Pioneer mvh 280fd инструкция на русском языке

Support for MVH-280FD | Pioneer

  • Главная
  • Продукция
  • Автомобильные ресиверы
  • Support for MVH-280FD

Support for MVH-280FD

Мощная автомобильная стереомагнитола с RDS-тюнером, портом USB и разъемом для подключения дополнительного оборудования. Поддерживает прямое управление iPod/iPhone и устройствами с системой Android.

  • Программное обеспечение
  • Руководства
  • Назад к обзору

Программное обеспечение

Для данного продукта нет файлов, доступных для загрузки

Руководства

Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский
Немецкий, Английский, Испанский, Французский, Итальянский, Голландский, Русский

Посмотреть инструкция для Pioneer MVH-280FD бесплатно. Руководство относится к категории автомагнитолы, 11 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Pioneer MVH-280FD или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Pioneer MVH-280FD.

В чем разница между FM и AM?

Когда звук считается слишком громким?

Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?

Как лучше всего выполнять чистку автомагнитола?

Инструкция Pioneer MVH-280FD доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Раздел: Автоакустика

Тип: Usb Автомагнитола

Характеристики, спецификации

Вид гарантии:

гарантийный талон

Макс. выходная мощность:

4 x 100 Вт

Ном. выходная мощность:

4 x 40 Вт

Воспр. медиафайлов с цифр.носителей:

Да

Формат аудио:

MP3/ FLAC/ WMA/ AAC/ WAV

Воспр. медиафайлов с устройства Android:

Да

Зарядка устройства Android:

Да

Подключение Apple:

iPod/iPhone

Воспр. медиафайлов с устройства Apple:

Да

Зарядка Apple:

iPod/ iPhone

Тип дисплея:

текст./символьный

Цвет светящихся символов:

белый

Фиксированные настройки тюнера:

12 FM/6 MW/6 LW

Текстовые сообщения RDS:

Да

Тип дистанционного управления:

ИК

Тип батарей пульта ДУ:

1 x CR2032

Вход 3.5 мм аудио:

1 (фронтальный)

Порт USB:

1 х тип А (фронтальный)

Выход на активный сабвуфер:

1

Размер установочного места:

1 DIN

Установочный набор:

в комплекте

Футляр для съемной панели:

в комплекте

Инструкция к Usb Автомагнитоле Pioneer MVH-280FD

CD RDS RECEIVER

AUTORADIO CD RDS

English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский

SINTOLETTORE CD RDS

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

CD RDS-EMPFÄNGER

CD RDS-ONTVANGER

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-4800FD

DIGITAL MEDIA RECEIVER

RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA

Owners Manual

RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE

RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS

Mode d’emploi

DIGITALER MEDIA RECEIVER

Manuale distruzioni

DIGITALE MEDIA-RECEIVER

Manual de instrucciones

ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР

Bedienungsanleitung

Handleiding

MVH-280FD

Руководство пользователя

Перед началом эксплуатации……………………………………………….….. 2

Начало работы…………..…………………….………………………………………... 3

Радио …………………….……………………………….………………………………... 6

Компакт-диск/USB/iPod/AUX…….………….……………………………….….. 7

Режим приложения ……..………………….……………………………….……….. 9

Использование Pioneer ARC APP………….……………………………….….. 9

Настройки ………………….…………………………….………………………………. 10

Настройки FUNCTION ……….…………..………..………………………..…….. 10

Настройки AUDIO…………..………..…………..………………………..………… 11

Настройки SYSTEM ….…………..………………………..……………………..…. 12

Настройки ILLUMINATION………….……………………………………..…….. 12

Подключения/Установка ……….………….……………………………….…… 13

Дополнительная информация ……….……………………………….……… 15

2Ru

О данном руководстве:

Содержание

Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER

Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство

перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали

инструкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.

Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.

Частные лица в странах Евросоюза, Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать

использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при

покупке аналогичного нового устройства).

Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы местного

управления за инструкциями по правильной утилизации продукта.

Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур

по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите

потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.

В следующих инструкциях USB-накопитель и аудиопроигрыватель USB

называются “USB-устройство”.

В данном руководстве устройства iPod и iPhone называются “iPod”.

Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит

информацию о месяце и годе производства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед началом эксплуатации

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным

бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных

изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее

обращение, возврат и переработку.

Не пытайтесь самостоятельно производить установку или ремонт изделия. Установка

или ремонт изделия лицами, не обладающими специальными навыками и опытом

работы с электронным оборудованием и автомобильными аксессуарами, могут создать

опасность поражения электрическим током или иных инцидентов.

Ни в коем случае не пытайтесь управлять устройством во время движения. Прежде чем

использовать органы управления устройством, необходимо съехать с дороги и припарковать

автомобиль в безопасном месте.

3Ru

Русский

ВНИМАНИЕ

Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь поражение

электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его

выхода из строя, перегрева и появления дыма.

Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне.

Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.

Данное изделие оценено на соответствие требованиям стандарта IEC 60065, “Аудио-, видео- и

аналогичная электронная аппаратура. Требования безопасности” в условиях умеренного и

тропического климата.

ВНИМАНИЕ

Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по

Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.

При возникновении проблем

При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-

производителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER.

Начало работы

Основные операции

DEH-4800FD

Регулятор M.C. (многозадачное управление)

SRC (источник)/OFF

BAND/

Окно дисплея

DISP (дисплей)

Кнопка отсоединения

MVH-280FD

Дополнительный пульт ДУ

(Только для DEH-4800FD)

Пульт ДУ CD-R320 приобретается отдельно.

Пульт ДУ

ПРИМЕЧАНИЕ

Пульт ДУ входит в комплект поставки только устройства MVH-280FD.

Часто используемые операции

Доступные кнопки могут отличаться в зависимости от устройства.

Регулятор M.C. (многозадачное управление)

SRC (источник)/OFF

Окно дисплея

BAND/

DISP (дисплей)

Кнопка отсоединения

VOLUME +/–

MUTE

/

FUNCTION

AUDIO

SRC (источник)

DISP (дисплей)

Операция

Назначение

Главное устройство Пульт ДУ

Включение питания* Нажмите SRC/OF

F для

Нажмите SRC дл

я

включения питания.

включения питания.

Нажмите и удерживайте

Нажмите и удерживайте

SRC/OF

F для выключения

SR

C для выключения

питания.

питания.

Снимите переднюю панель во избежание кражи. Перед снятием панели

Настройка громкости Поверните регулятор M.

C.. Нажмите VOLUME + или .

отсоедините кабели и устройства, подключенные к передней панели, и отключите

Нажмите MU

TE, чтобы

устройство.

отключить звук. Нажмите

еще раз, чтобы включить

звук.

Выбор источника Несколько раз нажмите

Несколько раз нажмите

SRC/OF

F.

SRC.

Изменение информации

Несколько раз нажмите

Несколько раз нажмите

на

дисплее

DISP.

DISP.

Возврат к предыдущему

Нажмите BAND/ . Нажмите / для

экран

у/списку

выбора следующей/

п

редыдущей папки.

Возврат к обычному

Нажмите и удерживайте

ди

сплею из меню

BAND/ .

* Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к терминалу релейного управления

автоматической антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника

сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.

Индикация на дисплее

Индикация Описание

Отображается при наличии нижнего уровня меню или папки.

Отображается при нажатии кнопки .

Отображается при настройке функции поиска локальных

ра

диостанций (стр. 10).

Отображается при получении программы с трафиком.

Отображается при установке функции TA (уведомления о трафике)

(стр. 11).

Отображается, если установлена функция преобразования звука

(стр. 11).

Отображается при настройке произвольного/перемешанного

во

спроизведения.

4Ru

Важно

Индикация Описание

Отображается при установке повтора воспроизведения.

Отображается, если установлена функция управления iPod (стр. 8) .

Снятие передней панели

Оберегайте переднюю панель от сильных ударов.

Не подвергайте переднюю панель воздействию прямых солнечных лучей и высоких

температур.

Всегда храните снятую панель в защитном чехле или сумке.

Подготовка пульта ДУ

Перед использованием снимите изоляционную пленку.

Снятие Установка

Замена батарей

Вставьте батарею CR2025 (3 В), соблюдая

полярность (+) и (–).

5Ru

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запрещается проглатывать батарею, существует опасность получения химического ожога.

Данное устройство, включая пульт ДУ, содержит круглую батарею. Проглатывание батареи

может привести к серьезным внутренним ожогам в течение всего двух часов и стать причиной

смерти.

Держите новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. В случае

проглатывания батареи или ее попадания в организм немедленно обратитесь к врачу.

Если батарейный отсек закрыт неплотно, прекратите использование устройства и спрячьте его

подальше от детей.

Не подвергайте батареи и пульт ДУ чрезмерному воздействию тепла, например прямых

солнечных лучей и огня.

ВНИМАНИЕ

В случае неправильной установки батарей существует опасность взрыва. При замене батареи

используйте батареи одинакового типа.

Не храните батареи вместе с металлическими инструментами или предметами.

В случае протекания батареи извлеките ее и немедленно тщательно протрите пульт ДУ. Затем

установите новую батарею.

При утилизации использованных батарей соблюдайте правительственные постановления или

правила государственных учреждений по защите окружающей среды, действующие в вашей

стране/области.

Важно

3 [QUIT :YES] отображается после выполнения всех настроек.

Для возврата к первому элементу установочного меню поверните M.C

. для

выбора [QUIT :NO], затем нажмите для подтверждения.

4 Нажмите M.C. для подтверждения настроек.

Не храните пульт ДУ под воздействием высоких температур или прямых солнечных лучей.

Не допускайте падения пульта ДУ на пол, где он может застрять под педалью газа или тормоза.

Установочное меню

После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; на

дисплее отобразится [SET UP :YES].

1 Нажмите регулятор M.C..

Если в течение 30 секунд устройство не используется, установочное меню не

б

удет выводиться. Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C.,

чтобы выбрать [NO], и нажмите для подтверждения.

2 Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.

Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.

Элемент меню Описание

LANGUAGE Выбор языка для отображения текстовой информации с

[ENG]

с

жатого аудиофайла.

нглийский),

[РУС](Русский),

[TUR](Турецкий)

CLOCK SET Настройка часов.

ПРИМЕЧАНИЯ

Элемент меню Описание

FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).

[100], [50]

Вы можете отменить настройку параметра меню, нажав кнопку SRC/OFF.

Настроить параметры меню можно в настройках SYSTEM (стр. 12) и настройках INITIAL (стр. 5).

Отмена демонстрационного дисплея (DEMO

OFF)

1 Нажмите M.C. для отображения главного меню.

2 Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения.

3 Поверните M.C. для выбора [DEMO OFF], затем нажмите для подтверждения.

4 Поверните M.C. для выбора [YES], затем нажмите для подтверждения.

Настройки INITIAL

1 Нажмите и удерживайте SRC/OFF, пока устройство не отключится.

2 Нажмите и удерживайте SRC/OFF для отображения главного меню.

3 Поверните M.C. для выбора [INITIAL], затем нажмите для подтверждения.

4 Поверните M.C. для выбора параметра, затем нажмите для подтверждения.

Элемент меню Описание

FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).

[100], [50]

Радиочастоты данного устройства предназначены для использования в Западной

Е

вропе, Азии, Среднем Востоке, Африке и Океании. В других областях прием может

быть неудовлетворительным. Функция RDS (система радиоданных) работает

только в областях, где выполняется вещание сигналов RDS для FM-станций.

1 Нажмите SRC/OFF для выбора [RADIO].

2 Нажмите BAND/ для выбора полосы [FM1], [FM2], [FM3], [MW] или [LW].

3 Нажмите числовую кнопку (от 1/ до 6/ ).

6Ru

СОВЕТ

Элемент меню Описание

SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик подключен к

проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен

За каждой числовой кнопкой сохранена одна из шести радиостанций с наилучшим

[REAR/SUB.W]

к выводу RCA.

качеством приема 1/

по 6/ ).

[SUB.W/SUB.W] Используется, когда пассивный сабвуфер подключен

1 После выбора полосы нажмите регулятор M.C. для отображения главного

не

посредственно к проводам вывода заднего динамика, а

меню.

сабвуфер подключен к выводу RCA.

2 Поверните M.C. для выбора [FUNCTION], затем нажмите для подтверждения.

[REAR/REAR] Используется, когда полночастотный динамик подключен к

п

роводам вывода заднего динамика выводу RCA Если

3 Поверните M.C. для выбора [BSM], затем нажмите для подтверждения.

полночастотный динамик подключен к проводам вывода

заднего динамика и вывод RCA не используется, выберите

[REAR/SUB.W] или [REAR/REAR].

Поиск станции вручную

AUTO AMP OFF Выберите [OFF], когда высокоча

стотный динамик подключен

1 После выбора полосы нажмите / для выбора станции.

[ON], [OFF]

напрямую к любому каналу; в противном случае выберите

Нажмите и удерживайте / , затем отпустите для поиска доступной

[ON] для автоматической остановки вывода из усилителя.

станции. Поиск остановится, когда устройство выполнит прием станции. Для

SYSTEM RESET Выберите [YES] для инициализации настроек устройства.

отм

ены поиска нажмите / .

Устройство будет перезагружено автоматически.

[YES], [CANCEL]

(Некоторые настройки будут сохранены даже после сброса

п

араметров устройства.)

Радио

Прием предварительно установленных станций

Кнопки / можно также использовать для выбора предварительно установленной

станции, если для параметра [SEEK] установлено значение [PCH] в настройках FUNCTION (стр. 11).

ПРИМЕЧАНИЕ

Для параметра [SEEK] необходимо установить значение [MAN] в настройках FUNCTION (стр. 11).

Сохранение станций вручную

1 Во время приема станции, которую требуется сохранить, нажмите и

удерживайте одну из числовых кнопок (с 1/ по 6/ ), пока мигание не

прекратится.

Устройство выполняет поиск станции по информации PTY (тип программы).

1 Нажмите во время FM-приема.

2 Поверните M.C. для выбора типа программы из [NEWS/INFO], [POPULAR],

[CLASSICS] или [OTHERS].

3 Нажмите регулятор M.C..

Устройство начнет поиск станции. После нахождения станции отобразится

н

азвание программной службы.

ПРИМЕЧАНИЯ

Запоминание лучших станций (BSM)

Использование функций PTY

Чтобы отменить поиск, нажмите M.C..

Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в

передаваемом коде PTY.

7Ru

Русский

Если ни одна из станций не передает программы нужного типа, то на дисплее в течение

примерно двух секунд будет показано [NOT FOUND], и затем тюнер перейдет в режим приема

станции, с которой был начат поиск.

Список PTY

Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий

сайт:

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

ПРИМЕЧАНИЕ

Компакт-диск/USB/iPod/AUX

Функция компакт-диска недоступна для MVH-280FD.

Воспроизведение

Отключите от устройства наушники перед подключением к оборудованию.

* Не установлено для MVH-280FD

Компакт-диск

1 Вставьте диск в щель загрузки диска маркированной стороной вверх.

Чтобы извлечь диск, остановите воспроизведение, затем нажмите .

(извлечение)*

SRC (источник)/OFF

USB-порт

Щель для загрузки диска*

Регулятор M.C. (многозадачное

Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)

управление)

Устройства USB (включая Android™)/iPod

1 Откройте крышку порта USB.

2 Подключите устройство USB/iPod с помощью соответствующего кабеля.

ПРИМЕЧАНИЕ

Для автоматического переключения на источник [USB], когда устройство USB/iPod подключено к

главному устройству, установите для [USB AUTO] значение [ON] в настройках SYSTEM (стр. 12).

ВНИМАНИЕ

Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB,

поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к главному устройству, будет

выступать, что может представлять опасность.

Перед извлечением устройства остановите воспроизведение.

Подключения AOA

Для получения дополнительных сведений о подключении AOA см. стр. 9.

Подключение по MTP

Устройство с операционной системой Android 4.0 или более поздней можно подключить по

протоколу MTP с помощью кабеля, прилагаемого к устройству. Однако в зависимости от

подключенного устройства и количества файлов аудиофайлы/композиции могут быть

недоступны для воспроизведения через MTP. Обратите внимание, что подключение MTP

несовместимо с форматами файлов WAV и FLAC.

ПРИМЕЧАНИЕ

При использовании подключения MTP для параметра [ANDROID WIRED] необходимо установить

значение [MEMORY] в настройках SYSTEM (стр. 12).

AUX

1 Вставьте мини-стереоразъем в входной разъем AUX.

2 Нажмите SRC/OFF для выбора [AUX] в качестве источника.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если для параметра [AUX] установлено значение [OFF] в настройках SYSTEM, будет невозможно

выбрать [AUX] в качестве источника (стр. 12).

Операции

Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 10).

Обратите внимание, что следующие операции не работают на устройстве AUX. Для

раб

оты с устройством AUX используйте устройство непосредственно.

Назначение Операция

Выбор папки/альбома*1 Нажмите 1/ или 2/ .

Назначение Операция

Выбор дорожки/композиции (раздела) Нажмите или .

Быстрая перемотка вперед и назад*2 Нажмите и удерживайте или .

Поиск файла из списка 1 Нажмите для отображения списка.

2 Поверните M.

C. для выбора

необходимого имени файла (папки)

или категории, затем нажмите

*1 Только сжатые аудиофайлы

регулятор для подтверждения.

*2 При использовании быстрой перемотки или обратной перемотки во время воспроизведения

3 Поверните M.

C. для выбора

файла VBR время воспроизведения может быть неверным.

необходимого файла, затем нажмите

для подтверждения.

Начнется воспроизведение.

Просмотр списка файлов в выбранной

Нажмите M.C. после выбора папки/

пап

ке/категории*1

категории.

Режим ссылочного воспроизведения

Воспроизведение композиции в

Нажмите и удерживайте M.C. после

Вы можете осуществить доступ к композициям на основе текущего исполнителя,

выб

ранной папке/категории*1

выбора папки/категории.

альбома или жанра.

Поиск по алфавиту (только для iPod) 1 На

жмите для отображения списка.

1 Во время воспроизведения композиции нажмите и удерживайте для

2 Поверн

ите регулятор M.C. для выбора

перехода в режим ссылочного воспроизведения.

необходимого списка категорий, затем

нажмите для входа в режим поиска

2 Поверните M.C. для выбора режима ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), затем

по алфавиту.

нажмите для подтверждения.

(Если повернуть M.

C. два раза, также

Выбранная композиция/альбом будут воспроизведены после текущей

осуществляется переход в режим

к

омпозиции.

поиска по алфавиту.)

3 Поверните M.

C. для выбора буквы,

затем нажмите, чтобы отобразить

алфавитный список.

Для отмены поиска по алфавиту нажмите

BA

ND/ .

Повтор воспроизведения Нажмите 6/ .

Произвольное воспроизведение Нажмите 5/ .

Произвольное воспроизведение всех

Нажмите и удерживайте 5/ .

э

лементов (только для iPod)

Пауза/Возобновление воспроизведения Нажмите 4/PA

USE.

Технология преобразования звука*1 Нажмите 3/S.

Rtrv.

[1]: Предназначено для низких скоростей

сж

атия

[2]: Предназначено для высоких

с

коростей сжатия

Возврат к корневой папке (только для

Нажмите и удерживайте .

комп

акт-дисков/USB)*1

8Ru

ПРИМЕЧАНИЕ

Назначение Операция

Переключение между сжатым аудио и

Нажмите BAND/ .

CD-DA (только для компакт-дисков)

Смена дисков в устройстве USB

Нажмите BAND/ .

(Устройства, поддерживающие только

п

ротокол устройств хранения USB)

Полезные функции для iPod

Выбранную композицию/альбом можно отменить при использовании функций, отличных от

функций режима ссылочного воспроизведения (например, быстрая перемотка вперед и назад).

Управление iPod

Вы можете управлять устройством с помощью подключенного iPod.

Следующие модели iPod несовместимы с данной функцией.

–iPod nano 1-го поколения, iPod с видео

1 Во время воспроизведения нажмите BAND/ , затем выберите режим

управления.

[CO

NTROL iPod]: Функцией iPod устройства можно управлять с подключенного

iPod.

[CO

NTROL AUDIO]: Функцией iPod устройства можно управлять с помощью

кнопок на устройстве или прилагаемого пульта ДУ. В данном режиме

подключенное устройство iPod нельзя включить или выключить.

9Ru

Русский

ПРИМЕЧАНИЯ

При переключении режима управления на [CONTROL iPod] выполняется приостановка

воспроизведения композиции. Используйте подключенный iPod для возобновления

воспроизведения.

Следующие операции будут доступны для выполнения с устройства, даже если установлен

режим управления [CONTROL iPod].

Пауза, быстрая перемотка назад/вперед, выбор композиции/раздела

Громкость можно настроить только на устройстве.

Вы можете использовать данное приложение на устройстве iPhone с помощью

данного устройства. В некоторых случаях вы можете управлять приложением с

помощью устройства.

Для просмотра сведений о совместимых устройствах посетите наш веб-сайт.

Важно

Использование приложений сторонних разработчиков может включать в себя или требовать

предоставления личных данных (создание профиля пользователя или другие способы), а для

некоторых приложений — предоставления данных о местонахождении.

ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ

РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗОПАСНОСТЬ

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ

ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С

УСЛОВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙ РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ

НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ, НЕ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ.

Для пользователей iPhone

Данная функция поддерживается iPhone и iPod touch с iOS 5.0 или более поздней версией.

ПРИМЕЧАНИЕ

Основные операции

Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 10).

Режим приложения

Вы можете управлять устройством с помощью приложения Pioneer ARC APP,

у

становленного на устройстве iPhone/Android. В некоторых случаях вы можете

управлять такими аспектами приложения, как выбор источника, пауза и др. с

помощью данного устройства.

Для получения информации о доступных в приложении операциях см. раздел

сп

равки.

КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИМОЕ,

ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ ДОСТОВЕРНОСТЬ И

ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАЗРАБОТЧИКИ ПРИЛОЖЕНИЙ.

Использование приложения на устройстве

1 Подключите данное устройство к мобильному устройству.

i

Phone через USB (стр. 7)

2 Нажмите SRC/OFF для выбора [APP].

3 Используйте мобильное устройство для запуска приложения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не используйте данное приложение во время вождения автомобиля. Прежде чем использовать

элементы управления приложением сверните на обочину и припаркуйте транспортное средство.

Для пользователей iPhone

Данная функция поддерживается iPhone (iPhone 5 или более поздней версией) и

iP

od touch с iOS 8.0 или более поздней версией.

Вы можете загрузить Pioneer ARC APP в iTunes App Store.

Для пользователей Android

Данная функция совместима с устройствами, на которых установлена ОС Android

4.1 и

ли более поздней версии и которые поддерживают AOA (Android Open

Accessory) 2.0.

Вы можете загрузить Pioneer ARC APP в Google Play™.

ПРИМЕЧАНИЕ

Назначение Операция

Выбор дорожки Нажмите или .

Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или .

Пауза/Возобновление воспроизведения Нажмите BA

ND/ .

Использование Pioneer ARC APP

Некоторые устройства Android, подключенные с помощью AOA 2.0, могут функционировать

неисправно или издавать посторонние звуки из-за особенностей их программного обеспечения,

вне зависимости от версии ОС.

Подключение к Pioneer ARC APP

1 Подключите данное устройство к мобильному устройству.

У

стройство iPhone/Android через USB (стр. 7)

Перейдите к шагу 6 при выборе подключения USB для iPhone.

2 Нажмите M.C. для отображения главного меню.

3 Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения.

4 Поверните M.C. для выбора [ANDROID WIRED], затем нажмите для

подтверждения.

5 Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать [APP CONTROL] для устройства

Android, подключенного по USB.

Если выбрано [ON] в пункте [P.APP AUTO ON] (стр. 12), приложение Pioneer ARC

APP на устройстве Android запустится

автоматически и все действия будут

завершены.

10Ru

ПРИМЕЧАНИЕ

Если приложение Pioneer ARC APP не установлено на устройстве Android, на экране

устройства Android отобразится напоминание об установке приложения. Выберите [OFF] в

[P.APP AUTO ON], чтобы удалить сообщение (стр. 12).

6 Нажмите SRC/OFF для выбора любого источника.

7 Запустите Pioneer ARC APP на мобильном устройстве.

ПРИМЕЧАНИЕ

Настройки

В главном меню можно настроить различные параметры.

1 Нажмите M.C. для отображения главного меню.

2 Поверните M.C. для выбора одной из следующих категорий, затем нажмите

для подтверждения.

Настройки FUNCTION (стр. 10)

Настройки AUDIO (стр. 11)

Настройки SYSTEM (стр. 12)

Настройки ILLUMINATION (стр. 12)

3 Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.

Настройки FUNCTION

Элементы меню отличаются в зависимости от источника.

Элемент меню Описание

Вы также можете запустить данное приложение, нажав и удерживая регулятор M.C. для

FM SETTING

iPhone.

[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Настройка уровня качества сигнала в

соответс

твии с условиями сигнала вещания

Прослушивание музыки на Android

полосы FM. (Доступно только при выборе

полосы FM.)

1 Нажмите SRC/OFF для выбора [ANDROID].

BSM

Автоматическое сохранение шести

Основные операции

рад

иостанций с наилучшим качеством приема

под числовыми кнопками (с 1/ по 6/ ).

Назначение Операция

REGIONAL

Выбор дорожки Нажмите или .

[ON], [OFF] Ограничение приема определенными

Быстрая перемотка назад и вперед Нажмите и удерживайте или .

ре

гиональными программами, если выбрано

Пауза/Возобновление воспроизведения Нажмите 4/PA

USE.

AF (поиск альтернативных частот). (Доступно

Технология преобразования звука Нажмите 3/S.

Rtrv.

только при выборе полосы FM.)

[1]: Предназначено для низких скоростей

LOCAL

сж

атия

[2]: Предназначено для высоких

FM: [O

FF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]

Ограничение настройки станции в

с

коростей сжатия

MW/LW: [O

FF], [LV1], [LV2]

соответс

твии с мощностью сигнала.

11Ru

Русский

Элемент меню Описание

TA

[ON], [OFF] Получение информации о текущем трафике,

если доступно. (Доступно только при выборе

полосы FM.)

AF

[ON], [OFF] Перенастройка на другую частоту, на которой

вещ

ается эта же станция. (Доступно только

при выборе полосы FM.)

NEWS

[ON], [OFF] Прерывание выбранного источника

пр

ограммами новостей. (Доступно только при

выборе полосы FM.)

SEEK

[MAN], [PCH] Назначение кнопок или для

поочередного поиска станций (настройка

вру

чную) или выбор станций из списка

предустановленных каналов.

S.RTRV

[1]: (Предназначено для низких

Улучшение качества сжатого аудио и

с

коростей сжатия),

в

осстановление насыщенности звука.

[2]: (Предназначено для

Недоступно в следующих случаях:

вы

соких скоростей сжатия),

вып

олняется воспроизведение CD-DA/CD-

[OFF]

TEXT.

В

оспроизводится файл FLAC.

AUDIO BOOK

[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Изменение скорости воспроизведения.

(Не

доступно, если выбран параметр

[CONTROL iPod] в режиме управления.)

PAU SE

Пауза или возобновление воспроизведения.

USB

iPod

iPod

Настройки AUDIO

Элемент меню Описание

FADER*1

Настройка баланса переднего и заднего

динамика.

BALANCE

Настройка баланса левого и правого

ди

намика.

EQ SETTING

[SUPER BASS], [POWERFUL],

Выберите или настройте кривую эквалайзера.

[NA

TURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],

[CUSTOM1] можно выбрать отдельно для

[CUSTOM2], [FLAT]

каж

дого источника. Однако для любых

комбинаций, указанных ниже, автоматически

Выбор полосы и уровня

устанавливаются одинаковые настройки.

эквалайзера для дальнейшей

U

SB, iPod, ANDROID и APP (iPhone)

настройки.

[CUSTOM2] является общей настройкой,

Полоса эквалайзера: [80

HZ],

ис

пользуемой для всех источников.

[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ],

Вы можете также включить эквалайзер,

[8KHZ]

не

сколько раз нажимая на кнопку .

Уровень эквалайзера: от [+

6]

до [–6]

LOUDNESS

[OFF], [LOW], [MID], [HI] Компенсация для четкого звучания при

низ

ком уровне громкости.

SUB.W*2

[NOR], [REV], [OFF] Выбор фазы сабвуфера.

SUB.W CTRL*2

*3

Частота среза: [

50HZ], [63HZ],

На выходе сабвуфера будут воспроизводиться

[80HZ], [100HZ], [125HZ],

тол

ько те частоты, которые ниже указанного

[160HZ], [200HZ]

диапазона частот.

Уровень выходного сигнала:

от

[–24] до [+6]

Крутизна характеристики:

[–12], [–24]

BASS BOOST

от [0] до [+6] Выбор усиления нижних звуковых частот.

Элемент меню Описание

Элемент меню Описание

HPF SETTING

MUTE MODE

Частота среза: [O

FF], [50HZ],

На динамики будут выводиться только

[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Автоматическое отключение или

[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],

ча

стоты выше, чем установленные фильтром

п

риглушение звука при получении сигнала с

[160HZ], [200HZ]

высоких частот (HPF).

оборудования с функцией отключения звука.

Крутизна характеристики:

PW SAVE*

[–12], [–24]

[ON], [OFF] Режим энергосбережения.

SLA

При включении функции будет доступно

от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого

тол

ько включение источника.

источника кроме FM.

ANDROID WIRED

Для любых комбинаций, указанных ниже,

автоматичес

ки устанавливаются одинаковые

[MEMORY], [APP CONTROL] Выбор необходимого способа подключения

настройки.

дл

я устройства Android.

U

SB, iPod, ANDROID и APP (iPhone)

P. A P P AU TO ON

*1 Недоступно, если выбран параметр [SUB.W/SUB.W] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL

[ON], [OFF]

Выберите [ON], чтобы автоматически запустить

(стр. 6).

приложение для автомобиля при подключении

*2 Недоступно, если выбран параметр [REAR/REAR] в [SP-P/O MODE] в настройках INITIAL (стр. 6).

устройства Android к устройству с помощью

*3 Недоступно, если выбран параметр [OFF] в [SUB.W].

AOA. (Недоступно, если выбран параметр

[MEMORY] в [ANDROID WIRED].)

USB AUTO

Настройки SYSTEM

[ON], [OFF] Выберите [ON] для автоматического

Вы можете получить доступ к этим меню даже если устройство выключено.

пе

реключения на источник [USB], когда

устройство USB/iPod подключено к

Элемент меню Описание

устройству.

LANGUAGE

Выберите [OFF], когда устройство USB/iPod

[ENG](Английский), [РУС]

Выбор языка для отображения текстовой

п

одключается к устройству для зарядки.

(Русский), [TUR](Турецкий)

информации с сжатого аудиофайла.

* Режим [PW SAVE] отключается при отсоединении аккумуляторной батареи автомобиля; при

CLOCK SET

подсоединении батареи его потребуется включить снова. При выключенном режиме [PW SAVE]

возможно, что, в зависимости от метода подключения, устройство будет потреблять энергию

Настройка часов (стр. 5).

аккумулятора, если зажигание автомобиля не имеет положения ACC (аксессуар).

12H/24H

[12H], [24H] Выбор формата времени.

Настройки ILLUMINATION

AUTO PI

[ON], [OFF] Поиск другой станции с такой же программой

Элемент меню Описание

д

аже во время вызова предварительной

DIM SETTING

настройки.

[SYNC CLOCK], [MANUAL] Изменение яркости дисплея.

AUX

BRIGHTNESS

[ON], [OFF] Выберите [ON] при подключении к данному

у

стройству вспомогательного устройства.

от [1] до [10] Изменение яркости дисплея.

Набор настроек зависит от того, включена ли

ф

ункция [DIM SETTING].

12Ru

13Ru

Русский

Важно

Подключения/Установка

Уберите все кабели подальше от

Подключения

движ

ущихся частей, таких как рычаг

переключения передач и

направляющие сидений.

При установке данного устройства в

Уберите кабели подальше от мест с

автомобиле, когда ключ зажигания не

п

овышенной температурой,

находится в положении ACC

например печки.

(аксессуар), отсутствие подключения

Не подключайте желтый кабель к

красного кабеля к терминалу, который

батаре

и путем просовывания его

фиксирует положение ключа

через отверстие в двигательный

зажигания, может привести к разрядке

отсек.

аккумулятора.

Заклейте неподключенные разъемы

каб

еля изолентой.

–Не укорачивайте кабели.

Не нарушайте изоляцию кабеля

пи

тания данного устройства для

питания других устройств. Емкость

кабеля является ограниченной.

Использование данного устройства в

Используйте плавкий

условиях, отличных от указанных,

п

редохранитель соответствующего

может привести к пожару или

номинала.

неисправности.

Не замыкайте отрицательный кабель

Автомобили с аккумуляторной

д

инамиков непосредственно на

б

атареей 12 В и отрицательным

землю.

заземлением.

Не связывайте вместе отрицательные

Динамики мощностью более 100 Вт

к

абели нескольких динамиков.

(максимал

ьное выходное

К

огда устройство включено, сигналы

напряжение) и сопротивлением 4-8 Ω

управления отправляются по синему/

(значение сопротивления). Не

белому кабелю. Подключите данный

используйте динамики 1-3 Ω для

кабель к удаленному управлению

данного устройства.

системой внешнего усилителя или

В

о избежание короткого замыкания,

терминалу релейного управления

перегрева или неисправности

автоматической антенны автомобиля

соблюдайте следующие указания.

(макс. 300 мА, 12 В пост. тока). Если

Перед установкой отключите

автомобиль оснащен антенной,

отрицател

ьную клемму батареи.

встроенной в лобовое стекло,

Закрепите провода с помощью

подключите ее к терминалу питания

з

ажимов для кабелей или клейкой

антенного усилителя.

ленты. Оберните клейкую ленту

Н

икогда не подключайте синий/белый

вокруг проводов, которые касаются

провод к терминалу питания внешнего

металлических частей, для защиты

усилителя. Также никогда не

проводов.

подключайте его к терминалу питания

автоматической антенны. В противном

В положении

Вне положения

ACC

ACC

случае это может привести к

Шнур питания

протеканию батареи или ее

неисправности.

Черный кабель заземлен. Кабели

заземления для данного устройства и

другое оборудование (особенно

устройства высокого напряжения,

например усилители) необходимо

подключать отдельно. В противном

случае случайное отключение может

привести к пожару или неисправности.

Графичес

кий символ на изделии

означает постоянный ток.

Данное устройство

Во вход шнура питания

Вход шнура питания

В зависимости от типа автомобиля

Задний выход или выход сабвуфера

функции и могут отличаться. В

Передний выход

этом случае подключите к и

Предохранитель (15 A)

к .

Вход для проводного пульта ДУ

Желтый

Сюда можно подключить проводной

Резервный (или опция)

адап

тер ДУ (приобретается

Желтый

отдельно).

Выполняйте подключение к

Вход для антенны

терм

иналу с постоянным

напряжением 12 В.

Если номинал тока предохранителя,

ис

пользующегося в вашем

автомобиле, составляет 10 A,

подключайте положительную клемму

аккумулятора непосредственно во

избежание коротких замыканий. Для

получения дополнительных сведений

о подключении питания см. стр. 14.

Красный

Опция (или резервный)

Красный

Выполняйте подключение к

т

ерминалу, управляемому ключом

зажигания (12 В пост. тока).

Выполняйте подключение проводов

* Используйте динамики с входной

друг к другу одного цвета.

мощностью 100 Вт или выше

Черный (“масса”)

(рекомендуется).

Синий/белый

Положение контакта разъема ISO

б

удет отличаться в зависимости от

типа автомобиля. Подключите и

, если 5 контакт отвечает за

управление антенной. Если

ис

пользуется автомобиль другого

типа, никогда не подключайте и

.

Синий/белый

Выполняйте подключение к

термин

алу управления системой

усилителя (макс. 300 мА, 12 В пост.

тока).

Синий/белый

Выполняйте подключение к

термин

алу релейного управления

автоматической антенны (макс.

300 мА, 12 В пост. тока).

Желтый/черный

При использовании оборудования с

фу

нкцией отключения звука

подключите данный провод к

проводу отключения звука

оборудования. В противном случае

не подключайте провод отключения

звука.

Провода динамика*

Белый: Передний левый

Белый/черный: Передний левый

Серый: Передний правый

Серый/черный: Передний правый

Зеленый: задний левый

Зеленый/черный: задний левый

Фиолетовый: Задний правый или

сабвуфер

Фиолетовый/черный: Задний правый

или сабвуфер

Разъем ISO

В некоторых автомобилях разъем ISO

мож

ет быть разделен на два. В этом

случае выполняйте подключение к

обоим разъемам.

14Ru

ПРИМЕЧАНИЯ

Измените исходное меню данного

устройства. См. [SP-P/O MODE]

(стр. 6).

Выход сабвуфера данного устройства

я

вляется монофоническим.

П

ри использовании сабвуфера

Для получения дополнительной

подключайте односторонний канал

информации о подключении или при

сабвуфера к фиолетовому и

возникновении проблем обратитесь к

фиолетовому/черному проводам

дилеру.

устройства. Не подключайте ничего к

зеленому или зеленому/черному

Усилитель (приобретается

проводам.

отдельно)

Вып

олняйте подключение к

Выполните данные подключения при

аккумулятору непосредственно,

использовании дополнительного

несмотря на подключение провода

усилителя.

подачи питания автомобиля,

поскольку устройство может работать

не на полную мощность из-за

недостаточного питания.

П

pи paботe c полной мощноcтью cилa

токa в cиcтeмe пpeвышaeт 15 A.

Убeдитecь, что пpоводa,

подключаемые к paзъeмaм +12 V и

GND дaнного ycтpойcтвa, имeют

калибр нe мeнee 14 или площaдь

2

ceчeния болee 2 мм

.

Пульт ДУ системой

B

ce провода питaния, подcоeдинeнныe

Выполните подключение к синему/

непосредственно к положитeльной

бе

лому кабелю.

клeммe аккумулятора, должны быть

Усилитель (приобретается отдельно)

зaщищeны пpeдоxpaнитeлeм в

Выполните подключение с помощью

пpeдeлax 450 мм от клeммы

RCA (приобретается отдельно)

аккумулятора до того, кaк они бyдyт

К переднему выходу

пpоложeны чepeз кaкyю-либо

Передний динамик

мeтaлличecкyю дeтaль.

К заднему выходу или выходу

У

бeдитecь, что провода aккyмyлятоpa

сабвуфера

aвтомобиля, подcоeдинeнныe к

Задний динамик или сабвуфер

aвтомобилю (заземление нa коpпyc

шaccи)*, имeют калибр, paвный по

кpaйнeй мepe калибру глaвного

провода питaния, подключeнного от

aккyмyлятоpa к главному устройству.

Важно

Не используйте неоригинальные

запчасти, так как это может привести к

неисправностям.

О

братитесь к дилеру, если для

установки требуются дополнительные

отверстия или модификации в

автомобиле.

Н

е устанавливайте данное устройство

в следующих случаях:

если оно может нарушить работу

автомоб

иля.

если оно может причинить травму

па

ссажиру в случае резкой

остановки.

П

олупроводниковый лазер будет

поврежден в случае перегрева.

Выполняйте установку данного

устройства вдали от мест с

повышенной температурой, например

печки.

Оп

тимальная

производительность

достигается при

установке устройства под

углом менее 60°.

Ч

тобы обеспечить необходимое

распределение тепла при

использовании устройства, при

установке оставьте свободное место за

задней панелью и скрутите кабели,

чтобы они не блокировали

вентиляционные отверстия.

Установка

Установка крепления DIN

1 Установите на приборную панель

Перед установкой проверьте все

входящую в комплект установочную

подключения и системы.

шахту.

Менее 450 мм

Предохранитель

(15 A)

Аккумулятор

автомобиля +12 V

Оставьте

достаточно

5 см

места

5 см

15Ru

Русский

2 Закрепите установочную шахту,

прилагаемой установочной

отогнув с помощью отвертки

шахты)

Дополнительная информация

металлические лапки (90°).

1 Снимите окантовку.

Устранение

Сообщения об ошибках

неисправностей

Общие

Дисплей автоматически возвращается

AMP ERROR

в исходный режим.

Устройство не работает или

Окантовка

В течение 30 секунд не было

неправильно подсоединен динамик.

Приборная панель

Лапка с зазубринами

выполнено никаких операций.

С

работала цепь защиты.

Установочная шахта

П

ри снятии передней панели

Выполните операцию.

Проверьте, подключен ли динамик.

Уб

едитесь, что устройство

облегчается доступ к окантовке.

–Поверните ключ зажигания в

установлено прочно. Непрочная

Диапазон повторного

Пр

и повторной установке

пол

ожение OFF и верните в

установка может привести к

воспроизведения самопроизвольно

окантовки поверните панель

положение ON. Если сообщение не

возникновению пропусков при

изменяется.

стороной с зазубренной лапкой

исчезает, свяжитесь с дилерским

воспроизведении и других

В зависимости от выбранного

вниз.

центром или авторизованным

неисправностей.

диапазона повторного

сервисным пунктом Pioneer.

2 Вставьте прилагаемые ключи

воспроизведения он может

Если входящая в комплект

извлечения по обеим сторонам

изменяться при выборе другой папки

NO XXXX (NO TITLE, например)

установочная шахта не

устройства до щелчка.

или дорожки, а также при перемотке

Нет встроенной текстовой

3 Потяните устройство из приборной

используется

вперед/назад.

информации.

панели.

Переключите дисплей или

1 Определите положение, при

Выберите диапазон повторного

котором совпадают отверстия в

восп

роизведения еще раз.

в

оспроизведите другую дорожку/

файл.

кронштейне с отверстиями сбоку

Вложенная папка не воспроизводится.

устройства.

Вложенные папки не

Проигрыватель компакт-

воспроизводятся, если выбран

дисков (только для DEH

диапазон [FLD] (повторное

воспроизведение папки).

4800FD)

Выберите другой диапазон

ERROR-07, 11, 12, 17, 30

2 Затяните по бокам два винта.

п

овторного воспроизведения.

Диск загрязнен.

Имеются помехи звука.

–Очистите диск.

Используется устройство, например,

Ди

ск поцарапан.

сотовый телефон, которое может

–Замените диск.

вызывать шумовые помехи.

ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0

Уберите приборы, вызывающие

Электрическая или механическая

п

омехи, от этого устройства.

Саморез (5 мм × 9 мм, не

неисправность.

прилагается к устройству)

–Установите ключ зажигания в

Крепежный кронштейн

п

оложение OFF, а затем – в

Приборная панель или консоль

положение ON или переключитесь

Извлечение устройства

на другой источник сигнала, а затем

обратно на проигрыватель компакт-

(установленного с помощью

дисков.

что кабель не зажат между

Загрузите композиции на iPod.

ERROR-15

SKIPPED

металлическими предметами).

Вставлен пустой диск.

Подключенное устройство USB

После проверки кабеля установите

Приложения

Замените диск.

содержит файлы, защищенные

ключ зажигания в положение OFF, а

технологией DRM.

затем – в положение ON, либо

START UP APP

ERROR-23

Защищенные файлы пропускаются.

отключите и заново подключите

Приложение еще не запущено.

Формат диска не поддерживается.

Используйте мобильное устройство

Замените диск.

PROTECT

iPod.

д

ля запуска приложения.

Все файлы на подключенном

FORMAT READ

ERROR-19

устройстве USB защищены по

Иногда происходит задержка между

Сбой связи.

технологии DRM.

Рекомендации по

началом воспроизведения и

Выполните следующие операции,

Замените устройство USB.

появлением звука.

з

атем снова выберите USB в

обращению с изделием

Звук появится после того как с

N/A USB

качестве источника.

д

исплея исчезнет сообщение.

Подключенное устройство USB не

Поверн

ите ключ зажигания в

Диски и проигрыватель

поддерживается данным

положение OFF и верните в

NO AUDIO

устройством.

положение ON.

Используйте только диски, имеющие

На диске отсутствуют файлы, которые

Отключите устройство и замените

От

ключите устройство USB.

один из следующих логотипов.

можно воспроизвести.

е

го совместимым устройством USB.

В

ыполните переключение на

Замените диск.

другой источник.

HUB ERROR

С

бой iPod.

SKIPPED

Устройство USB, подключенное с

Отключите кабель от iPod. При

Диск содержит файлы, защищенные

помощью концентратора USB, не

о

тображении главного меню iPod

Используйте 12-см диски.

технологией DRM.

поддерживается данным

переподключите iPod и выполните

Исп

ользуйте только обычные круглые

–Защищенные файлы пропускаются.

устройством.

сброс настроек.

диски.

Подключите устройство USB

PROTECT

С

ледующие типы дисков нельзя

не

посредственно к данному

ERROR-23

Все файлы на диске защищены

использовать на данном устройстве:

устройств с помощью кабеля USB.

Устройство USB отформатировано

технологией DRM.

Диски формата DualDisc

неверно.

Замените диск.

8-см диски: попытки использовать

CHECK USB

Отформатируйте устройство USB в

такие д

иски с помощью адаптера

Короткое замыкание на разъеме USB

FAT

12, FAT16 или FAT32.

USB-устройство/iPod

могут привести к неисправности

или кабеле USB.

устройства.

Убедитесь, что разъем USB или

ERROR-16

FORMAT READ

–Диски необычных форм

кабел

ь USB не защемлен и не

Устаревшая версия прошивки iPod.

Иногда происходит задержка между

Обновите версию iPod.

Диски других форматов, кроме CD

поврежден.

началом воспроизведения и

С

бой iPod.

Поврежденные диски, в т.ч. с

П

одключенное запоминающее

появлением звука.

устройство USB потребляет больше

Отключите кабель от iPod. При

трещин

ами, с отколотыми краями или

Звук появится после того как с

деформированные

максимально допустимой силы тока.

о

тображении главного меню iPod

д

исплея исчезнет сообщение.

переподключите iPod и выполните

Диски CD-R/RW, запись на которых не

Отсоедините запоминающее

сброс настроек.

б

ыла завершена

NO AUDIO

у

стройство USB и не используйте

Н

е пишите и не используйте

Композиции отсутствуют.

его. Установите ключ зажигания в

STOP

химические вещества на поверхности

Перенесите аудиофайлы на

положение OFF, затем – в

В текущем списке отсутствуют

дисков.

за

поминающее устройство USB и

положение ACC или ON.

композиции.

Дл

я очистки компакт-диска протрите

подключите его.

Подключайте только совместимые

Выберите список, содержащий

диск мягкой тканью от центра к краю.

Н

а подключенном устройстве USB

запоминающие устройства USB.

му

зыкальные композиции.

К

онденсация может временно

включена защита.

iP

od работает, но не подзаряжается.

ухудшить работу проигрывателя.

Следуйте инструкциям устройства

Убедитесь в отсутствии короткого

NOT FOUND

Оставьте его для адаптации к более

U

SB для снятия защиты.

з

амыкания в кабеле iPod (например,

Композиций не найдено.

16Ru

17Ru

Русский

высокой температуре примерно на

iPod

час. Также удалите влагу с дисков с

помощью мягкой ткани.

Не оставляйте iPod в местах с высокой

При использовании дисков, на

температурой воздуха.

поверхность которых могут

При д

вижении автомобиля надежно

наноситься этикетки, изучите

закрепите iPod. Не допускайте падения

инструкции и предупреждения для

устройства iPod на пол, где оно может

этих дисков. Установка и извлечение

застрять под педалью газа или

некоторых дисков могут быть

тормоза.

невозможны. Использование таких

Н

астройки iPod, такие как эквалайзер и

дисков может привести к

повторное воспроизведение,

повреждению оборудования.

изменяются автоматически при

Н

е приклеивайте на диски этикетки и

подключении iPod к устройству. После

другие материалы.

отключения iPod настройки будут

Это может деформировать диски, в

возвращены к исходным.

резу

льтате чего их воспроизведение

Текст н

есовместимого формата,

будет невозможным.

сохраненный на iPod, не будет

Этикетки могут отклеиться во время

отображаться устройством.

восп

роизведения и затруднить

извлечение дисков, а также

Поддержка сжатых

повредить оборудование.

аудиофайлов

Запоминающее устройство

В

качестве названия файла или папки

USB

могут отображаться только первые 32

Подключение через USB-концентратор

символа (включая расширение).

не поддерживается.

Это у

стройство может работать

Н

е подключайте другие устройства,

некорректно в зависимости от

кроме запоминающих устройств USB.

приложений, использованных для

Не допускайте падения устройства USB

кодирования WMA.

на пол, где оно может застрять под

При н

ачале воспроизведения

педалью газа или тормоза.

аудиофайлов, содержащих

В зави

симости от типа запоминающего

изображения, и файлов с

устройства USB могут возникнуть

запоминающего устройства USB,

следующие проблемы.

содержащего разветвленные иерархии

–Управление функциями может

папок, может происходить небольшая

отл

ичаться.

задержка.

Запоминающее устройство может не

Ру

сский текст для отображения на

расп

ознаваться.

данном устройстве должен быть

Файлы могут не воспроизводиться

зашифрован в одном из следующих

корректно.

форматов:

Устройство может создавать

–Unicode (UTF8, UTF16)

ш

умовые помехи во время

Другой формат, отличный от Unicode,

прослушивания радио.

который ис

пользуется в среде

Windows и настроен на русский язык.

ВНИМАНИЕ

Файлы WAV

Pioneer не гарантирует совместимость

Файлы формата WAV невозможно

со всеми устройствами USB и не несет

подключить через MTP.

ответственности за любую потерю

Расширение .wav

данных на медиапроигрывателях,

смартфонах и других устройствах при

Разрядность

8 и 16 (LPCM), 4

квантования

(MSADPCM)

использовании этого изделия.

Не оставляйте диски или

Частота

от 16 кГц до 48 кГц

запоминающее устройство USB в

дискретизации

(LPCM), 22,05 кГц и

44,1 кГц (MS ADPCM)

местах с высокой температурой

воздуха.

Файлы FLAC

Файлы WMA

Файлы формата FLAC невозможно

подключить через MTP.

Расширение .wma

Ф

айлы FLAC могут не

Скорость передачи

от 48 Кбит/с до

воспроизводиться в зависимости от

данных

320 Кбит/с (CBR), от

кодировщика.

48 Кбит/с до

384 Кбит/с (VBR)

Расширение .flac

Частота

32 кГц, 44,1 кГц,

Частота

8/11,025/12/16/22,05/

дискретизации

48 кГц

дискретизации

24/32/44,1/48 кГц

Windows Media™

Не поддерживается

Скорость

16 бит

Audio Professional,

квантования

Lossless, Voice/DRM

Режим каналов 1/2 кн

Stream/Stream с

поддержкой видео

Диск (только DEH-4800FD)

Независимо от продолжительности

Файлы MP3

паузы между композициями в

Расширение .mp3

изначальной записи, при

Скорость передачи

от 8 Кбит/с до

воспроизведении дисков со сжатыми

данных

320 Кбит/с (CBR), VBR

аудиофайлами между композициями

Частота

от 8 кГц до 48 кГц

будут короткие паузы.

дискретизации

(32 кГц, 44,1 кГц,

Допустимая

До восьми уровней

48 кГц пиковая)

иерархия папок

(реальная иерархия

Совместимая версия

1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

папок составляет

тегов ID3

(Версия тегов ID3 2.x

менее двух уровней)

имеет приоритет

Количество

Не более 99

перед версией 1.x.)

воспроизводимых

Список

Не поддерживается

папок

воспроизведения

Количество

Не более 999

M3u

воспроизводимых

MP3i (интерактивный

Не поддерживается

файлов

MP3), mp3 PRO

Файловая система ISO 9660 уровень 1 и

2, Romeo, Joliet

–iPhone 4s

–iPhone 4

–iPhone 3GS

–iPhone 3G

–iPhone

USB-устройство

Д

оступные функции могут отличаться в

При начале воспроизведения

зависимости от поколения и/или

аудиофайлов на запоминающем

версии программного обеспечения

устройстве USB, содержащем

iPod.

разветвленные иерархии папок, может

П

ользователям iPod с разъемом

возникать небольшая задержка.

Lightning потребуется кабель Lightning

— USB (входит в комплект поставки

iPod).

П

ользователям iPod с интерфейсом

Dock Connector потребуется кабель

CD-IU51. Подробную информацию

можно получить по месту покупки.

О

совместимости файлов/форматов см.

в руководствах к iPod.

А

удиокниги, подкасты:

поддерживаются

Данное устройство поддерживает только

перечисленные ниже модели iPod.

Совместимые версии ПО для iPod также

указаны ниже. Более старые версии могут не

поддерживаться.

Сделано для

–iPod touch (с 1 по 5 поколение)

–iPod classic

iPod с видео

–iPod nano (с 1 по 7 поколение)

–iPhone 6

–iPhone 6 Plus

–iPhone 5s

–iPhone 5c

–iPhone 5

18Ru

ВНИМАНИЕ

Воспроизведение

Поддерживается

Пример иерархии

нескольких сессий

Пакетный формат

Не поддерживается

записи

iTunes

Apple и iTunes являются торговыми

зн

аками компании Apple Inc.,

зарегистрированными в США и других

странах.

WMA

Windows Media – это

заре

гистрированная торговая марка или

Допустимая

До восьми уровней

торговая марка Microsoft Corporation в

иерархия папок

(реальная иерархия

папок составляет

США и/или других странах.

менее двух уровней)

В данном изделии используются

Количество

Не более 500

техн

ологии, принадлежащие

воспроизводимых

корпорации Microsoft, которые не

папок

разрешается использовать или

Количество

Не более 15 000

распространять без лицензии от

Таблица символов для

воспроизводимых

Microsoft Licensing, Inc.

файлов

русского языка

FLAC

Воспроизведение

Не поддерживается

© 2000-2009 Josh Coalson

файлов, защищенных

© 2011-2013 Xiph.Org Foundation

авторским правом

Компания Pioneer не несет

Распространение и использование в

Устройство USB с

Для

ответственности за потерю данных на

в

иде исходных кодов или бинарных

несколькими

воспроизведения

iPod, даже если эти данные будут

файлов, с модификациями или без,

разделами

доступен только

потеряны во время использования

разрешается при соблюдении

первый раздел.

данного устройства.

следующих условий:

В распространяемом исходном коде

д

олжно быть сохранено уведомление

Поддержка iPod

Последовательность

об авторском праве, настоящий список

воспроизведения

условий и условия об ограничении

ответственности.

аудиофайлов

При распространении бинарных

файл

ов обязательно воспроизведение

Пользователь не может назначать

вышеупомянутого уведомления об

номера папок и устанавливать

авторском праве, настоящего списка

последовательность воспроизведения с

условий и приведенных ниже условий

помощью данного устройства.

об ограничении ответственности в

Последовательность аудиофайлов

документации и/или других

зависит от подключенного устройства.

сопроводительных материалах.

Обратите внимание, что скрытые файлы

–Наименование Xiph.org Foundation и

н

а устройстве USB воспроизвести

имен

а участников не должны

невозможно.

использоваться для поддержки или

продвижения товаров, созданных с

Папка

Сжатый

аудиофайл

от 01 до 05: Номер папки

до : Последовательность

воспроизведения

D: Дисплей C: Буква

Авторское право и

товарные знаки

19Ru

Русский

применением данного программного

соответствии с техническими

Серийный номер

обеспечения, без предварительного

характеристиками Apple. Apple не несет

На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.

письменного разрешения

ответственности за работу данного

правообладателя.

устройства или его соответствие со

ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ

стандартами по технике безопасности

ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ И СОАВТОРАМИ

или регулятивными нормами.

“КАК ЕСТЬ” И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ

Пожалуйста, обратите внимание, что

НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ

использование данного прибора с iPod

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ

или iPhone может отрицательно

ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ

сказываться на качестве беспроводной

КОНКРЕТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИ

связи.

P1 — Год изготовления

ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

Android & Google Play

УПРАВЛЯЮЩИЕ И СОАВТОРЫ НЕ НЕСУТ

Android, Google Play и логотип Google

Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ,

Play

являются товарными знаками

Символ A B C D E F G H I J

КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ШТРАФНЫЕ

Google Inc.

ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ,

Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020

НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЗАТРАТАМИ НА

ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ

Символ K L M N O P Q R S T

ТОВАРОВ И УСЛУГ, УТРАТОЙ

P2 — Месяц изготовления

ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ,

ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ, УПУЩЕННОЙ

Месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ВЫГОДЫ И ЛЮБЫМИ УБЫТКАМИ В

Символ A B C D E F G H I J K L

РЕЗУЛЬТАТЕ ПРИОСТАНОВКИ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКАЮЩИЕ НА

Вес: 1 кг (DEH-4800FD), 0,7 кг (MVH-

ОСНОВЕ СОГЛАШЕНИЯ, НЕСЕНИЯ

Технические

280F

D)

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ НАРУШЕНИЯ

характеристики

ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (ВКЛЮЧАЯ

Аудио

НЕБРЕЖНОСТЬ) ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

Максимальная выходная мощность:

ДАННОГО ПРОГРАММНОГО

Общие

100 Вт × 4 канала/4 Ω (без

ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ

Источник питания: 14,4 В пост. тока

са

бвуфера)

БЫЛА ПРЕДУПРЕЖДЕНА О

(допустимый диапазон от 10,8 В до

Номинальная выходная мощность:

ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.

15,1 В)

40 Вт × 4 (от 50 Гц до 15 000 Гц,

Система заземления: Заземление

iPod & iPhone

с

уммарное значение коэффициента

отрицат

ельного полюса

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod

нелинейных искажений 5 %,

Максимальный потребляемый ток: 15,0

t

ouch являются товарными знаками

на

грузка 4 Ω для обоих каналов)

A

компании Apple Inc.,

Сопротивление нагрузки: 4 Ω

Размеры (Ш × В × Г):

зарегистрированными в США и других

(доп

устимо — от 4 Ω до 8 Ω)

DIN

странах.

Сопротивление нагрузки: 2,0 В

Шасси: 178 мм × 50 мм × 155 мм

Lightning является торговым знаком

Контур громкости: +10 дБ (100 Гц),

Передняя панель: 188 мм × 58 мм ×

компан

ии Apple Inc.

+6,5 дБ (10 кГц) (громкость: –30 дБ)

17 мм

“Made for iPod” и “Made for iPhone

Эквалайзер (5-полосный графический

D

оз

начает, что электронный прибор был

эк

валайзер):

Шасси: 178 мм × 50 мм × 155 мм

разработан с целью подключения

Частота: 80 Гц/250 Гц/800 Гц/2,5 кГц/

Передняя панель: 170 мм × 46 мм ×

определенно к iPod или iPhone

8 кГ

ц

17 мм

соответственно, и имеется

сертифицикация разработчика о

Диапазон амплитудно-частотных

Формат сигнала WAV: Linear PCM и MS

характеристик: ±12 дБ (с шагом

A

DPCM (без компрессии)

2 дБ)

Сабвуфер (моно):

Тюнер FM

Частота: 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/

Диапазон частот: от 87,5 МГц до

125 Г

ц/160 Гц/200 Гц

108,0 МГц

Крутизна характеристики: –12 дБ/

Полезная чувствительность: 11 дБф

окт, –2

4 дБ/окт

(1,0 мкВ/75 Ω, моно, отношение

Усиление: +6 дБ до –24 дБ

с

игнал/шум: 30 дБ)

Фаза: Нормальная/Обратная

Отношение сигнал/шум: 72 дБ (сеть

IEC-A)

Проигрыватель компакт-

Тюнер MW

дисков

Диапазон частот: от 531 кГц до 1 602 кГц

(DEH-4800FD)

Полезная чувствительность: 25 мкВ

Система: Аудиосистема с компакт-

(от

ношение сигнал/шум: 20 дБ)

ди

ском

Отношение сигнал/шум: 62 дБ (сеть

Используемые диски: Компакт-диск

IEC-A)

Отношение сигнал/шум: 94 дБ (1 кГц)

(сеть I

EC-A)

Тюнер LW

Число каналов: 2 (стерео)

Диапазон частот: от 153 кГц до 281 кГц

Формат декодирования файлов MP3:

Полезная чувствительность: 28 мкВ

MPE

G-1 и 2 Audio Layer 3

(от

ношение сигнал/шум: 20 дБ)

Формат декодирования файлов WMA:

Отношение сигнал/шум: 62 дБ (сеть

ве

рсия 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 кн

IEC-A)

аудио) (Проигрыватель Windows

Media)

Формат сигнала WAV: Linear PCM и MS

AD

PCM (без компрессии)

USB

Стандартная спецификация USB: USB 2.0

полноскоростной

Максимальная сила тока: 1 A

Протокол USB:

MSC (Mass Storage Class)

MTP (Media Transfer Protocol)

AOA (Android Open Accessory) 2.0

Файловая система: FAT12, FAT16, FAT32

Формат декодирования файлов MP3:

MPE

G-1 и 2 Audio Layer 3

Формат декодирования файлов WMA:

ве

рсия 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 кн

аудио) (Проигрыватель Windows

Media)

Формат декодирования FLAC: v1.3.0 (Free

Lo

ssless Audio Codec)

20Ru

ПРИМЕЧАНИЯ

Примечание:

В соответствии со статьей 5 закона

Российской Федерации «О защите прав

потребителей» и постановлением

правительства Российской Федерации №

720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV

оговаривает следующий срок службы

изделий, официально поставляемых на

российский рынок.

Автомобильная электроника: 6 лет

Прочие изделия (наушники, микрофоны и

т.п.): 5 лет

Характеристики и конструкция могут

быть изменены без предварительного

уведомления.

Данное устройство произведено в

Таиланде.

21Ru

Русский

23Ru

Русский

© 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.

© 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

© PIONEER CORPORATION, 2015. Все права защищены.

<QRD3338-B> EW

Аннотация для Usb Автомагнитолы Pioneer MVH-280FD в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Русский

CD RDS RECEIVER

AUTORADIO CD RDS

SINTOLETTORE CD RDS

REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS

CD RDS-EMPFÄNGER

CD RDS-ONTVANGER

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-4800FD

Owners Manual

Mode d’emploi

Manuale distruzioni

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Handleiding

Руководство пользователя

DIGITAL MEDIA RECEIVER

RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA

RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE

RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS

DIGITALER MEDIA RECEIVER

DIGITALE MEDIA-RECEIVER

ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР

MVH-280FD

2En

Before You Start…………..…………………………….………………………………... 2

Getting Started…………………………………….……………………………….…….. 3

Radio……..…………………….…………………….……………………………….……….. 5

CD/USB/iPod/AUX……….…………………………….………………………………... 6

App Mode………………………………………….……………………………….……….. 8

Car Remote Mode ….……………………………….…………………………….…….. 8

Settings ………………….……………………………….…………………………….…….. 9

FUNCTION settings ……..………………………..………..………………………..…. 9

AUDIO settings………….…………..………..………………………..………………. 10

SYSTEM settings ………….………………………..………………………..………... 11

ILLUMINATION settings…………………………………..………………………... 11

Connections/Installation ……….………….……………………………….……… 12

Additional Information ……….…………………….………………………………. 14

In the following instructions, a USB memory or USB audio player are referred to as

“USB device.

In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”.

Table of Contents

Thank you for purchasing this PIONEER product

To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially

important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the

manual in a safe and accessible place for future reference.

Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used

electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a

similar new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of

disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery

and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this

product by persons without training and experience in electronic equipment and automotive

accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other

hazards.

Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle

in a safe location before attempting to use the controls on the device.

Do not allow this unit to come into contact with moisture and/or liquids. Electrical shock could result.

Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids.

Always keep the volume low enough to hear outside sounds.

The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany.

Before You Start

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate

collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper

treatment, recovery and recycling.

CAUTION

This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC 60825-1:2007.

3En

If you experience problems

Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service

Station.

DEH-4800FD

MVH-280FD

Getting Started

Basic operation

SRC (source)/OFF

Detach button

Display window

M.C. (multi-control) dial

BAND/

DISP (display)

SRC (source)/OFF

Detach button

Display window

M.C. (multi-control) dial

BAND/

DISP (display)

Optional remote control

(Only for DEH-4800FD)

The remote control CD-R320 is sold separately.

Remote Control

Remote control is supplied only for MVH-280FD.

Frequently used operations

The available buttons vary depending on the unit.

* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal,

the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the

source off.

Purpose

Operation

Head Unit Remote Control

Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on

the power.

Press and hold SRC/OFF to

turn off the power.

Press SRC to turn on the

power.

Press and hold SRC to turn

off the power.

Adjust the volume Turn the M.C. dial. Press VOLUME + or .

Press MUTE to mute the

unit. Press again to unmute.

Select a source Press SRC/OFF repeatedly. Press SRC repeatedly.

Change the display

information

Press DISP repeatedly. Press DISP repeatedly.

Return to the previous

display/list

Press BAND/ . Press / to select the

next/previous folder.

Return to the normal display

from the menu

Press and hold BAND/ .

/

SRC (source)

VOLUME +/–

MUTE

DISP (display)

FUNCTION

AUDIO

2Es

Antes de empezar .…………………………….……………………………….……….. 2

Procedimientos iniciales………..………….……………………………….……….. 3

Radio……..…………………….…………………….……………………………….……….. 6

CD/USB/iPod/AUX……….…………………………….………………………………... 7

Modo app ………..………….…………………….……………………………….……….. 9

Modo remoto de automóvil…..………….……………………………….……….. 9

Ajustes………..………….……………………………….………………………………. 10

Ajustes de FUNCTION.…………..………………………..………………………... 10

Ajustes de AUDIO ……………….……….……………………………………..…….. 11

Ajustes de SYSTEM………….…………..……………………..…………..………… 12

Ajustes de ILLUMINATION…………………..…………..………………………... 12

Conexiones/instalación ………………………….………………………………. 13

Información complementaria……..………….………………………………. 15

En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto

a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.

En este manual, la designación “iPod” hace referencia tanto a un iPod como a un

iPhone.

Índice

Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER

Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy

importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Guarde

el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo en el futuro.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver

gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una

tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las

autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se someta a los

procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos

potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.

No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la reparación de este

producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y

accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una

descarga eléctrica u otros peligros.

No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su

vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo.

No permita que la unidad entre en contacto con líquidos y/o humedad. De lo contrario, podría

producirse una descarga eléctrica. Asimismo, el contacto de esta unidad con líquidos podría provocar

averías, humo y sobrecalentamientos.

Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que

provienen del exterior.

El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania.

Antes de empezar

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De

conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos

electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.

7Es

Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante

aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.

Lista PTY

Para obtener más información sobre la lista PTY, visite el siguiente sitio:

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

La función CD no está disponible para MVH-280FD.

Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.

* No equipado para MVH-280FD

CD

1

Inserte un disco en la ranura de carga de discos con la cara de la etiqueta hacia

arriba.

Para expulsar un disco, interrumpa la reproducción y pulse a continuación .

Dispositivos USB (incluyendo Android)/iPod

1

Abra la tapa del puerto USB.

CD/USB/iPod/AUX

Reproducción

Toma de entrada AUX

(toma estéreo de 3,5 mm)

(expulsar)*

Ranura de carga de discos*

Puerto USB

SRC (fuente)/OFF

Selector M.C. (control ltiple)

2 Conecte el dispositivo USB/iPod utilizando un cable adecuado.

Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando el dispositivo USB/iPod está conectado a la

unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 12).

Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier

dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso.

Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproducción.

Conexiones AOA

Para obtener más información sobre la conexión AOA, consulte la página 9.

Conexión MTP

Puede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.0 o una versión posterior a través de MTP,

utilizando el cable suministrado con el dispositivo. Sin embargo, en función del dispositivo conectado y

del número de archivos en el dispositivo, es posible que no puedan reproducirse archivos de audio/

canciones a través de MTP. Tenga en cuenta que la conexión MTP no es compatible con los formatos de

archivo WAV y FLAC.

Si utiliza una conexión MTP, [ANDROID WIRED] debe estar ajustado en [MEMORY] en los ajustes de

SYSTEM (página 12).

AUX

1

Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX.

2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX] como fuente.

Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no puede seleccionarse como fuente

(página 12).

Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 10).

Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no pueden realizarse en un dispositivo

AUX. Para controlar un dispositivo AUX, utilice el propio dispositivo.

Operaciones

Función Operación

Seleccionar una carpeta/álbum* Pulse 1/ o 2/.

Seleccionar una pista/canción (capítulo) Pulse o .

Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o .

19De

BETRIEBSUNTERBRECHUNG),

GLEICHGÜLTIG, WIE DIESE VERURSACHT

WURDEN UND WELCHER

HAFTUNGSTHEORIE SIE UNTERLIEGEN, OB

BEI VERTRAGS-, BEI

VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER

HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE

HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH

FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM

WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURCH DIE

BENUTZUNG DIESER SOFTWARE

ENTSTANDEN SEIN MÖGEN. DIES GILT

AUCH DANN, WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT

EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN

WURDE.

iPod & iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und

iPod touch sind in den USA sowie in

anderen Ländern eingetragene Marken

von Apple Inc.

Lightning ist eine Marke der Apple Inc.

Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und

„Made for iPhone” bedeuten, dass ein

elektronisches Zubehörteil spezifisch zum

Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert

wurde und entsprechend vom Entwickler

als die Leistungsstandards von Apple

erfüllend zertifiziert wurde. Apple

übernimmt keine Verantwortung für die

richtige Funktion dieses Geräts oder seine

Erfüllung von Sicherheitsoder anderen

Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der

Gebrauch dieses Zubehörteils in

Verbindung mit einem iPod oder iPhone

die drahtlose Leistung beeinträchtigen

kann.

Android™

Android ist eine Marke von Google Inc.

Allgemeines

Stromspannung: 14,4 V Gleichspannung

(Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)

Erdungssystem: Negativ

Maximale Leistungsaufnahme: 15,0 A

Abmessungen (B × H × T):

DIN

Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 155 mm

Frontfläche: 188 mm × 58 mm ×

17 mm

D

Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 155 mm

Frontfläche: 170 mm × 46 mm ×

17 mm

Gewicht: 1 kg (DEH-4800FD), 0,7 kg (MVH-

280FD)

Audio

Maximale Ausgangsleistung:

100 W × 4 ch/4 Ω (wenn ohne

Subwoofer)

Dauer-Ausgangsleistung:

40 W × 4 (50 Hz bis 15 000 Hz, 5 %

THD, bei Last von 4 Ω, beide Kanäle

betrieben)

Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)

Maximaler Preout-Ausgangspegel: 2,0 V

LoudnessKontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB

(10 kHz) (Lautstärke: –30 dB)

Equalizer (Grafischer 5-Band-Equalizer):

Frequenz: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/

2,5 kHz/8 kHz

Entzerrungsbereich: ±12 dB

(Inkrement 2 dB)

Subwoofer (Mono):

Frequenz: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/

125 Hz/160 Hz/200 Hz

Steilheit: –12 dB/Okt., –24 dB/Okt.

Verstärkung: +6 dB bis –24 dB

Phase: Normal/Gegen

CD-Player

(DEH-4800FD)

System: Compact-Disc-Audiosystem

Verwendbare Discs: Compact Disc

Signal-Rauschabstand: 94 dB (1 kHz) (IEC-

A-Netz)

Anzahl der Kanäle: 2 (Stereo)

MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio

Layer 3

Technische Daten

WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10,

11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows

Media Player)

WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS

ADPCM (nicht komprimiert)

USB

USB-Standard-Spezifikation: USB 2.0 Full

Speed

Maximale Leistungsaufnahme: 1 A

USB Protokoll:

MSC (Massenspeicher-Klasse)

MTP (Media Transfer Protocol)

AOA (Android Open Accessory) 2.0

Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32

MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio

Layer 3

WMA-Decodierformat: Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10,

11, 12 (2-Kanal-Audio) (Windows

Media Player)

FLAC-Decodierformat: Vers. 1.3.0 (Free

Lossless Audio Codec)

WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS

ADPCM (nicht komprimiert)

FM-Tuner

Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz

Nutzempfindlichkeit: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,

Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB)

Signal-Rauschabstand: 72 dB (IEC-A-Netz)

MW-Tuner

Frequenzbereich: 531 kHz bis 1 602 kHz

Nutzempfindlichkeit: 25 μV (Signal-

Rauschabstand: 20 dB)

Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)

LW-Tuner

Frequenzbereich: 153 kHz bis 281 kHz

Nutzempfindlichkeit: 28 μV (Signal-

Rauschabstand: 20 dB)

Signal-Rauschabstand: 62 dB (IEC-A-Netz)

Änderungen der technischen Daten und

des Designs vorbehalten.

2Nl

Vóór u begint ………………………………………….…………………………….…….. 2

Aan de slag………….……………………………….…………………………….……….. 3

Radio……..…………………….…………………….……………………………….……….. 6

Cd/USB/iPod/AUX ……….…………………….………………………………………... 6

App-modus ..………….……………………………….……………………………….….. 8

Autoafstandsbedieningsmodus………..……………………………….……….. 9

Instellingen ……..………….…………………….……………………………….……… 10

FUNCTION-instellingen…………………………………..………………………... 10

AUDIO-instellingen……………………..……………………………………..…….. 11

SYSTEM-instellingen……….………..…………..………………………..………… 11

ILLUMINATION-instellingen ……………………..………………………..…….. 12

Verbindingen/installatie……..…………………….………………………………. 13

Aanvullende informatie………………………….………………………………. 15

In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler een “USB-

apparaat” genoemd.

In deze handleiding wordt naar iPod en iPhone verwezen als “iPod”.

Inhoud

Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product

Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees

vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze

handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats zodat u ze indien nodig altijd

kunt raadplegen.

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte

elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een

soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren.

Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over

het weggooien van afgedankte producten.

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt,

hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit. Montage of

onderhoud van het product door personen zonder technische opleiding en ervaring met

elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn, en kan een elektrische schok,

verwonding of andere gevaren veroorzaken.

Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet u het

voertuig eerst van de weg halen en op een veilige plaats parkeren.

Zorg ervoor dat dit toestel niet in contact komt met vocht en/of andere vloeistoffen. Dit kan een

elektrische schok veroorzaken. Ook schade aan het toestel, rook en oververhitting kunnen het gevolg

zijn van contact met vloeistoffen.

Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen.

De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt.

Vóór u begint

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er

bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het

opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.

LET OP

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor

laserproducten, IEC 60825-1:2007.

3Nl

Bij problemen

Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het

toestel niet naar behoren functioneert.

DEH-4800FD

MVH-280FD

Aan de slag

Basisbediening

SRC (bron)/OFF

Ontkoppelknop

Display

M.C.-knop (multicontrole)

BAND/

DISP (display)

SRC (bron)/OFF

Ontkoppelknop

Display

M.C.-knop (multicontrole)

BAND/

DISP (display)

Optionele afstandsbediening

(Alleen voor de DEH-4800FD)

De afstandsbediening CD-R320 wordt afzonderlijk verkocht.

Afstandsbediening

Er is alleen een afstandsbediening geleverd bij de MVH-280FD.

Vaak gebruikte functies

De beschikbare knoppen zijn afhankelijk van het toestel.

Actie

Bediening

Hoofdtoestel Afstandsbediening

Toestel inschakelen* Druk op SRC/OFF om het

toestel in te schakelen.

Hou SRC/OFF ingedrukt om

het toestel uit te schakelen.

Druk op SRC om het toestel

in te schakelen.

Hou SRC ingedrukt om het

toestel uit te schakelen.

Het volume regelen Draai de M.C.-knop. Druk op VOLUME + of .

Druk op MUTE om het

toestel stil te schakelen.

Druk nogmaals om de

stilschakeling op te heffen.

Een bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC/

OFF.

Druk herhaaldelijk op SRC.

De display-informatie

wijzigen

Druk herhaaldelijk op DISP. Druk herhaaldelijk op DISP.

Terugkeren naar de vorige

weergave/lijst

Druk op BAND/ .Druk op / om de

volgende/vorige map te

selecteren.

/

SRC (bron)

VOLUME +/–

MUTE

DISP (display)

FUNCTION

AUDIO

6Nl

De tunerfrequenties van dit toestel zijn bedoeld voor gebruik in West-Europa, Azië, het

Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Bij gebruik in andere regio’s kan de ontvangst zwak

zijn. De functie RDS (Radio Data System) werkt alleen in regio’s die RDS-signalen voor

FM-zenders uitzenden.

1 Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren.

2 Druk op BAND/ om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3], [MW] of

[LW].

3 Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/).

De / -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te selecteren

wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 10).

De zes sterkste zenders worden opgeslagen onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/).

1 Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het hoofdmenu

weer te geven.

2 Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op de knop

om te bevestigen.

3 Draai aan de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, druk daarna op de knop om te

bevestigen.

Een zender handmatig zoeken

1

Als u de band heeft geselecteerd, drukt u op / om een zender te

selecteren.

Hou vervolgens / ingedrukt en laat los om een beschikbare zender te

zoeken. Het scannen stopt wanneer het toestel een zender ontvangt. Druk op /

om de zoekafstemming te annuleren.

[SEEK] moet ingesteld zijn op [MAN] in de FUNCTION-instellingen (pagina 10).

Radio

Voorkeuzezenders ontvangen

Best stations memory (BSM)

Zenders handmatig opslaan

1

Terwijl u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een van de cijfertoetsen

(1/ tot 6/ ) ingedrukt tot hij niet meer knippert.

Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)-informatie.

1 Druk op tijdens FM-ontvangst.

2 Draai de M.C.-knop om een programmatype te selecteren uit [NEWS/INFO],

[POPULAR], [CLASSICS] of [OTHERS].

3 Druk op de M.C.-knop.

Het toestel begint naar een zender te zoeken. Als een zender gevonden is, wordt de

servicenaam van het programma weergegeven.

Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop.

Het programma van bepaalde zenders kan afwijken van de doorgestuurde PTY.

Als geen enkele zender het gewenste programmatype uitzendt, wordt gedurende ongeveer twee

seconden [NOT FOUND] weergegeven en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender.

PTY-lijst

Voor meer informatie over de PTY-lijst gaat u naar de volgende website:

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

De CD-functie is niet beschikbaar voor de MVH-280FD.

Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het toestel.

PTY-functies gebruiken

Cd/USB/iPod/AUX

Weergave

7Nl

* Niet uitgerust voor MVH-280FD

Cd

1

Plaats een disc met het etiket omhoog in de laadsleuf.

Om een disc uit te werpen, dient u eerst de weergave te stoppen en vervolgens op te

drukken.

USB-apparaten (inclusief Android)/iPod

1

Open het deksel van de USB-poort.

2 Sluit het USB-apparaat/de iPod aan met behulp van een geschikte kabel.

Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPod verbonden

wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen (pagina 12).

Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, want elk

apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.

Voor u het apparaat loskoppelt, dient u de weergave te stoppen.

AOA-verbindingen

Raapleeg pagina 9 voor meer informatie over AOA-verbindingen.

MTP-verbinding

Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden verbonden met

het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk van het aangesloten

apparaat en het aantal bestanden in het apparaat kunnen audiobestanden/songs mogelijk niet

worden weergegeven via MTP. Merk op dat de MTP-verbinding niet compatibel is met de WAV- en

FLAC-bestandsindelingen.

AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting)

(uitwerpen)*

Laadsleuf voor disc*

USB-poort

SRC (bron)/OFF

M.C.-knop (multicontrole)

Als u een MTP-verbinding gebruikt, moet [ANDROID WIRED] ingesteld zijn op [MEMORY] in de SYSTEM-

instellingen (pagina 12).

AUX

1

Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting.

2 Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren.

Als [AUX] is ingesteld op [OFF] in de SYSTEM-instellingen, kan [AUX] niet worden geselecteerd als bron

(pagina 11).

U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 10).

Merk op dat de volgende bedieningen niet werken voor een AUX-apparaat. Om een

AUX-apparaat te bedienen, dient u het apparaat zelf te gebruiken.

Bedieningen

Actie Bediening

Een map/album selecteren* Druk op 1/ of 2/.

Een fragment/song (hoofdstuk) selecteren Druk op of .

Snel vooruit of achteruit Hou of ingedrukt.

Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om de lijst weer te geven.

2 Draai de M.C.-knop om de naam van het

gewenste bestand (de gewenste map) of

categorie te selecteren, druk daarna op

de knop om te bevestigen.

3 Draai de M.C.-knop om het gewenste

bestand te selecteren, druk daarna op de

knop om te bevestigen.

De weergave start.

Een lijst met bestanden in de geselecteerde

map/categorie weergeven*

Druk op de M.C.-knop wanneer een map/

categorie geselecteerd is.

Een song in de geselecteerde map/

categorie weergeven*

Hou de M.C.-knop ingedrukt wanneer een

map/categorie geselecteerd is.

8Nl

* Alleen gecomprimeerde audiobestanden

Link-weergavemodus

U kunt songs oproepen op basis van de momenteel weergegeven artiest, album of

genre.

1 Terwijl u naar een song luistert, houdt u ingedrukt om naar de link-

weergavemodus te gaan.

Alfabetisch zoeken (alleen voor een iPod) 1 Druk op om de lijst weer te geven.

2 Draai aan de M.C.-knop om de gewenste

categorielijst te selecteren en druk

vervolgens op om de alfabetische

zoekmodus te activeren.

(U kunt de alfabetische zoekmodus ook

activeren door de M.C.-knop twee keer

te verdraaien.)

3 Draai aan de M.C.-knop om een letter te

selecteren en druk vervolgens op de

knop om de alfabetische lijst weer te

geven.

Om alfabetisch zoeken te annuleren, drukt

u op BAND/.

Weergave herhalen Druk op 6/.

Willekeurige weergave/shuffle Druk op 5/.

Alles in shuffle weergeven (alleen iPod) Hou 5/ ingedrukt.

Weergave pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE.

Sound retriever* Druk op 3/S.Rtrv.

[1]: Geschikt voor lage compressiewaarden

[2]: Geschikt voor hoge compressiewaarden

Terug naar de rootmap (alleen voor cd/

USB)*

Houd ingedrukt.

Schakelen tussen gecomprimeerde audio

en CD-DA (alleen voor cd)

Druk op BAND/.

Stations wisselen op een USB-apparaat

(alleen apparaten die het protocol USB

mass storage device ondersteunen)

Druk op BAND/.

Nuttige functies voor iPod

Actie Bediening

2 Draai de M.C.-knop om de modus ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]) te selecteren, druk

daarna op de knop om te bevestigen.

De geselecteerde song/het geselecteerde album wordt weergegeven na de

momenteel weergegeven song.

De geselecteerde song/het geselecteerde album kan worden geannuleerd als u andere functies

gebruikt dan functies uit de link-weergavemodus (bijv. snel vooruit en achteruit).

iPod-bediening

U kunt het toestel bedienen via een aangesloten iPod.

De volgende iPod-modellen zijn niet compatibel met deze functie.

iPod nano 1e generatie, iPod met video

1 Druk op BAND/ tijdens het afspelen en selecteer vervolgens de

bedieningsmodus.

[CTRL iPod]: De iPod-functie van het toestel kan bediend worden op de aangesloten

iPod.

[CTRL AUDIO]: De iPod-functie van het toestel kan alleen bediend worden met de

knoppen op het toestel of met de bijgeleverde afstandsbediening. In deze modus

kan de aangesloten iPod niet worden in- of uitgeschakeld.

Als u overschakelt naar de bedieningsmodus [CTRL iPod] wordt het afspelen van de song

gepauzeerd. Gebruik de aangesloten iPod om het afspelen te hervatten.

De volgende bedieningen zijn nog steeds mogelijk op het toestel, zelfs als de bedieningsmodus

ingesteld is op [CTRL iPod].

– Pauze, snel vooruit/achteruit, song/hoofdstuk selecteren

Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel.

U kunt via dit toestel luisteren naar een applicatie op een iPhone. In sommige gevallen

kunt u een applicatie bedienen met het toestel.

Meer informatie over compatibele apparaten vindt u op onze website.

Voor gebruik van applicaties van derden worden mogelijk persoonsgegevens gebruikt of moet u zulke

gegevens verstrekken, bijvoorbeeld door het opzetten van een gebruikersaccount of op andere wijze,

en voor sommige applicaties worden mogelijk geolocatiegegevens gebruikt.

ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UITSLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJKHEID VAN HUN

UITGEVER, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BEVEILIGEN VAN

GEBRUIKERSGEGEVENS EN HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE VAN DERDEN TE GEBRUIKEN,

GAAT U ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET

App-modus

11Nl

PAU SE

Pauzeer of hervat de weergave.

AUDIO-instellingen

Menu-item Beschrijving

FADER*1

Pas de balans aan tussen de voor- en

achterluidspreker.

BALANCE

Pas de balans aan tussen de linker en rechter

luidspreker.

EQ SETTING

[SUPER BASS], [POWERFUL],

[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],

[CUSTOM2], [FLAT]

Selecteer een equalizerband en —

niveau voor verdere aanpassing.

Equalizerband: [80HZ], [250HZ],

[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]

Equalizerniveau: [+6] tot [–6]

Selecteer de equalizercurve of pas deze aan.

[CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk

worden ingesteld. Alle hierna vermelde

combinaties worden echter automatisch

ingesteld op dezelfde instelling.

USB, iPod, ANDROID en APP (iPhone)

[CUSTOM2] is een gedeelde instelling die voor

alle bronnen wordt gebruikt.

U kunt de equalizer ook wijzigen door

herhaaldelijk op te drukken.

LOUDNESS

[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compenseer voor een helder geluid bij laag

volume.

SUB.W*2

[NOR], [REV], [OFF] Selecteer de subwooferfase.

SUB.W CTRL*2*3

Drempelfrequentie: [50HZ],

[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],

[160HZ], [200HZ]

Uitgangsniveau: [–24] tot [+6]

Hellingsniveau: [–12], [–24]

Alleen frequenties die lager zijn dan de

frequenties in het geselecteerde bereik, worden

weergegeven door de subwoofer.

BASS BOOST

[0] tot [+6] Selecteer het bass boost-niveau.

Menu-item Beschrijving

*1 Niet beschikbaar wanneer [SUB.W/SUB.W] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-

instellingen (pagina 5).

*2 Niet beschikbaar wanneer [REAR/REAR] is geselecteerd in [SP-P/O MODE] in de INITIAL-instellingen

(pagina 5).

*3 Niet beschikbaar wanneer [OFF] is geselecteerd in [SUB.W].

U kunt deze menu’s ook oproepen wanneer het toestel uitgeschakeld is.

HPF SETTING

Drempelfrequentie: [OFF],

[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ],

[125HZ], [160HZ], [200HZ]

Hellingsniveau: [–12], [–24]

Alleen frequenties boven de drempelfrequentie

van het hoog-doorlaatfilter (HPF) worden

weergegeven.

SLA

[+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve FM.

Alle hierna vermelde combinaties worden

automatisch ingesteld op dezelfde instelling.

USB, iPod, ANDROID en APP (iPhone)

SYSTEM-instellingen

Menu-item Beschrijving

LANGUAGE

[ENG](Engels), [РУС](Russisch),

[TUR](Turks)

Selecteer de taal om tekstinformatie van een

gecomprimeerd audiobestand weer te geven.

CLOCK SET

Stel de klok in (pagina 5).

12H/24H

[12H], [24H] Selecteer de tijdnotatie.

AUTO PI

[ON], [OFF] Zoek naar een andere zender met dezelfde

programmering, zelfs als u een voorkeuzezender

gebruikt.

AUX

[ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer een hulpapparaat wordt

gebruikt dat verbonden is met het toestel.

Menu-item Beschrijving

12Nl

* [PW SAVE] wordt geannuleerd als de accu losgekoppeld wordt, en moet weer worden ingeschakeld

als de accu weer wordt aangesloten. Wanneer [PW SAVE] uitgeschakeld is, kan het toestel, afhankelijk

van de verbindingsmethode, stroom van de accu blijven trekken als de ontsteking van uw wagen

geen positie ACC (accessoire) heeft.

MUTE MODE

[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Schakel het geluid automatisch uit of onderdruk

het geluid wanneer een signaal wordt

ontvangen van een apparatuur met

stilschakelfunctie.

PW SAVE*

[ON], [OFF] Verminder het verbruik van batterijvermogen.

Het inschakelen van de bron is de enige

handeling die met deze functie mogelijk is.

ANDROID WIRED

[MEMORY], [APP CONTROL] Selecteer de geschikte verbindingsmethode

voor een Android-apparaat.

P. A P P AU TO O N

[ON], [OFF]

Selecteer [ON] om de applicatie voor de

afstandsbediening van de wagen automatisch te

starten wanneer een Android-toestel via AOA

verbonden is met het toestel. (Niet beschikbaar

wanneer [MEMORY] is geselecteerd in [ANDROID

WIRED].)

USB AUTO

[ON], [OFF] Selecteer [ON] om automatisch over te

schakelen naar de bron [USB] wanneer er een

USB-apparaat/iPod verbonden wordt met het

toestel.

Selecteer [OFF] wanneer een USB-apparaat/iPod

alleen aangesloten wordt om opgeladen te

worden.

ILLUMINATION-instellingen

Menu-item Beschrijving

DIM SETTING

[SYNC CLOCK], [MANUAL] De display-helderheid wijzigen.

Menu-item Beschrijving

BRIGHTNESS

[1] tot [10] De display-helderheid wijzigen.

De beschikbare instelbereiken zijn verschillend

afhankelijk van [DIM SETTING].

Menu-item Beschrijving

17Nl

gebruik van zulke discs kan dit toestel

beschadigen.

Plak geen in de handel verkrijgbare labels

of andere materialen op de discs.

De discs kunnen vervormen waardoor

ze onafspeelbaar kunnen worden.

De labels kunnen loslaten tijdens het

afspelen en de disc blokkeren bij het

uitwerpen en het toestel beschadigen.

USB-opslagapparaat

Het maken van verbindingen via een

USB-hub wordt niet ondersteund.

Maak het USB-apparaat stevig vast

voordat u gaat rijden. Zorg dat het USB-

apparaat niet op de vloer valt omdat het

dan onder het rem- of gaspedaal terecht

kan komen.

Afhankelijk van het USB-apparaat kunnen

de volgende problemen voorkomen.

De bediening kan verschillend zijn.

Het opslagapparaat wordt niet herkend.

Bestanden worden niet correct

afgespeeld.

– Het apparaat kan hoorbare interferentie

veroorzaken wanneer u naar de radio

luistert.

iPod

Stel de iPod niet bloot aan hoge

temperaturen.

Maak de iPod stevig vast voordat u gaat

rijden. Zorg dat de iPod niet op de vloer

kan vallen omdat hij dan onder het rem-

of gaspedaal terecht kan komen.

De instellingen van de iPod, zoals de

equalizer en weergave herhalen, worden

automatisch gewijzigd wanneer de iPod

wordt aangesloten op het toestel. Als de

iPod wordt losgekoppeld, keren deze

instellingen terug naar de

oorspronkelijke instellingen.

Tekst op de iPod die niet compatibel is

met de specificaties van dit toestel, kan

niet worden weergegeven.

Alleen de eerste 32 tekens van de

bestandsnaam (inclusief de extensie) of

mapnaam worden weergegeven.

Een juiste werking van dit toestel is

afhankelijk van de toepassing waarmee

de WMA-bestanden zijn gecodeerd.

Er kan een beetje vertraging optreden bij

het beginnen met afspelen van

audiobestanden met beeldgegevens of

audiobestanden op een USB-apparaat

met een uitgebreide mappenstructuur.

Russische tekst kan alleen op dit toestel

worden weergegeven als die met een van

de volgende tekensets is gecodeerd:

–Unicode (UTF8, UTF16)

Andere tekensets dan Unicode die in

een Windows-omgeving worden

gebruikt en op Russisch zijn ingesteld

bij de taalinstellingen

Pioneer garandeert geen compatibiliteit

met alle USB-opslagapparaten en kan

niet verantwoordelijk worden gesteld

voor eventueel gegevensverlies op

mediaspelers, smartphones of andere

apparaten tijdens het gebruik van dit

product.

Laat discs en USB-opslagapparaten niet

achter op plaatsen waar de temperatuur

hoog kan oplopen.

WMA-bestanden

Compatibiliteit met

gecomprimeerde audio

Bestandsextensie .wma

Bitsnelheid 48 kbps tot 320 kbps

(CBR), 48 kbps tot 384

kbps (VBR)

Bemonsteringsfrequentie

32 kHz, 44,1 kHz, 48

kHz

MP3-bestanden

WAVbestanden

WAV-bestandsindelingen kunnen niet

worden gebruikt via MTP.

FLAC-bestanden

FLAC-bestandsindelingen kunnen niet

worden gebruikt via MTP.

FLAC-bestanden kunnen, afhankelijk van

de codeerinrichting, mogelijk niet

worden afgespeeld.

Disc (alleen DEH-4800FD)

Ongeacht de tijdsduur tussen de songs

op de originele opname wordt bij het

afspelen van gecomprimeerde

audiodiscs een korte pauze tussen de

songs ingelast.

USB-apparaat

Er kan een beetje vertraging optreden bij

het beginnen met afspelen van

audiobestanden op een USB-

opslagapparaat met een uitgebreide

mappenstructuur.

Windows Media™

Audio Professional,

Lossless, Voice/DRM

Stream/Stream met

video

Niet compatibel

Bestandsextensie .mp3

Bitsnelheid 8 kbps tot 320 kbps

(CBR), VBR

Bemonsteringsfrequentie

8 kHz tot 48 kHz (32

kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

voor de beste

kwaliteit)

Compatibele ID3-tag-

versie

1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

(ID3-tag versie 2.x

krijgt prioriteit boven

versie 1.x.)

M3u-afspeellijst Niet compatibel

MP3i (MP3

interactive), mp3 PRO

Niet compatibel

Bestandsextensie .wav

Kwantisatiebits 8 en 16 (LPCM), 4 (MS

ADPCM)

Bemonsteringsfrequentie

16 kHz tot 48 kHz

(LPCM), 22,05 kHz en

44,1 kHz (MS ADPCM)

Bestandsextensie .flac

Bemonsteringsfreque

ntie

8 / 11,025 / 12 / 16 /

22,05 / 24 / 32 / 44,1 /

48 kHz

Kwantisatiebitsnelhei

d

16 bits

Kanaalmodus 1/2 kanalen

Hiërarchie afspeelbare

mappen

Tot acht niveaus (voor

praktisch gebruik kunt

u beter niet meer dan

twee niveaus

gebruiken)

Afspeelbare mappen Maximaal 99

Afspeelbare

bestanden

Maximaal 999

Bestandsysteem ISO 9660 Level 1 en 2,

Romeo, Joliet

Afspelen van

multisessie-discs

Compatibel

Gegevensoverdracht

pakket schrijven

Niet compatibel

Hiërarchie afspeelbare

mappen

Tot acht niveaus (voor

praktisch gebruik kunt

u beter niet meer dan

twee niveaus

gebruiken)

Afspeelbare mappen Maximaal 500

Afspeelbare

bestanden

Maximaal 15 000

Afspelen van

auteursrechtelijk

beschermde

bestanden

Niet compatibel

19Nl

WERD VEROORZAAKT EN ONGEACHT ELKE

AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, ZOWEL IN

CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID

OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF

ANDERSZINS) OP ENIGERLEI WIJZE

RESULTEREND UIT HET GEBRUIK VAN DEZE

SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE

MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE WERD

GEMELD.

iPod & iPhone

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en

iPod touch zijn handelsmerken van Apple

Inc., gedeponeerd in de VS en andere

landen.

Lightning is een handelsmerk van Apple

Inc.

“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor

iPhone” wil zeggen dat een elektronische

accessoire speciaal ontwikkeld is voor

verbinding met respectievelijk een iPod of

iPhone en door de maker gewaarborgd is

als conform de Apple werkingsnormen.

Apple is niet verantwoordelijk voor de

werking van dit apparaat en voor het

voldoen aan de veiligheidsnormen en

wettelijke normen. Houd er rekening mee

dat het gebruik van dit accessoire met iPod

of iPhone invloed kan hebben op de

draadloze prestatie.

Android™

Android is een handelsmerk van Google

Inc.

Algemeen

Spanningsbron: 14,4 V gelijkstroom (10,8 V

tot 15,1 V toelaatbaar)

Aardingsysteem: negatief

Maximaal stroomverbruik: 15,0 A

Afmetingen (B × H × D):

DIN

Chassis: 178 mm × 50 mm × 155 mm

Voorkant: 188 mm × 58 mm × 17 mm

D

Chassis: 178 mm × 50 mm × 155 mm

Voorkant: 170 mm × 46 mm × 17 mm

Gewicht: 1 kg (DEH-4800FD), 0,7 kg (MVH-

280FD)

Audio

Maximaal uitgangsvermogen:

100 W × 4 kan./4 Ω (zonder

subwoofer)

Doorlopend uitgangsvermogen:

40 W × 4 (50 Hz tot 15 000 Hz, 5 %

THD, 4 Ω belasting, beide kanalen)

Belastingsimpedantie: 4 Ω (4 Ω tot 8 Ω

toegestaan)

Preout maximaal uitgangsniveau: 2,0 V

Contouren loudness: +10 dB (100 Hz),

+6,5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB)

Equalizer (grafische equalizer met 5

banden):

Frequentie: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/

2,5 kHz/8 kHz

Bereik equalizer: ±12 dB (in stappen

van 2 dB)

Subwoofer (mono):

Frequentie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/

100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz

Helling: –12 dB/oct, –24 dB/oct

Gain: +6 dB tot –24 dB

Fase: Normaal/tegengesteld

Cd-speler

(DEH-4800FD)

Systeem: Compact Disc Audio

Bruikbare discs: Compact Discs

Signaal-ruisverhouding: 94 dB (1 kHz) (IEC-

A-netwerk)

Aantal kanalen: 2 (stereo)

MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2

Audio Layer 3

WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 7.1, 8,

9, 10, 11, 12 (2-kanaalsaudio)

(Windows Media Player)

WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS

ADPCM (niet-gecomprimeerd)

Technische gegevens

USB

USB-standaardspecificatie: USB 2.0

volledige snelheid

Maximaal stroomverbruik: 1 A

USB-protocol:

MSC (Mass Storage Class)

MTP (Media Transfer Protocol)

AOA (Android Open Accessory) 2.0

Bestandsysteem: FAT12, FAT16, FAT32

MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2

Audio Layer 3

WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 7.1, 8,

9, 10, 11, 12 (2-kanaalsaudio)

(Windows Media Player)

FLAC-decoderingsformaat: v1.3.0 (Free

Lossless Audio Codec)

WAV-signaalformaat: Lineaire PCM & MS

ADPCM (niet-gecomprimeerd)

FM-tuner

Frequentiebereik: 87,5 MHz tot 108,0 MHz

Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf (1,0 μV/

75 Ω, mono, S/R: 30 dB)

Signaal-ruisverhouding: 72 dB (IEC-A-

netwerk)

MW-tuner

Frequentiebereik: 531 kHz tot 1 602 kHz

Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20 dB)

Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-A-

netwerk)

LWtuner

Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz

Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20 dB)

Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-A-

netwerk)

Technische gegevens en ontwerp kunnen

zonder voorafgaande kennisgeving

worden gewijzigd.

3Ru

Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь поражение

электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его

выхода из строя, перегрева и появления дыма.

Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне.

Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.

При возникновении проблем

При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-

производителя или с ближайшим сервисным пунктом PIONEER.

DEH-4800FD

ВНИМАНИЕ

Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по

Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.

Начало работы

Основные операции

SRC (источник)/OFF

Кнопка отсоединения

Окно дисплея

Регулятор M.C. (многозадачное управление)

BAND/

DISP (дисплей)

MVH-280FD

Дополнительный пульт ДУ

(Только для DEH-4800FD)

Пульт ДУ CD-R320 приобретается отдельно.

Пульт ДУ

Пульт ДУ входит в комплект поставки только устройства MVH-280FD.

Часто используемые операции

Доступные кнопки могут отличаться в зависимости от устройства.

SRC (источник)/OFF

Кнопка отсоединения

Окно дисплея

Регулятор M.C. (многозадачное управление)

BAND/

DISP (дисплей)

/

SRC (источник)

VOLUME +/–

MUTE

DISP (дисплей)

FUNCTION

AUDIO

4Ru

* Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к терминалу релейного управления

автоматической антенны, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника

сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.

Индикация на дисплее

Назначение

Операция

Главное устройство Пульт ДУ

Включение питания* Нажмите SRC/OFF для

включения питания.

Нажмите и удерживайте

SRC/OFF для выключения

питания.

Нажмите SRC для

включения питания.

Нажмите и удерживайте

SRC для выключения

питания.

Настройка громкости Поверните регулятор M.C.ажмите VOLUME + или .

Нажмите MUTE, чтобы

отключить звук. Нажмите

еще раз, чтобы включить

звук.

Выбор источника Несколько раз нажмите

SRC/OFF.

Несколько раз нажмите

SRC.

Изменение информации

на дисплее

Несколько раз нажмите

DISP.

Несколько раз нажмите

DISP.

Возврат к предыдущему

экрану/списку

Нажмите BAND/ ажмите / для

выбора следующей/

предыдущей папки.

Возврат к обычному

дисплею из меню

Нажмите и удерживайте

BAND/ .

Индикация Описание

Отображается при наличии нижнего уровня меню или папки.

Отображается при нажатии кнопки .

Отображается при настройке функции поиска локальных

радиостанций (стр. 10).

Отображается при получении программы с трафиком.

Отображается при установке функции TA (уведомления о трафике)

(стр. 11).

Отображается, если установлена функция преобразования звука

(стр. 11).

Отображается при настройке произвольного/перемешанного

воспроизведения.

Снимите переднюю панель во избежание кражи. Перед снятием панели

отсоедините кабели и устройства, подключенные к передней панели, и отключите

устройство.

Оберегайте переднюю панель от сильных ударов.

Не подвергайте переднюю панель воздействию прямых солнечных лучей и высоких

температур.

Всегда храните снятую панель в защитном чехле или сумке.

Перед использованием снимите изоляционную пленку.

Отображается при установке повтора воспроизведения.

Отображается, если установлена функция управления iPod (стр. 8).

Снятие передней панели

Подготовка пульта ДУ

Индикация Описание

Замена батарей

Вставьте батарею CR2025 (3 В), соблюдая

полярность (+) и (–).

5Ru

Запрещается проглатывать батарею, существует опасность получения химического ожога.

Данное устройство, включая пульт ДУ, содержит круглую батарею. Проглатывание батареи

может привести к серьезным внутренним ожогам в течение всего двух часов и стать причиной

смерти.

Держите новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. В случае

проглатывания батареи или ее попадания в организм немедленно обратитесь к врачу.

Если батарейный отсек закрыт неплотно, прекратите использование устройства и спрячьте его

подальше от детей.

Не подвергайте батареи и пульт ДУ чрезмерному воздействию тепла, например прямых

солнечных лучей и огня.

В случае неправильной установки батарей существует опасность взрыва. При замене батареи

используйте батареи одинакового типа.

Не храните батареи вместе с металлическими инструментами или предметами.

В случае протекания батареи извлеките ее и немедленно тщательно протрите пульт ДУ. Затем

установите новую батарею.

При утилизации использованных батарей соблюдайте правительственные постановления или

правила государственных учреждений по защите окружающей среды, действующие в вашей

стране/области.

Не храните пульт ДУ под воздействием высоких температур или прямых солнечных лучей.

Не допускайте падения пульта ДУ на пол, где он может застрять под педалью газа или тормоза.

После установки устройства поверните ключ зажигания в положение ON; на

дисплее отобразится [SET UP :YES].

1 Нажмите регулятор M.C..

Если в течение 30 секунд устройство не используется, установочное меню не

будет выводиться. Если вы хотите выполнить настройку позже, поверните M.C.,

чтобы выбрать [NO], и нажмите для подтверждения.

2 Поверните M.C. для выбора параметров, затем нажмите для подтверждения.

Для перехода к следующему пункту меню необходимо подтвердить выбор.

Установочное меню

Элемент меню Описание

LANGUAGE Выбор языка для отображения текстовой информации с

сжатого аудиофайла.

[ENG]

(Английский),

[РУС](Русский),

[TUR](Турецкий)

CLOCK SET Настройка часов.

3 [QUIT :YES] отображается после выполнения всех настроек.

Для возврата к первому элементу установочного меню поверните M.C. для

выбора [QUIT :NO], затем нажмите для подтверждения.

4 Нажмите M.C. для подтверждения настроек.

Вы можете отменить настройку параметра меню, нажав кнопку SRC/OFF.

Настроить параметры меню можно в настройках SYSTEM (стр. 12) и настройках INITIAL (стр. 5).

1 Нажмите M.C. для отображения главного меню.

2 Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения.

3 Поверните M.C. для выбора [DEMO OFF], затем нажмите для подтверждения.

4 Поверните M.C. для выбора [YES], затем нажмите для подтверждения.

1 Нажмите и удерживайте SRC/OFF, пока устройство не отключится.

2 Нажмите и удерживайте SRC/OFF для отображения главного меню.

3 Поверните M.C. для выбора [INITIAL], затем нажмите для подтверждения.

4 Поверните M.C. для выбора параметра, затем нажмите для подтверждения.

FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).

[100], [50]

Отмена демонстрационного дисплея (DEMO

OFF)

Настройки INITIAL

Элемент меню Описание

FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц).

[100], [50]

Элемент меню Описание

6Ru

Радиочастоты данного устройства предназначены для использования в Западной

Европе, Азии, Среднем Востоке, Африке и Океании. В других областях прием может

быть неудовлетворительным. Функция RDS (система радиоданных) работает

только в областях, где выполняется вещание сигналов RDS для FM-станций.

1 Нажмите SRC/OFF для выбора [RADIO].

2 Нажмите BAND/ для выбора полосы [FM1], [FM2], [FM3], [MW] или [LW].

3 Нажмите числовую кнопку (от 1/ до 6/).

Кнопки / можно также использовать для выбора предварительно установленной

станции, если для параметра [SEEK] установлено значение [PCH] в настройках FUNCTION (стр. 11).

SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик подключен к

проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен

к выводу RCA.

[REAR/SUB.W]

[SUB.W/SUB.W] Используется, когда пассивный сабвуфер подключен

непосредственно к проводам вывода заднего динамика, а

сабвуфер подключен к выводу RCA.

[REAR/REAR] Используется, когда полночастотный динамик подключен к

проводам вывода заднего динамика выводу RCA Если

полночастотный динамик подключен к проводам вывода

заднего динамика и вывод RCA не используется, выберите

[REAR/SUB.W] или [REAR/REAR].

AUTO AMP OFF Выберите [OFF], когда высокочастотный динамик подключен

напрямую к любому каналу; в противном случае выберите

[ON] для автоматической остановки вывода из усилителя.

[ON], [OFF]

SYSTEM RESET Выберите [YES] для инициализации настроек устройства.

Устройство будет перезагружено автоматически.

(Некоторые настройки будут сохранены даже после сброса

параметров устройства.)

[YES], [CANCEL]

Радио

Прием предварительно установленных станций

Элемент меню Описание

За каждой числовой кнопкой сохранена одна из шести радиостанций с наилучшим

качеством приема 1/ по 6/).

1 После выбора полосы нажмите регулятор M.C. для отображения главного

меню.

2 Поверните M.C. для выбора [FUNCTION], затем нажмите для подтверждения.

3 Поверните M.C. для выбора [BSM], затем нажмите для подтверждения.

Поиск станции вручную

1

После выбора полосы нажмите / для выбора станции.

Нажмите и удерживайте / , затем отпустите для поиска доступной

станции. Поиск остановится, когда устройство выполнит прием станции. Для

отмены поиска нажмите / .

Для параметра [SEEK] необходимо установить значение [MAN] в настройках FUNCTION (стр. 11).

Сохранение станций вручную

1

Во время приема станции, которую требуется сохранить, нажмите и

удерживайте одну из числовых кнопок (с 1/ по 6/ ), пока мигание не

прекратится.

Устройство выполняет поиск станции по информации PTY (тип программы).

1 Нажмите во время FM-приема.

2 Поверните M.C. для выбора типа программы из [NEWS/INFO], [POPULAR],

[CLASSICS] или [OTHERS].

3 Нажмите регулятор M.C..

Устройство начнет поиск станции. После нахождения станции отобразится

название программной службы.

Чтобы отменить поиск, нажмите M.C..

Программы некоторых радиостанций могут отличаться от программ, указанных в

передаваемом коде PTY.

Запоминание лучших станций (BSM)

Использование функций PTY

7Ru

Если ни одна из станций не передает программы нужного типа, то на дисплее в течение

примерно двух секунд будет показано [NOT FOUND], и затем тюнер перейдет в режим приема

станции, с которой был начат поиск.

Список PTY

Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий

сайт:

http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html

Функция компакт-диска недоступна для MVH-280FD.

Отключите от устройства наушники перед подключением к оборудованию.

* Не установлено для MVH-280FD

Компакт-диск

1

Вставьте диск в щель загрузки диска маркированной стороной вверх.

Чтобы извлечь диск, остановите воспроизведение, затем нажмите .

Компакт-диск/USB/iPod/AUX

Воспроизведение

Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм)

(извлечение)*

Щель для загрузки диска*

USB-порт

SRC (источник)/OFF

Регулятор M.C. (многозадачное

управление)

Устройства USB (включая Android)/iPod

1

Откройте крышку порта USB.

2 Подключите устройство USB/iPod с помощью соответствующего кабеля.

Для автоматического переключения на источник [USB], когда устройство USB/iPod подключено к

главному устройству, установите для [USB AUTO] значение [ON] в настройках SYSTEM (стр. 12).

Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства USB,

поскольку любое устройство, подключенное непосредственно к главному устройству, будет

выступать, что может представлять опасность.

Перед извлечением устройства остановите воспроизведение.

Подключения AOA

Для получения дополнительных сведений о подключении AOA см. стр. 9.

Подключение по MTP

Устройство с операционной системой Android 4.0 или более поздней можно подключить по

протоколу MTP с помощью кабеля, прилагаемого к устройству. Однако в зависимости от

подключенного устройства и количества файлов аудиофайлы/композиции могут быть

недоступны для воспроизведения через MTP. Обратите внимание, что подключение MTP

несовместимо с форматами файлов WAV и FLAC.

При использовании подключения MTP для параметра [ANDROID WIRED] необходимо установить

значение [MEMORY] в настройках SYSTEM (стр. 12).

AUX

1

Вставьте мини-стереоразъем в входной разъем AUX.

2 Нажмите SRC/OFF для выбора [AUX] в качестве источника.

Если для параметра [AUX] установлено значение [OFF] в настройках SYSTEM, будет невозможно

выбрать [AUX] в качестве источника (стр. 12).

Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 10).

Обратите внимание, что следующие операции не работают на устройстве AUX. Для

работы с устройством AUX используйте устройство непосредственно.

Операции

Назначение Операция

Выбор папки/альбома* Нажмите 1/ или 2/.


/

на других языках

Похожие инструкции

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Pioneer mvh 180ubg инструкция на русском
  • Pioneer mvh 170ubg инструкция на русском
  • Pioneer mvh 160ui инструкция на русском языке
  • Pioneer mvh 150ui инструкция на русском
  • Pioneer mvh 150ub инструкция на русском языке