размер PDF файла инструкции 5,2mb
Зарегистрируйте вашу покупку и обращайтесь за поддержкой на сайт
www.philips.com/welcome
Русский
Type HD8754
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
RU
14
14 2
1
17 2122
19
23 20
18 12 3
11 10 12 13 144
5
6
7
8
9
24 2715
25 28
26 29
32 31 3016
3433 3
Оглавление
Введение ………………………………………………………………………………………… 4
Общее описание (рис. 1) …………………………………………………………………. 4
Важно ……………………………………………………………………………………………… 5
Назначение ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5
Электропитание — Шнур питания ………………………………………………………………………………………………………………….. 5
Защита других лиц ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 5
Опасность ожогов……………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5
Размещение — пространство для эксплуатации и технического обслуживания …………………………………………………6
Чистка и хранение машины ………………………………………………………………………………………………………………………… 6
Сбои в работе ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6
Противопожарные меры …………………………………………………………………………………………………………………………….. 6
Первое использование …………………………………………………………………… 7Упаковка ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7
Предварительные операции ……………………………………………………………………………………………………………………….. 7
Загрузка контура ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 9
Цикл ополаскивания/самоочистки …………………………………………………………………………………………………………….. 10
Для приготовления хорошего эспрессо: ополосните систему циркуляции кофе, если машина используется впервые
или после ее простоя в течение длительного периода времени. ………………………………………………………………….. 10
Измерение жесткости воды ………………………………………………………….. 12
Фильтр для очистки воды «INTENZA+» (дополнительно) ………………. 13
Установка фильтра для очистки воды «INTENZA+» ……………………………………………………………………………………… 13Приготовление кофе эспрессо и настройки ………………………………….. 15Технология предварительного настаивания: улучшение аромата ………………………………………………………………… 15
Регулируемая керамическая кофемолка: полное сохранение аромата …………………………………………………………. 15
Регулировка «Аромат»: выберите нужное количество …………………………………………………………………………………. 16
Подача кофе………………………………………………………………………………….. 17Регулировка устройства подачи ………………………………………………………………………………………………………………… 17
С кофе в зернах …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 18
С предварительно намолотым кофе …………………………………………………………………………………………………………… 19
Регулировка длительности подачи кофе в чашку (функция MEMO) ………………………………………………………………. 20
Графин для молока ……………………………………………………………………….. 21Наполнение графина для молока ………………………………………………………………………………………………………………. 21
Установка графина для молока ………………………………………………………………………………………………………………….. 22
Снятие графина для молока ………………………………………………………………………………………………………………………. 23
Опорожнение графина для молока ……………………………………………………………………………………………………………. 23
Капучино ………………………………………………………………………………………. 24Регулировка длительности подачи капучино в чашку (функция MEMO) ……………………………………………………….. 25Кофе с молоком …………………………………………………………………………….. 27Регулировка длительности подачи кофе с молоком в чашку (функция MEMO) ……………………………………………… 28Горячее молоко …………………………………………………………………………….. 29Регулировка длительности подачи горячего молока в чашку (функция MEMO) …………………………………………….. 30Напитки «SPECIAL» …………………………………………………………………………. 32Кофе по-американски ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 32
Light Espresso (легкий эспрессо) …………………………………………………………………………………………………………………. 33
Baby Cappuccino (беби-капучино) ………………………………………………………………………………………………………………. 33
Подача горячей воды ………………………………………………………………………………………………………………………………… 34
Экологически чистая: Stand-by …………………………………………………….. 36Stand by (режим ожидания) ………………………………………………………………………………………………………………………. 36Чистка и техническое обслуживание ……………………………………………. 37Общая чистка …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 37
Чистка графина для молока (После каждого использования) ………………………………………………………………………. 39
Еженедельная чистка графина (крышки графина) ………………………………………………………………………………………. 40
Ежемесячная чистка графина (основательная). ………………………………………………………………………………………….. 43
Блок приготовления кофе …………………………………………………………….. 46Еженедельная чистка блока приготовления кофе ……………………………………………………………………………………….. 46
Чистка блока приготовления кофе с помощью «Таблеток для удаления кофейного масла» ……………………………. 48
Смазывание блока приготовления кофе …………………………………………………………………………………………………….. 50
Удаление накипи …………………………………………………………………………… 51
Программирование ……………………………………………………………………… 55
Вход в «меню» ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 55
Команды программирования ……………………………………………………………………………………………………………………. 56
Выход из режима программирования ……………………………………………………………………………………………………….. 56
Функции …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 57
Пример программирования ……………………………………………………………………………………………………………………… 58
Дисплей панели управления ………………………………………………………… 59
Технические характеристики ……………………………………………………….. 62
Решение проблем …………………………………………………………………………. 64
Обслуживание ………………………………………………………………………………. 66 4РУССКИЙ
Введение
Поздравляем Вас с покупкой и добро пожаловать в Philips SAECO!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, за-
регистрируйте ва
Спросить у мастера «Что делать?»
— Вам ответят при первой возможности.
Использование инструкции для кофемашины SAECO INTELIA HD875419 бесплатно. Инструкция по эксплуатации SAECO INTELIA HD875419 доступна для скачивания из открытых источников.
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/welcome
Русский
Type HD8751
RU
14
14
Страница:
(1 из 48)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 49
Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на сайте 14 Русский www.philips.com/welcome Type HD8751 14 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. - Страница 2 из 49
2 РУССКИЙ Поздравляем Вас с покупкой суперавтоматической кофемашины Saeco Intelia Focus! Чтобы максимально воспользоваться поддержкой Saeco, зарегистрируйте вашу покупку на www.philips.com/welcome. Данная инструкция по эксплуатации действительна для модели HD8751. Машина предназначена для - Страница 3 из 49
РУССКИЙ КРАТКИЙ ОБЗОР ВАЖНО …………………………………………………………………………………………….. 4 Инструкции по безопасности………………………………………………………………………………………….. 4 - Страница 4 из 49
4 РУССКИЙ ВАЖНО Инструкции по безопасности Машина оснащена предохранительными устройствами. Тем не менее, следует внимательно прочитать инструкции по безопасности, содержащиеся в данном руководстве во избежание случайного нанесения ущерба людям или имуществу. Храните это руководство для возможности - Страница 5 из 49
РУССКИЙ 5 опыта и/или квалификации, если они не обучены пользоваться машиной лицом, ответственным за их безопасность, либо не находятся под его присмотром. • Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с машиной. • Ни в коем случае не вставляйте пальцы или любые другие предметы в - Страница 6 из 49
6 УСТАНОВКА Общий вид изделия 1 3 2 4 5 6 7 8 9 13 10 11 23 12 14 20 15 16 17 18 19 21 30 24 25 26 27 28 29 22 - Страница 7 из 49
РУССКИЙ Общее описание 1. Ручка для регулировки помола 2. Отделение для предварительно намолотого кофе 3. Емкость для кофе в зернах 4. Крышка емкости для кофе в зернах 5. Панель управления 6. Устройство подачи кофе 7. Решетка-подставка для чашек 8. Индикатор заполненного поддона для сбора капель 9. - Страница 8 из 49
8 РУССКИЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Упаковка машины Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для возможной транспортировки в будущем. Установка машины 1 Достаньте из упаковки поддон для сбора капель с решеткой. 2 - Страница 9 из 49
РУССКИЙ 9 5 Извлеките бак для воды. 2 1 6 Ополосните бак свежей водой. 7 Наполните бак для воды свежей водой до уровня «MAX»и вставьте его обратно в машину. Убедитесь, что он вставлен до упора. Предупреждение: не заливайте в бак горячую, кипящую, газированную воду или другие типы жидкости, которые - Страница 10 из 49
РУССКИЙ 12 Установите главный выключатель в положение «I», чтобы включить Черный машину. На дисплее появится символ режима ожидания «Stand-By». 13 Для включения машины достаточно нажать на кнопку » «. На дисплее появится сообщение о том, что необходимо выполнить загрузку контура. Желтый 10 ПЕРВОЕ - Страница 11 из 49
РУССКИЙ 11 2 Нажмите кнопку “ Желтый Желтый ” для запуска цикла. После этого машина выполняет автоматическую загрузку контура, выпустив небольшое количество воды из насадки Pannarello. 3 Полоска под символом показывает прогресс выполнения операции. По окончании процесса машина автоматически прервет - Страница 12 из 49
РУССКИЙ Цикл ручного ополаскивания Во время этого процесса активируется цикл подачи кофе, и свежая вода течет через контур пара/горячей воды. Для этой операции требуется несколько минут. Зеленый 2 Убедитесь, что на дисплее машины отображается следующее изо- Зеленый 1 Поставьте емкость под - Страница 13 из 49
РУССКИЙ 13 Красный 8 Нажмите кнопку » «, чтобы начать подачу горячей воды. 9 Продолжайте подачу воды до появления символа нехватки воды. Зеленый 10 По окончании еще раз наполните бак для воды до уровня MAX. С этого момента машина может использоваться для подачи кофе. На дисплее появится - Страница 14 из 49
14 РУССКИЙ Измерение и программирование жесткости воды Измерение жесткости воды очень важно для определения частоты удаления накипи в машине и для установки фильтра для воды «INTENZA+» (подробную информацию о фильтре для воды см. в следующей главе). Для измерения жесткости воды следуйте - Страница 15 из 49
Зеленый РУССКИЙ 15 7 Нажмите кнопку » » для выхода из МЕНЮ программирования. Установка фильтра для воды «INTENZA+» Рекомендуется установить фильтр для воды “INTENZA+”, который уменьшает образование накипи внутри машины и обеспечивает более насыщенный аромат вашего кофе эспрессо. Фильтр для воды - Страница 16 из 49
РУССКИЙ 4 Вставьте фильтр в пустой бак для воды. Сдвиньте его как можно ниже. 5 Наполните бак для воды свежей водой и вставьте его обратно в машину. 6 Подайте всю воду, содержащуюся в баке, с помощью функции горячей воды (см. раздел «Подача горячей воды»). Зеленый Желтый Желтый 7 Снова наполните - Страница 17 из 49
РУССКИЙ 17 3 Выберите опцию «RESET». Нажмите кнопку “ ” для подтвержде- Желтый Зеленый ния. 4 Для выхода нажмите кнопку » «. Машина будет запрограммирована для управления новым фильтром. Примечание: Если фильтр уже установлен и Вы хотите его удалить, не заменяя, выберите опцию “OFF”. Если фильтра - Страница 18 из 49
18 РУССКИЙ РЕГУЛИРОВКИ Машина позволяет выполнять некоторые регулировки для возможности подачи как можно лучшего кофе. Saeco Adapting System Кофе — это натуральный продукт, и его характеристики могут изменяться в зависимости от его происхождения, типа смеси и степени поджаривания. Машина оснащена - Страница 19 из 49
РУССКИЙ 19 1 Нажмите и поверните ручку регулирования помола только на одно деление за раз. Разница вкуса будет ощутимой после подачи 2-3 эспрессо. 2 Отметки, имеющиеся внутри емкости для кофе в зернах, указывают 2 При установке керамической кофемолки на более тонкий помол вкус кофе становится более - Страница 20 из 49
20 РУССКИЙ Регулировка устройства подачи Устройство подачи может быть отрегулировано по высоте для наилучшего приспособления к размерам чашечек, которые хотите использовать. Для выполнения регулировки приподнимите и опустите вручную устройство подачи с помощью пальца, как показано на рисунке. - Страница 21 из 49
РУССКИЙ 21 Регулировка количества кофе в чашке Машина позволяет регулировать количество подаваемого кофе в соответствии с вашим вкусом и размером чашек/чашечек. При каждом нажатии кнопки “ ” или “ ” машина подает запрограммированное количество кофе. Каждой кнопке соответствует определенная подача; - Страница 22 из 49
РУССКИЙ ПОДАЧА КОФЕ И ЭСПРЕССО Перед подачей кофе убедитесь, что на дисплее нет сообщений и что бак для воды и емкость для кофе в зернах наполнены. Приготовление обычного кофе и кофе эспрессо из кофе в зернах 1 Поставьте 1 или 2 чашки под устройством подачи. 2 Для подачи эспрессо или кофе нажмите - Страница 23 из 49
РУССКИЙ 23 Приготовление кофе и эспрессо из предварительно намолотого кофе Эта функция позволяет использовать предварительно намолотый и декофеинизированный кофе. Зеленый С функцией предварительно намолотого кофе за раз возможна подача только одной порции кофе. 1 Нажмите кнопку » » один или более - Страница 24 из 49
РУССКИЙ ПОДАЧА ПАРА / ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО Внимание: Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться небольшие брызги горячей воды. Трубка пара/горячей воды может достигать высокой температуры. Избегайте непосредственного касания трубки руками. Пользуйтесь только специальной защитной - Страница 25 из 49
РУССКИЙ 25 кость. Подробные инструкции можно получить в главе «Чистка и техническое обслуживание». Примечание: После подачи пара можно сразу же начинать подачу эспрессо или горячей воды. ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ Зеленый Внимание: Опасность ожогов! В начале подачи могут образоваться небольшие брызги - Страница 26 из 49
РУССКИЙ Желтый 4 Машине требуется время для подогрева; на этой фазе отображается следующий символ. 5 Подайте необходимое количество горячей воды. Для того чтобы Зеленый 26 прервать подачу горячей воды, нажмите кнопку “ ”. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Ежедневная чистка машины Предупреждение: - Страница 27 из 49
РУССКИЙ 27 2 Опорожните и вымойте контейнер для сбора жидких отходов, расположенный сбоку машины. Откройте дверцу для обслуживания, достаньте контейнер и выбросьте остатки кофе. 3 Освободите и вымойте поддон для сбора капель. Выполняйте эту операцию также и тогда, когда индикатор заполненного - Страница 28 из 49
28 РУССКИЙ Ежедневная чистка насадки Pannarello Важно производить очистку насадки Pannarello ежедневно, а также после каждого использования для поддержания гигиены и обеспечения приготовления молочной пенки идеальной консистенции. После взбивания молока необходимо выполняить следующие действия: - Страница 29 из 49
РУССКИЙ 29 2 Снимите верхнюю часть насадки Pannarello с трубки пара / горячей воды. 3 Промойте верхнюю часть насадки Pannarello свежей водой. 4 Очистите трубку пара / горячей воды влажной салфеткой, чтобы удалить остатки молока. 5 Установите на место верхнюю часть трубки пара / горячей воды - Страница 30 из 49
30 РУССКИЙ 4 Чтобы извлечь блок приготовления кофе, нажмите кнопку «PUSH» и потяните за ручку. 5 Аккуратно вымойте блок приготовления кофе теплой свежей водой; тщательно прочистите верхний фильтр. Предупреждение: не используйте моющие средства или мыло для очистки блока приготовления кофе. 6 Дайте - Страница 31 из 49
РУССКИЙ 31 10 Убедитесь, что крючок для блокировки блока приготовления кофе находится в правильном положении; для проверки его положения нажмите и удерживайте кнопку «PUSH» до тех пор, пока он не защелкнется. Убедитесь в том, что крючок поднялся вверх до упора. В противном случае попробуйте еще - Страница 32 из 49
32 РУССКИЙ Ежемесячная смазка блока приготовления кофе Смазывайте блок приготовления кофе после приготовления приблизительно 500 чашек или один раз в месяц. Пищевая смазка Saeco, используемая для смазки блока приготовления кофе, продается отдельно. Смотрите более подробную информацию на странице с - Страница 33 из 49
РУССКИЙ 33 3 Установите блок приготовления кофе на место, чтобы он защелкнулся в нужном положении (см. главу «Еженедельная чистка блока приготовления кофе»). Вставьте контейнер для сбора жидких отходов. 4 Закройте дверцу для обслуживания и вставьте контейнер для сбора отходов. Ежемесячная чистка - Страница 34 из 49
РУССКИЙ 3 Положите таблетку для удаления кофейного масла в отделение предварительно намолотого кофе. Зеленый 34 4 Нажмите кнопку “ ”, чтобы выбрать функцию предварительно намолотого кофе, не добавляя предварительно намолотый кофе в отделение. 5 Нажмите кнопку “ ” для включения цикла подачи кофе. 6 - Страница 35 из 49
РУССКИЙ 35 11 Ополоснув блок приготовления кофе, снова вставьте его в гнездо Зеленый вплоть до фиксации (см. главу «Еженедельная чистка блока приготовления кофе»). Вставьте контейнер для сбора отходов и контейнер для сбора жидких отходов. Закройте дверцу для обслуживания. 12 Нажмите кнопку “ ”, - Страница 36 из 49
РУССКИЙ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Процесс удаления накипи требует около 35 мин. Желтый 36 В процессе использования внутри машины образуется накипь, которую необходимо регулярно удалять, если этого не делать, может произойти засорение водяного контура и контура кофе. Машина сама уведомит, когда нужно будет - Страница 37 из 49
РУССКИЙ 37 2 Снимите насадку Pannarello с трубки пара / горячей воды. 3 Снимите фильтр для воды «INTENZA+» (если он был установлен) с Желтый 4 Нажмите кнопку “ Красный бака для воды. 5 Нажмите кнопку » ”. Нажимайте кнопку » не появится следующее изображение. «, пока на дисплее «, чтобы попасть в - Страница 38 из 49
CALC CLEAN …. Красный Красный Красный Красный РУССКИЙ 9 Нажмите кнопку “ ” для включения цикла очистки от накипи. 10 Машина начнет с равномерными интервалами подавать раствор для удаления накипи. Полоска на дисплее показывает прогресс выполнения цикла. Примечание: Цикл очистки от накипи может - Страница 39 из 49
РУССКИЙ 39 17 Когда бак для воды опустеет, извлеките его, ополосните и наполните свежей водой до указателя уровня MAX. Вставьте его обратно в машину. 18 Опорожните емкость и снова установите ее под устройство по- Желтый Красный дачи. 19 После того как будет подана вся вода, необходимая для - Страница 40 из 49
40 РУССКИЙ ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ НА ДИСПЛЕЕ Машина оснащена системой цветов, облегчающей интерпретацию сигналов на дисплее. Цветовой код символов основан на принципе светофора. Сигналы готовности (зеленые) Машина готова к подаче продуктов. Машина готова к подаче предварительно намолотого кофе. Выбор - Страница 41 из 49
РУССКИЙ 41 Сигналы готовности (зеленые) Машина в фазе программирования количества кофе для подачи. Идет подача кофе с использованием предварительно намолотого кофе. Предупреждающие сигналы (желтые) Машина в фазе подогрева для подачи напитков или горячей воды. Машина в фазе подогрева во время - Страница 42 из 49
42 РУССКИЙ Сигналы тревоги (красные) Закройте дверцу для обслуживания. Наполните емкость для кофе в зернах. Блок приготовления кофе должен быть вставлен в машину. Вставьте контейнер для сбора отходов. Опорожните контейнер для сбора отходов и контейнер для сбора жидких отходов. Полностью вставьте - Страница 43 из 49
РУССКИЙ 43 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Эта глава описывает наиболее часто встречающиеся проблемы, которые могут возникнуть у вас с машиной. Если информация, приведенная ниже, не поможет вам решить проблему, см. страницу FAQ на сайте www.philips.com/support либо свяжитесь по горячей линии с Philips Saeco в - Страница 44 из 49
44 РУССКИЙ События Причины В блоке приготовления Кофе не подходит для автоматикофе слишком большое ческих кофемашин. количество молотого кофе. Машина выполняет помол Нехватка воды. кофе в зернах, а напиток не выходит. (См. примечание) Блок приготовления кофе загрязнен. Контур не загружен. Кофе - Страница 45 из 49
РУССКИЙ 45 РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Stand-by Суперавтоматическая кофемашина для приготовления эспрессо Saeco разработана для экономии электроэнергии, на что указывает «энергетическая этикетка» класса А. Черный По истечении 30 минут после последнего пользования машина автоматически выключается. - Страница 46 из 49
46 РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики изделия. Номинальное напряжение — Номинальная мощность — Питание См. табличку, расположенную внутри дверцы для обслуживания Материал корпуса Термопластик Размеры (д х ш х г) 265,5 x 341 - Страница 47 из 49
РУССКИЙ 47 ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ Для чистки и удаления накипи используйте только продукты для обслуживания производства Saeco. Эти продукты можно приобрести в интернет-магазине Philips по адресу www.shop.philips.com/service, у вашего местного продавца или в авторизованных сервисных - Страница 48 из 49
RU 14 Rev.04 del 15-09-12 14 Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления. www.philips.com/saeco - Страница 49 из 49
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Coff ee Machine
Service
Service
Service
Service
Table of contents
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5
1.6.1.
1.6.2.
2.
2.1.
Technical specifi cations
2.2.
3.
3.1.
3.2.
3.3.
3.4
3.5
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6
adjustment, coff ee grinder blocked
All parts of this document are the property of Saeco International Group.
All rights reserved. This document and all the information herein is provided without liability deriving from any errors or omissions. Furthermore, no part may be reproduced,
used or collected, except where express authorisation has been provided in writing or through a contractual agreement.
Published by Saeco International Group
Service
Service
Page
1
1
1
1
2
3
4
1
2
1
3
6
8
10
1
3
4
4
5
5
Subject to modifi cation
Manual
Manual
Rev. 02 September 2012
Table of contents
4.7.
4.8.
4.9.
4.10.
4.11
5.
5.1.1.
5.1.2.
5.1.3.
Intelia Latte test mode
5.1.4
Intuita test mode
5.2.
Error messages
6.
6.1.
6.2.
6.3.
7.
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.
7.6
7.7
7.8
7.9
Intelia
Page
EN 4219 400 00014
2012-Sept-07
6
7
7
8
8
1
6
11
16
22
1
1
2
1
2
2
3
4
4
5
5
6