SV8011 Экспресс железо против накипи
Руководство пользователя
Содержание скрывать
1
Экспресс против накипи
2
Документы / Ресурсы
2.1
Рекомендации
3
Похожие сообщения
Экспресс против накипи
Для получения дополнительной информации об использовании
www.tefal.com www.calor.fr
Пожалуйста, внимательно прочитайте буклет «Инструкции по технике безопасности и использованию», прежде чем приступить к работе.
В зависимости от модели
Документы / Ресурсы
Tefal SV8011 Express Железо против накипи [pdf] Руководство пользователя SV8011 Express Anti-Calc Iron, SV8011, Express Anti-Calc Iron, Железо |
Рекомендации
Тепло
Кухонная и бытовая техника — T-fal
Похожие сообщения
-
Tefal TurboPro Anti Calc Iron Steam Руководство пользователя
Tefal TurboPro Anti Calc Iron Steam Введение для пользователя, как подключить питание ВКЛ/ВЫКЛ
-
Руководство пользователя парового утюга Tefal FV5646 Turbopro с защитой от накипи
TurboPro TurboPro anti-calc Руководство пользователя www.tefal.com www.calor.fr Для получения дополнительной информации об использовании В зависимости от модели Пожалуйста, внимательно прочитайте…
-
Руководство пользователя парового утюга Tefal FV28XX Express
Паровой утюг Tefal FV28XX Express Для получения дополнительной информации по использованию Пожалуйста, внимательно прочитайте брошюру «Инструкции по безопасности и использованию»…
-
Руководство пользователя парового утюга Tefal Express Steam FV2868
Руководство пользователя парового утюга Tefal Express Steam FV2868 Прежде чем…
-
УСЛУГИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
>
-
ИНСТРУКЦИИ
>
-
Уход за бельем
>
-
Парогенераторы
>
Инструкция и часто задаваемые вопросы (FAQ) про EXPRESS ANTI-CALC SV8011E0
With steam powerful enough to remove creases from any fabric, the Express anti-calc steam generator iron produces fast and dependable results, with a new removable calc collector for easy maintenance and performance that’s built to last. This high-efficiency steam station features a manual thermostat to allow you high precision in your settings, while advanced soleplate technology provides flawless glide.
Артикул : SV8011E0
Вопросы и ответы
Выбирайте такую гладильную доску, которая регулируется по высоте, чтобы приспособить ее к своему росту. Она должна быть достаточно устойчивой и прочной для того, чтобы на нее можно было поставить утюг.
Гладильная доска должна иметь отверстия для выхода пара через волокна ткани. Это смягчит и облегчит процесс глажки. Покрытие гладильной доски должно быть пригодным для прохождения через него пара.
Во избежание повреждений подошвы утюга соблюдайте следующие рекомендации:
• Всегда ставьте утюг на подставку или базу (в зависимости от модели).
• Не проводите утюгом по материалам, которые могут повредить поверхность подошвы утюга (пуговицы, молнии и т. д.).
• Не используйте абразивные материалы и металлические губки для очистки подошвы утюга.
Блестящие пятна могут появиться на некоторых видах ткани, особенно на ткани темных тонов. Рекомендуется гладить одежду темного цвета с изнаночной стороны и устанавливать правильную температуру.
Если Вы гладите ткань из смешанных волокон, настройте утюг на минимальную температуру для самых хрупких волокон.
Важно: охлаждение утюга занимает больше времени, чем нагрев. Мы рекомендуем начать с ткани, которую нужно гладить при низкой температуре.
Возможность создания пара зависит от настройки температуры утюга. Мы рекомендуем нечасто использовать пар, если для утюга настроена низкая температура, иначе на белье могут попадать капли воды.
Перед чисткой утюга убедитесь в том, что прибор отключен от сети и что подошва утюга и подставка остыли.
Не используйте какие-либо моющие средства или средства для удаления накипи для очистки подошвы утюга или базового блока. Никогда не держите утюг или базовый блок под струей водопроводной воды.
• Очистка базового блока:
Периодически протирайте пластиковые части слегка увлажненной мягкой тканью.
• Очистка собирателя накипи:
Подождите не менее 1 часа после выключения прибора.
Снимите собиратель накипи, подняв и повернув клапан на четверть оборота.
Промойте собиратель накипи под струей воды и установите обратно на утюг.
• Самоочистка подошвы (в зависимости от модели):
Когда мигает индикатор Anti Calc, выполните действия из этого видео.
Это нормально. Утюг генерирует большое количество пара, который конденсируется на гладильной доске. Капли воды могут собираться под гладильной доской и стекать на пол.
• Вы залили воду с химическими средствами для удаления накипи или другими добавками. Никогда не добавляйте такие средства в резервуар для воды. Если это случилось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Вы недостаточно тщательно прополоскали белье или гладите новую вещь, которую еще не стирали. Тщательно полоскайте свое белье, чтобы удалить из новых вещей все остатки мыла или химических веществ, которые могут пристать к утюгу.
• Ваш утюг слишком нагрелся. См. рекомендации по контролю температуры в инструкциях по эксплуатации.
• Вы используете крахмал. Разбрызгивайте крахмал только с обратной стороны ткани, которую гладите.
Некоторые типы крахмала для белья и синтетические ткани могут прилипать к поверхности утюга. В таком случае, нужно очистить подошву.
Внутренние части могут издавать металлические шумы при изменении температуры. Ничего страшного при этом не происходит.
После ознакомления с инструкциями по запуску прибора в руководстве пользователя убедитесь, что электрическая розетка находится в рабочем состоянии, подключив к ней другое устройство. Если прибор не заработал, не пытайтесь разобрать или отремонтировать его. Отнесите прибор в авторизованный центр технического обслуживания.
Не пользуйтесь устройством. Во избежание опасности, замените кабель в центре технического обслуживания.
Нет, шум и вибрация являются нормальными явлениями при включении парового генератора. Паровые курки задействуют электрический насос.
Если ваш утюг допускает регулировку температуры (в зависимости от модели), не следует часто использовать пар, когда для утюга настроена низкая температура.
Температура утюга слишком низкая, она не позволяет производить пар.
Да, это вполне нормально. Поток воды используется для очистки внутренней поверхности подошвы.
Выполняется самоочистка подошвы. См. разделы «Обслуживание и очистка» и «Как удалить накипь с парового генератора?».
Да, это вполне нормально. Во время самоочистки задействуется электрический насос.
Нет. Оба кабеля снабжены отдельной изоляцией. Они защищены и тщательно проверены. Но если вы заметили, что кабель поврежден, сдайте прибор на ремонт в авторизованный центр технического обслуживания.
Эта система защищает подошву от закупорок. Ее активное покрытие отталкивает ворсинки и частицы грязи, которые часто забиваются в подошву, снижая свойства скольжения.
В Вашем приборе содержатся ценные материалы, которые могут быть подвергнуты вторичной переработке. Отнесите его на городской пункт сбора отходов.
Пожалуйста, перейдите в раздел «Аксессуары» веб-сайта, чтобы легко найти то, что вам нужно для вашего продукта.
Дополнительные сведения содержатся в разделе «Гарантия» этого веб-сайта.
Если вам кажется, что каких-то частей не хватает, позвоните в центр обслуживания покупателей, и мы поможем вам найти приемлемое решение.
|
Код: 110705 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Утюг с парогенератором:Утюги с парогенератором — словарь терминов Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Утюг с парогенератором Tefal SV 8011E0 совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Утюг с парогенератором Tefal SV 8011E0. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
CLICK
1. 2.
ON
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen
Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“
durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad
y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di
sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt igennem
inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” før første gangs bruk
/ SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. / FI
Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan
önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το
εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem
proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt
gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo
uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед первым использованием
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та
рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik
„Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă
şi de utilizare” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit
/ LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą
kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un
lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба”
преди първоначална употреба / SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva
za bezbednost i upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za
sigurnost i upotrebu» / AR / FA . « »
/ TH / ZH 在第一次使用 前请认真阅读此“安全操作规程”手册
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT
Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα με το
μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости
от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG
в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / BS Ovisno o modelu / AR
/ FA
/ TH / ZH 视型号而定
*
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según
modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell /
SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności
od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В
зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt
mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela /
BS Ovisno o modelu / AR / FA
/ TH / ZH 视型号而定
*
ON
OK
OK
Утюги электрические с пароувлажнителем торговой марки «TEFAL», модели: SV8022xx, SV8020xx, SV8001xx, SV8021xx,
где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z, определяющие страну назначения• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00294/20• Срок действия с 18.06.2020 по 17.06.2025• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Утюги с пароувлажнителем электрические Tefal SV8030xx, SV8050xx. SV8051xx, SV8052xx, SV8053xx, SV8054xx,
SV8055xx, где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z, определяющие страну назначения.• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.01132• Срок действия с 21.09.2018 по 20.09.2023• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Утюги электрические с пароувлажнителем торговой марки «TEFAL», модели: SV8010xx, SV8011xx, SV8012xx,
где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z, определяющие страну назначенияСертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00048/19Срок действия с 25.03.2019 по 24.03.2024Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Утюги электрические с пароувлажнителем торговой марки «TEFAL», модели: SV806xxx, где х – любая цифра от
0 до 9 и/или буква от A до Z, определяющие цвет изделия и страну назначения• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00235/20• Срок действия с 20.02.2020 по 19.02.2025• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»Изготовитель — “GROUPE SEB”, France (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли ФрансОфициальный представитель, импортёр — ЗАО “Группа СЕБ-Восток”125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII, тел. 8 (495) 213-32-32Изготовлено во Франции Технические характеристики:220-240 В 50-60 Гц 2380-2830 Ватт Класс I IPX0Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утв. Решением КТС от 16.08. 2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.• ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники«Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и реализации не установлены.
2.
www.tefal.com www.calor.fr
MODE
2s
30
sec
Max
Утюг с парогенератором Tefal SV8011 Express Anti-Calc – только бережный уход за вашими вещами!
Защита от накипи
Усовершенствованная технология защиты от накипи гарантирует неизменную мощность пара надолго, новая съемная система коллектора в сочетании с дополнительным аксессуаром для накипи облегчают уход за устройством.
Подача пара
Давление 6.1 бар в сочетании с постоянным паром до 120 г/мин для быстрого и эффективного ухода за вещами, мощный паровой удар до 400 г/мин для удаления самых стойких складок.
Подошва
Подошва Durilium AirGlide гарантирует превосходное скольжение и оптимальное распределение пара для легкого и приятного глажения.
Вертикальное отпаривание
Удобное вертикальное отпаривание одежды в последний момент благодаря быстрому нагреву за 30 секунд.
Удобство
Специальная система блокировки для удобной и безопасной транспортировки и хранения. Съемный резервуар для воды можно наполнять во время использования для длительного глажения и отпаривания.