Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пароварка
Характеристики, спецификации
Материал изготовления корпуса:
пластик
Материал корзин:
прозрачный пластик
Встроенные рецепты:
есть,5 рецептов
Таймер:
есть,99 мин,с автоотключением,со звуковым сигналом
Объем резервуара для воды:
1.1 л
Индикатор уровня воды:
есть
Инструкция к Пароварке Vitek VT-1550SR
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 2
4
13
23
32
41
49
58
68
77
Vita
85
94
Steam
102
112
VT-1550 SR
121
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 3
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 4
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 5
4
ELECTRICAL STEAMER
Steamed products keep fragrance and nutritional benefits increasingly. Automatic double boiler
Vitek allows you taking the first step to the health food. It will not keep you waiting because due to
the fast steam formation technology steam is practically formed at the moment of turning on.
Steam cups are characterized by sufficient capacity and oval form allows cooking fish at large.
Automatic products cooking functions facilitate double boiler application. Enjoy health food and
easiness of cooking in automatic double boiler Vitek.
IMPORTANT INFORMATION
For reasons of safety before using the double boiler, please read this instruction carefully.
Double boiler
• This device generates steam that can result in burns.
• Take care of burns with outgoing steam especially when removing the cover.
• Take care while operating the double boiler – any liquid or condensate is very hot.
• Use special attachments or gloves to remove cover.
• Do not allow children and disabled people using the double boiler unattended.
• Make sure that the power cord does not hang in places where children can seize it.
• Never use the faulty double boiler. Refer to the authorized service center for repair.
• Never immerse the double boiler, power cord or power plug in water – you can be shocked.
• Never place the double boiler on stove or in oven.
• Never move the double boiler with hot products.
• Double boiler is intended only for domestic application.
Products
• Cook meat, fish and seafood up to doneness.
• Always use only defrosting products except for vegetables, fish and seafood.
• If you do not use several steam cups simultaneously then put meat, chicken or fish to the
lower basket to protect products in other steam cups from melted liquids.
INTRODUCTION INTO DOUBLE BOILER
1. Lower steam cup
2. Medium steam cup
3. Upper steam cup
4. Bowl for rice/soup cooking
5. Cover with steam holes
6. Drain tray with filter
7. Steam sprayer
8. Double boiler casing
9. ON/OFF button
10.Mode button – Keep warm
11.Mode button – Eggs/Meat
12.Mode button – Fish/Vegetables
ENGLISH
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 4
13.Mode button – Chicken
14.Mode button – Rice
15.Mode button – Soup
16.Timer
17.Timer setting knob
18.Mesh filter
BEFORE THE FIRST USING
1. Unpack the device and its components.
2. Remove all the labels and stickers.
3. Before using wash the cover, steam cups, steam sprayer and drain tray in warm soapy water.
4. Rinse and dry.
5. Wipe the internal surface of water bowl and double boiler casing with wet cloth.
BEFORE TURNING ON
• Make sure that the line voltage corresponds with operating voltage of the double boiler.
USE
1. Place the double boiler on stable surface in the distance of objects that may be exposed to
steam, for example near walls or hinged cupboards.
2. Set the mesh filter (18) to the water tank. It protects the heating coil of double boiler from
ingress of solid particles.
3. Pour cold water to the tank up to the mark:
«Max», if you cook more than 30 minutes;
«Min», if you cook less than 30 minutes.
Fig. 1: Water filling through the filler hole if tray is set (6).
Fig . 2: Water filling to tank of tray is removed (6).
Use the filtered water; it is characterized by reduced hardness that can avoid deposit on heating
coil. Do not pour water above the level «MAX».
Attention: Do not add salt, pepper, spices, herbs into water tank – it can damage heating
coil.
4. Set the tray (6) on water tank.
5. In order to season the products when cooking, you can add fresh or dry herbs to the tray (6).
Advices
Add fresh or dry herbs to the tray (6) to season the products. Choose the herbs to your liking:
thyme, kinza, sweet basil, fennel, curry and estragon, garlic, caraway, horseradish – it is only a
small list of famous spices. You can combine spices to lace the products with new elaborate taste.
If you use fresh herbs then it is necessary to increase volume as compared with the dry herbs in
two times and you certainly need to cut them. Set the lower steam cup (1) on tray (6) and you can
combine the steam cups set (2, 3, 4).
6. Put the products to steam cup. Large pieces of products are recommended to put to the lower
steam cup (1).
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 5
6
7. Close the upper cup with cover (5).
8. Insert the power plug to receptacle, choose one of the products cooking modes with buttons
(1115) if necessary, set the required time for double boiler (Section TIMER SETTING). Upon
turning on the double boiler steam formation process will start approximately in 30 sec.
ATTENTION: Do not touch the double boiler, cover and steam cups when cooking – they
are very hot.
9. Upon completing the cooking process double audio signal will be heard and double boiler will
automatically switch to keep warm mode at that the symbol “
” will flash.
10. In 10 minutes 5 audio signals will be heard and double boiler will automatically turn off.
Attention: To avoid burns, use the kitchen gloves to remove cover and steam cups. Slowly
level up the cover to let off steam; keep the cover over the steam cup to drain water. Do
not touch the steam cups if you want to check the products for doneness, use the kitchen
implements with long handle.
11. Upon using cut the device off the mains. Keep waiting until the double boiler cools down and
before cleaning.
ATTENTION!
• Remember that water inside the tank may be hot though the rest of components of
the double boiler cooled down.
• Do not use the double boiler without trays, steam cups and cover.
TIMER SETTING
1. Insert the power plug into receptacle, audio signal will be heard double boiler is in waiting
mode to enter automatic menu program (Fig. 3).
2. Press one of the buttons to choose automatic menu mode (1015).
3. Double boiler has cooking automatic menu for the following categories of products:
Keep warm Eggs/Meat Fish /Vegetables Chicken Rice Soup
Minutes 10 15 20 30 42 60
• In order to choose the necessary cooking automatic mode, press one of the buttons
(1015) – light indicator for the chosen mode will flash and the time of automatic
products cooking will be displayed. In order to turn on the double boiler, press the
button of chosen cooking mode again – at that the light indicator will evenly light and
after a while steam formation will start.
• If you make a mistake when choosing the automatic cooking program, press ON/OFF
button
(9) to reset erroneously entered function then press «correct» button of
ENGLISH
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 6
automatic products cooking (1015) and confirm the chosen cooking mode when
pressing the button again to turn on the double boiler.
• In order to change the products cooking time it is necessary to rotate the timer setting
knob slightly (17) counter/clockwise. Time change will be shown on the timer digital
display. In addition you can change the cooking time when choosing the automatic
cooking mode (light indicator flashes) or when cooking the products.
• In order to turn off the cooking mode, press ON/OFF button
(9); in order to turn off
the double boiler completely, keep ON/OFF button pressed
(9) for two seconds.
EGGS COOKING
1. Fill water to tank.
2. Set the tray (6).
3. Set the steam cup (1) on tray (6).
4. Put eggs in cavities on the bottom of steam cup (1) and close with cover (5).
5. Turn on the automatic cooking mode with button (11).
6. If necessary, set the required time of double boiler (Section TIMER SETTING).
RICE COOKING
1. Fill water to tank.
2. Set the tray (6).
3. Set the steam cup (1) on tray (6).
4. Set the bowl for rice/soup cooking (4) on steam cup (1).
5. Fill 1 bowl of rice to the cup (4) and pour with 1½ glass of water. Maximum amount of rice shall
not exceed 250 g.
6. Close the cup (4) with cover (5).
7. Turn on the automatic cooking mode with button (14).
8. If necessary, set the required time of double boiler (Section TIMER SETTING).
KEEP WARM FUNCTION
Taste and nutritive properties of the cooked products are lost in length of time, that’s why use them
right after cooking, but if it is necessary to keep products hot, press the button «Keep warm» (10)
and if necessary, set the required time of operation (Section TIMER SETTING).
KEEP WARM AUTOMATIC FUNCTION
• Upon expiring the time of automatic products cooking the double boiler will automatically
switch to the mode “Keep warm”.
• Upon completing the mode “Keep warm” 5 audio signals will be heard and double boiler will
turn off automatically.
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 7
8
ADDING WATER WHEN COOKING
For the products requiring long cooking:
1. When the water level turns out to be less than minimal, periodical audio signal will be heard and
light indicator of button “
” will flash.
2. Check for water level.
3. Check for timer operation time.
4. Add water through inlet hole (Fig. 6).
5. Set the additional time of double boiler operation (Section TIMER SETTING).
NOTE
After adding water the audio signal will stop ringing and symbol “
” will stop flashing.
AUTOMATIC TURNING OFF FUNCTION
Double boiler will automatically turn off if the device is connected to mains but out of use.
In one minute two audio signals will be heard and double boiler will automatically turn off under the
following conditions:
1. Programming function has not been completed.
2. Chosen program has not been confirmed when pressing the products cooking program button
again (1115).
Turning off the double boiler is performed when keeping the button “
” (9) pressed for two
seconds
USEFUL TIPS
1. Food cooking time indicated in Table is considered only for reference purposes it
may differ due to size of pieces, volume of products and personal taste. As far as you manage the
double boiler you can select the desired products cooking time.
2. One layer of products is cooked quicker than several layers, that’s why it is necessary to
increase the cooking time according to the volume of products.
3. In order to achieve the best result, make sure that the pieces of products are of equal size; place
the thicker pieces closer to the edges of steam cup.
4. Do not fill the steam cup completely – keep space for steam.
5. When cooking a great volume of products it is necessary to mix them periodically. At that take a
high care and use the kitchen gloves to protect hands from steam and kitchen implements with
long handle.
6. Do not add salt and spices directly in products when cooking.
7. Liquid accumulating in tray (6) is excellently suitable for soup cooking or can be used as bouillon
or base for sauce. But be more careful – it is very hot.
8. Use only completely defrosting products.
9. When using three steam cups simultaneously:
a. Always put the largest pieces of products in the lower cup.
ENGLISH
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 8
b. Condensate forming on the upper basket will drain to the lower basket that’s why make
sure of taste compatibility of products to be cooked.
c. When cooking meat, chicken and vegetables always put meat in the lower cup to avoid
ingress of red meat juice to other products.
d. Cooking time of products in the upper cup is usually longer by 5 minutes.
e. When cooking products with different time of doneness, put the products that are cooked
longer to the lower cup. When the products in upper cup are cooked, you can remove it and
close the lower cup with cover and continue products cooking in this cup.
CARE AND OPERATION
CLEANING
1. It is prohibited to immerse power cord, power plug and double boiler in water.
2. Before cleaning turn off the double boiler, cut it off the mains and wait until it cools down
completely.
3. Do not use the abrasive cleaning agents, wire brush and bleaching agents when cleaning steam
baskets, tray, upper cover and double boiler casing.
4. It is recommended to wash the steam cups, bowl for rice cooking, drain tray and cover in warm
water with dishwashing agents. Dishwasher may be used if «soft» mode for dishwashing is
selected.
5. Before regular using fill fresh water to the tank.
6. Do not immerse the double boiler in water; just wipe the casing with wet cloth.
7. Wash the steam cups on regular basis.
DEPOSIT REMOVING
After 23 months of using deposits may be formed on heating coil of the double boiler. It is natural
process; it depends on hardness of water used. It is necessary to remove deposits regularly for
normal operation of the double boiler.
1. Fill the water tank with food vinegar.
IMPORTANT INFORMATION: Do not use the deposit removers.
2. Set the tray, steam cup, closed it with cover and turn on the double boiler.
3. Turn on any automatic cooking mode and set the operation time for 25 minutes with timer
setting knob (17).
ATTENTION! If vinegar pours out over the edges of tank then turn off the double boiler
and make sure to pour off some vinegar.
4. Upon completing the timer operation turn off the double boiler, wait until it cools down
completely before removing vinegar.
5. Rinse the tank with cold water, fill water again, set the tray, steam cup, close it with cover, turn
on the double boiler and set the timer for 5 minutes.
6. Turn off the double boiler, wait until it cools down completely, pour off water, dry the tray,
steam cup, cover and keep stored until the next application.
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 9
10
FOOD COOKING TIME
1. Time of cooking depends on size of products, free space in cup, freshness and personal taste.
2. Time of cooking is indicated with a view to the lower cup, products in the upper cup are cooked
longer approximately by 5 minutes.
3. Depending on small or large volume of products, increase or decrease the time of products
cooking accordingly.
VEGETABLES
• Cut the thick stalks of broccoli cabbage or thick flowerstalks of cauliflower.
• Cook green leaf vegetables for maximum short time – they lose color quickly.
• Add salt and spices after preparation.
• Frozen vegetables are not required to defrost before cooking in double boiler.
Weight/vo
Time of
Vegetables Type
lume,
Herbs
cooking
Recommendations
pcs.
(minutes)
garlic
Artichokes
Fresh 3 medium
estragon
4550 Cut stalks
fennel
citriodora
Fresh
400 g
1315
Keep space for
Asparagus
bay leaf
Frozen
400 g
1618
steam
thyme
garlic
Fresh
400 g
1618
Broccoli
paprika
Frozen
400 g
1518
estragon
anise
Agitate when
Carrot (cut) Fresh 400 g
mint
2022
cooking
fennel
rosemary
Fresh
400 g
1618
Agitate when
Cauliflower
sweet basil
Frozen
400 g
1820
cooking
estragon
Fresh
250 g
thyme
810
Agitate when
Spinach
Frozen
250 g
garlic
1820
cooking
caraway
Agitate when
Beans Fresh 400 g
fennel 1820
cooking
sweet basil
Fresh
400 g
sweet
1012
Agitate when
Peas
Frozen
400 g
marjoram
1518
cooking
(podded)
mint
Potatoes Fresh 400 g fennel 2022
MEAT AND CHICKEN
• Steam cooking of products has lots of advantages because when cooking fat is rendered from
products and drain to tray. But before products cooking it is desirable to remove excess fat.
Meat for grill is perfectly suitable for steam cooking.
• Marinade or fill meat or chicken with sauce before cooking.
• Check products for doneness when piercing.
ENGLISH
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 10
• Small sausages are required to cook before steam preparing.
• Use fresh or dry herbs when cooking products to season them.
Weight/
Time of
Herbs
Products Type
Volume,
cooking
Recommendations
pcs.
(minutes)
250 g (4
curry
fillet,
1215
Chicken
pcs.)
rosemary
Cut excess fat
trotters
3035
450 g
thyme
Rump
steak,
400 g
curry
fillet,
(4 pcs.,
Pork
citriodora
510 Cut excess fat
stakes or
thickness
thyme
pieces of
2.5 cm)
fillet
Pieces of
curry
fillet,
Beef
250 g
paprika
810 Cut excess fat
sirloin or
thyme
rump
FISH AND SEAFOOD
• Fish are cooked when meat is easily flaked.
• Frozen fish and seafood may be cooked without preliminary defrosting it is only necessary to
increase time of cooking.
• Use slice of lemon when cooking fish or seafood to season them.
Weight/
Time of
Herbs
Products Type
Volume,
cooking
Recommendations
pcs.
(minutes)
250 g/40
sweet marjoram
Shellfish Fresh
810
0 g
citriodora
citriodora
Cook before
Shrimps Fresh 400 g
6
garlic
reddening
citriodora
Cook before shell
Mussels Fresh 400 g
810
garlic
opening
2 pcs.
Cook before
horseradish
Lobster Frozen
(400 g
2022
reddening
garlic
each)
Fresh,
250 g
mustard
1012
Cook before flaking
Fish fillet
frozen
250 g
sweet marjoram
68
RICE
Make sure to add only water to the water tank when using the bowl for rice boiling but you can add
other liquids to the bowl, for example wine or bouillon. You can add spices, minced onion, parsley,
almond or chipped mushrooms.
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 11
12
Time of
Quantity/Water
Products Type
cooking
Recommendations
volume
(minutes)
Maximum volume of
Rice white 200 g/300 ml 3540
rice 250 g
Specifications:
Supply voltage: 220/230 V ~ 50 Hz
Consumed power: 825 W
Waterbowlbulk: 1.1l
Bowl for rice/soup/other products cooking: 1.2 l
The manufacturer reserves the right to change the device specifications without preliminary
notification.
Service time of device is min. 5 years.
ENGLISH
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
Vt-1550.qxp 16.12.2004 16:38 Page 12
Оглавление
Аннотация для Пароварки Vitek VT-1550SR в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Specifications:1998/1998000-vita_steam_vt1550_sr.pdf file (12 Feb 2023) |
Accompanying Data:
Vitek Vita Steam VT-1550 SR Electric Steamer PDF Manual Instruction (Updated: Sunday 12th of February 2023 11:38:24 AM)
Rating: 4.3 (rated by 72 users)
Compatible devices: BHG 193, VT-1559, VT-1560 BK, VHL2E, VT-1552, VT-1554, VT-1557 SR, 24/36CGM.
Recommended Documentation:
Text Version of Manual Instruction
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Vitek Vita Steam VT-1550 SR Document (Main Content), UPD: 12 February 2023)
-
97, 96 ÈESKÝ 6. Vložte potraviny do parní nádobky. Větší kousky potravin doporučujeme vkládat do spodní parní nádobky (1). 7. Zavřete poklici (5). 8. Zasuňte zástrčku do zásuvky, zvolte jeden z režimů přípravy potravin pomocí tlačítek (1115), v případě potřeby nastavte d…
-
25, 24 ÐÓÑÑÊÈÉ 7. Парораспылитель 8. Корпус пароварки 9. Кнопка включения/выключения 10. Кнопка режима – Поддержания тепла 11. Кнопка режима – Яйца/Мясо 12. Кнопка режима – Рыб�…
-
110, Vitek Vita Steam VT-1550 SR 109 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ • iÇÑÓÕÓÌËÒçÓÉÓÛçÒËÓÈÓÉÆÍ±ÓÉÓÕÓÍÑÓÕÓ̾ÉÇ×ÎÔËÕËÊÓ×¾ÉÇÒÒÆÑ¾ÔÇÕÓÉÇÕÚç Овочі Вид Вага/ Кількість штук Трави Час готування (хвилини) Ре…
-
99, 98 ÈESKÝ 2. Zkontrolujte hladinu vody. 3. Zkontrolujte časovač. 4. Dolijte vodu nalévacím otvorem (Obr. 6). 5. Nastavte znovu dobu fungování na časovači (oddíl NASTAVENÍ ČASOVAČE). POZNÁMKA Při doplnění vody přestane znít akustický signál a symbol “ ”přestane blikat. FUNKCE …
-
10, b. Condensate forming on the upper basket will drain to the lower basket that’s why make sure of taste compatibility of products to be cooked. c. When cooking meat, chicken and vegetables always put meat in the lower cup to avoid ingress of red meat juice to other products. d. Cooking time of pr…
-
65, Vitek Vita Steam VT-1550 SR 64 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ GdÕËÑË×ÓÍÇÔÕÎÓ×ÉÆÒËÒÇÔÕÓʾ±×ÎÉÓÕÒÇ×DZ¾ÔÇËÓÈαÒÓÉËÒÓÔÓÉËÛËÖÑÎÒ¾×Î HqÕÎÓ×ÉËÒËÒÇÔÕÓʾ±×ÎÖÕÇÍÐÎÛÒÓÉÕËÑËÍÇ�…
-
Vitek Vita Steam VT-1550 SR User Manual
-
Vitek Vita Steam VT-1550 SR User Guide
-
Vitek Vita Steam VT-1550 SR PDF Manual
-
Vitek Vita Steam VT-1550 SR Owner’s Manuals
Recommended: 666su, rp3440, DVD-1
-
Buffalo L310
StoomkokerHandleidingBains-marieMode d’emploiBain-MarieBedienungsanleitungBagnomariaManuale di istruzioniBaño MaríaManual de instruccionesBanhos MariaManual de instruçõesNLFRDEITESPTBains MarieInstruction manualModel • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:L310/L371/S007/S047/S07 …
L310 36
-
Braun FS 10
Deutsch4 Gebrauchsanweisung8 GarantieEnglish9 Use Instructions13 GuaranteeFrançais14 Mode d’emploi18 GarantieEspañol19 Instrucciones de uso23 GarantiaPortuguês24 Instruções para uso28 GarantiaItaliano29 Istruzioni d’uso33 GaranziaNederlands34 Gebruiksaanwijzing38 GarantieDansk39 Brugsanvisning43 Gara …
FS 10 90
-
Conair GS61
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, especially when children are present, basic safety pre-cautions should always be taken, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGDANGER — Any appliance is elec-trically live even when the switch is off.To reduce the risk of death by …
GS61 2
-
Caso D 26
1 Betriebsanleitung Dampfgarer D 26 Artikel Nr. 3065 Inhalt Seite Vorwort 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Installation 2 Erdungsanleitung 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Dampfgaren 5 Teilebezeichnungen 6 Bedienfeld / Display 7 Funktionen des Dampfgarers: Einstellen der Uhr/Auftauen 8 Fu …
D 26 82
Operating Impressions, Questions and Answers:
В пароварке три чаши для готовки продуктов разного объема, в каждом из которых есть по 8 углублений для варки яиц. Также емкость для приготовления риса и супов (объем 1.2 л).
Резервуар для воды 1,1 л
Есть пять кнопок для приготовления яиц, рыбы/овощей, курицы, риса и супов. При нажатии на кнопки время готовки устанавливается автоматически, то есть если вы варите суп, то при нажатии на кнопку автоматически выставляется время 60 минут. Очень удобно. Можно выставлять время приготовления самому, достаточно просто повернуть колесико с таймером и задержать его до появления на дисплее нужных вам цифр.
Когда выставленное время приготовления заканчивается пароварка продолжает в течении 20 минут поддерживать блюдо в горячем состоянии (Keep warm).
Также мне очень нравится, что когда в резервуаре заканчивается вода пароварка начинает пищать (Негромко, но очень настойчиво ). Во время работы пароварки можно без проблем долить воду.
О приготовлении она вас тоже оповестит)))
Не нужно боятся, что выкипит вода как на плите. А если не уследите и вода в отсеке закончится, то пароварка сама отключится.
В резервуар для воды необходимо наливать только чистую фильтрованную воду. Поддон для сбора конденсата мне показался маленьким. Если варить очень долго то вся емкость может заполниться водой. Это единственный минус. И то выявила его когда варила большую свеклу.
На поддоне есть нейлоновый фильтр, предотвращающий попадание продуктов в отсек с водой. На него можно класть различную зелень, для придания аромата продуктам.
Ставлю оценку 4, но только за маленький отсек для конденсата. Не смотря на это пароваркой очень довольна. Рекомендую!
Посмотреть инструкция для Vitek VT-1551 B бесплатно. Руководство относится к категории пароварки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Vitek VT-1551 B или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Vitek VT-1551 B.
Инструкция Vitek VT-1551 B доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь