Philips series 9000 инструкция по эксплуатации

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.8 MB
    18 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.3 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    12.4 MB
    15 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.7 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.7 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.7 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.7 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.7 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.7 MB
    20 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    3.6 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    486.2 kB
    14 апреля 2022 г.

  • Экологический паспорт PDF
    файл,
    144.0 kB
    20 апреля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    540.9 kB
    13 апреля 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

инструкцияPhilips Series 9000 S9985

Руководство пользователя

64 страниц(ы)

RU

Техническая спецификация

3 страниц(ы)

EN

Посмотреть инструкция для Philips Series 9000 S9985 бесплатно. Руководство относится к категории бритвы, 25 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Philips Series 9000 S9985 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Оглавление
  • Общее описание
  • Введение. Познакомьтесь со своей бритвой
  • Рис. A
  • Рис. B
  • Важные сведения о безопасности
  • Что означают значки на дисплее? (Рис. A)
  • Что означают значки на дисплее? (Рис. B)
  • Главное меню (Рис. A)
  • Главное меню (Рис. B)
  • Как подключить мою бритву к смартфону? (Рис. A)
  • Как подключить мою бритву к смартфону? (Рис. B)
  • Какие сообщения отображаются на бритве? (Рис. A)
  • Какие сообщения отображаются на бритве? (Рис. B)
  • Как мне следует заряжать мое устройство?
  • Каким образом мне следует использовать мое устройство и насадки?
  • Каким образом следует чистить мое устройство и насадки?
  • Хранение
  • Как мне произвести замену бритвенных головок?
  • Заказ принадлежностей
  • Поиск и устранение неисправностей
  • Другие инструкции
  • Утилизация
  • Товарные знаки

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Philips а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Philips предоставить вам исчерпывающий ответ.

Сиявуш • 11-1-20222 комментария(ев)

Не горит свет датчик нажатия

Зорик Саргсян • 22-1-2022

Здравствуйте. Скажите пожалуйста надо ли электробритву после очистки Quick clean pod промыть водой. Или не надо этот чистящий житкость не вредно для бритвы

Рафаэль • 5-3-2022

Где на электробритве указана дата изготовления

Ответить на вопрос

Резник Борис • 15-7-2022Нет комментариев

Часто отключается. Бритва новая. С трудом побрился 1 раз

Ответить на вопрос

Николай • 18-1-2023Нет комментариев

Перестало гореть световое кольцо.В чем может быть проблемма?

Ответить на вопрос

Количество вопросов: 3

Philips Series 9000 S9985 #1
Philips Series 9000 S9985 #2
Philips Series 9000 S9985 #3
Логотип Philips
Philips Series 9000 S9985 #5
Philips Series 9000 S9985 #6

+31

Если производительность является вашим приоритетом, положитесь на проверенную и надежную технологию. Цилиндрический лити...
Главная
Philips
Series 9000 S9985 | S9985/35
бритва
8720689002073
русский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)
Энергопитание
Время работы 60 min
Входящее напряжение сети 100–240  V
Максимальное потребление энергии 9 W
Тип батареек Встроенная батарея
Источник питания Аккумулятор
Перезаряжающийся Да
Технология батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Время зарядки 1 h
Быстрая зарядка Да
Быстрая зарядка 5 min
Производительность
Поддерживаемые мобильные операционные системы Android, iOS
Выдвижной триммер Да
Бреющая система Бритвенная головка
Триммер Да
Количество бреющих головок/лезвий 3
Технологии систем бритья SkinIQ
Влажное и сухое Да
Bluetooth Да
Поддержка мобильного приложения Да
Дизайн
Цвет товара Серебристый
Встроенный экран Да
Моющийся (-аяся) Да
Водонепроницаемый Да
Резиновые ручки Да
Блокировка колес Да
Технические характеристики
Сумка для транспортировки Да
Содержимое упаковки
Щеточка для очистки Да
Индикация
Индикатор блокировки при путешествиях Да
Индикатор уровня заряда батареи Да

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Series 9000 S9985.

Инструкция Philips Series 9000 S9985 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Нет результатов

Philips Series 9000 S9987
Philips Series 9000 S9987

инструкция112 страниц(ы)

Philips Series 9000 S9986
Philips Series 9000 S9986

инструкция112 страниц(ы)

Philips Series 5000 S5585
Philips Series 5000 S5585

инструкция32 страниц(ы)

Philips Series 7000 S7788
Philips Series 7000 S7788

инструкция38 страниц(ы)

Philips Series 9000 S9982
Philips Series 9000 S9982

инструкция112 страниц(ы)

Philips Series 8000 S8980
Philips Series 8000 S8980

инструкция48 страниц(ы)

Philips SHAVER Series 9000 S9090
Philips SHAVER Series 9000 S9090

инструкция166 страниц(ы)

Philips Series 9000 S9711
Philips Series 9000 S9711

инструкция416 страниц(ы)

Philips Series 5000 S5579
Philips Series 5000 S5579

инструкция48 страниц(ы)

Philips Series 6000 S6640
Philips Series 6000 S6640

инструкция204 страниц(ы)

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips бритва руководства

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Philips Manuals
  4. LED TV
  5. 9000 series

Manuals and User Guides for Philips 9000 series. We have 37 Philips 9000 series manuals available for free PDF download: Manual, Service Manual, User Manual, Guidance, Important Safety Information, Quick Start Manual, Troubleshooting Manual

Philips Shaver series 9000 Электробритва для сухого и влажного бритья S9531/31 Инструкция по эксплуатации | Manualzz

1
18
19
20
17
21
1
22
23 24
2
3
25
4
5
26
16
6
15
27
14
13
7
12
11
10
8
30
9
Русский 6
6
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы
воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Прочтите данное руководство, содержащее сведения о
возможностях бритвы, а также некоторые советы, которые
сделают использование бритвы более приятным.
Общее описание (рис. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Защитный колпачок насадки-щеточки для очистки
Насадка-щеточка для очистки
Основание насадки
Гребень насадки-стайлера для бороды
Удобная насадка-стайлер для бороды
Съемная насадка высокоточного триммера
Съемный бритвенный блок
Кнопка включения/выключения
Разъем подключения адаптера питания
Значок уведомления
Напоминание о замене
Индикатор заряда аккумулятора
Значок дорожной блокировки
Напоминание об очистке
Полоска настройки личных предпочтений
Кнопки "+" и "-" для настройки параметров личных
предпочтений
17 Система SmartClean
18 Крышка системы SmartClean
19 Кнопка включения/выключения
20 Значок замены
21 Значок промывки
22 Значок сушки
23 Значок готовности
24 Значок зарядки
25 Картридж для очистки системы SmartClean
26 Блок питания
Русский
Русский
7
27 Маленький штекер
28 Чехол
Входящие в комплект аксессуары могут различаться в
зависимости от вида продукта. На упаковке перечислены
аксессуары, которые поставляются с прибором.
Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной
документации
Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему
внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и
сохраните ее для дальнейшего использования в качестве
справочного материала. Входящие в комплект аксессуары могут
различаться в зависимости от вида продукта.
Опасно!
- Избегайте попадания жидкости на блок питания (Рис. 2).
Предупреждение
- Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок
питания (типа HQ8505) из комплекта поставки прибора.
- В конструкцию блока питания входит трансформатор.
Запрещается отрезать вилку блока питания и заменять на
другую, это опасно.
8
Русский
- Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и
лица с ограниченными возможностями сенсорной системы
или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным опытом и
знаниями, но только под присмотром других лиц или после
инструктирования о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть с
прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором только под присмотром взрослых.
- Прежде чем промывать электробритву под струей воды,
отключите ее от электросети.
- Перед использованием всегда проверяйте прибор. Не
используйте прибор, если он поврежден. Несоблюдение этого
условия может привести к травме. Для замены поврежденной
детали выбирайте оригинальные комплектующие.
- Не открывайте прибор, чтобы самостоятельно заменить
аккумулятор.
Внимание!
- Запрещается погружать систему очистки и зарядное
устройство в воду и промывать их под струей воды (Рис. 2).
- Запрещается промывать бритву водой, температура которой
выше 60 °C.
- Используйте этот прибор только по назначению, как указано в
руководстве пользователя.
- Из гигиенических соображений прибором должен
пользоваться только один человек.
- Запрещается использовать для чистки прибора сжатый
воздух, губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие
средства или растворители типа бензина или ацетона.
Русский
9
- Если в комплект бритвы входит система очистки, используйте
только оригинальную чистящую жидкость Philips (картридж
или в бутылочке, в зависимости от типа системы очистки).
- Во избежание проливания обязательно устанавливайте
систему очистки на горизонтальную, ровную и устойчивую
поверхность.
- Если система очищает при помощи картриджа, перед
очисткой или зарядкой бритвы в системе следите, чтобы
отделение для картриджа всегда было закрыто.
- Когда система очистки готова к работе, ее нельзя
перемещать, чтобы не разлить чистящую жидкость.
- При промывании бритвы из гнезда штекера может капать
вода. Это нормально и не представляет опасности при
использовании бритвы, так как электроэлементы внутри
бритвы находятся в герметичном блоке.
- Во избежание необратимого повреждения блока питания не
используйте его в розетках электросети или около розеток
электросети, в которые включены электрические освежители
воздуха.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам
и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения
- Эта бритва является водонепроницаемой (Рис. 3). Её можно
использовать в душе или ванной и чистить под струей воды. В
целях безопасности бритвой можно пользоваться только в
беспроводном режиме.
- Блок питания предназначен для работы от электросети с
напряжением от 100 до 240 В.
10
Русский
- Блок питания преобразует напряжение 100–240 вольт до
безопасного напряжения ниже 24 вольт.
- Максимальный уровень шума: Lc = 69 дБ(A)
Дисплей
Примечание. Перед началом эксплуатации прибора снимите
защитную пленку с дисплея (Рис. 4).
Параметры личных предпочтений
Прибор поддерживает функцию, позволяющую
персонализировать настройки. Учитывая свои индивидуальные
предпочтения при бритье, выберите уровень трех настроек,
начиная с низкого их значения и до высокого: комфорт, скорость
и эффективность (Рис. 5).Когда нажимается кнопка "-" или "+",
загорается сегмент полосы настройки личных предпочтений,
показывая выбранную настройку. Чтобы выбрать другую
настройку, нажмите кнопку "+" или "-".
Русский
11
Зарядка
Быстрая зарядка: при подключении бритвы к розетке
электросети по очереди загораются световые индикаторы
заряда аккумулятора. При уровне заряда, достаточном для
одного сеанса бритья, нижний индикатор заряда аккумулятора
начинает медленно мигать.
Пока продолжается зарядка бритвы, сначала нижний индикатор
заряда аккумулятора начнет мигать, а затем будет гореть
непрерывно (Рис. 6). После этого второй индикатор начнет
мигать, а затем будет гореть непрерывно. Так будет
продолжаться до тех пор, пока аккумулятор бритвы не будет
заряжен полностью.
Аккумулятор полностью заряжен
Когда аккумулятор заряжен полностью, все световые
индикаторы заряда начинают непрерывно (Рис. 7) гореть белым
светом.
Примечание. Данный прибор можно использовать, только если
шнур не подключен.При нажатии кнопки включения/выключения
во время или после зарядки раздается звуковой сигнал,
указывающий на то, что бритва все еще подключена к розетке
электросети.
12
Русский
Примечание. При полном заряде аккумулятора дисплей
отключается автоматически по истечении 30 минут.
Низкий уровень заряда аккумулятора
При низком уровне заряда аккумулятора индикатор в нижней
части прибора начинает мигать оранжевым светом и раздается
звуковой сигнал (Рис. 8).В этом случае энергии хватит для одного
сеанса бритья.
Уровень заряда аккумулятора
Оставшийся заряд аккумулятора отображается при помощи
непрерывно горящего индикатора заряда аккумулятора.
Напоминание об очистке
Для обеспечения оптимальной работы бритвы очищайте ее
после каждого использования.При отключении бритвы
индикатор напоминания об очистке мигает, чтобы предупредить
о необходимости очистки бритвы (Рис. 9).
Дорожная блокировка
Когда вы собираетесь в поездку, бритву можно заблокировать,
чтобы предотвратить ее случайное включение.
Русский
13
Установка блокировки
1
Для использования режима (Рис. 10) блокировки нажмите
кнопку включения/выключения и удерживайте ее в течение 3
секунд.
Когда активируется дорожная блокировка, ненадолго
загораются индикаторы дорожной блокировки и бритва
подает короткий звуковой сигнал. Когда дорожная
блокировка включена, прибор издает звуковой сигнал, а
значок дорожной блокировки мигает (Рис. 11).
Выключение дорожной блокировки
1
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку
включения/выключения.
Когда дорожная блокировка деактивируется, ненадолго
загораются индикаторы дорожной блокировки и бритва
подает короткий звуковой сигнал (Рис. 11).Устройство
включается, после чего оно снова готово к использованию.
14
Русский
Примечание. Чтобы отключить дорожную блокировку,
подключите устройство к розетке электросети.
Напоминание о замене
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется
заменять бритвенные головки раз в два года (Рис. 78).
Прибор оснащен индикатором напоминания о замене, который
предупреждает о необходимости замены бритвенных головок.
Бритва издает звуковой сигнал, загорается индикатор
напоминания о замене и мигают стрелки, указывая на
необходимость замены бритвенных головок (Рис. 12).
Примечание. После замены бритвенных головок необходимо
выполнить сброс напоминания о замене, нажав и удерживая
кнопку включения/выключения питания в течение 7 секунд.
Значок уведомления
Перегрев
При перегревании устройства в процессе зарядки значок
соответствующего уведомления начинает мигать оранжевым
(Рис. 13) светом. В этом случае прибор отключается
автоматически.Зарядка продолжается по достижении прибором
нормального уровня температуры.
Русский
15
Блокировка бритвенных головок
При блокировке бритвенных головок значок соответствующего
уведомления начинает непрерывно (Рис. 14) гореть оранжевым
светом. Индикаторы напоминания о необходимости замены и
очистки попеременно мигают белым светом, а бритва подает
звуковой сигнал. В этом случае мотор не может работать, так как
бритвенные головки загрязнены или повреждены.
Если бритвенные головки загрязнены, их необходимо очистить..
Если бритвенные головки повреждены, их необходимо заменить.
Зарядка
Зарядите бритву перед первым использованием, а затем
выполняйте зарядку, когда на дисплее будет загораться
индикатор, обозначающий низкий уровень заряда
аккумулятора.Заряд аккумулятора отображается световым
индикатором заряда на дисплее.
Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.Полностью
заряженная бритва может работать до 50 мин.
Примечание. Во время зарядки пользоваться прибором нельзя.
Зарядка с помощью блока питания
1
Прибор должен быть выключен.
2
1
16
Русский
2 Вставьте малый штекер в прибор (Рис. 15) и подключите блок
питания к розетке электросети.
При подключении бритвы к розетке электросети раздается
звуковой сигнал.
3 После завершения зарядки извлеките блок питания из
розетки электросети и отключите маленький штекер от
прибора.
Зарядка в системе SmartClean (только для
некоторых моделей)
1
Вставьте маленький штекер в заднюю панель системы
SmartClean.
2 Вставьте вилку блока питания в розетку электросети.
3 Нажмите, чтобы открыть колпачок системы SmartClean, после
чего бритву можно вставить в держатель (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 16).
4 Держите бритву нижней частью вверх над держателем.
Убедитесь, что лицевая сторона бритвы направлена в сторону
держателя (Рис. 17) системы SmartClean.
Русский
3
17
1
2
5 Поместите бритву в держатель, наклоните ее назад и
надавите на колпачок системы SmartClean для подключения
бритвы (должен прозвучать щелчок) (Рис. 18).
Примечание. Значок аккумулятора начинает мигать, указывая,
что прибор выполняет зарядку. Когда аккумулятор заряжен
полностью, его значок горит ровным светом.
Использование прибора
Примечание. Данный прибор можно использовать, только если
шнур не подключен.
Включение и выключение прибора
- Чтобы включить прибор, нажмите кнопку
включения/выключения один раз.
Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
- Чтобы выключить прибор, нажмите один раз на кнопку
включения/выключения.
На несколько секунд включается подсветка дисплея,
отображается уровень заряда аккумулятора.
18
Русский
Бритье
Период адаптации кожи
В самом начале использования вы можете быть немного
разочарованы результатом бритья. На коже возможно
появление небольшого раздражения. Это нормально. Чтобы
кожа привыкла к новой бритве, нужно время. В течение 3 недель
рекомендуем бриться регулярно (не менее 3 раз в неделю),
чтобы дать коже возможность привыкнуть к новой бритве. В это
время пользуйтесь только новой электробритвой.
Советы для бритья
- Выберите настройки для ваших личных предпочтений (см.
раздел "Дисплей").
- Для обеспечения наилучших результатов рекомендуется
предварительно подравнять бороду, если вы не брились 3 дня
или более.
Сухое бритье
1
Включите прибор.
Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
2 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая
круговые движения, чтобы захватить все волосы, растущие в
разных направлениях (Рис. 20). Для тщательного и
комфортного бритья слегка надавливайте на прибор.
Примечание. Не нажимайте на прибор слишком сильно, это
может привести к раздражению кожи.
3 Очистите прибор после использования.
Русский
19
Влажное бритье
Для более комфортного бритья этот прибор также можно
использовать на коже лица, увлажненной пеной или гелем для
бритья.
Чтобы использовать бритву с пеной или гелем для бритья,
выполните следующие действия.
1
Смочите кожу (Рис. 21) водой.
2 Нанесите на кожу (Рис. 22) пену или гель для бритья.
3 Ополосните бритвенный блок под струей водопроводной
воды, чтобы обеспечить легкое скольжение по коже (Рис. 23).
4 Включите прибор.
20
Русский
5 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая
круговые движения, чтобы захватить все волосы, растущие в
разных направлениях (Рис. 20). Для тщательного и
комфортного бритья слегка надавливайте на прибор.
Примечание. Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже,
регулярно промывайте бритвенный блок.
6 Высушите лицо.
7 Очистите прибор после использования.
Примечание. Убедитесь, что после очистки на приборе не
осталось пены или геля для бритья.
Использование съемных насадок
Примечание. С разными изделиями могут поставляться разные
аксессуары. На упаковке перечислены аксессуары, которые
поставляются с прибором.
Примечание. Сначала поместите съемную насадку-щеточку для
очистки на основание насадки, прежде чем установить ее на
прибор (Рис. 24).
Установка и снятие съемных насадок
1
Прибор должен быть выключен.
2 Снимите насадку с прибора (Рис. 25), потянув за нее.
Примечание. Снимая насадку с прибора, не вращайте ее.
Русский
3 Вставьте выступ на насадке в паз в верхней части прибора.
Затем надавите на насадку, чтобы зафиксировать ее на
приборе (должен прозвучать щелчок) (Рис. 26).
Использование насадки высокоточного триммера
Насадку высокоточного триммера можно использовать для
корректирующего подравнивания бороды, усов и висков.
1
Подсоедините насадки к прибору (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 26).
2 Включите прибор.
Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
3 Держите насадку-триммер перпендикулярно к поверхности
кожи и двигайте прибор вниз, слегка надавливая (Рис. 27).
4 Очистите насадку после использования.
21
22
Русский
Использование насадки-стайлера для бороды с
гребенкой
Стайлер для бороды можно использовать с прикрепленной
гребенкой для подравнивания бороды при одной
фиксированной настройке. Но, кроме того, возможны другие
настройки длины волос. Для более комфортного бритья также
можно использовать стайлер, чтобы предварительно постричь
все длинные волосы.
Примечание. Стайлер для бороды предназначен только для
стрижки волос на лице. Не используйте его на участках ниже
шеи.
Значения длины на насадке-стайлере для бороды соответствуют
длине волос после стрижки, причем значения варьируются от 1
до 5 мм (3/64–3/16 дюйма).
1
Установите насадку на прибор (должен быть слышен щелчок)
(Рис. 28).
2 Установите гребень в направляющие пазы по обеим сторонам
насадки-стайлера для бороды (должен прозвучать щелчок)
(Рис. 29).
Русский
23
2
1
3 Чтобы выбрать необходимую установку (Рис. 30) длины,
нажмите на регулятор длины и передвиньте его влево или
вправо.
4 Включите прибор.
5 Перемещайте прибор вверх, слегка надавливая на него.
Убедитесь, что передняя часть гребенки полностью
соприкасается с кожей (Рис. 31).
6 Очистите насадку после использования.
Использование насадки-стайлера для бороды без
гребенки
Насадку-стайлер для бороды можно использовать без гребенки
для оконтуривания бороды, усов, висков или растительности на
шее, состригая волосы до 0,5 мм (1/32 дюйма).
Примечание. Стайлер для бороды предназначен только для
стрижки волос на лице. Не используйте ее на участках ниже шеи.
1
Снимите гребень с насадки-стайлера для бороды.
24
Русский
Примечание. Захватите гребенку в центре, чтобы снять ее с
насадки-стайлера для бороды. Не пытайтесь тянуть гребенку
(Рис. 32) сбоку.
2 Включите прибор.
3 Держите насадку-стайлер для бороды перпендикулярно к
поверхности кожи и перемещайте прибор вниз, слегка
надавливая (Рис. 33) на него.
4 Очистите насадку после использования.
Использование насадки-щеточки для очистки
Примечание. Для получения оптимальных результатов бритья
используйте съемную насадку-щеточку для очистки перед
бритьем.
Используйте вращающуюся насадку-щеточку для очистки со
средством для ежедневной очистки. Насадка-щеточка очищает
кожу и удаляет жирный блеск, придавая ей более здоровый вид.
Рекомендуется пользоваться ею не чаще двух раз в день.
Начните с самого низкого значения настройки личных
предпочтений, чтобы ознакомиться с возможностями насадки.
Не используйте прибор на поврежденной или раздраженной
коже и на ранах.
1
Установите насадку на держатель насадок.
Русский
25
2 Подсоедините насадки к прибору (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 26).
3 Смочите насадку водой (Рис. 35).
Примечание. Во избежание появления раздражения не
используйте сухую насадку-щеточку.
4 Смочите лицо (Рис. 36) водой и нанесите очищающее
средство.
5 Приложите насадку к щеке.
6 Включите прибор.
20 sec.
7 Плавно перемещайте щетку по коже в направлении от носа к
уху (Рис. 37).Не прижимайте щетку слишком сильно к коже,
чтобы процедура не вызывала дискомфорта.
Примечание. Не очищайте чувствительную область вокруг
глаз.
26
Русский
20 sec.
8 Приблизительно через 20 секунд переместите прибор к
другой щеке и начните процедуру очистки этой части вашего
лица (Рис. 38).
20 sec.
9 Приблизительно через 20 секунд переместите прибор ко лбу и
начните процедуру очистки этой части вашего лица.
Аккуратно перемещайте насадку-щеточку в направлении
слева направо (Рис. 39).
Примечание. Не используйте прибор чаще рекомендованного
времени и не превышайте 20-секундный интервал для
каждой зоны.
10 Всегда выключайте прибор и чистите насадку после
использования.
11 После процедуры вымойте и вытрите лицо (Рис. 40). Теперь
можно переходить к следующему этапу ежедневного ухода за
кожей.
Русский
Очистка и уход
Примечание. Входящие в комплект аксессуары могут
различаться в зависимости от вида продукта. На упаковке
перечислены аксессуары, которые поставляются с прибором.
Очистка бритвы в системе SmartClean
Система SmartClean Plus работает в два этапа: этап промывки и
этап сушки (Рис. 41).
Подготовка системы SmartClean к использованию
Внимание! Не наклоняйте систему SmartClean, чтобы не
допустить протекания (Рис. 42).
Примечание. Удерживайте систему SmartClean при ее
подготовке к использованию.
Примечание. Если очистка бритвы в системе SmartClean
осуществляется раз в неделю, картридж SmartClean служит
примерно три месяца.
1
Вставьте маленький штекер в заднюю панель системы
SmartClean.
2 Вставьте вилку блока питания в розетку электросети.
27
28
Русский
2
1
3 Нажмите кнопку на боковой панели системы SmartClean (1),
поднимите верхнюю часть системы SmartClean (2).
4 Снимите пломбу с картриджа (Рис. 44) для очистки.
5 Поместите картридж для очистки в систему (Рис. 45)
SmartClean.
6 Удерживая систему SmartClean одной рукой, осторожно
надавите вниз на верхнюю часть системы SmartClean (должен
прозвучать щелчок). (Рис. 46)
Русский
29
Использование системы SmartClean
Внимание! Всегда стряхивайте оставшуюся воду с бритвы,
прежде чем поместить бритву в систему (Рис. 47) SmartClean.
1
Нажмите, чтобы открыть колпачок системы SmartClean, после
чего бритву можно вставить в держатель (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 16).
2 Держите бритву нижней частью вверх над держателем.
Убедитесь, что лицевая сторона бритвы направлена в сторону
держателя (Рис. 17) системы SmartClean.
3
1
2
30
Русский
3 Поместите бритву в держатель (1), наклоните бритву назад (2)
и нажмите на верхний колпачок для подключения бритвы
(должен прозвучать щелчок) (3) (Рис. 18).
Значок аккумулятора начнет мигать, указывая на выполнение
зарядки бритвы.
4 Нажмите кнопку включения/выключения системы SmartClean
для запуска программы (Рис. 48) очистки.
Во время выполнения этапа промывки будет мигать (Рис. 48)
значок промывки. После завершения этапа промывки (примерно
через 10 минут) значок промывки гаснет.
После этапа промывки этап сушки начинается автоматически. Во
время этого этапа мигает (Рис. 49) значок сушки. После
завершения этапа сушки (примерно через 4 часа) значок сушки
гаснет.
После завершения программы очистки значок готовности горит
непрерывно (Рис. 50).
Русский
31
По истечении 30 минут после выполнения программы очистки и
завершения зарядки система SmartClean отключается
автоматически.
Значок аккумулятора горит непрерывно, свидетельствуя о том,
что аккумулятор бритвы полностью заряжен (Рис. 50).Зарядка
аккумулятора занимает около 1 часа.
Примечание. Если во время выполнения программы очистки
нажать кнопку включения/выключения системы SmartClean, эта
программа остановится. В этом случае значок очистки или сушки
гаснет.
Примечание. Если отключить систему SmartClean от источника
питания, программа очистки остановится.
Замена картриджей системы SmartClean
Производите замену картриджей для очистки, когда значок
замены мигает оранжевым светом или при получении
неудовлетворительных результатов очистки.Если очистка бритвы
в системе SmartClean осуществляется раз в неделю, картридж
SmartClean служит примерно три месяца.
2
1
1
Удерживая систему SmartClean одной рукой, нажмите кнопку
на боковой панели системы SmartClean и поднимите верхнюю
часть системы SmartClean.
32
Русский
2 Извлеките чистящий картридж из системы SmartClean и слейте
оставшуюся чистящую жидкость (Рис. 51).
Чистящую жидкость можно безопасно вылить в раковину.
3 Утилизируйте пустой картридж для очистки.
4 Распакуйте новый картридж для очистки и снимите с него
пломбу (Рис. 44).
5 Поместите картридж для очистки в систему (Рис. 45)
SmartClean.
6 Удерживая систему SmartClean одной рукой, осторожно
надавите вниз на верхнюю часть системы SmartClean (должен
прозвучать щелчок). (Рис. 46)
Промывка электробритвы под струей воды
Для обеспечения оптимальной работы бритвы очищайте ее
после каждого использования.
Внимание! Соблюдайте осторожность при обращении с горячей
водой. Всегда проверяйте температуру воды, чтобы не обжечь
руки.
Примечание. Запрещается вытирать бритвенный блок
полотенцем или салфеткой. Это может повредить бритвенные
головки.
1
Включите прибор.
Русский
33
2 Промойте бритвенный блок под струей теплой
водопроводной воды (Рис. 23).
3 Выключите прибор. Снимите держатель бритвенной головки с
основания бритвенного блока (Рис. 52).
4 Промойте отсек для сбора волос под струей воды.
5 Промойте держатель бритвенных головок под струей теплой
водопроводной воды (Рис. 54).
6 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите
держатель бритвенной головки.
34
Русский
7 Прикрепите держатель бритвенной головки к основанию
бритвенного блока (должен прозвучать щелчок) (Рис. 55).
Тщательная очистка
Мы рекомендуем тщательно очищать бритвенные головки раз в
месяц или же когда прибор бреет не так хорошо, как обычно.
Примечание. Бритвенные головки заблокированы синим (Рис.
60) или оранжевым (Рис. 61) фиксирующим кольцом. Следуйте
соответствующим правильным инструкциям.
1 Выключите прибор.
2 Снимите держатель бритвенной головки с основания
бритвенного блока (Рис. 52).
3 Промойте отсек для сбора волос и держатель бритвенной
головки под струей воды (Рис. 62).
4 Поверните фиксирующее кольцо против часовой стрелки и
снимите его с бритвенной головки (Рис. 63Рис. 64).
Повторите эту процедуру для оставшихся фиксирующих
колец. Поместите их в безопасное место.
5 Извлеките бритвенные головки из держателя (Рис. 65)
бритвенных головок. Каждая бритвенная головка содержит
вращающийся и неподвижный ножи.
Примечание. Не очищайте одновременно более одной пары
ножей, поскольку вращающийся и неподвижный ножи
каждой пары пригнаны друг к другу. Если вы случайно
вставите вращающийся нож не в тот неподвижный нож, то
может потребоваться несколько недель для того, чтобы
восстановить оптимальные характеристики бритья.
6 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи под струей
воды (Рис. 66).
7 Вытряхните оставшуюся воду.
Русский
35
8 Вставьте вращающийся нож в отверстие неподвижного ножа.
9 Поместите бритвенные головки в держатель (Рис. 81)
бритвенных головок.
Примечание. Убедитесь, что пазы на обеих сторонах
бритвенных головок в точности совпадают с выступами на
держателе бритвенных головок.
10 Синее фиксирующее кольцо: поместите фиксирующее кольцо
на бритвенную головку и поверните его по часовой стрелке,
чтобы снова установить это фиксирующее кольцо.
Установите стрелки на кольце в соответствии с выступами на
держателе (Рис. 57) бритвенных головок. Поверните кольцо по
часовой стрелке до щелчка, который свидетельствует о том,
что кольцо зафиксировано (Рис. 58).
- Оранжевое фиксирующее кольцо: поместите фиксирующее
кольцо на бритвенную головку и поверните его по часовой
стрелке, чтобы снова установить это фиксирующее кольцо
(Рис. 59). Повторите эту процедуру для оставшихся
фиксирующих колец.
При установке бритвенных головок и присоединении
фиксирующих колец (Рис. 83) удерживайте держатель
бритвенных головок в руке. Не оставляйте держатель
бритвенных головок на рабочей поверхности во избежание
повреждений.
На каждом фиксирующем кольце есть два паза, которые
точно совпадают с выступами на держателе бритвенных
головок. Поверните кольцо по часовой стрелке до щелчка,
который свидетельствует о том, что кольцо зафиксировано
(Рис. 56).
11 Прикрепите держатель бритвенной головки к основанию
бритвенного блока (должен прозвучать щелчок) (Рис. 55).
Очистка съемных насадок
Запрещается вытирать съемный триммер и насадку-стайлер для
бороды полотенцем или салфеткой. Это может повредить зубцы
триммера.
36
Русский
Входящие в комплект аксессуары могут различаться в
зависимости от вида продукта. На упаковке перечислены
аксессуары, которые поставляются с прибором.
Чистка насадки триммера
Запрещается вытирать триммер полотенцем или салфеткой. Это
может повредить зубцы триммера.
Очищайте съемный триммер после каждого использования.
1 Включите прибор с установленным съемным триммером.
2 Промойте насадку под струей теплой водопроводной воды
(Рис. 67).
3 По окончании очистки выключите прибор.
4 Тщательно стряхните остатки воды и дайте насадке время
полностью высохнуть на открытом воздухе.
Совет. Для обеспечения оптимальной работы регулярно
смазывайте зубцы насадки каплей масла для швейных машин.
Очистка насадки-стайлера для бороды
Очищайте насадку-стайлер для бороды после каждого
использования.
1 Снимите гребень с насадки (Рис. 68)-стайлера для бороды.
Примечание. Захватите гребенку в центре, чтобы снять ее с
насадки-стайлера для бороды. Не пытайтесь тянуть гребенку
(Рис. 32) сбоку.
2 Смойте срезанные волосы с режущего блока теплой водой
(Рис. 69).
3 Смойте срезанные волосы с гребня.
Русский
37
4 Снимите режущий блок с насадки (Рис. 70)-стайлера для
бороды. Выталкивая режущий блок из насадки-стайлера для
бороды, можно удалить все волосы, накопившиеся внутри
насадки-стайлере для бороды. Можно также промыть
нижнюю часть режущего блока.
5 Смойте состриженные волосы из насадки (Рис. 71)-стайлера
для бороды.
6 Перед повторным использованием гребня, режущего блока и
насадки-стайлера осторожно стряхните с них оставшуюся
воду и дождитесь, когда они просохнут на воздухе.
7 Когда высохнет режущий блок, присоедините его к насадке
(Рис. 72)-стайлеру для бороды.
8 Когда высохнет гребень, присоедините его к насадке (Рис. 73)стайлеру для бороды.
9 Для оптимальной работы прибора каждые шесть месяцев
смазывайте зубцы насадки каплей масла для швейных машин.
Очистка насадки-щеточки для очистки
Очищайте насадку-щеточку для очистки после каждого
использования.
1 Выключите прибор.
2 Удалите насадку с держателя насадок.
3 Тщательно промойте части теплой водой с мылом.
4 Просушите насадку полотенцем.
38
Русский
Хранение
- Храните прибор в прилагаемом (Рис. 76) футляре.
Примечание. Прежде чем убрать прибор в чехол на хранение,
тщательно высушите его.
- Во избежание загрязнения (Рис. 77) установите на насадкущеточку для очистки защитный колпачок.
Замена
Замена бритвенных головок
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется
заменять бритвенные головки раз в два года (Рис.
78).Поврежденные бритвенные головки необходимо сразу же
заменить.
Для замены бритвенных головок используйте только
оригинальные бритвенные головки Philips.
Напоминание о замене
Напоминание о замене указывает, что требуется замена
бритвенных головок.При включении или выключении (Рис. 79)
бритвы значок бритвенного блока горит непрерывно, стрелки
мигают белым светом и раздается звуковой сигнал.
Русский
1
39
Чтобы заменить бритвенные головки, снимите их одну за
другой с держателя бритвенных головок. Для получения
инструкций по извлечению фиксирующих колец и бритвенных
головок см. главу «Тщательная очистка».
Примечание. Бритвенные головки заблокированы синим (Рис.
60) или оранжевым (Рис. 61) фиксирующим кольцом. Следуйте
соответствующим правильным инструкциям.
2 Чтобы выполнить сброс напоминания о замене, нажмите и
удерживайте кнопку включения/выключения в течение
примерно 7 секунд (Рис. 84). Дождитесь, пока прибор не
издаст звуковой сигнал.
Замена насадки-щеточки для очистки
Насадку-щеточку необходимо заменять каждые 3 месяца или
чаще, если щетина щетки деформирована или повреждена (Рис.
75).
Заказ принадлежностей
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите вебсайт www.philips.com/parts-and-accessories или свяжитесь с
центром поддержки потребителей Philips в вашей стране
(контактная информация приведена на гарантийном талоне).
В продаже имеются следующие аксессуары и детали:
- Бритвенные головки SH90 Philips
- Чистящий спрей для бритвенных головок HQ110 Philips
- Насадка-стайлер для бороды Philips RQ111
- Насадка-щеточка для очистки Philips RQ585
- Головки щеточки для очистки Philips RQ560/RQ563
- Картридж для очистки JC301/JC302/JC303/JC304/JC305
40
Русский
- Блок питания HQ8505
Примечание. Аксессуары могут быть доступны не во всех
странах.
Утилизация
- Этот символ означает, что продукт не может быть
утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис.
85).
- Этот символ означает, что в данном изделии содержатся
встроенные аккумуляторы, которые не должны
утилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 86)
(2006/66/EC). Рекомендуется относить изделие в
специализированный пункт сбора или сервисный центр
Philips, где вам помогут извлечь аккумулятор.
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору
электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов.
Правильная утилизация поможет предотвратить негативное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение аккумулятора бритвы
Следует извлекать аккумуляторные батареи только
перед утилизацией бритвы. Перед извлечением
аккумулятора убедитесь, что бритва отключена от
Русский
41
розетки электросети, а аккумулятор полностью
разряжен.
При открывании бритвы с использованием инструментов
и при утилизации аккумулятора соблюдайте
необходимые правила техники безопасности.
Будьте осторожны: контактные полосы аккумулятора острые.
1
Вставьте отвертку в отверстие между передней и задней
панелями в нижней части устройства. Снимите заднюю
панель.
2 Снимите переднюю панель.
3 Открутите два винта в верхней части внутренней панели и
снимите внутреннюю панель.
4 С помощью отвертки извлеките аккумулятор.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не распространяется на
бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи), так
как они подвержены износу.
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным
проблемам, с которыми вы можете столкнуться при
использовании прибора. Если не удается самостоятельно
справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто
задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
42
Русский
Бритва
Проблема
Возможная
причина
Способы решения
При нажатии
кнопки
включения/вы
ключения
прибор не
включается.
Прибор все еще
подключен к
розетке
электросети. В
целях
безопасности
прибором можно
пользоваться
только в
беспроводном
режиме.
Отключите прибор от
электросети и нажмите
кнопку включения/выклю
чения для
включения прибора.
Аккумулятор
разряжен.
Зарядите аккумулятор.
Дорожная
блокировка
включена.
Для выхода из режима
блокировки нажмите и
удерживайте в течение 3
секунд кнопку
включения/выключения.
Бритвенный блок
поврежден или
изношен
настолько, что
мотор не может
работать.
Очистите тщательно
бритвенные головки или
замените их.
Бритвенные
головки
повреждены или
изношены.
Замените бритвенные
головки.
Бритвенные
головки могут
быть заполнены
волосками или
загрязнены.
Очистите бритвенные
головки стандартным
способом или выполните
их тщательную очистку.
Прибор стал ра
ботать хуже,
чем раньше.
Русский
Проблема
Возможная
причина
43
Способы решения
Я заменил
Вы не сбросили
бритвенные
настройки
головки, но
прибора.
напоминание о
замене все еще
отображается
на дисплее.
Сбросьте настройки
прибора, нажав и
удерживая кнопку
включения/выключения в
течение 7 секунд.
На дисплее
появился
значок
бритвенного
блока.
Этот значок
напоминает о
необходимости
заменить
бритвенные
головки.
Замените бритвенные
головки.
На дисплее во
время зарядки
прибора
неожиданно
появился
значок
уведомления.
Прибор
перегрелся.
Отключите прибор от
розетки примерно на
10 минут.
На дисплее
неожиданно
появились
значок
уведомления,
напоминание о
замене и
напоминание
об очистке.
Повреждены
бритвенные
головки.
Замените бритвенные
головки.
Загрязнились
бритвенные
головки.
Очистите бритвенные
головки.
44
Русский
Проблема
Возможная
причина
Способы решения
Из нижней
части прибора
вытекает вода.
Во время очистки
между внутренним
корпусом и
внешней панелью
прибора может
собираться вода.
Это нормально и не
представляет опасности
при использовании
бритвы, так как
электроэлементы внутри
прибора находятся в
герметичном блоке
питания.
Проблема
Возможная
причина
Способы решения
При нажатии
кнопки
включения/вы
ключения
SmartClean не
работает.
Система
SmartClean не
подключена к
розетке
электросети.
Вставьте малый штекер в
SmartClean и подключите
блок питания к розетке
электросети.
Картридж для
очистки является
пустым. Значок
замены мигает,
указывая, что
необходимо
заменить
картридж для
очистки.
Поместите новый
картридж для очистки в
SmartClean.
Вы установили
бритву в
SmartClean неправ
ильно, поэтому
между SmartClean
и бритвой нет
электрического
контакта.
Нажмите на верхний
колпачок (должен
прозвучать щелчок) для
обеспечения
правильного соединения
бритвы с системой
SmartClean.
SmartClean
После очистки с
помощью
SmartClean
бритву не
удалось
вычистить
полностью.
Русский
Проблема
Аккумулятор
бритвы не
полностью
заряжается
после его
зарядки в
SmartClean.
45
Возможная
причина
Способы решения
Аккумулятор
бритвы заряжен
недостаточно.
Если аккумулятор бритвы
недостаточно заряжен,
SmartClean может не
работать должным
образом. Бритва должна
иметь возможность
ненадолго включиться на
этапе промывки. Перед
использованием
SmartClean для очистки
бритвы зарядите бритву в
течение небольшого
периода времени.
Необходимо
заменить
картридж для
очистки.
Замените картридж для
очистки.
Вы
воспользовались
неподходящей
чистящей
жидкостью вместо
оригинального
картриджа для
очистки Philips
Norelco.
Пользуйтесь только
оригинальными
картриджами для очистки
Philips Norelco.
Отверстие стока
чистящего
картриджа
заблокировано.
Извлеките картридж из
SmartClean и удалите
волоски из отверстия
стока зубочисткой.
Вы установили
бритву в
SmartClean неправ
ильно, поэтому
между SmartClean
и бритвой нет
электрического
контакта.
Нажмите на верхний
колпачок (должен
прозвучать щелчок) для
обеспечения
правильного соединения
бритвы и SmartClean.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
23
24
25
2
1
18
3
1
2
22
26
30
27
28
29
31
32
33
35
36
37
2
1
34
20 sec.
38
39
41
44
45
48
49
20 sec.
20 sec.
42
40
43
2
1
46
47
50
51
52
53
54
55
56
57
1
2
58
59
1
61
60
2
62
63
65
64
2
2
1
1
66
67
68
70
71
72
69
73
2
1
74
78
82
2yrs
75
76
77
79
80
81
84
85
83
1
2
86
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
xxxx.yyy.zzzz.a (3/9/2019)
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé

Смотреть руководство для Philips Series 9000 S9911 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Philips Series 9000 S9911, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Philips Series 9000 S9911. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Philips Series 9000 S9911 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

получил посылку наконец пришла долгожданная электробритва philips s9911 а инструкции нет только на болгарском где я ничего не понимаю.Как снимать ножи как чистить ножи как смазывать и когда заряжать аккамулятор.Прошу Вас вышлите инструкцию эл. почту!!!!

Кабир2018-06-02

Не работает индикатор

Александр2020-11-04

хороший аппарат. после первого сухого бритья ,снял головку, промыл под струёй воды Потом включил для удаления влаги.
Потом снова включил, но воявился значок замка, и он не убирается.Как вернуть в рабочее состояние?

юрий2019-07-09

Задать вопрос о Philips Series 9000 S9911

Страница: 1

Қауіпті жағдайлар

— Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз.
Абайлаңыз!

— Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді ауыстыруға немесе оған
басқа штепсельдерді қосуға болмайды: бұл өте қауіпті.

— Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны
пайдалану нұсқауларынсыз қозғалу мүмкіндігі мен ойлау қабілеті
шектеулі, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдардың (балаларды
қоса) бұл ұстараны және SmartClean жүйесін қолдануына болмайды.

— Ұстарамен және SmartClean жүйесімен ойнамас үшін, балаларды
қадағалаусыз қалдыруға болмайды.

— Ағын сумен шаймас бұрын, ұстараны әрдайым розеткадан
ажыратыңыз.
Ескерту

— SmartClean жүйесін суға батыруға немесе ағын су астында шаюға
болмайды.

— Ұстараны 80°C-тан жоғары ыстық сумен шаюға болмайды.

— Зақымдалған ұстараны, SmartClean жүйесін, адаптерді немесе басқа
бөлікті пайдаланбаңыз, себебі бұл жарақаттауы мүмкін. Әрқашан
зақымдалған адаптерді немесе бөлікті түпнұсқа түрінің бірімен
ауыстырыңыз.

— SmartClean жүйесін тек түпнұсқа тазалау картриджімен
пайдаланыңыз.

— Су ағып кетпеу үшін, SmartClean жүйесін әрдайым тұрақты, тегіс
және көлбеу жерге қойыңыз.

— SmartClean жүйесін ұстаны тазалау немесе зарядтау үшін қолданар
алдында міндетті түрде картридж бөлімін жабыңыз.

— SmartClean жүйесі қолдануға дайын болғанда, тазалағыш сұйықтығы
ағып кетпеу үшін, оны қозғалтуға болмайды.

— SmartClean жүйесі ұстараңызды жақсылап тазалайды, алайда ол оны
инфекциядан тазаламайды, сондықтан ұстараны басқа адамдармен
бірге қолданбаңыз.

— Құралды тазалау үшін қысылған ауаны, қыратын шүберектерді,
қырғыш тазалау құралдарын, сондай-ақ бензин немесе ацетон
сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды.

— Сумен шайған кезде электр ұстараның төменгі жағындағы тесіктен
су ағуы мүмкін. Бұл — қалыпты жағдай және қауіпті емес, себебі
бүкіл электрондық бөлшектер электр ұстараның ішіндегі су
өткізбейтін қуат бөлігінде орналасқан.
136 ҚАЗАҚША

Страница: 2

Батарея толығымен зарядталды
Ескертпе: Бұл құрылғыны тек сымсыз пайдалануға болады.
Ескертпе: Батарея заряды толғанда дисплей 30 минуттан кейін
автоматты түрде өшеді. Зарядтау кезінде немесе зарядталғаннан
кейін қосу/өшіру түймесін бассаңыз, ұстара әлі желіге қосылғанын
білдіретін дыбыс естіледі.

— Батарея толығымен зарядталғанда батарея зарядының пайызы ақ
түспен үздіксіз жыпылықтайды.
Батарея заряды аз

— Батарея таусылуға жақын болса, батарея белгісі сарғылт түспен
жыпылықтай бастайды және дыбыс естисіз.
Батареяда қалған заряд деңгейі

— Батареяда қалған заряд деңгейі дисплейде көрсетілген батарея
зарядының пайызымен көрсетіледі.
Тазалау туралы еске салғыш
Жақсылап қырыну үшін, ұстараны әр қолданған сайын тазалап отыру керек.

— Ұстараны өшіргенде тазалау туралы еске салғыш
жыпылықтап, ұстараны тазалау туралы еске салады.
ҚАЗАҚША
138

Страница: 3

Сапар құлпы
Жолға шықпас бұрын, электр ұстараны құлыптап қоюға болады.
Тасымалдау құлпы электр ұстараның байқаусызда қосылып кетуін
болдырмайды.
Тасымалдау құлпын іске қосу
1 Тасымалдау құлпы режиміне өту үшін, қосу/өшіру түймесін 3 секунд
басып тұрыңыз.
,
, Тасымалдау құлпын іске қосып жатқанда тасымалдау құлпының
белгісі ақ түспен үздіксіз жанады. Тасымалдау құлпы іске қосылғанда,
ұстара дыбыс шығарады және тасымалдау құлпының белгісі
жыпылықтайды.
Тасымалдау құлпын өшіру
1 Қосу/өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
,
, Тасымалдау құлпының белгісі жыпылықтайды, одан кейін үздіксіз
жанады.
Электр ұстара енді қолдануға дайын.
Ескертпе: Сондай-ақ, құрылғыны желіге қосу арқылы тасымалдау
құлпын өшіруге болады.
Ұстара бастарды ауыстыру
Жақсылап қырыну үшін ұстара бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып
отыруды ұсынамыз.

— Құрылғы ұстара бастарын ауыстыру туралы еске салатын ауыстыру
туралы еске салғышпен жабдықталған. Ауыстыру туралы еске
салғыш ақ түспен үздіксіз жанады және көрсеткілер ақ түспен
жыпылықтайды. Сіз ұстара бастарын ауыстыру керек екенін
білдіретін дыбыстық сигналды естисіз.
ҚАЗАҚША 139

Страница: 4

Ескертпе: Ұстара бастарын ауыстырғаннан кейін қосу/өшіру түймесін
7 секунд бойы басу арқылы ұстараны бастапқы қалпына келтіру керек.
Леп белгісі
Бітелген ұстара бастары

— Егер ұстара бастары бітелсе, леп белгісі қызғылт сары түспен
үздіксіз жанады. Ауыстыру туралы еске салғыш және тазалау туралы
еске салғыш алма-кезек ақ түспен жыпылықтайды және дыбыс
естіледі. Бұл жағдайда мотор жұмыс істей алмайды, себебі ұстара
бастары ластанған немесе зақымдалған. 

— Мұндай жағдайда ұстара бастарын тазалау немесе алмастыру
қажет.
Қызып кету

— Егер зарядтау кезінде құрылғы қызып кетсе, леп белгісі қызғылт
сары түспен жыпылықтайды.

— Мұндай жағдайда ұстара автоматты түрде өшеді. Зарядтау құрылғы
қалыпты температураға оралғаннан кейін жалғасады.
Зарядтау
Зарядтау шамамен 1 сағат алады.
Толық зарядталған ұстарамен 50 минутқа дейін қырынуға болады.
Ескертпе: Зарядталып жатқанда құрылғыны пайдалануға болмайды.
Ескертпе: Батарея толығымен зарядталса, дисплей нақты қалған
батарея зарядының пайызын көрсетеді.
Ұстараны бірінші рет пайдалану алдында және дисплей батарея заряды
таусылуға жақын екенін көрсеткенде зарядтаңыз.
140 ҚАЗАҚША

Страница: 5

Адаптермен зарядтау
1 Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз.
2 Шағын ашаны құрылғыға қосыңыз (1) және адаптерді қабырғадағы
розеткаға қосыңыз (2).
SmartClean жүйесінде зарядтау
1 Шағын ашаны SmartClean жүйесіне қосыңыз.
2 Адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
3 Ұстараны ұстағышқа қою үшін жоғарғы қақпақты басыңыз («сырт»).
4 Ұстараны ұстағыш үстінде жоғары жағын төмен қаратып ұстаңыз.
Ұстараның алды SmartClean жүйесіне қарап тұрғанын тексеріңіз.
5 Ұстараны ұстағышқа қойыңыз (1), ұстараны артқа еңкейтіңіз (2)
және ұстараны қосу үшін жоғарғы қақпақты төмен басыңыз («сырт»
еткен дыбыс естіледі) (3).
Ескертпе: Батарея белгісі жанып, құрылғы зарядталып жатқанын
көрсетеді.
141
ҚАЗАҚША

Страница: 6

4 Енді сақалды сәндеуді бастауға болады.
Сақал сәндегіш саптаманы тарақсыз қолдану
Сақалыңызды, мұртыңызды, жақ сақалды немесе иек астын тегістеу үшін
сақал сәндегіш саптамасын тарақсыз пайдалануға болады.
1 Сақал сәндегіш саптаманың тарағын тартып шығарып алыңыз.
Ескертпе: Тарақты сақал сәндегіш саптамасынан тартып шығару үшін
ортасынан ұстаңыз. Тарақтың шеттерінен тартпаңыз.
2 Құралды қосу үшін оның қосу/өшіру түймесін басыңыз.
3 Сақалыңызды, мұртыңызды, жақ сақалды немесе иек астын
тегістеуді бастадыңыз.
Тазалау және күтіп ұстау
Ұстараны SmartClean жүйесінде тазалау

— SmartClean Pro жүйесінде де екі фаза бар: шаю фазасы және
кептіру фазасы. Сондай-ақ, оның екі фазаның орындалу барысын
көрсететін орындалу барысының жолағы бар.
145
ҚАЗАҚША

Страница: 7

SmartClean жүйесін пайдалану
SmartClean жүйесіне орнату алдында әрқашан ұстарадан артық суды
сілкіп кетіріңіз.
1 Ұстараны ұстағышқа қою үшін жоғарғы қақпақты басыңыз («сырт»).
2 Ұстараны ұстағыш үстінде жоғары жағын төмен қаратып ұстаңыз.
Ұстараның алды SmartClean жүйесіне қарап тұрғанын тексеріңіз.
3 Ұстараны ұстағышқа қойыңыз (1), ұстараны артқа еңкейтіңіз (2)
және ұстараны қосу үшін жоғарғы қақпақты төмен басыңыз («сырт»
еткен дыбыс естіледі) (3). Батарея белгісі және қосу/өшіру түймесі
жыпылықтай бастайды, бұл ұстараның зарядталып жатқанын
көрсетеді.
4 Тазалау бағдарламасын іске қосу үшін SmartClean жүйесіндегі
қосу/өшіру түймесін басыңыз.
,
, Қосу/өшіру түймесі және шаю белгісі үздіксіз жанады.
Ескертпе: Шаю фазасы шамамен 10 минутқа созылады.
Ескертпе: Орындалу барысының жолағы шаю фазасының орындалу
барысын көрсетеді.
147
ҚАЗАҚША

Страница: 8

5 Жаңа тазалау картриджін SmartClean жүйесіне орнатыңыз.
6 SmartClean жүйесінің жоғарғы бөлігін артқа қарай төмен басыңыз
(«сырт» еткен дыбыс естіледі).
Ұстараны ағын су астында тазалау
Жақсылап қыруы үшін, қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз.
Ыстық суды абайлап пайдаланыңыз. Қолды күйдіріп алмас үшін, судың
ыстық емес екенін тексеріп тұрыңыз.
Қыру бөлігін орамалмен немесе шүберекпен сүртпеңіз. Қыру ұштары
зақымдануы мүмкін.
1 Ұстараны сөндіріңіз.
2 Ұстара бөлігін жылы ағынды сумен біраз уақыт шайыңыз.
3 Ұстара басының ұстағышын тартып, ұстара бөлігінің төменгі
жағынан шығарып алыңыз.
149
ҚАЗАҚША

Страница: 9

4 Ұстара басының ұстағышын жылы ағынды сумен шайыңыз.
5 Артық суды мұқият сілкіп тастап, қырыну басын
ұстағышты кептіріңіз.
6 Қырыну басын ұстағышты қыру бөлігінің төменгі жағына қайта
бекітіңіз («сырт» еткен дыбыс естіледі).
Мұқият тазалау әдісі
Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз.
1 Ұстара басының ұстағышын тартып, ұстара бөлігінің төменгі
жағынан шығарып алыңыз.
2 Бекіту сақинасының ұстағышын бекіту сақинасына қойыңыз (1),
солға қарай бұрыңыз (2) және ұстара басынан көтеріңіз (3).
Бекіту сақинасын бекіту сақинасының ұстағышынан алыңыз және осы
процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз.
3 Ұстара бастарын ұстара басының ұстағышынан алыңыз. Әр ұстара
басы кескіштен және қорғауыштан тұрады.
Ескертпе: Бір уақытта бірнеше кескішті және қорғауышты тазаламаңыз,
себебі олардың жинақтары бір-біріне сәйкес келеді. Егер байқаусызда
кескіш қате ұстара қорғауышына салынса, тиімді қыру жұмысының
қалпына келуіне бірнеше апта кетуі мүмкін.
150 ҚАЗАҚША

Страница: 10

4 Кескішті және қорғауышты ағынды су астында тазалаңыз.
5 Тазалаудан кейін кескішті қайтадан қорғауышқа орнатыңыз.
6 Ұстара бастарын ұстара басының ұстағышына қайта орнатыңыз.
Ескертпе: Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі тесікке
дәлме-дәл түсуі тиіс.
7 Бекіту сақинасының ұстағышын бекіту сақинасына орнатыңыз (1),
оны ұстара басына орнатыңыз (2) және оңға қарай бұрып (3) бекіту
сақинасын қайта бекітіңіз.
Бұл процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз.
8 Ұстара басының ұстағышын ұстара бөлігінің төменгі бөлігіне қайта
бекітіңіз.
151
ҚАЗАҚША

Страница: 11

1 Ұстараны өшіргенде ұстара бөлігінің белгісі үздіксіз жанады,
көрсеткілер ақ түспен жыпылықтайды және дыбыстық сигнал
естіледі.
2 Ұстара басының ұстағышын тартып, ұстара бөлігінің төменгі
жағынан шығарып алыңыз.
3 Бекіту сақинасының ұстағышын бекіту сақинасына қойыңыз (1),
солға қарай бұрыңыз (2) және ұстара басынан көтеріңіз (3).
Бекіту сақинасын бекіту сақинасының ұстағышынан алыңыз және осы
процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз.
4 Ұстара бастарын ұстара басын ұстағыштан алып, қоқысқа
лақтырыңыз.
5 Ұстағышқа жаңа ұстара бастарын орнатыңыз.
Ескертпе: Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі
тесікке дәлме-дәл түсуі тиіс.
153
ҚАЗАҚША

Страница: 12

Қоршаған орта

— Қолдану мерзімі аяқталғанда, ұстара мен SmartClean жүйесін
әдеттегі тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Оны қайта
өңдеуге жіберу үшін арнайы жинау орнына тапсырыңыз.
Осылайша, қоршаған ортаны қорғауға көмегіңіз тиеді.

— Ішіне орнатылған қайта зарядталатын ұстара батареясының құрамында
қоршаған ортаға зиянды заттар бар. Құралды тастамас және
арнайы жинап алатын орынға бермес бұрын, батареяны шығарыңыз.
Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз. Батареяны
шығара алмаған жағдайда, құралды Philips қызмет көрсету орталығына
апаруға болады. Орталық қызметкерлері батареяны шығарып, қоршаған
ортаға қауіпсіз жолмен жояды.
Қайта зарядталатын ұстара батареяларын шығару
Қайта зарядталатын батареяны тек ұстараны тастайтын кезде алыңыз.
Алмас бұрын батарея зарядының толық таусылғанын тексеріңіз.
Абай болыңыз, батарея қырлары өте өткір болады.
1 Құрылғының төменгі жағындағы алдыңғы және артқы тақта
арасындағы тесікке бұрауышты салыңыз. Артқы тақтаны алыңыз.
2 Алдыңғы тақтаны алыңыз.
3 Ішкі тақтаның жоғарғы жағындағы екі бұранданы бұрап,ішкі тақтаны алыңыз.
4 Қайта зарядталатын батареяны бұрауышпен алыңыз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support
сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Кепілдік шектеулері
Қыратын құрал бастары (кескіштер мен қорғауыштар) тез
ескіретіндіктен, халықаралық кепілдік шарттарымен қамтылмайды.
155
ҚАЗАҚША

Страница: 13

Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі
ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз,жиі қойылатын сұрақтар
тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.
Проблема Ықтимал себебі Шешімі
Қосу/өшіру түймесін
басқанда, ұстара
қосылмайды.
Ұстара әлі желіге қосылған.
Қауіпсіздік себептерімен ұстараны
тек сымсыз пайдалануға болады.
Ұстараны розеткадан суырыңыз және
ұстараны қосу үшін қосу/өшіру түймесін
басыңыз.
Қайта зарядталатын батарея
қуаты таусылған.
Батареяны зарядтаңыз («Зарядтау»
тарауын қараңыз).
Тасымалдау құлпы іске
қосылған.
Тасымалдау құлпын өшіру үшін, қосу/
өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
Электр ұстара
бұрынғыдай жақсы
қырмайды.
Қыру ұштары зақымданған
немесе тозған.
Қырыну бастарын ауыстырыңыз
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз).
Шаштар немесе кір ұстара
бастарына кедергі жасайды.
Ұстара бастарын тазалау («Тазалау және
күту» тарауын қараңыз).
Қырынуды жалғастырмас бұрын
ұстараны мұқият тазалаңыз («Тазалау
және күту» тарауын қараңыз).
Ұстара бастарын
ауыстырдым,бірақ
ауыстыру туралы еске
салғыш әлі көрсетіліп тұр.
Ұстараны бастапқы қалпына
келтірмегенсіз.
Қосу/өшіру түймесін шамамен 7 секунд бойы
басу арқылы ұстараны бастапқы қалпына
келтіріңіз («Ауыстыру» тарауын қараңыз).
Ұстара басы белгісі
дисплейде кенеттен
пайда болды.
Бұл белгі — ауыстыру туралы
еске салғыш.
Қырыну бастарын ауыстырыңыз
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз).
Зарядтау кезінде
дисплейде леп белгісі
кенеттен пайда болды.
Ұстара қызып кетті. Ұстараны шамамен 10 минут желіден
ажыратыңыз.
Дисплейде леп белгісі,
ауыстыру туралы еске
салғыш және тазалау
туралы еске салғыш
кенеттен пайда болды.
Ұстара бастары ластанған
немесе зақымдалған.
Ұстара бастарын ауыстырыңыз
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз) немесе
тазалаңыз («Тазалау және күту» тарауын
қараңыз).
Ұстараның төменгі
жағынан су ағуда.
Тазалау кезінде корпустың ішкі
жағы мен ұстараның сыртқы
қабығы арасында су жиналуы
мүмкін.
Бұл — қалыпты жағдай және қауіпті
емес, себебі бүкіл электрондық
бөлшектер ұстара ішіндегі су өткізбейтін
қуат бөлігінде орналасқан.
156

Страница: 14

244
Введение
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Прочтите данное руководство, содержащее сведения о
возможностях бритвы, а также некоторые советы, которые сделают
использование бритвы более приятным.
Общее описание  (Рис. 1)
1 Гребень насадки-стайлера для бороды
2 Удобная насадка-стайлер для бороды
3 Удобный съемный триммер
4 Съемный бритвенный блок
5 Кнопка включения/выключения
6 Гнездо для маленького штекера
7 Восклицательный знак
8 Напоминание о замене
9 Значок дорожной блокировки
10 Напоминание об очистке
11 Значок зарядки
12 Процент зарядки аккумулятора
13 Индивидуальные настройки
14 Кнопки “+” и “-” для индивидуальных настроек
15 Значок замены
16 Система SmartClean
17 Крышка системы SmartClean
18 Кнопка включения/выключения
19 Значок очистки
20 Значок сушки
21 Индикатор выполнения
22 Значок готовности
23 Значок зарядки
24 Картридж для очистки системы SmartClean
25 Адаптер
26 Маленький штекер
27 Держатель фиксирующего кольца
28 Футляр
Важная информация
Перед началом эксплуатации бритвы и системы SmartClean
внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
РУССКИЙ

Страница: 15

245
Опасно!

— Избегайте попадания жидкости на адаптер.
Предупреждение

— В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается
заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.

— Бритва и система SmartClean не предназначены для использования
лицами (включая детей) с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами, обладающими
недостаточным опытом и знаниями, при отсутствии инструктажа
по эксплуатации прибора или руководства со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.

— Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
бритвой и системой SmartClean.

— Прежде чем промывать электробритву под струей воды,
отключите ее от электросети.
Внимание!

— Запрещается погружать систему SmartClean в воду и промывать
ее под струей воды.

— Запрещается промывать бритву водой с температурой выше
80 °C.

— Запрещается использовать бритву, систему SmartClean, адаптер и
любой другой компонент при наличии повреждений, так как это
может стать причиной травмы. Для замены адаптера или любого
другого поврежденного элемента следует использовать только
оригинальные компоненты.

— Используйте систему SmartClean только с оригинальными
картриджами для очистки.

— Во избежание проливания обязательно устанавливайте систему
SmartClean на горизонтальную, ровную и устойчивую поверхность.

— Обязательно закрывайте отделение для хранения картриджа
очистки перед тем, как очищать или заряжать бритву при помощи
системы SmartClean.

— Когда система SmartClean готова к работе, ее нельзя перемещать,
чтобы не разлить чистящую жидкость.

— Система SmartClean тщательно очищает, но не дезинфицирует
бритву, поэтому бритва должна оставаться предметом
индивидуального использования.

— Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух,
губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.

— При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода.
Это нормально и не представляет опасности при использовании
бритвы, так как электроэлементы внутри бритвы находятся в
герметичном блоке питания.
РУССКИЙ 245

Страница: 16

246
Соответствие стандартам

— Бритва соответствует международному стандарту по технике
безопасности. Корпус прибора является водонепроницаемым,
поэтому его можно использовать в ванной или в душе, а также
чистить под струей воды. В целях безопасности бритву можно
использовать только в беспроводном режиме.

— Бритва и система SmartClean соответствуют всем применимым
стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Общие сведения

— Адаптер снабжен устройством автоматического выбора
напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от
100 до 240 вольт.

— Адаптер преобразует напряжение 100–240 вольт в безопасное
напряжение ниже 24 вольт.

— Предельный уровень шума: Lc = 69 дБ(A)
Дисплей
Примечание. Перед началом эксплуатации прибора снимите защитную
пленку с дисплея.

— S99XX/S97XX
Индивидуальные настройки
Прибор позволяет персонализировать настройки. Можно выбрать
между тремя настройками в соответствии с индивидуальными
потребностями при бритье: комфорт, скорость или эффективность.

— При нажатии кнопок “-” или “+” индикатор горит белым светом.
Зарядка

— Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
Примечание. Использовать прибор можно только в беспроводном
режиме.
РУССКИЙ
246

Страница: 17

247

— Во время зарядки бритвы индикатор процента заряда
аккумулятора и значок аккумулятора мигают белым. При
подключении бритвы к электросети раздается звуковой сигнал.

— Оставшийся заряд аккумулятора отображается на дисплее в
процентах.

— Быстрая зарядка: если значок аккумулятора начинает мигать белым
светом чаще, чем обычно, заряда бритвы достаточно для одного
сеанса бритья.
Аккумулятор полностью заряжен
Примечание. Использовать прибор можно только в беспроводном
режиме.
Примечание. При полном заряде аккумулятора дисплей отключается
автоматически по истечении 30 минут. При нажатии кнопки
включения/выключения во время или после зарядки раздается звук,
указывающий на то, что бритва все еще подключена к электросети.

— При полном заряде аккумулятора индикатор заряда в процентах
непрерывно горит белым светом.
Низкий уровень заряда аккумулятора

— При низком уровне заряда аккумулятора значок аккумулятора
начинает мигать оранжевым светом и раздается звуковой сигнал.
Текущее состояние зарядки аккумулятора

— Оставшийся заряд аккумулятора отображается на дисплее в
процентах.
Напоминание об очистке
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется очищать
ее после каждого использования.

— При отключении бритвы индикатор напоминания об очистке
мигает, чтобы предупредить о необходимости очистки бритвы.
РУССКИЙ 247

Страница: 18

248
Дорожная блокировка
Во время поездок можно установить блокировку бритвы. Блокировка
исключает случайное включение электробритвы.
Установка блокировки
1 Для входа в режим установки блокировки нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения/выключения.
,
, При активации дорожной блокировки ее значок непрерывно
горит белым светом. Когда дорожная блокировка включена,
бритва издает звуковой сигнал, а значок дорожной блокировки
мигает.
Выключение блокировки
1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения/
выключения.
,
, Значок дорожной блокировки мигает, затем начинает гореть
непрерывно.
Теперь бритва снова готова к эксплуатации.
Примечание. Чтобы отключить дорожную блокировку, подключите
устройство к электросети.
Замена бритвенных головок
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять
бритвенные головки раз в два года.

— Прибор оснащен индикатором напоминания о замене, который
предупреждает о необходимости замены бритвенных головок.
Индикатор напоминания о замене непрерывно горит белым
светом, стрелки мигают белым светом. Раздается звуковой сигнал,
который указывает на необходимость замены бритвенных головок.
Примечание. После замены бритвенных головок необходимо сбросить
настройки бритвы, нажав и удерживая кнопку включения/выключения
питания в течение 7 секунд.
РУССКИЙ
248

Страница: 19

249
Восклицательный знак
Блокировка бритвенных головок

— При блокировке бритвенных головок восклицательный знак
начинает непрерывно гореть оранжевым светом. Индикаторы
напоминания о необходимости замены и очистки попеременно
мигают белым светом, а также слышен звуковой сигнал. В этом
случае мотор не может работать, так как бритвенные головки
загрязнены или повреждены.

— Это значит, что необходимо очистить или заменить бритвенные
головки.
Перегрев

— При перегревании прибора во время зарядки восклицательный
знак начинает мигать оранжевым светом.

— В этом случае бритва отключается автоматически. Зарядка
продолжается по достижении прибором нормальной
температуры.
Зарядка
Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
Полностью заряженная бритва может работать до 50 мин.
Примечание. Во время зарядки прибор использовать нельзя.
Примечание. После полной зарядки аккумулятора на дисплее
отображается фактический заряд в процентах.
Зарядите бритву перед первым использованием, а затем выполняйте
зарядку, когда на дисплее будет загораться индикатор, обозначающий
низкий уровень заряда аккумулятора.
Зарядка с помощью адаптера
1 Прибор должен быть выключен.
2 Вставьте маленький штекер в прибор (1) и подключите адаптер
к розетке электросети (2).
РУССКИЙ 249

Страница: 20

250
Зарядка в системе SmartClean
1 Вставьте маленький штекер в систему SmartClean.
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Нажмите на верхний колпачок, чтобы бритву можно было
вставить в держатель (должен прозвучать щелчок).
4 Переверните бритву и поместите ее над держателем. Убедитесь,
что лицевая сторона бритвы обращена к системе SmartClean.
5 Поместите бритву в держатель (1), наклоните бритву назад (2)
и нажмите на верхний колпачок для подключения к бритве
(должен прозвучать щелчок) (3).
Примечание. Значок аккумулятора загорается, указывая на то, что
прибор заряжается.
Использование бритвы
Бритье
Период адаптации кожи
В самом начале использования вы можете быть немного разочарованы
результатом бритья. На коже возможно появление небольшого
раздражения. Чтобы кожа привыкла к новой бритве, нужно время. 
Чтобы кожа привыкла к бритве, рекомендуется регулярно выполнять
бритье (не реже 3 раз в неделю) с помощью этой бритвы на
протяжении 3 недель.
Совет. Для обеспечения наилучших результатов рекомендуется
предварительно подравнять бороду, если вы не брились 3 дня или более.
Примечание. Использовать прибор можно только в беспроводном
режиме.
РУССКИЙ
250

Страница: 21

251
1 Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора.
Совет. Выберите индивидуальные настройки (см. главу “Дисплей”).
,
, Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
2 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая круговые
движения.

— Не перемещайте бритву по коже прямыми движениями.
3 Нажмите кнопку включения/выключения для выключения прибора.
,
, На несколько секунд включается подсветка дисплея, затем
отображается оставшийся заряд аккумулятора.
Влажное бритье
Эту бритву также можно использовать на смоченной коже вместе с
пеной или гелем для бритья.
Чтобы использовать бритву с пеной или гелем для бритья, выполните
следующие действия.
1 Смочите кожу водой.
2 Нанесите на кожу пену или гель для бритья.
3 Ополосните бритвенный блок под струей воды, чтобы
обеспечить легкое скольжение по коже.
4 Нажмите кнопку включения/выключения для включения прибора.
5 Перемещайте бритвенные головки по коже, совершая круговые
движения.
Примечание. Чтобы обеспечить гладкое скольжение по коже, регулярно
промывайте бритву под струей воды.
6 Высушите лицо и тщательно очистите бритву после
использования (см. главу “Очистка и уход”).
Примечание. Убедитесь, что после очистки на бритве не осталось
пены или геля для бритья.
РУССКИЙ 251

Страница: 22

252
Использование съемных насадок
Использование съемного триммера
Съемный триммер можно использовать для подравнивания усов и
висков.
1 Снимите бритвенный блок с прибора, потянув за него.
Примечание. Снимая бритвенный блок с прибора, не вращайте его.
2 Вставьте выступ съемного триммера в паз на верхней
части бритвы. Затем надавите на съемный триммер, чтобы
присоединить его к бритве (должен прозвучать щелчок).
3 Для включения прибора нажмите кнопку включения/
выключения.
,
, Дисплей подсвечивается в течение нескольких секунд.
4 Теперь можно начать подравнивание.
5 Нажмите один раз на кнопку включения/выключения, чтобы
выключить прибор.
,
, На несколько секунд включается подсветка дисплея, затем
отображается оставшийся заряд аккумулятора.
6 Снимите съемный триммер с прибора, потянув за него.
Примечание. Снимая съемный триммер с прибора, не вращайте его.
7 Вставьте выступ бритвенного блока в паз в верхней части
прибора. Затем надавите на бритвенный блок, чтобы
зафиксировать его на приборе (должен прозвучать щелчок).
Использование насадки-стайлера для бороды
1 Прибор должен быть выключен.
2 Снимите бритвенный блок с прибора, потянув за него.
Примечание. Снимая бритвенный блок с прибора, не вращайте его.
РУССКИЙ
252

Страница: 23

253
3 Вставьте выступ на насадке-стайлере в паз в верхней
части прибора. Затем надавите на насадку-стайлер, чтобы
зафиксировать ее на приборе (должен прозвучать щелчок).
Использование насадки-стайлера для бороды с гребнем
Насадку-стайлер можно использовать с гребнем для подравнивания
бороды, устанавливая необходимую длину. Установки длины на
насадке-стайлере для бороды означают длину волос после стрижки
(1—5 мм).
1 Установите гребень в направляющие пазы по обеим сторонам
насадки-стайлера и надавите на него до щелчка.
2 Чтобы выбрать необходимую установку длины, нажмите на
регулятор длины и передвиньте его влево или вправо.
3 Для включения прибора нажмите кнопку включения/
выключения.
4 Начните подравнивать бороду.
Использование насадки-стайлера для бороды без гребня
Насадку-стайлер можно использовать без гребня для моделирования
бороды, усов, висков или бакенбардов.
1 Снимите гребень с насадки-стайлера для бороды.
Примечание. Взявшись за центральную часть гребня, снимите его с
насадки-стайлера для бороды. Не беритесь за боковые панели гребня.
2 Для включения прибора нажмите кнопку включения/
выключения.
РУССКИЙ 253

Страница: 24

254
3 Теперь вы можете начать моделировать бороду, усы, бакенбарды
или контур волос в области шеи.
Очистка и уход
Очистка бритвы в системе SmartClean

— Система SmartClean Pro также работает в два этапа: этап
промывки и этап очистки. Она также оснащена индикатором
выполнения, который показывает состояние этих двух этапов.
Подготовка системы SmartClean к использованию
Не наклоняйте SmartClean во избежание протекания.
Примечание. Держите систему SmartClean при подготовке к ее
использованию.
1 Вставьте маленький штекер в заднюю панель системы
SmartClean.
2 Подключите адаптер к розетке электросети.
3 Нажмите кнопку на боковой панели системы SmartClean (1),
поднимите верхнюю часть системы SmartClean (2).
4 Снимите пломбу с картриджа для очистки.
РУССКИЙ
254

Страница: 25

255
5 Поместите картридж для очистки в систему SmartClean.
6 Поместите верхнюю часть системы SmartClean обратно (должен
прозвучать щелчок).
Использование системы SmartClean
Всегда стряхивайте оставшуюся влагу с бритвы перед тем, как
поместить ее в систему SmartClean.
1 Нажмите на верхний колпачок, чтобы бритву можно было
вставить в держатель (должен прозвучать щелчок).
2 Переверните бритву и поместите ее над держателем. Убедитесь,
что лицевая сторона бритвы обращена к системе SmartClean.
РУССКИЙ 255

Страница: 26

256
3 Поместите бритву в держатель (1), наклоните бритву назад (2)
и нажмите на верхний колпачок для подключения к бритве
(должен прозвучать щелчок) (3).
,
, Значок аккумулятора и кнопка включения/выключения начинают
мигать, указывая на то, что бритва заряжается.
4 Нажмите кнопку включения/выключения системы SmartClean
для запуска программы очистки.
,
, Кнопка включения/выключения и значок промывки начинают
гореть непрерывно.
Примечание. Этап промывки занимает примерно 10 минут.
Примечание. Индикатор выполнения отображает состояние этапа
промывки.
,
, Во время этапа сушки значок сушки непрерывно горит.
Примечание. Этап сушки занимает примерно 4 часа.
Примечание. Индикатор выполнения отображает состояние этапа
сушки.
,
, По завершении программы очистки значок готовности горит
непрерывно.
,
, Значок аккумулятора горит непрерывно, указывая на полный
заряд аккумулятора.
Примечание. Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа.
Примечание. Если нажать кнопку включения/выключения системы
SmartClean во время программы очистки, работа программы будет
прекращена. В данном случае значок промывки или сушки прекращает
мигать.
Примечание. При извлечении адаптера из розетки электросети во
время программы очистки работа программы прекращается.
Примечание. По истечении 30 минут после программы очистки и
завершения зарядки SmartClean отключается автоматически.
Замена картриджей системы SmartClean

— Производите замену картриджей для очистки при мигании
значка замены оранжевым светом или при получении
неудовлетворительных результатов.
РУССКИЙ
256

Страница: 27

257
1 Нажмите кнопку на боковой панели системы SmartClean (1),
поднимите верхнюю часть системы SmartClean (2).
2 Извлеките пустой картридж для очистки из системы SmartClean
и вылейте оставшееся количество чистящего средства из
картриджа.
Чистящую жидкость можно вылить в раковину.
3 Выбросьте пустой картридж для очистки.
4 Распакуйте новый картридж для очистки и снимите с него
пломбу.
5 Поместите новый картридж для очистки в систему SmartClean.
6 Поместите верхнюю часть системы SmartClean обратно (должен
прозвучать щелчок).
Промывка электробритвы под струей воды
Для достижения оптимальных результатов бритья очищайте бритву
после каждого сеанса бритья.
Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой.
Проверяйте температуру воды, чтобы избежать ожогов.
Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой.
Это может повредить бритвенные головки.
РУССКИЙ 257

Страница: 28

258
1 Выключите бритву.
2 Промойте бритвенный блок под струей теплой воды.
3 Снимите держатель бритвенной головки с основания
бритвенного блока.
4 Промойте держатель бритвенных головок под теплой водой.
5 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите держатель
бритвенной головки.
6 Поместите держатель бритвенной головки обратно на
основание бритвенного блока (должен прозвучать щелчок).
Тщательная очистка
Прибор должен быть выключен.
1 Снимите держатель бритвенной головки с основания
бритвенного блока.
2 Поместите держатель фиксирующего кольца на фиксирующее
кольцо (1), поверните против часовой стрелки (2) и извлеките
его из бритвенной головки (3).
Снимите фиксирующее кольцо с держателя и повторите процесс для
оставшихся фиксирующих колец.
РУССКИЙ
258

Страница: 29

259
3 Снимите бритвенные головки с держателя бритвенного
блока. Каждая бритвенная головка состоит из вращающихся и
неподвижных ножей.
Примечание. Не очищайте одновременно более одной пары ножей,
поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары
соответствуют друг другу. Если вы случайно перепутаете ножи,
то может потребоваться несколько недель, чтобы восстановить
оптимальные характеристики бритья.
4 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи под струей воды.
5 После очистки установите вращающиеся ножи
в неподвижные ножи.
6 Вставьте бритвенные головки в держатель бритвенных головок.
Примечание. Убедитесь, что выступы бритвенных головок точно
совпадают с соответствующими пазами.
7 Поместите держатель фиксирующего кольца в фиксирующее
кольцо (1), затем поместите его на бритвенную головку
(2) и поверните по часовой стрелке (3), чтобы установить
фиксирующее кольцо на место.
Повторите этот процесс для оставшихся фиксирующих колец.
8 Поместите держатель бритвенной головки обратно на
основание бритвенного блока.
РУССКИЙ 259

Страница: 30

260
Очистка съемных насадок
Очистка съемного триммера
Очищайте съемный триммер после каждого использования.
1 Включите прибор с установленным съемным триммером.
2 Промойте съемный триммер под струей горячей воды.
3 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите съемный
триммер.
4 По окончании очистки выключите прибор.
Совет. Для оптимальной работы прибора смазывайте зубцы
триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев.
Очистка насадки-стайлера для бороды
Очистку насадки-стайлера для бороды необходимо проводить после
каждого использования.
1 Снимите гребень с насадки-стайлера для бороды.
2 Промойте насадку-стайлер для бороды и гребень по
отдельности под струей горячей воды в течение некоторого
времени.
3 Тщательно стряхните оставшуюся воду и просушите насадку-
стайлер для бороды и гребень.
4 Каждые шесть месяцев наносите на зубцы каплю масла для
швейных машин.
Хранение
1 Положите бритву в прилагаемый футляр.
Примечание. Рекомендуется полностью просушивать бритву перед
тем, как убирать ее в футляр.
Замена
Замена бритвенных головок
Для оптимального качества работы бритвы рекомендуется заменять
бритвенные головки раз в два года.
Напоминание о замене
Значок бритвенного блока загорается в том случае, когда требуется
замена головок. Поврежденные бритвенные головки следует заменять
немедленно.
Заменяйте бритвенные головки только оригинальными бритвенными
головками Philips SH90.
РУССКИЙ
260

Страница: 31

261
1 При выключении бритвы значок бритвенного блока горит
непрерывно, стрелки мигают белым светом и раздается звуковой
сигнал.
2 Снимите держатель бритвенной головки с основания
бритвенного блока.
3 Поместите держатель фиксирующего кольца на фиксирующее
кольцо (1), поверните против часовой стрелки (2) и извлеките
его из бритвенной головки (3).
Снимите фиксирующее кольцо с держателя и повторите процесс для
оставшихся фиксирующих колец.
4 Извлеките бритвенные головки из держателя бритвенных
головок и выбросьте их.
5 Поместите новые бритвенные головки в держатель.
Примечание. Убедитесь, что выступы бритвенных головок точно
совпадают с соответствующими пазами.
РУССКИЙ 261

Страница: 32

262
6 Поместите держатель фиксирующего кольца в фиксирующее
кольцо (1), затем поместите его на бритвенную головку
(2) и поверните по часовой стрелке (3), чтобы установить
фиксирующее кольцо на место.
Повторите этот процесс для оставшихся фиксирующих колец.
7 Поместите держатель бритвенной головки обратно на
основание бритвенного блока.
8 Чтобы выполнить сброс параметров бритвы, нажмите и
удерживайте кнопку включения/выключения в течение
7 секунд. Дождитесь двух звуковых сигналов.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-
сайт www.shop.philips.com/service или обратитесь к торговому
представителю Philips. Вы также можете обратиться в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактные данные
указаны на гарантийном талоне).
В продаже имеются следующие детали:

— Адаптер HQ8505

— Бритвенные головки Philips SH90

— Чистящий спрей для бритвенных головок Philips HQ110

— Насадка-стайлер для бороды Philips RQ111

— Насадка щеточки для очистки Philips RQ585

— Головки щеточки для очистки Philips RQ560/RQ563

— Картридж для очистки JC301/JC302/JC303/JC304/JC305
Бритвенные головки

— Рекомендуется заменять бритвенные головки раз в два года.
Бритвенные головки следует заменять только оригинальными
бритвенными головками Philips SH90.
Защита окружающей среды

— После окончания срока службы не выбрасывайте бритву и систему
SmartClean вместе с бытовыми отходами. Передайте приборы в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду.
РУССКИЙ
262

Страница: 33

263

— Встроенный аккумулятор содержит вещества, загрязняющие
окружающую среду. После окончания срока службы бритвы
и перед тем, как передать ее на утилизацию, аккумулятор
необходимо извлечь. Аккумулятор следует утилизировать в
специализированных пунктах. Если при извлечении аккумулятора
возникли затруднения, можно передать бритву в сервисный центр
Philips, где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для
окружающей среды способом.
Извлечение аккумулятора бритвы
Перед утилизацией бритвы извлеките из нее аккумулятор. Убедитесь
в полной разрядке аккумулятора перед извлечением.
Будьте осторожны: контактные полосы аккумулятора острые.
1 Вставьте отвертку в отверстие между передней и задней
панелями в нижней части устройства. Снимите заднюю панель.
2 Снимите переднюю панель.
3 Открутите два винта в верхней части внутренней панели и
снимите внутреннюю панель.
4 С помощью отвертки извлеките аккумулятор.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на
гарантийном талоне.
Ограничения гарантии
Действие международной гарантии не распространяется на
бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи),
так как они подвержены износу.
Поиск и устранение неисправностей
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support
или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
РУССКИЙ 263

Страница: 34

264
Проблема Возможная причина Способы решения
При нажатии
кнопки включения/
выключения бритва не
включается.
Бритва еще подключена
к электросети. В целях
безопасности бритву можно
использовать только в
беспроводном режиме.
Отключите бритву от сети и нажмите
кнопку включения/выключения для
включения бритвы.
Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор (см. главу
“Зарядка”).
Включена блокировка. Для выхода из режима блокировки
нажмите и удерживайте в течение
3 секунд кнопку включения/выключения.
Бритва стала работать
хуже, чем раньше.
Бритвенные головки
повреждены или изношены.
Замените бритвенные головки (см.
раздел “Замена”).
Бритвенные головки могут
быть заполнены волосками
или загрязнены.
Очистите бритвенные головки (см. главу
“Очистка и уход”).
Перед тем как продолжить бритье,
тщательно очистите электробритву (см.
главу “Очистка и уход”).
Я заменил бритвенные
головки, но
напоминание о замене
еще отображается.
Настройки бритвы не были
сброшены.
Сбросьте настройки бритвы, нажав и
удерживая кнопку включения/выключения
в течение 7 секунд (см. главу “Замена”).
На дисплее появился
значок бритвенной
головки.
Этот значок является
напоминанием о замене.
Замените бритвенные головки (см.
раздел “Замена”).
На дисплее во время
зарядки появился
восклицательный знак.
Бритва перегрелась. Отключите бритву от электросети
примерно на 10 минут.
На дисплее появился
восклицательный знак,
напоминание о замене
и об очистке.
Бритвенные головки
загрязнены или повреждены.
Замените (см. главу “Замена”) или
очистите бритвенные головки (см. главу
“Очистка и уход”).
Из нижней части
бритвы вытекает вода.
Во время очистки между
внутренним корпусом и
внешней панелью бритвы
может собираться вода.
Это нормально и не представляет
опасности при использовании бритвы,
так как электроэлементы внутри бритвы
находятся в герметичном блоке питания.
При нажатии
кнопки включения/
выключения система
очистки SmartClean
не включается.
Система очистки SmartClean
не подключена к электросети.
Вставьте маленький штекер в систему
SmartClean и подключите адаптер к
розетке электросети.
РУССКИЙ
264

Страница: 35

265
Проблема Возможная причина Способы решения
После очистки в
системе SmartClean
на бритве все-
таки остаются
загрязнения.
Бритва установлена
в систему очистки
SmartClean неправильно,
между системой очистки
SmartClean и бритвой нет
электроконтакта.
Нажмите на верхний колпачок (должен
прозвучать щелчок) для обеспечения
правильного соединения между бритвой
и системой SmartClean.
Необходимо заменить
картридж для очистки.
Замените картридж для очистки (см.
главу “Очистка и уход”).
Картридж для очистки пуст.
Значок замены мигает для
указания необходимости
замены картриджа для
очистки.
Поместите новый картридж для очистки
в систему SmartClean (см. главу “Очистка
и уход”).
Вы воспользовались
неподходящей чистящей
жидкостью вместо
оригинального картриджа
для очистки Philips.
Пользуйтесь только картриджами для
очистки Philips.
Возможно, отверстие
картриджа для очистки
заблокировано.
Протолкните волоски по отверстию для
очистки с помощью зубочистки.
Аккумулятор бритвы
не полностью заряжен
после зарядки в
системе SmartClean.
Бритва установлена в систему
SmartClean неправильно.
Нажмите на верхний колпачок (должен
прозвучать щелчок) для обеспечения
правильного соединения между бритвой
и системой SmartClean.
РУССКИЙ 265

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Philips problend 6 3d инструкция
  • Philips steam plus 2 in 1 инструкция на русском
  • Philips powerpro duo fc6168 инструкция
  • Philips stay fresh блендер инструкция
  • Philips powerpro compact 1800w инструкция