Specifications:2362/2362275-9020.pdf file (14 Jul 2023) |
Accompanying Data:
Orwak 9020 Industrial Equipment PDF Operating Instruction (Updated: Friday 14th of July 2023 02:53:40 AM)
Rating: 4.5 (rated by 56 users)
Compatible devices: 8020, EOA-UR3510-PSH22-1, P3 PULSE WP1624, Mako SCFS, Kodak X-Omat 180 LP, VRM 24F872, LABEL APPLICATOR STS808-3, DTS-C 2000.
Recommended Documentation:
Text Version of Manual, Operating Instruction
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Orwak 9020 Document (Main Content), UPD: 14 July 2023)
-
24, AB ORWAK Box 58 S-576 22 Sävsjö, Sweden Telephone Telefax www.orwak.com +46 382 157 00 +46 382 106 07 e-mail: [email protected]
… -
8, 8 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEI- TUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO S GB D F E VARNING! WARNING! WARNUNG! AVERTISSEMENT! ¡ ADVERTENCIA! Endast operatören Only the operator Nur der Maschinen- Seul I’opérateur En el área de trabajo får befinna sig i of the mac…
-
4, 4 SAFETY INSTRUCTIONS GB SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction before operating the baler. Our warranty requires that the usage and safety instructions are followed and that only original spare parts and recommended hydraulic oil and lubricants are used. The user of the machine is res…
-
2, Orwak 9020 2 SÄKERHET SAFETY SICHERHEIT SECURITE SEGURIDAD 3-7 Bruksanvisning Operating instruction Betriebsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de 8-12 manejo Data Specifi cations Daten Caracteéristiques Datos 13-15 techniques Transport Transport Transport Transport Transporte 16 Tillsyn…
-
6, Orwak 9020 6 Il est impératif de prendre connaissance des instructions d’utilisation avant la mise en marche de la machine. Notre garantie requiert une utilisation et des instructions de sécurité parfaitement suivis. Utiliser l’huile hydraulique et les lubrifi ants recommandés, ainsi que les pièces …
-
7, Orwak 9020 7 Lea estas instrucciones antes de operar con la enfardadora . Nuestra garantía require que las instrucciones de uso y seguridad sean seguidas y que solo son usados recambios de piezas originales, aceite hidraúlico y lubricantes recomendados El usuario es responsable de las re…
-
11, 11 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEI- TUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO S GB D F E 7. Öppning av dörr / Opening of door / Öffnen der Tür / Ouverture de la porte / Abrir puerta 1. Drag pressenheten åt sidan. Pull press unit to next Ziehen Sie die Pressein- Transférer le pla…
-
Orwak 9020 User Manual
-
Orwak 9020 User Guide
-
Orwak 9020 PDF Manual
-
Orwak 9020 Owner’s Manuals
Recommended: 220, 1953, DA-AA
-
Leica EG1150 H
Leica EG1150 HParaffin EmbeddingStationInstruction ManualLeica EG1150HV2.2 English, Rev. B — 12/2009Always keep this manual near the instrument.Read carefully prior to operating the instrument. NOTE: All units before 7623/12.2009 the F2 Fuse is 3.2 AMP …
EG1150 H 38
-
Endress+Hauser Micropilot FMR50
XA00677F-A/00/A3/02.1371210920Safety InstructionsMicropilotFMR50/51/52/53/54/56/574-20 mA HART ATEX: II 1 G Ex ia IIC T6-T1 GaII 1/2 G Ex ia IIC T6-T1 Ga/GbIECEx: Ex ia IIC T6-T1 GaEx ia IIC T6-T1 Ga/Gb0de — Dokument: XA00677F-ASicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereic …
Micropilot FMR50 88
-
WIKA 212.20.100
Contents1. Safety instructions2. Description, Application3. Mechanical connection3.1 Special requirements for the installation point4. Wiring details5. To set desired value indicator6. Ingress protection IP7. Admissible ambient temperatures8. Maintenance and servicing/Cleaning9. Repairs10. Power ratings11. Overc …
212.20.100 2
-
ABB Power2 850-M16
ABB TurbochargingOperation ManualPower2 850-M16HT579962_A EnglishOriginal Operation ManualChapter Document-ID1 IntroductionHZTL4004_EN_D2 SafetyHZTL4025_EN_A3 Safety data sheetsHT579962_A4 Product descriptionHZTL4061_EN_A4.1 Low-pressure stagePT002040 HZTL4062_EN_-4.2 High-pressure stagePT002039 HZTL4063_EN_A …
Power2 850-M16 178
Operating Impressions, Questions and Answers:
Table of Contents for Orwak 9020:
-
23 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi / We / Wir / Nous / Nosotros : Box 58 S-576 22 Sävsjö, Sweden Tel: 46-382-15700 Telefax: 46-382-10607 försäkrar under eget ansvar att produkten modell / declare under our sole responsibility that the product model / erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt mit der Modellbezeichung / déclarons sous notre seule responsabilité exclusive que l
-
4 SAFETY INSTRUCTIONS GB SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction before operating the baler. Our warranty requires that the usage and safety instructions are followed and that only original spare parts and recommended hydraulic oil and lubricants are used. The user of the machine is responsible for the safety checks ,the maintenance and ensuring that ay faults are corrected to aviod accidents. The usar is responsible for ensuring that all National and Local Laws are complied with when using the
-
15 TEKNISK DATA / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS Hydraulspecifi kation / Hydraulikc data / Hydraulisches Data / Specifi cations hydrauliques / Specifi cation hidraulico: Flöde / Flow / Durchfl uβ / Débit / El fl uso: 11 L/min 1.2 gal. /min Arbetstryck / Working pressure / Arbeitsdruck / Pression d’utilisation / Fuerza de trabajo: 100 /200 bar 1450/2900 P.s.i Överströmstryck / Relief pres
-
7 Lea estas instrucciones antes de operar con la enfardadora . Nuestra garantía require que las instrucciones de uso y seguridad sean seguidas y que solo son usados recambios de piezas originales, aceite hidraúlico y lubricantes recomendados El usuario es responsable de las realizar el control y inspección diaria de la . El usuario es responsable de que se remedien los defactos y de
-
AB ORWAK Box 58 S-576 22 Sävsjö, Sweden Telephone Telefax www.orwak.com +46 382 157 00 +46 382 106 07 e-mail: [email protected]
-
22 INSTALLATIONSANVISNING/ INSTRUCTION FOR INSTALLATION / INSTALLATIONSANLEITUNG / INSTRUCTONS D’INSTALLATION / INSTRUCCIONES DE INSTLACIÓN 4. 5. Screw / Skruv Lock w asher / Cylinder Fr a m e / Lock w asher / Nut / Mutter Nor dloc kbr icka Bärbalk Nordlockbricka 4. Återmontera stag Remount the Strebe für Kabel Remonter le support Montar el soporte del för kabel (pos 1) till support for the (Stel. 1) zum Moment- du câble du disjoncteur cable del interruptor momtentbrytare torque cable (pos1). schalter wieder instantné (rep. 1). de par ( pos. 1). enligt bild.
-
13 TEKNISK DATA / TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS A=2443 B=2480 C=968 D=1135 E=1380 F= 2175 A E F B C D
-
9 BRUKSANVISNING / OPERATING INSTRUCTION / BETRIEBSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / INSTRUCCIONES DE MANEJO S GB D F E 3.Pressning / Compaction cycle / Presszyklus /Cycle de la machine / Ciclo de compactacion 1. Kontrollera att urbalnings- Check that the bale eject Kontrollieren das der Aus- Vérifier que le système Controlar que el mekanismen är i sitt botten- mechanism is in lower position. wurfmechanismus in der d’éjection est en position mecanismo de läge. Om inte så kör ner press-If not, ru
-
6 Il est impératif de prendre connaissance des instructions d’utilisation avant la mise en marche de la machine. Notre garantie requiert une utilisation et des instructions de sécurité parfaitement suivis. Utiliser l’huile hydraulique et les lubrifi ants recommandés, ainsi que les pièces détachèes d’origine L’utilisateur de la machine est responsable des contôles de sécurité, de l’entretien et de la correction de tout défaut pour éviter les accidents. L’utulisateur
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of Orwak 9020 device using right now.
Многокамерный пресс для уплотнения (кипования) картона, полиэтилена, жестяной банки, бумаги, PET-бутылки. Мощный пресс .Сила давления 20 тонн. Окно загрузки каждого отдельного контейнера 1100×700, загружать пресс удобно и безопасно. Прессовочная плита легко передвигается по направляющим рельсам. Возможность наращивания до 6 контейнеров в линию для разных отходов. Предназначен для компаний с большим объемом и габаритами отходов (гипермаркеты, различные производства, склады, и др.). Размер кипы — 1 европаллета. Время цикла 35 с. Нормальная эксплутационная нагрузка (производительность) 8-10 кип. в день (при рабочей смене 8-12 часов). Примерное сжатие отходов в 10 раз. (10 к 1).
Технические характеристики:
- Усилие прессования — 20 тонн
- Габаритные размеры пресса — 2480x968x2470 мм
- Размер кипы – 1100х700х800 мм
- Вес кипы картон до 200 кг, полиэтилен до 300 кг
- Мощность — 3 кВт (380 В)
- Вес пресса – 1580 кг
- Размеры окна для загрузки — 1100×700 мм
- Время 1 цикла — 35 с
- Уровень шума — меньше 60 дцб
Document’s Content and Additional Information | Share Manual |
---|---|
Orwak 9020 Operating instruction
Pages Preview: Document Transcription:
See Details |