18
19
Модели microM и Petite
Ваш специалист-сурдолог может произвести на-
стройку переключателя Вашего слухового аппа-
рата для использования в качестве регулятора
громкости или селектора программ.
Для увеличения громкости нажмите на переклю-
чатель на правом слуховом аппарате. Для умень-
шения громкости нажмите на переключатель на
левом слуховом аппарате (рис. 1a) (функция до-
ступна только для модели microM).
Чтобы сменить програм-
му слухового аппарата,
нажмите на переключа-
тель программ
(Рис. 1d).
Рис. 1d
Рис. 1c
Рис. 1b
4. Использование слухового аппарата
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Левое устройство
Правое устройство
Модели microP и SP
Для увеличения громкости нажмите на рычажок
регулятора громкости по направлению вверх. Для
уменьшения громкости нажмите на рычажок ре-
гулятора громкости по направлению вниз
(рис. 1а) (только для моделей microP и SP, модели
microM и Petite не имеют регулятора громкости).
Чтобы сменить программу слухового аппарата, на-
жмите переключатель программ (рис. 1b).
Рис. 1a
Уменьшение
громкости
Увеличение
громкости
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
0459
ИМ
28
Заушные слуховые аппараты
Руководство по эксплуатации
Страница:
(1 из 23)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 24
Заушные слуховые аппараты Руководство по эксплуатации ИМ28 0459 - Страница 2 из 24
Содержание 1. Введение 5 2. Важная информация: перед использованием слухового аппарата, пожалуйста, ознакомь есь т с нижеследующей информациеи 6 Информация по безопасности 6 Общие правила эксплуатации 8 3. Описание слухового аппарата 10 4. Пошаговые инструкции по использова нию слухового аппарата - Страница 3 из 24
1. Введение Ваш новый слуховой аппарат – это высококачественное изделие, изготовленное по швейцарской технологии. Он разработан компанией Phonak, одним из мировых лидеров в области производства слуховых аппаратов. Этот слуховой аппарат создан с применением самых современных цифровых технологий. - Страница 4 из 24
2. Важная информация Перед использованием слухового аппарата, пожалуйста, ознакомьтесь с нижеследующей информацией. Слуховой аппарат не восстанавливает естественный слух, не предотвращает и не уменьшает потерю слуха. Для получения максимальной эффективности от использования слухового аппарата его - Страница 5 из 24
2. Информация по безопасности Внешние устройства могут подключаться только в том случае, если они соответствуют стандартам IECXXXXX. Следует использовать только аксессуары, одобренные компанией Phonak AG. 2.2. Меры предосторожности Никогда не погружайте слуховой аппарат в воду! Защищайте его от - Страница 6 из 24
3. Описание слухового аппарата В этом руководстве пользователя описаны несколько моделей заушных слуховых аппаратов: Petite, microM, microP и SP. Модели microP и SP Вариант А: индивидуальный ушной вкладыш ⑤ Данные слуховые аппараты можно использовать с различными вкладышами. ④ Рисунки с подписями - Страница 7 из 24
3. Описание слухового аппарата Модели microP и SP Модель microM Вариант В: со стандартным ушным вкладышем Вариант А: с индивидуальным ушным вкладышем Вариант С: с вкладышем SlimTip ④ ⑦ ⑦ ⑨ ⑪ ⑤ ⑥ ③ ⑦ ② ⑩ ⑦ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ 12 Звуковод Стандартный ушной вкладыш Фиксатор Вкладыш SlimTip Струна для извлечения - Страница 8 из 24
3. Описание слухового аппарата Модель microM Модель Petite Вариант В: со стандартным ушным вкладышем Вариант С: с вкладышем SlimTip Вариант А: индивидуальный ушной вкладыш ④ ⑥ ⑥ ⑧ ⑩ ⑤ ⑥ ③ ⑦ ② ① ⑨ ⑥ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ 14 Звуковод Стандартный ушной вкладыш Фиксатор Вкладыш SlimTip Струна для извлечения вкладыша - Страница 9 из 24
4. Пошаговые инструкции по использованию слухового аппарата 3. Описание слухового аппарата Модель Petite Вариант В: со стандартным ушным вкладышем Вариант С: с вкладышем SlimTip ⑥ ⑥ ⑧ ⑩ ⑨ ⑥ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ 16 Звуковод Стандартный ушной вкладыш Фиксатор Вкладыш SlimTip Струна для извлечения вкладыша ⑪ В - Страница 10 из 24
4. Использование слухового аппарата Модели microP и SP Модели microM и Petite Для увеличения громкости нажмите на рычажок регулятора громкости по направлению вверх. Для уменьшения громкости нажмите на рычажок регулятора громкости по направлению вниз (рис. 1а) (только для моделей microP и SP, модели - Страница 11 из 24
4. Использование слухового аппарата Шаг 2. Подготовка батареи Снимите защитную пленку с новой батареи (рис. 2). Подождите две минуты. Шаг 4. Включение слухового аппарата Включите слуховой аппарат, закрыв крышку батарейного отсека (рис. 4). Рис. 4 Рис. 2 Осторожно открывайте и закрывайте батарейный - Страница 12 из 24
4. Использование слухового аппарата Слуховой аппарат теперь включен. До начала работы может пройти до 15 секунд. (Если Вы уже надели слуховой аппарат, то услышите звуковой сигнал). Шаг 5. Надевание слухового аппарата Шаг 5.1 Определение слухового аппарата для правого и левого уха Цветовая - Страница 13 из 24
4. Использование слухового аппарата Поднесите ушной вкладыш к уху (рис. 5b). Введите канальную часть вкладыша в слуховой проход (выделена зеленым цветом на рис. 5b). Поместите аппарат за ухо (рис. 5c). После этого введите верхнюю часть ушного вкладыша в завиток ушной раковины (рис. 5d ). Рис. 5b - Страница 14 из 24
4. Использование слухового аппарата Шаг 5.3 Надевание слухового аппарата со стандартным ушным вкладышем Правой рукой расположите правый слуховой аппарат (слуховой аппарат с красной меткой, см. шаг 5.1) за правым ухом (рис. 5f ). Большим и указательным пальцами возьмите звуковод. Вставьте вкладыш - Страница 15 из 24
4. Использование слухового аппарата Шаг 6. Регулировка громкости заушного аппарата Для увеличения громкости аппаратов моделей microP и SP (для аппаратов модели microM см. стр. 29) нажмите на рычажок регулятора громкости по направлению вверх. Для уменьшения громкости указательным пальцем нажмите на - Страница 16 из 24
4. Использование слухового аппарата Шаг 7. Выбор программы на заушном слуховом аппарате Чтобы выбрать или сменить программу на зауш ном аппарате microP и SP нажмите на переключатель программ, изображенный на рис. 7а. Для микроаппаратов модели microM и Petite нажмите переключатель программ, - Страница 17 из 24
4. Использование слухового аппарата Шаг 8.2 Снятие слухового аппарата со стандартным ушным вкладышем Возьмите слуховой аппарат за звуковод и осторожно извлеките его из уха (рис. 8с). Шаг 9. Выключение слухового аппарата Выключить слуховой аппарат можно, открыв батарейный отсек (рис. 9). Рис. 8c В - Страница 18 из 24
4. Использование слухового аппарата Шаг 10. Замена батареи О разряде батареи Вас заранее предупредит звуковой сигнал. Обычно он подается за 30 минут до полного разряда батареи. У батарей более высокого качества этот интервал больше, поэтому Вы будете слышать предупредительный сигнал через каждые 30 - Страница 19 из 24
5. Уход и эксплуатация Надлежащий и регулярный уход за слуховым аппаратом способствует долгой и исправной работе устройства. Пожалуйста, выполняйте следующие рекомендации: Общие сведения Перед использованием лака для волос или нанесением косметики снимайте слуховой аппарат, т.к. эти вещества могут - Страница 20 из 24
6. Поиск и устранение неисправностей Слуховой аппарат звучит тише, чем обычно/ нет звука Сначала проверьте, можно ли сделать звук громче с помощью регулятора громкости. Затем проверьте звуковод и ушной вкладыш на предмет наличия ушной серы и прочистите, если требуется. Проверьте правильность - Страница 21 из 24
7. Беспроводные аксессуары и FM-системы 7.2 FM-системы FM-системы – это системы, состоящие из радиопередатчика и радиоприемника. Передатчик располагается вблизи источника звука (например, телевизор/радио/кафедра). Звук передается непосредственно в Ваш слуховой аппарат в виде радиосигналов – без - Страница 22 из 24
8. Гарантийные обязательства Корешок талона №2 на гарантийное обслуживание Свидетельство о приемке и продаже ________________________________________ м.п. Представитель ремонтной организа ии ц Изъят ______________________________________ Дата проверки ________________________ Штамп Серийный № - Страница 23 из 24
Фонак АГ, Лаубисрютиштрассе, 28, Штефа, Швейцария, CH-8712 Центр слухопротезирования: www.phonak.ru - Страница 24 из 24
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
In-the-Ear hearing aids
User Guide
Related Manuals for Phonak Cassia
Summary of Contents for Phonak Cassia
-
Page 1
In-the-Ear hearing aids User Guide… -
Page 2: Table Of Contents
Contents 1. Welcome 2. Important safety information: Please read before operating your hearing aid for the first time Hazard warnings Information on product safety 3. Hearing aid description 4. Step-by-step instructions for using the hearing aid Step 1. Getting to know your hearing aid Step 2.
-
Page 3
Step 8. Removing the hearing aid Step 9. Turning off the hearing aid Step 10. Changing the battery 5. Care and maintenance 6. Troubleshooting 7. Wireless Accessories and FM systems 8. Service and warranty 9. Compliance information 10. Information and explanation of symbols 11. -
Page 5: Welcome
1. Welcome Your new hearing aid is a premium Swiss quality product. It was developed by Phonak, one of the world‘s leading companies in hearing technology. Your hearing aid offers the most modern digital hearing technology currently available on the market.
-
Page 6: Important Safety Information
Other hearing aids may be ineffective and may, in certain cases, damage your hearing. Changes or modifications to the hearing aid that were not explicitly approved by Phonak are not permitted. Such changes may damage your ear or the hearing aid.
-
Page 7
The hearing aid contains small parts which can be swallowed by children. External devices may only be connected if they have been tested in accordance with corresponding IECXXXXX standards. Only use accessories approved by Phonak AG. -
Page 8: Information On Product Safety
2. Important safety information 2.2 Information on product safety Never immerse your hearing aid in water! Protect it from excessive moisture. Always remove your hearing aid before showering, bathing, or swimming. Protect your hearing aid from the heat (never leave it near a window or in the car). Never use a microwave or other heating devices to dry your hearing aid.
-
Page 9
Always use new batteries for your hearing aid. You can return used batteries to your hearing care professional. Remove the battery if you are not using your hearing aid for a long period of time. X-ray radiation (e. g. CT scans, MRI scans) may adversely affect the correct functioning of your hearing aids. -
Page 10: Hearing Aid Description
3. Hearing aid description The following user instructions describe four hearing aid models: nano and CIC/MC (Completely in the Canal/Mini Canal) that sit deep in the ear canal, ITC/HS (In the Canal/Half Shell) models that are situated in the ear Canal or in the bowl of the ear, and FS (Full Shell) models that are situated only in the bowl of the ear.
-
Page 11
Phonak nano and CIC/MC models a Custom made shell b Receiver (sound outlet) and wax protection system c Battery compartment with ON/OFF switch d Program button (optional)* e Protected microphone inlet f Removal handle (nano/CIC/MC) g Right or left indicator (right=red, left=blue) h Vent * A volume control is also optional;… -
Page 12
3. Hearing aid description ITC/HS-model FS-model a Custom made shell b Receiver (sound outlet) and wax protection system c Battery compartment with ON/OFF switch d Protected microphone inlets (number of inlets is optional) e Program button (optional) f Right or left indicator (right=red, left=blue) g Volume control (optional) h Vent… -
Page 13: Step-By-Step Instructions For Using The Hearing Aid
4. Step-by-step instructions for using the hearing aid The following chapter provides step-by-step instructions on how to use your hearing aid. Please follow these steps carefully. In the drawings, the parts that are particularly important for each step are shown in green. Step 1.
-
Page 14
4. Using the hearing aid Turn the volume control to change the volume (Fig 1a). Left ear Right ear Louder Louder Softer Softer Fig. 1a The direction you have to turn the volume control when wearing the hearing aid in the ear is shown in step 6 in this section. -
Page 15
Your hearing care professional can configure your hearing aid button as either a volume control or a program selector. In order to change a hearing program, press the button displayed (Fig. 1b). Fig. 1b To increase the volume, press the button on your right hearing aid. -
Page 16: Step 2. Battery Preparation
4. Using the hearing aid Step 2. Battery preparation Remove the protective foil from the new battery (Fig. 2). Wait for two minutes before inserting to activate the battery. Fig. 2 Step 3. Inserting the battery Take the hearing aid in your hand (Fig. 3a) and open the battery door.
-
Page 17: Step 4. Turning On The Hearing Aid
Step 4. Turning on the hearing aid Switch on the hearing aid by closing the battery compartment (Fig. 4). Fig. 4 Open and close the battery compartment gently and carefully. If you feel resistance when closing the battery compartment, check to make sure the battery is correctly inserted and in the correct direction.
-
Page 18: Step 5. Inserting The Hearing Aid
4. Using the hearing aid Step 5. Inserting the hearing aid This step shows you how to correctly insert the hearing aid. Each hearing aid is individually programmed for your right or left ear. For the first step identify right and left so you will be able to insert your hearing aid in the correct ear.
-
Page 19
Step 5.2 Inserting the hearing aid (all models) With your right hand, take your hearing aid for the right ear (marked in red, see step 5.1) between your thumb and forefinger (Fig. 5b). For nano or CIC models the removal handle should be toward the bottom of your ear. -
Page 20: Step 6. Adjusting The Volume Control In The Ear
4. Using the hearing aid You have now successfully inserted the right hearing aid. Now insert your left hearing aid in the same way (marked in blue, see step 5.1) Step 6. Adjusting the volume control in the ear To increase the volume (possible only on models with an optional volume control), turn the volume control forward.
-
Page 21
Your hearing care professional can configure your hearing aid button as either a volume control or a program selector. To increase the volume, press the button on your right hearing aid. To decrease the volume, press the button on your left hearing aid aid* (Fig 6b). Decrease volume Increase volume Left hearing aid… -
Page 22: Step 7. Selecting The Hearing Program In The Ear
4. Using the hearing aid Step 7. Selecting the hearing program in the ear To change a hearing program (possible only in models with an optional program button), press the program button shown (Fig. 7). Fig. 7 If you press it again, you change to the next program. A signal indicates the change.
-
Page 23: Step 8. Removing The Hearing Aid
Step 8. Removing the hearing aid The following steps describe how to easily remove the hearing aid either with or without the removal handle. Step 8.1 Removing the hearing aid with a removal handle Hold the removal handle between the thumb and index finger, and carefully pull the hearing aid up and out of the ear (Fig.
-
Page 24
4. Using the hearing aid Step 8.2 Removing the hearing aid without a removal handle Put your thumb behind your lobe (directly behind the hard cartilage, Fig. 8b) and gently press your ear upward to push the hearing aid out of the canal. -
Page 25: Step 9. Turning Off The Hearing Aid
Step 9. Turning off the hearing aid You can turn off your hearing aid by opening the battery compartment (Fig. 9). Fig. 9 Step 10. Changing the battery Before the battery is completely empty, your hearing aid will indicate to you that the battery soon needs to be changed with an acoustic signal.
-
Page 26: Care And Maintenance
5. Care and maintenance Diligent and routine care of your hearing aid contributes to outstanding performance and a long service life. Please use the following specifications as a guideline: General information Before using hair spray or applying cosmetics, you should remove your hearing aid from your ear, because these products may damage it.
-
Page 27
Daily Daily cleaning and the use of a drying system is highly recommended. “C&C line” from Phonak is a complete set of cleaning products. Your hearing care professional will be glad to advise you. Never use household cleaning products (washing powder, soap, etc.) to clean your hearing aids. -
Page 28
5. Care and maintenance SmartGuard (optional) SmartGuard (Fig. 10) is a unique wax protection system developed by Phonak. The unique membrane design completely protects your hearing aid from wax and moisture. Fig. 10 Cerustop wax guards are also commonly used as an alternative protection system. -
Page 29: Troubleshooting
6. Troubleshooting Hearing aids sound softer than usual / no sound Clean the wax protection system or replace it. Check whether the battery is correctly inserted and properly fitted, adjust the fit if necessary. If there is no improve- ment, change the battery. If the problem persists, contact your hearing care professional.
-
Page 30
6. Troubleshooting Whistling Check whether the hearing aid is correctly and firmly fitted. If this is the case, but the problem persists, please consult with your hearing care professional. Pain or inflammation in your ear Remove the hearing aid and consult with your hearing care professional. -
Page 31: Wireless Accessories And Fm Systems
– without disruptive background noises or echoes. Phonak is a leader in FM communication. In order to take advantage of the benefits of these high-tech radio systems, consult with your hearing care…
-
Page 32
FM transmitter or the FM receiver. For more information, please visit www.phonak-us.com, or ask your hearing care professional. * Possible only for models with this option integrated,… -
Page 33: Service And Warranty
8.2 International warranty Phonak offers a one year limited international warranty, valid starting from the date of purchase. This limited warranty covers manufacturing and material defects in the hearing aid itself, but not accessories such as batteries, tubes, earmolds, external receivers.
-
Page 34: Compliance Information
Related Phonak wireless ITE hearing aid models Phonak Ambra 13 UZ, Phonak Ambra 312 UZ, Phonak Ambra 312 Phonak Solana 13 UZ, Phonak Solana 312 UZ, Phonak Solana 312 Phonak Cassia 13 UZ, Phonak Cassia 312 UZ, Phonak Cassia 312…
-
Page 35
1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice 2: Changes or modifications made to this device not expressly approved by Phonak may void the FCC authorization to operate this device. -
Page 36
9. Compliance information Notice 3: This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. -
Page 37: Information And Explanation Of Symbols
10. Information and description of symbols With the CE symbol, Phonak AG confirms that this Phonak product – XXXX including accessories – meets the requirements of the Medical Devices Directive 93/42/EEC as well as the R&TTE Directive 1999/5/EC on radio and telecommunications equipment.
-
Page 38
10. Information and description of symbols EMC and Radio communications compliance label Australia. This symbol indicates that it is important for the user to read and take into account the relevant information in these user guides. This symbol indicates that it is important for the user to pay attention to the relevant warning notices in these user guides. -
Page 39
Transport During transport or storage, the and storage temperature should not exceed the conditions limit values of –20°/60° Celsius and relative humidity of 65% for a long period of time. The air pressure – range between 500 and 1100 hPa is appropriate. -
Page 40: Important Information: Cell Phones
11. Important information: Cell phones Some hearing aid users have reported a buzzing sound in their hearing aids when they are using cell phones. According to the ANSI 63.19 (American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Instruments) standard, the compatibility of a particular hearing aid and cell phone can be predicted by adding the rating for the hearing aid immunity to…
-
Page 41
hearing aid prior to purchase. For additional guidance, please ask your hearing care professional for the booklet entitled “hearing aid compatibility with digital wireless cell phones”. -
Page 42: For The Us Market Only, Complies With The Fda Regulations
12. For the US market only, complies with the FDA regulations Warning to Hearing Aid Dispensers A hearing aid dispenser should advise a prospective hearing aid user to consult promptly with a licensed physician (preferably an ear specialist) before dispensing a hearing aid if the hearing aid dispenser determines through inquiry, actual observation, or review of any other available information concerning the prospective…
-
Page 43: Hearing Aid Users
(vii) Visible evidence of significant cerumen accumulation or a foreign body in the ear canal. (viii) Pain or discomfort in the ear. Special care should be exercised in selecting and fitting a hearing aid whose maximum sound pressure level exceeds 132 decibels because there may be risk of impairing the remaining hearing of the hearing aid user.
-
Page 44
For US market only conditions that may affect hearing are identified and treated before the hearing aid is purchased. Following the medical evaluation, the physician will give you a written statement that states that your hearing loss has been medically evaluated and that you may be considered a candidate for a hearing aid. -
Page 45: Children With Hearing Loss
Federal law restricts the sale of hearing aids to those individuals who have obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed adult to sign a waiver statement declining the medical evaluation for religious or personal beliefs that preclude consultation with a physician.
-
Page 46
Notes… -
Page 48
Manufacturer: Phonak US 4520 Weaver Parkway Warrenville, IL 60555 www.phonak-us.com 0459…
Страница 6 в инструкции по эксплуатации Phonak Cassia заушные
Модели microP и SP
Вариант А: индивидуальный ушной вкладыш
Маркировка «правый-левый»
(правый = красный левый = синий) находится в батарейном отсеке
Батарейный отсек с функцией ВКЛ/ВЫКЛ
Регулятор громкости
Переключатель программ
Отверстия микрофона с защитным фильтром
Рожок
Звуковод
Индивидуальный ушной вкладыш
В этом руководстве пользователя описаны несколько моделей заушных слуховых аппаратов:
Petite microM microP и SP.
Данные слуховые аппараты можно использовать с различными вкладышами.
Рисунки с подписями на последующих страницах помогут определить тип Вашего устройства.
Уточните размер и тип батарей у специалистасурдолога.
3 Описание слухового аппарата
Распродажа
Аппараты Cassia — универсальные и технологичные по доступной цене. Благодаря наличию автоматических программ и адаптивной направленности микрофонов они позволяют слышать уверенно в любой обстановке.
Весь модельный ряд слуховых аппаратов Phonak вы можете приобрести в центре слуха ТопФон, официального представителя Phonak в РФ
Подробности по тел: 317-07-07
Подробности по WhatsApp: 8 (911) 119-02-00
Подробности по Viber: 8 (911) 119-02-00
Подробности по Telegram: 8 (911) 119-02-00
Запись на консультацию
Платите как удобно
Банковской картой или наличными
Купите в рассрочку
У нас вы можете купить любой товар в рассрочку 0%
Получите компенсацию от государства
У нас Вы сможете получить документы для оформление компенсации от государства
- Мощность: высокая
- Подавление шума: есть
- Обратная связь: подавление
- Программы: 2
- Кол-во каналов: 6
- Тип батареи: 13
- Макс.усиление, дБ: 56 Б
- Макс. ВУЗД 90, дБ: 124 дБ
Форма обратной связи