Pioneer cdj 850 инструкция на русском

Обновления программ и прошивок

Найти загрузку всех программ и прошивок для CDJ-850.

Обновления программ и прошивок для CDJ-850

Информация о программах

Найти всю информацию о программах для CDJ-850.

Информация о программах для CDJ-850

Сервисные центры

Узнайте адрес ближайшего к вам сервисного центра

АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИС-ЦЕНТРЫ

DRB1535-B

1

Istruzioni per l’uso

Handleiding

Manual de instrucciones

Инструкции по эксплуатации

LETTORE MULTIPLO

MULTI-SPELER

MULTIRREPRODUCTOR

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

http://www.prodjnet.com/support/

http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/

Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito di supporto tecnico indicato qui sopra.

Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de bovengenoemde website.

Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.

Для справок по rekordbox, пожалуйста, смотрите сайт поддержки, обозначенный выше.

Pioneer CDJ-850 Operating Instructions Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

MULTI PLAYER

CDJ-850

http://www.prodjnet.com/support/

The Pioneer website listed above provides answers to frequently asked questions, information about

software, and other up-to-date data of assistance to our customers.

http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/

For inquiries on rekordbox, please see the support site indicated above.

Operating Instructions

loading

Related Manuals for Pioneer CDJ-850

Summary of Contents for Pioneer CDJ-850

Pioneer CDJ-850-K, CDJ-850-W, CDJ-850 Инструкция по применению | Manualzz

CDJ-850
LETTORE MULTIPLO
MULTI-SPELER
MULTIRREPRODUCTOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
http://www.prodjnet.com/support/
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
Per domande riguardanti rekordbox, consultare il sito di supporto tecnico indicato qui sopra.
Voor hulp of nadere inlichtingen over rekordbox kunt u terecht op de bovengenoemde website.
Para obtener información acerca del rekordbox, vea el sitio de asistencia indicado más arriba.
Для справок по rekordbox, пожалуйста, смотрите сайт поддержки, обозначенный выше.
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
DRB1535-B
1
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_A1_It
2
It
DRB1535-B
2
ATTENZIONE
ATTENZIONE
D3-4-2-1-4*_A1_It
ATTENZIONE
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
ATTENZIONE
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
D58-5-2-2a_A1_It
It
DRB1535-B
3
3
4
It
DRB1535-B
4
Computer
rekordbox
USB Export
Riprodurre usando i dati di
rekordbox.
It
DRB1535-B
5
5
!
!
!
!
!
Simbolo
1
CD
!
!
!
!
!
!
CD musicale (CD-DA)
MP3
AAC
WAV
AIFF
CD-RW
6
File 1 000
CD-R
CD-TEXT 2
I dischi CD-R/-RW
It
DRB1535-B
6
Max. 8 strati
File system supportati
Italiano
Bit rate
MP3
.mp3
MPEG-1
16 bit
Da 32 kbps a 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CBR, VBR
AAC
.m4a, .aac e .mp4
MPEG-4 AAC LC
16 bit
Da 16 kbps a 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CBR, VBR
WAV
.wav
WAV
16 bit, 24 bit
—
44,1 kHz, 48 kHz
AIFF
.aif, .aiff
AIFF
16 bit, 24 bit
—
44,1 kHz, 48 kHz
File MP3
File AAC
It
DRB1535-B
7
7
8
3 Negazione di garanzia
IL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE SONO FORNITI “NELLO
STATO IN CUI SI TROVANO” SENZA ALCUNA DICHIARAZIONE O
GARANZIA, E L’UTENTE ACCETTA DI USARLI A SOLO PROPRIO
RISCHIO. PER QUANTO E NELLA TOTALE MISURA CONSENTITA
DALLA LEGGE, PIONEER ESPLICITAMENTE NEGA QUALSIVOGLIA
TIPO DI GARANZIA SUL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE,
SIA ESSA ESPLICITA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE
DALL’ESECUZIONE, LA TRANSAZIONE O L’USO COMMERCIALE,
COMPRESA OGNI GARANZIA SULLA COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ
AD IMPIEGHI PARTICOLARI, REQUISITI QUALITATIVI, PRECISIONE,
TITOLO O NON VIOLAZIONE.
It
DRB1535-B
8
rekordbox
Driver
1
1
1
1
1
1
Versione a
64 bit
1
1
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
®
Windows XP Home edition/Professional (SP2 e
successivi)
1
2
1
1
2
1
Ambiente operativo minimo per rekordbox
Italiano
It
DRB1535-B
9
9
Avvio di rekordbox
Per Windows® 7, Windows Vista® e Windows® XP
Fare clic sul pulsante [Start] di Windows, poi scegliere
[Tutti i programmi] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] >
[rekordbox 1.x.x].
10
It
DRB1535-B
10
! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci].
Italiano
2 Premere [u] C.
Accendere questa unità.
It
DRB1535-B
11
11
hi j
k
l
m
TAG LIST
INFO
MENU
n
o
UTILITY
d
BROWSE
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
c
b
q
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1/8
1
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
2
a
1/4
TIME
MODE
VINYL
SPEED ADJUST
LOOP
4
IN ADJUST
1/2
9
8
7
6
5
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
CALL
s
t
u
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
C
v
D
E
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
w
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
x
REV
USB
CONTROL
F
G
R
AUDIO OUT
L
MASTER
TEMPO
y
TRACK SEARCH
4
SEARCH
H
3
z
2
0
CUE
PLAY / PAUSE
FWD
REV
1
TEMPO
MULTI PLAYER
B
A
12
CDJ-850
I J
It
DRB1535-B
12
h TIME MODE (AUTO CUE) (a pagina 20)
m MENU (UTILITY) (a pagina 24)
n BACK (a pagina 17)
o TAG TRACK/REMOVE (a pagina 18)
It
DRB1535-B
13
13
a
b
c
d
7
e
6
5
f
4
3
2
1
a A. CUE (a pagina 20)
d BPM
5 TAG LIST (a pagina 18)
6 BROWSE (a pagina 16)
e MT
1
2
3
4
5
14
It
DRB1535-B
14
R L
USB
Mixer per DJ
R
AUDIO OUT
L
CONTROL
R L
USB
Mixer per DJ
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Cavo USB
Software
DJ di altre
marche
Cavo audio
R L
USB
Mixer per DJ
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
It
DRB1535-B
15
15
ij
k
l
m n
TAG LIST
INFO
MENU
UTILITY
BROWSE
o
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1
1/8
2
TIME
MODE
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
C
1 Premere [u] C.
Accendere questa unità.
Espulsione dei dischi
Premere [h DISC EJECT] r.
16
It
DRB1535-B
16
1
2
Title 01
Title 02
Title 03
1
2
Cursore
T
Title 01
Title 02
Title 03
1 Premere [BROWSE] j.
It
DRB1535-B
17
17
01
02
03
2
Title 01
Title 02
Title 03
1
2
Cursore
18
It
DRB1535-B
18
1
2
Title 01
Artist 01
1
2
Display WAVE
n
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
p
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
2
1/8
VINYL
SPEED ADJUST
RELOOP / EXIT
LOOP
4
1/4
IN ADJUST
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
Premere [TRACK SEARCH o, p] 4.
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
1/2
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
5
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
2
Italiano
DISC
1
1 /16
Premere [DIRECTION REV] 5.
0
CUE
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
It
DRB1535-B
19
19
Controllo di Cue Point (Cue Point
Sampler)
m
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
p
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
s
1
TIME
MODE
1/8
2
1/4
4
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
8
7
6
5
RELOOP / EXIT
LOOP
IN ADJUST
1/2
OUT
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
2
0
CUE
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
20
It
DRB1535-B
20
1
1/8
2
a
1/4
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
VINYL
SPEED ADJUST
4
IN ADJUST
1/2
9
8
7
6
5
RELOOP / EXIT
LOOP
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
BEAT
SELECT
DIRECTION
TEMPO
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
3 Premere [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] 8.
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
2 Premere [LOOP OUT (OUT ADJUST)] 7.
1 /16
1
TIME
MODE
1/8
2
1/4
4
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
OUT
RELOOP /EXIT
LOOP
CUE / LOOP
CALL
s
t
u
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
DRB1535-B
21
21
2
1/4
4
1/2
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
OUT
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
LOOP
IN ADJUST
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
v
OUT ADJUST
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
x
y
SEARCH
3
z
0
CUE
PLAY / PAUSE
FWD
REV
3 Premere [CUE/LOOP CALLc/d] s.
w
BEAT
SELECT
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
B A
Premere [TEMPO ±6, ±10, ±16, WIDE] x.
4 Premere [DELETE] t.
22
It
DRB1535-B
22
Italiano
DRB1535-B
23
23
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
TAG TRACK
/REMOVE
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
1/8
2
TIME
MODE
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
24
A. CUE LEVEL
–36 dB/–42 dB/–48 dB/
–54 dB/–60 dB*/–66 dB/
–72 dB/–78 dB
MIDI CH
1* a 16
—
LIBRARY CREATOR
LIBRARY*/FOLDER
HISTORY NAME
—
TAGLIST NAME
—
AUTO STANDBY
ON*/OFF
Ver.
—
p
BACK
Scegliere [HISTORY NAME].
STANDBY
PC
It
DRB1535-B
24
Italiano
It
DRB1535-B
25
25
—
—
26
—
It
DRB1535-B
26
Problema
—
E-7201
TOC READ ERROR
E-8301
E-8302
E-8303
PLAYER ERROR
!
!
!
E-8304
DECODE ERROR
E-8305
DATA FORMAT ERROR
E-8306
E-9101
Nome SW
TEMPO
TOUCH/RELEASE
NO FILE
MECHANICAL TIME OUT
—
VR
VR
—
Bn
Bn
Bn
Bn
10
1D
1E
30
dd
Nome SW
SELECT PUSH
(girare)
Tipo SW
Messaggi MIDI
MSB
Note
Bn
4F
dd
PLAY/PAUSE f
SW
9n
00
dd
CUE
SW
9n
01
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH n
SW
9n
02
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH m
SW
9n
03
dd
OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH p
SW
9n
04
dd
OFF=0, ON=127
SW
9n
05
dd
OFF=0, ON=127
dd
TRACK SEARCH o
LOOP IN/CUE (IN
ADJUST)
SW
9n
06
dd
OFF=0, ON=127
LOOP OUT (OUT
ADJUST)
SW
9n
07
dd
OFF=0, ON=127
RELOOP/EXIT
SW
9n
08
dd
OFF=0, ON=127
MEMORY
SW
9n
0A
dd
OFF=0, ON=127
dd
CUE/LOOP CALLd
SW
9n
0B
dd
OFF=0, ON=127
CUE/LOOP CALLc
SW
9n
0C
dd
OFF=0, ON=127
DELETE
SW
9n
0D
dd
OFF=0, ON=127
dd
It
DRB1535-B
27
27
Nome SW
Tipo SW
TIME MODE
(AUTO CUE)
SW
9n
0E
dd
OFF=0, ON=127
TEMPO ±6, ±10,
±16, WIDE
SW
9n
10
dd
OFF=0, ON=127
MASTER TEMPO
SW
9n
11
dd
OFF=0, ON=127
VINYL
SW
9n
12
dd
OFF=0, ON=127
SW
9n
20
dd
OFF=0, ON=127
DIRECTION REV
SW
9n
21
dd
OFF=0, ON=127
AUTO BEAT
LOOP 1
SW
9n
28
dd
OFF=0, ON=127
AUTO BEAT
LOOP 2
SW
9n
29
dd
OFF=0, ON=127
AUTO BEAT
LOOP 4
SW
9n
2A
dd
OFF=0, ON=127
AUTO BEAT
LOOP 8
SW
9n
2B
dd
OFF=0, ON=127
BEAT SELECT
SW
9n
2D
dd
OFF=0, ON=127
DISC EJECT h
SW
9n
2F
dd
OFF=0, ON=127
TAG TRACK/
REMOVE
SW
9n
30
dd
OFF=0, ON=127
BACK
SW
9n
32
dd
OFF=0, ON=127
SELECT PUSH
(premere)
SW
9n
33
dd
OFF=0, ON=127
BROWSE
SW
9n
36
dd
OFF=0, ON=127
TAGLIST
SW
9n
37
dd
OFF=0, ON=127
INFO
SW
9n
38
dd
OFF=0, ON=127
MENU (UTILITY)
SW
9n
3F
dd
OFF=0, ON=127
MSB
Note
Artista
Tempo
Album
Nome brano/file
Playlist
Remixer
WAIT
28
It
DRB1535-B
28
Disclaimer
DRB1535-B
29
29
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
D3-4-2-1-1_A1_Nl
2
Nl
DRB1535-B
30
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
WAARSCHUWING
Gebruiksomgeving
WAARSCHUWING NETSNOER
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
Nl
DRB1535-B
31
3
Alvorens te beginnen
Kenmerken...................................................................................................5
Aansluitingen
Basisstijl......................................................................................................16
4
Nl
DRB1535-B
32
rekordbox
- Analyseer de verzameling
en maak de nodige
aanvullingen.
- Maak de voorbereidingen
met rekordbox.
Afspelen met de rekordbox-gegevens.
Computer
DRB1535-B
33
5
!
!
!
!
!
CD
Geschikte formaten
!
!
!
!
!
!
Muziek-CD (CD-DA)
MP3
AAC
WAV
AIFF
CD-RW
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
!
!
!
!
!
!
6
DTS-CD
Foto-CD’s
Video-CD’s
CD Graphics (CD-G) discs
Onafgesloten CD’s
DVD
Max. aantal
mappen
1 000 mappen
Max. aantal
bestanden
1 000 bestanden
CD-R
CD-TEKST 2
Omtrent CD-R/RW discs
Nl
DRB1535-B
34
Max. aantal
mappen
1 000 mappen
Max. aantal
bestanden
10 000 bestanden (1 000 bestanden voor niet met rekordbox
beheerde bestanden)
Geschikte
bestandssystemen
Geschikte
formaten
Bitdiepte
Bitsnelheid
Bemonsteringsfrequentie
Coderingsmethode
MP3
.mp3
MPEG-1
16-bit
32 kbps tot 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz
CBR, VBR
AAC
.m4a, .aac en .mp4
MPEG-4 AAC LC
16-bit
16 kbps tot 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz
CBR, VBR
WAV
.wav
WAV
16-bit, 24-bit
—
44,1 kHz, 48 kHz
AIFF
.aif, .aiff
AIFF
16-bit, 24-bit
—
44,1 kHz, 48 kHz
Type
Omtrent MP3-bestanden
Nl
DRB1535-B
35
7
8
3 Beperking garantie
HET PROGRAMMA EN DE DOCUMENTATIE WORDEN GELEVERD
IN HUN HUIDIGE STAAT (“AS IS”) ZONDER ENIGE AANSPRAAK OF
GARANTIE, EN U GAAT ERMEE AKKOORD DEZE GEHEEL OP EIGEN
RISICO TE GEBRUIKEN. VOORZOVER RECHTENS TOEGESTAAN
WIJST PIONEER ELKE GARANTIE AANGAANDE HET PROGRAMMA
EN DE DOCUMENTATIE IN WELKE VORM DAN OOK AF, EXPLICIET
OF IMPLICIET, STATUTAIR, OF TEN GEVOLGE VAN DE PRESTATIES,
TEN GEVOLGE VAN DE DISTRIBUTIE OF VERHANDELING ERVAN,
MET INBEGRIP VAN ENIGE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, VOLDOENDE
KWALITEIT, ACCURATESSE, TITEL OF NIET MAKEN VAN INBREUK.
Nl
DRB1535-B
36
2
3
4
5
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows® XP Home Edition/Professional (SP2 of
recenter)
rekordbox
Stuurprogramma
1
1
32-bit versie
1
1
64-bit versie
1
32-bit versie
1
64-bit versie
1
32-bit versie
1
Mac OS X (10.4.6 of recenter)
1
2
6
1
1
2
1
Nl
DRB1535-B
37
9
<[CD.menu.app] pictogram>
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
<CD-ROM menu>
Voor Mac OS X
Open de [Applicatie]-map met Finder en dubbelklik dan
op [rekordbox 1.x.x.app].
! De aanduiding 1.x.x geeft de rekordbox-versie aan.
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
Voor Windows® 7, Windows Vista® en Windows® XP
Klik op de Windows [Starten]-menuknop en dan op
[Alle programma's] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] >
[rekordbox 1.x.x].
! De aanduiding 1.x.x geeft de rekordbox-versie aan.
10
Nl
DRB1535-B
38
! Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [Afsluiten].
Nl
DRB1535-B
39
11
12
Nl
DRB1535-B
40
e f g
hi j
k
l
m
TAG LIST
INFO
MENU
n
UTILITY
d
BROWSE
o
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
c
b
q
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1/8
1
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
2
a
1/4
TIME
MODE
VINYL
SPEED ADJUST
LOOP
4
IN ADJUST
1/2
9
8
7
6
5
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
CALL
s
t
u
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
C
v
D
E
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
w
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
x
REV
USB
CONTROL
F
G
R
AUDIO OUT
L
MASTER
TEMPO
y
TRACK SEARCH
4
SEARCH
H
Voorpaneel
3
z
2
0
CUE
PLAY / PAUSE
FWD
REV
1
TEMPO
MULTI PLAYER
B
CDJ-850
A
I J
d USB-aansluiting (bladzijde 17)
Hierop kunt u USB-apparatuur aansluiten.
Nl
DRB1535-B
41
13
g PC (bladzijde 25)
Druk hierop om DJ-software te gebruiken.
m MENU (UTILITY) (bladzijde 25)
n BACK (bladzijde 18)
Voorpaneel
I Disc-insteeksleuf
J Pen-insteekopening voor disc-uitworp
14
Nl
DRB1535-B
42
a
b
c
d
7
e
6
5
f
4
3
2
1
1 Aanduiding afspeeladres
8 Muziekstuknummer
a A. CUE (bladzijde 21)
c % (aanduiding afspeelsnelheid)
4 INFO (bladzijde 20)
d BPM
Instelknop-aanduidingsdeel
2 Cue-punt-aanduiding
3 Audiogeheugen-statusaanduiding
1
2
3
4
5
DRB1535-B
43
15
Audiokabel
Bedieningssnoer
Bedieningssnoer
R L
USB
DJ-speler
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Audiokabel
Bedieningssnoer
R L
USB
DJ-speler
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
USB-kabel
Andere
merken
DJ-software
Audiokabel
Computer
USB-kabel
Audiokabel
R L
USB
DJ-speler
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
16
Nl
DRB1535-B
44
ij
k
l
m n
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
o
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1
1/8
2
TIME
MODE
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
I J
C
2 Doe de disc in de disc-insteekgleuf I.
Gebruik van de [BROWSE]-toets
Druk op [h DISC EJECT] r.
DRB1535-B
45
17
2
Title 01
Title 02
Title 03
T
Title 01
Title 02
Title 03
2 Draai aan de draaiknop p.
Selecteer het teken waar u naartoe wilt.
3 Druk de draaiknop p in.
1
2
Cursor
Voor de paginasprong
1 Druk op [BROWSE] j.
Title 01
Title 02
Title 03
4 Gebruik de draaiknop p om tekens in te voeren.
2 Draai aan de draaiknop p.
Selecteer de pagina waar u naartoe wilt.
18
Nl
DRB1535-B
46
01
02
03
2
Title 01
Title 02
Title 03
1
2
Cursor
Gebruik van de [TAG LIST]-toets
1
3 Draai aan de draaiknop p.
Kies [REMOVE ALL TRACKS].
3 Draai aan de draaiknop p.
Kies [CHANGE ORDER No].
6 Druk de draaiknop p in.
De volgorde van de muziekstukken verandert.
3 Draai aan de draaiknop p.
Kies [CREATE PLAYLIST].
Nl
DRB1535-B
47
19
Gebruik van de [INFO]-toets
Pauzeren
Title 01
Artist 01
Details muziekstuk
2
WAVE-golfvormaanduiding
Afspelen
ef
n
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
p
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
1/8
2
1/4
4
1/2
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
VINYL
SPEED ADJUST
RELOOP / EXIT
LOOP
IN ADJUST
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
5
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
2
CUE
Druk op [DIRECTION REV] 5.
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
3 Draai aan de draaiknop p.
Kies het muziekstuk.
! Selecteer de map en druk dan de draaiknop in om naar een diepere
laag in de mappenstructuur of lagere categorie te gaan.
! Druk op [BACK] om terug te keren naar een hoger niveau.
20
Nl
DRB1535-B
48
m
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
p
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
s
1
TIME
MODE
1/8
2
1/4
4
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
8
7
6
5
RELOOP / EXIT
LOOP
IN ADJUST
1/2
OUT
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
BEAT
SELECT
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
0
CUE
PLAY / PAUSE
REV
SEARCH
3
2
TEMPO
DIRECTION
TRACK SEARCH
4
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
2 Druk op [CUE] 2.
2 Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in.
Kies [A. CUE LEVEL].
Nl
DRB1535-B
49
21
1
1/8
2
a
1/4
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
VINYL
SPEED ADJUST
4
IN ADJUST
1/2
9
8
7
6
5
RELOOP / EXIT
LOOP
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
BEAT
SELECT
DIRECTION
TEMPO
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
Terugkeren naar de lus-weergave (lusherhaling)
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
3 Druk op [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] 8.
d
c
b
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
22
1 /16
1
TIME
MODE
1/8
2
1/4
4
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
OUT
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
LOOP
CALL
s
t
u
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
Nl
DRB1535-B
50
2
1/4
4
1/2
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
LOOP
IN ADJUST
OUT
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
v
OUT ADJUST
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
w
BEAT
SELECT
4
x
y
SEARCH
3
z
0
CUE
3 Druk op [CUE/LOOP CALLc/d] s.
PLAY / PAUSE
FWD
REV
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
B A
Nl
DRB1535-B
51
23
Bediening met de instelknop
Het afspelen stopt.
24
Nl
DRB1535-B
52
m
p
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
TIME
MODE
1/8
AUTO
CUE
2
VINYL
SPEED ADJUST
A. CUE LEVEL
–36 dB/–42 dB/–48 dB/
–54 dB/–60 dB*/–66 dB/
–72 dB/–78 dB
MIDI CH
1* tot 16
—
LIBRARY CREATOR
LIBRARY*/FOLDER
HISTORY NAME
—
TAGLIST NAME
—
AUTO STANDBY
ON*/OFF
Ver.
—
Toont de software-versie
van de CDJ-850.
Instellen van de automatische ruststand
1 Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in.
Kies [AUTO STANDBY].
2 Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in.
Stel in op [MIDI CH.].
2 Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in.
Nl
DRB1535-B
53
25
1 Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in.
Kies [HISTORY NAME].
1 Draai aan de draaiknop p en druk de knop dan in.
Kies [TAGLIST NAME].
26
Nl
DRB1535-B
54
Oplossing
—
Staat de auto-cue functie wellicht ingeschakeld?
Is het bestand kopieerbeveiligd (met DRM)?
Er klinkt geen geluid of erg lawaaiig en vervormd geluid.
Is de disc vuil?
Staat de auto-cue functie wellicht ingeschakeld?
—
Steek de stekker stevig helemaal in de aansluitbus.
Probleem
—
Nl
DRB1535-B
55
27
Probleem
Oplossing
—
Foutmelding (type storing)
E-7201
TOC READ ERROR (LEESFOUT
INHOUDSOPGAVE)
!
E-8301
E-8302
E-8303
PLAYER ERROR (AFSPEELFOUT)
!
!
E-8304
DECODE ERROR (DECODEERFOUT)
E-8305
DATA FORMAT ERROR (ONJUIST
GEGEVENSFORMAAT)
E-8306
NO FILE (GEEN BESTAND)
E-9101
MECHANICAL TIME OUT (MECHANISCHE FOUT)
Instelknop (scratchen)
28
SW-type
—
MIDI-berichten
MSB
Bn
10
dd
SW-naam
SW-type
MIDI-berichten
MSB
dd
4F
dd
Instelknop (draai
de buitenste ring)
SELECT PUSH
(draaien)
TEMPO
VR
Bn
1D
dd
TOUCH/RELEASE
VR
Bn
1E
dd
—
Bn
Opmerkingen
30
PLAY/PAUSE f
SW
9n
00
dd
CUE
SW
9n
01
dd
UIT=0, AN=127
SEARCH n
SW
9n
02
dd
UIT=0, AN=127
SEARCH m
SW
9n
03
dd
UIT=0, AN=127
Nl
DRB1535-B
56
MIDI-berichten
SW-naam
SW-type
Opmerkingen
TRACK SEARCH p
SW
9n
04
TRACK SEARCH o
SW
9n
05
dd
UIT=0, AN=127
WACHT
dd
UIT=0, AN=127
LOOP IN/CUE (IN
ADJUST)
SW
9n
06
dd
UIT=0, AN=127
LOOP OUT (OUT
ADJUST)
SW
RELOOP/EXIT
SW
9n
07
dd
UIT=0, AN=127
9n
08
dd
UIT=0, AN=127
MSB
SW
9n
0A
dd
UIT=0, AN=127
CUE/LOOP CALLd
SW
9n
0B
dd
UIT=0, AN=127
CUE/LOOP CALLc
SW
9n
0C
dd
UIT=0, AN=127
DELETE
SW
9n
0D
dd
UIT=0, AN=127
TIME MODE
(AUTO CUE)
SW
9n
0E
dd
UIT=0, AN=127
TEMPO ±6, ±10,
±16, WIDE
SW
9n
10
dd
UIT=0, AN=127
MASTER TEMPO
SW
9n
11
dd
UIT=0, AN=127
VINYL
SW
9n
12
dd
UIT=0, AN=127
Instelknop (bovenSW
kant indrukken)
9n
20
dd
UIT=0, AN=127
DIRECTION REV
SW
9n
21
dd
UIT=0, AN=127
AUTO BEAT
LOOP 1
SW
9n
28
dd
UIT=0, AN=127
AUTO BEAT
LOOP 2
SW
9n
29
dd
UIT=0, AN=127
AUTO BEAT
LOOP 4
SW
9n
2A
dd
UIT=0, AN=127
AUTO BEAT
LOOP 8
SW
9n
2B
dd
UIT=0, AN=127
BEAT SELECT
SW
9n
2D
dd
UIT=0, AN=127
DISC EJECT h
SW
9n
2F
dd
UIT=0, AN=127
TAG TRACK/
REMOVE
SW
9n
30
dd
UIT=0, AN=127
BACK
SW
9n
32
dd
UIT=0, AN=127
SELECT PUSH
(indrukken)
SW
9n
33
dd
UIT=0, AN=127
BROWSE
SW
9n
36
dd
UIT=0, AN=127
TAGLIST
SW
9n
37
dd
UIT=0, AN=127
INFO
SW
9n
38
dd
UIT=0, AN=127
MENU (UTILITY)
SW
9n
3F
dd
UIT=0, AN=127
n is het kanaalnummer.
Waardering
Artiest
Tijd
Album
Afspelend
Afgespeeld
Label
Behandeling van de discs
MEMORY
Map
DRB1535-B
57
29
30
Analoge geluidsuitgangen (AUDIO OUT L/R)
Uitgangsaansluiting...................................................... Tulpstekkerbussen
Uitgangsniveau................................................................... 2,0 Vrms (1 kHz)
Frequentierespons.................................................................4 Hz tot 20 kHz
Signaal/ruisverhouding................................................................... 115 dB
Nl
DRB1535-B
58
0,003 %
USB “downstream”-gedeelte (USB)
Aansluitbus..........................................................................................Type A
Stroomvoorziening.................................................... 5 V/500 mA of minder
USB “upstream”-gedeelte (USB)
Aansluitbus..........................................................................................Type B
DRB1535-B
59
31
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
2
Es
DRB1535-B
60
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
PRODUCTO LASER CLASE 1
D58-5-2-2a_A1_Es
Es
DRB1535-B
61
3
4
Es
DRB1535-B
62
rekordbox
Reproductor DJ
Es
DRB1535-B
63
5
!
!
!
!
!
Marca
1
CD
Formatos compatibles
!
Music CD (CD-DA)
!
!
!
!
!
Music CD (CD-DA)
MP3
AAC
WAV
AIFF
CD-RW
Music CD (CD-DA)
DTS-CD
Photo CD
Video CD
Discos CD Graphics (CD-G)
CD sin finalizar
DVD
Máximo número
de carpetas
Carpetas 1 000
Máximo número
de archivos
Archivos 1 000
CD-R
CD-TEXT 2
6
Es
DRB1535-B
64
Máximo de 8 capas
Máximo número
de carpetas
Carpetas 1 000
Máximo número
de archivos
Archivos 10 000 (Archivos 1 000 para archivos no administrados por rekordbox)
MP3
.mp3
MPEG-1
16 bits
32 kbps a 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CBR, VBR
AAC
.m4a, .aac y .mp4
MPEG-4 AAC LC
16 bits
16 kbps a 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CBR, VBR
WAV
.wav
WAV
16 bits, 24 bits
—
44,1 kHz, 48 kHz
AIFF
.aif, .aiff
AIFF
16 bits, 24 bits
—
44,1 kHz, 48 kHz
Es
DRB1535-B
65
7
8
3 Exclusión de garantías
EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL”
SIN REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA
UTILIZARLOS BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO
GRADO PERMITIDO POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA
EXPRESA A TODA GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN
AL PROGRAMA Y DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA,
IMPLÍCITA, POR LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL
RENDIMIENTO, TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO
SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD
SATISFACTORIA, PRECISIÓN, TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.
Es
DRB1535-B
66
Sistemas operativos compatibles
Windows Vista®
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
®
Windows XP Home edition/Professional (SP2 y
posterior)
Software
controlador
1
1
1
1
1
1
1
1
Mac OS X (10.4.6 y posterior)
Windows® 7 Home Premium/Professional/
Ultimate
rekordbox
1
2
1
1
2
1
Es
DRB1535-B
67
9
Inicio de rekordbox
10
Es
DRB1535-B
68
DRB1535-B
69
11
12
Es
DRB1535-B
70
e f g
hi j
k
l
m
TAG LIST
INFO
MENU
n
o
UTILITY
d
BROWSE
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
c
b
q
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1/8
1
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
2
a
1/4
TIME
MODE
VINYL
SPEED ADJUST
LOOP
4
IN ADJUST
1/2
9
8
7
6
5
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
CALL
s
t
u
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
v
C
D
E
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
w
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
x
REV
USB
CONTROL
F
G
R
AUDIO OUT
L
MASTER
TEMPO
y
TRACK SEARCH
4
SEARCH
H
3
z
2
0
CUE
PLAY / PAUSE
FWD
REV
1
TEMPO
B
CDJ-850
A
MULTI PLAYER
I J
Es
DRB1535-B
71
13
A Dial jog (la página 24)
Esto se puede usar para operaciones tales como scratching, pitch
bending, etc.
h TIME MODE (AUTO CUE) (la página 21)
l INFO (la página 19)
Pulse esto para visualizar la pantalla [INFO].
m MENU (UTILITY) (la página 25)
n BACK (la página 18)
p Selector giratorio (la página 20)
14
Es
DRB1535-B
72
a
b
c
d
7
e
6
5
f
4
3
2
1
8 Número de pista
2 CUE
a A. CUE (la página 21)
4 INFO (la página 19)
5 TAG LIST (la página 19)
d BPM
e MT
1
2
3
4
5
DRB1535-B
73
15
Cable de audio
R L
USB
Reproductor DJ
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Panel trasero
A una toma de CA
R L
USB
Reproductor DJ
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Panel trasero
A una toma de CA
Cable USB
Cable de audio
R L
USB
Reproductor DJ
16
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Panel trasero
A una toma de CA
Es
DRB1535-B
74
ij
k
l
m n
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
o
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1
1/8
2
TIME
MODE
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
I J
C
1 Pulse [u] C.
Carga de aparatos USB
Es
DRB1535-B
75
17
1
2
Title 01
Title 02
Title 03
1
2
Cursor
Title 01
Title 02
Title 03
2 Gire el selector giratorio p.
Seleccione la página a la que quiera moverse.
T
Title 01
Title 02
Title 03
18
Es
DRB1535-B
76
01
02
03
2
Title 01
Title 02
Title 03
2
Cursor
3 Gire el selector giratorio p.
Seleccione [REMOVE ALL TRACKS].
3 Gire el selector giratorio p.
Seleccione [CREATE PLAYLIST].
Es
DRB1535-B
77
19
1
2
Title 01
Artist 01
1
Detalles de pistas
2
n
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
p
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
1/8
2
TIME
MODE
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
OUT
RELOOP / EXIT
CUE / LOOP
LOOP
4
1/4
Pulse [TRACK SEARCH o, p] 4.
AUTO
CUE
IN ADJUST
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
1/2
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
5
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
Pulse [DIRECTION REV] 5.
SEARCH
3
2
0
CUE
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
20
Es
DRB1535-B
78
m
p
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
BACK
MENU
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
1/8
2
1/4
4
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
8
7
6
5
VINYL
SPEED ADJUST
RELOOP / EXIT
LOOP
IN ADJUST
1/2
s
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
2
0
CUE
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
2 Pulse [SEARCH m, n] 3.
Es
DRB1535-B
79
21
1
1/8
2
a
1/4
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
VINYL
SPEED ADJUST
4
IN ADJUST
1/2
9
8
7
6
5
RELOOP / EXIT
LOOP
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
TEMPO
BEAT
SELECT
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
3 Pulse [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] 8.
d
c
b
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
3 Pulse [LOOP OUT (OUT ADJUST)] 7.
1 /16
1
TIME
MODE
1/8
2
1/4
4
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
OUT
RELOOP /EXIT
LOOP
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
22
s
t
u
Es
DRB1535-B
80
1/8
2
1/4
4
1/2
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
3 Pulse [CUE/LOOP CALLc/d] s.
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
LOOP
IN ADJUST
OUT
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
v
OUT ADJUST
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
w
BEAT
SELECT
TRACK SEARCH
4
x
y
SEARCH
3
z
0
CUE
PLAY / PAUSE
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
B A
4 Pulse [DELETE] t.
FWD
REV
1 Pulse [DISC] e.
Es
DRB1535-B
81
23
Scratch
1 Pulse [VINYL (JOG MODE)] w.
Ponga el modo de jog en VINYL.
Gire [VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE] v.
24
Es
DRB1535-B
82
A. CUE LEVEL
–36 dB/–42 dB/–48 dB/
–54 dB/–60 dB*/–66 dB/
–72 dB/–78 dB
MIDI CH
1* a 16
—
LIBRARY CREATOR
LIBRARY*/FOLDER
HISTORY NAME
—
TAGLIST NAME
—
AUTO STANDBY
ON*/OFF
Ver.
—
3 Inicie el software DJ.
UTILITY
TAG LIST
INFO
MENU
p
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
1/8
2
TIME
MODE
m
BROWSE
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
DRB1535-B
83
25
26
Es
DRB1535-B
84
—
La búsqueda de pistas tarda demasiado
tiempo.
—
No se reconoce el aparato USB.
—
Es
DRB1535-B
85
27
—
No se visualiza nada.
E-7201
TOC READ ERROR
!
E-8301
E-8302
E-8303
PLAYER ERROR
!
!
E-8304
DECODE ERROR
E-8305
DATA FORMAT ERROR
E-8306
NO FILE
E-9101
MECHANICAL TIME OUT
28
Dial jog (scratch)
—
Bn
10
dd
TEMPO
VR
Bn
1D
dd
TOUCH/RELEASE
VR
Bn
1E
dd
—
Bn
30
dd
Notas
Bn
4F
dd
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
9n
9n
9n
9n
9n
9n
00
01
02
03
04
05
dd
dd
dd
dd
dd
dd
Interruptor
9n
06
dd
OFF=0, ON=127
Interruptor
9n
07
dd
OFF=0, ON=127
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
Interruptor
9n
9n
9n
9n
9n
08
0A
0B
0C
0D
dd
dd
dd
dd
dd
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Interruptor
9n
0E
dd
OFF=0, ON=127
Interruptor
9n
10
dd
OFF=0, ON=127
Interruptor
Interruptor
9n
9n
11
12
dd
dd
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Interruptor
9n
20
dd
OFF=0, ON=127
Interruptor
9n
21
dd
OFF=0, ON=127
Es
DRB1535-B
86
AUTO BEAT
Interruptor
LOOP 1
AUTO BEAT
Interruptor
LOOP 2
AUTO BEAT
Interruptor
LOOP 4
AUTO BEAT
Interruptor
LOOP 8
BEAT SELECT
Interruptor
Interruptor
DISC EJECT h
TAG TRACK/
Interruptor
REMOVE
BACK
Interruptor
SELECT PUSH
Interruptor
(pulse)
BROWSE
Interruptor
TAGLIST
Interruptor
INFO
Interruptor
MENU (UTILITY)
Interruptor
n es el número de canal.
Notas
9n
28
dd
OFF=0, ON=127
9n
29
dd
OFF=0, ON=127
9n
2A
dd
OFF=0, ON=127
9n
2B
dd
OFF=0, ON=127
9n
9n
2D
2F
dd
dd
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
9n
30
dd
OFF=0, ON=127
9n
32
dd
OFF=0, ON=127
9n
33
dd
OFF=0, ON=127
9n
9n
9n
9n
36
37
38
3F
dd
dd
dd
dd
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
OFF=0, ON=127
Artista
Tiempo
Álbum
Etiqueta
WAIT
Es
DRB1535-B
87
29
30
Es
DRB1535-B
88
Es
DRB1535-B
89
31
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем.
В некоторых странах или регионах форма вилки питания и розетки может иногда отличаться от того, что отображено на иллюстрациях.
Однако способ подключения и работы аппарата остается неизменным.
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия
в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие
учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан,
передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
K058b_A1_Ru
2
Ru
DRB1535-B
90
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь, что
сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
При использовании данного изделия, прочтите
информацию по мерам безопасности на нижней
стороне аппарата.
Если вилка шнура питания изделия не
соответствует имеющейся электророзетке, вилку
следует заменить на подходящую к розетке.
Замена и установка вилки должны производиться
только квалифицированным техником.
Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к
розетке, может вызвать тяжелое поражение
электрическим током. После удаления вилки
утилизируйте ее должным образом.
Оборудование следует отключать от электросети,
извлекая вилку кабеля питания из розетки, если
оно не будет использоваться в течение долгого
времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель  данного устройства не
полностью отключает его от электросети. Чтобы
полностью отключить питание устройства,
вытащите вилку кабеля питания из
электророзетки. Поэтому устройство следует
устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания
можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием
класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D3-4-2-2-4_B1_Ru
D58-5-2-2a_A1_Ru
Ru
DRB1535-B
91
3
Как следует читать данное руководство
Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в
скобках. (например, канал [MASTER], меню [ON/OFF], [File])
! Инструкции по эксплуатации к rekordbox можно просмотреть
через меню [Помощь] в rekordbox после установки rekordbox.
До начала
Свойства............................................................................................. 5
Перед началом работы
Комплект поставки............................................................................. 6
Поддерживаемые источники............................................................ 6
Используемые диски и устройства USB.......................................... 6
Воспроизводимые форматы музыкальных файлов....................... 7
Функции, используемые в комбинации с компьютером........................ 8
О программном обеспечении для управления музыкой
rekordbox............................................................................................. 9
О программном драйвере (Windows)............................................. 11
Названия деталей и функции
Панель управления......................................................................... 13
Задняя панель.................................................................................. 14
Фронтальная панель....................................................................... 14
Дисплей основного блока................................................................ 15
Раздел дисплея поворотного переключателя.............................. 15
Подключения
Основной стиль................................................................................ 16
Операции
Установка источника для воспроизведения.................................. 17
Использование кнопки [BROWSE]................................................. 17
Использование кнопки [TAG LIST].................................................. 19
Использование кнопки [INFO]......................................................... 20
Воспроизведение............................................................................. 20
Настройка Метки.............................................................................. 21
Настройка Петли.............................................................................. 22
Сохранение метки и точек петли.................................................... 22
Регулировка скорости воспроизведения (Управление темпом). 23
Управление поворотным переключателем................................... 24
Операции в комбинации с DJ микшером....................................... 24
Использование программного обеспечения DJ............................ 25
Изменение настроек........................................................................ 25
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения..................... 27
Сообщения об ошибках................................................................... 28
Список сообщений MIDI.................................................................. 28
Список иконок, отображаемых в разделе дисплей
основного блока............................................................................... 29
Предостережения по использованию............................................ 29
Обращение с дисками..................................................................... 29
Ограничение ответственности....................................................... 30
Предупреждения по авторским правам......................................... 30
Использование сайта поддержки................................................... 30
Технические характеристики.......................................................... 31
4
Ru
DRB1535-B
92
До начала
Свойства
Данный аппарат является DJ проигрывателем, содержащим технологию серии СDJ от Pioneer, мирового стандарта среди клубных проигрывателей. Он является многофункциональным проигрывателем для DJ, поддерживающим различные источники, позволяя легко выполнять полноценное воспроизведение DJ.
MULTI MEDIA, MULTI FORMAT
Данный аппарат может воспроизводить не только музыкальные CD (CD-DA), но также и музыкальные файлы (MP3, AAC, WAV и AIFF),
записанные на запоминающих устройствах USB большой емкости (устройства флэш-памяти и жесткие диски) и на CD-R/-RW дисках. Он
также может использоваться в качестве контроллера программного обеспечения DJ и аудиоинтерфейса.
rekordboxTM
Приложение для управления музыкой rekordbox, предназначенное эксклюзивно для DJ проигрывателей Pioneer, входит в комплект
поставки. Оно позволяет различным образом управлять музыкальными файлами на компьютере (анализ, настройка, создание, сохранение истории воспроизведения, др.). Также, музыкальные файлы под управлением rekordbox могут передаваться на устройства USB для
создания удобства выбора дорожек, управления списками воспроизведения и тому подобное при подключении устройства USB к данному
аппарату.
Экспорт USB
Данная функция может использоваться для передачи музыкальных файлов rekordbox и данных управления с помощью устройств USB. Это
исключает необходимость переноса компьютера в дискотеку или клуб.
Дома/В студии
Компьютер
Загрузка музыкальных
файлов на компьютер с
Интернета или дисков.
rekordbox
- Добавление в сборник
и анализ сборника.
- Подготовка rekordbox.
На дискотеке/в клубе
Проверка и
управление
историей
воспроизведения от
rekordbox.
Запись данных
rekordbox на
устройство USB.
Сохранение истории
воспроизведения на
устройстве USB.
Воспроизведение с
использованием данных rekordbox.
Подключите
устройство USB к
DJ проигрывателю.
DJ проигрыватель
Комбинация графического интерфейса пользователя, отображающая легкую в понимании информацию музыкального файла, и легкий в
управлении поворотный переключатель позволяют выбирать дорожки без никакого стресса.
Русский
DISPLAY
WAVE DISPLAY
Данный аппарат оборудован 100 х 7 точечным WAVE-дисплеем.
TAG LIST
В дополнение к спискам воспроизведения, приготовленным с помощью rekordbox, следующие воспроизводимые дорожки можно временно
накапливать внутри CDJ-850. Музыкальные файлы, добавленные в список тэгов, можно отображать в виде списка. Данная функция предельно полезна при выборе дорожек во время живого исполнения.
KEYWORD SEARCH
Поиск ключевых слов, алфавитный переход и другие функции позволяют быстро и точно найти нужный музыкальный файл.
HISTORY MEMORY
CDJ-850 оборудован функцией истории, хранящей историю воспроизведения музыкальных файлов. Из данной истории воспроизведения с
помощью rekordbox можно создать списки воспроизведения.
Ru
DRB1535-B
93
5
Перед началом работы
Комплект поставки
Поддерживаемые источники
CD-ROM (лицензионный ключ rekordbox прилагается)
Силовой кабель
Аудиокабель
Кабель управления
Шпилька принудительного извлечения диска (закреплена на
нижней части изделия)
! Гарантийный талон
! Инструкции по эксплуатации (данный документ)
Данный аппарат поддерживает указанные ниже источники.
! Диск (стр. 6)
! Устройства USB (стр. 7)
! Компьютеры (стр. 8)
Установите на компьютер программное обеспечение, содержащееся на CD-ROM.
Поставляемый CD-ROM содержит следующие две программы.
— Программное обеспечение для управления музыкой
rekordbox
— Программный драйвер
!
!
!
!
!
Используемые диски и устройства USB
О дисках
Данный аппарат может воспроизводить показанные ниже диски.
Маркировка 1
Тип
CD
Совместимые форматы
!
Музыкальный CD (CD-DA)
!
!
!
!
!
Музыкальный CD (CD-DA)
MP3
AAC
WAV
AIFF
CD-RW
Музыкальный CD (CD-DA)
1 Можно воспроизводить диски с маркировами в таблице, указанными на
этикетке диска, упаковке или футляре.
2 Отображаются названия, названия альбомов и имена исполнителей,
записанные в данных на CD-Text. Когда на диске записаны несколько
текстовых данных, отображается информация для первой текстовой
информации.
Невоспроизводимые диски
!
!
!
!
!
!
6
Можно воспроизводить музыкальные файлы (MP3/AAC/WAV/AIFF),
записанные на CD-R/-RW дисках.
Уровни папок
Макс. 8 уровней (файлы в папках свыше 8 уровня не
могут воспроизводиться)
Макс. количество
папок
1 000 папок
Макс. количество
файлов
1 000 файлов
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить некоторое время.
CD-R
CD-TEXT 2
О дисках CD-R/-RW
DTS-CD
Фото CD диски
Video CD диски
CD Graphics (CD-G) диски
Незакрытые для записи CD диски
DVD
О дисках, созданных на компьютерах
В зависимости от настроек приложения и настроек среды компьютера, определенные диски могут не воспроизводиться.
Записывайте диск в формате, поддерживаемом данным аппаратом. Подробнее, свяжитесь с продавцом приложения.
При плохом качестве записи из-за характеристик диска, царапин
или загрязнения на диске или загрязнения на записывающей
линзе, воспроизведение диска может быть невозможным.
Создание резервных дисков
Когда CD-R/-RW диски установлены на паузу или остаются в
режиме паузы в точках метки продолжительное время, это может
создать трудности при воспроизведении такой точки диска из-за
характеристик диска. Также, когда определенная точка повторно
делает петлю предельно большое количество раз, это может создать трудности при воспроизведении такой точки.
При воспроизведении ценных дисков рекомендуется создавать
резервные диски.
О Copy Control CD и DualDisc дисках
Данный аппарат разработан в соответствии со стандартами CD.
Управление и воспроизведение дисков со стандартами, не относящимися к стандартам CD, не гарантируется.
О 8 см CD дисках с синглами
8 см CD диски с синглами не могут воспроизводиться на CDJ-850.
Не устанавливайте CD диски в 8 см адаптеры и не пытайтесь воспроизводить их на CDJ-850. Адаптер может выпасть при вращении
диска и повредить диск или проигрыватель.
Ru
DRB1535-B
94
Об устройствах USB
Меры предосторожности по использованию
устройств USB
Данный аппарат поддерживает устройства USB, относящиеся
к запоминающим устройствам USB большой емкости (внешние
жесткие диски, переносные устройства флэш-памяти, цифровые
аудиоплееры, др.).
Уровни папок
Макс. 8 слоев
Макс. количество
папок
1 000 папок
Макс. количество
файлов
10 000 файлов (1 000 файлов для файлов, не управляемых через rekordbox)
Поддерживаемые файловые
системы
FAT16, FAT32 и HFS+ (NTFS не поддерживается.)
! Некоторые устройства USB могут не срабатывать соответствующим образом. Пожалуйста, помните, что Pioneer не несет
ответственности за любую потерю данных, записанных на
устройствах USB.
! При обнаружении в порту USB данного аппарата тока, превышающего дозволенный уровень, мигает индикатор [USB STOP],
приостанавливается подача питания на устройство USB и связь
с устройством USB прерывается. Для возобновления обычной
работы, отсоедините устройство USB от данного аппарата. Не
пользуйтесь устройствами USB, при которых обнаруживалась
излишняя сила тока. Если не удается возобновить обычную
работу (невозможно установить связь) после выполнения процедуры выше, попытайтесь отключить питание данного аппарата и затем повторно включить его.
! Если на устройстве USB имеется несколько разделов, устройство может не распознаваться.
! Устройства USB со считывателем флэш-карт могут не
срабатывать.
! В зависимости от используемого устройства USB производительность может быть хуже.
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить некоторое время.
Папки и файлы, превышающие ограничения, не могут отображаться.
Устройства USB, которые не могут
использоваться
! Устройства для типов оптических дисков как внешние DVD/CD
приводы, др., не поддерживаются.
! Концентраторы USB не могут использоваться.
Воспроизводимые форматы музыкальных файлов
Данный аппарат поддерживает музыкальные файлы отображенных ниже форматов.
Тип
Расширение
файла
Совместимые
форматы
Битовая
глубина
Битовая скорость
Частота дискретизации
Метод
кодировки
MP3
.mp3
MPEG-1
16 бит
от 32 кбит/с до 320 кбит/с
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
CBR, VBR
AAC
.m4a, .aac и .mp4
MPEG-4 AAC LC
16 бит
от 16 кбит/с до 320 кбит/с
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
CBR, VBR
WAV
.wav
WAV
16 бит, 24 бит
—
44,1 кГц, 48 кГц
РСМ без сжатия
AIFF
.aif, .aiff
AIFF
16 бит, 24 бит
—
44,1 кГц, 48 кГц
РСМ без сжатия
О файлах ААС
Файлы МР3 имеют постоянную битовую скорость (CBR) или
переменную битовую скорость (VBR). На CDJ-850 можно воспроизводить оба типа файлов, но функции поиска и сверхбыстрого
поиска срабатывают медленнее для файлов VBR. Если вы цените
быстроту, рекомендуется записывать файлы МР3 в режиме CBR.
! ААС является аббревиатурой “Advanced Audio Coding”, основного формата технологии сжатия звучания, используетмого для
MPEG-2 и MPEG-4.
! Формат файла и расширение данных ААС зависит от приложения, используемого для создания данных.
! Кроме файлов ААС с расширением “.m4a”, закодированным с
помощью iTunes®, можно также воспроизводить файлы с расширениями “.aac” и “.mp4”. Однако, помните, что не могут воспроизводиться файлы ААС с защитой авторских прав, приобретенные, например, в iTunes Music Store. Также, в зависимости
от версии iTunes, использованной для кодирования, некоторые
файлы могут не воспроизводиться.
Ru
DRB1535-B
95
Русский
О файлах МР3
7
Функции, используемые в
комбинации с компьютером
О поставляемом CD-ROM
Данный аппарат может использоваться в комбинации с компьютером, если на компьютере установлено программное обеспечение с
поставляемого CD-ROM.
Поставляемый CD-ROM содержит следующие две программы.
Программное обеспечение для управления
музыкой rekordbox
Можно управлять музыкальными файлами, используемыми для
воспроизведения DJ. Информация управления может передаваться через устройства USB (стр. 9).
Программный драйвер
При использовании программного обеспечения DJ на компьютере
через данный аппарат, звучание воспроизводимого музыкального
файла можно выводить от данного аппарата (стр. 11).
! При использовании Mac OS X нет необходимости устанавливать программный драйвер.
Лицензионное Соглашение с конечным
пользователем
Это лицензионное Соглашение с конечным пользователем
(“Соглашение”) заключается между Вами (как в случае индивидуальной установки Программы, так и в случае действий индивидуума в интересах юридического лица) (“Вы” или “Ваш”) и корпорацией PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
ЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ
ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГРУЗИТЬ
И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ.
ЧТОБЫ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ СТАЛО ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ И
ИМЕЮЩИМ СИЛУ, РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ
ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ
НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ
НЕ ДАЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ
ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ
УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.
1 Определения
1 “Документация” означает документацию в письменном
виде, технические характеристики и содержание данных
поддержки, которые сделаны общедоступными компанией Pioneer для поддержки установки и использования
Программы.
2 “Программа” означает все программное обеспечение
компании Pioneer или его части, лицензия на использование которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого
Соглашения.
2 Лицензия на программу
1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограничения этого Соглашения, компания Pioneer предоставляет
Вам ограниченную, не исключительную, непередаваемую
лицензию (без права на сублицензирование):
a На установку одной копии Программы на жесткий диск
Вашего компьютера; на использование Программы
только для Ваших личных целей в соответствии с этим
Соглашением и Документацией (“Санкционированное
использование”);
b На использование Документации для поддержки Вашего
Санкционированного использования; и
8
c На выполнение одной копии программы исключительно
в целях резервного копирования при условии, что все
названия и торговые марки, информация об авторском
праве и ограничениях воспроизводятся на копии.
2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать
Программу или Документацию иначе, чем разрешено этим
Соглашением. Вы не будете передавать, сублицензировать,
давать напрокат, в аренду или одалживать Программу или
использовать ее для обучения третьей стороны, для коммерческого использования или сервисных работ. Вы не будете
самостоятельно или с помощью третьей стороны модифицировать, производить инженерный анализ, разбирать или
декомпиллировать Программу, за исключением случаев, явно
разрешенных соответствующим законом, и только после того,
как Вы уведомите в письменной форме компанию Pioneer о
Ваших намерениях. Вы не будете использовать Программу на
нескольких процессорах без предварительного письменного
разрешения компании Pioneer.
3 Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары
сохраняют все права, названия и доли во всех патентах,
авторских правах, торговых знаках, промышленных секретах и правах на другую интеллектуальную собственность,
относящихся к Программе и Документации, а также любых
производных работах. Вы не приобретаете никаких других
прав, выраженных или подразумеваемых, выходящих за
рамки ограниченной лицензии, сформулированной в этом
Соглашении.
4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обязательств относительно обеспечения поддержки, технического обслуживания, обновления, модификации или выпуска новых версий Программы или Документации в рамках
этого Соглашения.
3 Отказ от гарантийных обязательств
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ”
(“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ
РИСК. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ
ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ PIONEER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ
И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ
ТОВАРНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ПРАВА
СОБСТВЕННОСТИ И ВОПРОСА КОНТРАФАКТНОСТИ.
4 Убытки и средства судебной защиты в случае
нарушения
Вы соглашаетесь, что любые нарушения ограничений этого
Соглашения нанесут компании Pioneer значительный урон, который не может быть скомпенсирован только деньгами. В дополнение к требованию возмещения убытков и другим средствам
судебной защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneer,
Вы соглашаетесь с тем, что компания Pioneer может добиваться
судебного запрета, чтобы предотвратить действительное, угрожающее или постоянное нарушение этого Соглашения.
5 Прекращение соглашения
В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения
компания Pioneer может аннулировать его в любое время. Если это
Соглашение аннулировано, Вы должны прекратить использование
Программы, навсегда удалить ее из компьютера, где она была
установлена, и уничтожить все копии Программы и Документации,
которыми Вы владеете, и уведомить об этом компанию Pioneer в
письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохраняют свою
силу после аннулирования этого Соглашения.
6 Общие положения
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания
Pioneer и ее дочерние компании не несут ответственности
в связи с этим Соглашением или его положениями, ни при
каких толкованиях ответственности, ни за какие косвенные,
побочные, специальные или штрафные убытки, или за
убытки, связанные с потерей прибыли, дохода, бизнеса,
сбережений, данных, выгоды или стоимости замещающих
Ru
DRB1535-B
96
2
3
4
5
6
Предостережения по установке
программного обеспечения
Перед установкой rekordbox и программного драйвера внимательно прочтите Лицензионное Соглашение с конечным
пользователем.
! Поставляемый CD-ROM содержит программы установки на
следующих 12 языках.
Английский, Французский, Немецкий, Итальянский,
Голландский, Испанский, Португальский, Русский, Китайский
(упрощенные знаки), Китайский (традиционные знаки),
Корейский, Японский.
! При использовании rekordbox с операционнй системой
на другом языке, следуя инструкции на экране, выберите
[English (Английский)].
Поддерживаемые операционные
системы
Mac OS X (10.4.6 и позже)
rekordbox
1
Программный
драйвер
Поддерживаемые операционные
системы
rekordbox
Программный
драйвер
32-битовая
версия
1
1
64-битовая
версия
1
12
32-битовая
версия
1
1
64-битовая
версия
1
12
Windows® XP
32-битовая
Home edition/
версия
Professional (SP2 и позже)
1
1
®
Windows 7
Home Premium/
Professional/Ultimate
Windows Vista®
Home Basic/
Home Premium/Business/
Ultimate
1 При использовании Mac OS X нет необходимости устанавливать программный драйвер.
2 При использовании 64-битовой версии Windows, программный драйвер
можно будет использовать только для 32-битовых приложений.
Минимальная операционная среда для
rekordbox
! ЦП:
— Для компьютера с Mac OS X, Macintosh, оборудованного
процессором Intel® Core™Duo (или совместимым) с частотой 1,83 ГГц или выше
— Для компьютера с Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP,
совместимого с РС/АТ, оборудованного процессором Intel®
Pentium® 4 (или совместимым) с частотой 2 ГГц или выше
! Требуемая память: ОЗУ 1 ГБ или более
! Жесткий диск: 250 МБ или более свободного пространства (не
включая пространства для хранения музыкальных файлов, др.)
! CD дисковод: Дисковод оптического диска, на котором можно
считывать CD-ROM
! Звучание: Аудиовыход на громкоговорители, наушники, др.
(внутореннее и внешнее аудиоустройство)
! Подключение к Интернету: Для регистрации пользователя и справок, используйте веб-браузер, поддерживающий 128-битовый SSL
(Safari 2.0 или выше, Internet Explorer® 6.0 или выше, др.).
! USB порт: Требуется USB порт для подключения устройства
USB (флэш-памяти, жесткого диска, др.) для передачи музыкальных файлов на устройство USB.
! Не гарантируется срабатываение на всех компьютерах, даже
тех с описанными выше операционными средами.
! Даже при наличии требующейся памяти, обозначенной
для операционных сред выше, в описанных ниже случаях
программное обеспечение может не срабатывать на полную
мощность из-за нехватки памяти. В таком случае, примите
необхомые меры для обеспечения достаточной свободной
памяти. Рекомендуется добавить дополнительную память для
достижения стабильной работоспособности.
— Когда имеется много дорожек, управляемых библиотекой
rekordbox
— Когда запущены резидентные программы и услуги
! В зависимости от настроек питания, др. компьютера, мощности
обработки ЦП и жесткого диска может быть недостаточно.
Особенно, при использовании переносных компьютеров,
питание переменного тока должно оставаться подключенным
всегда и компьютер должен быть установлен на условия
максимальной работоспособности при использовании
rekordbox.
! Помните, что проблемы в управлении rekordbox могут исходить
из-за одновременного использования другого программного
обеспечения.
Русский
товаров, даже если было заявлено о возможности таких
убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни
при каких условиях ответственность компании Pioneer за
все убытки не будет превышать сумму, в действительности уплаченную Вами компании Pioneer или ее дочерним
компаниям за Программу. Стороны сознают, что ограничения ответственности, и распределение рисков в этом
Соглашении отражены в цене Программы и являются существенным элементом сделки между сторонами, без которых
компания Pioneer не стала бы предоставлять Программу
или одобрять это Соглашение.
Ограничения или исключения гарантии и ответственности,
содержащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят
под сомнение Ваши предусмотренные законом права покупателя, и они должны применяться к Вам только в пределах ограничений и исключений, разрешенных местными
законами в местности, где Вы проживаете.
Делимость положений договора и отказ. Если какоелибо условие этого Соглашения выполняется незаконно,
неверно или недейственно, такое условие должно выполняться до возможного предела или, если это невозможно
по закону, должно быть отделено или удалено из этого
Соглашения, а оставшаяся часть будет оставаться в полной силе и эффективности. Отказ какой- либо стороны от
обязательств или нарушение этого Соглашения не приведет к последующему отказу от обязательств другой стороной или нарушению Соглашения.
Отсуствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать,
передать, делегировать или отчуждать каким-либо иным
способом это Соглашение или какие-либо соответствующие права или обязательства, ни добровольно, ни по принуждению, под воздействием законов или каким-либо иным
способом, без предварительного письменного разрешения
компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода,
передачи или делегирования Вами прав будут недействительными и не имеющими юридической силы. С учетом
вышесказанного это Соглашение будет обязательным и
будет действительным для сторон и их соответствующих
последователей и правопреемников.
Полнота Соглашения. Это Соглашение является неделимым соглашением между сторонами и заменяет все
предыдущие или современные соглашения и заявления,
относящиеся к Соглашению, как письменные, так и устные.
Данное Соглашение не может быть модифицировано или
изменено без предварительного и явно письменного согласия Pioneer, и никакие другие акты, документы, использование или обычаи не могут повлиять на изменение или
модификацию данного Соглашения.
Вы соглашаетесь с тем, что данное Соглашение должно
регулироваться и толковаться законодательством Японии.
О программном обеспечении для
управления музыкой rekordbox
1
rekordbox является программным обеспечением для покупателей
CDJ-850 или других DJ проигрывателей Pioneer, предназначенным
для управления музыкальными файлами, используемыми для воспроизведения DJ.
Ru
DRB1535-B
97
9
— rekordbox может использоваться для классификации и
поиска музыкальных файлов, сохраненных на компьютере,
а также для создания списков воспроизведения, всего, что
может помочь улучшить работу DJ.
— rekordbox позволяет обнаружить, измерить и отредактировать удары, темпы (BPM) и другие элементы музыкальных
файлов до исполнения.
Установка rekordbox
О процедуре установки (Macintosh)
Перед установкой rekordbox, внимательно прочтите
Предостережения по установке программного обеспечения.
! Для установки и удаления rekordbox требуется авторизация
администратора компьютера.
Перед установкой войдите в систему как пользователь, обладающий правами администратора компьютера.
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD
дисковод компьютера, на экране открывается
CD дисковод. Дважды щелкните по иконке
[CD_menu.app].
О процедуре установки (Windows)
Перед установкой rekordbox, внимательно прочтите
Предостережения по установке программного обеспечения.
! Для установки и удаления rekordbox требуется авторизация
администратора компьютера.
Перед установкой rekordbox войдите в систему как пользователь с правами администратора компьютера.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в
меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[rekordbox: Установить Программное обеспечение
для управления музыкой], затем щелкните
[Запустить].
<Меню CD-ROM>
! Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке
CD-ROM, для открытия CD дисковод используйте Finder, затем
дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
<Иконка [CD.menu.app]>
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите
rekordbox.
! Если установка уже производится, для ее отмены щелкните
[Отмена].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[rekordbox: Установить Программное обеспечение
для управления музыкой], затем щелкните
[Запустить].
<Меню CD-ROM>
Запуск rekordbox
Перед использованием rekordbox войдите в систему как пользователь, обладающий правами администратора компьютера.
! При запуске rekordbox в первый раз требуется ввести лицензионный ключ. Лицензионный ключ имеется на упаковке CD-ROM.
! При запуске rekordbox, инструкции по эксплуатации можно просмотрить в меню [Помощь] в rekordbox.
Для Mac OS X
С помощью Finder откройте папку [Приложение],
затем дважды щелкните по [rekordbox 1.x.x.app].
! 1.x.x означает версию rekordbox.
Для Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
Щелкните по кнопке меню Windows [Пуск], затем
[Все программы] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] >
[rekordbox 1.x.x].
! 1.x.x означает версию rekordbox.
3 Следуя инструкциям на экране установите
rekordbox.
10
Ru
DRB1535-B
98
О программном драйвере
(Windows)
Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером
ASIO для вывода аудиосигналов от компьютера. Для использования CDJ-850, подключенного к компьютеру, на котором установлен
Windows, заранее установите программный драйвер на компьютер.
Установка програмного драйвера
Подключение CDJ-850 и компьютера
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через
USB кабель.
Подбробнее о подключении смотрите Использование программного обеспечения DJ на стр. 16.
2 Нажмите [u] C.
Включите питание данного аппарата.
3 Нажмите [PC] g.
! Внимательно прочтите Предостережения по установке программного обеспечения на стр. 9.
! Отключите переключатель питания данного аппарата, затем
отсоедините USB кабель, соединяющий данный аппарат и
компьютер.
! Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
! Для установки или удаления программного драйвера требуется
авторизация от администратора компьютера. Перед установкой, войдите в систему как администратор компьютера.
! Подключение данного аппарата к компьютеру без предварительной установки программного драйвера может привести к
сбоям на компьютере в зависимости от системной среды.
! Если установка программного драйвера была прервана после
запуска, снова запустите процедуру установки с самого начала.
На дисплее основного блока отображается экран [CONNECTED].
! При подключении CDJ-850 к компьютеру в первый раз или при
его подключении к USB порту компьютера может отобразиться
сообщение [Установка программного обеспечения драйвера
устройства]. Подождите, пока не отобразится сообщение
[Устройство готово к использованию].
! При установке на Windows XP
— [Разрешить подключение к узлу Windows Update для
поиска программного обеспечения?] может отображаться во время установки. Выберите [ Нет, не в этот раз]
и щелкните [Далее] для продолжения установки.
— [Выберите действие, которое следует выполнить.]
может отображаться во время установки. Выберите
[Выберите действие, которое следует выполнить.] и
щелкните [Далее] для продолжения установки.
— Если во время установки на экране отображается
[Установка оборудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
компьютера.
Регулировка размера буфера
Перед установкой програмного драйвера
Отображается меню CD-ROM.
! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM,
откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в
меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите
[Установить программный драйвер (Pioneer_CDJ_
Driver)], затем щелкните [Запустить].
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее
стандартам ASIO.
! Если запущено приложение, использующее данный аппарат в
качестве аудиоустройства по умолчанию (приложение DJ, др.),
закройте такое приложение до регулировки размера буфера.
Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все программы]>
[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита установок Pioneer
CDJ ASIO].
Русский
! Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Выполните установку, следуя инструкциям на
экране.
Если во время установки на экране отображается [Безопасность
Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку.
! При установке на Windows XP
Если во время установки на экране отображается [Установка
оборудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.
! По завершению установки отображается сообщение о
завершении.
! Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания
звучания (прерывания звучания), но повышает вероятность
задержки передачи аудиосигнала (время запаздывания).
Ru
DRB1535-B
99
11
Проверка версии программного
драйвера
Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все программы]
>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита отображения
версии Pioneer CDJ].
! Версию встроенного программного обеспечения данного аппарата можно увидеть на экране.
! Версия встроенного программного обеспечения не отображается, если CDJ-850 не подключен к компьютеру, или если нет
надлежащей связи между CDJ-850 и компьютером.
Проверка самой последней информации
о программном драйвере
Для самой последней информации о программном драйвере для
исключительного использования с данным аппаратом, посетите
наш указанный ниже веб-сайт.
http://www.prodjnet.com/support/
12
Ru
DRB1535-B
100
Названия деталей и функции
Панель управления
e f g
Задняя панель
hi j
k
l
m
TAG LIST
INFO
MENU
UTILITY
d
BROWSE
n
o
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
c
b
q
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1/8
1
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
2
a
1/4
TIME
MODE
VINYL
SPEED ADJUST
LOOP
4
IN ADJUST
1/2
9
8
7
6
5
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
CALL
s
t
u
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
C
v
D
E
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
w
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
x
REV
USB
CONTROL
F
G
R
AUDIO OUT
L
MASTER
TEMPO
y
TRACK SEARCH
4
SEARCH
H
Фронтальная панель
3
z
2
0
CUE
PLAY / PAUSE
FWD
REV
1
TEMPO
MULTI PLAYER
B
A
1 PLAY/PAUSE f (стр. 20)
Используйте для воспроизведения/паузы дорожек.
— Во время воспроизведения высвечивается индикатор.
— В режиме воспроизведения индикатор мигает.
2 CUE (стр. 21)
Используйте для установки и проверки точек метки.
— При установке точки метки высвечивается индикатор.
— В режиме воспроизведения индикатор мигает.
3 SEARCH m, n (стр. 20)
Пока нажата кнопка, дорожка прокручивается вперед/прокручивается назад.
4 TRACK SEARCH o, p (стр. 20)
Используйте их для перехода на начала дорожек.
Используйте для включения или отключения реверсного
воспроизведения.
I J
6 RELOOP/EXIT (стр. 22)
Используйте для возврата на воспроизведение петли (возврат
к петле) или отмены воспроизведения петли (выход из режиме
возврата к петле).
7 LOOP OUT (OUT ADJUST) (стр. 22)
Русский
Панель управления
5 DIRECTION REV (стр. 20)
CDJ-850
Используйте для установки и точной регулировки точки выхода
из петли.
8 LOOP IN/CUE (IN ADJUST) (стр. 22)
Используйте для установки и точной регулировки точки входа
в петлю.
9 BEAT SELECT (стр. 22)
Используйте для установки количества ударов для воспроизведения автоматической ударной петли.
a AUTO BEAT LOOP (1, 2, 4, 8) (стр. 22)
Используйте их для автоматической установки петли в соответствии с темпом дорожки (автоматическая ударная петля).
b USB STOP (стр. 17)
Нажимайте как минимум 2 секунды до отсоединения устройства
USB.
c Индикатор USB (стр. 17)
Мигает, когда данный аппарат находится в связи с устройством
USB.
Ru
DRB1535-B
101
13
d Слот подключения устройства USB (стр. 17)
Подключите сюда устройство USB.
e DISC (стр. 20)
Нажмите данную кнопку для воспроизведения музыкальных
файлов на CD или CD-ROM.
f USB (стр. 20)
Нажмите данную кнопку для воспроизведения музыкальных
файлов на устройстве USB.
g PC (стр. 25)
Нажмите данную кнопку для использования программного обеспечения DJ.
h TIME MODE (AUTO CUE) (стр. 21)
— При одном нажатии переключается режим отображения
времени на дисплее основного блока (оставшееся время
или прошедшее время).
— При нажатии более 1 секунды включается или отключается
режим автоматической метки.
i Дисплей основного блока (стр. 15)
w VINYL (JOG MODE) (стр. 24)
Используйте для переключения режима поворотного
переключателя.
x TEMPO ±6, ±10, ±16, WIDE (стр. 23)
Используйте для переключения диапазона регулировки скорости воспроизведения.
y MASTER TEMPO (стр. 24)
Используйте для включения или отключения функции основного темпа.
z TEMPO (стр. 23)
Используйте для регулировки скорости воспроизведения
дорожки.
A Поворотный переключатель (стр. 24)
Может использоваться для таких операций как скрэтчинг, изменения высоты тона, др.
B Раздел дисплея поворотного переключателя
(стр. 15)
j BROWSE (стр. 17)
Задняя панель
k TAG LIST (стр. 19)
C u (переключатель питания)
Нажмите данную кнопку для отображения экрана [BROWSE].
Нажмите данную кнопку для отображения экрана [TAG LIST].
l INFO (стр. 20)
Нажмите данную кнопку для отображения экрана [INFO].
m MENU (UTILITY) (стр. 25)
— При одном нажатии отображается экран меню.
— При нажатии данной кнопки более 1 секунды отображается
экран [UTILITY].
n BACK (стр. 18)
— Нажмите данную кнопку один раз для возврата к предыдущему экрану.
— Нажимайте более 1 секунды для перехода на верхний слой.
o TAG TRACK/REMOVE (стр. 19)
Используйте их для добавления и удаления дорожек из списка
тэгов.
p Поворотный селектор (стр. 20)
— Поворачивайте поворотный селектор для выбора дорожек
или папок.
— Для ввода нажмите поворотный селектор.
q Индикатор STANDBY (стр. 26)
Высвечивается при включении функции автоматического
режима ожидания.
r DISC EJECT h (стр. 17)
Включает данный аппарат или устанавливает в режим
ожидания.
D AC IN (стр. 16)
Подключите его к розетке.
После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель.
Используйте только поставляемый силовой кабель.
E Слот замка Кенсингтона
F USB (стр. 16)
Подключите к компьютеру.
G CONTROL (стр. 16)
Подключите сюда кабель управления (поставляется).
H AUDIO OUT L/R (стр. 16)
Подключите сюда аудиокабели (поставляются).
Фронтальная панель
I Загрузочный слот диска
J Отверстие для шпильки принудительного
извлечения диска
Используйте для извлечения дисков.
s CUE/LOOP CALLc/d (стр. 23)
Используйте их для вызова точек метки и петли, сохраненных
на устройстве USB.
t DELETE (стр. 23)
Используйте для удаления точек метки и петли, сохраненных
на устройстве USB.
u MEMORY (стр. 22)
Используйте для сохранения точек метки и петли на устройстве
USB.
v VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE (стр. 24)
Используйте для регулировки скорости, на которой воспроизведение замедляется и приостанавливается при нажатии верхней
части поворотного переключателя, и скорости, на которой устанавливается обычная скорость воспроизведения при отпускании верхней части поворотного переключателя.
14
Ru
DRB1535-B
102
Дисплей основного блока
8 9
a
b
c
d
7
e
6
5
f
4
3
2
1
1 Дисплей адреса воспроизведения
Дорожка отображается в виде столбиковой диаграммы.
Отключается с левой стороны, в то время как отображается
оставшееся время. Вся диаграмма медленно мигает, когда
оставшееся время дорожки достигает менее 30 секунд, затем
мигает быстрее, когда оставшееся время дорожки достигает
меннее 15 секунд.
8 Номер дорожки
Здесь отображается номер дорожки.
Невозможно отобразить более 100 дорожек.
9 REMAIN
Высвечивается при установке экрана времени на остающееся
время.
a A. CUE (стр. 21)
2 CUE
Места расположения текущих установленных точек метки и
точек петли отображаются в виде отметок.
3 MEMORY
Записанные на устройствах USB точки метки и точки петли отображаются в виде отметок.
Высвечивается при установке автоматической метки.
b M, S, F (дисплей времени)
“M” обозначает минуты, “S” - секунды, “F” - кадры.
В секунду содержится 75 кадров.
c % (дисплей скорости воспроизведения)
Обозначает процент изменения скорости воспроизведения.
4 INFO (стр. 20)
Высвечивается при отображении экрана [INFO].
d BPM
Отображает BPM (удары в минуту) текущей воспроизводящейся дорожки.
5 TAG LIST (стр. 19)
Высвечивается при отображении экрана [TAG LIST].
6 BROWSE (стр. 17)
e MT
7 Раздел информационного дисплея
f WIDE, ±16, ±10, ±6
Высвечивается при установке основного темпа.
Высвечивается при отображении экрана [BROWSE].
Отображаемые знаки включают буквы от A до Z, цифры от 0
до 9 и определенные символы. “?” отображается для других
символов.
Обозначает диапазон возможной регулировки скорости
воспроизведения.
Раздел дисплея поворотного переключателя
3 Дисплей состояния аудиопамяти
1
2
3
4
5
Мигает во время записи аудиопамяти. По завершения записи
перестает мигать и остается высвеченным.
Управление меткой в реальном времени может быть невозможным во время записи аудиопамяти.
Если недостаточно памяти из-за воспроизведения со скрэтчем,
также мигает дисплей.
Русский
2 Дисплей точки метки
4 Дисплей определения касания повортоного
переключателя
Когда режим поворотного переключателя установлен на
VINYL, при нажатии высвечивается верхняя часть поворотного
переключателя.
5 VINYL
Высвечивается при установке режима поворотного переключателя на VINYL.
1 Дисплей управления
Обозначает место воспроизведения, одно полное вращение
равно 135 кадрам. Поворачивается во время воспроизведения
и останавливается в режиме паузы.
Ru
DRB1535-B
103
15
Подключения
При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки.
Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту.
После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель.
Используйте только поставляемый силовой кабель.
Основной стиль
При подключении DJ микшера Pioneer через кабель управления (поставляются) такие операции как запуск воспроизведения на данном
аппарате могут контролироваться через фейдер DJ микшера (стр. 24).
Функция запуска с помощью фейдера может использоваться только при подключении к DJ микшеру Pioneer.
Аудиокабель
Аудиокабель
Кабель управления
Кабель управления
R L
USB
DJ проигрыватель
DJ микшерный пульт
Силовой кабель
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Задняя панель
К розетке переменного тока
Использование функции последовательного воспроизведения
Можно последовательно воспроизводить два DJ проигрывателя, когда взаимно подключены терминалы [CONTROL] на данном аппарате и
другом DJ проигрывателе Pioneer через кабель управления (стр. 25).
Аудиокабель
Аудиокабель
Кабель управления
R L
USB
DJ проигрыватель
DJ микшерный пульт
Силовой кабель
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Задняя панель
К розетке переменного тока
Использование программного обеспечения DJ
Подключив к компьютеру через USB кабель, программным обеспечением DJ можно управлять от данного аппарата (стр. 25).
Звучание музыкальных файлов, воспроизводимых на компьютере, может выводиться от данного аппарата (стр. 11).
Другие марки
программного
обеспечения DJ
USB кабель
Аудиокабель
Компьютер
USB кабель
Аудиокабель
R L
USB
DJ проигрыватель
16
DJ микшерный пульт
Силовой кабель
CONTROL
R
AUDIO OUT
L
Задняя панель
К розетке переменного тока
Ru
DRB1535-B
104
Операции
1 Нажмите [u] C и отключите питание данного
аппарата, затем подождите более 1 минуты.
Установка источника для
воспроизведения
ef
d
c
b
ij
k
l
m n
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
o
BACK
p
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
r
DISC
1 /16
1
1/8
2
TIME
MODE
Никогда не извлекайте диск принужденно сразу после отключения питания аппарата. Это опасно по некоторым причинам,
описанным ниже.
! Диск все еще будет вращаться при извлечении и может ударить по пальцам, др. и причинить травму.
! Также, фиксатор диска будет вращаться непостоянно, что
может поцарапать диск.
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
2 Используйте поставляемую шпильку
принудительного извлечения диска. (Не используйте
ничего другого.)
Поставляемая шпилька принудительного извлечения диска крепится на нижней панели CDJ-850. Когда шпилька вставляется до
конца в отверстие, диск выходит на от 5 мм до 10 мм из загрузочного слота диска. Захватите диск пальцами и вытяните из слота.
I J
C
Загрузка устройств USB
Загрузка дисков
! Установите диск этикеточной стороной вверх.
! Вставляйте диск горизонтально в загрузочное отверстие диска на
фронтальной панели основного блока.
! Не загружайте более 1 диска.
! Не вставляйте диски в загрузочный слот диска на аппарате, когда
питание аппарата отключено. Это может повредить диск или
аппарат.
! Когда диск затягивается или извлекается, не применяйте
противодействующую силу в отношении направления движения
диска. Это может повредить диск или аппарат.
Подключите устройство USB к установочному слоту
устройства USB d.
Высвечивается индикатор USB.
Извлечение устройств USB из устройства
Включите питание данного аппарата.
! При извлечении устройств USB из аппарата следуйте процедуре
ниже. Извлечение устройства USB без следования данной
процедуре может привести к удалению данных управления
аппаратом, что может привести к невозможности чтения
устройства USB.
! При отключении питания аппарата, сначала извлеките
устройство USB.
2 Загрузите диск в загрузочное отверстие диска I.
1 Нажимайте [USB STOP] b более 2 секунд.
1 Нажмите [u] C.
Запускается воспроизведение.
! Когда включена функция автоматической метки, воспроизведение запускается при нажатии [PLAY/PAUSEf]. Подробнее о
функции автоматической метки смотрите Настройка автоматической метки на стр. 21.
Индикатор USB отключается.
Извлечение дисков
При нажатии [BROWSE] в разделе информационного дисплея отображается материал носителя, загруженного в данный аппарат.
Диск извлекается из загрузочного отверстия диска.
! Если случайно нажата [DISC EJECT h], сразу нажмите
[PLAY/PAUSEf] для возврата на состояние, когда была
нажата [DISC EJECT h]. (В данный момент звучание не
выводится.)
О принужденном извлечении дисков
! Если невозможно извлечь диск нажатием [DISC EJECT h], диск
можно извлечь принужденно, вставив шпильку принудительного
извлечения диска в ответстие для шпильки принудительного
извлечения диска на фронтальной панели основного блока.
! При принужденном извлечении диска следуйте процедуре
ниже.
Использование кнопки [BROWSE]
Русский
Нажмите [h DISC EJECT] r.
2 Отсоедините устройство USB.
Просмотр библиотек и папок
Здесь отображаются загруженные дорожки, отсортированные по
категориям или древовидной структуре.
Дисплей в разделе информационного дисплея различается в
зависимости от того, записана или нет информация библиотеки на
устройстве USB.
— С информацией библиотеки d Просмотр библиотеки:
Музыкальные файлы отображаются по категориям, установленным на rekordbox (альбом, исполнитель, др.).
Типы категории можно изменять в Предпочтения (настройки
среды) в rekordbox.
— Без информации библиотеки d Просмотр папки: Папки/
дорожки на носителе отображается с древовидной структурой.
Материал на дисках невозможно просмтотреть в режиме просмотра библиотеки.
Ru
DRB1535-B
105
17
1
2
Title 01
Title 02
Title 03
T
Title 01
Title 02
Title 03
2 Поверните поворотный селектор p.
1
2
Содержание
Отображается содержание выбранного носителя.
Курсор
Поворачивайте поворотный селектор для перемещения курсора вверх или вниз.
Выберите знак, на который хотите перейти.
3 Нажмите поворотный селектор p.
Дисплей переключается на категорию, начинающуюся с выбранного знака или символа.
Поиск дорожек
В режиме перехода по страницам
Можно искать дорожки на носителе, загруженном на данном аппарате, для использования категорий [SEARCH].
! Невозможно производить поиск дорожек, записанных на дисках.
! Навозможно производить поиск дорожек, записанных на
носителе, для которого функция просмотра библиотеки не
срабатывает.
1 Нажимайте поворотный селектор p более 1
секунды.
1 Нажмите [BROWSE] j.
2 Поверните поворотный селектор p.
Выберите категорию [SEARCH].
Режим переключается на режим переключения по страницам.
Title 01
Title 02
Title 03
3 Нажмите поворотный селектор p.
Дисплей переключается на экран ввода знаков.
2 Поверните поворотный селектор p.
4 С помощью поворотного селектора p введите
знаки.
Выберите страницу, на которую хотите перейти.
5 Выберите u, затем нажмите поворотный
селектор p.
Дисплей переключается на выбранную страницу.
Отображаются только дорожки, содержащие введенный знак.
! Когда введено больше знаков, отображаются только дорожки,
содержащие введенную последовательность знаков.
! При нажатии [BACK] удаляется только что введенный знак.
Если не было введено никаких знаков, заново отображается
экран категории.
Использование функции перехода
Функция перехода может использоваться для незамедлительного перехода к к дорожке, категории или папке, которую нужно
воспроизвести.
Функция перехода состоит из двух режимов ниже.
! Переход по буквам: Используется при упорядочивании или
сортировке дорожек в алфавитном порядке.
! Переход по страницам: Используется, когда дорожки не
упорядочены или отсортированы в алфавитном порядке.
Поворачивайте поворотный селектор для перехода между
страницами.
3 Нажмите поворотный селектор p.
Об истории воспроизведения (HISTORY)
При воспроизведении дорожек, управляемых через rekordbox,
история воспроизведения записывается в категории [HISTORY].
При каждом включении/отключении питания или подключении/отсоединении устройства USB создается новая история
воспроизведения.
В одной истории воспроизведения можно записать до 999 дорожек.
! С истории воспроизведения записываются дорожки, воспроизводимые более 60 секунд.
! История воспроизведения записывается на устройстве USB.
! История воспроизведения не записывается, если на устройстве
USB недостаточно свободного пространства или если устройство USB защищено от записи.
! На основе истории воспроизведения, с помощью rekordbox
можно создать списки воспроизведения. Подробнее, смотрите
инструкции по эксплуатации к rekordbox.
! История воспроизведения удаляется, когда история воспроизведения сохраняется в виде списка воспроизведения на
rekordbox.
В режиме перехода по буквам
1 Загрузите карту памяти SD/устройство USB в
CDJ-850.
1 Нажимайте поворотный селектор p более 1
секунды.
2 Запустите воспроизведение дорожек.
Устанавливается режим перехода по буквам. Первая буква
выбранной дорожки отображается в верхней левой части.
! Отображаемые в режиме перехода по буквам знаки включают
буквы от A до Z, цифры от 0 до 9 и определенные символы.
Воспроизводимая дорожка записывается и отображается в истории
воспроизведения.
Удаление истории воспроизведения
1 В режиме отображения содержания категории
[HISTORY] нажмите [MENU (UTILITY)] m.
Отображается меню удаления.
18
Ru
DRB1535-B
106
2 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Удаление дорожек из списка тэгов
Выберите удаляемый диапазон.
! [DELETE]: Выделенная курсором история воспроизведения
удаляется.
! [ALL DELETE]: Удаляются все истории.
3 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
! [CANCEL]: Повторно отображается предыдущий экран.
! [OK]: Выполняется удаление.
Использование кнопки [TAG LIST]
В списке тэгов можно заранее собрать до 1 000 дорожек, которые
будут воспроизводиться следующими, или дорожек, выбираемых в
соответствии с атмосферой работы DJ.
1
01
02
03
2
Title 01
Title 02
Title 03
1 Нажмите [TAG LIST] k.
Отображается список тэгов.
2 Установите курсор на дорожеку, которую
нужно удалить из списка тэгов, затем нажимайте
[TAG TRACK/REMOVE] o более 1 секунды.
Дорожка удаляется из списка тэгов.
! Если дорожка, добавленная в список тэгов, была удалена из
списка тэгов во время воспроизведения такой дорожки, дорожка
воспроизводится до конца, затем устанавливается режим остановки. Следующая дорожка не воспроизводится.
! При извлечении носителя из CDJ-850, все дорожки, записанные
на том носителе, удаляются из списка тэгов.
Удаление всех дорожек из списка тэгов
1 Нажмите [TAG LIST] k.
Отображается список тэгов.
2 Нажмите [MENU (UTILITY)] m.
Отображается экран [LIST MENU].
3 Поверните поворотный селектор p.
Выберите [REMOVE ALL TRACKS].
1
Содержание
Здесь отображается содержание выбранного
списка тэгов.
2
Курсор
Поворачивайте поворотный селектор для перемещения курсора вверх или вниз.
Добавление дорожек в список тэгов
Установите курсор на дорожку, затем нажмите
[TAG TRACK/REMOVE] o.
Слева от дорожки отображается 1.
! В список тэгов можно добавть до 1 000 дорожек. При попытке
добавления более 1 000 дорожек отображается предупреждающее сообщение и дорожки не добавляются.
! При нажатии [TAG TRACK/REMOVE], пока отображается информация после нажатия [INFO], загруженные на данный аппарат
дорожки добавляются в список тэгов.
4 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
! [CANCEL]: Повторно отображается предыдущий экран.
! [OK]: Выполняется удаление.
Изменение порядка дорожек в списке
тэгов
1 Нажмите [TAG LIST] k.
Отображается список тэгов.
2 Установите курсор на дорожку, чей порядок
нужно изменить, затем нажмите [MENU (UTILITY)] m.
Отображается экран [LIST MENU].
3 Поверните поворотный селектор p.
Выберите [CHANGE ORDER No].
4 Нажмите поворотный селектор p.
Установите курсор на категорию или папку, затем
нажмите [TAG TRACK/REMOVE] o.
5 Поверните поворотный селектор p.
Мигает имя категории/имя папки, и дорожки в такой категории/
папке добавляются в список тэгов.
! При выборе категории/папки, содержащей дорожки, уже добавленные в список тэгов, и нажатии [TAG TRACK/REMOVE], добавляются только те дорожки, которых еще нет в списке тэгов.
! При добавлении папок в режиме просмотра папки, имена дорожек регистрируются как имена файлов.
Добавление списков воспроизведения в список
тэгов
Установите курсор на список воспроизведения,
затем нажмите [TAG TRACK/REMOVE] o.
Мигает имя списка воспроизведения, и дорожка в таком списке воспроизведения добавляется в список тэгов.
! При выборе списка воспроизведения, содержащего дорожки,
уже добавленные в список тэгов, и нажатии [TAG TRACK/
REMOVE], добавляются только те дорожки, которые ранее не
добавлялись в список тэгов.
Русский
Добавление категорий или папок в список тэгов
Мигает дорожка, выбранная на шаге 2.
Выберите место, куда нужно переместить дорожку.
6 Нажмите поворотный селектор p.
Порядок дорожки меняется.
Преобразование списка тэгов в список
воспроизведения
1 Нажмите [TAG LIST] k.
Отображается список тэгов.
2 Нажмите [MENU (UTILITY)] m.
Отображается экран [LIST MENU].
3 Поверните поворотный селектор p.
Выберите [CREATE PLAYLIST].
4 Нажмите поворотный селектор p.
Отображается экран [COMPLETE save as NEW PLAYLIST] и список
тэгов преобразовывается в список воспроизведения.
Ru
DRB1535-B
107
19
! В список воспроизведения можно преобразовать только
дорожки, управляемые через rekordbox.
Список тэгов не может преобразовываться в список воспроизведения, если на устройстве USB не содержится информации
библиотеки.
4 Нажмите поворотный селектор p.
Использование кнопки [INFO]
Пауза
Подробную информацию о дорожках, загруженных в данный аппарат, можно просмотреть, нажав [INFO] l во время воспроизведения дорожки.
Во время воспроизведения нажмите
[PLAY/PAUSEf] 1.
1
2
Title 01
Artist 01
Подробная информация о дорожках
Здесь отображается подробная информация о
дорожках, загруженных в DJ проигрывателе.
2
Дисплей WAVE
Здесь отображается экран WAVE.
ef
n
UTILITY
TAG LIST
INFO
MENU
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
DISC EJECT
USB
DISC
2
1/4
4
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
VINYL
SPEED ADJUST
RELOOP / EXIT
CUE / LOOP
LOOP
IN ADJUST
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
SEARCH
3
2
Нахождение начала дорожки (Поиск
дорожки)
Нажмите [TRACK SEARCH o, p] 4.
BEAT
SELECT
5
Прокрутка диска вперед производится при нажатии и удерживании
нажатой [n].
Прокрутка диска назад производится при нажатии и удерживании
нажатой [m].
1
1/8
1/2
! Функция возобновления срабатывает только когда один диск
был извлечен и затем обратно загружен до загрузки другого
диска.
! Функция возобновления не срабатывает для устройств USB.
Нажмите [SEARCH m, n] 3.
p
BACK
PC
1 /16
После извлечения диска, немедленно перезагрузите
тот-же диск в данный аппарат.
Сканирование вперед и назад
Воспроизведение
USB
STOP
! Воспроизведение возобновляется при повторном нажатии
[PLAY/PAUSEf].
Возобновление воспроизведения с места
воспроизведения, где был извлечен диск
(Возобновление)
1
BROWSE
Дорожка загружается и запускается воспроизведение.
! При загрузке диска с музыкальными файлами, записанными в
иерархической структуре, воспроизведение запускается с дорожек в наивысшем уровне.
Реверсное воспроизведение
0
CUE
Нажмите [p] для перехода на начало следующей дорожки.
При нажатии [o] воспроизведение запускается от начала текущей воспроизводящейся дорожки. При двойном подряд нажатии
воспроизедение запускается от начала предыдущей дорожки.
! При включении автоматической метки, аппарат ищет начало
дорожки и устанавливается там на паузу (стр. 21).
PLAY / PAUSE
REV
FWD
Нажмите [DIRECTION REV] 5.
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
1 Загрузите источник в данный аппарат.
2 Нажмите [USB] f или [DISC] e.
Выбирает источник.
! Если дорожки загружаются с другого источника, отображается
предупреждающее сообщение. После просмотра сообщениея
нажмите поворотный селектори для отключения сообщения и
переключите источник.
3 Поверните поворотный селектор p.
Выберите дорожку.
! Для перехода на слой ниже внутри папки или категории, выберите папку, затем нажмите поворотный селектор.
! Для возврата на верхний слой нажмите [BACK].
! Для перехода на верхний слой, нажимайте [BACK] более 1
секунды.
20
Высвечивается индикатор [DIRECTION REV] и дорожка воспроизводится в обратном направлении.
! Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, можно
воспроизводить в обратном направлении только дорожки внутри одинаковой категории/папки. Также помните, что реверсное
воспроизведение не будет запускаться незамедлительно.
! Направление, в котором скорость воспроизведения повышается или понижается в соответствии с направлением вращения
поворотного переключателя переворачивается в обратную
сторону.
! При выполнении таких операций как поиск дорожки и воспроизведение петли во время реверсного воспроизведения, мигает
дисплей состояния аудиопамяти в разделе дисплея поворотного переключателя и воспроизведение со скрэтчем может
быть недоступно.
Ru
DRB1535-B
108
Проверка Точки метки (Сэмплер точки
метки)
Настройка Метки
h
m
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
p
BACK
После возврата на точку метки, нажмите и
удерживайте нажатой [CUE] 2.
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
1/8
2
1/4
4
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
VINYL
SPEED ADJUST
8
7
6
5
RELOOP / EXIT
CUE / LOOP
LOOP
IN ADJUST
1/2
s
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
BEAT
SELECT
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
Настройка Точки метки во время
воспроизведения (Установка метки в
режиме реального времени)
Во время воспроизведения, нажмите [LOOP IN/CUE
(IN ADJUST)] 8.
Точка, где была нажата кнопка, устанавливается как точка метки.
SEARCH
3
2
Воспроизведение запускается с установленной точки метки.
Воспроизведение продолжается, пока нажата кнопка.
Настройка автоматической метки
0
CUE
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
1 Во время воспроизведения нажмите
[PLAY/PAUSEf] 1.
Воспроизведение устанавливается на паузу.
2 Нажмите [CUE] 2.
Точка установки паузы дорожки устанавливается как точка метки.
Мигает индикатор [PLAY/PAUSEf] и высвечивается индикатор
[CUE]. В данный момент звучание не выводится.
! При установке новой точки метки, ранее установленная точка
метки отменяется.
Регулировка места точки метки
1 В режиме паузы в точке метки, нажмите [SEARCH
m, n] 3.
Мигают индикаторы [PLAY/PAUSEf] и [CUE].
Нажимайте [TIME MODE (AUTO CUE)] h более 1
секунды.
Включается автоматическая метка.
[A. CUE] высвечивается на дисплее основного блока.
! Автоматическая метка отключается при повторном нажатии
[TIME MODE (AUTO CUE)] более 1 секунды.
! Настройка уровня автоматической метки сохраняется в памяти,
даже когда питание отключено.
Переключение уровня автоматической
метки
С помощью функции автоматической метки можно выбрать восемь
уровней звукового давления, определяемого в виде бесшумного
раздела.
–36 дБ, –42 дБ, –48 дБ, –54 дБ, –60 дБ, –66 дБ, –72 дБ и –78 дБ
! Настройка уровня автоматической метки сохраняется в памяти,
даже когда питание отключено.
! Уровень автоматической метки можно переключать с помощью
описанных ниже процедур.
Точка метки может регулироваться с точностью в единицах кадров.
! Та-же операция возможна с помощью поворотного
переключателя.
Использование кнопки [MENU (UTILITY)] m
3 Нажмите [CUE] 2.
Отображается экран [UTILITY].
Место нажатия кнопки устанавливается как новая точка метки.
! При установке новой точки метки, ранее установленная точка
метки отменяется.
Русский
2 Нажмите [SEARCH m, n] 3.
При загрузке дорожки или выполнении операции поиска дорожки,
беззвучный раздел в начале дорожки пропускается, и точка метки
автоматически устанавливается сразу перед точкой, откуда начинается звучание.
1 Нажимайте [MENU (UTILITY)] m более 1 секунды.
2 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Выберите [A. CUE LEVEL].
Возврат на Точку метки (Возврат к
метке)
3 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Во время воспроизведения нажмите [CUE] 2.
Использование кнопки [TIME MODE (AUTO CUE)] h
Аппарат незамедлительно возвращается в текущую установленную точку метки и устанавливается на паузу.
! При нажатии [PLAY/PAUSEf], воспроизведение запускается с
точки метки.
Настройка уровня автоматической метки переключается.
1 Нажимайте [TIME MODE (AUTO CUE)] h более 5
секунд.
Устанавливается режим переключения уровня автоматической
метки.
На дисплее основного блока отображается текущий уровень автоматической метки.
Ru
DRB1535-B
109
21
2 Нажмите [CUE/LOOP CALLc/d] s.
! Диапазон регулировки точки выхода из петли находится везде
после точки входа в петлю.
Настройка уровня автоматической метки переключается.
3 Нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)] 7.
Возобновляется воспроизведение петли.
! Воспроизведение петли также возобновляется, если в течение
более 10 секунд не производилась никакая операция.
Настройка Петли
1 /16
1
1/8
2
1/4
4
1/2
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
a
TIME
MODE
AUTO
CUE
IN / CUE
OUT
VINYL
SPEED ADJUST
IN ADJUST
9
8
7
6
5
RELOOP / EXIT
LOOP
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
OUT ADJUST
BEAT
SELECT
DIRECTION
TEMPO
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
4
Во время воспроизведения петли нажмите
[RELOOP/EXIT] 6.
Воспроизведение продолжается за пределами Точки выхода из
петли без возврата на Точку входа в петлю.
SEARCH
3
1 Во время воспроизведения, нажмите [LOOP IN/
CUE (IN ADJUST)] 8.
Устанавливается Точка входа в петлю.
! В данной операции нет необходимости, если Точка метки уже
была установлена в качестве Точки входа в петлю.
2 Нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)] 7.
Возврат на воспроизведение Петли
(Возврат в петлю)
После отмены воспроизведения петли нажмите
[RELOOP/EXIT] 6 во время воспроизведения.
Дорожка возвращается на ранее установленную точку входа в
петлю и запускается воспроизведение петли.
Устанавливается точка выхода из петли и запускается воспроизведение петли.
Автоматический выбор петли на основе
темпа дорожки (Auto Beat Loop)
Точная регулировка точки входа в
петлю (регулировка входа в петлю)
1 Нажмите [BEAT SELECT] 9.
1 Во время воспроизведения петли нажмите
[LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] 8.
[LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] начинает быстро мигать и [LOOP OUT
(OUT ADJUST)] отключается.
Время точки входа в петлю отображается на дисплее основного
блока.
2 Нажмите [SEARCH m, n] 3.
Точки петли могут регулироваться с точностью до кадра.
! Та-же операция возможна с помощью поворотного
переключателя.
! Точка входа в петлю может регулироваться на ±30 кадров и
должна быть перед точкой выхода из петли.
3 Нажмите [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] 8.
! Возобновляется воспроизведение обычной петли.
! Воспроизведение обычной петли также возобновляется, если в
течение более 10 секунд не производилась никакая операция.
! При воспроизведении музыкальных файлов точка входа в
петлю может регулироваться только внутри одной дорожки.
Точная регулировка точки выхода из
петли (регулировка выхода из петли)
1 Во время воспроизведения петли нажмите
[LOOP OUT (OUT ADJUST)] 7.
[LOOP OUT (OUT ADJUST)] начинает быстро мигать и [LOOP IN/CUE
(IN ADJUST)] отключается.
Время точки выхода из петли отображается на дисплее основного
блока.
2 Нажмите [SEARCH m, n] 3.
Точка выхода из петли может регулироваться в единицах кадров.
! Та-же операция возможна с помощью поворотного
переключателя.
22
Отмена воспроизведения Петли (Выход
из петли)
Установите количество ударов для воспроизведения петли. В
данной операции нет необходимости при выборе воспроизведения
1-ударной, 2-ударной, 4-ударной или 8-ударной петли.
— При выборе воспроизведения 1-ударной, 2-ударной,
4-ударной или 8-ударной петли высвечивается индикатор.
— При выборе воспроизведения 1/16-ударной, 1/8-ударной, 1/
4-ударной или 1/2-ударной петли индикатор отключается.
2 В режиме воспроизведения или паузы нажмите
одну из кнопок [AUTO BEAT LOOP] a (1, 2, 4 или 8) в
месте, где нужно установить петлю.
Нажатая кнопка мигает, автоматически устанавливается точка
выхода из петли в соответствии с темпом дорожки (BPM) и количеством ударов, установленных на шаге 1, и запускается воспроизведение петли.
! Когда нажата одна из кнопок [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 или 8)
во время автоматической ударной петли, точка выхода из петли
автоматически переустанавливается в соответствии с темпом
дорожки (BPM) и количеством ударов кнопки, которая была
нажата, затем запускается воспроизведение петли.
Сохранение метки и точек петли
e
d
c
b
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
DISC
1 /16
1
TIME
MODE
1/8
2
1/4
4
AUTO
CUE
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
OUT
RELOOP /EXIT
LOOP
CUE / LOOP
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
1 Загрузите карту памяти SD/устройство USB в
CDJ-850.
2 Установите Точку метки или Точку метки.
Ru
DRB1535-B
110
s
t
u
3 Нажмите [MEMORY] u.
[MEMORY] отображается на дисплее основного блока.
Сохраненная точка метки отображается на дисплее адреса воспроизведения. Информация точки записывается на устройстве USB.
! Для сохранения точек петли нажмите [MEMORY] во время воспроизведения петли. Сохраненные точки петли отображаются
на дисплее адреса воспроизведения.
Вызов сохраненной метки или точек
петли
1 Загрузите карту памяти SD/устройство USB в
CDJ-850.
2 Загрузите дорожку, метку или точки петли
которой нужно вызвать.
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее
адреса воспроизведения.
3 Нажмите [CUE/LOOP CALLc/d] s.
Удаление всей информации диска,
записанной на устройстве USB
1 Нажмите [DISC] e.
2 После извлечения диска из данного аппарата,
нажимайте [DELETE] t более 5 секунд.
[DISC CUE/LOOP DATA-DELETE ALL? PUSH MEMORY] отображается
на дисплее основного блока.
3 Нажмите [MEMORY] u.
Вся информация диска, записанная на устройстве USB удаляется.
! Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме
[MEMORY].
Регулировка скорости
воспроизведения (Управление
темпом)
Место воспроизведения перемещается на выбранную точку и
устанавливается на паузу.
! Когда записано несколько точек, точка перемещается при каждом нажатии кнопки.
1/8
2
1/4
4
1/2
8
JOG MODE
AUTO
BEAT LOOP
VINYL
VINYL
SPEED ADJUST
IN / CUE
CUE / LOOP
RELOOP /EXIT
LOOP
IN ADJUST
Индивидуальное удаление метки или
точек петли
OUT
CALL
TOUCH / RELEASE
DELETE
MEMORY
v
OUT ADJUST
TEMPO
DIRECTION
6
10
16
WIDE
REV
MASTER
TEMPO
TRACK SEARCH
1 Загрузите карту памяти SD/устройство USB в
CDJ-850.
2 Загрузите дорожку с точкой метки или точками
петли, которые нужно удалить.
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее
адреса воспроизведения.
4
4 Нажмите [DELETE] t.
[DELETE] отображается на дисплее основного блока и информация
выбранной точки удаляется.
1 Загрузите диск в CDJ-850.
2 Загрузите карту памяти SD/устройство USB в
CDJ-850.
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее
адреса воспроизведения.
3 Нажмите [DISC] e.
4 Нажимайте [DELETE] t более 5 секунд.
[DISC CUE/LOOP DATA-DELETE? PUSH MEMORY] отображается на
дисплее основного блока.
5 Нажмите [MEMORY] u.
y
3
z
0
CUE
PLAY / PAUSE
FWD
REV
TEMPO
MULTI PLAYER
CDJ-850
B A
Передвигайте [TEMPO] z вперед и назад.
Скорость воспроизведения повышается при перемещении ползунка в сторону [+] (в вашем направлении), снижается при перемещении ползунка в сторону [–] (от вас).
Процент изменения скорости воспроизведения отображается в [%]
на дисплее основного блока.
Выбор диапазона регулировки скорости
воспроизведения
Русский
Удаление всех меток и точек петли для
диска
x
SEARCH
3 Нажмите [CUE/LOOP CALLc/d] s.
Место воспроизведения перемещается на выбранную точку и
устанавливается на паузу.
! Когда записано несколько точек, точка перемещается при каждом нажатии кнопки.
w
BEAT
SELECT
Нажмите [TEMPO ±6, ±10, ±16, WIDE] x.
Диапазон регулировки скорости воспроизведения переключается
при каждом нажатии кнопки.
[WIDE, ±16, ±10, ±6] высвечивается на дисплее основного блока.
! Скорость может регулироваться в единицах по 0,02 % на [±6] %,
в единицах по 0,05 % на [±10] %, в единицах по 0,05 % на
[±16] %, и в единицах по 0,5 % на [WIDE].
! Диапазон регулировки [WIDE] составляет ±100 %. При установке на –100 % воспроизведение приостанавливается.
! [WIDE] можно выбирать только при воспроизведении музыкальных CD дисков (CD-DA).
Все метки и точки петли для текущего загруженного в CDJ-850
диска удаляются.
! Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме
[MEMORY].
Ru
DRB1535-B
111
23
Регулировка скорости воспроизведения
без изменения высоты (Основной темп)
Нажмите [MASTER TEMPO] y.
Высвечивается индикатор [MASTER TEMPO]. Высота не изменяется
даже при изменении скорости воспроизведения с помощью ползунка [TEMPO].
! Звучание обрабатывается цифровой схемой, что приводит к
перемене качества звучания.
Управление поворотным
переключателем
! В верхнюю часть поворотного переключателя встроен переключатель. Не располагайте предметы на поворотном переключателе или подвергайте его воздействиям силы.
! Попадание воды или других жидкостей в аппарат приведет к
поломке.
Переключение режима поворотного
переключателя
Нажмите [VINYL (JOG MODE)] w.
При каждом нажатии кнопки переключается режим VINYL и CDJ.
Индикатор высвечивается при выборе режима VINYL.
— Режим VINYL: При нажатии верхней части поворотного
переключателя во время воспроизведения, воспроизведение приостанавливается, и при прокручивании поворотного
переключателя в данный момент звучание выводится
в соответствии с направлением вращения поворотного
переключателя.
— Режим CDJ: Воспроизведение не приостанавливается даже
при нажатии верхней части поворотного переключателя.
Такие операции как воспроизведение со скрэтчем не могут
выполняться.
Регулировка скорости, на которой
воспроизведение замедляется, затем
приостанавливается при нажатии верхней
части поворотного переключателя, и скорости,
при которой устанавливается обычное
воспроизведение при нажатии верхней части
поворотного переключателя.
Вращайте [VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE] v.
Скорость повышается при вращении по часовой стрелке, уменьшается при вращении против часовой стрелки.
! Когда режим поворотного переключателя установлен на режим
VINYL, одновременно изменяется скорость, на которой воспроизведение запускается и приостанавливается при нажатии
[PLAY/PAUSEf].
Изменение высоты тона
Во время воспроизведения вращайте внешнюю
часть поворотного переключателя A без
прикосновения к его верхней части.
Скорость воспроизведения повышается при вращении по часовой
стрелке, уменьшается при вращении против часовой стрелки. При
остановке вращения возобновляется воспроизведение на обычной
скорости.
! Когда режим поворотного переключателя установлен на режим
CDJ, та-же операция может выполняться путем вращения верхней части поворотного переключателя.
Поиск кадра
Крутите поворотный переключатель A в режиме
паузы.
Воспроизведение со скрэтчем
Место паузы можно передвигать в единицах кадров.
! Позиция перемещается в направлении воспроизведения при
прокручивании поворотного переключателя по часовой стрелке,
в противоположном направлении при прокручивании поворотного переключателя против часовой стрелки.
1 Нажмите [VINYL (JOG MODE)] w.
Сверхбыстрый поиск
2 Во время воспроизведения нажмите верхнюю
часть поворотного переключателя A.
Крутите поворотный переключатель A, удерживая
нажатой [SEARCH m, n] 3.
Установите режим поворотного переключателя на VINYL.
Воспроизведение приостанавливается.
Звучание воспроизводится в соответствии с направлением и скоростью вращения поворотного переключателя путем вращения поворотного переключателя с одновременным его нажатием.
Дорожка быстро прокручивается вперед/быстро прокручивается
назад в направлении вращения поворотного переключателя.
! Данная функция отменяется, когда отпущена [SEARCH m, n].
! При остановке вращения поворотного переключателя возобновляется обычное воспроизведение.
! Скорость быстрой прокрутки вперед/быстрой прокрутки назад
может регулироваться в соответствии со скоростью вращения
поворотного переключателя.
4 Уберите руку с верхней части поворотного
переключателя A.
Сверхбыстрый поиск дорожки
3 Крутите поворотный переключатель A в
направлении, в котором хотите воспроизводить, и
на требуемой скорости.
Возобновляется обычное воспроизведение.
Вращайте поворотный переключатель A, удерживая
нажатой [TRACK SEARCH o, p] 4.
Дорожка прокручивается на высокой скорости в направлении вращения поворотного переключателя.
Операции в комбинации с DJ
микшером
Также смотрите инструкции по эксплуатации к DJ микшеру.
24
Ru
DRB1535-B
112
Запуск воспроизведения с помощью
фейдера микшера DJ (Запуск с помощью
фейдера)
1 Подключите CDJ-850 и DJ микшер Pioneer через
поставляемый кабель управления.
Подбробнее о подключении смотрите Основной стиль на стр. 16.
2 Включите функцию запуска с помощью фейдера
на DJ микшере.
3 Установите метку.
4 Перемещайте фейдер канала или кроссфейдер
DJ микшера.
Режим паузы данного аппарата отменяется и сразу-же начинает
воспроизводиться дорожка.
! Когда фейдер канала или кроссфейдур установлен обратно в
исходное положение, воспроизведение переходит обратно на
установленную точку метки и устанавливается режим паузы
(Возврат к метке).
Последовательное воспроизведение на
двух DJ проигрывателях
1 Подключите CDJ-850 и DJ микшер.
Подбробнее о подключении смотрите Использование функции
последовательного воспроизведения на стр. 16.
2 Установите кроссфейдер DJ микшера в
центральное положение.
3 Включите автоматическую метку на обоих DJ
проигрывателях.
Высвечиваются индикаторы автоматической метки DJ
проигрывателей.
1 Подключите USB порт на данном аппарате к
компьютеру.
Подбробнее о подключении смотрите Использование программного обеспечения DJ на стр. 16.
2 Нажмите [PC] g.
На дисплее основного блока отображается экран [CONNECTED].
! Если дорожки загружаются с другого источника, отображается
предупреждающее сообщение. После просмотра сообщениея
нажмите поворотный селектори для отключения сообщения и
переключите источник.
3 Запустите программное обеспечение DJ.
Запускается связь с программным обеспечением DJ.
Программным обеспечением DJ можно управлять с помощью кнопок и органов управления данного аппарата.
! При управлении программным обеспечением DJ некоторые
кнопки могут не срабатывать.
! По сообщениям, выводимым CDJ-850, смотрите Список сообщений MIDI на стр. 28.
Переключение настройки канала MIDI
1 Нажимайте [MENU (UTILITY)] m более 1 секунды.
Отображается экран [UTILITY].
2 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Выберите [MIDI CH.].
3 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Выберите канал MIDI и измените настройку. Можно выбирать
настройки 1 – 16.
4 Нажмите поворотный селектор p.
Сохраняются измененные настройки канала MIDI.
! Для закрытия экрана [UTILITY] нажмите [MENU (UTILITY)] или
[BACK].
4 Запустите воспроизведение на данном аппарате.
Изменение настроек
m
p
UTILITY
BROWSE
TAG LIST
INFO
MENU
BACK
TAG TRACK
/REMOVE
STANDBY
PC
DISC EJECT
USB
STOP
USB
Русский
По завершению воспроизведения первой дорожки на данном
аппарате, воспроизведение автоматически запускается на другом
DJ проигрывателе. Данный аппарат переходит на начало следующей дорожки и устанавливается в режим паузы. Данная операция
повторяется для последовательного воспроизведения на двух DJ
проигрывателях.
! Можно заменить носитель и установить точку метки на DJ
проигрывателе, который находится в режиме ожидания.
! Функция запуска с помощью фейдера недоступна во время
последовательного воспроизведения.
! Последовательное воспроизведение может быть недоступным, если два DJ проигрывателя не подключены к одному DJ
микшеру.
! При отключении питания текущего воспроизводящегося DJ
проигрывателя, может запуститься воспроизведение на другом
DJ проигрывателе.
DISC
1 /16
1
TIME
MODE
1/8
AUTO
CUE
2
VINYL
SPEED ADJUST
1 Нажимайте [MENU (UTILITY)] m более 1 секунды.
Отображается экран [UTILITY].
2 С помощью поворотного селектора p измените
настройку.
! Нажмите [BACK] для возврата на предыдущий экран.
Использование программного
обеспечения DJ
CDJ-850 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате MIDI. При подключении компьютера с установленным программным обеспечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB
кабель, можно управлять программным обеспечением DJ на данном
аппарате. Звучание музыкальных файлов, воспроизводящихся на
компьютере, также можно выводить от CDJ-850.
Для использования данного аппарата в качестве аудиоустройства,
заранее установите на компьютере программный драйвер (стр. 11).
Данный аппарат также должен быть выбран в настройках устройства
аудиовыхода программного обеспечения DJ. Подробнее, смотрите
инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ.
3 Нажмите поворотный селектор p.
Сохраняются измененные настройки.
! Для закрытия экрана [UTILITY] нажмите [MENU (UTILITY)] или
[BACK].
Настройка предпочтений
Настройки
опций
Параметры выбора
Описание
A. CUE LEVEL
–36 dB/–42 dB/–48 dB/
–54 dB/–60 dB*/–66 dB/
–72 dB/–78 dB
Подробнее, смотрите
Переключение уровня
автоматической метки на
стр. 21.
Ru
DRB1535-B
113
25
Настройки
опций
Параметры выбора
Описание
MIDI CH
1* до 16
—
LIBRARY
CREATOR
LIBRARY*/FOLDER
Устанавливает метод
просмотра для носителя,
на котором записаны
библиотеки MEP-7000 от
Pioneer.
HISTORY NAME
—
Подробнее, смотрите
Параметр [HISTORY
NAME] на стр. 26.
TAGLIST NAME
—
Подробнее, смотрите
Параметр [TAGLIST NAME]
на стр. 26.
AUTO STANDBY
ON*/OFF
Подробнее, смотрите
Установка автоматического режима ожидания на
стр. 26.
Ver.
—
Отображает версию программного обеспечения
CDJ-850.
3 Нажмите поворотный селектор p.
Настройка канала [TAGLIST NAME] изменяется.
! Если [TAGLIST NAME] не установлен, после [TAGLIST] добавляются порядковые номера.
! Для [TAGLIST NAME] можно использовать до 32 знаков (общее
количество однобайтовых букв и символов).
*: Настройка при покупке
Установка автоматического режима ожидания
1 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Выберите [AUTO STANDBY].
2 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Выберите [ON].
При включении функции автоматического режима ожидания,
режим ожидания устанавливается автоматически, если данный
аппарат не управлялся в течение 4 часов.
! Режим ожидания отменяется при управлении CDJ-850.
! Данный аппарат отгружается с включенной функцией автоматического режима ожидания. Если нет необходимости в использовании функции автоматического режима ожидания, установите
[AUTO STANDBY] на [OFF].
Параметр [HISTORY NAME]
Имена историй воспроизведения, записанных на устройствах USB,
можно устанавливать заблаговременно.
1 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Выберите [HISTORY NAME].
2 С помощью поворотного селектора p введите
знаки.
3 Нажмите поворотный селектор p.
Настройка канала [HISTORY NAME] изменяется.
! Если [HISTORY NAME] не установлен, после [HISTORY] последовательно добавляются номера.
! Для [HISTORY NAME] можно использовать до 32 знаков (общее
количество однобайтовых букв и символов).
Параметр [TAGLIST NAME]
Имена [TAGLIST], записанных на устройствах USB, можно устанавливать заблаговременно.
1 Вращайте поворотный селектор p, затем
нажмите его.
Выберите [TAGLIST NAME].
2 С помощью поворотного селектора p введите
знаки.
26
Ru
DRB1535-B
114
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется
какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на
другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.
! Данный аппарат может не срабатьывать соответствующим образом по причине статического электричества или по другим внешним
причинам. В таком случае, обычную работу можно возобновить, отключив питание, обождав 1 минуту и затем снова включив питание.
! Незакрытые для записи (диски, на которые возможна запись) CD-R/-RW не могут воспроизводиться на CDJ-850.
! Диски необычной формы, кроме стандартных 12 см дисков, не могут воспроизводиться на CDJ-850 (в ином случае это приведет к
поломке или несчастным случаям).
! BPM, измеренный на CDJ-850, может отличаться от BPM, обозначенного на диске или на DJ микшере Pioneer, др. Это происходит по
причине разницы методов, используемых для измерения BPM и не является поломкой.
Проверьте
Способ устранения
Невозможно извлечь диск.
—
Если не срабатывает кнопка [DISC EJECT h], вставьте шпильку
в соответствующее отверстие принудительного извлечения
диска и извлеките диск. (стр. 17)
Воспроизведение не запускается при
загрузке диска.
Может ли диск или файл воспроизводиться?
Смотрите О дисках на стр. 6 или Воспроизводимые форматы
музыкальных файлов на стр. 7.
Не включена-ли функция автоматической
петли?
Нажимайте [TIME MODE (AUTO CUE)] более 1 секунды для
отмены функции автоматической метки. (стр. 21)
Файл не может воспроизводиться.
Файл с защитой авторских прав (по системе
DRM)?
Файлы с защитой авторских прав не могут воспроизводиться.
Звучание не выводится, или звучание искажено или содержит шум.
Управляется-ли подключенный DJ микшер соответствующим образом?
Проверьте управление DJ микшера.
Не расположен-ли CDJ-850 возле телевизора?
Отключите питание телевизора или установите CDJ-850 и
телевизора подальше друг от друга.
При воспроизведении определенного диска
выводится шум или воспроизведение приостанавливается.
Не поцарапан-ли диск?
Поцарапанные диски могут не воспроизводиться.
Не загрязнен-ли диск?
Протрите диск. (стр. 29)
Файловая информация не отображается
соответствующим образом.
Поддерживается-ли информация, записанная
на определенном языке, на CDJ-850?
При создании файлов с помощью программного обеспечения
DJ, др., записывайте информацию на языке, поддерживаемом
CDJ-850.
Слишком много времени занимает операция
поиска дорожки.
Не включена-ли функция автоматической
петли?
Поиск дорожки может занимать некоторое время, когда между
дорожками содержатся длинные беззвучные разделы.
—
Если поиск дорожки недоступен в течение 10 секунд, точка
метки устанавливается на начало дорожки.
Функция возврата к метке не срабатывает.
Установлена-ли точка метки?
Установите точку метки. (стр. 21)
Функция воспроизведения петли не срабатывает.
Установлена-ли точка метки?
Установите точку метки. (стр. 21)
Настройки не сохраняются в памяти.
Не было-ли отключено питание сразу после
изменения настройки?
После изменения настройки подождите как минимум 10
секунд, и затем можно отключать питание.
Устройство USB не распознается.
Подключено-ли устройство USB соответствующим образом?
Надежно подключите устройство (до конца).
Подключено-ли устройство USB через концентратор USB?
Концентраторы USB не могут использоваться.
Поддерживается-ли устройство USB на CDJ850?
Данный проигрыватель поддерживает только запоминающие
устройства USB большой емкости.
Русский
Неисправность
Данный проигрыватель поддерживает переносные флэшкарты памяти и цифровые аудиовоспроизводящие устройства.
Поддерживается-ли формат файла на CDJ-850? Проверьте формат файла подключенного устройства USB. По
форматам файлов, поддерживаемым на CDJ-850, смотрите
Об устройствах USB на стр. 7.
Используется-ли устройство USB (например,
жесткий диск с питанием от шины), чье напряжение превышает номинальное напряжение
данного аппарата (500 мА)?
Используйте устройство USB в пределах номинального
напряжения данного аппарата (как жесткий диск с питанием от
адаптера переменного тока или другого внешнего источника
электропитания).
—
Отключите питание, обождите 1 минуту и затем снова включите питание.
Ru
DRB1535-B
115
27
Неисправность
Проверьте
Способ устранения
Точки метки или петли дорожек, записанных на устройствах USB, не сохраняются в
памяти.
Имеется-ли на устройстве USB достаточно
свободного пространства?
На устройствах USB можно записать максимум до 100 точек
меток или точек петли на диск (10 на дорожку для носителя,
кроме дисков). При попытке записи более ограниченного
количества точек отображается [POINT FULL] и точки не записываются.
Подключено-ли защищенное от записи устройство USB?
Установите устройство USB таким образом, чтобы можно было
записывать файлы.
Установите переключатель защиты от записи устройства USB
в недействующее состояние.
Точки метки или петли дорожек, записанные
на устройствах USB, не отображаются.
Было-ли устройство USB правильно извлечено?
Точки могут не отображаться, если карта памяти SD/устройство USB было извлечено без выполнения соответствующей
процедуры остановки или если питание CDJ-850 отключено.
На чтение устройств USB уходит время
(устройства флэш-памяти или жесткие
диски).
Не содержится-ли на устройстве USB большое
количество папок или файлов?
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет
уходить некоторое время.
Не содержится-ли на устройстве USB других
видов файлов, кроме музыкальных файлов?
Если в папке содержатся другие виды файлов, кроме музыкальных файлов, на их чтение также уходит время. Не храните
файлы или папки на устройстве USB, кроме музыкальных
файлов.
Дисплей адреса воспроизведения не отобра- —
жается в режиме оставшегося времени.
Просмотр библиотеки невозможен.
Ничего не отображается.
При воспроизведении файлов, записанных в режиме VBR,
аппарат может не сразу определять длину дорожки, и на
отображение дисплея адреса воспроизведения требуется
некоторое время.
Загружен-ли носитель, на котором содержится
информация библиотеки?
Режим просмотра библиотеки устанавливается только при
загрузке носителя, на котором содержится информация библиотеки. При загрузке носителя, на котором нет информации
библиотеки, устанавливается режим просмотра папки.
Подключено-ли защищенное от записи устройство USB?
Установите устройство USB таким образом, чтобы можно было
записывать файлы.
Установите переключатель защиты от записи устройства USB
в недействующее состояние.
Не включена-ли функция автоматического
режима ожидания?
Данный аппарат отгружается с включенной функцией автоматического режима ожидания. Если нет необходимости в
использовании функции автоматического режима ожидания,
установите [AUTO STANDBY] на [OFF]. (стр. 26)
Сообщения об ошибках
Когда CDJ-850 не может срабатывать как обычно, на дисплее отображается код ошибки. Примите необходимые меры, указанные в
таблице ниже. Если код ошибки не указан в таблице ниже или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указанного
действия, свяжитесь с магазином, где купили аппарат, или станцией по обслуживанию Pioneer.
Код ошибки
Тип ошибки
Описание ошибки
E-7201
TOC READ ERROR
E-8301
E-8302
E-8303
PLAYER ERROR
E-8304
E-8305
DECODE ERROR
DATA FORMAT ERROR
E-8306
NO FILE
E-9101
MECHANICAL TIME OUT
28
Диск взломан.dЗамените диск.
Диск загрязнен.dОчистите диск.
Если операция проходит как обычно с другими дисками, причина может быть в самом
диске.
Неправильный формат.dЗамените на музыкальные файлы в соответствующем формате.
Загружены музыкальные файлы, которые не могут
воспроизводиться как обычно.
Дорожки, записанные в библиотеке, списке воспроизведения, др., были удалены с устройства USB и Не удаляйте такую дорожку с устройства USB.
не могут воспроизводиться.
В загрузочном слоте диска содержится постоМеханическая работа не приостанавливается в
ронний предмет.dИзвлеките посторонний
указанное время.
предмет.
Список сообщений MIDI
Название
переключателя
Причина и действие
Невозможно считать данные таблицы содержания. !
!
Загружен диск, который не может воспроизво!
диться как обычно.
Сообщения
Название
переключателя
Тип
MIDI
переключателя
TOUCH/RELEASE
VR
Примечания
MSB
Сообщения
Тип
MIDI
переключателя
Примечания
Поворотный
переключатель
(скрэтч)
—
Bn
10
dd
Линейное значение,
соответствующее
скорости, от остановки до 4Х: 64
для остановки, 65
(0.06X) – 127 (4X) в
направлении вперед,
63 (0.06X) – 0 (4X) в
направлении назад.
TEMPO
VR
Bn
1D
dd
0 – 127, 0 на стороне
–, 127 на стороне +
Bn
1E
dd
0 – 127, 0 (мин.) на
левой стороне, 127
(макс.) на правой
стороне
dd
Линейное значение,
соответствуещее
скорости от 0.5X
до 4X: 64 в режиме
остановки (до 0.49X),
от 65 (0.5X) до 127 (4X)
в направлении вперед,
от 63 (0.5X) до 0 (4X) в
направлении назад.
MSB
Поворотный
переключатель
(вращайте внешнюю часть)
—
Bn
30
Ru
DRB1535-B
116
Название
переключателя
SELECT PUSH
(вращение)
Сообщения
Тип
MIDI
переключателя
Примечания
Универсальный контроллер
98 – 127, 1 – 30
Посылается разница
счета с предыдущего раза (±1 – ±30)
При превышении
±30 устанавливается на ±30
MSB
Bn
4F
dd
PLAY/PAUSE f
SW
9n
00
dd
OFF=0, ON=127
CUE
SW
9n
01
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH n
SW
9n
02
dd
OFF=0, ON=127
SEARCH m
SW
9n
03
dd
OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH p
SW
9n
04
dd
OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH o
SW
9n
05
dd
OFF=0, ON=127
LOOP IN/CUE (IN
ADJUST)
SW
9n
06
dd
OFF=0, ON=127
LOOP OUT (OUT
ADJUST)
SW
9n
07
dd
OFF=0, ON=127
RELOOP/EXIT
SW
9n
08
dd
OFF=0, ON=127
MEMORY
SW
9n
0A
dd
OFF=0, ON=127
CUE/LOOP CALLd
SW
9n
0B
dd
OFF=0, ON=127
CUE/LOOP CALLc
SW
9n
0C
dd
OFF=0, ON=127
DELETE
SW
9n
0D
dd
OFF=0, ON=127
TIME MODE
(AUTO CUE)
SW
9n
0E
dd
OFF=0, ON=127
TEMPO ±6, ±10,
±16, WIDE
SW
9n
10
dd
OFF=0, ON=127
MASTER TEMPO
SW
9n
11
dd
OFF=0, ON=127
VINYL
SW
9n
12
dd
OFF=0, ON=127
Поворотный
переключатель
(нажмите верхнюю часть)
SW
9n
20
dd
OFF=0, ON=127
SW
9n
21
dd
OFF=0, ON=127
SW
9n
28
dd
OFF=0, ON=127
AUTO BEAT
LOOP 2
SW
9n
29
dd
OFF=0, ON=127
AUTO BEAT
LOOP 4
SW
9n
2A
dd
OFF=0, ON=127
AUTO BEAT
LOOP 8
SW
9n
2B
dd
OFF=0, ON=127
BEAT SELECT
SW
9n
2D
dd
OFF=0, ON=127
DISC EJECT h
SW
9n
2F
dd
OFF=0, ON=127
TAG TRACK/
REMOVE
SW
9n
30
dd
OFF=0, ON=127
BACK
SW
9n
32
dd
OFF=0, ON=127
SELECT PUSH
(нажатие)
SW
9n
33
dd
OFF=0, ON=127
BROWSE
SW
9n
36
dd
OFF=0, ON=127
TAGLIST
SW
9n
37
dd
OFF=0, ON=127
INFO
SW
9n
38
dd
OFF=0, ON=127
MENU (UTILITY)
SW
9n
3F
dd
OFF=0, ON=127
n является номером канала.
Список иконок, отображаемых в
разделе дисплей основного блока
Жанр
Рейтинг
Исполнитель
Время
Зарегистрирован в списке
тэгов
Имя дорожки/файла
Воспроизведение не
запускается
Список воспроизведения
Воспроизведение
Ремикшер
Воспроизводился
Настоящий исполнитель
Этикетка
История воспроизведения
Папка
WAIT
Предостережения по
использованию
О конденсации
Внутри аппарата (на рабочих деталях или линзе) могут обазоваться водяные капли (конденсация) в зимнее время, например,
если аппарат был перенесен с холодного место в теплую комнату,
или при внезапном повышении температуры в комнате, где установлен аппарат (обогревание, др.). Аппарат не будет срабатывать
соответствующим образом и не будет воспроизводиться, пока
внутри него имеется конденсация. Оставьте аппарат на 1 или 2
часа при комнатной температуре (хотя в данное время зависит от
состояния конденсации) отключенным. Водяные капли испарятся
и можно будет управлять аппаратом. Конденсация может происходить также и в летнее время, если аппарат подвергался, например, прямому обдуванию от кондиционера воздух. В таком случае
передвиньте аппарат в другое место.
Очистка линзы
При обычном использовании линза проигрывателя не загрязняется, но если она по какой-то причине загрязнится или запылится
и начнутся сбои, обратитесь в ближайший авторизованный Pioneer
сервисный центр. Хотя средства очистки линз для проигрывателей
имеются в продаже, использовать их не рекомендуется, так как
некоторые средства могут повредить линзу.
Обращение с дисками
Русский
DIRECTION REV
AUTO BEAT
LOOP 1
Альбом
Хранение
! Всегда держите диски в их футлярах и храните их в вертикальном виде, избегайте использования жарких, влажных мест,
мест, подверженных прямому попадания солнечных лучей, или
предельно холодных мест.
! Обязательно изучите меры предосторожности к диску.
Очистка дисков
! Диски могут не воспроизводиться, если на них имеются отпечатки
пальцев или пыль. В таком случае используйте чистящую ткань,
др., и слегка протрите диск по направлению от внутренней стороны
к внешней. Не используйте грязные чистящие ткани.
Ru
DRB1535-B
117
29
! Не используйте бензин, растворитель или другие улетучивающиеся химикаты. Также не используйте аэрозоль для записей
или антистатические средства.
! При сильном загрязнении, смочите мягкую ткань в воде, тщательно выжмите, вытрите загрязнение, затем протрите влагу
сухой тканью.
! Не используйте поврежденные (треснутые или деформированные) диски.
! Избегайте появления царапин или грязи на сигнальной поверхности дисков.
! Не размещайте два диска в лотке диска, один поверх другого.
! Не приклеивайте куски бумаги или наклейки на диски. Это
может деформировать диски, делая их непригодными для воспроизведения. Также помните, что взятые напрокат диски часто
имеют наклеенные этикетки, и клей этикетки может протекать.
Перед использвованием взятых напрокат дисков убедитесь, что
по кромкам таких этикеток нет остатков клея.
О дисках с особыми формами
Диски с особой формой (в виде сердца, шестиугольника, др.) не
могут воспроизводиться на данном проигрывателе. Не пытайтесь воспроизвести такие диски, так как они могут повредить
проигрыватель.
Данное изделие было лицензировано для бесприбыльного
использования. Данное изделие не было лицензировано для коммерческих целей (с целью извлечения прибыли) как трансляции
(трансляции наземного, спутникового, кабельного или другого
типа), потоковой трансляции через Интернет, Интранет (корпоративная сеть) или другие типы сетей или средства распространения электронной информации (услуга по распространению цифровой музыки в сети). Для таких видов использования требуется
получить соответствующие лицензии. Подробнее, посетите http://
www.mp3licensing.com.
Предупреждения по авторским
правам
rekordbox ограничивает воспроизведение и копирование музыкального материала, защищенного от копирования.
! Если в музыкальном материале содержатся закодированные
данные, др., для защиты авторских прав, может быть невозможно управлять программой как обычно.
! Когда rekordbox обнаруживает такие закодированные в
музыкальном материале данные, др., для защиты авторских прав, обработка (воспроизведение, чтение, др.) может
приостановиться.
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного
удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут
использоваться без согласия владельца авторских прав.
! Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о
защите авторских правах отдельных стран и международными
соглашениями. Ответственность за легальное использование
записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнившем запись.
! При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др.,
загрузивший музыку человек несет полную ответственность за
использование музыки в соответствии с контрактом, заключенным с сайтом загрузки.
Использование сайта поддержки
О конценсации на дисках
Водяные капли (конденсация) могут образоваться на поверхности
дисков при их перемещении с холодного места (особенно зимой) в
теплую комнату. Диски, на которых содержится конденсация, могут
не воспроизводиться соответствующим образом. Перед загрузкой,
тщательно сотрите водяные капли с поверхности диска.
Ограничение ответственности
! Pioneer и rekordbox являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Pioneer Corporation.
! Microsoft®, Windows Vista®, Windows® и Internet Explorer® являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками Microsoft Corporation (США) в США и/или других
странах.
! Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes и Finder являются зарегистрированными торговыми марками Apple Inc. в США и других
странах.
! Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel
Corporation.
! Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками Adobe Systems Incorporated в
США и/или других странах.
! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies
GmbH.
Указанные здесь названия компаний и изделий являются торковыми марками их соответствующих владельцев.
30
Перед выполнением запроса об управлении rekordbox и технической поддержке, изучите инструкции по экслуатации к rekordbox и
прочтите раздел часто задаваемых вопросов на сайте поддержки
для rekordbox.
Сайт поддержки rekordbox
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
! Для выполнения запроса по rekordbox заранее требуется
регистрация пользователя на сайте поддержки для rekordbox.
! Для регистрации пользователя требуется ввести лицензионный
ключ. Приготовьте лицензионный ключ. Также, не забудьте имя имя
пользователя (ваш адрес электронной почты) и пароль, указанный
при регистрации пользователя, а также лицензионный ключ.
! Pioneer Corporation собирает ваши личные данные для
следующих целей:
1 Обеспечение технической поддержки купленного изделия
2 Информирование об изделиях или событиях по электронной
почте
3 Отражение ваших мнений во время исследования на
планировании ассортимента изделий
— Ваши личные данные хранятся в конфиденциальности в
соответствии с политикой о неразглашении, разработанной
нашей компанией.
— Нашу политику о неразглашении можно посмотреть на сайте
поддержки для rekordbox.
! При выполнении запросов относительно rekordbox, пожалуйста,
укажите тип компьютера и технические характеристики (ЦП,
установленная память, другие подключенные периферийные
устройства, др.), используемую операционную систему и версию,
а также конкретную информацию по имеющемуся вопросу.
— По запросу о конфигурации компьютера с периферийными
устройствами, не являющимися нашими изделиями, и
Ru
DRB1535-B
118
соответствующему техническому обслуживанию обратитесь
к соответствующему производителю или продавцу.
! rekordbox может обновляться для улучшения функционирования
и отдачи. Программу обновления можно загрузить с сайта
поддержки. Настоятельно рекомендуем регулярно обновлять
программное обеспечение, чтобы система содержала все
наиболее последние обновления.
Технические характеристики
Требования к питанию.220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность..............................................................21 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания).........................0.4 Вт
Вес основного аппарата................................................................3.3 кг
Макс. габариты..................... 305 мм (Ш) × 105.5 мм (В) × 364.4 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура.....................................от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность............... от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аналоговый аудиовыход (AUDIO OUT L/R)
Выходной терминал...................................................... Терминал RCA
Выходной уровень........................................................2,0 Vrms (1 кГц)
Частотная характеристика.........................................от 4 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/шум........................................................ 115 дБ
Суммарный коэффициент гармоник .................................... 0.003 %
Раздел нисходящего потока USB (USB)
Порт............................................................................................... Тип А
Электропитание...............................................5 В/500 мА или меньше
Раздел восходящего потока USB (USB)
Порт............................................................................................... Тип В
Выход управления (CONTROL)
Порт...................................................................................... Мини-джек
! Технические характеристики и конструкция данного изделия
могут изменяться без уведомления.
! Пункты по бесплатному ремонту, др., указанные на гарантийном
талоне, не применяются к программного обеспечению
для управления музыкой rekordbox. Перед установкой или
использованием rekordbox внимательно прочтите пункты в
Лицензионное Соглашение с конечным пользователем на стр. 8.
! Издано Pioneer Corporation. © Pioneer Corporation, 2010. Все
права сохранены.
Русский
Ru
DRB1535-B
119
31
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием
Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV
устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на
Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Printed in
/ Imprimé au
<DRB1535-B>
DRB1535-B
120

Каталог инструкций / Производители / PIONEER / CDJ-350, CDJ-350-S, CDJ-350-W, CDJ-850, CDJ-850-K, CDJ-900, CDJ-2000, CDJ-2000-W, CDJ-2000NXS, CDJ-2000NXS-M, DJM-900NXS, DJM-900NXS-M, DJM-900NXS-W, DJM-2000, DJM-2000NXS, XDJ-AERO, XDJ-AERO-W, XDJ-R1

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Бесплатное скачивание инструкции

Инструкции и руководства похожие на PIONEER CDJ-350, CDJ-350-S, CDJ-350-W, CDJ-850, CDJ-850-K, CDJ-900, CDJ-2000, CDJ-2000-W, CDJ-2000NXS, CDJ-2000NXS-M, DJM-900NXS, DJM-900NXS-M, DJM-900NXS-W, DJM-2000, DJM-2000NXS, XDJ-AERO, XDJ-AERO-W, XDJ-R1

Другие инструкции и руководства из категории DJ-проигрыватель

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Pioneer carrozzeria deh 380 инструкция
  • Pioneer carrozzeria avic zh0077 инструкция на русском
  • Pioneer carrozzeria avic rz33 инструкция на русском языке
  • Pioneer carrozzeria avic rz09 инструкция на русском
  • Pioneer carrozzeria avic mrz07 инструкция на русском