Support for MVH-280FD | Pioneer
- Главная
- Продукция
- Автомобильные ресиверы
- Support for MVH-280FD
Support for MVH-280FD
Мощная автомобильная стереомагнитола с RDS-тюнером, портом USB и разъемом для подключения дополнительного оборудования. Поддерживает прямое управление iPod/iPhone и устройствами с системой Android.
- Программное обеспечение
- Руководства
- Назад к обзору
Программное обеспечение
Для данного продукта нет файлов, доступных для загрузки
Руководства
Посмотреть инструкция для Pioneer MVH-280FD бесплатно. Руководство относится к категории автомагнитолы, 11 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Pioneer MVH-280FD или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Pioneer MVH-280FD.
В чем разница между FM и AM?
Когда звук считается слишком громким?
Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?
Как лучше всего выполнять чистку автомагнитола?
Инструкция Pioneer MVH-280FD доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Раздел: Автоакустика
Тип: Usb Автомагнитола
Характеристики, спецификации
Вид гарантии:
гарантийный талон
Макс. выходная мощность:
4 x 100 Вт
Ном. выходная мощность:
4 x 40 Вт
Воспр. медиафайлов с цифр.носителей:
Да
Формат аудио:
MP3/ FLAC/ WMA/ AAC/ WAV
Воспр. медиафайлов с устройства Android:
Да
Зарядка устройства Android:
Да
Подключение Apple:
iPod/iPhone
Воспр. медиафайлов с устройства Apple:
Да
Зарядка Apple:
iPod/ iPhone
Тип дисплея:
текст./символьный
Цвет светящихся символов:
белый
Фиксированные настройки тюнера:
12 FM/6 MW/6 LW
Текстовые сообщения RDS:
Да
Тип дистанционного управления:
ИК
Тип батарей пульта ДУ:
1 x CR2032
Вход 3.5 мм аудио:
1 (фронтальный)
Порт USB:
1 х тип А (фронтальный)
Выход на активный сабвуфер:
1
Размер установочного места:
1 DIN
Установочный набор:
в комплекте
Футляр для съемной панели:
в комплекте
Инструкция к Usb Автомагнитоле Pioneer MVH-280FD
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-4800FD
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
Owner’s Manual
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
Mode d’emploi
DIGITALER MEDIA RECEIVER
Manuale d’istruzioni
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
Manual de instrucciones
ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР
Bedienungsanleitung
Handleiding
MVH-280FD
Руководство пользователя
Перед началом эксплуатации……………………………………………….….. 2
Начало работы…………..…………………….………………………………………... 3
Радио ……………………….……………………………….………………………………... 6
Компакт-диск/USB/iPod/AUX…….………….……………………………….….. 7
Режим приложения ……..………………….……………………………….……….. 9
Использование Pioneer ARC APP………….……………………………….….. 9
Настройки ………………….…………………………….………………………………. 10
Настройки FUNCTION ……….…………..………..………………………..…….. 10
Настройки AUDIO…………..………..…………..………………………..………… 11
Настройки SYSTEM ….…………..………………………..……………………..…. 12
Настройки ILLUMINATION………….……………………………………..…….. 12
Подключения/Установка ……….………….……………………………….…… 13
Дополнительная информация ……….……………………………….……… 15
2Ru
О данном руководстве:
Содержание
Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER
Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство
перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали
инструкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.
Частные лица в странах Евросоюза, Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать
использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при
покупке аналогичного нового устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур
по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
• В следующих инструкциях USB-накопитель и аудиопроигрыватель USB
называются “USB-устройство”.
• В данном руководстве устройства iPod и iPhone называются “iPod”.
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит
информацию о месяце и годе производства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным
бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных
изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее
обращение, возврат и переработку.
• Не пытайтесь самостоятельно производить установку или ремонт изделия. Установка
или ремонт изделия лицами, не обладающими специальными навыками и опытом
работы с электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами, могут создать
опасность поражения электрическим током или иных инцидентов.
• Ни в коем случае не пытайтесь управлять устройством во время движения. Прежде чем
использовать органы управления устройством, необходимо съехать с дороги и припарковать
автомобиль в безопасном месте.
3Ru
Русский
ВНИМАНИЕ
•Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его
выхода из строя, перегрева и появления дыма.
•Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне.
•Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.
•Данное изделие оценено на соответствие требованиям стандарта IEC 60065, “Аудио-, видео- и
аналогичная электронная аппаратура. Требования безопасности” в условиях умеренного и
тропического климата.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-
производителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER.
Начало работы
Основные операции
DEH-4800FD
Регулятор M.C. (многозадачное управление)
SRC (источник)/OFF
BAND/
Окно дисплея
DISP (дисплей)
Кнопка отсоединения
MVH-280FD
Дополнительный пульт ДУ
(Только для DEH-4800FD)
Пульт ДУ CD-R320 приобретается отдельно.
Пульт ДУ
ПРИМЕЧАНИЕ
Пульт ДУ входит в комплект поставки только устройства MVH-280FD.
Часто используемые операции
Доступные кнопки могут отличаться в зависимости от устройства.
Регулятор M.C. (многозадачное управление)
SRC (источник)/OFF
Окно дисплея
BAND/
DISP (дисплей)
Кнопка отсоединения
VOLUME +/–
MUTE
/
FUNCTION
AUDIO
SRC (источник)
DISP (дисплей)
Операция
Назначение
Главное устройство Пульт ДУ
Включение питания* Нажмите SRC/OF
F для
Нажмите SRC дл
я
включения питания.
включения питания.
Нажмите и удерживайте
Нажмите и удерживайте
SRC/OF
F для выключения
SR
C для выключения
питания.
питания.
Снимите переднюю панель во избежание кражи. Перед снятием панели
Настройка громкости Поверните регулятор M.
C.. Нажмите VOLUME + или –.
отсоедините кабели и устройства, подключенные к передней панели, и отключите
Нажмите MU
TE, чтобы
устройство.
отключить звук. Нажмите
еще раз, чтобы включить
звук.
Выбор источника Несколько раз нажмите
Несколько раз нажмите
SRC/OF
F.
SRC.
Изменение информации
Несколько раз нажмите
Несколько раз нажмите
на
дисплее
DISP.
DISP.
Возврат к предыдущему
Нажмите BAND/ . Нажмите / для
экран
у/списку
выбора следующей/
п
редыдущей папки.
Возврат к обычному
Нажмите и удерживайте
–
ди
сплею из меню
BAND/ .
* Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к терминалу релейного управления
автоматической антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника
сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.
Индикация на дисплее
Индикация Описание
Отображается при наличии нижнего уровня меню или папки.
Отображается при нажатии кнопки .
Отображается при настройке функции поиска локальных
ра
диостанций (стр. 10).
Отображается при получении программы с трафиком.
Отображается при установке функции TA (уведомления о трафике)
(стр. 11).
Отображается, если установлена функция преобразования звука
(стр. 11).
Отображается при настройке произвольного/перемешанного
во
спроизведения.
4Ru
Важно
Индикация Описание
Отображается при установке повтора воспроизведения.
Отображается, если установлена функция управления iPod (стр. .
Снятие передней панели
• Оберегайте переднюю панель от сильных ударов.
• Не подвергайте переднюю панель воздействию прямых солнечных лучей и высоких
температур.
• Всегда храните снятую панель в защитном чехле или сумке.
Подготовка пульта ДУ
Перед использованием снимите изоляционную пленку.
Снятие Установка
Замена батарей
Вставьте батарею CR2025 (3 В), соблюдая
полярность (+) и (–).
5Ru
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещается проглатывать батарею, существует опасность получения химического ожога.
• Данное устройство, включая пульт ДУ, содержит круглую батарею. Проглатывание батареи
может привести к серьезным внутренним ожогам в течение всего двух часов и стать причиной
смерти.
• Держите новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. В случае
проглатывания батареи или ее попадания в организм немедленно обратитесь к врачу.
• Если батарейный отсек закрыт неплотно, прекратите использование устройства и спрячьте его
подальше от детей.
• Не подвергайте батареи и пульт ДУ чрезмерному воздействию тепла, например прямых
солнечных лучей и огня.
ВНИМАНИЕ
• В случае неправильной установки батарей существует опасность взрыва. При замене батареи
используйте батареи одинакового типа.
• Не храните батареи вместе с металлическими инструментами или предметами.
• В случае протекания батареи извлеките ее и немедленно тщательно протрите пульт ДУ. Затем
установите новую батарею.
• При утилизации использованных батарей соблюдайте правительственные постановления или
правила государственных учреждений по защите окружающей среды, действующие в вашей
стране/области.
Важно
3 [QUIT :YES] отображается после выполнения всех настроек.
Для возврата к первому элементу установочного меню поверните M.C
. для
выбора [QUIT :NO], затем нажмите для подтверждения.
4 Нажмите M.C. для подтверждения настроек.
• Не храните пульт ДУ под воздействием высоких температур или прямых солнечных лучей.
• Не допускайте падения пульта ДУ на пол, где он может застрять под педалью газа или тормоза.
Установочное меню
После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; на
дисплее отобразится [SET UP :YES].
1 Нажмите регулятор M.C..
Если в течение 30 секунд устройство не используется, установочное меню не
б
удет выводиться. Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C.,
чтобы выбрать [NO], и нажмите для подтверждения.
2 Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.
Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.
Элемент меню Описание
LANGUAGE Выбор языка для отображения текстовой информации с
[ENG]
с
жатого аудиофайла.
(А
нглийский),
[РУС](Русский),
[TUR](Турецкий)
CLOCK SET Настройка часов.
ПРИМЕЧАНИЯ
Элемент меню Описание
FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).
[100], [50]
• Вы можете отменить настройку параметра меню, нажав кнопку SRC/OFF.
• Настроить параметры меню можно в настройках SYSTEM (стр. 12) и настройках INITIAL (стр. 5).
Отмена демонстрационного дисплея (DEMO
OFF)
1 Нажмите M.C. для отображения главного меню.
2 Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения.
3 Поверните M.C. для выбора [DEMO OFF], затем нажмите для подтверждения.
4 Поверните M.C. для выбора [YES], затем нажмите для подтверждения.
Настройки INITIAL
1 Нажмите и удерживайте SRC/OFF, пока устройство не отключится.
2 Нажмите и удерживайте SRC/OFF для отображения главного меню.
3 Поверните M.C. для выбора [INITIAL], затем нажмите для подтверждения.
4 Поверните M.C. для выбора параметра, затем нажмите для подтверждения.
Элемент меню Описание
FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).
[100], [50]
Радиочастоты данного устройства предназначены для использования в Западной
Е
вропе, Азии, Среднем Востоке, Африке и Океании. В других областях прием может
быть неудовлетворительным. Функция RDS (система радиоданных) работает
только в областях, где выполняется вещание сигналов RDS для FM-станций.
1 Нажмите SRC/OFF для выбора [RADIO].
2 Нажмите BAND/ для выбора полосы [FM1], [FM2], [FM3], [MW] или [LW].
3 Нажмите числовую кнопку (от 1/ до 6/ ).
6Ru
СОВЕТ
Элемент меню Описание
SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик подключен к
проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен
За каждой числовой кнопкой сохранена одна из шести радиостанций с наилучшим
[REAR/SUB.W]
к выводу RCA.
качеством приема (с 1/
по 6/ ).
[SUB.W/SUB.W] Используется, когда пассивный сабвуфер подключен
1 После выбора полосы нажмите регулятор M.C. для отображения главного
не
посредственно к проводам вывода заднего динамика, а
меню.
сабвуфер подключен к выводу RCA.
2 Поверните M.C. для выбора [FUNCTION], затем нажмите для подтверждения.
[REAR/REAR] Используется, когда полночастотный динамик подключен к
п
роводам вывода заднего динамика выводу RCA Если
3 Поверните M.C. для выбора [BSM], затем нажмите для подтверждения.
полночастотный динамик подключен к проводам вывода
заднего динамика и вывод RCA не используется, выберите
[REAR/SUB.W] или [REAR/REAR].
Поиск станции вручную
AUTO AMP OFF Выберите [OFF], когда высокоча
стотный динамик подключен
1 После выбора полосы нажмите / для выбора станции.
[ON], [OFF]
напрямую к любому каналу; в противном случае выберите
Нажмите и удерживайте / , затем отпустите для поиска доступной
[ON] для автоматической остановки вывода из усилителя.
станции. Поиск остановится, когда устройство выполнит прием станции. Для
SYSTEM RESET Выберите [YES] для инициализации настроек устройства.
отм
ены поиска нажмите / .
Устройство будет перезагружено автоматически.
[YES], [CANCEL]
(Некоторые настройки будут сохранены даже после сброса
п
араметров устройства.)
Радио
Прием предварительно установленных станций
Кнопки / можно также использовать для выбора предварительно установленной
станции, если для параметра [SEEK] установлено значение [PCH] в настройках FUNCTION (стр. 11).
ПРИМЕЧАНИЕ
Для параметра [SEEK] необходимо установить значение [MAN] в настройках FUNCTION (стр. 11).
Сохранение станций вручную
1 Во время приема станции, которую требуется сохранить, нажмите и
удерживайте одну из числовых кнопок (с 1/ по 6/ ), пока мигание не
прекратится.
Устройство выполняет поиск станции по информации PTY (тип программы).
1 Нажмите во время FM-приема.
2 Поверните M.C. для выбора типа программы из [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] или [OTHERS].
3 Нажмите регулятор M.C..
Устройство начнет поиск станции. После нахождения станции отобразится
н
азвание программной службы.
ПРИМЕЧАНИЯ
Запоминание лучших станций (BSM)
Использование функций PTY
• Чтобы отменить поиск, нажмите M.C..
• Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в
передаваемом коде PTY.
7Ru
Русский
• Если ни одна из станций не передает программы нужного типа, то на дисплее в течение
примерно двух секунд будет показано [NOT FOUND], и затем тюнер перейдет в режим приема
станции, с которой был начат поиск.
Список PTY
Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий
сайт:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
ПРИМЕЧАНИЕ
Компакт-диск/USB/iPod/AUX
Функция компакт-диска недоступна для MVH-280FD.
Воспроизведение
Отключите от устройства наушники перед подключением к оборудованию.
* Не установлено для MVH-280FD
Компакт-диск
1 Вставьте диск в щель загрузки диска маркированной стороной вверх.
Чтобы извлечь диск, остановите воспроизведение, затем нажмите .
(извлечение)*
SRC (источник)/OFF
USB-порт
Щель для загрузки диска*
Регулятор M.C. (многозадачное
Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
управление)
Устройства USB (включая Android™)/iPod
1 Откройте крышку порта USB.
2 Подключите устройство USB/iPod с помощью соответствующего кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для автоматического переключения на источник [USB], когда устройство USB/iPod подключено к
главному устройству, установите для [USB AUTO] значение [ON] в настройках SYSTEM (стр. 12).
ВНИМАНИЕ
Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB,
поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к главному устройству, будет
выступать, что может представлять опасность.
Перед извлечением устройства остановите воспроизведение.
Подключения AOA
Для получения дополнительных сведений о подключении AOA см. стр. 9.
Подключение по MTP
Устройство с операционной системой Android 4.0 или более поздней можно подключить по
протоколу MTP с помощью кабеля, прилагаемого к устройству. Однако в зависимости от
подключенного устройства и количества файлов аудиофайлы/композиции могут быть
недоступны для воспроизведения через MTP. Обратите внимание, что подключение MTP
несовместимо с форматами файлов WAV и FLAC.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании подключения MTP для параметра [ANDROID WIRED] необходимо установить
значение [MEMORY] в настройках SYSTEM (стр. 12).
AUX
1 Вставьте мини-стереоразъем в входной разъем AUX.
2 Нажмите SRC/OFF для выбора [AUX] в качестве источника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если для параметра [AUX] установлено значение [OFF] в настройках SYSTEM, будет невозможно
выбрать [AUX] в качестве источника (стр. 12).
Операции
Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 10).
Обратите внимание, что следующие операции не работают на устройстве AUX. Для
раб
оты с устройством AUX используйте устройство непосредственно.
Назначение Операция
Выбор папки/альбома*1 Нажмите 1/ или 2/ .
Назначение Операция
Выбор дорожки/композиции (раздела) Нажмите или .
Быстрая перемотка вперед и назад*2 Нажмите и удерживайте или .
Поиск файла из списка 1 Нажмите для отображения списка.
2 Поверните M.
C. для выбора
необходимого имени файла (папки)
или категории, затем нажмите
*1 Только сжатые аудиофайлы
регулятор для подтверждения.
*2 При использовании быстрой перемотки или обратной перемотки во время воспроизведения
3 Поверните M.
C. для выбора
файла VBR время воспроизведения может быть неверным.
необходимого файла, затем нажмите
для подтверждения.
Начнется воспроизведение.
Просмотр списка файлов в выбранной
Нажмите M.C. после выбора папки/
пап
ке/категории*1
категории.
Режим ссылочного воспроизведения
Воспроизведение композиции в
Нажмите и удерживайте M.C. после
Вы можете осуществить доступ к композициям на основе текущего исполнителя,
выб
ранной папке/категории*1
выбора папки/категории.
альбома или жанра.
Поиск по алфавиту (только для iPod) 1 На
жмите для отображения списка.
1 Во время воспроизведения композиции нажмите и удерживайте для
2 Поверн
ите регулятор M.C. для выбора
перехода в режим ссылочного воспроизведения.
необходимого списка категорий, затем
нажмите для входа в режим поиска
2 Поверните M.C. для выбора режима ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), затем
по алфавиту.
нажмите для подтверждения.
(Если повернуть M.
C. два раза, также
Выбранная композиция/альбом будут воспроизведены после текущей
осуществляется переход в режим
к
омпозиции.
поиска по алфавиту.)
3 Поверните M.
C. для выбора буквы,
затем нажмите, чтобы отобразить
алфавитный список.
Для отмены поиска по алфавиту нажмите
BA
ND/ .
Повтор воспроизведения Нажмите 6/ .
Произвольное воспроизведение Нажмите 5/ .
Произвольное воспроизведение всех
Нажмите и удерживайте 5/ .
э
лементов (только для iPod)
Пауза/Возобновление воспроизведения Нажмите 4/PA
USE.
Технология преобразования звука*1 Нажмите 3/S.
Rtrv.
[1]: Предназначено для низких скоростей
сж
атия
[2]: Предназначено для высоких
с
коростей сжатия
Возврат к корневой папке (только для
Нажмите и удерживайте .
комп
акт-дисков/USB)*1
8Ru
ПРИМЕЧАНИЕ
Назначение Операция
Переключение между сжатым аудио и
Нажмите BAND/ .
CD-DA (только для компакт-дисков)
Смена дисков в устройстве USB
Нажмите BAND/ .
(Устройства, поддерживающие только
п
ротокол устройств хранения USB)
Полезные функции для iPod
Выбранную композицию/альбом можно отменить при использовании функций, отличных от
функций режима ссылочного воспроизведения (например, быстрая перемотка вперед и назад).
Управление iPod
Вы можете управлять устройством с помощью подключенного iPod.
Следующие модели iPod несовместимы с данной функцией.
–iPod nano 1-го поколения, iPod с видео
1 Во время воспроизведения нажмите BAND/ , затем выберите режим
управления.
[CO
NTROL iPod]: Функцией iPod устройства можно управлять с подключенного
iPod.
[CO
NTROL AUDIO]: Функцией iPod устройства можно управлять с помощью
кнопок на устройстве или прилагаемого пульта ДУ. В данном режиме
подключенное устройство iPod нельзя включить или выключить.
9Ru
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ
• При переключении режима управления на [CONTROL iPod] выполняется приостановка
воспроизведения композиции. Используйте подключенный iPod для возобновления
воспроизведения.
• Следующие операции будут доступны для выполнения с устройства, даже если установлен
режим управления [CONTROL iPod].
– Пауза, быстрая перемотка назад/вперед, выбор композиции/раздела
• Громкость можно настроить только на устройстве.
Вы можете использовать данное приложение на устройстве iPhone с помощью
данного устройства. В некоторых случаях вы можете управлять приложением с
помощью устройства.
Для просмотра сведений о совместимых устройствах посетите наш веб-сайт.
Важно
Использование приложений сторонних разработчиков может включать в себя или требовать
предоставления личных данных (создание профиля пользователя или другие способы), а для
некоторых приложений — предоставления данных о местонахождении.
ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ
РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗОПАСНОСТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С
УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙ РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ
НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ, НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ.
Для пользователей iPhone
Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 5.0 или более поздней версией.
ПРИМЕЧАНИЕ
Основные операции
Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 10).
Режим приложения
Вы можете управлять устройством с помощью приложения Pioneer ARC APP,
у
становленного на устройстве iPhone/Android. В некоторых случаях вы можете
управлять такими аспектами приложения, как выбор источника, пауза и др. с
помощью данного устройства.
Для получения информации о доступных в приложении операциях см. раздел
сп
равки.
КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИМОЕ,
ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ ДОСТОВЕРНОСТЬ И
ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАЗРАБОТЧИКИ ПРИЛОЖЕНИЙ.
Использование приложения на устройстве
1 Подключите данное устройство к мобильному устройству.
• i
Phone через USB (стр. 7)
2 Нажмите SRC/OFF для выбора [APP].
3 Используйте мобильное устройство для запуска приложения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте данное приложение во время вождения автомобиля. Прежде чем использовать
элементы управления приложением сверните на обочину и припаркуйте транспортное средство.
Для пользователей iPhone
Данная функция поддерживается iPhone (iPhone 5 или более поздней версией) и
iP
od touch с iOS 8.0 или более поздней версией.
Вы можете загрузить Pioneer ARC APP в iTunes App Store.
Для пользователей Android
Данная функция совместима с устройствами, на которых установлена ОС Android
4.1 и
ли более поздней версии и которые поддерживают AOA (Android Open
Accessory) 2.0.
Вы можете загрузить Pioneer ARC APP в Google Play™.
ПРИМЕЧАНИЕ
Назначение Операция
Выбор дорожки Нажмите или .
Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или .
Пауза/Возобновление воспроизведения Нажмите BA
ND/ .
Использование Pioneer ARC APP
Некоторые устройства Android, подключенные с помощью AOA 2.0, могут функционировать
неисправно или издавать посторонние звуки из-за особенностей их программного обеспечения,
вне зависимости от версии ОС.
Подключение к Pioneer ARC APP
1 Подключите данное устройство к мобильному устройству.
• У
стройство iPhone/Android через USB (стр. 7)
Перейдите к шагу 6 при выборе подключения USB для iPhone.
2 Нажмите M.C. для отображения главного меню.
3 Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения.
4 Поверните M.C. для выбора [ANDROID WIRED], затем нажмите для
подтверждения.
5 Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать [APP CONTROL] для устройства
Android, подключенного по USB.
Если выбрано [ON] в пункте [P.APP AUTO ON] (стр. 12), приложение Pioneer ARC
APP на устройстве Android запустится
автоматически и все действия будут
завершены.
10Ru
ПРИМЕЧАНИЕ
Если приложение Pioneer ARC APP не установлено на устройстве Android, на экране
устройства Android отобразится напоминание об установке приложения. Выберите [OFF] в
[P.APP AUTO ON], чтобы удалить сообщение (стр. 12).
6 Нажмите SRC/OFF для выбора любого источника.
7 Запустите Pioneer ARC APP на мобильном устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки
В главном меню можно настроить различные параметры.
1 Нажмите M.C. для отображения главного меню.
2 Поверните M.C. для выбора одной из следующих категорий, затем нажмите
для подтверждения.
• Настройки FUNCTION (стр. 10)
• Настройки AUDIO (стр. 11)
• Настройки SYSTEM (стр. 12)
• Настройки ILLUMINATION (стр. 12)
3 Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.
Настройки FUNCTION
Элементы меню отличаются в зависимости от источника.
Элемент меню Описание
Вы также можете запустить данное приложение, нажав и удерживая регулятор M.C. для
FM SETTING
iPhone.
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Настройка уровня качества сигнала в
соответс
твии с условиями сигнала вещания
Прослушивание музыки на Android
полосы FM. (Доступно только при выборе
полосы FM.)
1 Нажмите SRC/OFF для выбора [ANDROID].
BSM
Автоматическое сохранение шести
Основные операции
рад
иостанций с наилучшим качеством приема
под числовыми кнопками (с 1/ по 6/ ).
Назначение Операция
REGIONAL
Выбор дорожки Нажмите или .
[ON], [OFF] Ограничение приема определенными
Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или .
ре
гиональными программами, если выбрано
Пауза/Возобновление воспроизведения Нажмите 4/PA
USE.
AF (поиск альтернативных частот). (Доступно
Технология преобразования звука Нажмите 3/S.
Rtrv.
только при выборе полосы FM.)
[1]: Предназначено для низких скоростей
LOCAL
сж
атия
[2]: Предназначено для высоких
FM: [O
FF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
Ограничение настройки станции в
с
коростей сжатия
MW/LW: [O
FF], [LV1], [LV2]
соответс
твии с мощностью сигнала.
11Ru
Русский
Элемент меню Описание
TA
[ON], [OFF] Получение информации о текущем трафике,
если доступно. (Доступно только при выборе
полосы FM.)
AF
[ON], [OFF] Перенастройка на другую частоту, на которой
вещ
ается эта же станция. (Доступно только
при выборе полосы FM.)
NEWS
[ON], [OFF] Прерывание выбранного источника
пр
ограммами новостей. (Доступно только при
выборе полосы FM.)
SEEK
[MAN], [PCH] Назначение кнопок или для
поочередного поиска станций (настройка
вру
чную) или выбор станций из списка
предустановленных каналов.
S.RTRV
[1]: (Предназначено для низких
Улучшение качества сжатого аудио и
с
коростей сжатия),
в
осстановление насыщенности звука.
[2]: (Предназначено для
Недоступно в следующих случаях:
вы
соких скоростей сжатия),
• вып
олняется воспроизведение CD-DA/CD-
[OFF]
TEXT.
• В
оспроизводится файл FLAC.
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Изменение скорости воспроизведения.
(Не
доступно, если выбран параметр
[CONTROL iPod] в режиме управления.)
PAU SE
Пауза или возобновление воспроизведения.
USB
iPod
iPod
Настройки AUDIO
Элемент меню Описание
FADER*1
Настройка баланса переднего и заднего
динамика.
BALANCE
Настройка баланса левого и правого
ди
намика.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
Выберите или настройте кривую эквалайзера.
[NA
TURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],
[CUSTOM1] можно выбрать отдельно для
[CUSTOM2], [FLAT]
каж
дого источника. Однако для любых
комбинаций, указанных ниже, автоматически
Выбор полосы и уровня
устанавливаются одинаковые настройки.
эквалайзера для дальнейшей
• U
SB, iPod, ANDROID и APP (iPhone)
настройки.
[CUSTOM2] является общей настройкой,
Полоса эквалайзера: [80
HZ],
ис
пользуемой для всех источников.
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],
Вы можете также включить эквалайзер,
[8KHZ]
не
сколько раз нажимая на кнопку .
Уровень эквалайзера: от [+
6]
до [–6]
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Компенсация для четкого звучания при
низ
ком уровне громкости.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Выбор фазы сабвуфера.
SUB.W CTRL*2
*3
Частота среза: [
50HZ], [63HZ],
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
[80HZ], [100HZ], [125HZ],
тол
ько те частоты, которые ниже указанного
[160HZ], [200HZ]
диапазона частот.
Уровень выходного сигнала:
от
[–24] до [+6]
Крутизна характеристики:
[–12], [–24]
BASS BOOST
от [0] до [+6] Выбор усиления нижних звуковых частот.
Элемент меню Описание
Элемент меню Описание
HPF SETTING
MUTE MODE
Частота среза: [O
FF], [50HZ],
На динамики будут выводиться только
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Автоматическое отключение или
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
ча
стоты выше, чем установленные фильтром
п
риглушение звука при получении сигнала с
[160HZ], [200HZ]
высоких частот (HPF).
оборудования с функцией отключения звука.
Крутизна характеристики:
PW SAVE*
[–12], [–24]
[ON], [OFF] Режим энергосбережения.
SLA
При включении функции будет доступно
от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого
тол
ько включение источника.
источника кроме FM.
ANDROID WIRED
Для любых комбинаций, указанных ниже,
автоматичес
ки устанавливаются одинаковые
[MEMORY], [APP CONTROL] Выбор необходимого способа подключения
настройки.
дл
я устройства Android.
• U
SB, iPod, ANDROID и APP (iPhone)
P. A P P AU TO ON
*1 Недоступно, если выбран параметр [SUB.W/SUB.W] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL
[ON], [OFF]
Выберите [ON], чтобы автоматически запустить
(стр. 6).
приложение для автомобиля при подключении
*2 Недоступно, если выбран параметр [REAR/REAR] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL (стр. 6).
устройства Android к устройству с помощью
*3 Недоступно, если выбран параметр [OFF] в [SUB.W].
AOA. (Недоступно, если выбран параметр
[MEMORY] в [ANDROID WIRED].)
USB AUTO
Настройки SYSTEM
[ON], [OFF] Выберите [ON] для автоматического
Вы можете получить доступ к этим меню даже если устройство выключено.
пе
реключения на источник [USB], когда
устройство USB/iPod подключено к
Элемент меню Описание
устройству.
LANGUAGE
Выберите [OFF], когда устройство USB/iPod
[ENG](Английский), [РУС]
Выбор языка для отображения текстовой
п
одключается к устройству для зарядки.
(Русский), [TUR](Турецкий)
информации с сжатого аудиофайла.
* Режим [PW SAVE] отключается при отсоединении аккумуляторной батареи автомобиля; при
CLOCK SET
подсоединении батареи его потребуется включить снова. При выключенном режиме [PW SAVE]
возможно, что, в зависимости от метода подключения, устройство будет потреблять энергию
Настройка часов (стр. 5).
аккумулятора, если зажигание автомобиля не имеет положения ACC (аксессуар).
12H/24H
[12H], [24H] Выбор формата времени.
Настройки ILLUMINATION
AUTO PI
[ON], [OFF] Поиск другой станции с такой же программой
Элемент меню Описание
д
аже во время вызова предварительной
DIM SETTING
настройки.
[SYNC CLOCK], [MANUAL] Изменение яркости дисплея.
AUX
BRIGHTNESS
[ON], [OFF] Выберите [ON] при подключении к данному
у
стройству вспомогательного устройства.
от [1] до [10] Изменение яркости дисплея.
Набор настроек зависит от того, включена ли
ф
ункция [DIM SETTING].
12Ru
13Ru
Русский
Важно
Подключения/Установка
– Уберите все кабели подальше от
Подключения
движ
ущихся частей, таких как рычаг
переключения передач и
направляющие сидений.
• При установке данного устройства в
– Уберите кабели подальше от мест с
автомобиле, когда ключ зажигания не
п
овышенной температурой,
находится в положении ACC
например печки.
(аксессуар), отсутствие подключения
– Не подключайте желтый кабель к
красного кабеля к терминалу, который
батаре
и путем просовывания его
фиксирует положение ключа
через отверстие в двигательный
зажигания, может привести к разрядке
отсек.
аккумулятора.
– Заклейте неподключенные разъемы
каб
еля изолентой.
–Не укорачивайте кабели.
– Не нарушайте изоляцию кабеля
пи
тания данного устройства для
питания других устройств. Емкость
кабеля является ограниченной.
• Использование данного устройства в
– Используйте плавкий
условиях, отличных от указанных,
п
редохранитель соответствующего
может привести к пожару или
номинала.
неисправности.
– Не замыкайте отрицательный кабель
–Автомобили с аккумуляторной
д
инамиков непосредственно на
б
атареей 12 В и отрицательным
землю.
заземлением.
– Не связывайте вместе отрицательные
–Динамики мощностью более 100 Вт
к
абели нескольких динамиков.
(максимал
ьное выходное
• К
огда устройство включено, сигналы
напряжение) и сопротивлением 4-8 Ω
управления отправляются по синему/
(значение сопротивления). Не
белому кабелю. Подключите данный
используйте динамики 1-3 Ω для
кабель к удаленному управлению
данного устройства.
системой внешнего усилителя или
• В
о избежание короткого замыкания,
терминалу релейного управления
перегрева или неисправности
автоматической антенны автомобиля
соблюдайте следующие указания.
(макс. 300 мА, 12 В пост. тока). Если
–Перед установкой отключите
автомобиль оснащен антенной,
отрицател
ьную клемму батареи.
встроенной в лобовое стекло,
–Закрепите провода с помощью
подключите ее к терминалу питания
з
ажимов для кабелей или клейкой
антенного усилителя.
ленты. Оберните клейкую ленту
• Н
икогда не подключайте синий/белый
вокруг проводов, которые касаются
провод к терминалу питания внешнего
металлических частей, для защиты
усилителя. Также никогда не
проводов.
подключайте его к терминалу питания
автоматической антенны. В противном
В положении
Вне положения
ACC
ACC
случае это может привести к
Шнур питания
протеканию батареи или ее
неисправности.
• Черный кабель заземлен. Кабели
заземления для данного устройства и
другое оборудование (особенно
устройства высокого напряжения,
например усилители) необходимо
подключать отдельно. В противном
случае случайное отключение может
привести к пожару или неисправности.
• Графичес
кий символ на изделии
означает постоянный ток.
Данное устройство
Во вход шнура питания
Вход шнура питания
В зависимости от типа автомобиля
Задний выход или выход сабвуфера
функции и могут отличаться. В
Передний выход
этом случае подключите к и
Предохранитель (15 A)
к .
Вход для проводного пульта ДУ
Желтый
Сюда можно подключить проводной
Резервный (или опция)
адап
тер ДУ (приобретается
Желтый
отдельно).
Выполняйте подключение к
Вход для антенны
терм
иналу с постоянным
напряжением 12 В.
Если номинал тока предохранителя,
ис
пользующегося в вашем
автомобиле, составляет 10 A,
подключайте положительную клемму
аккумулятора непосредственно во
избежание коротких замыканий. Для
получения дополнительных сведений
о подключении питания см. стр. 14.
Красный
Опция (или резервный)
Красный
Выполняйте подключение к
т
ерминалу, управляемому ключом
зажигания (12 В пост. тока).
Выполняйте подключение проводов
* Используйте динамики с входной
друг к другу одного цвета.
мощностью 100 Вт или выше
Черный (“масса”)
(рекомендуется).
Синий/белый
Положение контакта разъема ISO
б
удет отличаться в зависимости от
типа автомобиля. Подключите и
, если 5 контакт отвечает за
управление антенной. Если
ис
пользуется автомобиль другого
типа, никогда не подключайте и
.
Синий/белый
Выполняйте подключение к
термин
алу управления системой
усилителя (макс. 300 мА, 12 В пост.
тока).
Синий/белый
Выполняйте подключение к
термин
алу релейного управления
автоматической антенны (макс.
300 мА, 12 В пост. тока).
Желтый/черный
При использовании оборудования с
фу
нкцией отключения звука
подключите данный провод к
проводу отключения звука
оборудования. В противном случае
не подключайте провод отключения
звука.
Провода динамика*
Белый: Передний левый
Белый/черный: Передний левый
Серый: Передний правый
Серый/черный: Передний правый
Зеленый: задний левый
Зеленый/черный: задний левый
Фиолетовый: Задний правый или
сабвуфер
Фиолетовый/черный: Задний правый
или сабвуфер
Разъем ISO
В некоторых автомобилях разъем ISO
мож
ет быть разделен на два. В этом
случае выполняйте подключение к
обоим разъемам.
14Ru
ПРИМЕЧАНИЯ
• Измените исходное меню данного
устройства. См. [SP-P/O MODE]
(стр. 6).
Выход сабвуфера данного устройства
я
вляется монофоническим.
• П
ри использовании сабвуфера
Для получения дополнительной
подключайте односторонний канал
информации о подключении или при
сабвуфера к фиолетовому и
возникновении проблем обратитесь к
фиолетовому/черному проводам
дилеру.
устройства. Не подключайте ничего к
зеленому или зеленому/черному
Усилитель (приобретается
проводам.
отдельно)
• Вып
олняйте подключение к
Выполните данные подключения при
аккумулятору непосредственно,
использовании дополнительного
несмотря на подключение провода
усилителя.
подачи питания автомобиля,
поскольку устройство может работать
не на полную мощность из-за
недостаточного питания.
• П
pи paботe c полной мощноcтью cилa
токa в cиcтeмe пpeвышaeт 15 A.
Убeдитecь, что пpоводa,
подключаемые к paзъeмaм +12 V и
GND дaнного ycтpойcтвa, имeют
калибр нe мeнee 14 или площaдь
2
ceчeния болee 2 мм
.
Пульт ДУ системой
• B
ce провода питaния, подcоeдинeнныe
Выполните подключение к синему/
непосредственно к положитeльной
бе
лому кабелю.
клeммe аккумулятора, должны быть
Усилитель (приобретается отдельно)
зaщищeны пpeдоxpaнитeлeм в
Выполните подключение с помощью
пpeдeлax 450 мм от клeммы
RCA (приобретается отдельно)
аккумулятора до того, кaк они бyдyт
К переднему выходу
пpоложeны чepeз кaкyю-либо
Передний динамик
мeтaлличecкyю дeтaль.
К заднему выходу или выходу
• У
бeдитecь, что провода aккyмyлятоpa
сабвуфера
aвтомобиля, подcоeдинeнныe к
Задний динамик или сабвуфер
aвтомобилю (заземление нa коpпyc
шaccи)*, имeют калибр, paвный по
кpaйнeй мepe калибру глaвного
провода питaния, подключeнного от
aккyмyлятоpa к главному устройству.
Важно
• Не используйте неоригинальные
запчасти, так как это может привести к
неисправностям.
• О
братитесь к дилеру, если для
установки требуются дополнительные
отверстия или модификации в
автомобиле.
• Н
е устанавливайте данное устройство
в следующих случаях:
–если оно может нарушить работу
автомоб
иля.
–если оно может причинить травму
па
ссажиру в случае резкой
остановки.
• П
олупроводниковый лазер будет
поврежден в случае перегрева.
Выполняйте установку данного
устройства вдали от мест с
повышенной температурой, например
печки.
• Оп
тимальная
производительность
достигается при
установке устройства под
углом менее 60°.
• Ч
тобы обеспечить необходимое
распределение тепла при
использовании устройства, при
установке оставьте свободное место за
задней панелью и скрутите кабели,
чтобы они не блокировали
вентиляционные отверстия.
Установка
Установка крепления DIN
1 Установите на приборную панель
• Перед установкой проверьте все
входящую в комплект установочную
подключения и системы.
шахту.
Менее 450 мм
Предохранитель
(15 A)
Аккумулятор
автомобиля +12 V
Оставьте
достаточно
5 см
места
5 см
15Ru
Русский
2 Закрепите установочную шахту,
прилагаемой установочной
отогнув с помощью отвертки
шахты)
Дополнительная информация
металлические лапки (90°).
1 Снимите окантовку.
Устранение
Сообщения об ошибках
неисправностей
Общие
Дисплей автоматически возвращается
AMP ERROR
в исходный режим.
→ Устройство не работает или
Окантовка
→ В течение 30 секунд не было
неправильно подсоединен динамик.
Приборная панель
Лапка с зазубринами
выполнено никаких операций.
→ С
работала цепь защиты.
Установочная шахта
• П
ри снятии передней панели
– Выполните операцию.
–Проверьте, подключен ли динамик.
• Уб
едитесь, что устройство
облегчается доступ к окантовке.
–Поверните ключ зажигания в
установлено прочно. Непрочная
Диапазон повторного
• Пр
и повторной установке
пол
ожение OFF и верните в
установка может привести к
воспроизведения самопроизвольно
окантовки поверните панель
положение ON. Если сообщение не
возникновению пропусков при
изменяется.
стороной с зазубренной лапкой
исчезает, свяжитесь с дилерским
воспроизведении и других
→ В зависимости от выбранного
вниз.
центром или авторизованным
неисправностей.
диапазона повторного
сервисным пунктом Pioneer.
2 Вставьте прилагаемые ключи
воспроизведения он может
Если входящая в комплект
извлечения по обеим сторонам
изменяться при выборе другой папки
NO XXXX (NO TITLE, например)
установочная шахта не
устройства до щелчка.
или дорожки, а также при перемотке
→ Нет встроенной текстовой
3 Потяните устройство из приборной
используется
вперед/назад.
информации.
панели.
–Переключите дисплей или
1 Определите положение, при
– Выберите диапазон повторного
котором совпадают отверстия в
восп
роизведения еще раз.
в
оспроизведите другую дорожку/
файл.
кронштейне с отверстиями сбоку
Вложенная папка не воспроизводится.
устройства.
→ Вложенные папки не
Проигрыватель компакт-
воспроизводятся, если выбран
дисков (только для DEH—
диапазон [FLD] (повторное
воспроизведение папки).
4800FD)
– Выберите другой диапазон
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
2 Затяните по бокам два винта.
п
овторного воспроизведения.
→ Диск загрязнен.
Имеются помехи звука.
–Очистите диск.
→ Используется устройство, например,
→ Ди
ск поцарапан.
сотовый телефон, которое может
–Замените диск.
вызывать шумовые помехи.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
– Уберите приборы, вызывающие
→ Электрическая или механическая
п
омехи, от этого устройства.
Саморез (5 мм × 9 мм, не
неисправность.
прилагается к устройству)
–Установите ключ зажигания в
Крепежный кронштейн
п
оложение OFF, а затем – в
Приборная панель или консоль
положение ON или переключитесь
Извлечение устройства
на другой источник сигнала, а затем
обратно на проигрыватель компакт-
(установленного с помощью
дисков.
что кабель не зажат между
– Загрузите композиции на iPod.
ERROR-15
SKIPPED
металлическими предметами).
→ Вставлен пустой диск.
→ Подключенное устройство USB
После проверки кабеля установите
Приложения
– Замените диск.
содержит файлы, защищенные
ключ зажигания в положение OFF, а
технологией DRM.
затем – в положение ON, либо
START UP APP
ERROR-23
–Защищенные файлы пропускаются.
отключите и заново подключите
→ Приложение еще не запущено.
→ Формат диска не поддерживается.
– Используйте мобильное устройство
– Замените диск.
PROTECT
iPod.
д
ля запуска приложения.
→ Все файлы на подключенном
FORMAT READ
ERROR-19
устройстве USB защищены по
→ Иногда происходит задержка между
→ Сбой связи.
технологии DRM.
Рекомендации по
началом воспроизведения и
– Выполните следующие операции,
– Замените устройство USB.
появлением звука.
з
атем снова выберите USB в
обращению с изделием
– Звук появится после того как с
N/A USB
качестве источника.
д
исплея исчезнет сообщение.
→ Подключенное устройство USB не
• Поверн
ите ключ зажигания в
Диски и проигрыватель
поддерживается данным
положение OFF и верните в
NO AUDIO
устройством.
положение ON.
• Используйте только диски, имеющие
→ На диске отсутствуют файлы, которые
– Отключите устройство и замените
• От
ключите устройство USB.
один из следующих логотипов.
можно воспроизвести.
е
го совместимым устройством USB.
• В
ыполните переключение на
– Замените диск.
другой источник.
HUB ERROR
→ С
бой iPod.
SKIPPED
→ Устройство USB, подключенное с
– Отключите кабель от iPod. При
→ Диск содержит файлы, защищенные
помощью концентратора USB, не
о
тображении главного меню iPod
• Используйте 12-см диски.
технологией DRM.
поддерживается данным
переподключите iPod и выполните
• Исп
ользуйте только обычные круглые
–Защищенные файлы пропускаются.
устройством.
сброс настроек.
диски.
– Подключите устройство USB
PROTECT
• С
ледующие типы дисков нельзя
не
посредственно к данному
ERROR-23
→ Все файлы на диске защищены
использовать на данном устройстве:
устройств с помощью кабеля USB.
→ Устройство USB отформатировано
технологией DRM.
–Диски формата DualDisc
неверно.
– Замените диск.
–8-см диски: попытки использовать
CHECK USB
– Отформатируйте устройство USB в
такие д
иски с помощью адаптера
→ Короткое замыкание на разъеме USB
FAT
12, FAT16 или FAT32.
USB-устройство/iPod
могут привести к неисправности
или кабеле USB.
устройства.
– Убедитесь, что разъем USB или
ERROR-16
FORMAT READ
–Диски необычных форм
кабел
ь USB не защемлен и не
→ Устаревшая версия прошивки iPod.
→ Иногда происходит задержка между
– Обновите версию iPod.
–Диски других форматов, кроме CD
поврежден.
началом воспроизведения и
→ С
бой iPod.
–Поврежденные диски, в т.ч. с
→ П
одключенное запоминающее
появлением звука.
устройство USB потребляет больше
– Отключите кабель от iPod. При
трещин
ами, с отколотыми краями или
– Звук появится после того как с
деформированные
максимально допустимой силы тока.
о
тображении главного меню iPod
д
исплея исчезнет сообщение.
переподключите iPod и выполните
– Диски CD-R/RW, запись на которых не
– Отсоедините запоминающее
сброс настроек.
б
ыла завершена
NO AUDIO
у
стройство USB и не используйте
• Н
е пишите и не используйте
→ Композиции отсутствуют.
его. Установите ключ зажигания в
STOP
химические вещества на поверхности
– Перенесите аудиофайлы на
положение OFF, затем – в
→ В текущем списке отсутствуют
дисков.
за
поминающее устройство USB и
положение ACC или ON.
композиции.
• Дл
я очистки компакт-диска протрите
подключите его.
Подключайте только совместимые
– Выберите список, содержащий
диск мягкой тканью от центра к краю.
→ Н
а подключенном устройстве USB
запоминающие устройства USB.
му
зыкальные композиции.
• К
онденсация может временно
включена защита.
→ iP
od работает, но не подзаряжается.
ухудшить работу проигрывателя.
– Следуйте инструкциям устройства
– Убедитесь в отсутствии короткого
NOT FOUND
Оставьте его для адаптации к более
U
SB для снятия защиты.
з
амыкания в кабеле iPod (например,
→ Композиций не найдено.
16Ru
17Ru
Русский
высокой температуре примерно на
iPod
час. Также удалите влагу с дисков с
помощью мягкой ткани.
• Не оставляйте iPod в местах с высокой
• При использовании дисков, на
температурой воздуха.
поверхность которых могут
• При д
вижении автомобиля надежно
наноситься этикетки, изучите
закрепите iPod. Не допускайте падения
инструкции и предупреждения для
устройства iPod на пол, где оно может
этих дисков. Установка и извлечение
застрять под педалью газа или
некоторых дисков могут быть
тормоза.
невозможны. Использование таких
• Н
астройки iPod, такие как эквалайзер и
дисков может привести к
повторное воспроизведение,
повреждению оборудования.
изменяются автоматически при
• Н
е приклеивайте на диски этикетки и
подключении iPod к устройству. После
другие материалы.
отключения iPod настройки будут
–Это может деформировать диски, в
возвращены к исходным.
резу
льтате чего их воспроизведение
• Текст н
есовместимого формата,
будет невозможным.
сохраненный на iPod, не будет
–Этикетки могут отклеиться во время
отображаться устройством.
восп
роизведения и затруднить
извлечение дисков, а также
Поддержка сжатых
повредить оборудование.
аудиофайлов
Запоминающее устройство
• В
качестве названия файла или папки
USB
могут отображаться только первые 32
• Подключение через USB-концентратор
символа (включая расширение).
не поддерживается.
• Это у
стройство может работать
• Н
е подключайте другие устройства,
некорректно в зависимости от
кроме запоминающих устройств USB.
приложений, использованных для
Не допускайте падения устройства USB
кодирования WMA.
на пол, где оно может застрять под
• При н
ачале воспроизведения
педалью газа или тормоза.
аудиофайлов, содержащих
• В зави
симости от типа запоминающего
изображения, и файлов с
устройства USB могут возникнуть
запоминающего устройства USB,
следующие проблемы.
содержащего разветвленные иерархии
–Управление функциями может
папок, может происходить небольшая
отл
ичаться.
задержка.
–Запоминающее устройство может не
• Ру
сский текст для отображения на
расп
ознаваться.
данном устройстве должен быть
–Файлы могут не воспроизводиться
зашифрован в одном из следующих
корректно.
форматов:
–Устройство может создавать
–Unicode (UTF—8, UTF—16)
ш
умовые помехи во время
– Другой формат, отличный от Unicode,
прослушивания радио.
который ис
пользуется в среде
Windows и настроен на русский язык.
ВНИМАНИЕ
Файлы WAV
• Pioneer не гарантирует совместимость
• Файлы формата WAV невозможно
со всеми устройствами USB и не несет
подключить через MTP.
ответственности за любую потерю
Расширение .wav
данных на медиапроигрывателях,
смартфонах и других устройствах при
Разрядность
8 и 16 (LPCM), 4
квантования
(MSADPCM)
использовании этого изделия.
• Не оставляйте диски или
Частота
от 16 кГц до 48 кГц
запоминающее устройство USB в
дискретизации
(LPCM), 22,05 кГц и
44,1 кГц (MS ADPCM)
местах с высокой температурой
воздуха.
Файлы FLAC
Файлы WMA
• Файлы формата FLAC невозможно
подключить через MTP.
Расширение .wma
• Ф
айлы FLAC могут не
Скорость передачи
от 48 Кбит/с до
воспроизводиться в зависимости от
данных
320 Кбит/с (CBR), от
кодировщика.
48 Кбит/с до
384 Кбит/с (VBR)
Расширение .flac
Частота
32 кГц, 44,1 кГц,
Частота
8/11,025/12/16/22,05/
дискретизации
48 кГц
дискретизации
24/32/44,1/48 кГц
Windows Media™
Не поддерживается
Скорость
16 бит
Audio Professional,
квантования
Lossless, Voice/DRM
Режим каналов 1/2 кн
Stream/Stream с
поддержкой видео
Диск (только DEH-4800FD)
• Независимо от продолжительности
Файлы MP3
паузы между композициями в
Расширение .mp3
изначальной записи, при
Скорость передачи
от 8 Кбит/с до
воспроизведении дисков со сжатыми
данных
320 Кбит/с (CBR), VBR
аудиофайлами между композициями
Частота
от 8 кГц до 48 кГц
будут короткие паузы.
дискретизации
(32 кГц, 44,1 кГц,
Допустимая
До восьми уровней
48 кГц пиковая)
иерархия папок
(реальная иерархия
Совместимая версия
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
папок составляет
тегов ID3
(Версия тегов ID3 2.x
менее двух уровней)
имеет приоритет
Количество
Не более 99
перед версией 1.x.)
воспроизводимых
Список
Не поддерживается
папок
воспроизведения
Количество
Не более 999
M3u
воспроизводимых
MP3i (интерактивный
Не поддерживается
файлов
MP3), mp3 PRO
Файловая система ISO 9660 уровень 1 и
2, Romeo, Joliet
–iPhone 4s
–iPhone 4
–iPhone 3GS
–iPhone 3G
–iPhone
USB-устройство
• Д
оступные функции могут отличаться в
• При начале воспроизведения
зависимости от поколения и/или
аудиофайлов на запоминающем
версии программного обеспечения
устройстве USB, содержащем
iPod.
разветвленные иерархии папок, может
• П
ользователям iPod с разъемом
возникать небольшая задержка.
Lightning потребуется кабель Lightning
— USB (входит в комплект поставки
iPod).
• П
ользователям iPod с интерфейсом
Dock Connector потребуется кабель
CD-IU51. Подробную информацию
можно получить по месту покупки.
• О
совместимости файлов/форматов см.
в руководствах к iPod.
• А
удиокниги, подкасты:
поддерживаются
Данное устройство поддерживает только
перечисленные ниже модели iPod.
Совместимые версии ПО для iPod также
указаны ниже. Более старые версии могут не
поддерживаться.
Сделано для
–iPod touch (с 1 по 5 поколение)
–iPod classic
– iPod с видео
–iPod nano (с 1 по 7 поколение)
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone 5
18Ru
ВНИМАНИЕ
Воспроизведение
Поддерживается
Пример иерархии
нескольких сессий
Пакетный формат
Не поддерживается
записи
iTunes
Apple и iTunes являются торговыми
зн
аками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
WMA
Windows Media – это
заре
гистрированная торговая марка или
Допустимая
До восьми уровней
торговая марка Microsoft Corporation в
иерархия папок
(реальная иерархия
папок составляет
США и/или других странах.
менее двух уровней)
В данном изделии используются
Количество
Не более 500
техн
ологии, принадлежащие
воспроизводимых
корпорации Microsoft, которые не
папок
разрешается использовать или
Количество
Не более 15 000
распространять без лицензии от
Таблица символов для
воспроизводимых
Microsoft Licensing, Inc.
файлов
русского языка
FLAC
Воспроизведение
Не поддерживается
© 2000-2009 Josh Coalson
файлов, защищенных
© 2011-2013 Xiph.Org Foundation
авторским правом
Компания Pioneer не несет
Распространение и использование в
Устройство USB с
Для
ответственности за потерю данных на
в
иде исходных кодов или бинарных
несколькими
воспроизведения
iPod, даже если эти данные будут
файлов, с модификациями или без,
разделами
доступен только
потеряны во время использования
разрешается при соблюдении
первый раздел.
данного устройства.
следующих условий:
– В распространяемом исходном коде
д
олжно быть сохранено уведомление
Поддержка iPod
Последовательность
об авторском праве, настоящий список
воспроизведения
условий и условия об ограничении
ответственности.
аудиофайлов
– При распространении бинарных
файл
ов обязательно воспроизведение
Пользователь не может назначать
вышеупомянутого уведомления об
номера папок и устанавливать
авторском праве, настоящего списка
последовательность воспроизведения с
условий и приведенных ниже условий
помощью данного устройства.
об ограничении ответственности в
Последовательность аудиофайлов
документации и/или других
зависит от подключенного устройства.
сопроводительных материалах.
Обратите внимание, что скрытые файлы
–Наименование Xiph.org Foundation и
н
а устройстве USB воспроизвести
имен
а участников не должны
невозможно.
использоваться для поддержки или
продвижения товаров, созданных с
Папка
Сжатый
аудиофайл
от 01 до 05: Номер папки
до : Последовательность
воспроизведения
D: Дисплей C: Буква
Авторское право и
товарные знаки
19Ru
Русский
применением данного программного
соответствии с техническими
Серийный номер
обеспечения, без предварительного
характеристиками Apple. Apple не несет
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
письменного разрешения
ответственности за работу данного
правообладателя.
устройства или его соответствие со
ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
стандартами по технике безопасности
ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ И СОАВТОРАМИ
или регулятивными нормами.
“КАК ЕСТЬ” И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
Пожалуйста, обратите внимание, что
НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ
использование данного прибора с iPod
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ
или iPhone может отрицательно
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
сказываться на качестве беспроводной
КОНКРЕТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИ
связи.
P1 — Год изготовления
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
Android & Google Play
УПРАВЛЯЮЩИЕ И СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ
Android, Google Play и логотип Google
Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ,
Play
являются товарными знаками
Символ A B C D E F G H I J
КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ШТРАФНЫЕ
Google Inc.
ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ,
Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЗАТРАТАМИ НА
ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ
Символ K L M N O P Q R S T
ТОВАРОВ И УСЛУГ, УТРАТОЙ
P2 — Месяц изготовления
ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,
ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, УПУЩЕННОЙ
Месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ВЫГОДЫ И ЛЮБЫМИ УБЫТКАМИ В
Символ A B C D E F G H I J K L
РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИОСТАНОВКИ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКАЮЩИЕ НА
Вес: 1 кг (DEH-4800FD), 0,7 кг (MVH-
ОСНОВЕ СОГЛАШЕНИЯ, НЕСЕНИЯ
Технические
280F
D)
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ НАРУШЕНИЯ
характеристики
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ВКЛЮЧАЯ
Аудио
НЕБРЕЖНОСТЬ) ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Максимальная выходная мощность:
ДАННОГО ПРОГРАММНОГО
Общие
100 Вт × 4 канала/4 Ω (без
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
Источник питания: 14,4 В пост. тока
са
бвуфера)
БЫЛА ПРЕДУПРЕЖДЕНА О
(допустимый диапазон от 10,8 В до
Номинальная выходная мощность:
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
15,1 В)
40 Вт × 4 (от 50 Гц до 15 000 Гц,
Система заземления: Заземление
iPod & iPhone
с
уммарное значение коэффициента
отрицат
ельного полюса
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod
нелинейных искажений 5 %,
Максимальный потребляемый ток: 15,0
t
ouch являются товарными знаками
на
грузка 4 Ω для обоих каналов)
A
компании Apple Inc.,
Сопротивление нагрузки: 4 Ω
Размеры (Ш × В × Г):
зарегистрированными в США и других
(доп
устимо — от 4 Ω до 8 Ω)
DIN
странах.
Сопротивление нагрузки: 2,0 В
Шасси: 178 мм × 50 мм × 155 мм
Lightning является торговым знаком
Контур громкости: +10 дБ (100 Гц),
Передняя панель: 188 мм × 58 мм ×
компан
ии Apple Inc.
+6,5 дБ (10 кГц) (громкость: –30 дБ)
17 мм
“Made for iPod” и “Made for iPhone”
Эквалайзер (5-полосный графический
D
оз
начает, что электронный прибор был
эк
валайзер):
Шасси: 178 мм × 50 мм × 155 мм
разработан с целью подключения
Частота: 80 Гц/250 Гц/800 Гц/2,5 кГц/
Передняя панель: 170 мм × 46 мм ×
определенно к iPod или iPhone
8 кГ
ц
17 мм
соответственно, и имеется
сертифицикация разработчика о
Диапазон амплитудно-частотных
Формат сигнала WAV: Linear PCM и MS
характеристик: ±12 дБ (с шагом
A
DPCM (без компрессии)
2 дБ)
Сабвуфер (моно):
Тюнер FM
Частота: 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
Диапазон частот: от 87,5 МГц до
125 Г
ц/160 Гц/200 Гц
108,0 МГц
Крутизна характеристики: –12 дБ/
Полезная чувствительность: 11 дБф
окт, –2
4 дБ/окт
(1,0 мкВ/75 Ω, моно, отношение
Усиление: +6 дБ до –24 дБ
с
игнал/шум: 30 дБ)
Фаза: Нормальная/Обратная
Отношение сигнал/шум: 72 дБ (сеть
IEC-A)
Проигрыватель компакт-
Тюнер MW
дисков
Диапазон частот: от 531 кГц до 1 602 кГц
(DEH-4800FD)
Полезная чувствительность: 25 мкВ
Система: Аудиосистема с компакт-
(от
ношение сигнал/шум: 20 дБ)
ди
ском
Отношение сигнал/шум: 62 дБ (сеть
Используемые диски: Компакт-диск
IEC-A)
Отношение сигнал/шум: 94 дБ (1 кГц)
(сеть I
EC-A)
Тюнер LW
Число каналов: 2 (стерео)
Диапазон частот: от 153 кГц до 281 кГц
Формат декодирования файлов MP3:
Полезная чувствительность: 28 мкВ
MPE
G-1 и 2 Audio Layer 3
(от
ношение сигнал/шум: 20 дБ)
Формат декодирования файлов WMA:
Отношение сигнал/шум: 62 дБ (сеть
ве
рсия 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 кн
IEC-A)
аудио) (Проигрыватель Windows
Media)
Формат сигнала WAV: Linear PCM и MS
AD
PCM (без компрессии)
USB
Стандартная спецификация USB: USB 2.0
полноскоростной
Максимальная сила тока: 1 A
Протокол USB:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0
Файловая система: FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3:
MPE
G-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA:
ве
рсия 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 кн
аудио) (Проигрыватель Windows
Media)
Формат декодирования FLAC: v1.3.0 (Free
Lo
ssless Audio Codec)
20Ru
ПРИМЕЧАНИЯ
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона
Российской Федерации «О защите прав
потребителей» и постановлением
правительства Российской Федерации №
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV
оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на
российский рынок.
Автомобильная электроника: 6 лет
Прочие изделия (наушники, микрофоны и
т.п.): 5 лет
• Характеристики и конструкция могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
• Данное устройство произведено в
Таиланде.
21Ru
Русский
23Ru
Русский
© 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
© 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
© PIONEER CORPORATION, 2015. Все права защищены.
<QRD3338-B> EW
Аннотация для Usb Автомагнитолы Pioneer MVH-280FD в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-4800FD
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР
MVH-280FD
2En
Before You Start…………..…………………………….………………………………... 2
Getting Started…………………………………….……………………………….…….. 3
Radio……..…………………….…………………….……………………………….……….. 5
CD/USB/iPod/AUX……….…………………………….………………………………... 6
App Mode………………………………………….……………………………….……….. 8
Car Remote Mode ….……………………………….…………………………….…….. 8
Settings ………………….……………………………….…………………………….…….. 9
FUNCTION settings ……..………………………..………..………………………..…. 9
AUDIO settings………….…………..………..………………………..………………. 10
SYSTEM settings ………….………………………..………………………..………... 11
ILLUMINATION settings…………………………………..………………………... 11
Connections/Installation ……….………….……………………………….……… 12
Additional Information ……….…………………….………………………………. 14
• In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred to as
“USB device”.
• In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.
Table of Contents
Thank you for purchasing this PIONEER product
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially
important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the
manual in a safe and accessible place for future reference.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a
similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of
disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
• Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this
product by persons without training and experience in electronic equipment and automotive
accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other
hazards.
• Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle
in a safe location before attempting to use the controls on the device.
• Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids.
• Always keep the volume low enough to hear outside sounds.
• The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.
Before You Start
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate
collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper
treatment, recovery and recycling.
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.
3En
If you experience problems
Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service
Station.
DEH-4800FD
MVH-280FD
Getting Started
Basic operation
SRC (source)/OFF
Detach button
Display window
M.C. (multi-control) dial
BAND/
DISP (display)
SRC (source)/OFF
Detach button
Display window
M.C. (multi-control) dial
BAND/
DISP (display)
Optional remote control
(Only for DEH-4800FD)
The remote control CD-R320 is sold separately.
Remote Control
Remote control is supplied only for MVH-280FD.
Frequently used operations
The available buttons vary depending on the unit.
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal,
the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the
source off.
Purpose
Operation
Head Unit Remote Control
Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on
the power.
Press and hold SRC/OFF to
turn off the power.
Press SRC to turn on the
power.
Press and hold SRC to turn
off the power.
Adjust the volume Turn the M.C. dial. Press VOLUME + or –.
Press MUTE to mute the
unit. Press again to unmute.
Select a source Press SRC/OFF repeatedly. Press SRC repeatedly.
Change the display
information
Press DISP repeatedly. Press DISP repeatedly.
Return to the previous
display/list
Press BAND/ . Press / to select the
next/previous folder.
Return to the normal display
from the menu
Press and hold BAND/ .
–
/
SRC (source)
VOLUME +/–
MUTE
DISP (display)
FUNCTION
AUDIO
2Es
Antes de empezar .…………………………….……………………………….……….. 2
Procedimientos iniciales………..………….……………………………….……….. 3
Radio……..…………………….…………………….……………………………….……….. 6
CD/USB/iPod/AUX……….…………………………….………………………………... 7
Modo app ………..………….…………………….……………………………….……….. 9
Modo remoto de automóvil…..………….……………………………….……….. 9
Ajustes………..………….……………………………….……………………………….… 10
Ajustes de FUNCTION.…………..………………………..………………………... 10
Ajustes de AUDIO ……………….……….……………………………………..…….. 11
Ajustes de SYSTEM………….…………..……………………..…………..………… 12
Ajustes de ILLUMINATION…………………..…………..………………………... 12
Conexiones/instalación ………………………….……………………………….… 13
Información complementaria……..………….……………………………….… 15
• En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto
a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.
• En este manual, la designación “iPod” hace referencia tanto a un iPod como a un
iPhone.
Índice
Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER
Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy
importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Guarde
el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo en el futuro.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver
gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una
tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las
autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se someta a los
procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos
potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.
• No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la reparación de este
producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y
accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una
descarga eléctrica u otros peligros.
• No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su
vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo.
• No permita que la unidad entre en contacto con líquidos y/o humedad. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica. Asimismo, el contacto de esta unidad con líquidos podría provocar
averías, humo y sobrecalentamientos.
• Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que
provienen del exterior.
• El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania.
Antes de empezar
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De
conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos
electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
7Es
• Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante
aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.
Lista PTY
Para obtener más información sobre la lista PTY, visite el siguiente sitio:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
La función CD no está disponible para MVH-280FD.
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.
* No equipado para MVH-280FD
CD
1
Inserte un disco en la ranura de carga de discos con la cara de la etiqueta hacia
arriba.
Para expulsar un disco, interrumpa la reproducción y pulse a continuación .
Dispositivos USB (incluyendo Android)/iPod
1
Abra la tapa del puerto USB.
CD/USB/iPod/AUX
Reproducción
Toma de entrada AUX
(toma estéreo de 3,5 mm)
(expulsar)*
Ranura de carga de discos*
Puerto USB
SRC (fuente)/OFF
Selector M.C. (control múltiple)
2 Conecte el dispositivo USB/iPod utilizando un cable adecuado.
Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando el dispositivo USB/iPod está conectado a la
unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 12).
Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier
dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso.
Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproducción.
Conexiones AOA
Para obtener más información sobre la conexión AOA, consulte la página 9.
Conexión MTP
Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.0 o una versión posterior a través de MTP,
utilizando el cable suministrado con el dispositivo. Sin embargo, en función del dispositivo conectado y
del número de archivos en el dispositivo, es posible que no puedan reproducirse archivos de audio/
canciones a través de MTP. Tenga en cuenta que la conexión MTP no es compatible con los formatos de
archivo WAV y FLAC.
Si utiliza una conexión MTP, [ANDROID WIRED] debe estar ajustado en [MEMORY] en los ajustes de
SYSTEM (página 12).
AUX
1
Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX] como fuente.
Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no puede seleccionarse como fuente
(página 12).
Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 10).
Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no pueden realizarse en un dispositivo
AUX. Para controlar un dispositivo AUX, utilice el propio dispositivo.
Operaciones
Función Operación
Seleccionar una carpeta/álbum* Pulse 1/ o 2/.
Seleccionar una pista/canción (capítulo) Pulse o .
Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o .
19De
BETRIEBSUNTERBRECHUNG),
GLEICHGÜLTIG, WIE DIESE VERURSACHT
WURDEN UND WELCHER
HAFTUNGSTHEORIE SIE UNTERLIEGEN, OB
BEI VERTRAGS-, BEI
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE
HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM
WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURCH DIE
BENUTZUNG DIESER SOFTWARE
ENTSTANDEN SEIN MÖGEN. DIES GILT
AUCH DANN, WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT
EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN
WURDE.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und
iPod touch sind in den USA sowie in
anderen Ländern eingetragene Marken
von Apple Inc.
Lightning ist eine Marke der Apple Inc.
Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und
„Made for iPhone” bedeuten, dass ein
elektronisches Zubehörteil spezifisch zum
Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert
wurde und entsprechend vom Entwickler
als die Leistungsstandards von Apple
erfüllend zertifiziert wurde. Apple
übernimmt keine Verantwortung für die
richtige Funktion dieses Geräts oder seine
Erfüllung von Sicherheitsoder anderen
Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der
Gebrauch dieses Zubehörteils in
Verbindung mit einem iPod oder iPhone
die drahtlose Leistung beeinträchtigen
kann.
Android™
Android ist eine Marke von Google Inc.
Allgemeines
Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung
(Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem: Negativ
Maximale Leistungsaufnahme: 15,0 A
Abmessungen (B × H × T):
DIN
Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 155 mm
Frontfläche: 188 mm × 58 mm ×
17 mm
D
Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 155 mm
Frontfläche: 170 mm × 46 mm ×
17 mm
Gewicht: 1 kg (DEH-4800FD), 0,7 kg (MVH-
280FD)
Audio
Maximale Ausgangsleistung:
100 W × 4 ch/4 Ω (wenn ohne
Subwoofer)
Dauer-Ausgangsleistung:
40 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 %
THD, bei Last von 4 Ω, beide Kanäle
betrieben)
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)
Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0 V
Loudness—Kontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (Lautstärke: –30 dB)
Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer):
Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Entzerrungsbereich: ±12 dB
(Inkrement 2 dB)
Subwoofer (Mono):
Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Steilheit: –12 dB/Okt., –24 dB/Okt.
Verstärkung: +6 dB bis –24 dB
Phase: Normal/Gegen
CD-Player
(DEH-4800FD)
System: Compact-Disc-Audiosystem
Verwendbare Discs: Compact Disc
Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz) (IEC-
A-Netz)
Anzahl der Kanäle: 2 (Stereo)
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
Technische Daten
WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
ADPCM (nicht komprimiert)
USB
USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full
Speed
Maximale Leistungsaufnahme: 1 A
USB Protokoll:
MSC (Massenspeicher-Klasse)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0
Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows
Media Player)
FLAC-Decodierformat: Vers. 1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec)
WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS
ADPCM (nicht komprimiert)
FM-Tuner
Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,
Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)
Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz)
MW-Tuner
Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602 kHz
Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal-
Rauschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
LW-Tuner
Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz
Nutzempfindlichkeit: 28 μV (Signal-
Rauschabstand: 20 dB)
Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)
Änderungen der technischen Daten und
des Designs vorbehalten.
2Nl
Vóór u begint ………………………………………….…………………………….…….. 2
Aan de slag………….……………………………….…………………………….……….. 3
Radio……..…………………….…………………….……………………………….……….. 6
Cd/USB/iPod/AUX ……….…………………….………………………………………... 6
App-modus ..………….……………………………….……………………………….….. 8
Autoafstandsbedieningsmodus………..……………………………….……….. 9
Instellingen ……..………….…………………….……………………………….……… 10
FUNCTION-instellingen…………………………………..………………………... 10
AUDIO-instellingen……………………..……………………………………..…….. 11
SYSTEM-instellingen……….………..…………..………………………..………… 11
ILLUMINATION-instellingen ……………………..………………………..…….. 12
Verbindingen/installatie……..…………………….………………………………. 13
Aanvullende informatie………………………….……………………………….… 15
• In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler een “USB-
apparaat” genoemd.
• In deze handleiding wordt naar iPod en iPhone verwezen als “iPod”.
Inhoud
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees
vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze
handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats zodat u ze indien nodig altijd
kunt raadplegen.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een
soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over
het weggooien van afgedankte producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt,
hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
•Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit. Montage of
onderhoud van het product door personen zonder technische opleiding en ervaring met
elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn, en kan een elektrische schok,
verwonding of andere gevaren veroorzaken.
• Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet u het
voertuig eerst van de weg halen en op een veilige plaats parkeren.
• Zorg ervoor dat dit toestel niet in contact komt met vocht en/of andere vloeistoffen. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken. Ook schade aan het toestel, rook en oververhitting kunnen het gevolg
zijn van contact met vloeistoffen.
• Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen.
• De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt.
Vóór u begint
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er
bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het
opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
3Nl
Bij problemen
Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het
toestel niet naar behoren functioneert.
DEH-4800FD
MVH-280FD
Aan de slag
Basisbediening
SRC (bron)/OFF
Ontkoppelknop
Display
M.C.-knop (multicontrole)
BAND/
DISP (display)
SRC (bron)/OFF
Ontkoppelknop
Display
M.C.-knop (multicontrole)
BAND/
DISP (display)
Optionele afstandsbediening
(Alleen voor de DEH-4800FD)
De afstandsbediening CD-R320 wordt afzonderlijk verkocht.
Afstandsbediening
Er is alleen een afstandsbediening geleverd bij de MVH-280FD.
Vaak gebruikte functies
De beschikbare knoppen zijn afhankelijk van het toestel.
Actie
Bediening
Hoofdtoestel Afstandsbediening
Toestel inschakelen* Druk op SRC/OFF om het
toestel in te schakelen.
Hou SRC/OFF ingedrukt om
het toestel uit te schakelen.
Druk op SRC om het toestel
in te schakelen.
Hou SRC ingedrukt om het
toestel uit te schakelen.
Het volume regelen Draai de M.C.-knop. Druk op VOLUME + of –.
Druk op MUTE om het
toestel stil te schakelen.
Druk nogmaals om de
stilschakeling op te heffen.
Een bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC/
OFF.
Druk herhaaldelijk op SRC.
De display-informatie
wijzigen
Druk herhaaldelijk op DISP. Druk herhaaldelijk op DISP.
Terugkeren naar de vorige
weergave/lijst
Druk op BAND/ .Druk op / om de
volgende/vorige map te
selecteren.
/
SRC (bron)
VOLUME +/–
MUTE
DISP (display)
FUNCTION
AUDIO
6Nl
De tunerfrequenties van dit toestel zijn bedoeld voor gebruik in West-Europa, Azië, het
Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Bij gebruik in andere regio’s kan de ontvangst zwak
zijn. De functie RDS (Radio Data System) werkt alleen in regio’s die RDS-signalen voor
FM-zenders uitzenden.
1 Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren.
2 Druk op BAND/ om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3], [MW] of
[LW].
3 Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/).
De / -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te selecteren
wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 10).
De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/).
1 Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het hoofdmenu
weer te geven.
2 Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op de knop
om te bevestigen.
3 Draai aan de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, druk daarna op de knop om te
bevestigen.
Een zender handmatig zoeken
1
Als u de band heeft geselecteerd, drukt u op / om een zender te
selecteren.
Hou vervolgens / ingedrukt en laat los om een beschikbare zender te
zoeken. Het scannen stopt wanneer het toestel een zender ontvangt. Druk op /
om de zoekafstemming te annuleren.
[SEEK] moet ingesteld zijn op [MAN] in de FUNCTION-instellingen (pagina 10).
Radio
Voorkeuzezenders ontvangen
Best stations memory (BSM)
Zenders handmatig opslaan
1
Terwijl u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een van de cijfertoetsen
(1/ tot 6/ ) ingedrukt tot hij niet meer knippert.
Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)-informatie.
1 Druk op tijdens FM-ontvangst.
2 Draai de M.C.-knop om een programmatype te selecteren uit [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] of [OTHERS].
3 Druk op de M.C.-knop.
Het toestel begint naar een zender te zoeken. Als een zender gevonden is, wordt de
servicenaam van het programma weergegeven.
• Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop.
• Het programma van bepaalde zenders kan afwijken van de doorgestuurde PTY.
• Als geen enkele zender het gewenste programmatype uitzendt, wordt gedurende ongeveer twee
seconden [NOT FOUND] weergegeven en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
PTY-lijst
Voor meer informatie over de PTY-lijst gaat u naar de volgende website:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
De CD-functie is niet beschikbaar voor de MVH-280FD.
Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het toestel.
PTY-functies gebruiken
Cd/USB/iPod/AUX
Weergave
7Nl
* Niet uitgerust voor MVH-280FD
Cd
1
Plaats een disc met het etiket omhoog in de laadsleuf.
Om een disc uit te werpen, dient u eerst de weergave te stoppen en vervolgens op te
drukken.
USB-apparaten (inclusief Android)/iPod
1
Open het deksel van de USB-poort.
2 Sluit het USB-apparaat/de iPod aan met behulp van een geschikte kabel.
Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPod verbonden
wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen (pagina 12).
Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, want elk
apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.
Voor u het apparaat loskoppelt, dient u de weergave te stoppen.
AOA-verbindingen
Raapleeg pagina 9 voor meer informatie over AOA-verbindingen.
MTP-verbinding
Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden verbonden met
het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk van het aangesloten
apparaat en het aantal bestanden in het apparaat kunnen audiobestanden/songs mogelijk niet
worden weergegeven via MTP. Merk op dat de MTP-verbinding niet compatibel is met de WAV- en
FLAC-bestandsindelingen.
AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting)
(uitwerpen)*
Laadsleuf voor disc*
USB-poort
SRC (bron)/OFF
M.C.-knop (multicontrole)
Als u een MTP-verbinding gebruikt, moet [ANDROID WIRED] ingesteld zijn op [MEMORY] in de SYSTEM-
instellingen (pagina 12).
AUX
1
Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting.
2 Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren.
Als [AUX] is ingesteld op [OFF] in de SYSTEM-instellingen, kan [AUX] niet worden geselecteerd als bron
(pagina 11).
U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 10).
Merk op dat de volgende bedieningen niet werken voor een AUX-apparaat. Om een
AUX-apparaat te bedienen, dient u het apparaat zelf te gebruiken.
Bedieningen
Actie Bediening
Een map/album selecteren* Druk op 1/ of 2/.
Een fragment/song (hoofdstuk) selecteren Druk op of .
Snel vooruit of achteruit Hou of ingedrukt.
Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om de lijst weer te geven.
2 Draai de M.C.-knop om de naam van het
gewenste bestand (de gewenste map) of
categorie te selecteren, druk daarna op
de knop om te bevestigen.
3 Draai de M.C.-knop om het gewenste
bestand te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
De weergave start.
Een lijst met bestanden in de geselecteerde
map/categorie weergeven*
Druk op de M.C.-knop wanneer een map/
categorie geselecteerd is.
Een song in de geselecteerde map/
categorie weergeven*
Hou de M.C.-knop ingedrukt wanneer een
map/categorie geselecteerd is.
8Nl
* Alleen gecomprimeerde audiobestanden
Link-weergavemodus
U kunt songs oproepen op basis van de momenteel weergegeven artiest, album of
genre.
1 Terwijl u naar een song luistert, houdt u ingedrukt om naar de link-
weergavemodus te gaan.
Alfabetisch zoeken (alleen voor een iPod) 1 Druk op om de lijst weer te geven.
2 Draai aan de M.C.-knop om de gewenste
categorielijst te selecteren en druk
vervolgens op om de alfabetische
zoekmodus te activeren.
(U kunt de alfabetische zoekmodus ook
activeren door de M.C.-knop twee keer
te verdraaien.)
3 Draai aan de M.C.-knop om een letter te
selecteren en druk vervolgens op de
knop om de alfabetische lijst weer te
geven.
Om alfabetisch zoeken te annuleren, drukt
u op BAND/.
Weergave herhalen Druk op 6/.
Willekeurige weergave/shuffle Druk op 5/.
Alles in shuffle weergeven (alleen iPod) Hou 5/ ingedrukt.
Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE.
Sound retriever* Druk op 3/S.Rtrv.
[1]: Geschikt voor lage compressiewaarden
[2]: Geschikt voor hoge compressiewaarden
Terug naar de rootmap (alleen voor cd/
USB)*
Houd ingedrukt.
Schakelen tussen gecomprimeerde audio
en CD-DA (alleen voor cd)
Druk op BAND/.
Stations wisselen op een USB-apparaat
(alleen apparaten die het protocol USB
mass storage device ondersteunen)
Druk op BAND/.
Nuttige functies voor iPod
Actie Bediening
2 Draai de M.C.-knop om de modus ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) te selecteren, druk
daarna op de knop om te bevestigen.
De geselecteerde song/het geselecteerde album wordt weergegeven na de
momenteel weergegeven song.
De geselecteerde song/het geselecteerde album kan worden geannuleerd als u andere functies
gebruikt dan functies uit de link-weergavemodus (bijv. snel vooruit en achteruit).
iPod-bediening
U kunt het toestel bedienen via een aangesloten iPod.
De volgende iPod-modellen zijn niet compatibel met deze functie.
– iPod nano 1e generatie, iPod met video
1 Druk op BAND/ tijdens het afspelen en selecteer vervolgens de
bedieningsmodus.
[CTRL iPod]: De iPod-functie van het toestel kan bediend worden op de aangesloten
iPod.
[CTRL AUDIO]: De iPod-functie van het toestel kan alleen bediend worden met de
knoppen op het toestel of met de bijgeleverde afstandsbediening. In deze modus
kan de aangesloten iPod niet worden in- of uitgeschakeld.
• Als u overschakelt naar de bedieningsmodus [CTRL iPod] wordt het afspelen van de song
gepauzeerd. Gebruik de aangesloten iPod om het afspelen te hervatten.
• De volgende bedieningen zijn nog steeds mogelijk op het toestel, zelfs als de bedieningsmodus
ingesteld is op [CTRL iPod].
– Pauze, snel vooruit/achteruit, song/hoofdstuk selecteren
• Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel.
U kunt via dit toestel luisteren naar een applicatie op een iPhone. In sommige gevallen
kunt u een applicatie bedienen met het toestel.
Meer informatie over compatibele apparaten vindt u op onze website.
Voor gebruik van applicaties van derden worden mogelijk persoonsgegevens gebruikt of moet u zulke
gegevens verstrekken, bijvoorbeeld door het opzetten van een gebruikersaccount of op andere wijze,
en voor sommige applicaties worden mogelijk geolocatiegegevens gebruikt.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJKHEID VAN HUN
UITGEVER, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BEVEILIGEN VAN
GEBRUIKERSGEGEVENS EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN,
GAAT U ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET
App-modus
11Nl
PAU SE
Pauzeer of hervat de weergave.
AUDIO-instellingen
Menu-item Beschrijving
FADER*1
Pas de balans aan tussen de voor- en
achterluidspreker.
BALANCE
Pas de balans aan tussen de linker en rechter
luidspreker.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],
[CUSTOM2], [FLAT]
Selecteer een equalizerband en —
niveau voor verdere aanpassing.
Equalizerband: [80HZ], [250HZ],
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizerniveau: [+6] tot [–6]
Selecteer de equalizercurve of pas deze aan.
[CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk
worden ingesteld. Alle hierna vermelde
combinaties worden echter automatisch
ingesteld op dezelfde instelling.
• USB, iPod, ANDROID en APP (iPhone)
[CUSTOM2] is een gedeelde instelling die voor
alle bronnen wordt gebruikt.
U kunt de equalizer ook wijzigen door
herhaaldelijk op te drukken.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compenseer voor een helder geluid bij laag
volume.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Selecteer de subwooferfase.
SUB.W CTRL*2*3
Drempelfrequentie: [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Uitgangsniveau: [–24] tot [+6]
Hellingsniveau: [–12], [–24]
Alleen frequenties die lager zijn dan de
frequenties in het geselecteerde bereik, worden
weergegeven door de subwoofer.
BASS BOOST
[0] tot [+6] Selecteer het bass boost-niveau.
Menu-item Beschrijving
*1 Niet beschikbaar wanneer [SUB.W/SUB.W] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-
instellingen (pagina 5).
*2 Niet beschikbaar wanneer [REAR/REAR] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-instellingen
(pagina 5).
*3 Niet beschikbaar wanneer [OFF] is geselecteerd in [SUB.W].
U kunt deze menu’s ook oproepen wanneer het toestel uitgeschakeld is.
HPF SETTING
Drempelfrequentie: [OFF],
[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ],
[125HZ], [160HZ], [200HZ]
Hellingsniveau: [–12], [–24]
Alleen frequenties boven de drempelfrequentie
van het hoog-doorlaatfilter (HPF) worden
weergegeven.
SLA
[+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve FM.
Alle hierna vermelde combinaties worden
automatisch ingesteld op dezelfde instelling.
• USB, iPod, ANDROID en APP (iPhone)
SYSTEM-instellingen
Menu-item Beschrijving
LANGUAGE
[ENG](Engels), [РУС](Russisch),
[TUR](Turks)
Selecteer de taal om tekstinformatie van een
gecomprimeerd audiobestand weer te geven.
CLOCK SET
Stel de klok in (pagina 5).
12H/24H
[12H], [24H] Selecteer de tijdnotatie.
AUTO PI
[ON], [OFF] Zoek naar een andere zender met dezelfde
programmering, zelfs als u een voorkeuzezender
gebruikt.
AUX
[ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer een hulpapparaat wordt
gebruikt dat verbonden is met het toestel.
Menu-item Beschrijving
12Nl
* [PW SAVE] wordt geannuleerd als de accu losgekoppeld wordt, en moet weer worden ingeschakeld
als de accu weer wordt aangesloten. Wanneer [PW SAVE] uitgeschakeld is, kan het toestel, afhankelijk
van de verbindingsmethode, stroom van de accu blijven trekken als de ontsteking van uw wagen
geen positie ACC (accessoire) heeft.
MUTE MODE
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Schakel het geluid automatisch uit of onderdruk
het geluid wanneer een signaal wordt
ontvangen van een apparatuur met
stilschakelfunctie.
PW SAVE*
[ON], [OFF] Verminder het verbruik van batterijvermogen.
Het inschakelen van de bron is de enige
handeling die met deze functie mogelijk is.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Selecteer de geschikte verbindingsmethode
voor een Android-apparaat.
P. A P P AU TO O N
[ON], [OFF]
Selecteer [ON] om de applicatie voor de
afstandsbediening van de wagen automatisch te
starten wanneer een Android-toestel via AOA
verbonden is met het toestel. (Niet beschikbaar
wanneer [MEMORY] is geselecteerd in [ANDROID
WIRED].)
USB AUTO
[ON], [OFF] Selecteer [ON] om automatisch over te
schakelen naar de bron [USB] wanneer er een
USB-apparaat/iPod verbonden wordt met het
toestel.
Selecteer [OFF] wanneer een USB-apparaat/iPod
alleen aangesloten wordt om opgeladen te
worden.
ILLUMINATION-instellingen
Menu-item Beschrijving
DIM SETTING
[SYNC CLOCK], [MANUAL] De display-helderheid wijzigen.
Menu-item Beschrijving
BRIGHTNESS
[1] tot [10] De display-helderheid wijzigen.
De beschikbare instelbereiken zijn verschillend
afhankelijk van [DIM SETTING].
Menu-item Beschrijving
17Nl
gebruik van zulke discs kan dit toestel
beschadigen.
• Plak geen in de handel verkrijgbare labels
of andere materialen op de discs.
–De discs kunnen vervormen waardoor
ze onafspeelbaar kunnen worden.
–De labels kunnen loslaten tijdens het
afspelen en de disc blokkeren bij het
uitwerpen en het toestel beschadigen.
USB-opslagapparaat
• Het maken van verbindingen via een
USB-hub wordt niet ondersteund.
• Maak het USB-apparaat stevig vast
voordat u gaat rijden. Zorg dat het USB-
apparaat niet op de vloer valt omdat het
dan onder het rem- of gaspedaal terecht
kan komen.
• Afhankelijk van het USB-apparaat kunnen
de volgende problemen voorkomen.
–De bediening kan verschillend zijn.
–Het opslagapparaat wordt niet herkend.
–Bestanden worden niet correct
afgespeeld.
– Het apparaat kan hoorbare interferentie
veroorzaken wanneer u naar de radio
luistert.
iPod
• Stel de iPod niet bloot aan hoge
temperaturen.
• Maak de iPod stevig vast voordat u gaat
rijden. Zorg dat de iPod niet op de vloer
kan vallen omdat hij dan onder het rem-
of gaspedaal terecht kan komen.
• De instellingen van de iPod, zoals de
equalizer en weergave herhalen, worden
automatisch gewijzigd wanneer de iPod
wordt aangesloten op het toestel. Als de
iPod wordt losgekoppeld, keren deze
instellingen terug naar de
oorspronkelijke instellingen.
• Tekst op de iPod die niet compatibel is
met de specificaties van dit toestel, kan
niet worden weergegeven.
• Alleen de eerste 32 tekens van de
bestandsnaam (inclusief de extensie) of
mapnaam worden weergegeven.
• Een juiste werking van dit toestel is
afhankelijk van de toepassing waarmee
de WMA-bestanden zijn gecodeerd.
• Er kan een beetje vertraging optreden bij
het beginnen met afspelen van
audiobestanden met beeldgegevens of
audiobestanden op een USB-apparaat
met een uitgebreide mappenstructuur.
• Russische tekst kan alleen op dit toestel
worden weergegeven als die met een van
de volgende tekensets is gecodeerd:
–Unicode (UTF—8, UTF—16)
– Andere tekensets dan Unicode die in
een Windows-omgeving worden
gebruikt en op Russisch zijn ingesteld
bij de taalinstellingen
• Pioneer garandeert geen compatibiliteit
met alle USB-opslagapparaten en kan
niet verantwoordelijk worden gesteld
voor eventueel gegevensverlies op
mediaspelers, smartphones of andere
apparaten tijdens het gebruik van dit
product.
• Laat discs en USB-opslagapparaten niet
achter op plaatsen waar de temperatuur
hoog kan oplopen.
WMA-bestanden
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
Bestandsextensie .wma
Bitsnelheid 48 kbps tot 320 kbps
(CBR), 48 kbps tot 384
kbps (VBR)
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
MP3-bestanden
WAV—bestanden
• WAV-bestandsindelingen kunnen niet
worden gebruikt via MTP.
FLAC-bestanden
• FLAC-bestandsindelingen kunnen niet
worden gebruikt via MTP.
• FLAC-bestanden kunnen, afhankelijk van
de codeerinrichting, mogelijk niet
worden afgespeeld.
Disc (alleen DEH-4800FD)
• Ongeacht de tijdsduur tussen de songs
op de originele opname wordt bij het
afspelen van gecomprimeerde
audiodiscs een korte pauze tussen de
songs ingelast.
USB-apparaat
• Er kan een beetje vertraging optreden bij
het beginnen met afspelen van
audiobestanden op een USB-
opslagapparaat met een uitgebreide
mappenstructuur.
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream met
video
Niet compatibel
Bestandsextensie .mp3
Bitsnelheid 8 kbps tot 320 kbps
(CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie
8 kHz tot 48 kHz (32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
voor de beste
kwaliteit)
Compatibele ID3-tag-
versie
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3-tag versie 2.x
krijgt prioriteit boven
versie 1.x.)
M3u-afspeellijst Niet compatibel
MP3i (MP3
interactive), mp3 PRO
Niet compatibel
Bestandsextensie .wav
Kwantisatiebits 8 en 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie
16 kHz tot 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz en
44,1 kHz (MS ADPCM)
Bestandsextensie .flac
Bemonsteringsfreque
ntie
8 / 11,025 / 12 / 16 /
22,05 / 24 / 32 / 44,1 /
48 kHz
Kwantisatiebitsnelhei
d
16 bits
Kanaalmodus 1/2 kanalen
Hiërarchie afspeelbare
mappen
Tot acht niveaus (voor
praktisch gebruik kunt
u beter niet meer dan
twee niveaus
gebruiken)
Afspeelbare mappen Maximaal 99
Afspeelbare
bestanden
Maximaal 999
Bestandsysteem ISO 9660 Level 1 en 2,
Romeo, Joliet
Afspelen van
multisessie-discs
Compatibel
Gegevensoverdracht
pakket schrijven
Niet compatibel
Hiërarchie afspeelbare
mappen
Tot acht niveaus (voor
praktisch gebruik kunt
u beter niet meer dan
twee niveaus
gebruiken)
Afspeelbare mappen Maximaal 500
Afspeelbare
bestanden
Maximaal 15 000
Afspelen van
auteursrechtelijk
beschermde
bestanden
Niet compatibel
19Nl
WERD VEROORZAAKT EN ONGEACHT ELKE
AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, ZOWEL IN
CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID
OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF
ANDERSZINS) OP ENIGERLEI WIJZE
RESULTEREND UIT HET GEBRUIK VAN DEZE
SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE
MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE WERD
GEMELD.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en
iPod touch zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen.
Lightning is een handelsmerk van Apple
Inc.
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor
iPhone” wil zeggen dat een elektronische
accessoire speciaal ontwikkeld is voor
verbinding met respectievelijk een iPod of
iPhone en door de maker gewaarborgd is
als conform de Apple werkingsnormen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat en voor het
voldoen aan de veiligheidsnormen en
wettelijke normen. Houd er rekening mee
dat het gebruik van dit accessoire met iPod
of iPhone invloed kan hebben op de
draadloze prestatie.
Android™
Android is een handelsmerk van Google
Inc.
Algemeen
Spanningsbron: 14,4 V gelijkstroom (10,8 V
tot 15,1 V toelaatbaar)
Aardingsysteem: negatief
Maximaal stroomverbruik: 15,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis: 178 mm × 50 mm × 155 mm
Voorkant: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassis: 178 mm × 50 mm × 155 mm
Voorkant: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Gewicht: 1 kg (DEH-4800FD), 0,7 kg (MVH-
280FD)
Audio
Maximaal uitgangsvermogen:
100 W × 4 kan./4 Ω (zonder
subwoofer)
Doorlopend uitgangsvermogen:
40 W × 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, 5 %
THD, 4 Ω belasting, beide kanalen)
Belastingsimpedantie: 4 Ω (4 Ω tot 8 Ω
toegestaan)
Preout maximaal uitgangsniveau: 2,0 V
Contouren loudness: +10 dB (100 Hz),
+6,5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizer (grafische equalizer met 5
banden):
Frequentie: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Bereik equalizer: ±12 dB (in stappen
van 2 dB)
Subwoofer (mono):
Frequentie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Helling: –12 dB/oct, –24 dB/oct
Gain: +6 dB tot –24 dB
Fase: Normaal/tegengesteld
Cd-speler
(DEH-4800FD)
Systeem: Compact Disc Audio
Bruikbare discs: Compact Discs
Signaal-ruisverhouding: 94 dB (1 kHz) (IEC-
A-netwerk)
Aantal kanalen: 2 (stereo)
MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2
Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 7.1, 8,
9, 10, 11, 12 (2-kanaalsaudio)
(Windows Media Player)
WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS
ADPCM (niet-gecomprimeerd)
Technische gegevens
USB
USB-standaardspecificatie: USB 2.0
volledige snelheid
Maximaal stroomverbruik: 1 A
USB-protocol:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0
Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2
Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 7.1, 8,
9, 10, 11, 12 (2-kanaalsaudio)
(Windows Media Player)
FLAC-decoderingsformaat: v1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec)
WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS
ADPCM (niet-gecomprimeerd)
FM-tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf (1,0 μV/
75 Ω, mono, S/R: 30 dB)
Signaal-ruisverhouding: 72 dB (IEC-A-
netwerk)
MW-tuner
Frequentiebereik: 531 kHz tot 1 602 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20 dB)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-A-
netwerk)
LW—tuner
Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20 dB)
Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-A-
netwerk)
Technische gegevens en ontwerp kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
3Ru
•Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его
выхода из строя, перегрева и появления дыма.
•Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне.
•Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.
При возникновении проблем
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-
производителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER.
DEH-4800FD
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.
Начало работы
Основные операции
SRC (источник)/OFF
Кнопка отсоединения
Окно дисплея
Регулятор M.C. (многозадачное управление)
BAND/
DISP (дисплей)
MVH-280FD
Дополнительный пульт ДУ
(Только для DEH-4800FD)
Пульт ДУ CD-R320 приобретается отдельно.
Пульт ДУ
Пульт ДУ входит в комплект поставки только устройства MVH-280FD.
Часто используемые операции
Доступные кнопки могут отличаться в зависимости от устройства.
SRC (источник)/OFF
Кнопка отсоединения
Окно дисплея
Регулятор M.C. (многозадачное управление)
BAND/
DISP (дисплей)
/
SRC (источник)
VOLUME +/–
MUTE
DISP (дисплей)
FUNCTION
AUDIO
4Ru
* Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к терминалу релейного управления
автоматической антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника
сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.
Индикация на дисплее
Назначение
Операция
Главное устройство Пульт ДУ
Включение питания* Нажмите SRC/OFF для
включения питания.
Нажмите и удерживайте
SRC/OFF для выключения
питания.
Нажмите SRC для
включения питания.
Нажмите и удерживайте
SRC для выключения
питания.
Настройка громкости Поверните регулятор M.C..Нажмите VOLUME + или –.
Нажмите MUTE, чтобы
отключить звук. Нажмите
еще раз, чтобы включить
звук.
Выбор источника Несколько раз нажмите
SRC/OFF.
Несколько раз нажмите
SRC.
Изменение информации
на дисплее
Несколько раз нажмите
DISP.
Несколько раз нажмите
DISP.
Возврат к предыдущему
экрану/списку
Нажмите BAND/ .Нажмите / для
выбора следующей/
предыдущей папки.
Возврат к обычному
дисплею из меню
Нажмите и удерживайте
BAND/ .
–
Индикация Описание
Отображается при наличии нижнего уровня меню или папки.
Отображается при нажатии кнопки .
Отображается при настройке функции поиска локальных
радиостанций (стр. 10).
Отображается при получении программы с трафиком.
Отображается при установке функции TA (уведомления о трафике)
(стр. 11).
Отображается, если установлена функция преобразования звука
(стр. 11).
Отображается при настройке произвольного/перемешанного
воспроизведения.
Снимите переднюю панель во избежание кражи. Перед снятием панели
отсоедините кабели и устройства, подключенные к передней панели, и отключите
устройство.
• Оберегайте переднюю панель от сильных ударов.
• Не подвергайте переднюю панель воздействию прямых солнечных лучей и высоких
температур.
• Всегда храните снятую панель в защитном чехле или сумке.
Перед использованием снимите изоляционную пленку.
Отображается при установке повтора воспроизведения.
Отображается, если установлена функция управления iPod (стр. 8).
Снятие передней панели
Подготовка пульта ДУ
Индикация Описание
Замена батарей
Вставьте батарею CR2025 (3 В), соблюдая
полярность (+) и (–).
5Ru
• Запрещается проглатывать батарею, существует опасность получения химического ожога.
• Данное устройство, включая пульт ДУ, содержит круглую батарею. Проглатывание батареи
может привести к серьезным внутренним ожогам в течение всего двух часов и стать причиной
смерти.
• Держите новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. В случае
проглатывания батареи или ее попадания в организм немедленно обратитесь к врачу.
• Если батарейный отсек закрыт неплотно, прекратите использование устройства и спрячьте его
подальше от детей.
• Не подвергайте батареи и пульт ДУ чрезмерному воздействию тепла, например прямых
солнечных лучей и огня.
• В случае неправильной установки батарей существует опасность взрыва. При замене батареи
используйте батареи одинакового типа.
• Не храните батареи вместе с металлическими инструментами или предметами.
• В случае протекания батареи извлеките ее и немедленно тщательно протрите пульт ДУ. Затем
установите новую батарею.
• При утилизации использованных батарей соблюдайте правительственные постановления или
правила государственных учреждений по защите окружающей среды, действующие в вашей
стране/области.
• Не храните пульт ДУ под воздействием высоких температур или прямых солнечных лучей.
• Не допускайте падения пульта ДУ на пол, где он может застрять под педалью газа или тормоза.
После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; на
дисплее отобразится [SET UP :YES].
1 Нажмите регулятор M.C..
Если в течение 30 секунд устройство не используется, установочное меню не
будет выводиться. Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C.,
чтобы выбрать [NO], и нажмите для подтверждения.
2 Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.
Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.
Установочное меню
Элемент меню Описание
LANGUAGE Выбор языка для отображения текстовой информации с
сжатого аудиофайла.
[ENG]
(Английский),
[РУС](Русский),
[TUR](Турецкий)
CLOCK SET Настройка часов.
3 [QUIT :YES] отображается после выполнения всех настроек.
Для возврата к первому элементу установочного меню поверните M.C. для
выбора [QUIT :NO], затем нажмите для подтверждения.
4 Нажмите M.C. для подтверждения настроек.
• Вы можете отменить настройку параметра меню, нажав кнопку SRC/OFF.
• Настроить параметры меню можно в настройках SYSTEM (стр. 12) и настройках INITIAL (стр. 5).
1 Нажмите M.C. для отображения главного меню.
2 Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения.
3 Поверните M.C. для выбора [DEMO OFF], затем нажмите для подтверждения.
4 Поверните M.C. для выбора [YES], затем нажмите для подтверждения.
1 Нажмите и удерживайте SRC/OFF, пока устройство не отключится.
2 Нажмите и удерживайте SRC/OFF для отображения главного меню.
3 Поверните M.C. для выбора [INITIAL], затем нажмите для подтверждения.
4 Поверните M.C. для выбора параметра, затем нажмите для подтверждения.
FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).
[100], [50]
Отмена демонстрационного дисплея (DEMO
OFF)
Настройки INITIAL
Элемент меню Описание
FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).
[100], [50]
Элемент меню Описание
6Ru
Радиочастоты данного устройства предназначены для использования в Западной
Европе, Азии, Среднем Востоке, Африке и Океании. В других областях прием может
быть неудовлетворительным. Функция RDS (система радиоданных) работает
только в областях, где выполняется вещание сигналов RDS для FM-станций.
1 Нажмите SRC/OFF для выбора [RADIO].
2 Нажмите BAND/ для выбора полосы [FM1], [FM2], [FM3], [MW] или [LW].
3 Нажмите числовую кнопку (от 1/ до 6/).
Кнопки / можно также использовать для выбора предварительно установленной
станции, если для параметра [SEEK] установлено значение [PCH] в настройках FUNCTION (стр. 11).
SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик подключен к
проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен
к выводу RCA.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Используется, когда пассивный сабвуфер подключен
непосредственно к проводам вывода заднего динамика, а
сабвуфер подключен к выводу RCA.
[REAR/REAR] Используется, когда полночастотный динамик подключен к
проводам вывода заднего динамика выводу RCA Если
полночастотный динамик подключен к проводам вывода
заднего динамика и вывод RCA не используется, выберите
[REAR/SUB.W] или [REAR/REAR].
AUTO AMP OFF Выберите [OFF], когда высокочастотный динамик подключен
напрямую к любому каналу; в противном случае выберите
[ON] для автоматической остановки вывода из усилителя.
[ON], [OFF]
SYSTEM RESET Выберите [YES] для инициализации настроек устройства.
Устройство будет перезагружено автоматически.
(Некоторые настройки будут сохранены даже после сброса
параметров устройства.)
[YES], [CANCEL]
Радио
Прием предварительно установленных станций
Элемент меню Описание
За каждой числовой кнопкой сохранена одна из шести радиостанций с наилучшим
качеством приема (с 1/ по 6/).
1 После выбора полосы нажмите регулятор M.C. для отображения главного
меню.
2 Поверните M.C. для выбора [FUNCTION], затем нажмите для подтверждения.
3 Поверните M.C. для выбора [BSM], затем нажмите для подтверждения.
Поиск станции вручную
1
После выбора полосы нажмите / для выбора станции.
Нажмите и удерживайте / , затем отпустите для поиска доступной
станции. Поиск остановится, когда устройство выполнит прием станции. Для
отмены поиска нажмите / .
Для параметра [SEEK] необходимо установить значение [MAN] в настройках FUNCTION (стр. 11).
Сохранение станций вручную
1
Во время приема станции, которую требуется сохранить, нажмите и
удерживайте одну из числовых кнопок (с 1/ по 6/ ), пока мигание не
прекратится.
Устройство выполняет поиск станции по информации PTY (тип программы).
1 Нажмите во время FM-приема.
2 Поверните M.C. для выбора типа программы из [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] или [OTHERS].
3 Нажмите регулятор M.C..
Устройство начнет поиск станции. После нахождения станции отобразится
название программной службы.
• Чтобы отменить поиск, нажмите M.C..
• Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в
передаваемом коде PTY.
Запоминание лучших станций (BSM)
Использование функций PTY
7Ru
• Если ни одна из станций не передает программы нужного типа, то на дисплее в течение
примерно двух секунд будет показано [NOT FOUND], и затем тюнер перейдет в режим приема
станции, с которой был начат поиск.
Список PTY
Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий
сайт:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Функция компакт-диска недоступна для MVH-280FD.
Отключите от устройства наушники перед подключением к оборудованию.
* Не установлено для MVH-280FD
Компакт-диск
1
Вставьте диск в щель загрузки диска маркированной стороной вверх.
Чтобы извлечь диск, остановите воспроизведение, затем нажмите .
Компакт-диск/USB/iPod/AUX
Воспроизведение
Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)
(извлечение)*
Щель для загрузки диска*
USB-порт
SRC (источник)/OFF
Регулятор M.C. (многозадачное
управление)
Устройства USB (включая Android)/iPod
1
Откройте крышку порта USB.
2 Подключите устройство USB/iPod с помощью соответствующего кабеля.
Для автоматического переключения на источник [USB], когда устройство USB/iPod подключено к
главному устройству, установите для [USB AUTO] значение [ON] в настройках SYSTEM (стр. 12).
Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB,
поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к главному устройству, будет
выступать, что может представлять опасность.
Перед извлечением устройства остановите воспроизведение.
Подключения AOA
Для получения дополнительных сведений о подключении AOA см. стр. 9.
Подключение по MTP
Устройство с операционной системой Android 4.0 или более поздней можно подключить по
протоколу MTP с помощью кабеля, прилагаемого к устройству. Однако в зависимости от
подключенного устройства и количества файлов аудиофайлы/композиции могут быть
недоступны для воспроизведения через MTP. Обратите внимание, что подключение MTP
несовместимо с форматами файлов WAV и FLAC.
При использовании подключения MTP для параметра [ANDROID WIRED] необходимо установить
значение [MEMORY] в настройках SYSTEM (стр. 12).
AUX
1
Вставьте мини-стереоразъем в входной разъем AUX.
2 Нажмите SRC/OFF для выбора [AUX] в качестве источника.
Если для параметра [AUX] установлено значение [OFF] в настройках SYSTEM, будет невозможно
выбрать [AUX] в качестве источника (стр. 12).
Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 10).
Обратите внимание, что следующие операции не работают на устройстве AUX. Для
работы с устройством AUX используйте устройство непосредственно.
Операции
Назначение Операция
Выбор папки/альбома* Нажмите 1/ или 2/.
/