Требуется руководство для вашей Tefal VC400270 Steam Cuisine Vitamin+ Пароварка? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Tefal VC400270 Steam Cuisine Vitamin+ Пароварка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Tefal?
Да Нет
9 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Как приготовить рис в пароварке? Проверенный
Это можно сделать, положив рис в миску и поставив миску в пароварку. Некоторые модели поставляются с подходящей чашей. Время приготовления может варьироваться в зависимости от марки и модели.
Это было полезно (301)
Yes, indeed you can reheat food. Set the timer around 10 minutes (it depends on the food) and make sure that there is enough water in the tank.
Over time, the strong coloured natural juices from foods such as carrots and beetroot may stain the juice collector. This is normal. It may be cleaned with lemon juice straight after cooking.
We recommend that you put the largest pieces of food, requiring the longest cooking time in the lowest basket.
The ingredients are very dense and have a different cooking time: try to prolong the cooking time.
Too many ingredients are cooked together: put the larger sized ingredients and the ingredients with a longer cooking time in the lower bowl.
Try to not overload the steam bowls.
Descale your appliance.
Cut the ingredients into small pieces.
The flavour of food is much better in a steamer and therefore any seasoning should be used sparingly.
If required, you can sprinkle it lightly on the food, or add herbs to the steam water to add flavour to your food.
Yes. You should never leave a small electrical appliance unattended whilst in operation. However, you do not have to watch the steamer all the time. Simply set the timer and the bell will let you know when your food is ready to eat. There are no risks of burning the food and no need to stir it.
Caution: Do not forget to put water in the tank.
All the juices of the steamed food are collected in the juice collector. This can be used as a basic ingredient for stocks and sauces.
If the cooking times are different for the food in each of the bowls, start cooking the food that requires the most time in the lower bowl and then add the upper bowl(s) while cooking is in progress to complete the cooking cycle.
All frozen vegetables can be steamed from frozen.
We only recommend using canned or precooked pulses and beans in the steamer. They should be drained and rinsed and then placed in the steamer basket. They do not need to be soaked or boiled first.
Yes, you can steam them in a steamer. They take the same time as if you were steaming/simmering in a saucepan. Just keep checking the water level and topping it up.
Yes — if your steamer baskets have removal bases, then you will be able to remove the bases from baskets 2 and 3 and place a small whole chicken inside the lower of the steam baskets ready for steam cooking.
Yes, to give meat, chicken and fish a delicious moist flavour you can marinate them a few hours before steaming.
For recipes with a long cooking time you will need to refill the water tank during the cooking period. To refill the water tank, you should use oven gloves to lift the lid and steamer basket. Carefully lift and empty any water that has collected in the juice collector, then refill the water tank using cold untreated tap water.
The cooking time is the same whether you use one or two levels. Please be careful to not pack food too tightly on the first level to ensure that the steam can reach the second level.
You simply place the eggs in the steamer basket. The cooking time is 12 minutes for 6 hard-boiled eggs, 8 minutes for 6 soft-boiled eggs.
Don’t handle the bowls and verrines during cooking and don’t touch the device when producing steam; always stop it before.
Do not move the appliance when it contains hot liquids or food.
Always use protective gloves to handle the bowls or verrines after cooking.
Try adding fresh herbs, lemon, garlic, oranges or even onion directly to the foods.
To add flavour to chicken, meat and fish made with marinades, use barbecue sauce or spice mixtures.
Yes, especially for recipes with long cooking times.
Also monitor the water level during cooking in case it needs refilling.
Some recipes require the use of cling film for protection, to prevent condensation and protect delicate foods.
Choose a special cling film for cooking, or microwave-safe cling film.
Avoid aluminium foil which tends to increase cooking time.
Put the rice in the rice bowl and fill it with water.
Put the rice bowl in the steam basket or in the largest bowl and start cooking.
Yes, they are dishwasher safe but it is preferable to wash on the lowest heat setting or prewash setting.
Yes, it must be descaled every 7 to 10 uses. To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.
On average, we recommend descaling your appliance every 7 to 10 uses to maintain an effective flow of steam and extend the life of your appliance.
To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.
The appliance has not been descaled after 7 to 10 uses: descale it.
[Check 1] Have you put the water in the right place?
Please put the water in the water tank with the grey part in the middle (the heater).
[Check 2] Did you put enough water in the water tank?
If there is not enough water in the water tank, it won’t be able to create steam. Even if just cooking for a short time, you should ensure that the water reaches at least the top of the heater (the grey part). Even if you have put in enough water, it will take some time before it starts steaming.
[Check 3] Is the heater (grey part) dirty?
If there are minerals from the water adhered to the heater, it may not transmit heat correctly and steam may not be created. If there are changes such as discolouration of the heater — brown, black or white — or peeling of the surface, care of the heater will be necessary. Please carry out a descaling.
This is working correctly. The turbo ring surrounds the heater so that the water inside is effectively heated. It is designed so that it doesn’t fit flush and the water from the space in between is used to make the steam. Please make sure that the turbo ring is orientated correctly so the notch is facing down.
The surface of the heater isn’t peeling. It is probably a film that has attached itself to the surface of the heater. Carry out a descaling.
When there’s not enough water in the tank, the device no longer heats.
Fill it again up to the maximum height mark and the device will automatically restart the cooking programme.
Use gloves and be careful not to touch hot surfaces, or foods being cooked, when refilling the tank.
The bowls are equipped with detachable grills, except the drip tray which must always keep its grills.
By removing the grills, you increase the cooking zone to cook bulky foods (whole chickens, artichokes, lobster, cauliflower, broccoli, etc).
To put the grills into position:
• Keep the grill on the correct side (the clip facing down).
• Put the grill into the bowl.
• Press on the clip zone to attach the bowl.
To remove the grills, press on the top of the grill.
After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre
Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.
No, you can steam all types of food: meat, fish, eggs, potatoes, desserts rice, couscous etc.
No, the advantage of steam cooking lies in the fact that the flavours of the vegetables are not transmitted to each other, even when they are mixed.
The steam cooker doesn’t cook under pressure, it instead uses the ambient pressure.
The steam in the steam cooker is water boiling temperature, approximately 100°C.
Yes, but not too often, because this results in a drop in temperature and a loss of steam which can slow down the cooking.
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.
Find more detailed information in the Guarantee section of this website.
If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.
Пароварки Tefal VC400330 VITASAVEUR VITAMIN+ — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Tefal VC400330 VITASAVEUR VITAMIN+ по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal VC400330 VITASAVEUR VITAMIN+?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
инструкцияTefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003
User Instructions
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Руководство для
пользователя
Instrukcja obsługi
Kullanım kılavuzu
Iнcтрукцiя користувача
Посмотреть инструкция для Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003 бесплатно. Руководство относится к категории пароварки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Cover
- Eclaté
- Pictogrammes
- English
- Deusch
- Français
- Italiano
- Greek
- Russian
- Polski
- Turkçe
- Ukrainian
- Back Cover
Нужна помощь?
У вас есть вопрос о Tefal а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Tefal предоставить вам исчерпывающий ответ.
Количество вопросов: 0
Главная
Tefal | |
Steam Cuisine Vitamin+ VC4003 | |
пароварка | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003.
Инструкция Tefal Steam Cuisine Vitamin+ VC4003 доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пароварка
Характеристики, спецификации
Краткое описание:
3;3/ 3/ 4 л;черный/серый/белый
Вид гарантии:
гарантийный талон
Серия:
Vitacuisine Compact
Тип управления:
электронный
Поддержание температуры:
Да
Функция «Витамин плюс»:
Да
Режим ускоренного приготовления:
Да
Отложенный старт:
до 4 часов
Таймер отключения:
до 60 минут
Индикация отсутствия воды:
Да
Откл. при отсутствии воды:
Да
Инструкция к Пароварке Tefal VS 400331
RU p. 2 — 9
UK p. 10 — 17
PL p. 18 — 25
ET p. 26 — 33
LV p. 34 — 41
LT p. 42 — 49
JPM & Associés • marketing-design-communication • 02/2010 • Ref. NC00013729
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 PageI
V I TA C U I S I N E C O M PA C T
RU
UK
PL
ET
LV
LT
www.tefal.com
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 PageII
1
2
3
4
10
11
5
12
14
13
15
6
16
7
17
16b
8
16a
16d
9
16c
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 PageIII
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page1
Меры предосторожности
Инструкции по безопасности
• Э
тот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляется
отдельной системой дистанционного управления.
В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и
правилам (Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной
совместимости, материалов, соприкасающихся с продуктами, охраны окружающей среды….).
• Проверьте, соответствует ли напряжение в сети указанному на приборе (только переменный ток).
• Принимая во внимание разнообразие действующих стандартов, проверьте прибор в местном
авторизованном сервисном центре, если он будет использоваться не в той стране, где был
приобретен.
• Не помещайте прибор вблизи от источников тепла или в горячую печь: вы можете серьезно
повредить его.
• Используйте плоскую, устойчивую рабочую поверхность, вдали от источника воды.
• Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находится
под контролем для недопущения игры с прибором.
• Храните прибор в недоступном для детей месте.
• Не оставляйте шнур свисающим.
• Включайте прибор только в розетку с заземлением.
• Не выдергивайте шнур из розетки.
• Всегда выключайте прибор в следующих случаях:
— непосредственно после использования;
— для того, чтобы передвинуть его;
— перед тем, как почистить прибор или произвести текущий ремонт.
• Никогда не погружайте прибор в воду.
• Прикосновение к нагретым частям прибора, также как горячая вода, пар или
продукты, может вызвать серьезные ожоги.
• Не используйте прибор, если:
— поврежден сам прибор или его электрошнур;
— прибор роняли или он падал, вследствие чего он имеет вероятные повреждения, либо не
функционирует должным образом. В любом из вышеперечисленных случаев направьте
прибор в официальный сервисный центр. Не разбирайте прибор самостоятельно.
• Если поврежден шнур питания, он, во избежание любой опасности, должен быть заменен
производителем, или авторизованным сервисным центром.
• Не прикасайтесь к продуктам, когда они находятся непосредственно внутри пароварки.
• Не передвигайте прибор, если внутри находится горячая вода или продукты.
• Прибор разработан только для домашнего использования. В случае профессионального либо
ненадлежащего использования, а также в случае несоблюдения инструкций по эксплуатации,
производитель не несет никакой ответственности за возможные поломки, а гарантия не
распространяется на ремонт.
• Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования.
Он не предназначен для использования в следующих случаях, на которые гарантия не
распространяется, а именно:
— На кухнях, отведенных для персонала в магазинах, бюро и иной профессиональной среде,
— На фермах,
— Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений, предназначенных для временного
проживания,
— В заведениях типа
«комнаты для гостей».
2
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page2
• Не используйте удлинитель. Если Вы принимаете на себя ответственность использовать
удлинитель, убедитесь в том, что он находится в хорошем состоянии, имеет заземленную
RU
р
озетку и соответствует напряжению прибора.
• Этот электрический прибор работает при высоких температурах, которые могут вызвать
ожоги. Несмотря на высокий уровень термоизоляции, не дотрагивайтесь до металлических
частей прибора, до фильтра или до окна.
UK
• Не ставьте прибор к стене или в стенной шкаф: выходящий из прибора пар может вызвать
повреждения.
• Время приготовления дается ориентировочно.
PL
• Не дотрагивайтесь до прибора в ходе процесса парообразования. Чтобы открыть крышку,
достать чашу для риса, используйте кухонные рукавицы.
• Не используйте прибор в случае повреждения одной из чаш.
• В случае проблем обращайтесь в официальные сервисные центры.
ET
• Если ваш прибор оборудован съемным шнуром: в случае повреждения шнура питания его
следует заменить шнуром или специальным блоком, которые вы можете приобрести у
производителя или в сервисном центре.
• Если ваш прибор оборудован стационарным шнуром питания: если шнур питания
LV
поврежден, в целях безопасности его замена выполняется производителем, или в
соответствующем сервисном центре, или квалифицированным специалистом.
LT
Защитим окружающую среду!
• Конструкция данного прибора предполагает его эксплуатацию в течение долгих лет. Тем
не менее, если Вы решите заменить его новым прибором, не забудьте позаботиться о
защите окружающей среды.
• Перед утилизацией прибора следует извлечь батарейку из таймера и сдать ее на
переработку в местный центр утилизации отходов (в зависимости от модели).
Защита окружающей среды – наша главная забота!
i
Данный прибор содержит ценные материалы, которые можно переработать и
использовать повторно.
‹ Сдайте прибор в местный центр утилизации отходов.
Описание
1. Крышка
12. Сенсорная кнопка
2. Противни
включения/выключения
3. Емкости для приготовления на пару
13. Сенсорная кнопка выбора программы
(под номерами 1, 2 и 3)
14. Сенсорная кнопка увеличения (+)
4. Съемное дно
15. Сенсорная кнопка уменьшения (-)
5. Коллектор жидкости
16. ЖК-экран
6. Внутренний указатель уровня воды
a. Указатель уровня готовности
7. Нагревательный элемент
b. Часы
8. Емкость для воды
c. Указатель низкого уровня воды
9. Блок питания
d. Таймер
10. Стаканы с крышками для
17. Сенсорная кнопка «витамин +»
приготовления на пару
11. Держатель стаканов для приготовления
на пару
3
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page3
Инструкции по эксплуатации
Перед первым использованием
• О
чистить емкость для воды с помощью влажной неабразивной губки
Не погружать источник
— рис. 1.
питания в воду.
• Помыть все съемные детали в теплой воде с моющим средством,
ополоснуть и высушить.
Наполнение емкости для воды
Запрещено использовать
• Налить холодную воду непосредственно в емкость для воды до
специи, травы или другие
отметки максимального уровня (1,5 л)
— рис.2.
жидкости для заполнения
• Установить коллектор жидкости в емкость для воды — рис.3.
емкости для воды. Прежде
• При необходимости в емкость 1 поместить съемное дно (4), а в
чем использовать пароварку,
емкости 2 и 3 – противни
— рис.4.
• Установить емкости 1, 2 и 3 с дном и накрыть их крышкой — рис.5.
убедиться, что емкость для
• Использовать свежую воду при каждом применении и заполнять
воды (8) заполнена водой до
емкость для воды до максимального уровня.
максимального уровня.
Приготовление
Выбор времени приготовления
• Подключить пароварку к питанию и включить: раздастся звуковой
Долгое нажатие на
сигнал и загорится индикатор
— рис.6.
сенсорную кнопку + или –
• Если никаких действий произведено не будет, по прошествии двух
позволяет быстрее
минут экран погаснет и пароварка перейдет в режим ожидания .
увеличивать или
• С помощью сенсорных кнопок + и – установить время приготовления
уменьшать время
(макс. 60 мин)
— рис.7.
приготовления.
•
Приготовление на пару начнется через 5 с (либо после короткого нажатия
на сенсорную кнопку включения/выключения). Загорится сенсорная
кнопка «витамин +» и на экране отобразиться символ
— рис.8.
• Время приготовления можно изменить в любой момент после начала
приготовления с помощью сенсорных кнопок + или –
— рис.7.
• В процессе приготовления отображаемое на экране время
уменьшается с каждой минутой, а в течение последней минуты – с
каждой секундой.
Использование сенсорной кнопки «витамин +»
Через несколько минут
• Пароварка оснащена сенсорной кнопкой «витамин +», позволяющей
приготовления программу
сократить время приготовления и сохранить все витамины в блюде.
«витамин +» можно
• Сенсорная кнопка загорается, как только начинается приготовление.
Это позволяет быстрее начать процесс приготовления благодаря
отключить вручную, нажав на
более высокой производительности пара.
горящую сенсорную кнопку
—
• При достижении достаточного объема пара для процесса
рис.9.
приготовления индикатор сенсорной кнопки «витамин +»
автоматически гаснет.
• Если индикатор сенсорной кнопки «витамин +» не горит, и процесс
приготовления прерывается (при установки емкости, удалении
крышки с целью проверки процесса приготовления и т.д.), следует
нажать сенсорную кнопку «витамин +», чтобы восстановить
необходимый объем пара
— рис.9.
4
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page4
Процесс приготовления
RU
• Если на экране отображается символ (и звучит звуковой сигнал)
Во время приготовления не
— рис. 10,
следует аккуратно снять емкости и коллектор жидкости с
прикасаться к горячим
помощью кухонных перчаток и добавить воду до отметки
поверхностям и блюду.
максимального уровня. Пароварка автоматически продолжит
Использовать кухонные
UK
приготовление блюда.
перчатки. Если емкость для
воды пустая, нагрев
прекращается.
PL
Отложенное включение
Время задержки можно
• С помощью сенсорных кнопок + и – установить время приготовления
ET
изменить в любой момент.
(макс. 60 мин)
— рис.7.
• Нажать сенсорную кнопку Prog («Программа») — рис. 14. На экране
отобразится символ программирования , и часы начнут
мигать.
LV
• С помощью сенсорных кнопок + и – установить время окончания
приготовления – см.
— рис. 7 (увеличение через 15 мин, затем – шаг в
один час).
• Функция отложенного включения активируется через 5 секунд, и
LT
символ часов на экране пропадет . После этого на несколько
секунд раздастся звуковой сигнал, указывающий на установку
программы приготовления.
• По окончании периода задержки пароварка автоматически перейдет
в режим приготовления.
Функция поддержания температуры блюда
• По истечении времени приготовления раздается два звуковых
Когда активирована функция
сигнала.
поддержания температуры
• Функция поддержания температуры блюда включается автоматически
блюда, произведение каких—
в конце процесса приготовления, а на экране отображается символ
либо других действий, кроме
функции поддержания температуры блюда
— рис. 11.
выключения функции,
• На экране отображается, сколько времени поддерживается
невозможно.
температура блюда (с момента окончания приготовления).
Извлечение блюда
При контакте с емкостями,
• Снять крышку с помощью ручки.
ручками и крышкой
• С помощью ручек достать противни и емкости для приготовления на
использовать кухонные
пару
— рис. 12и 13.
перчатки.
• Подать блюдо на стол.
Выключение пароварки
• Чтобы отключить функцию поддержания температуры блюда, следует
Если Вы желаете выключить
один раз нажать на сенсорную кнопку включения/выключения
пароварку, когда горит
— рис. 15.
индикатор «низкий уровень
• Если нажать на эту кнопку еще раз, пароварка перейдет в режим
воды», необходимо дважды
ожидания .
нажать на сенсорную
• Пароварка также переходит в режим ожидания через 1 час
кнопку
пребывания в режиме поддержания температуры блюда. Световой
включения/выключения.
индикатор гаснет .
• Отключить пароварку от питания.
5
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page5
Таблица времени приготовления
В таблице указано приблизительное время приготовления,
П
ри контакте с емкостями в
к
оторое зависит от размера ингредиентов, расстояния
процессе приготовления
между блюдами, их объема, индивидуальных предпочтений
использовать кухонные
и напряжения электрической сети.
перчатки.
Мясо (птица)
Время
Ингредиенты Вид Количество
Рекомендации
приготовления
Поместить 2 куриные
Цельная 350 г 20 мин
грудки в емкость для
Куриная грудка
приготовления на пару
(без костей)
Небольшие
450 г 17 мин
кусочки
Куриные голени Цельные 2 36 мин
Эскалоп из индейки Тонкий 600 г 24 мин
Нарезать кусками
Свиное филе Свежее 700 г 38 мин
толщиной 1 см
Стейк из ягненка Свежий 500 г 14 мин
Сардельки Свежие 10 10 мин
Рыба (моллюски и ракообразные)
Время
Ингредиенты Вид Количество
Рекомендации
приготовления
Тонкое рыбное филе
Свежая рыба 450 г 15 мин
(треска, пикша,
камбала, палтус,
Замороженная
370 г 18 мин
лосось и т.д.)
рыба
Стейки из рыбы
(треска, пикша,
Свежая рыба 400 г 15 мин
камбала, палтус,
лосось и т.д.)
Целая рыба (форель,
Свежая рыба 600 г 25 мин
лосось, сибас)
Мидии Свежие 1 кг 20 мин
Креветки Свежие 200 г 5 мин
Устрицы Свежие 100 г 5 мин
6
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page6
Овощи
RU
В
ремя
И
нгредиенты
В
ид
К
оличество
Р
екомендации
приготовления
Целые артишоки поместить в
е
мкости 1 и 2 для
Артишоки Свежие 2 55 мин
UK
приготовления на пару (без
п
ротивней)
Нарезать ломтиками или
кубиками. Небольшие клубни
Картофель Свежий 600 г 20 мин
молодого картофеля можно
PL
готовить целыми
Спаржа Свежая 600 г 17 мин
Разделить на небольшие
Свежая 500 г 18 мин
ET
соцветия
Брокколи
Замороженная 500 г 18 мин
Сельдерей Свежий 350 г 22 мин Нарезать кубиками
LV
Грибы Свежие 500 г 22 мин Готовить целыми
1 кочан
Цветная
Разделить на небольшие
Свежая
среднего
19 мин
капуста
соцветия
размера
LT
Капуста
(красная,
Свежая 600 г 22 мин Нарезать соломкой
белокочанная)
Кабачок Свежий 600 г 12 мин Нарезать ломтиками
Помешать по прошествии
Свежий 300 г 13 мин
половины времени
Шпинат
приготовления
Замороженная 300 г 15 мин
Зеленая
Свежая 500 г 35 мин
стручковая
фасоль
Замороженная 500 г 35 мин
Морковь Свежая 500 г 15 мин Нарезать тонкими ломтиками
Кукуруза в
Свежая 500 г 45 мин
початках
Зеленая
Свежая 500 г 35 мин Готовить целыми
фасоль
Лук-порей Свежий 500 г 30 мин Нарезать ломтиками
Болгарский
Свежий 300 г 20 мин Нарезать толстыми кольцами
перец
Свежий 400 г 20 мин Готовить в стручках
Горох
Замороженный 400 г 20 мин
Рис
Время
Ингредиенты Масса Количество
Рекомендации
приготовления
Тщательно промыть рис перед
На один стакан
приготовлением. Поместить рис
белого
и холодную воду в стакан для
длиннозерного
30 г 70 мл 20 мин
приготовления на пару без
риса или риса
крышки. Использовать емкость
Басмати
№ 3
7
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page7
Фрукты
В
ремя
Ингредиенты Вид Количество
Рекомендации
приготовления
Целые груши поместить в
емкости 1 и 2 для приготовления
Груши
С
вежие
4 25 мин
на пару (без противней) Готовить
целыми или разрезанным
пополам
Бананы
Свежие
4 15 мин Готовить целыми
Яблоки
Свежие
5 20 мин Разрезать на четверти
Техника приготовления на пару и рекомендации
• Не укладывайте ингредиенты в емкости для приготовления на пару слишком плотно. Оставьте как
можно больше пространства для циркуляции пара.
• Для достижения лучших результатов используйте ингредиенты примерно одного размера (картофель,
овощи и куриные грудки), чтобы время их готовности совпадало. Ингредиенты разного размера и
толщины требуют различного времени приготовления.
• Не поднимайте крышку в процессе приготовления слишком часто, так как это приводит к потере пара и
может увеличить время приготовления.
• Если по рецепту требуется использование пищевой пленки, используйте универсальную пленку,
пригодную для микроволновых печей. Пищевая пленка часто используется с целью предотвращения
образования конденсата, и чтобы не испортить такие нежные блюда, как, например, заварной крем. По
возможности не используйте фольгу, так как это может увеличить время приготовления.
• При выборе продуктов питания для приготовления на пару выбирайте ингредиенты соответствующего
размера, которые помещаются в емкость для приготовления на пару, особенно если Вы запекаете
продукт целиком (например, рыбу).
• Тонкий вкус блюду на пару могут придать свежие травы, дольки лимона или апельсина, чеснока и лука.
Эти ингредиенты можно поместить в емкость непосредственно под основное блюдо или на него.
• Чтобы придать мясу, птице или рыбе богатый вкус, сочность и нежность, замаринуйте ингредиенты за
несколько часов до приготовления. Маринадом может стать простая смесь вина и свежих трав, либо
острый соус барбекю или тандур.
• Замороженные овощи можно не размораживать перед приготовлением на пару. Морепродукты, птицу
и мясо необходимо полностью разморозить перед приготовлением.
• При приготовлении некоторых блюд, требующих долгого времени приготовления (например, пудинг на
пару), необходимо добавлять холодную воду в процессе приготовления.
• При контакте с емкостями или стаканами для приготовления на пару в процессе или после
приготовления необходимо использовать кухонные перчатки.
Рецепты для приготовления блюд на пару в стаканах
Подготовка к приготовлению блюд на пару в стаканах
Блюдо на пару в стаканах можно приготовить либо по рецепту из
Стаканы следует всегда
кулинарной книги либо по собственному рецепту. Выложить
помещать в верхнюю емкость
подготовленную смесь в стаканы, следя за тем, чтобы смеси не было
(емкость № 3),
слишком много во избежание разлива, так как некоторые блюда
непосредственно под
поднимаются в процессе приготовления. При необходимости накрыть
крышкой.
стаканы крышками. Поместить четыре стакана в держатель
— рис. 16.
Взять держатель за ручку и поместить его в емкость
— рис. 17.
8
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page8
Извлечение стаканов из пароварки
RU
Использовать кухонные перчатки. Снять крышку с
помощью ручки. Вынуть скатаны из емкости с помощью
ручки держателя. Достать стаканы из держателя и снять
UK
крышки (если они использовались). При необходимости
стаканы можно охладить, поместив их под холодную воду.
Это следует делать с помощью ручки. Дождаться, пока
стаканы охладятся до комнатной температуры, и поместить
PL
их в холодильник. Подать блюдо в стаканах.
ET
Техническое обслуживание и чистка
Чистка пароварки
LV
• После использования отключить пароварку от питания.
Не погружать источник
• Перед чисткой дать пароварку полностью остыть.
питания в воду. Не
• Убедиться в том, что пароварка полностью остыла, а затем
использовать абразивные
опустошить коллектор жидкости и емкость для воды.
моющие средства.
LT
• Помыть все съемные детали в теплой воде с моющим
средством, ополоснуть и высушить.
• Все детали, кроме блока питания, можно мыть в
посудомоечной машине.
Удаление накипи из пароварки
Для достижения лучших результатов следует удалять накипь
из пароварки после каждых 8 использований. Порядок
удаления накипи:
• Извлечь коллектор жидкости.
• В емкость для воды налить 1 л холодной воды
• Добавить 1 стакан (около 150 мл) белого уксуса (можно
приобрести в хозяйственном магазине)
• Оставить на ночь
• Ополоснуть емкость для воды теплой водой несколько
раз.
• Не использовать другие средства для удаления накипи.
Хранение
• Стаканы для приготовления на пару с крышками хранить в
Все детали можно хранить в
коллекторе жидкости.
пароварке.
• Емкость 1 перевернуть вверх дном и поместить на
основание.
• Два противня поместить на емкость 1 — рис. 18.
• Емкость 2 поместить внутрь емкости 3, а затем
перевернуть их вверх дном и поместить на основание.
Держатель для стаканов поместить наверх и накрыть
крышкой
— рис. 19.
9
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEFAL370 01/02/10 17:39 Page9
50
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page50
51
TEFAL370_NoticeVitaCuisine_6L_NC00013729_TEAL370_NoticeVitacuisine 01/02/10 14:05 Page51