Пароварка тефаль серия s03 steam cuisine витамин инструкция

Требуется руководство для вашей Tefal VC400270 Steam Cuisine Vitamin+ Пароварка? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Tefal VC400270 Steam Cuisine Vitamin+ Пароварка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Tefal?
Да Нет

9 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Как приготовить рис в пароварке? Проверенный
Это можно сделать, положив рис в миску и поставив миску в пароварку. Некоторые модели поставляются с подходящей чашей. Время приготовления может варьироваться в зависимости от марки и модели.

Это было полезно (301)

Руководство Tefal VC400270 Steam Cuisine Vitamin+ Пароварка

Yes, indeed you can reheat food. Set the timer around 10 minutes (it depends on the food) and make sure that there is enough water in the tank.

Over time, the strong coloured natural juices from foods such as carrots and beetroot may stain the juice collector. This is normal. It may be cleaned with lemon juice straight after cooking.

We recommend that you put the largest pieces of food, requiring the longest cooking time in the lowest basket.

The ingredients are very dense and have a different cooking time: try to prolong the cooking time.
Too many ingredients are cooked together: put the larger sized ingredients and the ingredients with a longer cooking time in the lower bowl.
Try to not overload the steam bowls.
Descale your appliance.
Cut the ingredients into small pieces.

The flavour of food is much better in a steamer and therefore any seasoning should be used sparingly.
If required, you can sprinkle it lightly on the food, or add herbs to the steam water to add flavour to your food.

Yes. You should never leave a small electrical appliance unattended whilst in operation. However, you do not have to watch the steamer all the time. Simply set the timer and the bell will let you know when your food is ready to eat. There are no risks of burning the food and no need to stir it.
Caution: Do not forget to put water in the tank.

All the juices of the steamed food are collected in the juice collector. This can be used as a basic ingredient for stocks and sauces.

If the cooking times are different for the food in each of the bowls, start cooking the food that requires the most time in the lower bowl and then add the upper bowl(s) while cooking is in progress to complete the cooking cycle.

All frozen vegetables can be steamed from frozen.

We only recommend using canned or precooked pulses and beans in the steamer. They should be drained and rinsed and then placed in the steamer basket. They do not need to be soaked or boiled first.

Yes, you can steam them in a steamer. They take the same time as if you were steaming/simmering in a saucepan. Just keep checking the water level and topping it up.

Yes — if your steamer baskets have removal bases, then you will be able to remove the bases from baskets 2 and 3 and place a small whole chicken inside the lower of the steam baskets ready for steam cooking.

Yes, to give meat, chicken and fish a delicious moist flavour you can marinate them a few hours before steaming.

For recipes with a long cooking time you will need to refill the water tank during the cooking period. To refill the water tank, you should use oven gloves to lift the lid and steamer basket. Carefully lift and empty any water that has collected in the juice collector, then refill the water tank using cold untreated tap water.

The cooking time is the same whether you use one or two levels. Please be careful to not pack food too tightly on the first level to ensure that the steam can reach the second level.

You simply place the eggs in the steamer basket. The cooking time is 12 minutes for 6 hard-boiled eggs, 8 minutes for 6 soft-boiled eggs.

Don’t handle the bowls and verrines during cooking and don’t touch the device when producing steam; always stop it before.
Do not move the appliance when it contains hot liquids or food.
Always use protective gloves to handle the bowls or verrines after cooking.

Try adding fresh herbs, lemon, garlic, oranges or even onion directly to the foods.
To add flavour to chicken, meat and fish made with marinades, use barbecue sauce or spice mixtures.

Yes, especially for recipes with long cooking times.
Also monitor the water level during cooking in case it needs refilling.

Some recipes require the use of cling film for protection, to prevent condensation and protect delicate foods.
Choose a special cling film for cooking, or microwave-safe cling film.
Avoid aluminium foil which tends to increase cooking time.

Put the rice in the rice bowl and fill it with water.
Put the rice bowl in the steam basket or in the largest bowl and start cooking.

Yes, they are dishwasher safe but it is preferable to wash on the lowest heat setting or prewash setting.

Yes, it must be descaled every 7 to 10 uses. To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.

On average, we recommend descaling your appliance every 7 to 10 uses to maintain an effective flow of steam and extend the life of your appliance.
To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.

The appliance has not been descaled after 7 to 10 uses: descale it.

[Check 1] Have you put the water in the right place?
Please put the water in the water tank with the grey part in the middle (the heater).

[Check 2] Did you put enough water in the water tank?
If there is not enough water in the water tank, it won’t be able to create steam. Even if just cooking for a short time, you should ensure that the water reaches at least the top of the heater (the grey part). Even if you have put in enough water, it will take some time before it starts steaming.

[Check 3] Is the heater (grey part) dirty?
If there are minerals from the water adhered to the heater, it may not transmit heat correctly and steam may not be created. If there are changes such as discolouration of the heater — brown, black or white — or peeling of the surface, care of the heater will be necessary. Please carry out a descaling.

This is working correctly. The turbo ring surrounds the heater so that the water inside is effectively heated. It is designed so that it doesn’t fit flush and the water from the space in between is used to make the steam. Please make sure that the turbo ring is orientated correctly so the notch is facing down.

The surface of the heater isn’t peeling. It is probably a film that has attached itself to the surface of the heater. Carry out a descaling.

When there’s not enough water in the tank, the device no longer heats.
Fill it again up to the maximum height mark and the device will automatically restart the cooking programme.
Use gloves and be careful not to touch hot surfaces, or foods being cooked, when refilling the tank.

The bowls are equipped with detachable grills, except the drip tray which must always keep its grills.
By removing the grills, you increase the cooking zone to cook bulky foods (whole chickens, artichokes, lobster, cauliflower, broccoli, etc).
To put the grills into position:
• Keep the grill on the correct side (the clip facing down).
• Put the grill into the bowl.
• Press on the clip zone to attach the bowl.
To remove the grills, press on the top of the grill.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

No, you can steam all types of food: meat, fish, eggs, potatoes, desserts rice, couscous etc.

No, the advantage of steam cooking lies in the fact that the flavours of the vegetables are not transmitted to each other, even when they are mixed.

The steam cooker doesn’t cook under pressure, it instead uses the ambient pressure.
The steam in the steam cooker is water boiling temperature, approximately 100°C.

Yes, but not too often, because this results in a drop in temperature and a loss of steam which can slow down the cooking.

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

инструкцияTefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003

User Instructions

Gebrauchsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

Руководство для

пользователя

Instrukcja obsługi

Kullanım kılavuzu

Iнcтрукцiя користувача

Посмотреть инструкция для Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003 бесплатно. Руководство относится к категории пароварки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Cover
  • Eclaté
  • Pictogrammes
  • English
  • Deusch
  • Français
  • Italiano
  • Greek
  • Russian
  • Polski
  • Turkçe
  • Ukrainian
  • Back Cover

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Tefal а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Tefal предоставить вам исчерпывающий ответ.

Количество вопросов: 0

Главная
Tefal
Steam Cuisine Vitamin+ VC4003
пароварка
русский, английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003.

Инструкция Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Tefal руководства Посмотреть все Tefal пароварка руководства

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:46 Page C2

December 2002 — Ref. : 5064466 — Document subject to change Conception et réalisation : ADHOC’S — 2959

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:46 Page C3

User Instructions

Gebrauchsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Οδηγίες χρήσεως

Руководство для

пользователя

Instrukcja obsługi

Kullanım kılavuzu

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:46 Page C4

1

2

3

4*

5

7

4

5

4

6

8

9

10

11

12

13

14

17

16 15

VC 4002 — VC 4003

min.

10

60

min.

20

min.

50

min.

min.

30

40

min.

10

min.

60

2

min.

m

50

30

min.

min.

40

min.

Vinegar Water

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:46 Page 3

5

21

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:47 Page 34

PYCCKИЙ

Защита окружающей среды.

Приобретенное Вами устройство прослужит долгие годы. Однако,

когда Вы решите заменить его, не забудьте, пожалуйста, о

необходимости бережного отношения к окружающей среде отнесите

его в пункт утилизации (для устройств с электронным

программированием).

Внимательно соблюдайте приведенные ниже правила пользования.

Меры безопасности при обращении с устройством.

В процессе эксплуатации устройство вырабатывает пар температуры кипения.

Данное устройство соответствует действующим правилам и

условиям безопасности, а также следующим нормативным

документам:

Инструкция по бытовым приборам 89/336/СЕЕ, дополненная

Инструкцией 93/68/СЕЕ.

— Инструкция по низковольтному оборудованию 72/23/СЕЕ,

дополненная Инструкцией 93/68/СЕЕ.

— Перед началом эксплуатации необходимо убедиться, что напряжение

(переменного тока) в электросети соответствует напряжению,

указанному на маркировке данного устройства.

Если устройство предполагается использовать не в той стране, где оно

было куплено, то, принимая во внимание действующие различные

стандарты в разных странах, необходимо произвести его проверку в

специализированном сервисном центре.

Нельзя помещать прибор рядом с источником тепла, либо в горячую

духовую печь это может привести к выводу его из строя.

Устройство следует установить на плоской и устойчивой поверхности,

в месте, исключающем попадание водяных брызг.

Никогда не оставляйте прибор в работающем состоянии. Берегите от

детей.

Не оставляйте электрошнур прибора свисающим.

Источник электропитания устройства должен быть обязательно

заземлен.

Вынимая вилку из розетки, не тяните за электрошнур.

Устройство нельзя использовать:

— если оно находится в неисправном состоянии, или если поврежден

электрошнур;

— после падения, при наличии видимых повреждений, либо сбоев в

работе.

В вышеуказанных случаях устройство должно быть отправлено в

специализированный сервисный центр.

Замена поврежденного шнура электропитания в целях обеспечения

гарантии безопасности должна быть произведена компанией-

производителем, службой гарантийного обслуживания, либо

специалистом, имеющим аналогичный уровень квалификации.

Остерегайтесь возможных ожогов в результате соприкосновения с

горячей поверхностью прибора, горячей водой, паром, либо горячей

пищей.

Устройство следует отключать от сети:

— сразу же по завершении использования,

— при перемещении,

— перед мойкой или обслуживанием.

Ни в коем случае нельзя погружать устройство в воду.

Не следует размещать прибор в непосредственной близости от стен

или мебели, так как производимый в ходе работы пар может нанести

повреждения.

Нельзя перемещать устройство, если оно заполнено жидкостью, либо

горячей пищей.

Прибор предназначен исключительно для домашнего применения.

Производитель не несет ответственности в случае его использования

в промышленных целях, а также при неправильной эксплуатации, либо

при несоблюдении инструкции по эксплуатации. Гарантия на такие

случаи также не распространяется.

Не прикасайтесь к прибору в процессе парообразования, не снимайте

голой рукой крышку, рисовую чашу, либо паровую корзину.

34

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:47 Page 35

PYCCKИЙ

Описание

1 Ручка крышки

10 Съемное турбо-кольцо

2 Крышка

11 Внутренний максимальный уровень

3 Пристегивающаяся ручка

воды

4 Паровая корзина (2 или 3 – в

12

Наружный максимальный уровень воды

зависимости от модели)

13 Нагревательный элемент

5 Съемная решетка с углублениями

14 Резервуар для воды (вместимостью

для варки яиц (только в верхней

1,1 л).

корзине орзинах))

15 Световой индикатор включения

6 Чаша для риса

прибора в сеть

7 Паровой канал

16 60-минутный таймер.

8 Поддон для сока

17

Сенсорная панель “Витамин+”: для

9 Отверстие для залива воды

ускоренного приготовления пищи с

Подготовка к работе

Не заливайте воду в паровой

Перед началом эксплуатации

канал.

Вымойте все съемные части и

В резервуар для воды нельзя

резервуар для воды изнутри теплой

класть какие-либо приправы или

мыльной водой.

Протрите и просушите — Рис.

1

заливать какую-либо жидкость,

кроме воды.

Во время мойки нельзя

погружать резервуар в воду.

Перед началом работы

убедитесь, что резервуар для воды

Подготовка пароварки к работе

Пароварка должна стоять на устойчивой

заполнен.

поверхности.

Перед использованием

Наденьте турбо-кольцо на

убедитесь в том, что в резервуаре

нагревательный элемент, в направлении,

есть вода.

указанном на рисунке Рис.

2

Установка съемных решеток

Все предметы, которые могут

паровых корзин

быть повреждены в результате

Верхние паровые корзины (корзина)

воздействия пара, должны

имеют решетки, которые можно снять,

находиться на достаточном удалении.

чтобы приготовить продукты большого

Перед заполнением резервуара

объема.

для воды необходимо установить

Чтобы установить решетку:

Положите паровую корзину на стол.

турбокольцо.

Возьмите решетку скобками вниз.

Заполнение резервуара для воды

Положите решетку в корзину по центру.

Залейте воду непосредственно в

Защелкните скобы решетки, чтобы она

резервуар для воды до максимальной

встала на место — Рис.

5

отметки а также в турбокольцо Рис.

3

Чтобы снять решетку, надавите на нее

Установите сокосборник на резервуар

снизу — Рис.

6

для воды (проверьте, чтобы он прочно

Ваша пароварка оснащена

встал на свое место).

пристегивающейся ручкой для извлечения

Если не удается надлежащим образом

“хрупкой” пищи без повреждения

установить сокосборник на свое место,

(например, рыбы, ростков спаржи и т. п.).

проверьте положение турбокольца.

Для установки пристегивающейся ручки

Возможно, турбокольцо установлено не

зафиксируйте ее зажимы в решетке

той стороной вверх.

Рис.

7

Каждый раз заливайте в резервуар

Чтобы отсоединить ручку от решетки,

свежую воду.

сожмите ее зажимы.

35

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:47 Page 36

отверстия для выпуска пара находились

Решетка нижней корзины

с противоположной стороны.

несъемная.

Приготовление блюд с

Используйте пристегивающуюся

ручку только для верхней паровой

использованием таймера

корзины.

Выбор продолжительности

приготовления

В том случае, когда используется

Включите прибор в сеть.

пристегивающаяся ручка, решетку в

Установите таймер на рекомендуемую

паровой корзине фиксировать не

продолжительность приготовления (см.

следует. Решетку в корзину нужно

таблицу продолжительности

просто положить, чтобы затем извлечь

приготовления блюд).

без дополнительных усилий.

Включившийся красный индикатор

Убедитесь, что зажимы

означает начало процесса приготовления.

пристегивающейся ручки находятся

Для установки таймера устройство

на месте.

должно быть включено в сеть.

Установка корзин

Ускоренное приготовление при

Положите продукты в паровую корзину

помощи сенсорной панели

Самая маленькая паровая корзина

“VITAMIN+”

всегда должна помещаться на поддоне

Отличительная особенность: Ваша

для сока.

пароварка оснащена сенсорной

Затем устанавливайте остальные

панелью VITAMIN+, позволяющей

корзины от наименьшей до наибольшей,

сократить время приготовления блюд

правильно фиксируя их одну в другую.

для максимального сохранения

Накройте паровые корзины крышкой

витаминов.

(крышка подходит к каждой из корзин)

В начале работы нажмите кнопку

Рис.

8

VITAMIN+, загорится световой

13

Приготовление риса

индикатор — Рис. . Теперь

Положите рис и налейте воду в чашу

приготовление начнется быстрее

для риса (см. таблицу времени

благодаря более крупным выпускным

приготовления) Рис.

9

паровым отверстиям.

Поместите чашу для риса в паровую

По достижении необходимой для

корзину Рис.

10

приготовления блюда температуры

индикатор сенсорной панели

Приготовление яиц

VITAMIN+автоматически гаснет.

Положите яйца в предназначенные для

Если необходимо снять крышку

них ячейки Рис.

11

пароварки (например, чтобы добавить

Приготовление рыбы целиком

ингредиентов для приготовления

Поместите рыбу в верхнюю паровую

блюда), то затем можно снова нажать

корзину а овощи — в нижнюю корзину

кнопку VITAMIN+” для быстрого

орзины) Рис.

12

возврата к нужной температуре

Если в процессе работы из

приготовления блюда Рис.

14

устройства выходит пар, проверьте,

В некоторых случаях после нажатия

все ли паровые корзины правильно

кнопки VITAMIN+” световой индикатор

закреплены в необходимом порядке.

выключается через довольно короткий

промежуток времени. Это не является

Для достижения наилучших

сбоем в работе и означает, что

результатов не кладите слишком много

температура в паровых корзинах

продуктов в паровые корзины.

достигла необходимого уровня.

Чтобы избежать возможности

Нормальным явлением является

ожогов от пара, выходящего из крышки,

выход небольшого количества пара и

располагайте крышку так, чтобы

иногда некоторого количества воды из

36

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:47 Page 37

находящихся сзади и специально для

Уход и обслуживание

этого предназначенных выпускных

Мойка устройства

отверстий.

Опорожните резервуар для воды и

Загоревшийся индикатор

вымойте его теплой мыльной водой и

мягкой тканью.

“VITAMIN+” нельзя выключить вручную.

Вытрите и просушите — Рис.

1

Он сам выключится автоматически.

Все остальные съемные части

Помимо вышеописанных

пароварки можно мыть в посудомоечной

ситуаций не рекомендуется включать

машине — Рис.

19

кнопку “VITAMIN+” более одного раза

Не используйте абразивные

в процессе приготовления блюда.

чистящие средства.

В процессе приготовления

Не погружайте резервуар для

В ходе приготовления блюда

воды в воду.

проверяйте уровень воды по внешнему

Периодически очищайте

индикатору.

При необходимости добавьте воды через

турбокольцо.

отверстия для залива воды Рис.

15

Всегда используйте режим

Во избежание ожогов не

предварительной мойки либо мойки

дотрагивайтесь до устройства или до

при самой низкой температуре.

приготавливаемой пищи.

Очистка от накипи

По окончании приготовления

Положите турбокольцо в перевернутом

Подается звуковой сигнал.

положении на нагревательный элемент

Гаснет красный индикатор.

Рис.

20

Для отключения пароварки до окончания

Залейте внутрь турбокольца светлый

приготовления блюда поверните ручку

уксус до максимальной отметки.

таймера в положение О Рис.

16

Наполните водяной бачок холодной

водой до того же уровня — Рис.

21

Разогрев пищи

Не включайте нагрев (во избежание

С помощью пароварки Вы можете

появления запахов). Оставьте на ночь

разогреть пищу (см. таблицу

для удаления накипи.

продолжительности приготовления).

Промойте резервуар для воды изнутри

Если вода закончилась, устройство

несколько раз теплой водой.

отключится автоматически.

Проводите процедуру удаления

Извлечение приготовленного

накипи примерно после 8-кратного

блюда из паровых корзин

использования устройства.

Снимите крышку за ручку.

Не пользуйтесь иными

Выньте из пароварки паровую корзину.

средствами для снятия накипи.

Положите паровую корзину на тарелку

Рис.

17

Хранение паровых корзин

Паровые корзины и крышку

В целях экономии места паровые

корзины можно хранить вложенными

берите с помощью кухонных рукавиц.

одна в другую — Рис.

18

По окончании приготовления

Со временем, в результате сильного

Отключите устройство от сети.

окрашивающего воздействия соков таких

Перед тем, как убрать для хранения,

дайте устройству полностью остыть.

овощей как, например, свекла и морковь,

на стенках поддона для сока могут

Перед тем, как достать из

появиться пятна. Этот процесс является

пароварки поддон для сока,

нормальным. Пятна можно удалять путем

убедитесь в том, что он уже остыл.

замачивания в слабом (не абразивном)

отбеливающем растворе сразу же по

окончании приготовления блюда.

37

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:47 Page 38

Таблица продолжительности приготовления блюд

Bремя приготовления указано ориентировочно, оно зависит от размеров

приготавливаемого продукта, от расстояний между его отдельными частями, от общей массы

продукта, от индивидуальных предпочтений, а также от напряжения в сети.

Приготовление продуктов с разной продолжительностью паровой обработки: в нижнюю

паровую корзину положите самый крупный кусок, либо продукт требующий наибольшего

времени приготовления. Затем, в процессе приготовления, положите во вторую и третью

корзины продукты, которые требуют меньшего времени приготовления.

В начале приготовления нажмите кнопку “VITAMIN+”для ускорения времени приготовления

блюда и для сохранения максимального количества витаминов.

Паровые корзины и крышку в ходе приготовления блюд берите с

помощью кухонных рукавиц.

Рыба и морепродукты

Наименование продукта Вид Масса Время Рекомендации

приготовления

Тонкое филе рыбы Свежее 450 г 5-10 мин. Не укладывайте кусочки филе рыбы один на

другой.

Тонкое филе рыбы Заморож. 450 г 10-15 мин.

Толстое филе или вырезка Свежее 400 г 10-15 мин.

Рыба целиком Свежая 600 г 20-25 мин.

Мидии Свежие 1 кг 10-15 мин.

Не используйте в пищу неоткрывшиеся моллюски

.

Креветки Свежие 200 г 2-5 мин. Приготовление по вкусу.

Морские гребешки Свежие 100 г 2-5 мин Приготовление по вкусу.

Мясо и птица

Наименование продукта Вид Масса Время Рекомендации

приготовления

Куриные грудки (без костей) Ломтики 500 г 10-15 мин.

Целиком 450 г 15-20 мин.

Куриные ножки Свежие 4 шт. 30-35 мин.

Эскалоп из индейки Свежий 600 г 15-20 мин.

Свиное филе Свежее 700 г 10-15 мин. Порезать 1 см кубиками.

Вырезка баранины Свежая 500 г 10-15 мин.

Колбаски Копченые 10 5 мин.

Сосиски 10 10-15 мин Перед приготовлением проколоть.

38

2959-5064466 ME VITAMIN-M2 23/12/02 17:47 Page 39

Таблица продолжительности приготовления блюд

Овощи

Наименование продукта Вид Количе-ство Время Рекомендации

приготовления

Спаржа Свежая 600 г 10-15 мин. Срезать корневую часть.

Брокколи Свежая 400 г 19 мин. Разделить на небольшие

Заморож. 400 г 13 мин. соцветия.

Сельдерей Свежий 350 г 15-18 мин. Нарезать кубиками или соломкой.

Грибы Свежие 500г 11 мин. Срезать ножки и хорошо промыть.

Цветная капуста Свежая 1 средний кочан 20-25 мин. Разделить на небольшие соцветия.

Капуста (краснокочанная, Свежая 600 г 15-18 мин. Порезать ломтиками или покрошить.

белокочанная)

Кабачки Свежие 600 г. 7-10 мин. Порезать ломтиками.

Шпинат Свежий 300 г 8-10 мин.

Заморож. 300 г 15-20 мин.

Небольшая стручковая фасоль Свежая 500 г 20-25 мин.

Заморож 500 г 25-30 мин.

Зеленый горошек Свежий 400 г 20 мин.

Заморож 400 г 25 мин.

Морковь Свежая 500 г 10 мин. Порезать тонкими ломтиками.

Кукурузные початки Свежие 500 г 30 мин.

Лук-порей Свежий 500 г 8 мин Порезать тонко.

Перец Свежий 300 г 10-15 мин. Порезать широкими полосками.

Зрелый картофель Свежий 600 г 20-25 мин. Нарезать ломтиками или кубиками.

Молодой картофель Свежий, 600 г 35-40 мин. Время приготовления зависит от

мелкий целиком размера и сорта.

Мелкие целые луковицы Свежий 400 г 8 мин.

Рис • крупы • макаронные изделия

Наименование Количество Количество Время Рекомендации

продукта продукта воды

приготовления

Белый длиннозерновой рис 150 г 300 мл 25-30 мин.

Промойте рис перед приготовлением.

В чашу для риса залейте кипяток.

Белый круглый рис 150 г 300 мл 25 мин.

Белый рис быстрого 150 г 300 мл 18-20 мин.

приготовления

Коричневый рис 150 г 300 мл 35 мин.

Кускус 200 г 350 мл 10 мин. Предварительно залейте кипятком

на 5 мин.

Пшеница 150 г 300 мл 15 мин. Залейте кипятком.

Спагетти (паста) 200 г 400 мл 20-25 мин. Залейте кипятком.

Другие продукты.

Наименование Вид Количе-ство Время Рекомендации

продукта приготовления

Яйца Вкрутую 6 15 мин. Хорошо смазать формочки.

Всмятку 6 8-10 мин.

Фрукты Свежие 10-15 мин.

Разогрев продуктов.

Наименование Вид Масса Время Рекомендации

продукта приготовления

Мясо Кусочки 10-15 мин.

Спагетти 10-15 мин.

Овощи 5-10 мин.

39

Страница: 1

30
Защита окружающей среды.
• Приобретенное Вами устройство прослужит долгие годы. Однако,
когда Вы решите заменить его, не забудьте, пожалуйста, о
необходимости бережного отношения к окружающей среде – отнесите
его в пункт утилизации (для устройств с электронным
программированием).
Внимательно соблюдайте приведенные ниже правила пользования.
Меры безопасности при обращении с устройством.
В процессе эксплуатации устройство вырабатывает пар температуры кипения.
Данное устройство соответствует действующим правилам и
условиям безопасности, а также следующим нормативным
документам:
• Инструкция по бытовым приборам 89/336/СЕЕ, дополненная
Инструкцией 93/68/СЕЕ.
— Инструкция по низковольтному оборудованию 72/23/СЕЕ,
дополненная Инструкцией 93/68/СЕЕ.
— Перед началом эксплуатации необходимо убедиться, что напряжение
(переменного тока) в электросети соответствует напряжению,
указанному на маркировке данного устройства.
• Если устройство предполагается использовать не в той стране, где оно
было куплено, то, принимая во внимание действующие различные
стандарты в разных странах, необходимо произвести его проверку в
специализированном сервисном центре.
• Нельзя помещать прибор рядом с источником тепла, либо в горячую
духовую печь – это может привести к выводу его из строя.
• Устройство следует установить на плоской и устойчивой поверхности,
в месте, исключающем попадание водяных брызг.
• Никогда не оставляйте прибор в работающем состоянии. Берегите от
детей.
• Не оставляйте электрошнур прибора свисающим.
• Источник электропитания устройства должен быть обязательно
заземлен.
• Вынимая вилку из розетки, не тяните за электрошнур.
• Устройство нельзя использовать:
— если оно находится в неисправном состоянии, или если поврежден
электрошнур;
— после падения, при наличии видимых повреждений, либо сбоев в
работе.
В вышеуказанных случаях устройство должно быть отправлено в
специализированный сервисный центр.
• Замена поврежденного шнура электропитания в целях обеспечения
гарантии безопасности должна быть произведена компанией-
производителем, службой гарантийного обслуживания, либо
специалистом, имеющим аналогичный уровень квалификации.
• Остерегайтесь возможных ожогов в результате соприкосновения с
горячей поверхностью прибора, горячей водой, паром, либо горячей
пищей.
• Устройство следует отключать от сети:
— сразу же по завершении использования,
— при перемещении,
— перед мойкой или обслуживанием.
• Ни в коем случае нельзя погружать устройство в воду.
• Не следует размещать прибор в непосредственной близости от стен
или мебели, так как производимый в ходе работы пар может нанести
повреждения.
• Нельзя перемещать устройство, если оно заполнено жидкостью, либо
горячей пищей.
• Прибор предназначен исключительно для домашнего применения.
Производитель не несет ответственности в случае его использования
в промышленных целях, а также при неправильной эксплуатации, либо
при несоблюдении инструкции по эксплуатации. Г
арантия на такие
случаи также не распространяется.
• Не прикасайтесь к прибору в процессе парообразования, не снимайте
голой рукой крышку, рисовую чашу, либо паровую корзину.
PYCCKИЙ

Страница: 2

31
Подготовка к работе
Перед началом эксплуатации
Вымойте все съемные части и
резервуар для воды изнутри теплой
мыльной водой.
Протрите и просушите — Рис.
Во время мойки нельзя
погружать резервуар в воду.
Подготовка пароварки к работе
Пароварка должна стоять на устойчивой
поверхности.
Наденьте турбо-кольцо на
нагревательный элемент, в направлении,
указанном на рисунке — Рис.
Все предметы, которые могут
быть повреждены в результате
воздействия пара, должны
находиться на достаточном удалении.
Перед заполнением резервуара
для воды необходимо установить
турбокольцо.
Заполнение резервуара для воды
Залейте воду непосредственно в
резервуар для воды до максимальной
отметки а также в турбокольцо — Рис.
Установите сокосборник на резервуар
для воды (проверьте, чтобы он прочно
встал на свое место) — Рис.
Если не удается надлежащим образом
установить сокосборник на свое место,
проверьте положение турбокольца.
Возможно, турбокольцо установлено не
той стороной вверх.
Каждый раз заливайте в резервуар
свежую воду.
Не заливайте воду в паровой
канал.
В резервуар для воды нельзя
класть какие-либо приправы или
заливать какую-либо жидкость,
кроме воды.
Перед началом работы
убедитесь, что резервуар для воды
заполнен.
Перед использованием
убедитесь в том, что в резервуаре
есть вода.
вставьте поддон в заднюю часть корпуса
прибора — Рис.
Перед использованием
убедитесь, что поддон пустой.
Установка съемных решеток
паровых корзин
Верхние паровые корзины (корзина)
имеют решетки, которые можно снять,
чтобы приготовить продукты большого
объема.
Чтобы установить решетку:
Положите паровую корзину на стол.
Возьмите решетку скобками вниз.
Положите решетку в корзину по центру.
5
4
3
2
1
PYCCKИЙ
Описание
1 Ручка крышки
2 Крышка
3 Пристегивающаяся ручка
4 Паровая корзина (2 или 3 – в
зависимости от модели)
5 Съемная решетка с углублениями
для варки яиц (только в верхней
корзине (корзинах))
6 Чаша для риса
7 Паровой канал
8 Поддон для сока
9 Отверстие для залива воды
10 Съемное турбо-кольцо
11 Внутренний максимальный уровень
воды
12 Наружный максимальный уровень воды
13 Нагревательный элемент
14 Резервуар для воды (вместимостью
1,1 л).
15 Световой индикатор включения
прибора в сеть
16 60-минутный таймер.
17 Сенсорная панель “VITAMIN+”: для
ускоренного приготовления пищи с
максимальным сохранением витаминов.
18 Паровое отверстие
19 Поддон для конденсата

Страница: 3

32
Защелкните скобы решетки, чтобы она
встала на место — Рис.
Чтобы снять решетку, надавите на нее
снизу — Рис.
Ваша пароварка оснащена
пристегивающейся ручкой для извлечения
“хрупкой” пищи без повреждения
(например, рыбы, ростков спаржи и т. п.).
Для установки пристегивающейся ручки
зафиксируйте ее зажимы в решетке
— Рис.
Чтобы отсоединить ручку от решетки,
сожмите ее зажимы.
Решетка нижней корзины
несъемная.
Используйте пристегивающуюся
ручку только для верхней паровой
корзины.
В том случае, когда используется
пристегивающаяся ручка, решетку в
паровой корзине фиксировать не
следует. Решетку в корзину нужно
просто положить, чтобы затем извлечь
без дополнительных усилий.
Убедитесь, что зажимы
пристегивающейся ручки находятся
на месте.
Установка корзин
Положите продукты в паровую корзину
Самая маленькая паровая корзина
всегда должна помещаться на поддоне
для сока.
Затем устанавливайте остальные
корзины от наименьшей до наибольшей,
правильно фиксируя их одну в другую
— Рис.
Накройте паровые корзины крышкой
(крышка подходит к каждой из корзин)
— Рис.
Приготовление риса
Положите рис и налейте воду в чашу
для риса (см. таблицу времени
приготовления) — Рис.
Поместите чашу для риса в паровую
корзину — Рис.
Приготовление яиц
Положите яйца в предназначенные для
них ячейки — Рис.
Приготовление рыбы целиком
Поместите рыбу в верхнюю паровую
корзину а овощи — в нижнюю корзину
(корзины) — Рис.
Если в процессе работы из
устройства выходит пар, проверьте,
все ли паровые корзины правильно
закреплены в необходимом порядке.
Для достижения наилучших
результатов не кладите слишком много
продуктов в паровые корзины.
Чтобы избежать возможности
ожогов от пара,выходящего из крышки,
располагайте крышку так,чтобы
отверстия для выпуска пара находились
с противоположной стороны.
Приготовление блюд с
использованием таймера
Выбор продолжительности
приготовления
Включите прибор в сеть.
Установите таймер на рекомендуемую
продолжительность приготовления (см.
таблицу продолжительности
приготовления блюд).
Включившийся красный индикатор
означает начало процесса приготовления
— Рис.
Для установки таймера устройство
должно быть включено в сеть.
Ускоренное приготовление при
помощи сенсорной панели
“VITAMIN+”
Отличительная особенность: Ваш
прибор оснащен сенсорной панелью
“VITAMIN+”, которая уменьшает время
приготовления до 50% для того, чтобы
сохранить больше витаминов — Рис.
В начале работы нажмите кнопку
“VITAMIN+”, загорится световой
индикатор — Рис. . Теперь
приготовление начнется быстрее
благодаря более крупным выпускным
паровым отверстиям.
По достижении необходимой для
приготовления блюда температуры
индикатор сенсорной панели “VITAMIN+”
автоматически гаснет — Рис. 18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6

Страница: 4

33
Если необходимо снять крышку
пароварки (например, чтобы добавить
ингредиентов для приготовления
блюда), то затем можно снова нажать
кнопку “VITAMIN+” для быстрого
возврата к нужной температуре
приготовления блюда — Рис.
В некоторых случаях после нажатия
кнопки “VITAMIN+” световой индикатор
выключается через довольно короткий
промежуток времени. Это не является
сбоем в работе и означает, что
температура в паровых корзинах
достигла необходимого уровня.
Вполне нормально увидеть
небольшое количество пара,
исходящего из парового отверстия
сзади вашего прибора.
Загоревшийся индикатор
“VITAMIN+”нельзя выключить вручную.
Он сам выключится автоматически.
Помимо вышеописанных
ситуаций не рекомендуется включать
кнопку “VITAMIN+” более одного раза
в процессе приготовления блюда.
В процессе приготовления
В ходе приготовления блюда
проверяйте уровень воды по внешнему
индикатору.
При необходимости добавьте воды через
отверстия для залива воды — Рис.
Во избежание ожогов не
дотрагивайтесь до устройства или до
приготавливаемой пищи.
По окончании приготовления
Подается звуковой сигнал.
Г
аснет красный индикатор.
Для отключения пароварки до окончания
приготовления блюда поверните ручку
таймера в положение О — Рис.
Разогрев пищи
С помощью пароварки Вы можете
разогреть пищу (см. таблицу
продолжительности приготовления).
Если вода закончилась, устройство
отключится автоматически.
Извлечение приготовленного
блюда из паровых корзин
Снимите крышку за ручку.
Выньте из пароварки паровую корзину.
Положите паровую корзину на тарелку
— Рис.
Паровые корзины и крышку
берите с помощью кухонных рукавиц.
По окончании приготовления
Отключите устройство от сети.
Перед очисткой дайте прибору
охладиться.
Перед тем, как достать из
пароварки поддон для сока,
убедитесь в том, что он уже остыл.
Уход и обслуживание
Мойка устройства
Опорожните резервуар для воды и
вымойте его теплой мыльной водой и
мягкой тканью.
Вытрите и просушите — Рис.
Все остальные съемные части
пароварки можно мыть в посудомоечной
машине — Рис.
Не используйте абразивные
чистящие средства.
Не погружайте резервуар для
воды в воду.
Периодически очищайте
турбокольцо.
Всегда используйте режим
предварительной мойки либо мойки
при самой низкой температуре.
Не забывайте освобождать и
мыть поддон.
Очистка от накипи
Положите турбокольцо в перевернутом
положении на нагревательный элемент
— Рис.
Залейте внутрь турбокольца светлый
уксус до максимальной отметки.
Наполните водяной бачок холодной
водой до того же уровня — Рис.
Не включайте нагрев (во избежание
появления запахов). Оставьте на ночь
для удаления накипи.
26
25
24
23
22
21
20
19

Страница: 5

Промойте резервуар для воды изнутри
несколько раз теплой водой.
Проводите процедуру удаления
накипи примерно после 8-кратного
использования устройства.
Не пользуйтесь иными
средствами для снятия накипи.
Со временем, в результате
сильного окрашивающего
воздействия соков таких овощей как,
например, свекла и морковь, на
стенках поддона для сока могут
появиться пятна. Этот процесс
является нормальным. Пятна можно
удалять путем замачивания в слабом
(не абразивном) отбеливающем
растворе сразу же по окончании
приготовления блюда.
Хранение паровых корзин
В целях экономии места паровые
корзины можно хранить вложенными
одна в другую — Рис. 27
34

Страница: 6

35
Bремя приготовления указано ориентировочно, оно зависит от размеров
приготавливаемого продукта, от расстояний между его отдельными частями, от общей
массы продукта, от индивидуальных предпочтений, а также от напряжения в сети.
Приготовление продуктов с разной продолжительностью паровой обработки: в нижнюю
паровую корзину положите самый крупный кусок, либо продукт требующий наибольшего
времени приготовления. Затем, в процессе приготовления, положите во вторую и третью
корзины продукты, которые требуют меньшего времени приготовления.
В начале приготовления нажмите кнопку “VITAMIN+” для ускорения времени приготовления
блюда и для сохранения максимального количества витаминов.
Рыба • морепродукты Вид Масса Время Рекомендации
приготовления
Тонкое филе рыбы Свежее 450 г 5-10 мин. Не укладывайте кусочки филе рыбы один
на другой.
Заморож 450 г 10-15 мин.
Толстое филе или вырезка Свежее 400 г 10-15 мин.
Рыба целиком Свежая 600 г 20-25 мин.
Мидии Свежие 1 кг 10-15 мин. Не используйте в пищу неоткрывшиеся
моллюски.
Креветки Свежие 200 г 2-5 мин. Приготовление по вкусу.
Морские гребешки Свежие 100 г 2-5 мин. Приготовление по вкусу.
Мясо • птица
Куриные грудки (без костей) Ломтики 500 г 10-15 мин.
Целиком 450 г 15-20 мин.
Куриные ножки Свежие 4 шт. 30-35 мин.
Эскалоп из индейки Свежий 600 г 15-20 мин.
Свиное филе Свежее 700 г 10-15 мин. Порезать 1 см кубиками.
Вырезка баранины Свежая 500 г 10-15 мин.
Колбаски Копченые 10 5 мин.
Сосиски 10 10-15 мин. Перед приготовлением проколоть.
Овощи
Спаржа Свежая 600 г 10-15 мин. Срезать корневую часть.
Брокколи Свежая 400 г 19 мин. Разделить на небольшие
Заморож 400 г 13 мин. соцветия.
Сельдерей Свежий 350 г 15-18 мин. Нарезать кубиками или соломкой.
Грибы Свежие 500 г 11 мин. Срезать ножки и хорошо промыть.
Цветная капуста Свежая 1 средний 20-25 мин. Разделить на небольшие соцветия.
кочан
Капуста (краснокочанная, Свежая 600 г 15-18 мин. Порезать ломтиками или покрошить.
белокочанная)
Кабачки Свежие 600 г 7-10 мин. Порезать ломтиками.
Шпинат Свежий 300 г 8-10 мин.
Заморож 300 г 15-20 мин.
Небольшая стручковая фасоль Свежая 500 г 20-25 мин.
Заморож 500 г 25-30 мин.
Зеленый горошек Свежий 400 г 20 мин.
Заморож 400 г 25 мин.
Морковь Свежая 500 г 10 мин. Порезать тонкими ломтиками.
Кукурузные початки Свежие 500 г 30 мин.
Лук-порей Свежий 500 г 8 мин. Порезать тонко.
Перец Свежий 300 г 10-15 мин. Порезать широкими полосками.
Зрелый картофель Свежий 600 г 20-25 мин. Нарезать ломтиками или кубиками.
Молодой картофель Свежий 600 г 35-40 мин. Время приготовления зависит от
мелкий целиком размера и сорта.
Мелкие целые луковицы Свежий 400 г 8 мин.
Таблица продолжительности
приготовления блюд

Страница: 7

36
Рис • крупы Количество Количество Время Рекомендации
макаронные изделия продукта продукта воды приготовления
Белый длиннозерновой рис 150 г 300 мл 25-30 мин. Промойте рис перед приготовлением.
В чашу для риса залейте кипяток.
Белый круглый рис 150 г 300 мл 25 мин.
Белый рис быстрого 150 г 300 мл 18-20 мин.
приготовления
Коричневый рис 150 г 300 мл 35 мин.
Кускус 200 г 350 мл 10 мин. Предварительно залейте кипятком
на 5 мин.
Пшеница 150 г 300 мл 15 мин. Залейте кипятком.
Спагетти (паста) 200 г 400 мл 20-25 мин. Залейте кипятком.
Другие продукты Вид Количе- Время Рекомендации
продукта ство приготовления
Яйца Вкрутую 6 15 мин. Хорошо смазать формочки.
Всмятку 6 8-10 мин.
Фрукты Свежие 10-15 мин.
Разогрев продуктов.
продукта
Мясо Кусочки 10-15 мин.
Спагетти 10-15 мин.
Овощи 5-10 мин.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Пароварка тефаль миникомпакт инструкция по применению на русском
  • Пароварка скарлетт sc 143 инструкция по применению
  • Пароварка тефаль мини компакт инструкция по применению
  • Пароварка скарлет как пользоваться инструкция по применению
  • Пароварка тефаль мини компакт инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии