar Apparaatverlichting
301
-
-
5 Bedienings- en Weergave-Elementen
299
-
Bedieningselementen en Displayweergaven
299
-
Beoogd Gebruik
299
-
-
6 Transport en Opslag
301
-
Beschadiging Aan Het Koelmiddelcircuit
302
-
Neem Bij Beschadiging Aan Het Apparaat Onmiddellijk Contact Op Met de Onderhoudsdienst (Zie → Onderhoudsdienst)
302
-
Neem de Veiligheids- en
302
-
Waarschuwingsinstructies in Acht Voor
302
-
-
Ontvlambaar Koudemiddel Kan Ontsnappen en Een Explosief Gas-Luchtmengsel Vormen
302
-
Brandgevaar
302
-
-
-
7 Uitpakken
302
-
Zorg Voor Een Goede Ventilatie
302
-
-
8 Opstelling en Installatie
303
-
Elektrische Aansluiting
304
-
-
9 Inbedrijfstelling
305
-
Lage Temperatuur
306
-
Neem de Voorgeschreven Opslagtemperatuur Van de in de Koeling Geplaatste Producten in Acht
306
-
Vullen
306
-
Buitenbedrijfstelling
307
-
Buitenbedrijfstelling en Heringebruikname
307
-
Herinbedrijfstelling
307
-
-
10 Bedrijf (Bediening)
305
-
Elektrische Beveiliging
305
-
-
11 Onderhoud
307
-
Storing Tijdens Het Bedrijf
307
-
Vullen Is Alleen Toegestaan Tot Aan de Stapelmarkeringen die Aan de Binnenkant Zijn Aangebracht
307
-
Basisreiniging
308
-
Ontdooiing
308
-
Reiniging
308
-
Volledige Ontdooiing
308
-
-
12 Onderhoud, Service en Reparatie
310
-
Vervangen Van de Lampen
310
-
Wat te Doen als
310
-
Onderhoudsservices
311
-
-
13 Verwijdering
311
-
-
Polski
314
-
PrzegląD Modeli Urządzenia
315
-
1 Informacje Ogólne
316
-
Informacje Ogólne Dotyczące Instrukcji I Bezpieczeństwa
316
-
Objaśnienie Symboli
316
-
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
316
-
Używanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
317
-
Wymagania Wobec Personelu
317
-
Indywidualne Środki Ochrony
318
-
Napięcie Elektryczne
318
-
Szczególne Zagrożenia
318
-
Obieg Czynnika Chłodniczego
319
-
Zagrożenia Mechaniczne
319
-
Dane Ogólne
320
-
Dane Techniczne
320
-
-
2 Bezpieczeństwo
316
-
3 Opis Produktu
320
-
Ryzyka Resztkowe
320
-
-
4 Budowa I Działanie
321
-
Tabliczka Znamionowa I Numer Seryjny
321
-
Używanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
321
-
Automatyczne Odszranianie
322
-
Elementy Obsługi I Wskazania Na Wyświetlaczu
322
-
-
5 Elementy Obsługi I Wskaźniki
322
-
Wskaźnik Temperatury
322
-
Adres Magistrali
323
-
Funkcja Chłodzenia
323
-
Odszranianie Półautomatyczne
323
-
Zastosowanie
323
-
Alarm
324
-
-
6 Transport I Magazynowanie
324
-
Włącznik Oświetlenia Urządzenia
324
-
-
7 Rozpakowanie
325
-
8 Ustawienie I Instalacja
325
-
Przyłącze Elektryczne
326
-
Zabezpieczenie Elektryczne
327
-
-
9 Uruchomienie
328
-
Załadunek
329
-
Awaria
330
-
Ponowne Uruchomienie
330
-
-
10 Eksploatacja (Obsługa)
328
-
11 Utrzymanie
330
-
Wyłączenie Z Eksploatacji
330
-
Wyłączenie Z Eksploatacji I Ponowne Uruchomienie
330
-
Czyszczenie
331
-
Odszranianie
331
-
Rozmrażanie
331
-
Co Zrobić, Gdy
333
-
-
12 Konserwacja, Obsługa I Naprawy
333
-
Wymiana Lamp
333
-
Serwisy Techniczne
334
-
-
13 Utylizacja
334
-
-
Română
337
-
Prezentare Generală a Modelelor de Aparate
338
-
Explicarea Simbolurilor
339
-
-
1 InformațII Generale
338
-
InformațII Generale Privind Manualul de Utilizare ȘI Siguranța
338
-
Limitarea Răspunderii
338
-
-
2 Siguranță
339
-
Utilizare Conform Destinației
339
-
Cerinţe Pentru Personal
340
-
Echipament Individual de Protecție
340
-
Circuitul Cu Agent Frigorific
341
-
Pericol de Electrocutare
341
-
Pericole Specifice
341
-
Date Tehnice
343
-
-
3 Descriere Produs
343
-
InformațII Generale
343
-
Riscuri Reziduale
343
-
-
4 Construcție ȘI Funcționare
344
-
Dezgheţarea Automată
344
-
Plăcuța de Identificare ȘI Numărul de Serie
344
-
Utilizare Conform Destinației
344
-
Dezghețarea Semiautomată
345
-
Elemente de Operare ȘI Afișaje
345
-
-
5 Elemente de Operare ȘI Afișare
345
-
Funcția de Răcire
345
-
Indicator de Temperatură
345
-
Adresa de Magistrală
346
-
Alarmă
346
-
AplicațII
346
-
Comutatorul Pentru Iluminarea Aparatului
347
-
-
6 Transport ȘI Depozitare
347
-
7 Despachetare
348
-
Conexiune Electrică
349
-
Protecție Electrică
350
-
-
8 Amplasare ȘI Instalare
348
-
9 Punere În Funcțiune
350
-
10 Funcționare (Operare)
351
-
Scoatere Din Funcțiune
352
-
Scoatere Din Funcțiune ȘI Repunere În Funcțiune
352
-
Încărcare
352
-
Probleme de Funcţionare
353
-
Repunere În Funcțiune
353
-
-
11 Întreținere
353
-
Curățare
354
-
Curățare de Bază
354
-
Dezghețare
354
-
Dezghețare Completă
354
-
Ce Trebuie Făcut În Cazul În Care
356
-
Înlocuire Lămpi
356
-
-
12 Întreținere, Service ȘI ReparațII
356
-
13 Eliminare Ca Deşeu
357
-
Servicii de Întreținere
357
-
-
-
Svenska
360
-
Översikt Över Apparatmodeller
361
-
Avsedd Användning
362
-
Symbolförklaring
362
-
-
1 Allmänt
361
-
Allmänt Om Bruksanvisningen Och Säkerhet
361
-
Ansvarsbegränsning
361
-
-
2 Säkerhet
362
-
Elektrisk Spänning
363
-
Krav På Personalen
363
-
Personlig Skyddsutrustning
363
-
Särskilda Faror
363
-
Kylkrets
364
-
Mekaniska Faror
364
-
Allmänna Uppgifter
365
-
-
3 Produktbeskrivning
365
-
Restrisker
365
-
Tekniska Uppgifter
365
-
Automatisk Avfrostning
366
-
Avsedd Användning
366
-
-
4 Konstruktion Och Funktion
366
-
Typskylt Och Serienummer
366
-
Halvautomatisk Avfrostning
367
-
-
5 Kontrollpanel Och Indikeringar
367
-
Kylfunktion
367
-
Temperatur Indikering
367
-
Bussadress
368
-
Larm
368
-
Program
368
-
Kontakt För Apparatbelysning
369
-
-
6 Transport Och Lagring
369
-
7 Packa Upp
370
-
8 Uppställning Och Installation
370
-
Elektrisk Anslutning
371
-
-
9 Idrifttagning
372
-
Inlastning
373
-
-
10 Drift (Manövrering)
372
-
Elektrisk Säkring
372
-
-
11 Service
374
-
Störning VID Drift
374
-
Urdrifttagning
374
-
Urdrifttagning Och Återidrifttagning
374
-
Återidrifttagning
374
-
Avfrostning
375
-
Grundrengöring
375
-
Komplett Avfrostning
375
-
Rengöring
375
-
-
12 Underhåll, Service Och Reparation
376
-
13 Avfallshantering
377
-
Byte Av Lampor
377
-
Servicetjänster
377
-
Vad Ska man Göra Om
377
-
-
-
Slovenčina
380
-
Prehľad Modelov Zariadenia
381
-
Obmedzenie Zodpovednosti
381
-
-
1 Všeobecné Informácie
381
-
Všeobecné Informácie O Návode a Bezpečnosti
381
-
-
2 Bezpečnosť
382
-
Používanie V Súlade S UrčeníM
382
-
Vysvetlenie Symbolov
382
-
Elektrické Napätie
383
-
Osobitné Nebezpečenstvá
383
-
Osobné Ochranné Pomôcky
383
-
Požiadavky Na Personál
383
-
Okruh Chladiva
384
-
Mechanické Ohrozenia
385
-
-
3 Popis Produktu
386
-
Technické Údaje
386
-
Výkonový Štítok a Sériové Číslo
386
-
Všeobecné Informácie
386
-
Zvyškové Riziká
386
-
Automatické Odmrazovanie
387
-
-
4 Konštrukcia a Funkcia
387
-
5 Ovládacie a Indikačné Prvky
387
-
Ovládacie Prvky a Zobrazenia Na Displeji
387
-
Používanie V Súlade S UrčeníM
387
-
Zobrazenie Teploty
387
-
Aplikácia
388
-
Chladiaca Funkcia
388
-
Poloautomatické Rozmrazovanie
388
-
Zbernicová Adresa
388
-
Alarm
389
-
-
6 Preprava a Skladovanie
389
-
Spínač Osvetlenia Zariadenia
389
-
-
7 Vybalenie
390
-
8 Zostavenie a Inštalácia
390
-
Elektrické Pripojenie
391
-
Elektrické Istenie
392
-
-
9 Uvedenie Do Prevádzky
392
-
10 Prevádzka (Obsluha)
393
-
Nakladanie
394
-
Odstavenie Z Prevádzky
394
-
Odstavenie Z Prevádzky a Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
394
-
Odmrazovanie
395
-
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
395
-
Porucha Počas Prevádzky
395
-
-
11 Servis
395
-
Úplné Rozmrazenie
395
-
Čistenie
395
-
Základné Čistenie
396
-
Výmena Svietidiel
397
-
-
12 Údržba, Servis a Oprava
397
-
13 Likvidácia
398
-
Servisné Služby
398
-
Čo Robiť, Keď
398
-
-
-
Slovenščina
401
-
Pregled Modelov Naprave
402
-
Omejitev Odgovornosti
402
-
-
1 Splošno
402
-
Splošno O Navodilih in Varnosti
402
-
Namenska Uporaba
403
-
Razlaga Oznak
403
-
-
2 Varnost
403
-
Električna Napetost
404
-
Osebna Zaščitna Oprema
404
-
Posebne Nevarnosti
404
-
Zahteve Za Osebje
404
-
Tokokrog Hladilnega Sredstva
405
-
Mehanske Nevarnosti
406
-
-
3 Opis Izdelka
406
-
Preostala Tveganja
406
-
Splošni Podatki
406
-
Tehnični Podatki
406
-
Namenska Uporaba
407
-
Nazivna Tablica in Serijska Številka
407
-
-
4 Sestava in Funkcija
407
-
5 Elementi Za Upravljanje in Prikazovanje
408
-
Prikaz Temperature
408
-
Samodejno Odtajanje
408
-
Upravljalni Elementi in Prikazi Na Prikazovalniku
408
-
Aplikacija
409
-
Funkcija Hlajenja
409
-
Naslov Vodila
409
-
Polavtomatsko Odtajanje
409
-
Alarm
410
-
Stikalo Za Osvetlitev Naprave
410
-
-
6 Transport in Skladiščenje
410
-
7 Razpakiranje
411
-
Električni Priključek
412
-
Električna Varovalka
413
-
-
8 Postavitev in Montaža
411
-
9 Zagon
413
-
10 Delovanje (Upravljanje)
414
-
Izločitev Iz Uporabe
415
-
Izločitev Iz Uporabe in Ponovni Zagon
415
-
Nalaganje
415
-
Motnje V Delovanju
416
-
Odtajanje
416
-
Ponovni Zagon
416
-
Popolno Odtajanje
416
-
-
11 Vzdrževanje
416
-
ČIščenje
416
-
Osnovno ČIščenje
417
-
Menjava LučI
418
-
-
12 Vzdrževanje, Servis in Popravila
418
-
Kaj Storiti, Če
419
-
-
13 Odstranjevanje
419
-
Služba Za Vzdrževanje
419
-
-
-
Čeština
422
-
Přehled Modelů Zařízení
423
-
1 Obecné Informace
423
-
Obecné Informace O Návodu a Bezpečnosti
423
-
Omezení Odpovědnosti
423
-
-
2 Bezpečnost
424
-
PoužíVání K Určenému Účelu
424
-
Vysvětlení Symbolů
424
-
Elektrické Napětí
425
-
Osobní Ochranné Pomůcky
425
-
Požadavky Na Personál
425
-
Zvláštní Rizika
425
-
Chladicí Okruh
426
-
Mechanická Rizika
427
-
Obecné Informace
427
-
-
3 Popis Výrobku
427
-
Technické Údaje
427
-
Zbytková Rizika
427
-
-
4 Konstrukce a Funkce
428
-
PoužíVání K Určenému Účelu
428
-
Typový Štítek a Výrobní Číslo
428
-
Automatické Odmrazování
429
-
-
5 Ovládací a Indikační Prvky
429
-
Ovládací Prvky a Zobrazení Na Displeji
429
-
Ukazatel Teploty
429
-
Adresa Sběrnice
430
-
Aplikace
430
-
Funkce Chlazení
430
-
Poloautomatické Odmrazování
430
-
Alarm
431
-
-
6 Přeprava a Skladování
431
-
Spínač Osvětlení Zařízení
431
-
-
7 Vybalení
432
-
Elektrické Připojení
433
-
Elektrické Jištění
434
-
-
8 Ustavení a Instalace
432
-
9 Uvedení Do Provozu
434
-
10 Provoz (Obsluha)
435
-
Ukončení a Obnovení Provozu
436
-
VkláDání Zboží
436
-
Vyřazení Z Provozu
436
-
Kompletní Odmrazování
437
-
Obnovení Provozu
437
-
Odmrazování
437
-
Poruchy Provozu
437
-
-
11 Údržba
437
-
ČIštění
437
-
Základní ČIštění
438
-
VýMěna Světel
439
-
-
12 Údržba, Servis a Opravy
439
-
13 Likvidace
440
-
Servisní Služby
440
-
Vhodné Postupy
440
-
-
Advertisement
AHT PARIS 250 Instruction Manual (14 pages)
Commercial refrigeration equipment
Brand: AHT
|
Category: Freezer
|
Size: 4.75 MB
Advertisement
Related Products
-
AHT PARIS 175
-
AHT PARIS 145
-
AHT PARIS 180
-
AHT PARIS 185
-
AHT PARIS 210
-
AHT PALMA 185
-
AHT PARIS 210 NAM
-
AHT PARIS 250 NAM
-
AHT PARIS 210 AD VS
-
AHT PARIS 250 AD VS
AHT Categories
Commercial Food Equipment
Refrigerator
Freezer
Medical Equipment
Thermostat
More AHT Manuals
Доставка осуществляется после оплаты наличными в офисе или по безналичному расчету.
Доставка по г. Москва и Подмосковью
Доставка оборудования по Москве в пределах МКАД составляет 990 рублей.
Доставка за МКАД — +50 рублей за км.
В некоторых случаях и при заказах от 100 тысяч рублей доставка по Москве осуществляется бесплатно!
Внимание! Разгрузка, монтаж и пуско-наладочные работы НЕ входят в стоимость оборудования.
Доставка по России
Доставка по России осуществляется с помощью транспортной компании, выбранной Вами.
Стоимость доставки до терминала ТК по Москве равна стоимости доставки по Москве (см. выше).
Рассчитать стоимость доставки до Вашего населенного пункта можно на следующих сайтах:
ПЭК — рассчитать
Деловые Линии — рассчитать
ЖелДорЭкспедиция — рассчитать
Самовывоз
Вы можете забрать товар самостоятельно с нашего склада в г. Москва. Естественно, это бесплатно!
Перед этим обязательно свяжитесь с менеджером нашей компании, чтобы уточнить адрес склада и время отгрузки.
Время работы склада — с 10:00 до 17:00 по будням, суббота и воскресенье — выходные.
-
15.11.2010, 16:04
#1
Новичок
Помощь нужна. Лари AHT. Настройка температуры
Люди! Нужна помощь . Лари AHT Paris U (+ -) . Контроллер стоит АНТ (3-х кнопочный). В нем зашита программа А3 (до -3 С), надо переключить на программу А1 (-18 С). Может кто то сталкивался с проблеммой? Как решить? Замена процессора — не вариант , т.к. ларей 40шт — недешево будет.:confused:
-
15.11.2010, 17:50
#2
мастер Кулибин
а если термостат на ларь? типо к57…
-
15.11.2010, 18:37
#3
Новичок
если иметь точное название модели контроллера, то можно запросить инфу
-
13.07.2017, 11:40
#4
Новичок
Здравствуйте ! Я не мастер по холодильному оборудованию, но хотел бы с вашей помощью разобраться сам.
Имеется морозильная камера PARIS 250 (-) ADVS
Контроллер я так понял Danfoss, модель не могу идентифицировать, из-за того что не знаю как это выяснить.
Проблема в низкой температуре, сейчас установлено -26С, а мне нужно выставить -18(19)С. На лицевой панели есть 3 кнопки. Первая кнопка «+/- » при нажатии там есть 2 режима А1 и А2, они похоже запрограмированы только на -25.5С и -26С. Других режимов нет.
Находил инструкцию на английском языке, там указана температура А1 -18С и А2 -20С. Хотелось бы вернуть эти «заводские настройки» по температуре.Фото прилагаю.
-
24.01.2018, 13:03
#5
Новичок
Инструкция для контроллеров ларей AHT на русском языке.
Инструкция для двух типов контроллеров, применяемых на этих ларях. WURM и Danfoss.
WP_20140407_001.jpgWP_20140407_002.jpgПоследний раз редактировалось yura-dfg; 24.01.2018 в 13:09.
Причина: Вставлен заголовок.
-
24.01.2018, 13:30
#6
Новичок
Вам действительно не показалось. Изменить что-либо, помимо температуры, никак не получится. Ну еще адрес в системе мониторинга. И все. Этот контроллер OEM. Параметры закрыты производителем, по просьбе изготовителя данного оборудования, компании AHT GmbH. Но даже в системе мониторинга параметры изменить нельзя. Но зато видно работу системы. Еще совет из практики. В этих ларях нельзя хранить любые упаковки большого размера, будь то коробки или пакеты. А также продукцию в коробах россыпью, например ягоды или грибы. Это приводит сразу к нарушению циркуляции воздуха внутри объема и образованию наледи на стенках оборудования. Особенно заметно на режиме -23.
-
18.11.2018, 16:32
#7
Новичок
Подскажите пожалуйста проблема схожего характера ларь aht 250 нужно выставить температуру-7 контролер danfoss cra 162 может кто богат на манул
-
12.09.2020, 10:23
#8
Новичок
Похожие темы
-
Ответов: 15
Последнее сообщение: 16.01.2020, 20:08
-
Ответов: 21
Последнее сообщение: 19.09.2019, 22:17
-
Ответов: 10
Последнее сообщение: 14.11.2016, 19:57
-
нужна помощь
от Алексатдр в разделе NORD — вопросы НЕ мастеров
Ответов: 7
Последнее сообщение: 03.03.2015, 22:07
Метки этой темы
Социальные закладки
Социальные закладки
-
Google

Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
- BB коды Вкл.
- Смайлы Вкл.
- [IMG] код Вкл.
- [VIDEO] код Вкл.
- HTML код Выкл.
Правила форума
Оборудование, восстановленное здесь, надёжно, как новое
Подробнее о технологии
Цена
от 70 200 до 78 000 руб.*
В наличии 0 шт.
+ Гарантия от Alternova
* Уточняйте условия у менеджеров
Характеристики модели
Основные параметры
Состояние
Восстановленное
Производитель
АНТ
Температурный режим, °C
-16 -18
Тип температурного режима
морозильный
Тип крышки
гнутое стекло
Страна
Австрия
Параметры ШхГхВ (мм)
2100х655х840
Вес, кг
155
Мощность, кВт.
0.7
Напряжение, В
220
Объём, л
1104
Рады ответить на любые вопросы:
Доставка в течение трех дней по Москве и МО
Самовывоз со склада бесплатно
Стоимость срочной доставки уточняйте у менеджера
Описание
Ларь-бонета морозильная AHT PARIS 250 AD (естественная оттайка) с раздвижными дверцами и изогнутым стеклом. Модель островного типа подойдет для крупных супермаркетов. Доступ к выкладке осуществляется с двух сторон. Окантовка выполнена из ударопрочного ABS пластика. Ларь-бонета – это крупная морозильная ванна с верхними крышками для выкладки замороженных продуктов. Встроенный холодильный агрегат. Работает в низкотемпературном диапазоне. В комплекте сетчатые корзины для выкладки.
Рассмотрите также аналоги этого товара
Обратите внимание
Статьи
Выбираем морозильный ларь: рейтинг и советы по покупке
Морозильные лари — лучшая альтернатива стандартным морозильным камерам. Благодаря ряду неоспоримых преимуществ их все чаще начали использовать в быту, хотя раньше они встречались исключительно в продуктовых магазинах, на промышленных предприятиях и в местах общественного питания, где нужно хранить большое количество замороженных продуктов.
Читать совет Alternova
Пароконвектоматы Angelo Po
Пароконвектоматы Angelo Po – это современное профессиональное тепловое оборудование. Данный производитель смело претендует на первое место по производству кухонного оборудования во всей Южной Европе. Angelo Po является более дешевым аналогом всеми известной марки Rational, но по качеству и функциональности ничем им не уступает. Оборудование сертифицировано по ISO14000 и соответствует международным стандартам качества CE, CSQA, NSF, NF, UL, Ростест.
Читать совет Alternova
Для чего нужен пароконвектомат?
Что такое «пароконвектомат»? Чем он отличается от печи и что же в нем можно готовить? Сейчас разберемся со всеми вопросами по порядку.
Читать совет Alternova
Новое, восстановленное или б/у? Выбираем оборудование для бизнеса
Выбирая оборудование для HoReCa и Retail бизнеса, компании сталкиваются с дилеммой: вложиться по максимуму или сэкономить? Покупка нового оснащения – более надежный, но самый затратный вариант.
Читать совет Alternova
Как выбрать тестораскатку?
Тестораскатывающие машины предназначены для раскатывания дрожжевого, слоеного и пресного теста. При помощи специальных валиков массе теста придается форма пласта нужного размера и веса.
Читать совет Alternova
Мясоперерабатывающее оборудование KONETEOLLISUU Oy (KT)
В выставочном зале Торгового Дома Оборудования находится крупный арсенал технологического и мясоперерабатывающего оборудования от производителя KONETEOLLISUU Oy (KT)
Читать совет Alternova
Подовые печи
На современных хлебопекарных предприятиях использует¬ся большое количество оборудования, но самым главным и необходимым устройством является печь.
Читать совет Alternova
Оборудование для пекарни: от тестомеса до печи
Чтобы пекарня была успешной и процветающей, нужно позаботиться о профессиональном оснащении производства. Качественные ингредиенты, фирменные рецепты, опытные технологи – все это важно, но без современного пекарского оборудования построить бизнес в такой нише невозможно.
Читать совет Alternova
Комплект оборудования для производства пиццы
Комплект оборудования для производства итальянской классической пиццы и коно- пиццы. Оно предназначено для тех, кто планирует открыть пиццерию или просто добавить пиццу в меню своего заведения. Это идеальный вариант для заведений с небольшой площадью.
Читать совет Alternova
Готовое решение для производства классической итальянской пиццы
Готовое решение для производства классической итальянской пиццы. Оно предназначено для тех, кто планирует открыть пиццерию или просто добавить пиццу в меню своего заведения. Это идеальный вариант для заведений общественного питания среднего размера.
Читать совет Alternova
Автоматизированная хлебная линия BREAD LINE 180
Автоматизированная линия для производства хлеба Glimek 180 (Швеция) с производительностью до 1800 тестовых заготовок в час, разработана для непрерывной обработки теста и представляет собой удобную, гибкую и трудосберегающую линию, с высокой производительностью и эффективностью.
Читать совет Alternova
Как выбрать профессиональную мясорубку для ресторана?
Основным оборудованием для измельчения сырья на предприятиях по переработке мяса животных, рыбы и птицы является мясорубка.
Читать совет Alternova
Открытие магазина. Выбор холодильного оборудования.
Читать совет Alternova
Пищеварочные котлы
Пищеварочные котлы: выбираем модель для общепита
Читать совет Alternova
Открытая кухня в ресторане
Открытая кухня в ресторане – новомодное веянье, которое позволяет превратить приготовление блюд в театральное представление.
Читать совет Alternova
Виды складских стеллажей
У каждого склада есть свое предназначение, из-за чего необходимо грамотно подходить к выбору складских стеллажей.
Читать совет Alternova
Оборудование для баров, ресторанов, кафе
Вопрос приобретения оборудования для кафе, ресторанов или баров решается для каждого вида заведений индивидуально. Выбор необходимых инструментов для организации общественного питания обычно происходит в процессе расчета бизнес-плана будущего заведения.
Читать совет Alternova
Как открыть кондитерский магазин
Несмотря на высокую конкуренцию и то, что кондитерские изделия не входят в список товаров первой необходимости, бизнес на их реализации может принести ощутимый доход. Конечно, если подойти к делу правильно, все продумав и распланировав.
Читать совет Alternova
О проектировании магазинов
В настоящее время проектирование магазинов решает множество задач, касающихся не только обустройства торговых помещений, но и финансовых затрат на прокладку коммуникаций
Читать совет Alternova
Пищевая упаковка из картона: особенности и преимущества
Упаковка из картона для различных категорий продуктов станет не только отличной защитой товаров от внешних воздействий в процессе транспортировки и хранения в складском помещении, но и поможет подчеркнуть достоинства продукции.
Читать совет Alternova