-
Пароварка BINATONE FS 404.mp4 — Продолжительность: 2:35
900Вт 10,7 л Таймер 3 чаши Внешнее устройство долива воды/шкалы уровня воды Съемные перегородки Световой…
-
Пароварка BINATONE FS 302 — Продолжительность: 2:44
Таймер 3 отдельных чаши Устройство долива воды Объем 9 л Арома-диффузер Световой индикатор Чаша для риса…
-
Пароварка BINATONE FS 404 D — Продолжительность: 1:38
Пароварка BINATONE FS 404 D Прежде чем купить этот товар в интернет магазине www.marketshop.by посмотрите на …
-
Пароварка BINATONE FS 211 — Продолжительность: 1:12
Пароварка BINATONE FS 211 Прежде чем купить этот товар в интернет магазине www.marketshop.by посмотрите на него …
-
Пароварка BINATONE FS 212 — Продолжительность: 1:40
Пароварка BINATONE FS 212 Прежде чем купить этот товар в интернет магазине www.marketshop.by посмотрите на него …
-
Пароварка BINATONE FS 212 — Продолжительность: 1:25
мощность 900 Вт таймер на 60 минут внешнее устройство долива воды объем 7,2 Л.
-
Пароварка DEX DS 700 — Продолжительность: 3:10
Новая пароварка DS 700 позволит приготовить дома большое количество разнообразных и полезных блюд на…
-
Рекомендации на основе вашей истории поиска
-
Запросы, похожие на пароварка binatone
- Главная
- Пароварки
- Binatone
- Управлениемеханическое
- Количество ярусов3
- ВстраиваемаяНет
- Мощность900 Вт
- Материал корпусапластик
- Материал паровых корзинпрозрачный пластик
- Чаша для рисаЕсть
- Взаимозаменяемые корзиныНет
- БлендерНет
- Общий объем10.7 л
- Показать все
Перед приобретением Binatone FS-404 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.
Характеристики Binatone FS-404
*
Управление | механическое |
Количество ярусов | 3 |
Встраиваемая | Нет |
Мощность | 900 Вт |
Материал корпуса | пластик |
Материал паровых корзин | прозрачный пластик |
Конструкция*
Чаша для риса | Есть |
Взаимозаменяемые корзины | Нет |
Блендер | Нет |
Общий объем | 10.7 л |
Съемные решетки | Есть |
Углубления для варки яиц | Есть |
Функции*
Звуковой сигнал | Есть |
Таймер | 60 мин |
Автоотключение по таймеру | Есть |
Режим "Быстрый пар" | Есть |
Автоприготовление | Нет |
Отсрочка старта | Нет |
Индикация включения | Есть |
Индикатор уровня воды | Есть |
Выключение при недостатке воды | Нет |
Термостат | Нет |
Дисплей | Нет |
Дополнительная информация*
Отсек для сетевого шнура | Нет |
Компактное хранение | Есть |
* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.
Отзывы пользователей о Binatone FS-404
11 лет назад
яндекс маркет
Модель так себе,один раз чуть не сгорела из-за Таймера,по функции как пароварка зарекомендовала себя хорошо
Достоинства: Быстрая,стекленные поддоны легко моются и складываются друг в друга
Недостатки: Начал заедать пусковой Таймер, приходится при включения прислушиваться как начинает тикать ,или если нет по немного по крутить до тикания
Maksim s.12 лет назад
яндекс маркет
Модель так себе. Есть уже гораздо лучше и мощнее. Углубления для варки яйца не так важны, как мне думалось, проще и быстрее в два раза отварить в кастрюле; Съёмные решетки тоже, только расшатывают общую конструкцию.
Достоинства: Не выявил.
Недостатки: 1 Неудобно мыть — лишний раз подумаешь, отваривать мясо или свеклу или нет, а это было принципиально важно!
2 Накрылась через 1,5 года непостоянной эксплуатации! Естественно, я купил другую пароварку.
Ольга Г.12 лет назад
яндекс маркет
Когда покупалась, сравнивалась с Мулинекс и Кенвуд, продавец уговорил взять данную модель — взяла и не прогадала. Очень удобно варить овощи, и витаминов больше сохраняется и все на разных ярусах, вкус не перемешивается.
Достоинства: Замечательная пароварка, пользуюсь более 2 лет, пашет и пашет, вернее варит и варит.
Светлана Г.13 лет назад
яндекс маркет
В принципе для подарка сойдет, но я бы предпочла филипон, с его мелкими чашами, шумной работой, и нехваткой воды. Я за качество, пусть и с мелкими недостатками…..
Достоинства: Купила в подарок эту модель, сравниваю с Philips HD9120. которая у меня в пользовании.
Долив воды удобный, емкость для воды вместительная, у филипона постоянно доливаю, хватает на минут 45, а у бинтона, думаю будет хватать и без долива:)большие чаши, да и сама модель побольше чем филипон.
Съемное дно у всех трех чашах.
Дно чаши бинтона удобнее мыть, они более гладкие, чем филипона.
Скорее всего, он бесшумно работает, так как у него открытый нагревательный элемент, у филипона он закрытый, и мудреный.
Недостатки: Качество пластмассы чаш, и самой пароварки, у филипона лучше в разы.
Хочется спросить у производителей!! Что, промахнулись с размерами, третьей чаши??!! Зачем там это доборное кольцо?!!! По началу я подумала, что это переходник, что бы третью чашу ставить на сому пароварку, так как она больше чем две предыдущие, ан нет….,это не доработка конструкторов, а точнее их промах.
Юлия Ю.13 лет назад
яндекс маркет
приобрела книгу «готовим на пару»..экспериментирую каждый день)))
Достоинства: Пароварочка просто супер СОВЕТУЮ…съемные решетки, для объемных продуктов это очень удобно..Изначально планировала брать тефаль…но переплачивать за бренд не решилась…
Недостатки: маленькая чаша для риса…суп там не сваришь..если только на одну тарелку.
во время работы на кухне становиться очень влажно, но это не минус…. а так мои причуды))))
александр м.13 лет назад
яндекс маркет
Это моя вторая пароварка. Первая (тоже марки Бинатон) работает у мамы уже лет 7. Эта работает более 2 лет. Очень удобно варить овощи для салатов. Моется элементарно — в посудомойке. Со временем потемнел пластик на поддоне для сока, но при такой интенсивной эксплуатации даже не считаю недостатком. Мясо и рыбу кладу на тарелки соответствующего размера, поэтому ухаживать за пароваркой не проблема, т.к. весь сок при приготовлении остается в емкостях. Очень удобно то, что в секциях вынимается дно — иногда свекла бывает большой и не влезает, и эта конструктивная особенность очень спасает. Есть также отсек для долива воды (не надо снимать все) и окошко для визуального контроля за водой. Довольна очень.
Liana15 лет назад
яндекс маркет
Пользуюсь больше года. Готовит отлично. Ни одного сбоя.
Достоинства: Удобно хранить, можно использовать 1 или 2 уровня вместо 3х.
1 5
1 5
1 5
1 5
1 5
РУССКИЙ
3. Положите продукты в контейнер(ы). При использовании
нескольких контейнеров помните, что продукты, которые
готовятся дольше, кладутся в нижний контейнер, а продукты
быстрого приготовления – в верхний.
Внимание
: Продукты не должны выступать за
края контейнера. Контейнеры должны легко
закрываться.
4. Установите нижний контейнер (4) на корпус прибора (6).
При использовании двух емкостей поставьте на нижний
контейнер (4) верхний контейнер (3).
5. Накройте верхний контейнер крышкой (1).
6. Включите прибор в сеть.
7. Установите необходимое время приготовления с помощью
таймера (9), повернув ручку по часовой стрелке до нужной
отметки, обозначающей время приготовления. Пароварка
начнет работать и загорится индикатор работы (8).
8. Когда продукты в верхнем контейнере будут готовы,
аккуратно снимите его с пароварки и накройте оставшийся/
оставшиеся контейнер(ы) крышкой.
Внимание
: Не забывайте, что во время работы
прибора пар может выходить наружу.
Будьте осторожны и всегда используйте
прихватки, снимая контейнеры с пароварки.
Следите, чтобы верхний контейнер был
закрыт крышкой.
9. По истечении времени, установленного при помощи таймера,
пароварка автоматически выключится, лампочка индикатора
(8) погаснет.
Приготовление пищи
Продукты (исключение составляют только замороженные
овощи) для приготовления на пару должны быть полностью
размороженными. Не солите продукты перед приготовлением, и
не кладите приправы во избежание чрезмерного выделения сока.
Соусы и приправы добавляйте после приготовления продуктов.
В приведенных ниже таблицах даны рекомендации по
приготовлению различных продуктов при условии, что Вы их
кладете одним слоем. Время приготовления увеличится, если Вы
используете несколько контейнеров, так как то же самое количество
пара будет задействовано на больший объем продуктов.
Помните, чем дальше продукты находятся от нагревательного
элемента, тем дольше процесс приготовления пищи. Время
приготовления увеличится и в том случае, если Вы положили
продукты несколькими слоями в одну емкость. В этом случае все
кусочки продукта должны быть одинаковыми, или большие
кусочки должны быть положены вниз.
Для определения точного времени приготовления, и
достижения желаемого результата не бойтесь экспериментировать.
Если вы готовите в пароварке первый раз, руководствуйтесь
указаниями в таблицах ниже, периодически проверяя степень
готовности блюда.
Характеристики, спецификации
Количество корзин:
2
Мощность:
900 Вт
Управление:
механическое
Материал изготовления корпуса:
пластик
Материал корзин:
прозрачный пластик
Таймер:
есть,60 мин,с автоотключением,со звуковым сигналом
Отдел для варки яиц:
есть
Чаша для риса:
есть
Индикация включения:
есть
Индикатор уровня воды:
есть
Съемные решетки:
есть
Инструкция к Пароварке Binatone FS-202
Instruction Manual
FS202, FS302
Food Steamers
A
Food Steamers FS—202, FS-302
B
ENGLISH …………………………………. 4
ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉ
FRANÇAIS ……………………………….18
ÐÓÑÑÊÈÉ ……………………………….34
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ …………………………..50
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
3
Оглавление
- Food Steamers
- A
- SAFETY MEASURES
- SPECIAL SAFETY MEASURES
- BEFORE USING THE APPLIANCE
- MAINTENANCE AND CLEANING
- HELPFUL HINTS
- DISPOSAL
- MESURES DE SECURITE
- MESURES SPECIALES DE SECURITE
- AVANT L’UTILISATION
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- CONSEILS UTILES
- RECYCLAGE
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- УХОД И ЧИСТКА
- ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- УТИЛИЗАЦИЯ
- ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
- СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
- ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
- ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
- КОРИСНІ ПОРАДИ
- УТИЛІЗАЦІЯ
Аннотация для Пароварки Binatone FS-202 в формате PDF
Топ 10 инструкций
100.00
Gefest 6100-03
99.98
Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue
99.85
Gefest 6100-04 0001
99.85
Alcatel Pixi 4
99.75
Casio EX-H20G Silver
99.72
Tp-Link TL-WA5210G
99.72
Gefest 3102
99.67
Casio CTK-4000
99.64
Gefest 6100-02
99.63
Casio EX-Z1050 Silver
К рейтингу инструкций и мануалов →
Другие инструкции
Binatone CJ-200
Binatone EEJ-1555 B-QUICK
Binatone FS-212
Binatone FS-302
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
Food Steamer
Instruction Manual
Страница:
(1 из 72)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 73
Instruction Manual Food Steamer - Страница 2 из 73
A 1 4 2 3 9 7 8 6 16 15 5 14 10 11 12 B 13 a b c - Страница 3 из 73
FRANÇAIS РУССКИЙ ………………………………. 36 РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS ……………………………… 20 УКРАЇНСЬКА …………………………. 54 УКРАЇНСЬКА ENGLISH………………………………….. 4 3 - Страница 4 из 73
Food Steamer MRFS-8810D Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check - Страница 5 из 73
Do not place the food steamer near or under curtains, shelves, cupboards or other items, which may be damaged by steam. Do not touch any hot surfaces of the steamer – baskets, lid, rice bowl or drip tray. Remove steamer lid, baskets and the rice bowl using oven gloves or a towel. To prevent - Страница 6 из 73
16.Measuring cup BEFORE USING THE APPLIANCE Read carefully this instruction manual. Remove all packaging materials from the appliance. Wash the steamer thoroughly, especially those parts of the appliance that will come in contact with food. Before connecting the appliance to the power supply, make - Страница 7 из 73
Delay timer function By using this function you can choose the starting time of cooking, for example, to get cooked meals by a certain moment of time. Note: when cooking short-life products, it is not recommended to use the timer function. Put the necessary ingredients into the steam container (2). - Страница 8 из 73
of the preset programme. Maximum delay time is 24 hours. Note: during the process of cooking it is not allowed to leave the appliance unsupervised, because it is necessary to control the water level and add water when needed. When setting the delay timer function, press the “+” and “ ” buttons - Страница 9 из 73
Mix in the rice bowl Approximate cooking time Rice Water (minutes) (cups) (cups) Type of rice Brown standard parboiled Mixture of wild and long-grained standard fast-cooked instant White round-grained long-grained 1/2 1 1 1 1/2 42-45 45-50 1 1 1 1 1/2 1 3/4 1 1/2 18-20 16-18 12-15 1 1 1 1/2 1 2/3 - Страница 10 из 73
Type Artichoke, whole Asparagus, sprouts Green beans Oats Beetroot Broccoli, sprouts Brussels sprouts Cabbage Celery Cauliflower, whole Aubergine Mushrooms, whole Okra Onions Parsnip Peas Sweet peppers, whole Potatoes Potato, whole French turnip Spinach Marrow squash summer yellow and Zucchini - Страница 11 из 73
450 g 10-12 230 g 20-22 2-4 pieces 450-560 g 450-560 g 450 g 350 g 16-18 18-20 18-20 14-16 18-20 450 g 350 g 14-16 18-20 450 g 450 g 10-12 12-14 230-340 g 230-340 g 450 g 340 g 16-18 14-16 10-12 10-12 Meat and meat products Type Weight/number of pieces Beef chop 450 g minced steak 450 g cutlet 450 - Страница 12 из 73
Eggs and egg dishes Type ApproxiN u m ber mate of eggs time (min) Shell egg boiled egg 1-12 hard boiled 1-12 egg Fried eggs scrambled 1-4 eggs sunny-side 1-4 up eggs Poached eggs 1-4 Omelet 1-4 Cooking instructions Prick eggs at the blunt end 15-18 with a needle so they do not to 19-22 crack during - Страница 13 из 73
Note: While performing this procedure, it’s necessary to air the kitchen since the vinegar vapors have an unpleasant odor. After 20 minutes, let the steamer cool down fully. Then, pour out the vinegar solution and thoroughly wash the tank (6) with cold water to remove vinegar residues. Note: Do not - Страница 14 из 73
Note: you may replace bananas with 300 g of fruits or berries, which have been cooked: rhubarb, apricots, cherries, etc. Three-colour vegetable pate 3-4 servings Carrots – 250 g Cauliflower – 250 g Broccoli – 250 g Cream – 150 ml Egg – 3 whites Salt – to your taste Cook the vegetables in the - Страница 15 из 73
4 servings 500 g chicken or turkey tenderloin 2 tablespoons oregano 250 ml dairy cream Salt to taste Cut fillet or tenderloin into 4 pieces, put them into the steaming basket, add 1 tablespoon of oregano. Steam for 15 minutes, then add salt and pepper. In a pan boil dairy cream with remaining - Страница 16 из 73
with onion and seasonings, mix thoroughly and bring to the boil. When serving, pour prepared sauce over the carp fillet. Note: you can use any other firm fleshed whitefish. Prawns with garlic, red pepper and onion 4 servings 500 g shelled prawns 1 onion 4 large garlic cloves 1 sweet red pepper 1 ½ - Страница 17 из 73
Vanilla desert 4 servings 4 egg yolks 4 tablespoons sugar 425 g dairy cream 1 package of vanilla sugar Beat yolks, sugar, vanilla sugar and dairy cream together. Place into the rice bowl and steam for 20-25 minutes. Serve cold or hot, with fruits or fruit salad. DISPOSAL The appliance should be - Страница 18 из 73
performed by an unauthorized person or service center. Scale deposit on the appliance regardless of the use of water. Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God. 18 - Страница 19 из 73
ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, - Страница 20 из 73
Bain de vapeur MRFS 8810D Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: - Страница 21 из 73
des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser - Страница 22 из 73
DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL 1. Couvercle 2. Caisses de vapeur 3. Bord pour le fond de la caisse de vapeur 4. Bol pour le riz 5. Orifice pour l’addition de l’eau 6. Réservoir d’eau 7. Récipient pour la condensation de vapeur 8. Anneau-adapteur 9. Concentrateur de vapeur 10.Corps de la - Страница 23 из 73
réservoir d’eau (6). Placez la caisse de vapeur (2) sur le récipient de la condensation de vapeur (7). Note: si vous utilisez pour la préparation plus qu’une caisse de vapeur (2), pour les monter, profiterez d’un bord du fond de la caisse de vapeur (3). Note: pendant la préparation du riz, le bol - Страница 24 из 73
couvercle. A l’expiration du temps fixé, la machine de cuisson à vapeur est automatiquement débranchée en retentissant quelques courts avertisseurs sonores et le symbole sera changé à symbole indiaquant sur et indiaquant sur . Le récipient de la condensation de vapeur (7) ne peut-être enfermé - Страница 25 из 73
Riz Il existe plusieurs espèces de riz. Suivez les instructions de préparation de différentes espèces de riz. Mesurez soigneusement la quantité nécessaire de riz et d’eau et mélangez le tout dans le bol à riz (4). ). Versez suffisamment d’eau dans le réservoir (6). Fermez le couvercle et commencez - Страница 26 из 73
Genre riz Mélangez dans Temps le bol à riz approximatif de la Riz Eau (tasses) (tasses) préparation (en minutes) de Brun Standard Un peu cuit Mélange du riz sauvage et à longs grains Standard De préparation rapide De préparation momentanée Blanc A grains ronds A longs grains 1/2 1 1 1 1/2 42-45 - Страница 27 из 73
Panais Pois Poivron, tout entier Pommes de terre Pommes de terre, tout entier Chou-navet Epinard Courgettes d’été, jaune et Zukkini d’hiver Acome et Buttemouth Navet Légumes congelées 230 g coupé très fin 230 g 450 g écossé jusqu’à 4 moyens (non farcis) près de 450 g 6 petites 12-14 1 moyen, coupé - Страница 28 из 73
de mer (écaillé) Crevette moyenne, en carapace grosse, en carapace 450 g 450 g 230-340 g 230-340 g 450 g 340 g POISSON entier écaillé filet morceaux 10-12 12-14 16-18 14-16 10-12 10-12 Viande et produits de viande Poids/ quantité des morceaux Espèce Boeuf côtelette steak hachis croquette Poulet - Страница 29 из 73
riz et laissez cuire. Omlette 1-4 20-22 Battez ensemble 6 oeufs et 2 cuillères à soupe de lait dans le bol au riz. Ajoutez sel et poivre selon votre goût. Remuez les oeufs dans 10 minutes. En réchauffant le pain, ne fermez pas le couvercle du bain de vapeur. Le temps de chauffage des plats prêts - Страница 30 из 73
Nettoyage Avant nettoyer la machine de cuisson à vapeur, déconnectezla du réseau et laissez refroidir complètement. Pour éviter le choc électrique ne lavez pas l’appareil par l’eau. Le corps de la machine de cuisson à vapeur (10) doit être essuyé par le tussu mou. N’utilisez pas les détergents - Страница 31 из 73
Préparez les légumes dans la casserole à vapeur. Mettez les carottes au blender ou au processeur de cuisine, ajoutez 50 ml de crèmes, un blanc d’oeuf, du sel et fouettez-le. Préparez de la même manière la purée de choux-fleurs et de brocoli. Mettez la purée obtenue par les couches dans le bol à - Страница 32 из 73
jusqu’à l’ébullition avec les restes d’origan, du sel et du poivre, assaisonnez le filet servi dans les assiettes. Servir au chaud. Magret de poulet à la méditerranée 4 portions Poitrine de poulet – 4 tranches Oignon — ½ oignon Champignons – 160 g Epinards congelés – 200 g Fromage doux – 50 g Huile - Страница 33 из 73
4 portions Crevettes sans carapaces – 500 g Oignon – 1 oignon Ail – 4 grosses gousses Paprika – 1 légume Origan sec — 1 ½ cuillère à thé Persil coupé menu – 1 cuillère à soupe Huile d’olive – 3 cuillères à soupe Sel et poivre – selon votre goût Mettre les crevettes dans un bol, rouler dans l’ail et - Страница 34 из 73
Purée de courge 3-4 portions Courge – 600 g Pommes de terre – 1 légume Crème fraîche – 2 cuillères à soupe Bouillon de volaille (par exemple, préparé à la base des bouillon-cubes) – 1 l Noix de muscade, sel, poivre – selon le goût Eplucher la courge et la pomme de terre. Découper les légumes en - Страница 35 из 73
Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal, adressez-vous à un centre de service agréé pour conseil ou réparation. La garantie n’est pas valable dans les cas suivants : En cas de non-respect des règles de sécurité et des instructions d’utilisation décrits ci-dessus. En cas d’utilisation - Страница 36 из 73
Пароварка MRFS 8810D Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Во время эксплуатации прибора всегда соблю дайте следующие меры предосторожности: Перед - Страница 37 из 73
производиться только в уполномоченном сервисном центре. Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут содержаться смеси горючих газов, пары легковоспламеняющейся жидкости или в зонах, где в воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна. Этот прибор предназначен только для домашнего - Страница 38 из 73
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ 1. Крышка 2. Паровые контейнеры 3. Ободки для дна парового контейнера. 4. Чаша для риса 5. Отверстие для долива воды 6. Резервуар для воды 7. Емкость для конденсации пара 8. Кольцо адаптер 9. Концентратор пара 10.Корпус пароварки 11.Индикатор уровня воды 12.ЖК дисплей - Страница 39 из 73
Ïðèìå÷àíèå: Íå ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü âèíî, áóëüîí, äðóãèå æèäêîñòè èëè ïðèïðàâû. Установите емкость для конденсации пара (7) на резервуар для воды (6). Установите паровой контейнер (2) на емкость для конденсации (7). Ïðèìå÷àíèå: åñëè Âû èñïîëüçóåòå äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áîëåå îäíîãî ïàðîâîãî - Страница 40 из 73
Когда продукты в верхнем контейнере будут готовы, аккуратно снимите его с пароварки и накройте оставшийся/ оставшиеся контейнер(ы) крышкой. По истечении установленного времени пароварка автоматически выключится, при этом, раздастся несколько коротких звуковых сигналов, и символ изменится на и , - Страница 41 из 73
Ðèñ Существует несколько видов риса. Следуйте инструкциям по приготовлению разных видов риса. Тщательно отмерьте необходимое количество риса и воды и смешайте в чаше для риса (4). Налейте достаточное количество воды в резервуар (6). Закройте крышку и готовьте. Для приготовления мягкого риса - Страница 42 из 73
допускайте попадания конденсата с крышки (1) в чашу (4) с рисом, чтобы не ухудшить качество и вкус риса, приготовленного на пару. После приготовления в рис можно добавить соль, перец, масло или бульонный кубик. Смешать в чаше Примерное для риса время Рис Вода приготовления (мин) (чашки) (чашки) Вид - Страница 43 из 73
Артишок, целый 4 целых с очищенной верхушкой Спаржа, побеги 450 г Бобы зелёные 230 г Овёс 450 г Свекла 450 г резанная Брокколи, побеги 450 г Брюссельская капуста 450 г Капуста 450 г резанная Сельдерей 230 г тонко нарезанного Цветная капуста, целая 450 г Баклажан 450 г Грибы, целые 450 г Бамия 450 г - Страница 44 из 73
Ðûáà è ìîðåïðîäóêòû В основном рыба и морепродукты готовятся быстро. Поэтому для равномерного приготовления рекомендуется готовить их маленькими порциями. В таблице приведено приблизительное время приготовления свежих или свежемороженых, но полностью оттаявших морепродуктов и рыбы. Перед - Страница 45 из 73
Ìÿñî Вес/ количество кусочков Вид Говядина отбивная рубленный бифштекс котлета Курица кусочки Баранина кусочки Свинина кусочки Хот дог Готовые сосиски 450 г 450 г 450 г Примерное время приготовления (мин) 28 30 16 18 22 24 450 г (2 4 кусочка) 24 26 450 г 26 28 450 г 450 г 450 г 26 28 14 18 14 18 - Страница 46 из 73
Ïîäîãðåâ: õëåá è ãîòîâûå áëþäà При подогреве хлеба не закрывайте пароварку крышкой. Время подогрева готовых блюд зависит от того, при какой температуре они хранились в холодильнике. При подогреве готовых блюд распределите их равномерно в чаше для риса и накройте алюминиевой фольгой. Время подогрева - Страница 47 из 73
Õðàíåíèå Ваша пароварка сконструирована таким образом, чтобы занимать как можно меньше места при хранении. Если Вы не собираетесь пользоваться пароваркой в ближайшее время, то соберите ее следующим образом: установите на основание (10) верхний контейнер, в него поставьте средний, а затем нижний - Страница 48 из 73
Зелень, лимон, соль – по вкусу Пропустите телятину через мясорубку. В полученный фарш добавьте отваренные в пароварке и некрупно нарезанные грибы, вино и яйцо. Сформируйте котлеты, уложите в паровой контейнер и готовьте 25 30 мин. При подаче на стол посолите, на каждую котлету положите ломтик - Страница 49 из 73
масле. Добавьте 160 г грибов и готовьте еще 2 3 мин. Добавьте шпинат и приправы. Готовьте, пока смесь не станет очень мягкой. В куриных грудках сделайте надрезы, наполните их получившейся начинкой и добавьте кусочки сыра. Каждую грудку заверните в фольгу и готовьте на пару 15 20 мин. Подавайте - Страница 50 из 73
Выложите креветки в миску, затем натрите их измельченным чесноком и орегано со всех сторон. Добавьте 2 ст. л. оливкового масла и перемешайте. Накройте и поставьте в холодильник на 30 мин. Установите емкость для конденсации пара и паровой контейнер, положите в чашу для риса нарезанный полукольцами - Страница 51 из 73
Пока овощи отвариваются в пароварке, разогрейте в кастрюле бульон из птицы. Из отваренных овощей приготовьте пюре и смешайте его с бульоном. Добавьте сметану, мускатный орех, соль и перец. Подавайте в супнице. ßáëîêè ñ èçþìîì 4 порции Яблоки – 4 шт. Изюм – 4 ч. л. Сахар – 2 ч. л. Корица – 2 ч. л. - Страница 52 из 73
Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ: При несоблюдении описанных выше мер безопасности и инструкции по эксплуатации. При использовании в коммерческих целях (использовании, выходящем за рамки личных бытовых нужд). При подключении в сеть с напряжением, отличным от указанного на приборе. - Страница 53 из 73
РУССКИЙ Характеристики могут быть изменены компанией Binatone без какого либо уведомления. Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном талоне, который прилагается к прибору. Срок службы: 3 года со дня покупки. Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 - Страница 54 из 73
Пароваркa MRFS 8810D Уважно ознайомтесь з даною інструкцією перед першим використанням, для того щоб ознайомитись з роботою нового приладу. Будь ласка, зберігайте інструкцію для подальшого використання. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь наступних правил безпеки: Перед - Страница 55 из 73
повинні виконуватись тільки в уповноваженому сервісному центрі. Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або волокна. Цей прилад призначено тільки для домашнього - Страница 56 из 73
ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ 1. Кришка 2. Парові контейнери 3. Обідки для дна парового контейнера. 4. Чаша для рису 5. Отвір для доливання води 6. Резервуар для води 7. Ємність для конденсації пари 8. Кільце адаптер 9. Концентратор пари 10.Корпус пароварки 11.Індикатор рівня води 12.РК дисплей 13.Панель - Страница 57 из 73
ãîòóâàííÿ á³ëüøå îäíîãî ïàðîâîãî êîíòåéíåðà (2), òî ñêîðèñòàéòåñÿ äëÿ ¿õíüî¿ óñòàíîâêè îá³äêîì äëÿ äíà ïàðîâîãî êîíòåéíåðà (3). Покладіть продукти в контейнер(и) (2). При застосуванні декількох контейнерів зауважте, що продукти, які вимагають більшого часу приготування, необхідно покласти в нижній - Страница 58 из 73
або рукавиці й тримайте тільки за ручки контейнера. Після використання відключіть прилад від мережі. Ôóíêö³ÿ â³äêëàäåíîãî ñòàðòó За допомогою даної функції Ви можете обрати час початку готування їжі, наприклад, для того, щоб пароварка приготувала їжу до певного часу. Ïðèì³òêà: ÿêùî âèêîðèñòîâóþòüñÿ - Страница 59 из 73
шматочки продукту повинні бути однаковими, або більші шматочки повинні бути складені внизу. Для визначення точного часу приготування і досягнення бажаного результату не бійтеся експериментувати. Якщо ви готуєте в пароварці вперше, виконуйте вказівки в таблицях або читайте підказки на корпусі (10), - Страница 60 из 73
Змішати в чаші для рису Рис Вода (чашки) (чашки) Приблизний час приготування (хв) 1/2 1 1 1 1/2 42 45 45 50 Суміш дикого і довгозернистого стандартний 1 швидкого приготування 1 миттєвого приготування 1 1 1/2 1 3/4 1 1/2 18 20 16 18 12 15 Білий круглозернистий довгозернистий 1 1/2 1 2/3 45 50 50 55 - Страница 61 из 73
Вага/ кількість шматочків Вид Артишок, цілий Спаржа, пагони Боби зелені Овес Буряк Броколі, пагони Брюсельська капуста Капуста Селера Цвітна капуста, ціла Баклажан Гриби, цілі Бамія Цибуля Пастернак Горох Перець, цілий Картопля Картопля, ціла Бруква Шпинат Кабачок літній жовтий і Цукіні 4 цілих з - Страница 62 из 73
Вага/кількість шматочків Вид Молюск у раковині тверда раковина Краб королівський краб, ноги/ клішні Омар хвіст оброблений цілий, свіжий Мідія (свіжа, у раковині) Устриця (свіжа, у раковині) Гребінець (свіжий) прісноводний (очищений) морський (очищений) Креветка середня, в оболонці велика, в - Страница 63 из 73
ßéöÿ òà áëþäà ç ÿºöü Кількість Приблизний час (хв.) яєць Вид У шкарлупі у мішечок у круту Інструкції з приготування Проколіть яйця з тупого кінця, щоб вони не лопнули в процесі варіння, та розташуйте їх у виямках на знімному дні контейнера. 15 18 19 22 14 14 10 12 12 14 14 78 Налийте 2 чашки води в - Страница 64 из 73
Щоб очистити пароварку від накипу, необхідно: Наповнити резервуар (6) водою до позначки «MAX»; Додати 6 7 столових ложок 9% столового оцту; Увімкнути прилад у мережу й установити таймер на 20 хвилин; Ïðèì³òêà: ï³ä ÷àñ ö³º¿ ïðîöåäóðè íåîáõ³äíî äîáðå ïðîâ³òðþâàòè êóõíþ, òîìó ùî ïàðè îöòó ìàþòü - Страница 65 из 73
Молоко – 200 мл Яйце – 3 шт. Борошно – 25 г Вершкове масло – 10 г Помістіть у міксер або блендер банани, цукор, молоко, яйця і борошно. Перемішуйте до одержання однорідної маси. Змажте чашу для рису вершковим маслом, заповніть її отриманою масою, накрийте алюмінієвою фольгою і помістіть в контейнер - Страница 66 из 73
з додаванням солі, розгорніть його в пластину товщиною 2 мм та виріжте кружечки діаметром 6–8 см. У центр кожного кружечка покладіть фарш, краї защипніть. Покладіть манти в пароварку на змазане олією дно контейнера та варіть до готовності. У маленькій чашці збийте йогурт, часник і сіль до стану - Страница 67 из 73
охолодженим. Êîðîï ó ñîóñ³ ç ïå÷åðèöÿìè 2 порції Охолоджене філе коропа – 500 г Маслинової олії – 2 ст. л. Цибуля ріпчаста – 1 шт. Печериці – 200 г Вершки – 200 г Борошно – 1/2 ст. л. Зелень, спеції – за смаком Відваріть печериці в пароварці, наріжте й обсмажте на маслиновій олії разом із дуже - Страница 68 из 73
Покладіть у чашу для рису креветки, пиво, розрізані навпіл часточки часнику, мариновані овочі, каєнський перець та сік 1 лимона й поставте її у паровий контейнер. Варіть упродовж 18 25 хв. Коли креветки будуть готові, відкиньте їх на друшляк, потім перекладіть у посуд для сервірування та залишіть - Страница 69 из 73
Âàí³ëüíèé äåñåðò 4 порції Яйце – 4 жовтки Цукор – 4 ст. л. Вершки – 425 г Пакетик ванільного цукру – 1 шт. Збийте жовтки, цукор, вершки та ванільний цукор. Викладіть у контейнер для рису та готуйте 20 25 хв. Подавайте гарячим або холодним, із фруктами або фруктовим компотом. ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß - Страница 70 из 73
70 - Страница 71 из 73
71 УКРАЇНСЬКА Характеристики можуть бути змінені компанією Binatone без будь якого повідомлення. Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 - Страница 72 из 73
72 - Страница 73 из 73