Philips avent стерилизатор инструкция на русском

Дополнительная информация

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.2 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.1 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.1 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.1 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    11 июня 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    990.0 kB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    11 июня 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    316.3 kB
    18 мая 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Посмотреть инструкция для Philips Avent SCF291 бесплатно. Руководство относится к категории стерилизаторы бутылочек, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Philips Avent SCF291 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Avent SCF291.

Инструкция Philips Avent SCF291 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Руководство пользователя стерилизатора и сушилки PHILIPS SCF293 Avent представляет собой подробное руководство для пользователей, которые приобрели этот продукт. В руководстве приведены важные советы по безопасности, которые необходимо соблюдать при использовании прибора, в том числе о необходимости прочитать все инструкции, не погружать шнур или вилки в воду и хранить стерилизатор в недоступном для детей месте. В руководстве также содержится информация о различных частях прибора и их функциях, а также советы о том, как использовать стерилизатор для стерилизации и сушки детских вещей. Пользователям рекомендуется очистить предметы, подлежащие стерилизации, перед помещением их в стерилизатор, а также полностью разобрать все части бутылочек и поместить их в стерилизатор отверстиями вниз. Руководство также содержит информацию о том, как собрать стерилизатор и использовать его для стерилизации и сушки детских вещей. В случае возникновения каких-либо проблем пользователям рекомендуется обращаться в службу поддержки клиентов Philips. В целом руководство пользователя стерилизатора и сушилки PHILIPS SCF293 Avent является полезным руководством для пользователей, которые хотят безопасно и эффективно использовать этот продукт.

Логотип PHILIPS

Инструкция по эксплуатации стерилизатора и сушилки PHILIPS SCF293 Avent

PHILIPS-SCF293-Avent-Стерилизатор-и-Сушка-ПРОДУКТ

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:

  1. Прочтите все инструкции.
  2. Для защиты от поражения электрическим током не погружайте шнур, вилки или прибор в воду или другую жидкость.
  3. Если какой-либо прибор используется детьми или находится рядом с ними, необходим тщательный контроль.
  4. Всегда вынимайте вилку из розетки, когда не пользуетесь и перед очисткой. Дайте остыть, прежде чем надевать или снимать детали.
  5. Всегда отключайте шнур стерилизатора перед сливом воды и/или ополаскиванием.
  6. Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как прибор неисправен или был каким-либо образом поврежден.
  7. Использование дополнительных приспособлений, не рекомендованных производителем устройства, может привести к травмам.
  8. Не использовать на открытом воздухе.
  9. Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края стола или прилавка или касался горячих поверхностей.
  10. Не ставьте на горячую газовую или электрическую горелку или рядом с ними, а также в нагретую духовку.
  11. Необходимо соблюдать крайнюю осторожность при перемещении прибора, содержащего горячие жидкости. Всегда давайте прибору остыть перед его перемещением, очисткой или хранением.
  12. Всегда отключайте прибор от сети, когда он не используется.
  13. Не используйте прибор не по назначению.
  14. ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СТЕРИЛИЗАТОР СОДЕРЖИТ КИПЯЩУЮ ВОДУ, И ПАР ВЫХОДИТ ИЗ ВЕНТИЛЯЦИОННОГО ОТВЕРСТИЯ В КРЫШКЕ.
  15. Во время использования убедитесь, что стерилизатор стоит на твердой ровной поверхности.
  16. Никогда не перемещайте и не открывайте устройство во время его использования.
  17. Всегда храните в недоступном для детей месте.
  18. Никогда не кладите предметы на стерилизатор.
  19. Чтобы остановить стерилизатор во время цикла, выньте вилку из розетки.
  20. Будьте осторожны при открывании, так как пар может обжечь.
  21. Не используйте химические стерилизующие растворы/таблетки или отбеливатели в паровом стерилизаторе или на продуктах, подлежащих стерилизации.
  22. Не используйте абразивные, антибактериальные материалы или мочалки для чистки стерилизатора.
  23. Не используйте смягченную воду в стерилизаторе.
  24. Короткий шнур питания предназначен для предотвращения риска его запутывания или спотыкания. Можно использовать удлинители, если соблюдать осторожность при их использовании.
  25. Если используется удлинитель, его электрические характеристики должны быть такими же, как и у прибора, и он не должен свисать с края столешницы, где дети могут его потянуть или споткнуться. Удлинительный шнур должен представлять собой провод с заземлением типа 3.
  26. Несоблюдение инструкций по удалению накипи может привести к непоправимому повреждению.
  27. Внутри стерилизатора нет деталей, подлежащих обслуживанию. Не пытайтесь самостоятельно открывать, обслуживать или ремонтировать стерилизатор.
  28. Не касайтесь горячих поверхностей. Используйте ручки или ручки.
  29. ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
  30. Проверьте, если объемtage то, что указано на приборе, соответствует местному объемуtage перед подключением прибора.
  31. Никогда не включайте стерилизатор до заливки воды в резервуар для воды в режимах Стерилизация и Авто.
  32. Не стерилизуйте очень мелкие детали, которые могут провалиться сквозь отверстия контейнеров.
  33. Использование гомеопатических добавок в воде может оказать негативное влияние на пар, здоровье и повредить пластиковые детали. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Предупреждение

  • Никогда не используйте никакие аксессуары или детали других производителей или Philips, которые не рекомендованы специально. Если вы используете такие аксессуары или детали, ваша гарантия становится недействительной.
  • Используйте дистиллированную воду без каких-либо добавок.
  • Не добавляйте отбеливатель или другие химические вещества в прибор.
  • Стерилизуйте только продукты для детского питания, разрешенные для стерилизации.
  • Не подвергайте прибор воздействию высоких температур или прямых солнечных лучей.
  • Условия окружающей среды могут влиять на работу прибора, например, температура, атмосферное давление, высота над уровнем моря (уровень моря) и т. д.

Введение

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/welcome.

Общее описание

PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.1

A Крышка с ручкой J щипцы
B Маленькая корзина K Крышка фильтра
C Нижняя пластина для большой корзины L Хранение шнура
D Большая корзина с поддоном для капель M Фильтр
E Индикатор максимального уровня воды N Режим стерилизации
F Нагревательный элемент с резервуаром для воды O Автоматический режим
G Базовый блок P Сухой режим
H Шнур питания Q Кнопка включения / выключения
I Выход воздуха R Ручка управления с индикаторами выполнения

Что стоит отметить

Знакомство с настройками

Примечание. Прежде чем стерилизовать бутылочки и другие предметы, сначала очистите их. Помещайте в стерилизатор только предметы, пригодные для стерилизации. Не стерилизуйте предметы, наполненные жидкостью, например, прорезыватель для зубов охлаждающей жидкостью.

Перед первым использованием

При первом использовании прибора рекомендуется дать ему завершить один процесс стерилизации с пустыми корзинами.

  1. Используйте чистую детскую бутылочку и налейте ровно 130 мл/4.5 унции воды прямо в резервуар для воды основания. Наконечник: Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если вы живете в районе с жесткой водой, возможно быстрое образование накипи. Поэтому рекомендуется использовать воду без минералов, например, дистиллированную или очищенную воду, чтобы продлить срок службы вашего прибора. Дополнительную информацию об известковом налете см. в разделе «Удаление накипи». PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.15
  2. Поместите большую корзину на основание. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.16
  3. Поместите нижнюю тарелку в большую корзину. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.17
  4. Поместите маленькую корзину на большую корзину. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.18
  5. Поместите крышку поверх маленькой корзины. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.19
  6. Вставьте вилку в розетку. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.20
  7. Переведите кнопку включения/выключения в режим «Стерилизовать». Затем нажмите ее, чтобы включить прибор. Внимание: Основание, корзины и крышка нагреваются во время работы или вскоре после нее. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.21
    • Мигают все индикаторы хода выполнения, указывая на то, что прибор выполняет стерилизацию.
    • По окончании процесса стерилизации индикаторы гаснут, и прибор автоматически выключается.
    • Вы можете переключить кнопку включения/выключения в режим «Сушка», чтобы высушить прибор. Цикл сушки занимает около 30 минут.
  8. После того как прибор полностью остынет, снимите крышку, маленькую корзину, нижнюю пластину, большую корзину и вытрите их насухо. Примечание: Когда вы снимаете большую корзину с основания, следите за тем, чтобы вода осталась на поддоне для сбора капель.
  9. Дайте прибору полностью остыть в течение примерно 10 минут, прежде чем использовать его снова. Примечание: Прибор не работает в течение 10 минут после цикла стерилизации. Он должен сначала остыть.

Подготовка к использованию

Подготовка к стерилизации Прежде чем поместить предметы для стерилизации в стерилизатор, тщательно вымойте их в посудомоечной машине или вручную с помощью горячей воды и жидкого моющего средства для мытья посуды. Сборка стерилизатора Существует несколько способов сборки стерилизатора.

  1. Только небольшая корзина на основании для стерилизации мелких предметов, таких как пустышки. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.22
  2. Только большая корзина на основании для стерилизации предметов среднего размера, таких как детали молокоотсоса, тарелки для малышей или столовые приборы для малышей. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.23
  3. С большой и малой корзинами на основании можно стерилизовать до шести бутылочек емкостью 330 мл/11 унций. Поместите бутылочки вверх дном в большую корзину, а колпачки, резьбовые кольца и ниппели поместите в маленькую корзину. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.24Примечание: Когда вы наполните маленькую корзину, наденьте на дно резьбовые кольца, поместите соски и крышки от бутылочек свободно поверх винтовых колец. Примечание: Убедитесь, что все детали, подлежащие стерилизации, полностью разобраны, и поместите их в корзину отверстиями вниз, чтобы они не наполнились водой. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.25

Использование прибора

стерилизационный

Тщательная и не содержащая химикатов очистка стерилизатора обеспечивает стерильность его содержимого до 24 часов с закрытой крышкой. После стерилизации вода, оставшаяся на детских предметах, стерильна и не собирает микробов.

  1. Налейте воду прямо в резервуар для воды на базе (см. раздел «Перед первым использованием»).
  2. Соберите стерилизатор (см. раздел «Сборка стерилизатора») и поместите в него предметы для стерилизации.
  3. Поместите крышку поверх маленькой или большой корзины. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.26
  4. Вставьте вилку в розетку. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.27
  5. Переведите кнопку включения/выключения в режим «Стерилизовать». Затем нажмите ее, чтобы включить прибор. Внимание: Основание, корзины и крышка нагреваются во время работы или вскоре после нее. Примечание: Вы можете выключить прибор, нажав кнопку выключения питания. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.28
    • Все индикаторы выполнения мигают, указывая на то, что прибор выполняет стерилизацию.
    • По окончании процесса стерилизации индикаторы гаснут, и прибор автоматически выключается.
  6. Снимаем крышку. Прежде чем снимать крышку, подождите, пока прибор остынет. Будь осторожен. Из стерилизатора может выходить горячий пар.
  7. Уберите бутылки и другие предметы из корзины. Используйте щипцы, чтобы удалить мелкие предметы. Будь осторожен. Стерилизованные предметы могут быть еще горячими. Примечание: Обязательно тщательно мойте руки, прежде чем прикасаться к стерилизованным предметам.
  8. Отключите прибор от сети и подождите, пока он полностью не остынет.
  9. Снимите маленькую корзину и большую корзину. Примечание: Когда вы снимаете большую корзину, следите за тем, чтобы вода осталась на нижнем поддоне для сбора капель. Примечание: Поддон для сбора капель предназначен для сбора остатков молока или пищи и предотвращения их попадания в резервуар для воды на базе. Это позволяет оптимизировать эффективность стерилизации и упростить очистку нагревательного элемента.
  10. Отсоедините нижнюю пластину от большой корзины. Вылейте всю оставшуюся воду из большого поддона корзины и очистите его (см. раздел «Очистка»).
  11. Вылейте всю оставшуюся воду из резервуара для воды и вытрите его насухо. Примечание: Прибор не работает в течение 10 минут после цикла стерилизации. Он должен сначала остыть.
Авто – Стерилизация + Сушка
  1. Налейте воду прямо в резервуар для воды на базе (см. раздел «Перед первым использованием»).
  2. Соберите стерилизатор (см. раздел «Сборка стерилизатора») и поместите в него предметы для стерилизации. Примечание: Убедитесь, что все предметы полностью разобраны и помещены в корзину отверстиями вниз для эффективной сушки. Будь осторожен. Когда начнется сушка, из стерилизатора пойдет горячий пар.
  3. Поместите крышку поверх маленькой или большой корзины. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.29
  4. Вставьте вилку в розетку. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.30
  5. Переведите кнопку включения/выключения в режим «Авто». Затем нажмите ее, чтобы включить прибор. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.31
    • Сначала прибор начнет стерилизацию. Все индикаторы выполнения мигают, указывая на то, что прибор выполняет стерилизацию.
    • После этого сушка начнется автоматически. Индикаторы процесса мигают и постепенно гаснут, указывая на то, что прибор сушится.
    • Когда весь процесс завершится, свет погаснет, и прибор автоматически выключится. Внимание: Основание, корзины и крышка нагреваются во время работы или вскоре после нее.
  6. Снимаем крышку.
  7. Уберите бутылки и другие предметы из корзины. Используйте щипцы, чтобы удалить мелкие предметы. Будь осторожен. Стерилизованные предметы могут быть еще горячими. Примечание: Обязательно тщательно мойте руки, прежде чем прикасаться к стерилизованным предметам. Примечание: Результат сушки может варьироваться в зависимости от температуры окружающей среды, влажности окружающей среды и загрузки стерилизатора. При необходимости можно запустить еще один полный цикл сушки.
  8. Отключите прибор от сети и подождите, пока он полностью не остынет.
  9. Снимите маленькую корзину и большую корзину. Примечание: Когда вы снимаете большую корзину, следите за тем, чтобы вода осталась на нижнем поддоне для сбора капель.
  10. Отсоедините нижнюю пластину от большой корзины. Вылейте всю оставшуюся воду из поддона большой корзины и очистите его (см. раздел «Очистка»).

Высушивание

  1. Соберите стерилизатор (см. раздел «Сборка стерилизатора») и поместите в него предметы для сушки. Примечание: Убедитесь, что все предметы полностью разобраны и помещены в корзину отверстиями вниз для эффективной сушки. Будь осторожен. Когда начнется сушка, из стерилизатора пойдет горячий пар.
  2. Поместите крышку поверх маленькой или большой корзины. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.32
  3. Вставьте вилку в розетку. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.33
  4. Переведите кнопку включения/выключения в режим «Сушка». Затем нажмите ее, чтобы включить прибор. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.34
    • Сушка начнется примерно через 30 секунд. Прибор нагревается, вырабатывая теплый воздух для сушки вещей.
    • Индикаторы процесса мигают и постепенно гаснут, указывая на то, что прибор сушится.
    • Когда процесс сушки завершится, индикаторы погаснут, и прибор автоматически выключится. Внимание: Основание, корзины и крышка нагреваются во время работы или вскоре после нее.
  5. Снимаем крышку.
  6. Уберите бутылки и другие предметы из корзины. Используйте щипцы, чтобы удалить мелкие предметы. Будь осторожен. Высушенные предметы могут быть еще горячими. Примечание: Обязательно тщательно вымойте руки, прежде чем прикасаться к высушенным вещам. Примечание: Результат сушки может варьироваться в зависимости от температуры окружающей среды, влажности окружающей среды и загрузки стерилизатора. При необходимости можно запустить еще один полный цикл сушки.
  7. Отключите прибор от сети и подождите, пока он полностью не остынет.

Уборка

Не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства (например, отбеливатель) или губку для чистки этого прибора. Никогда не погружайте основание и шнур питания в воду или любую другую жидкость. Примечание: Стерилизатор нельзя мыть в посудомоечной машине. Корзины, дно и крышку можно мыть горячей водой с жидким моющим средством для посуды.

  1. Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети и дайте ему остыть.
  2. Протрите основание влажной тканью.
  3. Отсоедините нижнюю пластину от большой корзины. Вылейте всю оставшуюся воду из большого поддона корзины. Примечание: После каждого цикла стерилизации на большом поддоне для капель собирается вода. Выливайте оставшуюся воду из большой корзины после каждого использования. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.35
  4. Очистите крышку, маленькую корзину, нижнюю пластину и большую корзину в горячей воде с небольшим количеством жидкого моющего средства для мытья посуды. Примечание: После очистки храните стерилизатор в чистом и сухом месте.

Очистка фильтра

  1. Отсоедините крышку фильтра от основания. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.36
  2. Выньте фильтр и промойте его под проточной водой. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.37
  3. Дайте фильтрующему воздуху полностью высохнуть. Установите его обратно на базу и закройте крышку фильтра. Примечание: Очищайте фильтр не реже одного раза в 4 недели, чтобы обеспечить его эффективную фильтрацию. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.38PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.39

удаление окалины

Процесс стерилизации чрезвычайно важен для обеспечения самых гигиенических стандартов для вашего ребенка. Известковые отложения могут замедлить цикл стерилизации и даже снизить его эффективность. Известковый налет – это твердое и известковое отложение. В зависимости от типа воды в вашем районе известковый налет может иметь разный вид: от снежно-белого порошка до коричневатых пятен. Чем жестче вода, тем быстрее образуется накипь. Он накапливается в бытовых приборах в виде остатков минералов, естественно содержащихся в воде, которые не испаряются при нагревании воды. Хотя он сам по себе не вреден, он непригляден, его трудно чистить, и он может ухудшить работу приборов или повредить их компоненты, если ему позволить накапливаться. Удаляйте накипь из стерилизатора не реже одного раза в 4 недели, чтобы обеспечить его эффективную работу.

  1. Налейте 90 мл/3 унции белого уксуса (5% уксусной кислоты) и 30 мл/1 унцию воды в резервуар для воды. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.40
  2. Поместите маленькую корзину на основу. Поместите крышку поверх маленькой корзины. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.41
  3. Переведите кнопку включения/выключения в режим «Стерилизовать». Затем нажмите ее, чтобы включить прибор. Примечание. Поместите маленькую корзину на основание, чтобы предотвратить выплескивание горячей жидкости. PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.42
  4. Дайте прибору поработать 5 минут, а затем выключите его. Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы выключить прибор. 5 мин PHILIPS-SCF293-Avent-стерилизатор-и-сушилка-РИС.43
  5. Опорожните резервуар для воды и тщательно промойте его. Если вы все еще видите следы накипи, удалите их губкой. Снова промойте и протрите базу рекламойamp ткань.
  6. Промойте маленькую корзину и крышку, чтобы удалить раствор уксуса. Примечание. Вы также можете использовать средства для удаления накипи на основе лимонной кислоты. Примечание. Не используйте другие типы средств для удаления накипи.

Заказ аксессуаров

Чтобы купить аксессуары или запасные части, посетите сайт www.philips.com или обратитесь к дилеру Philips. Вы также можете обратиться в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактные данные см. в гарантийном талоне).

Распоряжение

Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и использованы повторно. Для получения информации об утилизации обращайтесь в местное предприятие по утилизации отходов или посетите www.recycle.philips.com.

Помощь

Для получения помощи посетите наш webсайт: www.philips.com/Avent or call 1-800-54-Avent (1-800-542-8368).

Гарантия

ПОЛНАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ Philips North America LLC (США) и Philips Electronics Ltd (КАНАДА) гарантируют отсутствие дефектов материалов или изготовления в каждом новом изделии Philips Avent модели SCF293 в течение двух лет с даты покупки и обязуются отремонтировать или заменить любые дефектные изделия. товар без оплаты. ВАЖНО: Настоящая гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате несчастного случая, неправильного или неправильного использования, отсутствия разумной осторожности или установки какого-либо приспособления, не поставляемого с продуктом. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. Для получения гарантийного обслуживания просто позвоните по телефону 1-800-54 Avent. Примечание. Для обеспечения оптимальной производительности этот прибор необходимо регулярно очищать от накипи. Если вы этого не сделаете, прибор может со временем перестать работать. В этом случае ремонт НЕ покрывается вашей гарантией. Изготовлено для: Philips Personal Health Подразделение Philips North America LLC PO Box 10313, Stamford, CT 06904, USA В Канаде импортирует: Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3

Решение Проблем

В этой главе перечислены наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться с устройством. Если вы не можете решить проблему с помощью приведенной ниже информации, обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране.

Проблема Решения
Когда следует очищать мой стерилизатор от накипи? При использовании стерилизатора вы можете заметить, что на нагревательной пластине появляются небольшие пятна от снежно-белых до коричневатых. Это признак того, что ваш стерилизатор нуждается в удалении накипи. убедиться, что он продолжает работать эффективно.
Почему время стерилизации такое короткое? Вы добавили недостаточно воды для стерилизации Налейте ровно 130 мл/45 унций воды непосредственно в резервуар для воды основания
Почему после стерилизации на нагревательной пластине остается много воды? Нагревательная пластина может быть забита известковым налетом. Стерилизатор следует очищать от накипи не реже одного раза в 4 недели. См. раздел «Удаление накипи».
Почему на базе запах гари и горелый след? Возможно, вы не регулярно выливали оставшуюся воду из поддона для сбора капель большой корзины Вода скапливается в поддоне для сбора капель большой корзины после каждого цикла стерилизации Выливайте всю оставшуюся воду из большой корзины после каждого использования

  1. Отсоедините нижнюю пластину от большой корзины. Вылейте
  2. остатки воды из поддона большой корзины Очистите нижнюю пластину и большую корзину в горячей воде с жидким моющим средством для мытья посуды

Предметы, возможно, не были тщательно вымыты перед стерилизацией. Прежде чем поместить предметы для стерилизации в стерилизатор, тщательно вымойте их в посудомоечной машине или вручную с помощью горячей воды и жидкого моющего средства для мытья посуды.

Покрытие отслаивается от нагревательной пластины. Влияет ли это на функцию? Это не влияет на работу стерилизатора. Убедитесь, что вы не используете абразивные или агрессивные чистящие средства (например, отбеливатель) или губку для чистки нагревательной пластины.
Почему стерилизатор перестает работать? Нагревательная пластина может быть забита известковым налетом. Стерилизатор следует очищать от накипи не реже одного раза в 4 недели. См. раздел «Удаление накипи».
Вещи остаются влажными после сушки Вещи могут оставаться влажными по разным причинам:

  • Температура окружающей среды или влажность
  • Загрузка стерилизатора
  • Предметы складываются слишком близко друг к другу

Убедитесь, что горячий воздух может циркулировать вокруг предметов, чтобы обеспечить эффективную сушку. При необходимости можно запустить еще один полный цикл сушки.

© 2022 Koninklijke Philips NV. Все права защищены. 03

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики изделия Описание
Бренд Philips Avent
Модель 293 швейцарских франков
Тип Стерилизатор и сушилка
Применение Для стерилизации и сушки детских вещей.
Особенности безопасности Различные советы по безопасности, приведенные в руководстве, в том числе не погружать шнур или вилку в воду, хранить стерилизатор в недоступном для детей месте и не использовать абразивные или антибактериальные материалы для очистки стерилизатора.
Запчасти Крышка с ручкой, маленькая корзина, нижняя пластина для большой корзины, большая корзина с поддоном для сбора капель, индикатор максимального уровня воды, нагревательный элемент с резервуаром для воды, базовый блок, шнур питания, выход воздуха, щипцы, крышка фильтра, отделение для шнура, фильтр, на кнопка /off и ручка управления с индикаторами выполнения
Режимы Режим стерилизации, автоматический режим и режим сушки
Режим стерилизации Для стерилизации детских вещей требуется примерно 10 минут, нагрев занимает примерно 4 минуты, а стерилизация занимает примерно 6 минут, требуется 130 мл/4.5 унции воды.
Автоматический режим Для стерилизации и сушки детских вещей за один раз требуется около 40 минут, цикл стерилизации занимает около 10 минут, а цикл сушки занимает около 30 минут, требуется 130 мл/4.5 унции воды.
Сухой режим Для сушки детских вещей требуется около 30 минут, вода не требуется.
Уборка Предметы, подлежащие стерилизации, должны быть очищены перед помещением их в стерилизатор, фильтр следует очищать каждые 4 недели, а стерилизатор следует очищать от накипи каждые 4 недели.
Аксессуары Используйте только аксессуары или детали, рекомендованные производителем, не используйте отбеливатели или другие химические вещества в приборе и стерилизуйте только те продукты для кормления детей, которые были одобрены для стерилизации.

FAQS

Вам нужно высушить капли пара?

Если вы используете предметы сразу, нет необходимости их сушить, потому что вода считается стерильной. Если вы собираетесь убрать их, то да, вещи должны быть сухими. CDC говорит, что они должны быть высушены ВОЗДУХОМ, чтобы микробы не переносились в детские бутылочки и еще много чего из того, что будет использоваться для их сушки.

Могу ли я использовать это для стерилизации молокоотсоса Hygeia Enjoye??

Проблема не в стерилизаторе, а в материале молокоотсоса. Но я почти уверен, что вы можете

Как чистить стерилизатор?

Вот как чистить паровой стерилизатор для микроволновой печи:

  1. Дайте стерилизатору остыть, прежде чем чистить его.
  2. Никогда не используйте для чистки стерилизатора губки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости.
  3. Очистите крышку, корзину и основание в горячей воде с небольшим количеством жидкого мыла или в посудомоечной машине.
    Примечание. Во избежание образования накипи очищайте детали после каждого использования.
  4. После очистки тщательно высушите все детали.

Подходит ли он для бутылочек Dr. Brown объемом 8 унций для стерилизации?

Да, бутылки на 8 унций идеально подходят

Можно ли использовать со стеклянными бутылками Avent?

Паровой стерилизатор Philips Avent для микроволновой печи совместим со всеми бутылочками Philips Avent.

Бутылки сушит?

Нет, он их не сушит, и если оставить их надолго в блоке, в них будет собираться конденсат. Лучше приобрести сушилку для бутылок.

Что это за дополнительная белая пластиковая деталь? Он имеет форму буквы U.

Вы должны держать предмет, который хотите достать из стерилизатора. Потому что он очень горячий, когда вы его открываете, и поэтому нельзя использовать руку.

Можно ли это использовать с бутылками из нержавеющей стали?

Металл можно разогревать в микроволновой печи, а вот очень тонкий металл — нет (вспомните фольгу или тарелки с крошечными кусочками металла). Внутренняя часть вашей микроволновой печи на самом деле окружена большим листом металла. Металл заставляет волны в микроволновой печи отражаться от него, удерживая их внутри микроволновой печи и нагревая пищу. Если поставить в микроволновку кастрюлю с водой из нержавеющей стали с крышкой и включить ее, то ничего не взорвется, но и вода не нагреется. Нержавеющая сталь просто заставит волны отскакивать от нее.

Можно ли использовать его для стерилизации других бутылочек, таких как детские бутылочки Medela?

Кажется, что все, что вы можете поместить в контейнер, можно стерилизовать.

Можно ли этим стерилизовать украшения?

Нет, это устройство не предназначено для стерилизации украшений.

Какие предметы можно стерилизовать в стерилизаторе и сушилке Philips Avent?

В стерилизаторе и сушилке Philips Avent можно стерилизовать только продукты для кормления детей, одобренные для стерилизации.

Сколько времени занимает цикл стерилизации в режиме стерилизации? 

Цикл стерилизации занимает приблизительно 10 минут в режиме стерилизации.

Могу ли я использовать химические стерилизующие растворы или отбеливатель в паровом стерилизаторе или на продуктах, подлежащих стерилизации?

Нет, вы не должны использовать химические стерилизующие растворы или отбеливатели в паровом стерилизаторе или на продуктах, подлежащих стерилизации.

Как часто нужно чистить фильтр в стерилизаторе? 

Фильтр следует очищать каждые 4 недели.

Можно ли использовать умягченную воду в стерилизаторе?

Нет, в стерилизаторе нельзя использовать умягченную воду.

Как часто нужно очищать стерилизатор от накипи?

Стерилизатор следует очищать от накипи каждые 4 недели.

Могу ли я использовать аксессуары или детали других производителей или Philips, которые специально не рекомендованы?

Нет, во избежание аннулирования гарантии следует использовать только аксессуары или детали, специально рекомендованные Philips.

Сколько времени занимает цикл сушки в режиме Dry?

Цикл сушки занимает приблизительно 30 минут в режиме сушки.

Можно ли стерилизовать предметы, наполненные жидкостью?

Нет, не следует стерилизовать предметы, наполненные жидкостью, например, прорезыватель для зубов охлаждающей жидкостью.

Можно ли использовать водопроводную воду для заполнения резервуара для воды базового блока?

Да, вы можете использовать водопроводную воду. Однако, если вы живете в районе с жесткой водой, рекомендуется использовать воду без минералов, например, дистиллированную или очищенную воду, чтобы продлить срок службы вашего прибора.

Как собрать стерилизатор?

Существует несколько способов сборки стерилизатора, в том числе с использованием только маленькой корзины на основании для стерилизации мелких предметов, таких как пустышки, или только с большой корзиной на основании для стерилизации предметов среднего размера, таких как детали молокоотсоса, тарелки для малышей и т. или детские столовые приборы.

Где это сделано?

Усовершенствованный стерилизатор Philips Avent SCF291/00 производится в Китае.

Вы можете настроить время? Автоматически стерилизует и сушит?

Нет, усовершенствованный электрический паровой стерилизатор Philips Avent SCF291/00 не имеет функции сушки.

Можно ли использовать с этим силиконовые бутылочки Como Tomo?

Если они того же размера, что и обычные бутылки, они должны подойти. Мы используем бутылки nuk на 10 унций с этим, и он отлично работает.

Можно ли использовать бутылочки других марок или обязательно Avent?

Он сделан специально для бутылочек Avent, но подойдет и для бутылочек близкого к этому размеру. Бутылки могут упасть, если отверстие не такое широкое.

Стерилизатор для бутылочек премиум-класса-видео

Логотип PHILIPS

Инструкция по эксплуатации стерилизатора и сушилки PHILIPS SCF293 Avent

Документы / Ресурсы

Стерилизатор и сушилка PHILIPS SCF293 Avent [pdf] Руководство пользователя
SCF293, Стерилизатор и сушилка Avent, SCF293 Стерилизатор и сушилка Avent
Стерилизатор и сушилка PHILIPS SCF293 Avent [pdf] Руководство пользователя
SCF293, Стерилизатор и сушилка Avent, SCF293 Стерилизатор и сушилка Avent
Стерилизатор и сушилка PHILIPS SCF293 Avent [pdf] Руководство пользователя
SCF293 Avent Стерилизатор и сушилка, SCF293, Avent, Стерилизатор и сушилка
Стерилизатор и сушилка PHILIPS SCF293 Avent [pdf] Руководство пользователя
SCF291, SCF293, Стерилизатор и сушилка Avent, SCF293 Стерилизатор и сушилка Avent, Стерилизатор и сушилка, Сушилка
PHILIPS SCF293 Стерилизатор AVENT [pdf] Руководство пользователя
SCF293-00, Стерилизатор SCF293 AVENT, SCF293, Стерилизатор SCF293, Стерилизатор AVENT, Стерилизатор

Рекомендации

Philips AVENT EXPRESS BOTTLE STEAM STERILISER Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Philips AVENT EXPRESS BOTTLE STEAM STERILISER

Summary of Contents for Philips AVENT EXPRESS BOTTLE STEAM STERILISER

  • Page 2
    AVENT®, Glemsford, Suffolk, CO10 7QS, England Tel. 44 1787 267 000 Fax. 44 1787 267 001 www.aventbaby.com 83 0081 0258 #4…
  • Page 7
    6 Bottle Steam Steriliser Please take 5 minutes to read through the sterilised. Check the water does not exceed whole of this leaflet before you use your AVENT the ‘max’ line. EXPRESS Steam Steriliser for the first time. As well as bottles and breast feeding accessories, you…
  • Page 8
    AVENT EXPRESS Steam Steriliser become faulty during twelve months from the date of purchase, it will WARNING: If your AVENT items are washed in be replaced free of charge during this time. Please the dishwasher with dirty items covered with return it to the retailer where it was purchased.

This manual is also suitable for:

Naturally express

RU

Инструкция по эксплуатации

Электронный стерилизатор

AVENT iQ24™

– один из представителей

нового поколения «умных» приборов от AVENT – наиболее

современный, высокотехнологичный стерилизатор из всех

представленных на рынке и в то же время исключительно простой

в использовании.

Действуя быстро и максимально безопасно, электронный стерилизатор

AVENT iQ24 использует для уничтожения болезнетворных микробов

высокую температуру водяного пара. Для большего удобства

предусмотрено два режима стерилизации:

Режим 1

предусматривает один цикл стерилизации

продолжительностью 6 минут. Если не открывать крышку стерилизатора,

его содержимое сохраняет стерильность в течение 6 часов

В режиме 2

содержимое стерилизатора сохраняет стерильность

в течение 24 часов за счет постоянного повторения цикла стерилизации.

Таким образом, в любое время дня и ночи в вашем распоряжении есть

чистые, стерильные бутылочки.

Можно стерилизовать не только принадлежности для кормления,

но и любые другие предметы, допускающие стерилизацию кипячением

(рекомендации по стерилизации конкретных изделий смотрите

в инструкциях производителей)

Перед первым использованием электронного стерилизатора AVENT iQ24

внимательно прочтите данную инструкцию до конца

и сохраните ее на будущее. При утере инструкции вы можете найти

ее текст на сайте www.avent.com

Принадлежности, входящие в комплект

(см. рис.А, стр. 2)

a) Крышка

g) Мерный стаканчик

b) Верхняя корзина

h) Средство для удаления накипи

c) Полочка для бутылочек

(лимонная кислота)

d) Нижняя корзина (идентична b) i) Пинцет

e) Центральный стержень

j) Сетевой шнур с вилкой

f) Корпус стерилизатора

Перед первым применением стерилизатора

(см. рис. В и пояснения к показаниям электронного

дисплея)

Выньте из стерилизатора все, что в нем находится.

1. Используя мерный стаканчик, налейте в прибор ровно 90 мл воды.

2. Все компоненты голубого цвета (корзины, стержень, полочку для

бутылочек) соберите, поместите в корпус и закройте стерилизатор

крышкой.

3. Присоедините сетевой шнур к корпусу стерилизатора и включите

в розетку.

4. Мигающая цифра 0 на дисплее показывает, что вы должны выбрать

режим. Быстро нажмите кнопку управления один

раз – на дисплее появится мигающая цифра 1. Нажмите кнопку

управления и удерживайте ее в течение 2 секунд, затем отпустите.

На дисплее появится вращающаяся цифра 0. Режим 1 введен

в действие.

5. По достижении температуры 100°С вода превратится в пар. Незадолго

до окончания цикла стерилизации начнется обратный отсчет времени.

6. По окончании цикла стерилизации звуковой сигнал прозвучит

5 раз. На дисплее вспыхнут и останутся гореть три горизонтальные

линии.

7. Дайте прибору остыть в течение 3 минут и отключите его от сети.

Отсоедините сетевой шнур от корпуса стерилизатора.

8. Извлеките из стерилизатора корзины и полочку для бутылочек, слейте

оставшуюся воду и насухо протрите стерилизатор. Теперь стерилизатор

готов к использованию.

Стерилизация в режиме 1 – период стерильности

6 часов

(см. рис С, стр.3)

Стерилизация в режиме 2 – период стерильности

24 часа

(см. рис С, стр.3)

Стерилизация до 6 бутылочек AVENT объемом 125, 260 или 330 мл

Перед каждым применением принадлежности, подлежащие

стерилизации, вымойте с небольшим количеством мыла и ополосните.

1. Используя мерный стаканчик, налейте в прибор ровно 90 мл воды для

стерилизации в режиме 1 или 200 мл – в режиме 2.

2. Наденьте на центральный стержень сначала нижнюю корзину, затем

2 кольца для бутылочек, затем полочку для бутылочек – таким

образом, чтобы ее горлышко опиралось на верхнее кольцо.

3. Через отверстия в полочке для бутылочек разместите соски в нижней

корзине. Наденьте на центральный стержень 4 кольца от остальных

бутылочек, подлежащих стерилизации.

4. Разместите на полочке для бутылочек перевернутые бутылочки.

Наденьте верхнюю корзину на центральный стержень до касания

с ограничителем. Поместите на нее колпачки для бутылочек и пинцет.

При стерилизации бутылочек объемом 330 мл верхняя

5.

корзина не требуется.

6. Собранную таким образом конструкцию поместите в стерилизатор

и закройте крышку. Вставьте сетевой шнур в гнездо на корпусе

стерилизатора, подключите прибор к сети. Мигающая цифра

0 на дисплее показывает, что вам нужно выбрать режим.

режим 1,

7. Чтобы выбрать

нажмите кнопку управления один раз,

на дисплее высветится номер режима. Чтобы запустить данный

режим, нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение

2 секунд, затем отпустите. На дисплее появится вращающаяся

цифра 0. Режим 1 введен в действие.

ИЛИ

режим 2,

Чтобы выбрать

нажмите кнопку управления дважды,

на дисплее высветится номер режима. Чтобы запустить данный

режим, нажмите кнопку управления и удерживайте ее в течение

2 секунд, затем отпустите. На дисплее высветятся три восходящие

и нисходящие горизонтальные линии. Режим 2 введен в действие.

8. Не открывайте крышку стерилизатора до окончания 6-минутного

цикла стерилизации. По окончании цикла стерилизации звуковой

сигнал прозвучит 5 раз. На дисплее вспыхнут и останутся гореть три

горизонтальные линии. Если не открывать крышку стерилизатора,

его содержимое сохраняет стерильность в течение 6 часов. Через

2 часа на дисплее будут светиться 2 горизонтальные линии, еще через

2 часа – одна. По окончании цикла в 1 или 2 режиме прибор издаст

продолжительный звуковой сигнал, на дисплее появится мигающая

цифра 0

. После этого стерилизованные предметы следует

немедленно использовать или стерилизовать заново. (см. раздел

Извлечение стерилизованных предметов во время или по окончании

цикла). Отсоедините сетевой шнур от корпуса стерилизатора, слейте

оставшуюся воду, ополосните стерилизатор изнутри и насухо вытрите.

Окончание цикла – это 6 часов от начала действия режима 1 или

24 часа от начала действия режима 2. Стерилизатор можно отключить

в любое время в течение цикла, для этого следует нажать кнопку

управления и удерживать ее в течение 2 секунд. Прибор издаст звуковой

сигнал, на дисплее появится мигающая цифра 0, показывающая,

что прибор вернулся в состояние выбора режима.

Загрузка молокоотсоса AVENT ISIS

(см. рис D, стр.3)

Перед каждым применением вымойте принадлежности, подлежащие

стерилизации, с небольшим количеством мыла и ополосните.

1. Разберите молокоотсос ISIS, вставьте корпус молокоотсоса в прорезь

в верхней корзине до щелчка и разместите другие части молокоотсоса

как показано на рисунке.

2. Остальные части молокоотсоса разместите на нижней корзине.

3. Одновременно с молокоотсосом можно стерилизовать до 6 бутылочек

(без колец для бутылочки, сосок

объемом 125 мл или 260 мл

и колпачков)

.

4. Следуйте инструкциям по стерилизации.

Извлечение стерилизованных предметов из

прибора во время или по окончании цикла

(см. рис.Е, стр.3)

По окончании стерилизации не открывайте крышку

1.

сразу, дайте прибору остыть 3 минуты.

2. Чтобы перевести стерилизатор в исходное положение для следующего

цикла (режим1) или в состояние паузы (режим 2), нажмите кнопку

управления.

3. Перед тем, как прикасаться к стерилизованным предметам, тщательно

вымойте руки.

4. Снимите крышку прибора.

5. Для извлечения мелких принадлежностей и закрепления стерильных

сосок в кольцах для бутылочек можно пользоваться пинцетом.

6. Извлеченные предметы следует собратьиспользовать немедленно,

в противном случае их необходимо стерилизовать заново.

Если детское питание готовится в стерилизованных бутылочках,

его можно хранить в холодильнике в течение суток.

В режиме 1 стерилизатору необходимо дать остыть не

7.

менее 10 минут перед следующим использованием.

8. В режиме 2 предметы можно извлекать из стерилизаторадобавлять

в стерилизатор, затем цикл стерилизации возобновляется. Для

возобновления цикла нажмите кнопку управления. Прибор немедленно

вступит в новую фазу стерилизации и продолжит 24-часовой цикл

При отключении прибора

с того момента, где он был прерван.

от сети обратный отсчет времени прекратится.

Корзина для посудомоечной машины

(

см. рис. F , стр.3)

1. При соединении верхней и нижней корзин стерилизатора получается

емкость, в которой мелкие принадлежности для кормления (соски,

детали молокоотсоса, пустышки и т.д.) можно перед стерилизацией

вымыть в посудомоечной машине (на верхней полке).

2. Сложив корзины так, чтобы метки находились одна напротив другой,

соедините их до щелчка. Чтобы разъединить корзины, потяните

их в стороны, поместив пальцы в боковые углубления.

ВНИМАНИЕ: При мытье принадлежностей для кормления

в посудомоечной машине вместе с грязной посудой возможно

их окрашивание остатками пищи, например, томатным соусом.

Уход за стерилизатором

Образование накипи в стерилизаторе AVENT iQ24 можно снизить, если

использовать кипяченую или фильтрованную воду. Для эффективной

работы прибора накипь следует удалять каждые 4 недели, а в районах

с жесткой водой даже чаще.

22

Способы удаления накипи:

1. Растворите в 200 мл воды содержимое одного пакетика с лимонной

кислотой* (10 г). Влейте полученный раствор в пустой стерилизатор.

Не закрывая крышку, включите прибор на 1-2 минуты. Отключите

от сети и оставьте на 30 минут. Слейте жидкость и промойте

стерилизатор. Не загружая прибор, залейте ровно 90 мл воды

и проведите полный цикл стерилизации с закрытой крышкой.

Протрите стерилизатор.

ИЛИ:

2. Смешайте 100 мл пищевого уксуса и 200 мл холодной воды и залейте

полученный раствор в стерилизатор. Оставьте до растворения накипи,

затем слейте жидкость и тщательно ополосните стерилизатор.

*Лимонную кислоту можно купить отдельно. Избегайте попадания в глаза.

Храните в месте, недоступном для детей.

ВНИМАНИЕ

В процессе работы стерилизатор должен стоять на ровной

горизонтальной поверхности.

Будьте осторожны: во время работы стерилизатора в нем находится

кипящая вода, из отверстия в крышке выходит пар.

Не кладите на крышку стерилизатора посторонние предметы.

Открывайте крышку осторожно, чтобы не обжечься паром.

Во время цикла стерилизации корпус и крышка прибора очень горячие.

Храните прибор в месте, недоступном для детей.

Никогда не открывайте стерилизатор во время 6-минутного цикла

стерилизации. Если 6-минутный цикл прерван, принадлежности не

стерильны.

Для полного отключения стерилизатора в любое время, нажмите

кнопку управления и удерживайте ее в течение 2 секунд, чтобы

вернуть стерилизатор в состояние выбора режима, или выньте вилку

прибора из розетки.

Прежде, чем выливать из стерилизатора воду иили ополаскивать

стерилизатор, всегда отсоединяйте сетевой шнур от корпуса

стерилизатора.

Когда стерилизатор не используется, отключайте его от электросети.

Для полного выключения стерилизатор следует отключать от сети.

Никогда не погружайте стерилизатор в воду.

Никогда не используйте стерилизатор без воды.

Не используйте в паровом стерилизаторе и для обработки предметов,

подлежащих стерилизации, отбеливающие средства, а также

растворытаблетки для химической стерилизации.

Не используйте для чистки стерилизатора металлические мочалки,

абразивные и антибактериальные средства.

Не наливайте в стерилизатор смягченную воду.

Паровой стерилизатор AVENT iQ24™ следует использовать только с

сетевым шнуром, входящим в комплект прибора.

Возможные неполадки и пути их устранения

Стерилизатор не работает

Убедитесь, что шнур соединен с гнездом стерилизатора и включен в сеть. Проверьте

предохранитель в вилке.

Из-под крыши выбивается пар.

Принадлежности неправильно загружены. Прочтите рекомендации по загрузке на стр.22.

Цикл стерилизации длится

Неполная загрузка стерилизатора. В этом случае стерилизация занимает больше времени.

слишком долго.

На дисплее мигают

В стерилизатор налито недостаточно воды. Выключите прибор, слейте воду (соблюдайте

нижняя и боковые

осторожность, корпус стерилизатора может быть горячим), налейте ровно 90 мл для

линии, прибор издает

использования в режиме 1 или 200 мл – для использования в режиме 2. Включите прибор снова.

Звуковой

звуковой сигнал

сигнал

На дисплее мигают

В стерилизатор налито слишком много воды. Выключите прибор, слейте воду (соблюдайте

верхняя и боковые

осторожность, корпус стерилизатора может быть горячим), налейте ровно 90 мл для

линии, прибор издает

использования в режиме 1 или 200 мл – для использования в режиме 2. Включите прибор снова.

Звуковой

звуковой сигнал.

сигнал

Пояснения к показаниям электронного дисплея

Стерилизатор включен и готов

к выбору режима

Звуковой

Звуковой

сигнал

сигнал

Готов к выбору

Готов к выбору

режима 1

режима 2

Звуковой

Звуковой

сигнал

сигнал

Выполняется

Выполняется стерилизация

стерилизация

в режиме 2 – звуковой

в режиме 1 –

сигнал и три восходящие

звуковой сигнал

и нисходящие

и вращающаяся

горизонтальные линии.

цифра 0

Обратный отсчет времени показывает, что

стерилизация почти завершена (только в режиме 1)

Стерилизация завершена – 5-кратный

звуковой сигнал и три мигающих линии.

Предметы в стерилизаторе сохраняют

Звуковой

сигнал

стерильность в течение 6 часов, если

5

X

не открывать крышку прибора.

Предметы в стерилизаторе сохранят

стерильность меньше 6 часов

Предметы в стерилизаторе сохранят

стерильность меньше 4 часов

Предметы в стерилизаторе сохранят

стерильность меньше 2 часов

Режим 1 или 2 завершен –

продолжительный звуковой сигнал

Звуковой

сигнал

и мигающая цифра 0 на дисплее

Уровень воды слишком высок.

См. раздел «Возможные неполадки

Звуковой

сигнал

и пути их устранения»

Уровень воды стишком низок.

См. раздел «Возможные неполадки

Звуковой

сигнал

и пути их устранения»

23

RU

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Philips ac2887 инструкция на русском
  • Philips 7000 series пылесос инструкция
  • Philips 6000 series утюг инструкция
  • Philips 5000 series триммер инструкция по применению
  • Philips 32pft6559 60 инструкция по эксплуатации