Посудомоечная машина hotpoint ariston 3d zone wash инструкция по применению

КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ

РУКОВОДСТВО

RU

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
МАРКИ HOTPOINT-ARISTON. Для получения более

полной технической поддержки зарегистрируйте ваш
прибор на: www.hotpoint.eu/register

Перед началом использования прибора внимательно прочтите руководство

“Здоровье и безопасность”.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПРИБОР

1

2

4

5

10

Service:

0000 000 00000

Вы также можете загрузить инструкцию по
безопасности и руководство “Использование и
уход” с нашего сайта docs.hotpoint.eu следуя
инструкциям, приведенным на обратной стороне
этого буклета.

1. Верхняя корзина

2. Откидные полочки

3

3. Регулятор высоты верхней корзины

4. Верхний разбрызгиватель

5. Нижняя корзина

6. Корзина для столовых приборов

6

7

8

9

7. Открытая Зона

8. Нижний разбрызгиватель

9. Фильтрующий узел

10. Бачок для соли

11. Дозаторы моющего средства и ополаскивателя

1112

12. Паспортная табличка

13. Панель управления

13

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

3 ’’

1

1. Кнопка “Вкл.-Выкл./Сброс” с индикатором

2. Кнопка выбора программы с индикатором

3. Кнопка “3D Zone Wash” с индикатором

4. Кнопка “Short Time” (Короткий цикл) с индикатором /
Блокировка кнопок

5. Индикатор программы “Эко”

6. Индикатор блокировки кнопок

7. Дисплей

8. Индикатор номера программы и остающегося времени

3

2

4

65 7 8 11 12 1310

9 16

14

15

9. Индикатор “Таблетка”

10. Индикатор “Кран закрыт”

11. Индикатор “Отсутствие ополаскивателя”

12. Индикатор “Отсутствие соли”

13. Кнопка “Экстра Сушка” с индикатором

14. Кнопка “Таблетка” с индикатором

15. Кнопка “Отложенный старт” с индикатором

16. Кнопка “Старт/Пауза” с индикатором / Слив

1

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОЛЬ, ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ И МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После установки удалите фиксаторы с корзин и удерживающие
эластичные элементы с верхней корзины.

ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ

Использование соли предотвращает образование ИЗВЕСТКОВОГО
НАЛЕТА на посуде и функциональных компонентах пос удомоечной
машины.

• Бачок для соли не должен оставаться пустым.

• Обязательно установите уровень жесткости.

Бачок для соли расположен в нижней части посудомоечной машины
(см. ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ). Его необходимо заполнять, когда на
панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ .

1. Выньте нижнюю корзину и отвинтите
крышку бачка (против часовой стрелки).

2. Выполняется только при первом
использовании: залейте воду в бачок для соли.

3. Вставьте воронку (см. рисунок) и заполните
бачок солью до краев (примерно 1 кг). При
этом из бачка может вытечь небольшое
количество воды.

4. Выньте воронку и протрите участок вокруг
отверстия от остатков соли.

Плотно завинтите крышку, чтобы во время мойки в емкость не попадало
моющее средство (иначе умягчитель воды может выйти из строя).

Если нужно добавить соль, необходимо завершить процедуру
до начала цикла мойки.

УСТАНОВКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ

Для обеспечения правильной работы умягчителя параметр
жесткости воды должен соответствовать фактической жесткости
воды в вашем доме. Соответствующую информацию можно
получить в местной водоснабжающей организации.
Заводская настройка соответствует средней степени жесткости (3).

• Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

• Удерживайте нажатой кнопку СТАРТ/ПАУЗА в течение 5 секунд,

пока не раздастся звуковой сигнал.

• Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

• На панели управления мигает индикатор, соответствующий

текущему уровню, и индикатор соли.

• Нажмите кнопку P, чтобы выбрать нужный уровень жесткости

(см. Таблицу жесткости воды).

Таблица жесткости воды

Уровень

1 Мягкая 0 — 6 0 — 10
2 Средняя 7 — 11 11 — 20
3 Средняя 12 — 17 21 — 30
4 Жесткая 17 — 34 31 — 60
5 Очень жесткая 35 — 50 61 — 90

• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
Настройка завершена!

После завершения данного действия запустите программу, не
загружая посуду.

Используйте только специальную соль для посудомоечных машин.

После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ гаснет.

Отсутствие соли в бачке может привести к повреждению
умягчителя воды и нагревательного элемента.

°dH

Немецкие градусы

Французские градусы

°fH

ЗАЛИВКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Ополаскиватель способствует СУШКЕ посуды. Дозатор
ополаскивателя A необходимо заполнить, если на панели
управления горит индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

A

B

1. Откройте дозатор B, нажав и потянув вверх язычок крышки.

2. Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной
отметки (110 мл). Если вы случайно пролили ополаскиватель,
немедленно вытрите его сухой тряпкой

3. Закройте крышку, нажав на нее до щелчка.

НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственно в
моечную камеру.

РЕГУЛИРОВКА ДОЗЫ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать
дозировку ополаскивателя

• Включите посудомоечную машину нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

• Нажмите три раза кнопку СТАРТ/ПАУЗА: раздастся звуковой сигнал.

• Включите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

• На панели управления мигает индикатор ополаскивателя.

• Нажимая кнопку P, выберите уровень подачи ополаскивателя.

• Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.

Настройка завершена!
Уровень ополаскивателя можно установить на 1 (ЭКО), В этом случае

ополаскиватель не используется, причем индикатор ОТСУТСТВИЕ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ не загорается, даже если дозатор пуст.

В зависимости от модели посудомоечной машины доступно до
4 уровней настройки. Заводские настройки указаны для модели,
чтобы узнать настройки для своей машины, следуйте приведенной
выше инструкции.

• Если на посуде остаются синеватые разводы, установите

меньшее значение (2-3).

• Если на посуде остаются капли воды или пятна накипи,

установите более высокое значение (4-5).

ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Для открытия дозатора моющего средства используйте
фиксатор A. Загрузите моющее средство только в сухой
дозатор B. Моющее средство для предварительной мойки
поместите непосредственно в моечную камеру.

1. Для определения требуемого
количества моющего средства
см. указания выше. С внутренней
стороны лотка B нанесены мерные
отметки, позволяющие правильно
дозировать моющее средство.

2. Удалите остатки моющего
средства с краев дозатора и
закройте крышку со щелчком.

3. Закройте крышку дозатора
моющего средства, потянув ее вверх
до возврата на место фиксатора.

Дозатор моющего средства открывается автоматически в нужный
момент времени согласно выбранной программе.
При использовании моющих средств “все в одном” рекомендуется
нажать кнопку ТАБЛЕТКА: данная функция адаптирует программу
для повышения качества мойки и сушки.

2

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

RU

Программа

1

Эко 50°

Автоматическая

2

интенсивная

Автоматическая

3

стандартная

Хрупкая

4

посуда

Экспресс

5

30 мин.

Спокойной

6

ночи!

7

Дезинфекция

8

Вымачивание

65°

55°

45°

50°

50°

70°

Сушка

Доступные опции

стадия

Контейнер

*)

для

моющего

средства

Камера

2:20 — 3:00 16.0 — 18.0 1.20 — 1.40

1:40 12.0 1.00

0:30 9.0 0.50

3:35 16.5 1.00

Длитель-

ность про-

граммы

B

(ч:мин)

2:10 — 2:50 14.5 — 16.0 1.05 — 1.25

**)

4:00 9.0 0.74

1:40 12.0 1.30

0:10 4.5 0.01

Расход

воды

(л/цикл)

Расход

энергии

(кВтч/цикл)

9

Самоочистка 65°

Показатели программы ЭКО были измерены в лабораторных условиях в соответствии с европейским стандартом EN 50242.
Примечание для Испытательных Лабораторий: для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания EN
пошлите запрос на адрес: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com

Ни одна программа не предусматривает предварительную обработку посуды.
*) Не все опции могут использоваться одновременно.
**) Длительность программы, отображаемая на дисплее или указанная в инструкции, представляет собой оценочное значение,
рассчитанное для стандартных условий. Фактическое время может варьироваться в зависимости от многих факторов, таких как
температура и давление подаваемой воды, температура в помещении, количество моющего средства, объем и тип загрузки, баланс
загрузки, выбор дополнительных опций и калибровка датчиков. Калибровка датчиков может увеличивать длительность программы на

время до 20 мин. Потребление в режиме “ожидание”: Потребление в режиме “остановлено”: 5 Вт — Потребление в режиме “выключено”: 0.5 Вт

0:50 9.5 0.7

ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ

Указания по выбору программ мойки.

1 ЭКО

Нормально загрязненная посуда. Стандартная программа мойки,
наиболее эффективная по совокупному потреблению воды и
электроэнергии.

2 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕНСИВНАЯ

Автоматическая программа для сильно загрязненных тарелок и ка­стрюль (не использовать для легко повреждаемой посуды).

3 АВТОМАТИЧЕСКАЯ СТАНДАРТНАЯ

Автоматическая программа для нормально загрязненных сково­род и столовой посуды.

4 ХРУПКАЯ ПОСУДА

Программа для легко повреждаемой посуды, чувствительной к вы­сокой температуре (стекло, чашки и т. п.).

5 ЭКCПРЕCC 30 МИН.

Программа для легко загрязненной посуды без засохших
остатков пищи.

6 СПОКОЙНОЙ НОЧИ!

Подходит для использования в ночное время. Обеспечивает оп­тимальную эффективность очистки и высушивания при низком
уровне шума.

7 ДЕЗИНФЕКЦИЯ

Программа для нормально или сильно загрязненной посуды с до­полнительным антибактериальным ополаскиванием. Может быть
использована для обслуживания посудомоечной машины.

8 ВЫМАЧИВАНИЕ

Используется для замачивания посуды, которая будет вымыта
позднее. Эта программа не использует моющее средство.

9 САМООЧИСТКА

Программа для выполнения обслуживания посудомоечной машины.
Выполняет очистку внутренних элементов прибора горячей водой.

Примечания:

Обратите внимание, что быстрые циклы лучше всего подходят для не
очень грязной посуды (Экспресс).

Для сокращения потребления старайтесь использовать
посудомоечную машину только с полной загрузкой.

3

ОПЦИИ И ФУНКЦИИ

ОПЦИИ выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок (см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ).

Если опция несовместима с выбранной программой (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ), соответствующий индикатор мигнет 3
раза и раздастся звуковой сигнал. Опция не будет подключена.

3D ZONE WASH

Функция работает при одной установленной корзине. В
частности, ее рекомендуется использовать в «Нормальном»
и «Интенсивном» режиме. Благодаря дополнительным
объемным струям воды, выходящим со дна камеры, опция
«ZONE WASH 3D» позволяет сэкономить электроэнергию
или повысить эффективность мойки в посудомоечной
машине:

• 3D ZONE WASH + НОРМАЛЬНЫЙ ЦИКЛ: позволяет снизить
энергопотребление (до 40%).

• 3D ZONE WASH + ИНТЕНСИВНЫЙ ЦИКЛ: повышает
эффективность вымывания (до 40%). Идеально подходит
для очень грязной посуды смешанного типа, например,
кастрюль и сотейников, тарелок с засохшими остатками
пищи, трудноочищаемых предметов (терки, овощерезки,
грязные столовые приборы).

Чтобы включить опцию:

1. Выберите совместимый цикл (нормальный или
интенсивный).

2. По умолчанию на дисплее горят значки всех лотков:
нажимайте на кнопку «3D ZONE WASH», пока не загорится
индикатор нужной корзины.

Загружайте посуду только в выбранный лоток:

на дисплее (только нижняя корзина)

на дисплее (только верхняя корзина)

на дисплее (опция выключена, прибор моет посуду во всех
корзинах).

Загружайте только нижнюю или только верхнюю
корзину, соответственно уменьшив количество
моющего средства.

SHORT TIME

Данная опция позволяет сократить длительность основных
программ при сохранении качества мойки и сушки на
исходном уровне.
После выбора программы нажмите кнопку SHORT TIME. На
панели загорится соответствующий индикатор. Для отмены
опции нажмите кнопку еще раз.

ЭКСТРА-ДРАЙ

Чтобы повысить качество сушки посуды, нажмите кнопку
ЭКСТРА-ДРАЙ, предварительно выбрав программу. На
панели загорится соответствующий индикатор.
Удалению влаги способствует более высокая температура
завершающего ополаскивания и более длительная стадия
сушки. Для отмены опции нажмите кнопку еще раз. Опция
ЭКСТРА-ДРАЙ удлиняет цикл мойки.

ТАБЛЕТКА

Эта настройка позволяет оптимизировать действие
программы в соответствии с типом применяемого
моющего средства.
Нажмите кнопку ТАБЛЕТКА (загорится соответствующий
индикатор, загорится соответствующий символ
загорится), если вы используете комбинированные
моющие средства в таблетках (ополаскиватель, соль и
моющее средство в одном продукте).

Если вы пользуетесь порошковым или жидким
моющим средством, не включайте эту опцию.

ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ

Запуск программы можно отложить на время от 30 минут
до 24 часов.

1. Выберите программу и нужные опции. Установите
время отсрочки последовательным нажатием кнопки
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ. Значение меняется в диапазоне
от 30 минут до 24 часов. При каждом нажатии кнопки
отсрочка запуска увеличивается на 30 минут (в
интервале до 4 часов), на 1 час (в интервале до 12
часов) или на 4 часа (в интервале более 12 часов). После
достижения 24 часов последующее нажатие кнопки
отменяет отсрочку запуска.

2. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА: стартует обратный
отсчет таймера.

3. После истечения заданного времени индикатор гаснет
и программа автоматически запускается.

Если в процессе отсчета времени снова нажать кнопку
СТАРТ/ПАУЗА, опция ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ отменяется и
машина автоматически приступает к выполнению программы.

Функция ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ недоступна, если
программа уже выполняется.

БЛОКИРОВКА КНОПОК

Длительное нажатие (более 3 секунд) кнопки SHORT TIME
вводит в действие функцию БЛОКИРОВКИ КНОПОК. Функция
БЛОКИРОВКИ КНОПОК блокирует всю панель управления
за исключением кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. БЛОКИРОВКА КНОПОК
отменяется повторным длительным нажатием.

4

СЛИВ

Чтобы прервать выполнение текущей программы, можно
использовать функцию “Слив”.
Длительное нажатие кнопки СТАРТ/ПАУЗА вводит в действие
функцию СЛИВ: текущая программа останавливается и
посудомоечная машина сливает воду.

КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ ЗАКРЫТ –
Предупреждение

Индикатор мигает, если в машину не поступает вода (закрыт
водопроводный кран).

ЗАГРУЗКА КОРЗИН

RU

ВЕРХНЯЯ КОРЗИНА

Эта корзина предназначена для легко
повреждаемой и легкой посуды:
стаканы, чашки, блюдца, мелкие
салатницы.

(пример загрузки верхней корзины)

РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ

Высоту верхней корзины можно
регулировать: верхнее положение — для
возможности размещения крупной посуды в
нижней корзине, нижнее положение — для
использования в полной мере откидных
держателей (для увеличения свободного
пространства сверху без создания помех для
посуды, загруженной в нижнюю корзину).

Верхняя корзина снабжена

приспособлением для регулировки
высоты (см. рисунок). Чтобы поднять

верхнюю корзину, просто потяните ее вверх за края, не нажимая
рычаги, пока она не займет устойчивое положение вверху.

Чтобы вернуть корзину в нижнее положение, нажмите рычаги A,
расположенные на ее боковых сторонах, и сместите корзину вниз.

Не регулируйте высоту верхней корзины, когда в нее
загружена посуда.

НИКОГДА не поднимайте и не опускайте корзину, взявшись
за нее только с одной стороны.

НИЖНЯЯ КОРЗИНА

Эта корзина предназначена для
кастрюль, крышек, тарелок, салатниц,
столовых приборов и т.п. Большие
тарелки и крышки лучше размещать по
краям, чтобы они не мешали движению
лопасти-разбрызгивателя.

Нижняя корзина имеет откидные
держатели C, которые можно установить в
вертикальное положение для размещения
тарелок либо в горизонтальное (нижнее)
положение — для удобной загрузки
сковород и салатниц.

(пример загрузки нижней корзины)

В задней части нижней корзины находится Открытая Зона A —
специальная выдвижная подставка, которая может использоваться
для удержания сковород или форм для выпечки в вертикальном
положении так, чтобы они занимали меньше места. Для
использования возьмитесь за цветную рукоятку и потяните ее вверх B,
одновременно поворачивая вперед. Подставки можно перемещать в
поперечном направлении в соответствии с размером посуды.

A

КОРЗИНКА ДЛЯ СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ

Корзинка снабжена верхними решетками для более удобной
укладки столовых приборов.
Ее необходимо размещать в передней части нижней корзины.

B

C

ОТКИДНЫЕ ДЕРЖАТЕЛИ С ИЗМЕНЯЕМЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ

Откидные держатели могут быть установлены
на трех разных уровнях для оптимального
размещения посуды в корзине.
Винные бокалы можно надежно закрепить
в откидных держателях, вставив их ножки в
специальные прорези.
Для оптимальной сушки наклоните откидные
держатели сильнее.Чтобы изменить угол
наклона, приподнимите откидной держатель,
слегка сместите и установите его в нужном
положении.

Ножи и другие острые предметы следует укладывать в корзинку
для столовых приборов острыми краями вниз либо класть
горизонтально на откидные секции верхней корзины.

3D-КОМПОНЕНТЫ ЗОНЫ МЫТЬЯ

Опция 3D в зоне мытья предусматривает
применение дополнительных водяных
струй, выходящих из нижней и верхней
частей посудомоечной машины (обозначены
оранжевым цветом) для более интенсивного
отмывания сильных загрязнений благодаря
большему охвату посуды водой. Пример:
загрузите кастрюли и горшочки, развернув
их в сторону нижних 3D-компонентов зоны
мытья и активируйте опцию «3D Zone Wash»
на панели.

5

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1. ПРОВЕРКА ПОДАЧИ ВОДЫ

Убедитесь, что посудомоечная машина подсоединена к
водопроводу и что заливной кран открыт.

2. ВКЛЮЧИТЕ ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

3. ЗАГРУЗИТЕ КОРЗИНЫ

(см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН)

4. ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

(см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ).

5. ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ И ОПЦИИ

Выберите наиболее подходящую программу в соответствии
с типом посуды и степенью ее загрязнения (см. ОПИСАНИЕ
ПРОГРАММ), нажимая кнопку P.
Выберите необходимые опции (см. ОПЦИИ И ФУНКЦИИ).

6. С ТАРТ

Запустите процесс мойки, нажав кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
В момент запуска программы раздастся звуковой сигнал.

7. ОКОНЧАНИЕ МОЙКИ

Окончание процесса мойки указывается звуковым сигналом
и сообщением END на дисплее. Откройте дверцу и выключите
прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
Во избежание ожогов подождите несколько минут, прежде чем
вынимать посуду.
Выгрузите посуду из корзин, начиная с нижней.

СМЕНА ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ

Если вы выбрали неверную программу, ее можно сменить, при
условии что с момента ее запуска прошло не так много времени:
выключите машину, нажав и удерживая кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
Снова включите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. и выберите новую
программу и набор опций. Запустите процесс мойки, нажав
кнопку СТАРТ/ПАУЗА.

ДОБАВЛЕНИЕ ПОСУДЫ

Не выключая машины, откройте дверцу (действуйте осторожно,
чтобы не обжечься ГОРЯЧИМ паром!) и поместите посуду

внутрь. Закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА
процесс мойки возобновится с места остановки.

СЛУЧАЙНОЕ ПРЕРЫВАНИЕ

В случае открытия дверцы или исчезновения напряжения в сети
процесс мойки останавливается. После закрытия дверцы или
восстановления электроснабжения нажмите кнопку
СТАРТ/ПАУЗА. Процесс мойки продолжится с места остановки.

Для получения более подробной информации о функциях
запросите или загрузите из интернета руководство
“Использование и уход”, следуя указаниям, представленным на
последней странице.

В целях экономии электроэнергии машина выключается
автоматически после определенного периода бездействия.
Если посуда загрязнена несильно или была предварительно
ополоснута водой, сократите дозу моющего средства.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

СОВЕТЫ

Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте
содержимое из стаканов. Ополаскивать посуду водой не
требуется.
При загрузке посуды следите, чтобы она крепко держалась на
месте и не падала. Располагайте емкости дном вверх и так, чтобы
выпуклые/вогнутые части были наклонены: это позволит воде
достигать всех участков посуды и свободно стекать вниз.
Внимание: Убедитесь, что крышки, ручки, подносы и сковороды
не мешают вращению лопастей-разбрызгивателей.
Кладите мелкие предметы в корзинку для столовых приборов.
Сильно загрязненные тарелки и сковороды рекомендуется помещать
в нижнюю корзину, поскольку в этой зоне действуют более мощные
струи воды, обеспечивающие более качественную мойку.
После загрузки прибора убедитесь, что лопасти-разбрызгиватели
могут свободно вращаться.

ГИГИЕНА

Чтобы предотвратить появление запахов и отложений в камере
посудомоечной машины, используйте высокотемпературную
программу мойки не реже чем раз в месяц. Для очистки
прибора добавьте чайную ложку моющего средства и запустите
программу, не загружая посуды.

ПОСУДА, НЕПРИГОДНАЯ ДЛЯ МОЙКИ В
ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ

• Деревянная посуда и столовые приборы.

• Хрупкие декорированные бокалы, предметы художественного

ремесла и старинная посуда. Декоративные элементы такой
посуды могут быть повреждены.

• Предметы из синтетических материалов, не стойкие к высоким
температурам.

• Медная и жестяная посуда.

• Посуда, загрязненная золой, воском, техническими смазками

или чернилами.

Декоративные рисунки на стекле и алюминиевые/серебряные
части могут изменить свой цвет или потускнеть в процессе мойки.
Некоторые типы стекла (например, хрусталь) могут помутнеть
после определенного числа циклов мойки.

ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЗДЕЛИЙ ИЗ СТЕКЛА И ПОСУДЫ

• Мойте изделия из стекла и фарфора только в том случае, если
их производитель гарантирует, что изделия допускают мойку
в посудомоечной машине.

• Используйте деликатное моющее средство, пригодное для посуды.

• Вынимайте стеклянные изделия и посуду из посудомоечной

машины сразу же после окончания процесса мойки.

6

ЧИСТКА И УХОД

RU

ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА

Регулярно очищайте фильтрующий узел, чтобы предотвратить
засорение фильтров и затруднения при отводе воды.
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которые удаляют
остатки пищи из воды перед ее повторной подачей в моечную
камеру. Для достижения качественных результатов мойки
поддерживайте их в чистоте.

Не используйте посудомоечную машину без фильтров или с
ослабленным креплением фильтров.

После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и
при необходимости тщательно очистите его под проточной водой,
используя неметаллическую щетку. При этом действуйте согласно
следующим инструкциям:

1. Поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр A

и выньте его (Рис. 1).

2. Выньте стакан фильтра B, слегка нажав на боковые язычки (Рис. 2).

3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали C (Рис. 3).

4. Осмотрите отстойник и удалите из него любые остатки пищи.

НИКОГДА НЕ УДАЛЯЙТЕ защиту рабочего насоса (деталь
черного цвета) (Рис. 4).

1 2

ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ

Иногда остатки пищи могут попадать на лопасти-разбрызгиватели
и блокировать отверстия подачи воды. По этой причине
рекомендуется время от времени проверять и очищать лопасти
при помощи маленькой неметаллической щетки
Для снятия верхней лопасти поверните пластмассовое
удерживающее кольцо против часовой стрелки. Устанавливайте
верхнюю лопасть так, чтобы сторона с большим количеством
отверстий была обращена вверх.

Нижнюю лопасть можно снять, потянув ее вверх.

B

A

A

3 4

C

После чистки фильтров установите на место и надежно
закрепите фильтрующий узел: это важно для исправной работы
посудомоечной машины.

ЧИСТКА ЗАЛИВНОГО ШЛАНГА

Если шланги новые или не использовались в течение долгого
времени, промойте их водой от возможных загрязнений перед
подсоединением. Несоблюдение данной меры предосторожности
может привести к засору заливного патрубка и повреждению
посудомоечной машины.

7

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В посудомоечной машине могут возникать неполадки.
Прежде чем обращаться в Сервисный центр, попытайтесь устранить проблему самостоятельно, руководствуясь
следующей таблицей.

ПРОБЛЕМЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ

Посудомоечная
машина не
запускается или
не реагирует на
команды.

Посудомоечная
машина не
сливает воду.

Прибор не включен в сеть. Вставьте вилку прибора в розетку.

Перебой в подаче электроэнергии.

Дверца посудомоечной машины не закрыта. Энергично толкните дверцу до “щелчка”.

Прибор не реагирует на команды.

Процесс мойки еще не завершился. Дождитесь завершения процесса мойки.

Сливной шланг заломан.

Засор сливной трубы раковины. Очистите сливную трубу раковины.

Фильтр засорен остатками пищи. Очистите фильтр (см. ЧИСТКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО УЗЛА).

Посудомоечная машина возобновит работу автоматически после
восстановления электроснабжения.

Выключите прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Примерно через
минуту снова включите прибор и выполните повторную настройку
программы.

Проверьте сливной шланг на предмет залома (см. ИНСТРУКЦИЮ ПО

УСТАНОВКЕ).

Шумная работа
посудомоечной
машины.

Посуда остается
грязной.

Тарелки касаются друг друга и дребезжат. Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).

Образуется слишком много пены.

Посуда расположена в корзинах
неправильно.

Посуда мешает свободному вращению
лопастей разбрызгивателей.

Процесс мойки недостаточно интенсивный. Выберите подходящий режим мойки (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ).

Образуется слишком много пены.

Крышка ополаскивателя плохо закрыта. Закройте крышку на дозаторе ополаскивателя.

Фильтр засорен. Очистите фильтрующий узел (см. ЧИСТКА И УХОД).

Отсутствует регенерирующая соль. Заполните бачок для соли (см. ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРИРУЮЩЕЙ СОЛИ).

РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ

За дополнительной информацией и инструкциями по уходу
и устранению неисправностей обращайтесь к руководству

“Использование и уход”.
Руководство “Использование и уход” можно

• получить в Сервисном центре; телефонный номер указан в
гарантийном буклете.

• загрузить с сайта: docs.hotpoint.eu

• получить по QR-коду

Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не
подходит для посудомоечных машин (см. ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА).
Прервите процесс мойки нажатием кнопки СЛИВ (см. ОПЦИИ И ФУНКЦИИ)
и запустите новую программу, не добавляя моющего средства.

Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).

Разместите посуду правильным образом (см. ЗАГРУЗКА КОРЗИН).

Моющее средство отмерено в неправильном количестве или не
подходит для посудомоечных машин (см. ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА).

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ

Паспорт технических данных с указанием значений
энергоэффективности можно загрузить с сайта:

docs.hotpoint.eu

ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИС

При обращении в Сервис сообщите
коды, содержащиеся на паспортной
табличке, закрепленной слева или
справа на внутренней стороне дверцы
посудомоечной машины. Телефонный
номер можно найти в гарантийном
буклете или на сайте: www.hotpoint.eu

:

IEC 436

400011302520

08/2018 jk — Xerox Fabriano

8

Loading…

инструкцияHotpoint HIO 3C23 WF

1

EN

DAILY REFERENCE

GUIDE

Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.

PRODUCT DESCRIPTION

THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT.

In order to receive a more complete assistance, please

register your appliance on: www.hotpoint.eu/register

You can download the Safety Instructions and the

Use and Care Guide, by visiting our website

docs.hotpoint.eu and following the Instructions on

the back of this booklet.

APPLIANCECONTROL PANEL1. On-O/Reset button with indicator light2. Program selection button3. Salt rell indicator light4. Rinse Aid rell indicator light5. Program number and delay time indicator6. Delay indicator light7. Display8. Zone Wash 3D indicator light9. Delay button10. Zone Wash 3D button11. Tablet (Tab) button with indicator light

0000 000 00000

Service:

1

4

5

6

11

7

10

8

9

3

1. Upper rack

2. Cutlery rack

3. Foldable aps

4. Upper rack height adjuster

5. Upper spray arm

6. Lower rack

7. Lower spray arm

8. Filter Assembly

9. Salt reservoir

10. Detergent and Rinse Aid dispensers

11. Rating plate

12. Control panel

3 4 5 6 7 8 9 10 111 2

Посмотреть инструкция для Hotpoint HIO 3C23 WF бесплатно. Руководство относится к категории посудомоечные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Hotpoint HIO 3C23 WF или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Дизайн
Размещение бытового устройства Полностью встраиваемый
Цвет двери Неприменимо
Цвет панели управления Нержавеющая сталь
Тип управления Кнопки
Встроенный экран Да
Тип дисплея LED
Размер Полный размер (60 см)
Производительность
Количество мест 14 мест
Уровень шума 43 dB
Количество программ стирки 9
Продолжительность цикла 220 min
Таймер отложенного старта
Программы мойки посуды Eco, Intensive, Soak
Прочие свойства
Класс сушки A
Годовое потребление энергии 265 кВт·ч
Годовое потребление воды 2660 L
Класс стирки A
Эргономика
Энергопитание
Класс энергоэффективности (старый) A++
Потребление энергии за цикл 0.93 кВт·ч
Потребление воды за цикл 9 L
Потребляемая мощность (выкл.) 0.5 W
Вес и размеры
Вес 35000 g
Ширина — mm
Глубина — mm
Высота — mm

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Hotpoint HIO 3C23 WF.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

background image Loading…

инструкцияHotpoint HIO 3C23 WF

1

EN

DAILY REFERENCE

GUIDE

Before using the appliance carefully read Health and Safety guide.

PRODUCT DESCRIPTION

THANK YOU FOR BUYING A HOTPOINT ARISTON PRODUCT.

In order to receive a more complete assistance, please

register your appliance on: www.hotpoint.eu/register

You can download the Safety Instructions and the

Use and Care Guide, by visiting our website

docs.hotpoint.eu and following the Instructions on

the back of this booklet.

APPLIANCECONTROL PANEL1. On-O/Reset button with indicator light2. Program selection button3. Salt rell indicator light4. Rinse Aid rell indicator light5. Program number and delay time indicator6. Delay indicator light7. Display8. Zone Wash 3D indicator light9. Delay button10. Zone Wash 3D button11. Tablet (Tab) button with indicator light

0000 000 00000

Service:

1

4

5

6

11

7

10

8

9

3

1. Upper rack

2. Cutlery rack

3. Foldable aps

4. Upper rack height adjuster

5. Upper spray arm

6. Lower rack

7. Lower spray arm

8. Filter Assembly

9. Salt reservoir

10. Detergent and Rinse Aid dispensers

11. Rating plate

12. Control panel

3 4 5 6 7 8 9 10 111 2

Посмотреть инструкция для Hotpoint HIO 3C23 WF бесплатно. Руководство относится к категории посудомоечные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Hotpoint HIO 3C23 WF или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Дизайн
Размещение бытового устройства Полностью встраиваемый
Цвет двери Неприменимо
Цвет панели управления Нержавеющая сталь
Тип управления Кнопки
Встроенный экран Да
Тип дисплея LED
Размер Полный размер (60 см)
Производительность
Количество мест 14 мест
Уровень шума 43 dB
Количество программ стирки 9
Продолжительность цикла 220 min
Таймер отложенного старта
Программы мойки посуды Eco, Intensive, Soak
Прочие свойства
Класс сушки A
Годовое потребление энергии 265 кВт·ч
Годовое потребление воды 2660 L
Класс стирки A
Эргономика
Энергопитание
Класс энергоэффективности (старый) A++
Потребление энергии за цикл 0.93 кВт·ч
Потребление воды за цикл 9 L
Потребляемая мощность (выкл.) 0.5 W
Вес и размеры
Вес 35000 g
Ширина — mm
Глубина — mm
Высота — mm

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Hotpoint HIO 3C23 WF.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

4

ОПЦИИ И ФУНКЦИИ

ОПЦИИ выбираются непосредственным нажатием соответствующих кнопок (см. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ).

Если опция несовместима с выбранной программой (см. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ), соответствующий индикатор мигнет 3 
раза и раздастся звуковой сигнал. Опция не будет подключена.

ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ

Запуск программы можно отложить на время от 1 до 12 

часов.

1. Нажмите кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ: на дисплее 

появляется соответствующий символ «h». При каждом 

нажатии кнопки время до запуска выбранной программы 

будет увеличиваться (1 ч, 2 ч и т.д. до 12 ч).

2. Выберите программу мойки, нажмите кнопку «ПУСК/

ПАУЗА» и закройте дверцу в течение 4 секунд: стартует 

обратный отсчет таймера.

3. После истечения заданного времени индикатор «h» 

гаснет и машина автоматически начинает цикл мойки. 

Чтобы изменить время задержки, нажмите кнопку 

ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ. Для отмены задержки продолжайте 

нажимать кнопку, пока индикатор отложенного старта 

«h» не погаснет.

Функция ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ недоступна, если цикл 
мойки уже выполняется.

ТУРБО

Данная опция позволяет сократить длительность основных 

программ при сохранении качества мойки и сушки на 

исходном уровне.

После выбора программы нажмите кнопку ТУРБО. На 

панели загорится соответствующий индикатор. Для отмены 

опции нажмите кнопку еще раз.

ЭКСТРА-ДРАЙ

Чтобы повысить качество сушки посуды, нажмите кнопку 

ЭКСТРА-ДРАЙ, предварительно выбрав программу. На 

панели загорится соответствующий индикатор.

Удалению влаги способствует более высокая температура 

завершающего ополаскивания и более длительная стадия 

сушки. Для отмены опции нажмите кнопку еще раз. Опция 

ЭКСТРА-ДРАЙ удлиняет цикл мойки.

ТАБЛЕТКА 

Эта настройка позволяет оптимизировать действие 

программы в соответствии с типом применяемого 

моющего средства.

Нажмите и удерживайте кнопку ПУСК/ПАУЗА в течение 3 

секунд (загорится соответствующий символ загорится), 

если вы используете комбинированные моющие 

средства в таблетках (ополаскиватель, соль и моющее 

средство в одном продукте). 
Если вы пользуетесь порошковым или жидким 
моющим средством, не включайте эту опцию.

Опция «ZONE WASH 3D»

Функция работает при одной установленной корзине. В 

частности, ее рекомендуется использовать в «Нормальном» 

и «Интенсивном» режиме. Благодаря дополнительным 

объемным струям воды, выходящим со дна камеры, опция 

«ZONE WASH 3D» позволяет сэкономить электроэнергию или 

повысить эффективность мойки в посудомоечной машине:

•  3D ZONE WASH + НОРМАЛЬНЫЙ ЦИКЛ: позволяет снизить 

энергопотребление (до 40%).

•  3D ZONE WASH + ИНТЕНСИВНЫЙ ЦИКЛ: повышает 

эффективность вымывания (до 40%). Идеально подходит 

для очень грязной посуды смешанного типа, например, 

кастрюль и сотейников, тарелок с засохшими остатками 

пищи, трудноочищаемых предметов (терки, овощерезки, 

грязные столовые приборы).

Чтобы включить опцию:

1. Выберите совместимый цикл 

2. По умолчанию машина моет посуду во всех корзинах. 

Чтобы выбрать определенную корзину, нажмите кнопку 

несколько раз:

на дисплее (только нижняя корзина)

на дисплее (только верхняя корзина)

на дисплее (только полка для столовых приборов)

на дисплее (опция выключена, прибор моет посуду во всех 

корзинах).
Загружайте только нижнюю или только верхнюю корзину, 
соответственно уменьшив количество моющего средства.

ИНДИКАТОР РАБОТЫ  

Направленная в пол светодиодная лампа указывает на 

работу посудомоечной машины. Возможен выбор между 

следующими режимами индикации:

a) Функция отключена.

b) Лампа загорается на несколько секунд в момент 

начала программы, остается выключенной по ходу ее 

выполнения и мигает в конце программы.

c) Лампа горит во время выполнения программы и мигает 

при ее завершении (режим по умолчанию).

Если была задана отсрочка старта, лампа горит в течение 

первых нескольких секунд либо в течение всего времени 

обратного отсчета, в зависимости от того, какой из двух 

режимов был выбран — b) или c).

Лампа гаснет каждый раз при открытии дверцы. Для выбора 

наиболее подходящего режима включите посудомоечную 

машину, а затем нажмите и удерживайте кнопку P, пока на 

дисплее не высветится одна из трех букв. Выберите нужную 

букву (режим) кнопкой P и подтвердите выбор длительным 

нажатием кнопки P.

Требуется руководство для вашей Hotpoint-Ariston HFO 3C23 WF X Посудомоечная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Hotpoint-Ariston HFO 3C23 WF X Посудомоечная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Hotpoint-Ariston?
Да Нет

1 проголосовать

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

После завершения цикла посудомоечной машины отсек с моющим средством не открылся. Почему? Проверенный
Данная проблема часто возникает, когда посуда блокирует отсек. Прежде, чем запускать машину, убедитесь, что отсек не заблокирован.

Это было полезно (7587)

Почему посудомоечная машина перестала нагревать воду? Проверенный
Скорее всего, нагревательный элемент неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.

Это было полезно (6806)

Можно ли в посудомоечной машине использовать обычную соль? Проверенный
Нет, поваренная соль может содержать вещества, которые споcобны повредить ваше устройство.

Это было полезно (2948)

Нужно ли ополаскивать посуду, прежде чем поместить ее в посудомоечную машину? Проверенный
Ополаскивать посуду необязательно, однако следует удалить все крупные, твердые и жирные остатки пищи. Со временем они могут засорить слив.

Это было полезно (1168)

Могу ли я открыть посудомоечную машину во время ее работы? Проверенный
Большинство посудомоечных машин оснащены устройством остановки подачи воды, благодаря чему программа останавливается сразу же при открытии дверцы, что означает, что вода не будет вытекать. С некоторыми моделями со временем это может вызвать проблемы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (887)

Следует ли открывать посудомоечную машину после того, как она закончила работу, чтобы посуда высохла быстрее? Проверенный
Это зависит от типа посудомоечной машины и ее расположения. Некоторые посудомоечные машины оснащены функцией сушки посуды после программы мойки. В этом случае открытие посудомоечной машины не принесет никакой пользы. При использовании встраиваемых посудомоечных машин частое открывание посудомоечной машины во время работы может привести к повреждению окружающих шкафов водой из-за выделяющегося пара.

Это было полезно (704)

После того, как посудомоечная машина завершит свой цикл, пластиковая посуда еще влажная, а остальная — нет. Это почему? Проверенный
Пластик — плохой проводник тепла, позволяющий продуктам быстро остывать. Влага, которая остается на нем, испаряется гораздо меньше, чем, например, на керамике или металле.

Это было полезно (627)

Можно ли подключить посудомоечную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например посудомоечную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность посудомоечной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, справится ли с этим удлинитель. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (561)

Царапины на металле внутри посудомоечной машины — это проблема? Проверенный
Внутренняя часть большинства посудомоечных машин изготовлена ​​из нержавеющей стали и не подвержена царапинам.

Это было полезно (559)

Можно ли мыть посуду с тефлоном в посудомоечной машине? Проверенный
Да, ты можешь. Однако сковорода изнашивается быстрее, чем при ручной очистке. При чистке сковороды тефлоном вручную никогда не используйте мочалку, а используйте мягкую губку или ткань.

Это было полезно (557)

Можно ли мыть в посудомоечной машине деревянные предметы, например, шпатели и разделочные доски? Проверенный
Нет. Деревянные предметы можно повредить или покоробить в посудомоечной машине. Кроме того, высвобождающиеся древесные волокна могут повредить посудомоечную машину. Деревянные разделочные доски часто изготавливаются с использованием клея, который может отслоиться после нескольких раз мытья в посудомоечной машине.

Это было полезно (556)

Руководство Hotpoint-Ariston HFO 3C23 WF X Посудомоечная машина

Логотип Hotpoint

Технология зональной мойки Hotpoint ES Ariston 3D для посудомоечных машинHotpoint-ES-Ariston-3D-мытье-зоны-Посудомоечная машина-Технология-продукт

ЧТО В КОРОБКЕHotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-1

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬHotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-2Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-3Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-4Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-5Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-6Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-7

ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

  •  Перед любой операцией по очистке или техническому обслуживанию отключите вытяжку от сети, вынув вилку из розетки или отключив сетевое электропитание.
  •  Всегда надевайте рабочие перчатки при выполнении всех операций по установке и техническому обслуживанию.
  •  Это устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают опасности. участвует.
  •  Детям не разрешается тampе с элементами управления или поиграйте с прибором.
  •  Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  •  Помещение, в котором установлен прибор, должно иметь достаточную вентиляцию, если кухонная вытяжка используется вместе с другими устройствами для сжигания газа или другим топливом.
  •  Вытяжку необходимо регулярно чистить как изнутри, так и снаружи (ПО крайней мере, РАЗ В МЕСЯЦ).
  •  Это должно быть выполнено в соответствии с предоставленными инструкциями по техническому обслуживанию. Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и фильтров может привести к пожару.
  •  Не фламбируйте под вытяжкой.
  •  Не снимайте фильтры во время приготовления.
  •  Для lamp замена используйте только lamp тип, указанный в Техническом обслуживании / Замена lamps данного руководства. Использование открытого огня вредно для фильтров и может привести к пожару, поэтому его следует избегать при любых обстоятельствах. Любую жарку нужно делать с осторожностью, чтобы масло не перегрелось и не воспламенилось.
    ВНИМАНИЕ: Доступные части вытяжки могут нагреваться при использовании с кухонными приборами.
  •  Не подключайте прибор к электросети, пока установка не будет полностью завершена.
  •  Что касается технических мер и мер безопасности, которые должны быть приняты для отвода дыма, важно строго соблюдать правила, установленные местными властями.
  •  Воздух не должен попадать в дымоход, который используется для отвода дыма от приборов, работающих на газе или другом топливе.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение инструкций по установке винтов или фиксирующего устройства может привести к поражению электрическим током.
  •  Не используйте и не оставляйте вытяжку без лamp правильно установлен из-за возможного риска поражения электрическим током.
  •  Никогда не используйте вытяжку без правильно установленных решеток.
  •  Вытяжку НИКОГДА нельзя использовать в качестве опорной поверхности, если не указано иное.
  •  Для установки используйте только крепежные винты, входящие в комплект поставки продукта, или, если они не входят в комплект, приобретите винты правильного типа.
  •  Используйте винты правильной длины, указанные в Руководстве по установке.
  •  В случае сомнений обратитесь в авторизованный сервисный центр или к аналогичному квалифицированному лицу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте с программатором, таймером, отдельной системой дистанционного управления или любым другим устройством, которое включается автоматически.
Маленьких детей (0-3 года) следует держать подальше от прибора. Маленьких детей (3-8 лет) следует держать подальше от прибора, если они не находятся под постоянным присмотром.

ВНИМАНИЕ:

  • Прибор не предназначен для управления с помощью внешнего переключающего устройства, такого как таймер или отдельная система дистанционного управления.
  • Этот прибор не предназначен для профессионального использования. Не используйте прибор на открытом воздухе.
  • Прибор должен обслуживаться и устанавливаться двумя или более людьми – существует риск получения травм.
  • Установка, включая подачу воды (если имеется), электрические соединения и ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. После установки упаковочные отходы (пластмасса, детали из пенопласта и т. д.) должны храниться в недоступном для детей месте – опасность удушья.

Не используйте прибор, если вы мокрые или босиком. Никогда не используйте оборудование для очистки паром – риск поражения электрическим током. Упаковочный материал на 100 % пригоден для вторичной переработки и помечен символом переработки Вытяжка может выглядеть иначе, чем показано на рисунках в этом буклете. Однако инструкции по использованию, обслуживанию и установке остаются прежними. Строго следуйте инструкциям, изложенным в данном руководстве. Мы снимаем с себя всякую ответственность за любые возможные неудобства, ущерб или возгорание, вызванные несоблюдением инструкций, содержащихся в данном руководстве. Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях и в аналогичных целях, например: – на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; – фермерские дома; – клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях; – ночлег и завтрак.

  •  Важно сохранить эту брошюру для консультации в любой момент. В случае продажи, передачи или переезда, убедитесь, что это вместе с продуктом.
  •  Внимательно прочтите инструкцию: там содержится важная информация об установке, использовании и безопасности.
  •  Запрещается проводить электрические или механические изменения продукта или разрядных трубопроводов.
  •  Прежде чем приступить к установке прибора, убедитесь, что все компоненты не повреждены. В противном случае обратитесь к своему дилеру и не продолжайте установку.
  •  Минимальное расстояние между опорной поверхностью для кухонного оборудования на плите и самой нижней частью вытяжки должно быть не менее 50 см от электрических плит и 65 см от газовых или смешанных плит.

Если в инструкции по установке газовой плиты указано большее расстояние, это необходимо соблюдать.

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Напряжение сети должно соответствовать номиналу, указанному на табличке, расположенной внутри вытяжки. Если имеется вилка, подключите вытяжку к розетке в соответствии с действующими нормами и расположите ее в доступном месте после установки. Если он не оснащен вилкой (прямое подключение к сети) или если вилка не находится в доступном месте, после установки следует применить двухполюсный выключатель в соответствии со стандартами, обеспечивающий полное отключение сети в условиях, связанных с перенапряжением. действующая категория III, в соответствии с инструкцией по установке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед повторным подключением цепи вытяжки к электросети и проверкой работоспособности всегда проверяйте, правильно ли подключен сетевой кабель.
Если кабель не оснащен вилкой, подключите провода в соответствии со следующей таблицей:Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-8

Замена кабеля питания

Вытяжка снабжена специальным силовым кабелем; если кабель поврежден, запросите новый в технической службе.

ВЕНТИЛЯЦИЯ

(для всасывающих версий) Соедините колпак и выпускные отверстия на стенках с диаметром, эквивалентным воздуховыпускному отверстию (соединительный фланец). Использование труб и выпускных отверстий на стенах с меньшими размерами приведет к снижению мощности всасывания и резкому увеличению шума. Таким образом, любая ответственность в этом вопросе снимается.

  •  Используйте воздуховод минимально необходимой длины.
  •  Используйте воздуховод с как можно меньшим количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90 °).
  •  Избегайте резких изменений поперечного сечения воздуховода.
  •  Компания снимает с себя любую ответственность в случае несоблюдения этих правил.

Версия воздуховода

В этом случае дым выводится за пределы здания по специальной трубе, соединенной с соединительным кольцом, расположенным в верхней части колпака.

ВНИМАНИЕ! 

  • Выхлопная труба не входит в комплект поставки и приобретается отдельно. Диаметр выпускной трубы должен быть равен диаметру соединительного кольца.
  • Если вытяжка снабжена угольным фильтром, то его необходимо снять.

Версия фильтра 

Всасываемый воздух обезжиривается и дезодорируется перед подачей обратно в помещение. Для использования вытяжки в этой версии необходимо установить систему дополнительной фильтрации на основе активированного угля. 

КОНТРОЛЬ

Вытяжка оснащена панелью управления с регулятором скорости всасывания и выключателем для управления освещением зоны приготовления пищи. Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-9
Чтобы выбрать функции вытяжки, просто коснитесь элементов управления:

  • Т1. Кнопка включения/выключения двигателя всасывания
  • Т2. Кнопка выбора средней скорости всасывания (мощности)
  • Т3. Кнопка для выбора высокой и интенсивной скорости всасывания (мощности)
    Нажмите один раз, чтобы выбрать высокую скорость всасывания (мощность) (горит светодиод T3);
    Нажмите еще раз, чтобы выбрать интенсивную скорость всасывания (мощность) (светодиод T3 мигает).
    Примечание: Интенсивная скорость всасывания (мощность) длится примерно 5 минут, затем автоматически устанавливается высокая скорость всасывания (мощность).
  • Т4. Кнопка автоматического отключения (Таймер) и индикатор насыщения угольного фильтра:
    Автоматическое отключение:
    Нажмите эту кнопку, чтобы установить автоматическое отключение активной скорости всасывания (мощности):
    Бесшумная скорость всасывания (мощность): 20 минут
    Средняя скорость всасывания (мощность): 15 минут
    Высокая скорость всасывания (мощность): 10 минут
    Угольный фильтр с индикатором насыщения
    При прошивке выполните техническое обслуживание угольного фильтра, если он установлен, затем удерживайте кнопку Т1 нажатой в течение длительного времени, чтобы перестать мигать.
  • Т5. Кнопка для выбора «бесшумной» скорости всасывания (мощности) и индикатора насыщения жироулавливающего фильтра.
    Примечание: при прошивке проводить техническое обслуживание жироулавливающего фильтра; затем удерживайте кнопку T1 нажатой в течение длительного времени, чтобы прекратить мигание.
  • Т6. Подсветка кнопки ВКЛ/ВЫКЛ
    T2+T3+T4 мигает: автоматическая работа в условиях высоких температур (см. соответствующий параграф)

Активация индикатора насыщения угольного фильтра
Обычно этот индикатор отключен. Чтобы активировать его, выполните следующие действия:
При выключенной вытяжке одновременно нажмите и удерживайте кнопки T2 и T3: сначала начнет мигать T3, затем также T2, указывая на успешную активацию. Отключение светодиода насыщения угольного фильтра: повторите операцию, описанную выше; T3 и T2 начинают мигать, затем только T3 указывает на успешную деактивацию.

Автоматическая работа в условиях высоких температур
Вытяжка оснащена датчиком, определяющим температуру. Когда она становится слишком высокой, датчик автоматически включает среднюю скорость всасывания (мощность). Вытяжка отключается, как только температура, определяемая датчиком, значительно снижается.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Уборка

Очищайте ТОЛЬКО тряпкой dampс нейтральным жидким моющим средством. НЕ ЧИСТИТЬ ИНСТРУМЕНТАМИ ИЛИ ИНСТРУМЕНТАМИ. Не используйте абразивные продукты. НЕ Употребляйте АЛКОГОЛЬ!

Обслуживание жироулавливающих фильтров

Задерживает частицы кулинарного жира. Его необходимо очищать один раз в месяц (или когда система индикации насыщения фильтра – если она предусмотрена на имеющейся модели – указывает на эту необходимость) с использованием неагрессивных моющих средств либо вручную, либо в посудомоечной машине, которая должна быть настроена на низкую температуру и короткий цикл. При мытье в посудомоечной машине жироулавливающий фильтр может немного обесцвечиваться, но это не влияет на его фильтрующую способность. Чтобы снять жироулавливающий фильтр, потяните за ручку освобождения пружины. Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-10

Обслуживание угольного фильтра

Он поглощает неприятные запахи, возникающие при приготовлении пищи. Насыщение угольного фильтра происходит после более или менее продолжительного использования, в зависимости от типа приготовления пищи и регулярности чистки жироулавливающего фильтра. В любом случае необходимо заменять картридж не реже одного раза в четыре месяца (или когда система индикации насыщения фильтра – если она предусмотрена на имеющейся модели – указывает на эту необходимость). Угольный фильтр НЕЛЬЗЯ промывать или регенерировать.
сборка
Сначала закрепите угольный фильтр сзади на металлическом язычке вытяжки, а затем спереди с помощью двух ручек.
разборка
Снимите угольный фильтр, повернув ручки крепления его к вытяжке на 90°.Hotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-11

Замена lamps

Вытяжка оборудована системой освещения на основе светодиодной технологии. Светодиоды гарантируют оптимальное освещение, продолжительность которого до 10 раз больше, чем у традиционных ламп.ampс и позволяют экономить 90% электроэнергии. Система освещения не может быть заменена пользователем, в случае неисправности обратитесь в службу поддержки клиентов.

УДАЛЕНИЕ

  •  Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC — UK SI 2013 № 3113 об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE).
  •  Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы быть вызваны неправильным обращением с отходами этого продукта.
  •  Символ на изделии или в документах, сопровождающих изделие, указывает на то, что это устройство нельзя утилизировать как бытовые отходы. Вместо этого его следует отнести в соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования. Утилизация должна осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами по утилизации отходов.
  •  Для получения более подробной информации о процессе, сборе и переработке этого продукта, пожалуйста, свяжитесь с соответствующим отделом местных властей или местным отделом бытовых отходов или магазином, в котором вы приобрели этот продукт.

Прибор разработан, испытан и изготовлен в соответствии с:

  •  Безопасность: EN/IEC 60335-1; ЕН/МЭК 60335-2-31, ЕН/МЭК 62233.
  •  Характеристики: EN/IEC 61591; ИСО 5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН/МЭК 60704-1; ЕН/МЭК 60704-2-13; ЕН/МЭК 60704-3; ИСО 3741; ЕН 50564; МЭК 62301.
  •  ЭМС: EN 55014-1; СИСПР 14-1; ЕН 55014-2; СИСПР 14-2; ЕН/МЭК 61000-3-2; ЕН/МЭК 61000-3-3. Рекомендации по правильному использованию для уменьшения воздействия на окружающую среду: Включайте вытяжку на минимальную скорость, когда начинаете готовить, и оставьте ее включенной на несколько минут после окончания приготовления. Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и паров и используйте форсированные скорости только в экстремальных ситуациях. При необходимости замените угольный фильтр (фильтры), чтобы поддерживать хорошую эффективность подавления запаха. Очищайте жироулавливающий фильтр (фильтры) по мере необходимости для поддержания хорошей эффективности жироулавливающего фильтра. Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном руководстве, чтобы оптимизировать эффективность и минимизировать шум.

НЕИСПРАВНОСТИ

Если что-то не работает должным образом, прежде чем звонить в службу технической поддержки, выполните следующие простые проверки:

  •  Если вытяжка не работает:
    Проверь это:
    •  Электропитание не было отключено.
    •  Выбрана скорость.
  •  Если вытяжка работает неэффективно:
    Проверь это:
    •  Выбранная скорость двигателя достаточна для количества выделяемого дыма и паров.
    •  Кухня достаточно проветривается, чтобы обеспечить приток воздуха.
    •  Угольный фильтр не изношен (колпак в фильтрующем варианте).
  •  Если вытяжка выключилась во время нормальной работы:
    Проверь это:
    •  Электропитание не было отключено.
    •  многополюсное разъединяющее устройство не сработало.

Если вытяжка не работает должным образом, кратковременно отключите ее от сети питания почти на 5 секунд. Затем снова подключите его и повторите попытку, прежде чем обращаться в Службу технической поддержки.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕHotpoint-ES-Ariston-3D-зона-мойка-Посудомоечная-Технология-рис-12

Вы можете скачать Инструкцию по технике безопасности, Руководство пользователя, Спецификацию продукции и данные об энергопотреблении:

  •  Посещение нашего webсайт docs.hotpoint.eu
  •  Использование QR-кода
  •  Или обратитесь в нашу службу послепродажного обслуживания (см. Номер телефона в гарантийном буклете). При обращении в нашу службу послепродажного обслуживания укажите коды, указанные на паспортной табличке вашего продукта.

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Посудомоечная машина homsair dw64e инструкция
  • Посудомоечная машина gorenje gv620e10 инструкция
  • Посудомоечная машина hansa zim476h инструкция
  • Посудомоечная машина hi hfs409a1w инструкция
  • Посудомоечная машина hansa zim 626eh инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии