Проектор инфокус инструкция на русском

Инструкции по эксплуатации

Укажите здесь торговую марку и тип

В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами InFocus видеопроектор. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти InFocus ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска InFocus и модель, чтобы найти нужное руководство InFocus. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 210 руководств InFocus . Самые популярные InFocus видеопроектор:

  • InFocus IN138HDST
  • InFocus IN138HD
  • InFocus X2

Последнее добавленное руководство InFocus было добавлено 2022-12-20, и это InFocus Quantum Laser INL2168.

InFocus-логотип

Портативный DLP-проектор InFocus IN114

Портативный проектор InFocus IN114 DLP

Важные соображения безопасности при эксплуатации

  • Обратитесь к этому руководству за правильными процедурами запуска и завершения работы.
  • Соблюдайте все предупреждения и предостережения, содержащиеся в данном руководстве и на проекторе.
  • Поместите проектор в горизонтальное положение не более чем на 15 градусов от оси.
  •  Расположите проектор на расстоянии не менее 4 футов (1.2 м) от каких-либо обогревательных или охлаждающих вентиляционных отверстий.
  • Не загораживайте вентиляционные отверстия. Установите проектор в хорошо проветриваемом месте без препятствий для впускных и выпускных отверстий. Не ставьте проектор на скатерть или другое мягкое покрытие, которое может заблокировать вентиляционные отверстия.
  • Не размещайте проектор под прямыми солнечными лучами, во влажных, жирных или пыльных местах или в местах, где проектор может вступить в контакт с дымом или паром.
  • Не прикасайтесь к объективу проектора и не закрывайте его никакими предметами, так как это может привести к повреждению объектива проектора. Гарантия на изделие не распространяется на царапины, выбоины и другие повреждения объектива.
  • Не смотрите прямо в объектив во время использования проектора.
  • Не роняйте проектор.
  • Не проливайте жидкость на проектор. Пролитая жидкость может повредить проектор. Используйте прилагаемый шнур питания. Подсоедините шнур питания к розетке с клеммой защитного (заземления) заземления. Рекомендуется использовать удлинитель с защитой от перенапряжения.
  • Не перегружайте настенные розетки.
  • При отсоединении шнура питания держитесь за вилку, а не за шнур.
  • Мойте руки после обращения с кабелями, поставляемыми с этим изделием.
  • В пульте ДУ проектора используются батарейки. Убедитесь, что полярность батареек (+/-) соблюдена правильно. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными законами об утилизации.
  • Используйте одобренный InFocus комплект для крепления к потолку для правильной установки, вентиляции и установки. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием неутвержденных комплектов для крепления к потолку или установкой в ​​неподходящем месте.
  • Если проектор установлен на потолке, перед открытием наденьте защитные очки, чтобы не повредить глаза.amp дверь.
  • Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированному обслуживающему персоналу. Самостоятельное обслуживание проектора может быть опасным для вас и приведет к аннулированию гарантии.
  • Используйте только запасные части, рекомендованные InFocus. Несанкционированная замена может привести к возгоранию, поражению электрическим током или травмам, а также к аннулированию гарантии.
  • Только оригинальные InFocus lampпротестированы для использования в этом проекторе. Использование не-InFocus lamps может привести к поражению электрическим током и возгоранию, а также к аннулированию гарантии на проектор.
  • ртутного столба – лamp содержит ртуть. Утилизируйте в соответствии с местными законами об утилизации. Видеть www.lamprecycle.org.
  • В проекторе используется ртутное стекло высокого давления.amp, Лamp может преждевременно выйти из строя или разорваться с хлопком, если его встряхнуть, поцарапать или взять в руки в горячем состоянии. Риск лamp разрушение или разрыв также увеличивается по мере того, как lamp возраст увеличивается; пожалуйста, замени лamp когда вы видите «Заменить Lamp»Сообщение.
  • В маловероятном случаеamp разрыва, частицы могут выйти через вентиляционные отверстия проектора. Не допускайте попадания людей, продуктов питания и напитков в зону «запрета» под и
    вокруг проектора, как показано в области «X» ниже.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-1
    Следуйте этим инструкциям, чтобы обеспечить качество изображения и lamp срок службы проектора. Несоблюдение этих инструкций может повлиять на гарантию. Для получения полной информации о гарантии см. Гарантийный буклет.

Введение

Ваш новый цифровой проектор прост в подключении, использовании и обслуживании. Это универсальный проектор, достаточно гибкий для бизнес-презентаций и домашнего видео. viewтоже. IN112 имеет собственное разрешение SVGA 800 x 600, IN114/IN114ST имеет собственное разрешение XGA 1024 x 768, а IN116 имеет собственное разрешение WXGA 1280 x 800. Он совместим с широким спектром компьютеров и видеоустройств.
Характеристики продукта
Чтобы ознакомиться с последними техническими характеристиками вашего мультимедийного проектора, обязательно посетите наш webсайт www.infocus.com, так как технические характеристики могут быть изменены.
Аксессуары
Стандартные принадлежности, входящие в комплект поставки проектора, перечислены в прилагаемом буклете «Краткое руководство». Дополнительные аксессуары можно найти на нашем webсайт  www.infocus.com/support или у вашего продавца или дилера.
Онлайн регистрация
Зарегистрируйте проектор на нашем webсайт www.infocus.com/register чтобы активировать гарантию и получать обновления продукта, объявления и поощрения за регистрацию.

Панель разъемов

В проекторе предусмотрены варианты подключения к компьютеру и видео, в том числе:

  • VGA-компьютер
  • Видео Композитный
  • HDMI (только IN116)
  • S-видео
  • Разъем USB mini B для обновления прошивки и управления слайдами презентации.
  • Выход на монитор, для прохода VGA на внешний монитор.
  • Аудиовход для видео и компьютера.
  • Аудиовыход на внешние динамики.
  • Последовательный порт RS-232. Коды управления командами находятся в нашей поддержке webсайт www.infocus.com/support.

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-5

Расположение проектора

Чтобы определить, где расположить проектор, учитывайте размер и форму экрана, расположение розеток и расстояние между проектором и остальным оборудованием. Вот несколько общих рекомендаций:

  • Расположите проектор на плоской поверхности под прямым углом к ​​экрану. IN112 и IN114 должны находиться на расстоянии не менее 45.3 дюйма (1.2 м) от проекционного экрана, IN114ST — не менее 31 дюйма (8 м) от проекционного экрана, а IN116 — не менее 55.4 дюйма (1.4 м) от проекционного экрана. проекционный экран.
  • Если вы устанавливаете проектор на потолке, мы настоятельно рекомендуем использовать одобренные InFocus потолочные крепления для правильной установки, вентиляции и установки. Дополнительную информацию см. в руководстве по установке, входящем в комплект поставки InFocus для потолочного крепления (номер по каталогу: PRJ-MNT-UNIV). Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием неутвержденных комплектов для крепления к потолку или установкой в ​​неподходящем месте. Чтобы перевернуть изображение, см. раздел «Крепление к потолку» на стр. 27. Мы рекомендуем использовать потолочное крепление, одобренное InFocus.
  • Расположите проектор на нужном расстоянии от экрана. Расстояние от объектива проектора до экрана и формат видео определяют размер проецируемого изображения.
  • Смещение изображения для IN112/IN114/IN114ST составляет 115% +/-5%. Это означает, что если у вас есть изображение высотой 60 дюймов (1.5 метра) от настольного проектора, нижняя часть изображения будет на 9 дюймов (22.9 см) выше центральной линии объектива. Смещение изображения для IN116 составляет 113% +/-5%. Это означает, что если у вас есть изображение высотой 60 дюймов (1.5 метра) от проектора, установленного на столе, нижняя часть изображения будет на 7.8 дюйма (19.8 см) выше центральной линии объектива.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-6

Таблица 1: Размер экрана IN112 (SVGA)/IN114 (XGA)

 

Диагональ экран Размер (дюймы/м)

Размер ширины проецируемого изображения (дюймы/м) Расстояние до экрана  
минимальный расстояние (дюймы/м) максимальная расстояние (дюймы/м)
30 дюймов/0.8 м 24 дюймов/0.6 м 45.3 дюймов/1.2 м 50.6 дюймов/1.3 м
60 дюймов/1.5 м 48 дюймов/1.2 м 92.2 дюймов/2.3 м 102.9 дюймов/2.6 м
80 дюймов/2.0 м 64 дюймов/1.6 м 123.5 дюймов/3.1 м 137.7 дюймов/3.5 м
100 дюймов/2.5 м 80 дюймов/2.0 м 154.8 дюймов/3.9 м 172.5 дюймов/4.4 м
150 дюймов/3.8 м 120 дюймов/3.0 м 233.0 дюймов/5.9 м 259.6 дюймов/6.6 м

Таблица 2: Размер экрана IN114ST (XGA)

 

Диагональ экрана

Размер проецируемого изображения Расстояние до экрана  
минимальный максимальная
Размер (дюймы/м) Ширина расстояние расстояние
  (дюймы/м) (дюймы/м) (дюймы/м)
65 дюймов/1.6 м 52 дюймов/1.3 м 31 дюйм/8 м 65 дюймов/1.6 м
81 дюймов/2.1 м 65 дюймов/1.6 м 39 дюймов/1.0 м 81 дюймов/2.1 м
100 дюймов/2.5 м 80 дюймов/2.0 м 48 дюймов/1.23 м 100 дюймов/2.5 м
120 дюймов/3.0 м 96 дюймов/2.4 м 58 дюймов/1.48 м 120 дюймов/3.0 м
150 дюймов/3.8 м 120 дюймов/3.0 м 73 дюймов/1.85 м 150 дюймов/3.8 м

Таблица 3: Размер экрана IN116 (WXGA)

 

Диагональ экрана

Размер проецируемого изображения Расстояние до экрана  
минимальный максимальная
Размер (дюймы/м) Ширина расстояние расстояние
  (дюймы/м) (дюймы/м) (дюймы/м)
45 дюймов/1.1 м 38 дюймов/1.0 м 55.4 дюймов/1.4 м 69.3 дюймов/1.8 м
60 дюймов/1.5 м 51 дюймов/1.3 м 74.5 дюймов/1.9 м 92.9 дюймов/2.4 м
80 дюймов/2.0 м 68 дюймов/1.7 м 100.0 дюймов/2.5 м 124.4 дюймов/3.2 м
100 дюймов/2.5 м 85 дюймов/2.2 м 125.5 дюймов/3.2 м 155.8 дюймов/4.0 м
150 дюймов/3.8 м 128 дюймов/3.2 м 189.2 дюймов/4.8 м 234.6 дюймов/6.0 м

Подключение компьютерного источника

  • Подключение VGA
    Подключите один конец прилагаемого компьютерного кабеля к разъемам Computer in 1/Computer in 2 на проекторе, а другой конец — к разъему VGA на компьютере. Если вы используете настольный компьютер, вам необходимо сначала отсоединить кабель монитора от видеопорта компьютера.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-7
  • Подключение HDMI (только IN116)
    HDMI — это стандартный, несжатый, полностью цифровой аудио/видео интерфейс. HDMI обеспечивает интерфейс между источниками, такими как телевизионные приставки, DVD-плееры и ресиверы, и вашим проектором. Подключите кабель HDMI к разъему видеовыхода на видеоустройстве и к разъему HDMI на проекторе.
  • Подключение питания
    Подсоедините черный шнур питания к разъему питания на задней панели проектора и к электрической розетке. Если функция режима энергосбережения отключена, индикатор питания на панели индикаторов состояния (стр. 11) мигает синим цветом. Если функция режима энергосбережения включена, индикатор питания постоянно горит синим цветом. По умолчанию эта функция отключена. Вы можете изменить настройку, см. стр. 28. ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда используйте шнур питания, поставляемый с проектором.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-8
  • Дополнительные подключения к компьютеру
    Чтобы получить звук от проектора, подключите аудиокабель (дополнительный кабель, не входит в комплект) к компьютеру и к разъему аудиовхода на проекторе. Вам также может понадобиться адаптер.
    Если вы используете настольный компьютер и хотите видеть изображение как на экране компьютера, так и на проекционном экране, подключите компьютерный кабель рабочего стола к компьютеру 1, а кабель монитора рабочего стола — к выходному разъему компьютера на проекторе.

Отображение изображения

Нажмите кнопку питания.
Индикатор питания загорается синим цветом, и вентиляторы начинают работать. Когда лamp загорается, отображается начальный экран. Для достижения полной яркости изображения может потребоваться до минуты. Примечание. Если включена функция AC Power On, проектор автоматически включается при подаче питания. Это позволяет управлять потолочными проекторами с помощью настенного выключателя питания.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-9
Нет начального экрана? Получить помощь на стр. 12.
Включите компьютер или видеоустройство.
Изображение должно появиться на проекционном экране. Если это не так, нажмите кнопку «Источник» на клавиатуре проектора или на пульте дистанционного управления.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-10
Если вы используете кабель VGA для подключения компьютера к проектору:
Если вы используете ноутбук, убедитесь, что его внешний видеопорт активен.
Многие ноутбуки не включают внешний видеопорт автоматически при подключении проектора. Обычно комбинация клавиш, такая как FN + F8 или клавиша CRT/LCD, включает и выключает внешний дисплей. Найдите функциональную клавишу с надписью CRT/LCD или функциональную клавишу с символом монитора. Одновременно нажмите FN и обозначенную функциональную клавишу.
Обратитесь к документации вашего ноутбука для получения дополнительной информации о комбинации клавиш вашего ноутбука или посетите веб-сайт InFocus. webсайт по адресу: www.infocus.com/support и повторноview график активации ноутбука в разделе «Обучение» на сайте поддержки.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-11
Нет изображения ноутбука? Попробуйте нажать кнопку Auto Image на пульте дистанционного управления. Получить помощь на стр. 12.

Настройка изображения

При необходимости отрегулируйте высоту проектора, вращая ножку подъемника, чтобы выдвинуть ножку.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-12
При необходимости поверните регулировочную ножку, расположенную в задней части проектора.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-13
Не подносите руки к горячему выпускному отверстию в передней части проектора.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-14
Расположите проектор на нужном расстоянии от экрана под углом 90 градусов к экрану.
См. стр. 6 для таблицы размеров экрана и расстояний.
Отрегулируйте масштаб или фокус.
Если изображение не квадратное, сначала убедитесь, что проектор расположен перпендикулярно экрану. Если изображение больше или меньше в верхней или нижней части экрана, нажмите верхнюю кнопку Keystone, чтобы уменьшить верхнюю часть изображения, и нажмите нижнюю кнопку Keystone, чтобы уменьшить нижнюю часть.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-15
Если левая или правая сторона экрана больше или меньше другой, вы можете повернуть проектор влево или вправо на несколько градусов, чтобы изображение стало квадратным.
Отрегулируйте контрастность или яркость в основном меню. См. стр. 25 для получения справки по этим настройкам меню.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-16

Подключение видеоустройства

К проектору можно подключать такие видеоустройства, как видеомагнитофоны, DVD-плееры, видеокамеры, цифровые камеры, игровые приставки, HDTV-ресиверы и ТВ-тюнеры. Вы можете подключить звук напрямую к проектору, чтобы получить звук из встроенного динамика, или вы можете обойти аудиосистему проектора и подключить звук напрямую от источника к стереосистеме или системе домашнего кинотеатра. Вы можете подключить проектор к большинству видеоустройств, которые могут выводить видео. Вы не можете напрямую подключить коаксиальный кабель, который входит в ваш дом от кабельной или спутниковой компании, сигнал должен сначала пройти через тюнер. БывшийampК числу тюнеров относятся приставки для цифрового кабельного телевидения, видеомагнитофоны, цифровые видеомагнитофоны и приставки для спутникового телевидения. По сути, любое устройство, которое может переключать каналы, считается тюнером. Перед подключением проектора вы должны решить, какое соотношение сторон вы хотите использовать. Доступ к настройке соотношения сторон проектора осуществляется с помощью кнопки «Изменить размер» на пульте дистанционного управления или через основное меню проектора. См. стр. 25 для получения дополнительной информации.

  • Подключения видеоустройств
    Видеокабели не поставляются с проектором. Кабели можно заказать в InFocus или предоставить собственные.
  • Подключение HDMI (только IN116)
    HDMI — это стандартный, несжатый, полностью цифровой аудио/видео интерфейс. HDMI обеспечивает интерфейс между источниками, такими как телевизионные приставки, DVD-плееры и ресиверы, и вашим проектором. Подключите кабель HDMI к разъему видеовыхода на видеоустройстве и к разъему HDMI на проекторе.
  • Композитное видео соединение
    Вставьте желтый разъем композитного видеокабеля в разъем видеовыхода на видеоустройстве. Вставьте другой желтый разъем в желтый разъем Video на проекторе.
  • Подключение VGA
    Если ваше видеоустройство имеет 15-контактный выход VGA, подключите один конец прилагаемого компьютерного кабеля к разъему VGA на источнике видео. Этот разъем может быть помечен как «To Monitor» на источнике видеосигнала. Подключите компьютерный кабель к разъему Computer In 1 или Computer In 2 на проекторе.
  • Компонентное видео соединение
    Если ваше видеоустройство HD имеет компонентные разъемы, можно использовать дополнительный адаптер Component to VGA. Подключите компонентный кабель к видеоустройству. Вставьте другой конец компонентного кабеля в адаптер, а адаптер вставьте в разъем компьютера.
  • S-видео соединение
    Вставьте разъем кабеля S-video в разъем видеовыхода на видеоустройстве.
    Вставьте другой разъем в разъем S-Video на проекторе.
  • Аудио
    Для звука подключите стереокабель 3.5 мм к разъему аудиовхода на проекторе и к источнику. Если в вашем источнике используются аудиоразъемы RCA, можно использовать Y-образный кабель или адаптер. (Примечание: отдельное аудиоподключение не требуется для входных сигналов HDMI.)

Выключение проектора

Время автоматического выключения
Проектор также имеет функцию автоматического отключения по времени, которая автоматически выключает проектор после того, как активные источники не будут обнаружены и пользователь не будет взаимодействовать с проектором в течение 30 минут. По умолчанию эта функция отключена. Вы можете изменить продолжительность времени, см. стр. 29.
Выключение проектора
Чтобы выключить проектор, нажмите кнопку питания на пульте дистанционного управления или клавиатуре. лamp выключается, а индикатор питания мигает синим в течение 1 минуты, в то время как вентиляторы продолжают работать для охлажденияamp. Если функция режима энергосбережения включена и когда lamp остынет, светодиод загорится синим, и вентиляторы остановятся. Если функция режима энергосбережения отключена и когда горит lamp остыл, светодиод мигает синим, и вентиляторы останавливаются. Отсоедините кабель питания, чтобы полностью выключить проектор.
Устранение неполадок в настройке
Если ваше изображение отображается на экране правильно, перейдите к следующему разделу. Если это не так, устраните неполадки в настройке.

Панель индикатора состояния в верхней части проектора показывает состояние проектора и может помочь в устранении неполадок.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-17
Таблица 4: Поведение и значение индикатора состояния

Статус Индикаторные Лайт Смысл

СИЛА: Сол

МОЩНОСТЬ: Мигает синим

1. Если включен режим энергосбережения, проектор подключен к сети.
2. Проектор включен и инициализирован.
3. Проектор работает нормально.

1. Если режим энергосбережения выключен, проектор подключен к сети.
2. Проектор выключается, и вентиляторы охлаждают проектор.

ПИТАНИЕ: Мигающий синий TEMP/LAMP: Мигающий розовый
МОЩНОСТЬ: Синий TEMP/LAMP: Мигающий розовый
Вентилятор(ы) проектора работают неправильно, и проектор выключен. лamp не удалось зажечь.

Обратитесь в службу технической поддержки, если проблема не устранена. Посещать www.infocus.com/support обратиться в сервис.

МОЩНОСТЬ: Синий TEMP/LAMP: мигает красным Лamp подошел к концу срок службы и должен быть заменен. лamp будет продолжать работать до тех пор, пока не выйдет из строя.

Обратитесь в службу технической поддержки. Может понадобиться ремонт.

МОЩНОСТЬ: Синий TEMP/LAMP: Мигает синим 1. Проектор перегревается, иamp будет отключен. Фанаты продолжат работу.
2. Проектор не включится, пока не завершится процесс охлаждения.
Проблема Решения Результат
Нет начального экрана

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-18

Подключите шнур питания к проектору, нажмите кнопку питания.

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-20

Правильное изображение

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-22

           
           
 
Появляется только начальный экран

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-19

Нажмите кнопку Источник  активировать внешний порт ноутбука

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-21

Проецируется компьютерное изображение

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-23

Проблема Решения Результат
Никакого компьютерного изображения, только слова «Сигнал вне зоны досягаемости».

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-24

Нажмите кнопку Auto Image на пульте дистанционного управления. частота обновления компьютера (Windows 7: Панель управления > Дисплей > Разрешение экрана > Дополнительные параметры > вкладка Адаптер). Зависит от операционной системы.

 Вам также может понадобиться установить другое разрешение на вашем компьютере, как показано в следующей проблеме: «изображение нечеткое или обрезанное».Портативный DLP-проектор InFocus IN114-25

Проецируется компьютерное изображение

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-26

Появляется только фон моего ноутбука, а не значки на рабочем столе

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-27

Измените параметр «Несколько дисплеев» на «Дублировать эти дисплеи» (Windows 7: Панель управления > Дисплей).

> Разрешение экрана). Зависит от операционной системы.

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-28

Фоновый и настольный проект

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-29

Проблема Решения Результат
 

Изображение нечеткое или обрезанное

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-30

Измените настройку «Разрешение» компьютера, чтобы она соответствовала разрешению проектора (Windows 7: Панель управления

> Дисплей > Разрешение экрана). Зависит от операционной системы.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-31

Изображение четкое и не обрезанное

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-32

Изображение не по центру экрана

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-32

Двигаемся проектор, регулировать высота

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-34

Верный изображение

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-35

Проблема Решения Результат
Изображение не квадратноеПортативный DLP-проектор InFocus IN114-36 Отрегулируйте трапецеидальные искажения на клавиатуре

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-41

Квадратный изображениеПортативный DLP-проектор InFocus IN114-42
Изображение не резкоеПортативный DLP-проектор InFocus IN114-37 Настройка резкости в основном менюПортативный DLP-проектор InFocus IN114-39 Верный изображениеПортативный DLP-проектор InFocus IN114-43
Изображение не подходит для экрана 4:3 или 16:9Портативный DLP-проектор InFocus IN114-38 Измените соотношение сторон на 4:3 или 16:9 в основном меню >

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-40

Верный изображениеПортативный DLP-проектор InFocus IN114-44
     
         
         
 
Проблема Решения Результат
Изображение вверх ногамиПортативный DLP-проектор InFocus IN114-45 Отключите потолочное крепление в основном меню.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-48 Верный изображениеInFocus IN114 PInFocus IN114 Портативный проектор DLP-51 Настольный проектор DLP-48
Изображение перевернуто слева направоПортативный DLP-проектор InFocus IN114-46 Отключите задний проект в меню «Расширенное меню» > «Настройка» > «Настройка изображения…».Портативный DLP-проектор InFocus IN114-49 Верный изображениеInFocus IN114 PInFocus IN114 Портативный проектор DLP-51 Настольный проектор DLP-48
     
     
     
Проецируемые цвета не соответствуют источникуПортативный DLP-проектор InFocus IN114-47
     
     
     
Проецируемые цвета не соответствуют источникуПортативный DLP-проектор InFocus IN114-47 Настройте элементы в меню «Дополнительное меню» > «Изображение» > «Цвет…».Портативный DLP-проектор InFocus IN114-50 Верный изображениеПортативный DLP-проектор InFocus IN114-52
   
   
Проблема Решения Результат
Видео, встроенное в мою презентацию PowerPoint, не воспроизводится на экранеПортативный DLP-проектор InFocus IN114-53 Выключите внутренний ЖК-дисплей на вашем ноутбуке

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-55

Встроенное видео воспроизводится корректноПортативный DLP-проектор InFocus IN114-57
 

Lamp не включается, проектор перегревается

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-54

Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы, выключите проектор и дайте ему остыть в течение одной минуты.

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-56

Lamp включается

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-58

Проблема Решения Результат
«Заменить лamp” появляется сообщение при запуске, лamp не включится

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-59

Lamp необходимо заменить (см. 31 страница)

                    Портативный DLP-проектор InFocus IN114-60         

Lamp включается

Портативный DLP-проектор InFocus IN114-61

Все еще нужна помощь?
Если вам нужна помощь, посетите наш webсайт www.infocus.com/support или позвоните нам. Ознакомьтесь с нашим разделом «КАК СДЕЛАТЬ» для получения дополнительной информации об использовании этого проектора для домашнего кинотеатра или игровых приложений. См. буклет Quick Start для получения контактной информации службы поддержки.

На этот продукт распространяется ограниченная гарантия. План расширенной гарантии можно приобрести у вашего дилера. При отправке проектора на ремонт мы рекомендуем отправлять устройство в оригинальной упаковке или поручить упаковку устройств профессиональной упаковочной компании. Пожалуйста, застрахуйте посылку на полную стоимость.

Использование пульта дистанционного управления

В пульте используются две (2) батарейки ААА (не входят в комплект). Их легко установить, сняв крышку с задней части пульта, совместив контакты + и – батарей, вставив их на место, а затем вернув крышку на место. Осторожность:

  • При замене батареек в пульте помните, что использование батареек, отличных от батареек AAA, может привести к серьезному повреждению пульта. Утилизируя батареи, убедитесь, что делаете это экологически безопасным способом.
  • Если пульт дистанционного управления намок, немедленно вытрите его насухо.
  • Избегайте чрезмерной жары и влажности.
  • Убедитесь, что полярность батарей (+/-) соблюдена правильно.
  • Не смешивайте вместе новые и старые батарейки, а также батареи разных типов.
  • Замените батареи, как только они разрядятся.
  • Извлекайте батарейки из пульта дистанционного управления, если он хранится или не используется в течение длительного времени.

Для управления направьте пульт на переднюю часть проектора (не на компьютер). Диапазон оптимальной работы составляет около 15 футов (4.5 м). Нажмите кнопку питания на пульте дистанционного управления, чтобы включить или выключить проектор (информацию о выключении см. на стр. 11).
Нажмите кнопку «Меню» на пульте дистанционного управления, чтобы открыть систему меню проектора. Используйте кнопки со стрелками для навигации и кнопку «Выбрать» для выбора функций и настройки значений в меню. См. стр. 24 для получения дополнительной информации о меню.
В пульте также есть:

  • Кнопки громкости регулируют звук.
  • Пользовательская кнопка, которой можно назначить специальную функцию, например, «Пустой экран» или «Стоп-кадр» (см. стр. 27).
  • Кнопка «Источник» вызывает меню всех возможных источников, позволяя пользователю переключать активный источник.
  • Пустая кнопка, чтобы очистить экран.
  • Кнопка Presets для выбора сохраненных настроек (см. стр. 25).
  • Кнопка отключения звука, чтобы отключить звук.
  • Кнопка Auto Image для повторной синхронизации проектора с источником.
  • Кнопка изменения размера для переключения соотношения сторон (см. стр. 25).
  • Кнопка Help для получения помощи по подключению источников и улучшению изображения.
  • Кнопка ESC для возврата к предыдущему экранному меню.
  • Кнопка «ПК» для циклического переключения источников «Компьютер».
  • Кнопка «Видео» для переключения между источниками входного сигнала композитного/S-Video/HDMI.
  • Кнопки Keystone регулируют прямоугольность изображения.
  • Кнопки увеличения увеличивают и уменьшают размер проецируемого изображения.
  • Кнопка Freeze для приостановки проецируемого изображения.
  • Кнопка Overscan удаляет шум вокруг видеоизображения.
  • Кнопка AV Mute гасит проецируемое изображение и отключает звук.

Устранение неполадок с пультом

  • Убедитесь, что батареи установлены в правильной ориентации и не разряжены.
  • Убедитесь, что вы направляете пульт на проектор или экран, а не на компьютер, и находитесь в пределах 15 м (4.5 футов). Для достижения наилучших результатов направьте пульт на проектор.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-62

Использование аудио

Использование динамиков проектора
Подключите источник звука к разъемам Audio In, чтобы слышать звук через динамики проектора.
AmpУвеличенные динамики также можно подключить к проектору с помощью разъема Audio Out.
Чтобы отрегулировать громкость, нажимайте кнопки громкости на пульте дистанционного управления.
Устранение неполадок со звуком
Если вы не слышите звук, проверьте следующее:

  • Убедитесь, что аудиокабель подключен к разъему Audio In на проекторе, а другой конец кабеля подключен к разъему Audio Out на источнике (не к линейному входу или разъему для микрофона).
  • Убедитесь, что громкость достаточно высока. Нажмите кнопку громкости на пульте.
  • Убедитесь, что правильный источник активен.
  • Настройте источник звука.
  • При воспроизведении видео убедитесь, что воспроизведение не было приостановлено.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-63

Использование кнопок клавиатуры

Большинство кнопок подробно описаны в других разделах, но здесьview из их функций:Портативный DLP-проектор InFocus IN114-64

  • Питание — включает и выключает проектор (стр. 8).
  • Стрелка вправо/Предустановки — при отображении меню кнопка со стрелкой вправо позволяет перемещаться по меню. Когда меню не отображается, эта кнопка переключает доступные предустановленные параметры.
  • Стрелка вверх/Коррекция трапецеидальных искажений — при отображении меню кнопка со стрелкой вверх позволяет перемещаться по меню. Когда меню не отображается, эта кнопка регулирует прямоугольность изображения (стр. 9).
  • Стрелка вниз/Коррекция трапецеидальных искажений — при отображении меню кнопка со стрелкой вниз позволяет перемещаться по меню. Когда меню не отображается, эта кнопка регулирует прямоугольность изображения (стр. 9).
  • Стрелка влево/Источник — при отображении меню кнопка со стрелкой влево позволяет перемещаться по меню. Когда меню не отображается, эта кнопка вызывает меню источника, позволяя пользователю изменить активный источник (стр. 8).

Оптимизация компьютерных изображений

После запуска проектора и появления изображения на экране его можно оптимизировать с помощью экранных меню. Для получения общей информации об использовании меню см. стр. 24.

  • Выберите настройки изображения по умолчанию, используя предустановку, соответствующую вашей среде.
  • Отрегулируйте трапецеидальные искажения, контрастность или яркость (стр. 25).
  • Измените соотношение сторон. Выберите параметр, который лучше всего подходит для вашего источника входного сигнала (стр. 25).
  • Отрегулируйте цветовую температуру (стр. 26).
  • Отрегулируйте фазу, трекинг, положение по горизонтали или вертикали (стр. 26).
  • После того, как вы оптимизировали изображение для определенного источника, вы можете сохранить настройки с помощью пресетов. Это позволит вам позже быстро вызвать эти настройки (стр. 25).

Особенности презентации

Предусмотрено несколько функций, облегчающих проведение презентаций. Вот
заview, подробности в разделе меню.

  • Клавиша Custom позволяет назначать кнопке различные функции. По умолчанию используется эффект «Информация об источнике», который отображает информацию о проекторе и текущем источнике. Подробности см. на стр. 27.
  • Параметр «Экран поиска» позволяет изменить внешний вид пустого экрана и запустить экран (стр. 28).
  • Время автоматического выключения предназначено для автоматического выключения проектора через несколько минут. Это помогает сохранить лamp жизнь (стр. 28).

Оптимизация видеоизображений

После правильного подключения видеоустройства и появления изображения на экране его можно оптимизировать с помощью экранных меню. Для получения общей информации об использовании меню см. стр. 24.

  • Отрегулируйте трапецеидальные искажения, контрастность, яркость, цвет или оттенок (стр. 25).
  • Измените соотношение сторон. Выберите параметр, который лучше всего подходит для вашего источника входного сигнала (стр. 25).
  • Выберите настройку резкости (стр. 25).
  • Отрегулируйте цветовую температуру. Выберите указанное значение теплоты (стр. 26).
  • Включите Overscan, чтобы удалить шум по краям изображения (стр. 26).

Настройка проектора
Вы можете настроить проектор в соответствии с вашими конкретными настройками и потребностями. Подробную информацию об этих функциях см. на стр. 27.

  • Для обратной проекции включите функцию «Задняя проекция» в меню «Расширенное меню» > «Настройка» > «Настройка изображения…».
  • Для проецирования на потолке включите «Потолочное крепление» в меню «Основные».
  • Укажите, какой источник проектор сначала проверяет на наличие активного видео при включении питания.
  • Укажите функцию пользовательской клавиши на пульте дистанционного управления.
  • Включите и выключите сообщения на дисплее проектора.
  • Включите функции энергосбережения.
  • Укажите внешний вид пустого экрана и стартового экрана.
  • Укажите язык viewред в меню.
  • Сохраните настройки для активного источника как предустановку.

  1. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку «Меню» на клавиатуре или пульте дистанционного управления. (Меню автоматически закрываются через 60 секунд, если ни одна кнопка не нажата.) Используйте кнопки со стрелками для перемещения вверх и вниз для повторного просмотра.view опции меню.
  2. Чтобы войти в подменю, выделите нужное подменю и нажмите > на клавиатуре или Select на пульте дистанционного управления.
  3. Чтобы настроить параметр меню, выделите нужный пункт меню и нажмите < или > для прокрутки доступных настроек.
  4. Нажмите кнопку «Меню», чтобы выйти из системы меню.
    Меню сгруппированы по использованию:
    • Основное меню содержит общие настройки.
    • Расширенное меню обеспечивает более сложные настройки.

Чтобы настроить следующие параметры, выделите параметр и используйте стрелки вправо и влево для настройки значений.

  • Соотношение сторон: Соотношение сторон — это отношение ширины изображения к высоте изображения. Телевизор
    экраны обычно 4:3. HDTV и большинство DVD имеют формат 16:9. Выберите Авто, чтобы проектор выбрал соотношение. Выберите «Стандартный», чтобы увидеть неизмененный вход без изменения размера проектором. Выберите 16:9 для просмотра расширенных широкоэкранных DVD.
  • Автоматическое изображение: сбрасывает проектор на источник.
  • Яркость: изменяет интенсивность изображения.
  • Контраст: контролирует степень различия между самыми светлыми и самыми темными частями изображения и изменяет количество черного и белого в изображении.
  • Keystone: настраивает изображение по вертикали и делает изображение более квадратным. Вы также можете отрегулировать трапецеидальные искажения с помощью клавиатуры.
  • Предварительные настройки: Предусмотрены предустановки, оптимизирующие проектор для отображения компьютерных презентаций и видеоизображений в определенных условиях. Примечание. Пользователи могут сохранять свои настройки в качестве пользовательских предустановок.
  • Четкость: Изменяет четкость краев видеоизображения. Выберите настройку резкости.
  • Объем: увеличивает или уменьшает громкость звука.
  • Потолочное крепление: переворачивает изображение вверх ногами для потолочной проекции.

Изображение:

3D-управление:

  • 3D-управление: позволяет вам наслаждаться 3D (стереоскопическим) контентом. Ваш проектор поддерживает два режима синхронизации (Внешняя синхронизация и DLP Link™) для управления затворными ЖК-очками. В дополнение к проектору вам потребуются пара 3D-очков с затвором, 3D-контент и 3D-совместимый источник (и излучатель). Убедитесь, что выбранные вами очки соответствуют режиму синхронизации, который вы будете использовать.
  • Инверсия 3D-синхронизации: (Применимо только в том случае, если для управления 3D установлено значение DLP Link™.) Если изображение кажется дрожащим, выглядит странным, или если глубина изображения недостаточна, или вы испытываете напряжение глаз, включите эту функцию, чтобы увидеть, улучшится ли изображение.

Цвет…

  • Цвет: настраивает видеоизображение от черно-белого до полностью насыщенного цвета. Настройка цвета применяется только к источникам видео.
  • Усиление красного/зеленого/синего: регулирует усиление красного, зеленого или синего канала изображения.
  • Красный/Зеленый/Синий Смещение: регулирует смещение красного, зеленого или синего канала изображения.
  • Цветовое пространство: относится к компьютерным и компонентным видеоисточникам. Он позволяет выбрать цветовое пространство, специально настроенное для входного сигнала.
    При выборе Авто проектор автоматически определяет стандарт. Чтобы выбрать другую настройку, выключите Авто, затем выберите RGB для компьютерных источников или выберите REC709 или REC601 для компонентных видеоисточников.
  • Цветовая температура: изменяет интенсивность цветов. Выберите указанное значение относительной теплоты.
  • Гамма: выберите подходящую гамму из видео, кино, яркого и ЭЛТ.
  • Оттенок: регулирует цветовой баланс красно-зеленого в изображении видеоизображений NTSC.
    Настройка оттенка применяется только к видеоисточникам NTSC.
  • Интенсивность белого: увеличивает яркость белых цветов, близких к 100%.

ПК:

  • Широкая сила: когда он выключен, алгоритмы аналоговой блокировки выбирают разрешение стандартного режима (4:3) в качестве предпочтительного разрешения по умолчанию. Когда этот параметр включен, алгоритмы аналоговой блокировки выбирают широкоформатное разрешение (16:10) в качестве предпочтительного разрешения по умолчанию.
  • Фаза: регулирует горизонтальную фазу компьютерного источника.
  • Предотвратить заставку ПК: предотвращает переход вашего компьютера в экран
    Режим сохранения. Для работы этой функции проектор должен быть подключен к ПК через USB-кабель.
  • Порог синхронизации: (только для прогрессивных сигналов) Если аппаратное устройство, такое как проигрыватель DVD, неправильно синхронизируется с проектором, выберите этот параметр, чтобы помочь ему синхронизироваться при подключении к проектору.
  • Отслеживание: регулирует вертикальную развертку компьютерного источника.
  • Горизонтальное/вертикальное положение: регулирует положение компьютерного источника.

Видео:

  • Обнаружить фильм: определяет, был ли исходный источник входного видео фильмом (прогрессивным) или видео (чересстрочным). Overscan: удаляет шум вокруг видеоизображения.
  • Установить уровень черного: анализирует текущее входное изображение и вычисляет значение смещения, которое затем добавляется к значению уровня черного аналого-цифрового преобразователя. Это обеспечивает оптимальный уровень черного для каждого аналогового источника.Портативный DLP-проектор InFocus IN114-67

Настроить:
Настройка звука…

  • Внутренний динамик: включает или выключает внутренний динамик.

Скрытые субтитры…

  • Субтитры: контролирует скрытые субтитры. Если источником является NTSC и он содержит субтитры для выбранного канала, проектор будет отображать текст субтитров, наложенный на изображение. Когда скрытые титры отключены и громкость отключена, скрытые титры появятся. Варианты: Выкл., CC1 и CC2.

Настройка изображения…

  • Цифровое увеличение: уменьшает размер области отображения проектора. Если с помощью этого параметра размер области отображения был изменен, ее можно переместить, изменив настройки Горизонтальное смещение и Вертикальное смещение.
  • Уровень увеличения: увеличивает изображение. Если изображение было увеличено с помощью этой настройки, его можно переместить, изменив настройки Горизонтальное смещение и Вертикальное смещение. Задний проект: переворачивает изображение, чтобы вы могли проецировать его из-за полупрозрачного экрана.
  • Потолочное крепление: переворачивает изображение вверх ногами для потолочной проекции. Настройки клавиатуры/дистанционного управления…
  • Пустой ключ: выберите, что будет отображаться при нажатии пустой клавиши на пульте дистанционного управления: ваш пользовательский снимок, сплошной цветной экран (синий, черный или белый) или экран с заводским логотипом.
  • Пользовательский ключ: позволяет назначить другую функцию пользовательской кнопке, что позволяет быстро и легко использовать эффект. Выделите эффект и нажмите ^ или v на клавиатуре или выберите на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать другой эффект.
    • Пустой экран: отображает пустой экран.
    • Mute: отключает все звуки.
    • Источник: вызывает меню доступных источников.
    • Автоизображение: сбрасывает проектор на источник.
    • Freeze Screen: приостанавливает проецируемое изображение.
    • Информация об источнике: действие по умолчанию. Отображает меню информации об источнике.
    • Информация о проекторе: показывает меню Информация о проекторе.
    • Overscan: удаляет шум вокруг изображения.
    • AV Mute: включает или отключает функцию AV Mute.
    • Скрытые титры: включает или отключает скрытые титры.
  • Клавиатура: включает или блокирует клавиатуру проектора.

Lamp…

  • Программируемое затемнение: Когда эта функция включена, запрограммированное затемнение повышает коэффициент контрастности в темных сценах и отключает Lamp Малая мощность. Запрограммированное затемнение повлияет на lamp срок службы и системные шумовые характеристики. Запрограммированное затемнение работает в сочетании с lamp. Если Lamp Низкое энергопотребление включено, запрограммированное затемнение недоступно.
  • Lamp Низкая мощность: переключается между включением и выключением. Включите его, чтобы уменьшить светоотдачу лamp. Это также снижает скорость вращения вентилятора, делая проектор тише.

Настройка экранного меню…

  • Язык: позволяет выбрать язык для экранного меню.
  • Позиция меню: позволяет изменить положение элементов экранного меню.
  • Прозрачность меню: позволяет вам изменить, какую часть проецируемого изображения вы можете видеть за меню. По мере увеличения значения становится видна большая часть изображения за меню.
  • Показать сообщения: отображает сообщения о состоянии (например, «Поиск») в левом нижнем углу экрана.

Настройки PIN-кода

  • ПИН-защита: Функция PIN (личный идентификационный номер) позволяет защитить проектор паролем. После включения функции PIN-кода вы должны ввести PIN-код, прежде чем сможете проецировать изображение. Используйте кнопки со стрелками вверх/вниз/влево/вправо на пульте дистанционного управления или клавиатуре, чтобы установить последовательность нажатия 4 кнопок. Если вы введете неправильный PIN-код 3 раза подряд, проектор автоматически выключится. Если вы потеряли или забыли свой персональный PIN-код, обратитесь в службу технической поддержки InFocus.
  • Чтобы ввести PIN-код при запуске проектора:
    Включите проектор. Диалоговое окно «Введите PIN-код» появляется после начального экрана. Введите PIN-код. Используйте кнопки со стрелками вверх/вниз/влево/вправо на пульте дистанционного управления или клавиатуре, чтобы ввести правильную последовательность нажатия 4 кнопок. Инструкции см. в описании выше.
  • Чтобы изменить PIN-код:
    Выберите «Изменить PIN-код…» в меню «Дополнительно» > «Настройка» > «Настройки PIN-кода». Введите существующий PIN-код. Введите новый PIN-код.

Питания

  • Режим энергосбережения: Когда режим энергосбережения включен, а проектор находится в режиме ожидания (выключен, но подключен к сети переменного тока), функция выхода на монитор не будет работать.
  • Питание переменного тока включено:Когда эта функция включена, проектор автоматически включается при подаче питания. Это позволяет управлять потолочными проекторами с помощью настенного выключателя питания.

Источник

  • Авто Источник: Когда эта функция включена, проектор автоматически находит активный источник, сначала проверяя выбранный источник включения. Если эта функция выключена, проектор по умолчанию использует источник, выбранный в поле Источник при включении. Чтобы отобразить другой источник, вы должны выбрать его вручную, нажав кнопку «Источник» на пульте дистанционного управления или клавиатуре и выбрав его в отображаемом меню «Источник».
  • Источник питания: определяет, какой источник проектор сначала проверяет на наличие активного видео при включении питания.
  • Экран поиска: позволяет отображать пустой экран вместо экрана по умолчанию при запуске и когда источник не обнаружен.

Таймер

  • Время автоматического отключения: аавтоматически выключает проектор при отсутствии сигналов в течение заданного количества минут. Если активный сигнал получен до выключения проектора, изображение будет отображаться.
    Настройка большой высоты
  • Настройка большой высоты: Мы рекомендуем включать режим высокогорья, когда окружающая среда находится на высоте от 5000 футов (1500 м) до 10,000 3000 футов (XNUMX м) над уровнем моря.

Статус/Сервис:

  • Информация об источнике: отображение текущих настроек источника только для чтения.
  • Информация о проекторе: отображение текущих настроек проектора только для чтения.
  • Сбросить Lamp Часы…: сбрасывает лamp обнулите счетчик часов использования в меню Информация о проекторе. Делайте это только после изменения lamp.
  • Сброс к заводским настройкам…: восстанавливает все настройки по умолчанию.
  • Сервисный код…: используется только уполномоченным обслуживающим персоналом.

Обслуживание

Очистка линзы

  1. Нанесите неабразивное чистящее средство для объектива камеры на мягкую сухую ткань.
    • Проектор должен быть выключен, а объектив должен иметь комнатную температуру.
    • Избегайте использования чрезмерного количества чистящего средства и не наносите чистящее средство непосредственно на объектив. Абразивные чистящие средства, растворители или другие агрессивные химикаты могут поцарапать линзу.
  2. Слегка протрите тканью чистящую линзу круговыми движениями.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
    • Перед очисткой любой части проектора выключите проектор и отсоедините шнур питания.
    • Не прикасайтесь к объективу проектора и не закрывайте его никакими предметами, так как это может привести к повреждению объектива проектора. Гарантия на изделие не распространяется на царапины, выбоины и другие повреждения объектива.
    • Не открывайте никакие крышки проектора, кроме крышки l.amp обложка.
    • Не пытайтесь обслуживать этот продукт самостоятельно, так как открытие и снятие крышек может привести к опасным последствиям.tagе и другие опасности. Поручите все обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.

Использование замка безопасности
Проектор оснащен защитным замком для использования с системой тросового замка. Обратитесь к информации, прилагаемой к замку, для получения инструкций по его использованию.

Замена проекции lamp

Lamp Таймер часов в меню «Информация о проекторе» подсчитывает количество часов, в течение которых lamp был в использовании. Двадцать часов до лamp истекает срок службы, появляется сообщение «Заменить лamp” появляется на экране при запуске.

  • ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно используйте InFocus lamp модуль, предназначенный для этого проектора. Вы можете заказать новый лamps на сайте www.infocus.com (в некоторых регионах), у вашего продавца или дилера. Только оригинальные InFocus lampпротестированы для использования в этом проекторе. Использование не InFocus lamps может привести к поражению электрическим током и возгоранию, а также к аннулированию гарантии на проектор. InFocus не несет ответственности за производительность, безопасность или сертификацию любого другого оборудования.amps.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

  • В проекторе используется ртутное стекло высокого давления.amp, Лamp может преждевременно выйти из строя или разорваться с хлопком, если его встряхнуть, поцарапать или взять в руки в горячем состоянии. Риск лamp разрушение или разрыв также увеличивается по мере того, как lamp возраст увеличивается; пожалуйста, замени лamp когда вы видите «Заменить Lamp»Сообщение.
  • Во избежание ожогов дайте проектору остыть в течение не менее 60 минут, прежде чем заменять lamp.
  • Не прикасайтесь к объективу проектора и не закрывайте его никакими предметами, так как это может привести к повреждению объектива проектора. Гарантия на изделие не распространяется на царапины, выбоины и другие повреждения объектива.
  • Отсоедините шнур питания перед заменой lamp.
  • Не бросай лamp модуль. Стекло может разбиться и нанести травму.
  • Не прикасайтесь к стеклянной поверхности лamp модуль. Отпечатки пальцев могут ухудшить четкость изображения и привести к разрушению стекла.
  • Будьте предельно осторожны при снятии лamp Корпус. В том маловероятном случае, если лamp разрывы, могут образоваться мелкие осколки стекла. лamp Модуль предназначен для содержания большинства этих фрагментов, но будьте осторожны при его удалении.
  • Перед заменой разорванного лamp, очистите лamp отделение и утилизируйте чистящие средства. Мойте руки после лamp замена.
  • При замене лamp когда проектор закреплен на потолке, надевайте защитные очки, чтобы не повредить глаза.
    ртутного столба – лamp содержит ртуть. Утилизируйте в соответствии с местными законами об утилизации. Видеть www.lamprecycle.org.
  1. Выключите проектор и отсоедините шнур питания.
  2. Подождите 60 минут, чтобы проектор полностью остыл.
  3. Удалите лamp дверцу, расположенную в верхней части проектора, открутив винт сбоку lamp дверь, сдвинув дверь вперед и подняв лamp дверь выключена.
  4. Ослабьте невыпадающие винты, которые крепят lamp корпуса к проектору.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Если проектор установлен на потолке, будьте осторожны, чтобы не уронить его.amp модуль после ослабления невыпадающих винтов.
  5. Осторожно поднимите л.amp прямо вверх, вне центровочных штифтов; будьте осторожны, чтобы не защемить лamp разъем. Утилизировать лamp экологически правильным образом.
  6. Установите новый л.amp модуля, правильно совместив контакты. Будьте осторожны, чтобы не защемить lamp коннектор.
  7. Затяните винты. (ПРИМЕЧАНИЕ. Если штифты не выровнены должным образом, винты не будут надежно затянуты.)
  8. заменить lamp дверь, (а) выровняв петли, (б) поставив lamp дверь вниз и (c) зафиксируйте ее на месте.
  9. Заменить lamp дверной винт и надежно затяните.
  10. Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания, чтобы снова включить проектор.
  11. Чтобы сбросить лamp часового таймера, перейдите в меню Advanced Menu > Status/Service и выберите Reset Lamp Часы…

ИНДЕКС

Числовые
Инверсия 3D-синхронизации 26
A

  • Питание переменного тока включено 28
  • Соотношение сторон 25
  • Аудиовход Компьютерный разъем 7
  • Автоизображение 25
  • Время автоматического отключения 29
  • Авто источник 28
  • Отключение аудио/видео 27

B

  • Пустой ключ 27
  • Пустой экран 27
  • Яркость 25

C

  • Кабельная коробка 10
  • Потолочное крепление 27
  • Скрытые субтитры 27
  • Цветовое пространство 26
  • Разъем входа компьютера 7
  • Соединительный
  • Видеоустройство 10
  • Связаться с InFocus 18
  • Контраст 25
  • Контактная информация службы поддержки клиентов 18

D

  • Обнаружение пленки 26
  • Цифровой зум 27

F

  • Заводские настройки 29
  • Focus 9
  • Сила 26
  • Стоп-кадр 27

G

  • Гамма 26

H

  • ТВЧ 25
  • Настройка большой высоты 29
  • Горизонтальное положение 26
  • Горизонтальная смена 27

I

  • Внутренний динамик 27

K

  • Клавиатура 27
  • Кнопки клавиатуры 21
  • Краеугольный камень 25

L

  • Lamp Низкая мощность 28

M

  • Увеличить Уровень 27
  • Прозрачность меню 28
  • использование меню 24
  • Немой 27

O

  • Оверскан 26, 27

P

  • Фазы 26
  • Защита PIN-кодом 28
  • Разъем питания 7
  • Шнур питания 7
  • Режим энергосбережения 28
  • Предотвратить заставку ПК 26
  • Программируемое затемнение 28
  • Проектор
  • Подключение видеоустройств 10
  • Кнопки клавиатуры 21
  • Меню 24
  • Позиционирование 6
  • Настройка 6
  • Устранение неполадок 11
  • Информация о проекторе 27, 29

R

  • Задний проект 27
  • Красный/Зеленый/Синий Усиление 26
  • Красный/Зеленый/Синий Смещение 26
  • пульт дистанционного управления 19
  • Сброс настроек проектора 29

S

  • Формат экрана 10
  • Экран поиска 28
  • Сервис 29
  • Установить уровень черного… 26
  • Резкость 25
  • Показать сообщения 28
  • Источник 27
  • Информация об источнике 27, 29
  • Порог синхронизации 26

T

  • Оттенок 26
  • Отслеживание 26
  • Устранение неполадок 11
  • ТВ-тюнер 10

U

  • USB 5

V

  • Вертикальный сдвиг 27
  • Вертикальное положение 26
  • Объем 25
  • Кнопка громкости 20

W

  • Гарантия 18

Z

  • увеличить 9

FAQS

Работает только от 110В или можно и от 220В? Спасибо

Да, оно может.

Можно ли его подключить к мобильному телефону и использовать на улице?

Для этого проектора требуется вход VGA. Вы можете получить адаптер Lightning to VGA из различных источников. Я успешно использовал свой iPad и iPhone с этим проектором.
Я никогда не использовал его на улице, но при ярком свете он будет работать плохо, и, конечно же, его не следует использовать в ненастную погоду или в ненастную погоду.amp сред.

Какие аксессуары мне нужны?

Вам НЕ НУЖНЫ никакие аксессуары, если только ваш компьютер и проектор не будут находиться на расстоянии более 10 футов друг от друга. В этом случае вам нужно будет заказать более длинный кабель монитора. Amazon продает тот, который имеет длину 25 футов. Проектор также не поставляется с крышкой объектива, но я не смог найти ни одной из них.

У нас не было этой проблемы.

Мне сказали, что мне понадобятся динамики с этим… Кто-нибудь может порекомендовать динамики?

может ли кто-нибудь сказать мне, насколько велик самый большой размер дисплея,

Изображение может быть сколь угодно большим, но оно становится тусклее по мере увеличения, как с любым проектором. Вы можете использовать этот калькулятор, чтобы получить
представление о соотношении расстояния до экрана и размера изображения http://www.projectorcentral.com/InFocus-IN116-projection-calculator-pro.htm

Я купил его только сегодня, но не знаю, как перейти в эко-режим? Цвет кожи кажется не естественным, как его откалибровать? Это автосохранение для каждого режима?

Не режим автоматического сохранения на любом из них лучше всего сделать в зависимости от размера экрана, убедитесь, что настройка равна 1080, а затем прокрутите настройки цвета и посмотрите, какая из них работает лучше всего, также измените другие настройки цвета и требуется время, чтобы настроить его по своему вкусу, мне потребовалось около часа, чтобы найти настройку на 110-дюймовом экране. 

Можно ли перевернуть изображение для проецирования на задний экран?

ДА!!! А с хорошим экраном обратной проекции выдает потрясающее изображение.

Кто-нибудь подключал этот проектор к PlayStation 3 и смотрел 3D Blu-Ray?

Я играл на нем в компьютерные игры, и он прекрасен!

Я не могу заставить отдельный динамик работать с проектором. Какие-либо предложения? Динамик работает. Я подключаю динамик через «линейный аудиовход».

Запустите линию от «аудиовыхода» с подключенным входным аудио. Я не использую эту функцию. Я рекомендую использовать проектор только в качестве дисплея. Звук не работает через соединение HDMI. Вы должны одновременно использовать 3.5-мм разъемы для аудиовхода и выхода, очевидно, выводя звук на отдельный динамик. 

какой размер проекционного экрана следует использовать

Это будет зависеть от нескольких факторов, расстояния проектора от экрана, ваших мест/viewБлокируют любую проекцию, высоту потолка — в некоторых тестах я проецировал от 60 до 200 дюймов.

Как качество картинки? Я рассматриваю либо этот проектор, либо ViewПортативный WXGA проектор Sonic PJD5533W WXGA для домашнего кинотеатра своими руками, 

Я купил этот проектор около полутора лет назад и считаю, что картинка отличная. У меня тоже проецируется на 100-дюймовый экран. Я бы сказал, что единственным недостатком является то, что хотя вы все еще можете видеть экран при солнечном свете в комнате, увидеть его труднее. Также труднее видеть экран при включенном свете, но не так плохо, как при солнечном свете. В целом, если вы планируете смотреть вещи с выключенным светом, я не вижу, как вы можете победить эту сделку. Если у вас большую часть времени включен свет, вы можете пойти другим путем, но я все же не думаю, что вы будете разочарованы этим проектором по этой цене. 

этот проектор изначально поддерживает 720p или 1080p?

Его разрешение 1280 x 800, так что это не родное 720p или 1080p.

Замечания об эксплуатации ……….

2 Информация по технике безопасности ………………………………..

2

Меры предосторожности ……………….

3

Предостережения относительно защиты зрения ……………………………..

5 Характеристики устройства ……………

5

Введение …………………………………..

6 Комплект поставки ………………………..

6

Общий вид устройства ………………….

7 Вид спереди ………………………………….

7

Вид сзади ………………………………………

8

Панель управления ………………………..

9

Входные/выходные соединения ……

10

Пульт дистанционного управления …………………………………..

11

Установка ………………………………..

12 Подключение проектора ………………

12 Подключение к компьютеру/ ноутбуку ………………………………………

12

Подключение к видеоисточникам ….

13

Включение и выключение проектора ……………………………………

14 Включение проектора …………………..

14

Выключение проектора ………………..

15 Предупреждающий индикатор ………

15

Настройка проецируемого изображения ……………………………….

16 Настройка высоты проектора ……….

16

Настройка фокуса/ масштаба проектора …………………………………….

17

Настройка размера проецируемого изображения ………………………………..

18

Органы управления ………………….

24 Панель управления и пульт ДУ …….

24 Панель управления ………………………

24

Установка батареек в пульт ДУ ……..

25

Пульт дистанционного управления ………………………………….

26

Окна экранного меню …………………..

30 Использование меню ……………………

30

Дерево меню ……………………………….

31

ИЗОБР…………………………………………

34

ИЗОБР | РАСШ. НАСТР. ………………..

36

Содержание

ИЗОБР | РАСШ. НАСТР. | Сигнал …..

38

ЭКРАН …………………………………………

39

ЭКРАН | Объемность ……………………

41

НАСТР. ………………………………………..

42

НАСТР. | Настройки звука ……………..

44

НАСТР. | Сеть……………………………….

45

НАСТР. | РАСШ. НАСТР. ………………..

46

ПАРАМЕТРЫ ……………………………….

47

ПАРАМЕТРЫ | РАСШ. НАСТР. ………

49

ПАРАМЕТРЫ | Параметры лампы ……………………….

51

ПАРАМЕТРЫ | Доп. настройки фильтра ……………….

52

Приложения …………………………….

53 Управление сетью ……………………….

53 Сетевое меню ………………………………

53

Устранение неисправностей ………..

61

Замена лампы …………………………….

67

Установка и очистка дополнительного пылеулавливающего фильтра ……..

69

Совместимые режимы …………………

71 Совместимость с Компьютер/ Видео/HDMI/Mac ………………………….

71

Список команд и функций протокола RS232 …………………………

73 Назначение контактов RS232 ……….

73

Перечень функций протокола RS232 ………………………………………….

74

Монтаж потолочного крепления ……

79

Информация о соответствии требованиям к безопасности ………..

81 Уведомление FCC (Федеральной комиссии связи США) …………………..

81 Примечание: Экранированные кабели …………………………………………

81

Внимание …………………………………….

82 Условия эксплуатации ………………….

82 Примечание: Для пользователей в Канаде …………………………………………

82 Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens …………………….

82 Декларация соответствия для стран Европейского Союза …………..

82

1 Русский

Замечания об эксплуатации

Информация по технике безопасности

Символ молнии с острием стрелки в равностороннем треугольнике служит для предупреждения пользователя о неизолированном высоком напряжении внутри устройства, величина которого может вызвать у людей электрошок.

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и текущему ремонту (техническому обслуживанию) в документах, прилагаемых к устройству.

Предупреждение:

ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА УСТРОЙСТВО ДОЖДЕВОЙ ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ. В КОРПУСЕ ПРИБОРА ИМЕЕТСЯ ОПАСНОЕ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.

Важные инструкции по технике безопасности

1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной работы проектора и для защиты от перегрева рекомендуется установить проектор в таком месте, где отсутствуют препятствия для вентиляции. Например, не следует ставить проектор на заставленный кофейный столик, диван, кровать и т. д. Не оставляйте проектор в таком закрытом пространстве, как книжный шкаф или тумба, которые затрудняют прохождение потока воздуха.

2. Не используйте проектор около воды или в условиях повышенной влажности. Чтоб снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.

3. Не устанавливайте проектор возле источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи или другие приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.

4. Очищайте проектор только сухой тканью.

5. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель. 6. Исключите попадание предметов или жидкостей в проектор. Они могут коснуться точек с высоким напряжением и замкнуть детали, что может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.

7. Наклейки с информацией о технике безопасности расположены на корпусе проектора.

8. Ремонт устройства должен проводить только соответствующим образом подготовленный персонал.

Русский 2

Замечания об эксплуатации

Меры предосторожности

Соблюдайте все меры предосторожности и правила эксплуатации, рекомендуемые в данном руководстве пользователя.

▀ ■

Предупреждение- Не заглядывайте в объектив проектора, когда лампа включена. Яркий свет может повредить зрение.

 Если срок работы лампы подходит к концу, проектор не включится, пока не будет заменен блок лампы. Для замены лампы следуйте указаниям в разделе «Замена лампы» на страницах

67–68 .

▀ ■

Предупреждение- Чтобы предотвратить возникновение пожара или поражение электрическим током, не подвергайте проектор воздействию дождя или влажного воздуха.

▀ ■

Предупреждение- Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может привести к поражению электрическим током.

▀ ■

Предупреждение- При замене лампы подождите, пока проектор остынет. Следуйте инструкциям,

приведенным на стр. 67

68 .

▀ ■

Предупреждение- Этот проектор определяет срок службы лампы. Произведите замену лампы, как только появится предупредительное сообщение.

▀ ■

Предупреждение- Перед тем, как отсоединить питание и выключить проектор, убедитесь в завершении цикла охлаждения. Цикл охлаждения проектора длится 90 секунд.

▀ ■

Предупреждение- Некоторые проекторы не оснащены крышкой объектива. В целях безопасности, если проектор оснащен крышкой объектива, обязательно снимайте ее перед включением проектора.

3 Русский

Замечания об эксплуатации

Необходимые действия:

 Перед тем, как приступить к очистке устройства, отсоедините шнур питания от электрической розетки.

 Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую ткань, смоченную слабым моющим средством.

 Отсоедините вилку шнура питания от электрической розетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.

 Чтобы сократить потребление электричества лампой, закройте окна шторами, чтобы уменьшить внешнее освещение.

Запрещается:

 Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора.

Кабель Micro USB (подача питания 5 В на аппаратный ключ) Кабель USB-A (удлинительный кабель для периферийного USB устройства)

Короткофокусные модели объективов

Кабель Micro USB (подача питания 5 В на аппаратный ключ) Кабель USB-A (удлинительный кабель для периферийного USB устройства) Русский 4  Использовать абразивные чистящие средства, парафин или растворители для очистки устройства.

 Использовать проектор в следующих условиях: — В очень горячей, холодной или влажной среде.

 Убедитесь в том, что температура воздуха в помещении находится в диапазоне от 5 до 40°C.

 Относительная влажность при температуре 5 – 40°C должна составлять не более 80% без образования конденсата.

— в местах, подверженных чрезмерному запылению и загрязнению.

— около приборов, создающих сильное магнитное поле.

— Под прямыми солнечными лучами.

Замечания об эксплуатации

Предостережения относительно защиты зрения

▀ ■ ▀ ■

Не смотрите и не стойте лицом к лучу проектора. Старайтесь стоять к лучу спиной.

Если проектор используется в классной комнате, необходимо следить за тем, чтобы ученики не смотрели на луч, когда они приглашаются указать что-либо на экране.

Характеристики устройства

  (*) Для моделей, оснащенных RJ-45.

Характеристики устройства зависят от модели проектора.

▀ ■

Стандартное разрешение XGA (1024×768) / WXGA (1280×800) / 1080p (1920 x1080)

▀ ■

Совместимость с HD – поддержка форматов 720p и 1080p

▀ ■

Технология BrilliantColor TM

▀ ■

Замок для защиты от кражи

▀ ■

RS232 управление

▀ ■

Управление RJ-45*

▀ ■

Быстрое выключение

▀ ■

Характеристики устройства должны быть настроены производителем в соответствии с действительными условиями.

5 Русский

Введение

Комплект поставки

Достаньте устройство из упаковки и проверьте комплектность. Если какая-либо деталь отсутствует, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов.

Проектор Шнур питания AV Mute Re-Sync Source  В связи с различными условиями использования в каждой стране в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.

Menu Enter ECO Keystone Volume VGA 1 +4 Page -7 Mouse Video 2 Aspect 5 Freeze 8 Picture 0 HDMI 3 +6 Zoom -9 Mute ИК-пульт дистанционного управления Удлинительный кабель HDMI Документация:  условиям гарантии Кабель HDMI Русский 6

1 1

Введение

Общий вид устройства

Вид спереди

2 3 5 8 4 7 6

Короткофокусные модели объективов

2 3 7 6 5 4 7 Русский

Введение

Вид сзади

9 10 11 7  Интерфейс зависит от технических характеристик модели.

 Не закрывайте входные/ выходные вентиляционные отверстия проектора.

1. Вентиляционное отверстие (выпуск) 2. ИК приемник (снимите защитную пленку) 3. Панель управления 4. Регулятор фокусировки 5. Вентиляционное отверстие (впуск) 6. Объектив 7. Ножки для регулировки наклона 8. Рычаг Масштаб 9. Входные/выходные соединения 10. Сетевая розетка 11. Отверстие для установки замка Kensington TM Русский 8

Введение

Панель управления

1 2 3 4 12 11 10 9 8 1. Индикатор Вкл./Ожидание 2. Корректировка Трапеция 3. Светодиод лампы 4. Светодиод температуры 5. Справка 6. Повторная синхронизация 7. ИК приемник (снимите защитную пленку) 8. Войти 9. Четыре направленные кнопки выбора 10. Меню 11. Источник 12. Питание 5 6 7 9 Русский

Введение

Входные/выходные соединения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 HDMI 2 HDMI 1 USB-A VGA IN VGA OUT RS232 3D SYNC VIDEO SCREEN TRIGGER RJ-45 AUDIO OUT AUDIO IN 15 14 13 12 11  Интерфейс зависит от технических характеристик модели.

1. Разъем HDMI3 2. Разъем HDMI2 3. Разъем HDMI1 4. Разъем USB типа A 5. Входной разъем VGA 6. Выходной разъем VGA 7. Разъем 3D-синхронизации 8. Разъем комбинированного видеосигнала 9. Разъем Screen Trigger 10. Выходной звуковой разъем (3,5 мм мини-разъем) 11. Входной звуковой разъем (3,5 мм мини-разъем) 12. Разъем RJ-45 13. Разъем RS232 (9-контактный) 14. Замок для защиты от кражи 15. Сетевая розетка Русский 10

Введение

Пульт дистанционного управления

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AV Mute Re-Sync Menu Enter Source ECO 11 12 13 14 15 Keystone Volume VGA 1 +4 Page -7 Mouse Video 2 Aspect 5 Freeze 8 Picture 0 HDMI 3 +6 Zoom -9 Mute 16 17 18 19 20 21 1. Выкл. AV 2. Повторная синхронизация 3. Четыре направленные кнопки выбора 4. Меню 5. Трапеция +/ 6. Видео 7. VGA 8. Page +/ 9. Управление 10. Изображение 11. Индикатор ИК 12. Питание 13. Источник 14. Войти 15. ECO 16. Громк. +/ 17. Соотношение сторон 18. HDMI 19. Масштаб +/ 20. Без звука 21. Остановка кадра 11 Русский

Установка

Подключение проектора Подключение к компьютеру/ноутбуку

Компьютер/ ноутбук 1 Активный динамик 2 3 4 5 6 7  приложениях для каждой страны, в некоторых регионах могут потребоваться другие принадлежности.

 принадлежность  конечным пользователем.

 три функции: Обслуживание, управление Remote Mouse и USB подключение устройства HDMI.

 зависит от технических характеристик модели.

14 HDMI 2 HDMI 1 USB-A VGA IN 13 12 VGA OUT 3D SYNC VIDEO SCREEN TRIGGER RJ-45 RS232 AUDIO OUT AUDIO IN 8 9 11 10 Монитор Компьютер/ ноутбук 1 ………………………………………………………………………… Устройство HDMI** 2 ………………………………………………………….Удлинительный кабель HDMI 3 ………………………………………………………………………………….Кабель HDMI 4 ……………………………………………………………………….. Кабель входа VGA* 5 …………………………………………………………………Кабель звукового входа* 6 ………………………………………………………..Гнездо 12 В 200 мА пост. тока* 7 ……………………………………………………………… Кабель звукового выхода* 8 ………………………………………………………………………………..Кабель RJ-45* 9 …………………………………………………………………Кабель передатчика 3D* 10 ……………………………………………………………………………..Кабель RS232* 11 …………………………………………………………………….Кабель выхода VGA* 12 ………………………………………………………………………………….Кабель USB 13 ……………………………………………………………………….. USB-накопитель** 14 ……………………………………………………………………………… Шнур питания Русский 12

Установка

Подключение к видеоисточникам

DVD-плеер, абонентская ТВ-приставка, HDTV-приемник Композитный видеовыход 1 3 4 5 6 Активный динамик 2  приложениях для каждой страны, в некоторых регионах могут потребоваться другие принадлежности.

 принадлежность  конечным пользователем.

 зависит от технических характеристик модели.

8 HDMI 2 HDMI 1 USB-A VGA IN VGA OUT 3D SYNC VIDEO SCREEN TRIGGER RJ-45 RS232 AUDIO OUT AUDIO IN 7 1 ……………………………………………………………………………. Устройство HDMI** 2 ……………………………………………………………..Удлинительный кабель HDMI 3 ……………………………………………………………………………………..Кабель HDMI 4 …………………………………………………..Кабель композитного видеосигнала* 5 ……………………………………………………………Гнездо 12 В 200 мА пост. тока* 6 …………………………………………………………………. Кабель звукового выхода* 7 …………………………………………………………………….Кабель передатчика 3D* 8 …………………………………………………………………………………… Шнур питания 13 Русский

Установка

Включение и выключение проектора Включение проектора

1. Надежно подсоедините шнур питания и сигнальный кабель. После подключения индикатор Вкл./Ожидание загорится красным цветом.

2. Включите лампу кнопкой « » на пульте ДУ или панели управления. Индикатор Вкл./Ожидание будет мигать синим цветом. 1 Приблизительно через 10 секунд отобразится окно запуска. При первом использовании проектора необходимо выбрать язык меню и режим энергосбережения. 3. Включите проектор и подключите источник, сигнал с которого необходимо отобразить на экране (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.д.) Проектор автоматически обнаружит источник. Если этого не произойдет, нажмите на кнопку «Menu» и выберите пункт «ПАРАМЕТРЫ».

Установите для параметра «Блок. источника» значение «Выкл.»  для переключения входов нажмите на кнопку «Источник» на панели управления или клавишу выбора источника на пульте дистанционного управления.

1 Питание Русский 14

Установка

Выключение проектора

1. Для выключения проектора нажмите на кнопку « » на пульте ДУ или панели управления.

На экране отобразится следующее сообщение.

Повторно нажмите на кнопку « » для подтверждения, иначе данное сообщение исчезнет с экрана через 10 секунд. При повторном нажатии на кнопку « » проектор выключается.

2. Вентиляторы продолжают работать 10 секунд, при этом индикатор Вкл./Ожидание мигает синим цветом. В это время проектор нельзя снова включить или отключить от электросети.

После завершения цикла охлаждения индикатор Вкл./ Ожидание светится красным цветом (режим ожидания). На этом этапе проектор можно снова включить нажатием на кнопку « ».

3. Отсоедините шнуры питания от электрической розетки и проектора.

 Обратитесь в ближайший сервисный центр, если проектор показывает такие признаки. Для получения подробной информации см. стр.

65

.

Предупреждающий индикатор

Когда загораются предупреждающие индикаторы (см. ниже), проектор автоматически отключается:   Индикатор «Лампа» загорается красным цветом, а индикатор Вкл./Ожидание» мигает красным цветом. Это указывает на отказ лампы проектора.

 Индикатор «Температура» загорается красным цветом, а индикатор Вкл./Ожидание мигает красным цветом. Это указывает на перегрев проектора. В нормальных условиях проектор можно снова включить.

Индикатор «Температура» мигает красным цветом, а индикатор Вкл./Ожидание мигает красным цветом. Это указывает на отказ вентилятора.

Выньте сетевой шнур из проектора, выждите 30 секунд и повторите попытку. Если предупреждающие индикаторы загораются снова, обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр. 15 Русский

Установка

Настройка проецируемого изображения Настройка высоты проектора

Проектор оснащен ножками регулировки наклона для настройки высоты изображения.

1. Найдите требуемую ножку регулировки наклона в нижней части проектора. 2. Чтобы приподнять проектор, вращайте регулятор по часовой стрелке, чтобы опустить — против часовой стрелки. При необходимости повторите процедуру с остальными ножками.

 Синими вставками оснащены только модели IN13xST. Не снимайте их с ножек регулировки наклона. Русский 16 Ножки для регулировки наклона Синяя вставка (только для моделей IN13xST) Ножка для регулировки наклона

Установка

Настройка фокуса/ масштаба проектора

Чтобы сфокусировать изображение, поворачивайте регулятор фокусировки (для моделей с короткофокусным объективом) до тех пор, пока изображение не станет четким. Поворачивая регулятор масштабирования, можно увеличить или уменьшить изображение.

Подробные сведения о фокусном расстоянии представлены в следующей таблице.

Тип/Наименование модели Фокусное расстояние XGA (модель IN134) 1,2 — 12,02 метров WXGA (модель IN136) 1080p (модель IN138HD/SP2080HD) 1 — 7,5 метров XGA (модель IN134ST) 1 — 10 метров 0,4 — 3,81 метров WXGA (модель IN136ST) 1080p (модель IN138HDST) XGA (модель IN2134) WXGA (модель IN2136) 1080p (модель IN2138HD) 0,4 — 3,4 метров 0,4 — 3,4 метров 1,2 — 9,02 метров 1 — 7,7 метров 1 — 7,5 метров Рычаг Масштаб Регулятор фокусировки

Короткофокусные модели объективов

Регулятор фокусировки 17 Русский

Установка

Настройка размера проецируемого изображения

Подробные сведения о размере проекционного изображения представлены в следующей таблице.

Тип/Наименование модели Размер проекционного изображения XGA (модель IN134) 27,3 — 304,4 дюймов WXGA (модель IN136) 1080p (модель IN138HD/SP2080HD) 30,8 — 301,4 дюймов XGA (модель IN134ST) 27 — 300,7 дюймов 31,9 — 303,1 дюймов WXGA (модель IN136ST) 1080p (модель IN138HDST) 35,6 — 303 дюймов 36,2 — 307,8 дюймов XGA (модель IN2134) WXGA (модель IN2136) 1080p (модель IN2138HD) 30,7 — 300,3 дюймов 30,1 — 303 дюймов 30,8 — 301,4 дюймов Вид сверху Вид сбоку Проекционное расстояние экрана Экран (ширина)

Размер по диагонали

Проекционное расстояние экрана Экран (высота) Смещение

Ширина

Русский 18

Установка Модели IN13x

Диагональ экрана 4:3 27,3 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 304,4 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 16,41 (в дюймах) 21,87 (в метрах) 0,42 Проекционное расстояние Мин.

Макс.

(в метрах) (футы) (футы) 0,56 3,94 Мин.

(в метрах) Макс.

(в 1,20 Смещение метрах) (в см) 6,25 (в дюймах) 2,46 24,04 36,06 42,07 48,08 32,05 48,08 56,09 64,10 0,61 0,92 1,07 1,22 0,81 1,22 1,42 1,63 5,18 7,77 9,07 10,36 5,77 8,65 10,10 11,54 1,58 2,37 2,76 3,16 1,76 2,64 3,08 3,52 9,16 13,74 16,03 18,32 3,61 5,41 6,31 7,21 54,09 60,10 72,12 90,14 108,17 150,24 182,93 72,12 80,13 96,15 120,19 144,23 200,32 243,91 1,37 1,53 1,83 2,29 2,75 3,82 4,65 1,83 2,04 2,44 3,05 3,66 5,09 6,20 11,66 12,95 15,54 19,43 23,32 32,39 39,43 12,98 14,42 17,31 21,63 25,96 36,06 3,55 3,95 4,74 5,92 7,11 9,87 12,02 3,96 4,40 5,28 6,59 7,91 10,99 20,61 22,90 27,48 34,34 41,21 57,24 69,70 8,11 9,01 10,82 13,52 16,23 22,54 27,44 Диагональ экрана 16:10 27,0 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 300,7 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 14,31 (в дюймах) 22,90 (в метрах) 0,36 Проекционное расстояние Мин.

Макс.

(в метрах) (футы) (футы) 0,58 3,28 Мин.

(в метрах) Макс.

(в 1,00 Смещение метрах) (в см) 4,51 (в дюймах) 1,77 21,20 31,80 37,10 42,40 33,92 50,88 59,36 67,84 0,54 0,81 0,94 1,08 0,86 1,29 1,51 1,72 4,36 6,55 7,64 8,73 4,86 7,29 8,51 9,72 1,33 2,00 2,33 2,66 1,48 2,22 2,59 2,96 6,68 10,02 11,69 13,35 2,63 3,94 4,60 5,26 47,70 53,00 63,60 79,50 95,40 132,50 159,37 76,32 84,80 101,76 127,20 152,64 212,00 254,99 1,21 1,35 1,62 2,02 2,42 3,37 4,05 1,94 2,15 2,58 3,23 3,88 5,38 6,48 9,82 10,91 13,09 16,37 19,64 27,28 32,81 10,94 12,15 14,59 18,23 21,88 30,39 2,99 3,33 3,99 4,99 5,99 8,31 10,00 3,33 3,70 4,45 5,56 6,67 9,26 15,02 16,69 20,03 25,04 30,05 41,73 50,20 5,91 6,57 7,89 9,86 11,83 16,43 19,76 19 Русский

Установка

Диагональ экрана 16:9 30,8 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 301,4 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 15,10 (в дюймах) 26,84 (в метрах) 0,38 Проекционное расстояние Мин.

Макс.

(в метрах) (футы) (футы) 0,68 39,38 Мин.

(в метрах) Макс.

(в 1,00 Смещение метрах) (в см) 6,14 (в дюймах) 2,42 19,61 29,42 34,32 39,22 34,86 52,29 61,01 69,73 0,50 0,75 0,87 1,00 0,89 1,33 1,55 1,77 39,19 58,78 68,58 78,37 51,14 76,72 89,50 102,29 1,00 1,49 1,74 1,99 1,30 1,95 2,27 2,60 7,97 11,95 13,95 15,94 3,14 4,71 5,49 6,28 44,12 49,03 58,83 73,54 88,25 122,57 147,76 78,44 87,16 104,59 130,74 156,88 217,89 262,69 1,12 1,25 1,49 1,87 2,24 3,11 3,75 1,99 2,21 2,66 3,32 3,98 5,53 6,67 88,17 97,97 117,56 146,95 176,34 244,91 295,27 115,07 127,86 153,43 191,79 230,15 319,65 2,24 2,49 2,99 3,73 4,48 6,22 7,50 2,92 3,25 3,90 4,87 5,85 8,12 17,93 19,92 23,91 29,89 35,86 49,81 60,05 7,06 7,84 9,41 11,77 14,12 19,61 23,64

Модели IN13xST

Диагональ экрана 4:3 31,9 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 303,1 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 19,17 24,04 36,06 42,07 48,08 54,09 60,10 72,12 90,14 108,17 150,24 182,15 (в дюймах) 25,56 32,05 48,08 56,09 64,10 72,12 80,13 96,15 120,19 144,23 200,32 242,87 (в метрах) 0,49 0,61 0,92 1,07 1,22 1,37 1,53 1,83 2,29 2,75 3,82 4,63 (в метрах) 0,65 0,81 1,22 1,42 1,63 1,83 2,04 2,44 3,05 3,66 5,09 6,17 Проекционное расстояние (футы) 1,31 1,65 2,47 2,88 3,30 3,71 4,12 4,94 6,18 7,42 10,30 12,49 (в метрах) 0,40 0,50 0,75 0,88 1,00 1,13 1,26 1,51 1,88 2,26 3,14 3,81 (в см) 7,30 9,16 13,74 16,03 18,32 20,61 22,90 27,48 34,34 41,21 57,24 69,40 Смещение (в дюймах) 2,88 3,61 5,41 6,31 7,21 8,11 9,01 10,82 13,52 16,23 22,54 27,32 Русский 20

Установка

Диагональ экрана 16:10 35,6 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 303,0 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 18,87 21,20 31,80 37,10 42,40 47,70 53,00 63,60 79,50 95,40 132,50 160,59 (в дюймах) 30,19 33,92 50,88 59,36 67,84 76,32 84,80 101,76 127,20 152,64 212,00 256,94 (в метрах) 0,48 0,54 0,81 0,94 1,08 1,21 1,35 1,62 2,02 2,42 3,37 4,08 (в метрах) 0,77 0,86 1,29 1,51 1,72 1,94 2,15 2,58 3,23 3,88 5,38 6,53 Проекционное расстояние (футы) 1,31 1,47 2,21 2,58 2,95 3,31 3,68 4,42 5,52 6,63 9,20 11,16 (в метрах) 0,40 0,45 0,67 0,79 0,90 1,01 1,12 1,35 1,68 2,02 2,81 3,40 (в см) 5,94 6,68 10,02 11,69 13,35 15,02 16,69 20,03 25,04 30,05 41,73 50,58 Смещение (в дюймах) 2,34 2,63 3,94 4,60 5,26 5,91 6,57 7,89 9,86 11,83 16,43 19,91 Диагональ экрана 16:9 36,2 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 307,8 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 17,75 19,61 29,42 34,32 39,22 44,12 49,03 58,83 73,54 88,25 122,57 150,90 (в дюймах) 31,55 34,86 52,29 61,01 69,73 78,44 87,16 104,59 130,74 156,88 217,89 268,27 (в метрах) 0,45 0,50 0,75 0,87 1,00 1,12 1,25 1,49 1,87 2,24 3,11 3,83 (в метрах) 0,80 0,89 1,33 1,55 1,77 1,99 2,21 2,66 3,32 3,98 5,53 6,81 Проекционное расстояние (футы) 15,74 17,40 26,09 30,44 34,79 39,14 43,49 52,19 65,24 78,28 108,73 133,87 (в метрах) 0,40 0,44 0,66 0,77 0,88 0,99 1,10 1,33 1,66 1,99 2,76 3,40 (в см) 7,21 7,97 11,95 13,95 15,94 17,93 19,92 23,91 29,89 35,86 49,81 61,33 Смещение (в дюймах) 2,84 3,14 4,71 5,49 6,28 7,06 7,84 9,41 11,77 14,12 19,61 24,14 21 Русский

Установка Модели IN213x

Диагональ экрана 4:3 30,7 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 300,3 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 18,45 (в дюймах) 24,60 (в метрах) 0,47 Проекционное расстояние Мин.

Макс.

(в метрах) (футы) (футы) 0,62 3,95 Мин.

(в метрах) Макс.

(в 1,20 Смещение метрах) (в см) 7,03 (в дюймах) 2,77 24,04 36,06 42,07 48,08 32,05 48,08 56,09 64,10 0,61 0,92 1,07 1,22 0,81 1,22 1,42 1,63 3,94 5,91 6,89 7,88 5,14 7,71 9,00 10,28 1,20 1,80 2,10 2,40 1,57 2,35 2,74 3,13 9,16 13,74 16,03 18,32 3,61 5,41 6,31 7,21 54,09 60,10 72,12 90,14 108,17 150,24 180,47 72,12 80,13 96,15 120,19 144,23 200,32 240,62 1,37 1,53 1,83 2,29 2,75 3,82 4,58 1,83 2,04 2,44 3,05 3,66 5,09 6,11 8,86 9,85 11,82 14,77 17,73 24,62 29,58 11,57 12,85 15,42 19,28 23,14 32,13 2,70 3,00 3,60 4,50 5,40 7,51 9,02 3,53 3,92 4,70 5,88 7,05 9,79 20,61 22,90 27,48 34,34 41,21 57,24 68,76 8,11 9,01 10,82 13,52 16,23 22,54 27,07 Диагональ экрана 16:10 30,1 40,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 303,0 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 15,95 (в дюймах) 25,52 (в метрах) 0,41 Проекционное расстояние Мин.

Макс.

(в метрах) (футы) (футы) 0,65 3,28 Мин.

(в метрах) Макс.

(в 1,00 Смещение метрах) (в см) 5,02 (в дюймах) 1,98 21,20 31,80 37,10 42,40 33,92 50,88 59,36 67,84 0,54 0,81 0,94 1,08 0,86 1,29 1,51 1,72 3,34 5,00 5,84 6,67 4,35 6,53 7,62 8,71 1,02 1,52 1,78 2,03 1,33 1,99 2,32 2,65 6,68 10,02 11,69 13,35 2,63 3,94 4,60 5,26 47,70 53,00 63,60 79,50 95,40 132,50 160,59 76,32 84,80 101,76 127,20 152,64 212,00 256,94 1,21 1,35 1,62 2,02 2,42 3,37 4,08 1,94 2,15 2,58 3,23 3,88 5,38 6,53 7,50 8,34 10,01 12,51 15,01 20,85 25,27 9,79 10,88 13,06 16,32 19,59 27,21 2,29 2,54 3,05 3,81 4,57 6,35 7,70 2,99 3,32 3,98 4,98 5,97 8,29 15,02 16,69 20,03 25,04 30,05 41,73 50,58 5,91 6,57 7,89 9,86 11,83 16,43 19,91 Русский 22

Установка

Диагональ экрана 16:9 30,8 50,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0 120,0 150,0 180,0 250,0 301,4 Высота Ширина Высота Ширина (в дюймах) 15,10 (в дюймах) 26,84 (в метрах) 0,38 Проекционное расстояние Мин.

Макс.

(в метрах) (футы) (футы) 0,68 39,38 Мин.

(в метрах) Макс.

(в 1,00 Смещение метрах) (в см) 6,14 (в дюймах) 2,42 24,51 29,42 34,32 39,22 43,58 52,29 61,01 69,73 0,62 0,75 0,87 1,00 1,11 1,33 1,55 1,77 48,98 58,78 68,58 78,37 63,93 76,72 89,50 102,29 1,24 1,49 1,74 1,99 1,62 1,95 2,27 2,60 9,96 11,95 13,95 15,94 3,92 4,71 5,49 6,28 44,12 49,03 58,83 73,54 88,25 122,57 147,76 78,44 87,16 104,59 130,74 156,88 217,89 262,69 1,12 1,25 1,49 1,87 2,24 3,11 3,75 1,99 2,21 2,66 3,32 3,98 5,53 6,67 88,17 97,97 117,56 146,95 176,34 244,91 295,27 115,07 127,86 153,43 191,79 230,15 319,65 2,24 2,49 2,99 3,73 4,48 6,22 7,50 2,92 3,25 3,90 4,87 5,85 8,12 17,93 19,92 23,91 29,89 35,86 49,81 60,05 7,06 7,84 9,41 11,77 14,12 19,61 23,64 23 Русский

Органы управления

Панель управления и пульт ДУ Панель управления

Использование панели управления Питание Источник Меню Справка Повторная синхронизация Войти Четыре направленные кнопки выбора

См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 14

15 .

Выберите источник входного сигнала.

Откройте экранное меню. Нажмите на кнопку еще раз для выхода из экранного меню.

Меню «Справка» (доступно только при скрытом экранном меню).

Используется для автоматической синхронизации проектора с источником входного сигнала.

Подтвердите ваш выбор позиции.

Используйте клавиши , чтобы выбрать требуемые элементы или внести изменения.

Трапеция / Чтобы устранить искажения изображения, вызванного наклоном проектора, нажимайте клавиши .

 ±20 градусов: Модель IN134ST/IN136ST/IN138HDST.

 ±40 градусов: Модель IN134/IN136/IN138HD/ SP2080HD/IN2134/IN2136/IN2138HD.

Светодиод лампы Светодиод температуры Индикатор Вкл./Ожидание Отображает состояние лампы проектора.

Отображает состояние температуры проектора.

Отображает состояние проектора.

Русский 24

Органы управления

Установка батареек в пульт ДУ

1. Нажмите на фиксатор, чтобы освободить крышку батарейного отсека.

2. Установите новые батарейки (AAA/R03). Убедитесь, что полярность (+/–) батареек соблюдена.

3. Закройте крышку батарейного отсека и нажмите на нее до щелчка. Запрещается устанавливать батарейки разного типа, а также смешивать новые и старые батарейки.

Для безопасной работы необходимо соблюдать следующие меры предосторожности: ` ` ` ` ` ` ` ` ` Используются батарейки типоразмера AAA/R03.

Не допускайте попадания на нее воды или другой жидкости.

Не подвергайте пульт дистанционного управления воздействию влажности или тепла.

Не роняйте пульт ДУ.

Если в пульте ДУ обнаружена утечка электролита из батареек, тщательно протрите корпус и установите новые батарейки.

В случае установки батареек неустановленного типа существует риск взрыва.

Отработанные батарейки следует утилизировать в соответствии с инструкциями.

Если пульт ДУ не используется в течение длительного времени, извлекайте из него батарейки.

В работе пульта ДУ могут появиться нарушения, если на инфракрасный датчик пульта ДУ попадают солнечные лучи или яркий флуоресцентный свет.

25 Русский

AV Mute Re-Sync Menu

Органы управления

Enter Source ECO Keystone Volume VGA 1 +4 Page -7 Mouse Video 2 Aspect 5 Freeze 8 Picture 0 HDMI 3 +6 Zoom -9 Mute

Пульт дистанционного управления

Выкл.АV Повторная синхронизация Четыре направленные кнопки выбора Меню Трапеция +/ VGA Видео HDMI Выключение звука и видео до повторного нажатия.

Автоматически синхронизирует проектор с источником входного сигнала.

Кнопки служат для навигации в системе меню и выбора параметров. При включении функции «Мышь» их можно использовать для навигации с помощью компьютерной мыши через USB-A.

Откройте экранное меню. Нажмите на кнопку еще раз для выхода из экранного меню.

Регулировка искажений изображения, вызванных наклоном проектора.

Выбор источника VGA сигнала.

Выбор источника видеосигнала.

Переключение всех источников сигнала HDMI поочередно.

Page +/ Источник Служит для использования функций «Перемещение вверх/вниз на одну страницу» после включения функции «Мышь».

Управление Изображение Вызов меню «Режим отображения».

Питание Включение и выключение функции «Мышь».

См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 14 —

15

.

Выберите источник входного сигнала.

Войти ECO Громк. +/ Соотношение сторон Масштаб +/ Без звука Остановка кадра Подтвердите выбор пункта меню. При включении функции «Мышь» их можно использовать для выполнения щелчка левой кнопкой компьютерной мыши через USB-A.

Отображение меню лампы «Режимы яркости».

Увеличение и уменьшение громкости звука.

Вызов меню «Соотношение сторон».

Увеличение и уменьшение коэффициента увеличения изображения.

Выключение звука до повторного нажатия.

Приостановка источника видеосигнала до повторного нажатия.

Русский 26

Органы управления

Использование кнопки СПРАВКА

Функция HELP (Справка) облегчит установку и использование.

 Чтобы открыть меню справки нажмите на кнопку на панели управления. 27 Русский

Органы управления

 Если источник сигнала не обнаружен, отображаются эти экранные меню справки.

 Подробную информацию см. в разделе «Устранение неисправностей»

на стр. 61 —

64

.

Русский 28  Если источник входного сигнала обнаружен, отображаются эти экранные меню справки.

Входной сигнал VGA: Другие сигналы (кроме входного сигнала VGA):

Органы управления

29 Русский

Органы управления

Окна экранного меню

Проектор имеет многоязычные экранные меню, позволяющие настраивать изображение и изменять настройки. Проектор автоматически обнаружит источник.

Использование меню

1.

Для вызова экранного меню нажмите «Menu» на пульте ДУ или панели управления.

2 После отображения экранного меню используйте клавиши для выбора любых элементов главного меню. Выбрав определенную страницу, нажмите на клавишу или для перехода в подменю.

3.

Используйте клавиши , чтобы выбрать требуемый пункт, затем измените значение с помощью клавиш .

4.

Выбор в подменю следующий элемент, который требуется отрегулировать, и измените значение указанным выше способом.

5. Нажмите на клавишу Ввод, чтобы подтвердить изменения. Снова откроется предыдущее меню.

6.

Чтобы выйти, снова нажмите «Меню». Снова откроется предыдущее меню, и проектор автоматически сохранит новые настройки.

Главное меню Подменю Параметры Русский 30

Органы управления

Дерево меню

Главное меню ИЗОБР Подменю

Режим отображения Яркость Контраст Резкость Цвет *1 Оттенок *1 РАСШ. НАСТР. Гамма BrilliantColor™ Цвет. темп.

Настройки цвета Цвет. простр.

Сигнал *3

Параметры

Презентация/Яркий/Видео/sRGB/ Классная доска/Пользов./Объемность -50~50 -50~50 1~15 -50~50 -50~50 Кино/Видео/Графика/Стандартный 1~10 Тепл./Срд./Хол.

Оттенок/Насыщенность/Усиление Красный/ Зеленый/Синий/ Голубой/ Магента/Желтый Белый Сброс Выход Красный/Зеленый/Синий Аналоговый сигнал HDMI АВТО/RGB/YUV АВТО/RGB(0~255)/RGB(16~235)/YUV *2 Автоматический Вкл./Выкл.

Фаза 0~31 Частота Пол. по. гор.

Пол. по верт.

Выход -10~10 -5~5 -5~5 Выход

ЭКРАН

Формат *4 Маска контура Масштаб Сдвиг изображения В. трапеция Объемность Г В Режим 3D 3D -> 2D Формат 3D *7 Инвер. 3D-синхр.

Выход *7 4:3, 16:9, Стандартный, АВТО (для моделей XGA) 4:3, 16:9 или 16:10, LBX, Стандартный, АВТО (для моделей WXGA/1080p) 0~10 -5~25 -100~100 -100~100 -40~40 -20~20 *5 Выкл./DLP-Link/IR *6 Объемность/L/R АВТО/SBS/Top and Bottom/ Frame Sequential Вкл./Выкл.

31 Русский

Органы управления Главное меню НАСТР.

Подменю

Язык

Параметры

/ / / / / / / / / / / Farsi / / / / Svenska / / / Suomi / / / / / / / / Проекция

ПАРАМЕТРЫ

Расположение меню Тип экрана *8 Настройки звука Сеть *9 Без звука Громк.

Аудиовход Состояние сети DHCP IP-адрес Маска подсети Шлюз DNS Применить Выход РАСШ. НАСТР. Заставка Скрытые титры *1 Выход Источник входного сигнала Блок. источника.

Усил. Вент.

Убрать информ.

Блок. кнопкок Тестовая таблица Функция IR Цвет фона 12V Trigger *10 РАСШ. НАСТР. Включение проект.

Авто выкл. (мин) 16:10/16:9 Вкл./Выкл.

0~10 По умолчанию/AUDIO1 Вкл./Выкл.

По умолчанию/Нейтральный Выкл./ CC1 / CC2 VGA/Видео/HDMI1/HDMI2/HDMI3 Вкл./Выкл.

Вкл./Выкл.

Вкл./Выкл.

Вкл./Выкл.

Сетка/Белый Вкл./Выкл.

Черный/Красный/Синий/Зеленый/ Белый Вкл./Выкл./Auto 3D Вкл./Выкл.

0~180 Русский 32

Органы управления Главное меню ПАРАМЕТРЫ Подменю

РАСШ. НАСТР. Спящий реж. (мин) Быстрое возобновление Режим питания (Ожидание) Сеть (Ожидание) *11 VGA Out (Ожидание) *11 Параметры лампы Доп. настройки фильтра Выход Счетчик лампы Напоминание лампы Режимы яркости Сброс лампы Выход Optional Filter Installed Выработка фильтра (часы) Наработка фильтра Сбросить фильтр Выход Сброс

Параметры

0~990 Вкл./Выкл.

Активный/Энергосбережение Вкл./Выкл.

Вкл./Выкл.

Вкл./Выкл.

Яркий/Энергосбережение/Dynamic Да/Нет Да/Нет 0~99999 Выкл./300Hr/500Hr/800Hr/1000Hr Да/Нет Да/Нет  выбранного типа сигнала и модели проектора.

 Поддерживается только для источников видеосигнала.

*2 Поддерживается только для источников сигнала HDMI.

*3 Поддерживается только для источников аналогового сигнала VGA.

*4 16:10 только для моделей WXGA, LBX только для моделей WXGA/1080p.

*5 Поддерживается только для моделей ST.

*6 ИК синхронизация поддерживается только моделями 1080p.

*7 Доступно только при включении 3D.

*8 Поддерживается только в моделях WXGA. *9 Поддерживается только для моделей, оснащенных RJ-45.

*10 Триггер экрана поддерживается только моделями 1080p.

*11 Поддерживается только проекторами, оснащенными сетевой функцией, и только если активен Режим питания (Ожидание).

33 Русский

Органы управления

ИЗОБР

Русский 34

Режим отображения

Существует много заводских установок, оптимизированных для разных видов изображений.

 Презентация: Хороший цвет и яркость при поступлении сигнала с ПК.

 Яркий: Максимальная яркость при поступлении сигнала с ПК.

 Видео: Для домашнего кинотеатра.

 sRGB: Стандартный точный цвет.

 Классная доска: Этот режим необходимо установить, чтобы обеспечить оптимальные цветовые настройки во время проектирования на доску (зеленую).

 Пользов.: Настройки пользователя.

 Объемность: Рекомендованная настройка при включении функции 3D.

Яркость

Используется для регулировки яркость изображения.

 Нажмите на клавишу , чтобы сделать изображение темнее.

 Нажмите на клавишу , чтобы сделать изображение ярче.

Контраст

Контраст регулирует разницу между самыми светлыми и самыми темными участками изображения.  Нажмите на клавишу , чтобы уменьшить контраст.

 Нажмите на клавишу , чтобы увеличить контраст.

Органы управления

 и «Оттенок» поддерживаются только при подключении источников видеосигнала.

Резкость

Используется для регулировки резкости изображения.

 Нажмите клавишу , чтобы уменьшить резкость.

 Нажмите клавишу , чтобы увеличить резкость.

Цвет

Используется для регулировки насыщенности видеоизображения от черно-белого до полностью насыщенного цвета.

 Нажмите на клавишу , чтобы уменьшить насыщенность изображения.

 Нажмите на клавишу , чтобы увеличить насыщенность изображения.

Оттенок

Используется для регулировки баланса красный и зеленый цветов.

 Нажмите на клавишу . чтобы увеличить интенсивность зеленого цвета в изображении.

 Нажмите на клавишу , чтобы увеличить интенсивность красного цвета в изображении.

35 Русский

Органы управления

ИЗОБР | РАСШ. НАСТР.

Русский 36

Гамма

Это позволяет Вам выбирать таблицу гаммы, которая настроена наилучшим образом, для воспроизведения отображения наивысшего качества.

 Кино: для домашнего кинотеатра.

 Видео: для видео и ТВ-сигналов.

 Графика:для источника изображения.

 Стандартный: для ПК и компьютерных сигналов.

BrilliantColor™

Данная настройка использует новый алгоритм обработки цветов и систему улучшения уровней цветов для проецирования более яркого изображения с достоверными и более насыщенными цветами. Диапазон составляет от «1» до «10». Чтобы получить более четкое и насыщенное изображение, установите значение, близкое к максимальному. Чтобы получить сглаженное и более естественное изображение, установите значение, близкое к минимальному.

Цвет. темп.

Выберите Хол., чтобы увеличить интенсивность синего цвета в изображении.

Выберите Тепл., чтобы увеличить интенсивность красного цвета в изображении.

Настройки цвета

Нажмите на кнопку для перехода в показанное ниже меню. Кнопками и выберите цвет для настройки.

Органы управления

 Красный/Зеленый/Синий/Голубой/Магента/Желтый: Кнопками и выберите функцию. Кнопками и выполните настройку.

 Белый: Кнопками и выберите функцию. Кнопками и выполните настройку.

 Сброс: Нажмите на кнопку «Да» для восстановления заводских настроек цвета.

 источников HDMI.

Цвет. простр.

Выбор подходящего типа цветовой матрицы: АВТО, RGB, RGB(0~255) (*) , RGB(16~235) (*) или YUV.

37 Русский

Органы управления

ИЗОБР | РАСШ. НАСТР. |

Сигнал

 «Сигнал» доступны только для источников аналогового сигнала VGA (RGB).

Автоматический

Автоматический выбор сигнала. При включении этой функции ручной этап и настройки частоты будут неактивны. После отключения этого параметра ручные настройки станут активны и автоматически сохранятся после выключения и включения питания устройства.

Фаза

Используется для согласования синхросигнала проектора с видеокартой. Если изображение нестабильно или мигает, используйте этот параметр для настройки.

Частота

Позволяет изменить частоту отображения данных, чтобы она совпадала с частотой видео карты. Используйте этот параметр только в случае мигания изображения по вертикали.

Пол. по. гор.

 Клавиша служит для перемещения изображения влево.

 Клавиша служит для перемещения изображения вправо.

Пол. по верт.

 Клавиша служит для перемещения изображения вниз.

 Клавиша служит для перемещения изображения вверх. Русский 38

Органы управления

ЭКРАН

 выход имеет свои настройки «Маска контура».

Формат

Используйте эту функцию для выбора требуемого формата изображения.

 4:3: Этот формат предназначен для источников с соотношением сторон 4×3.

 16:9: Этот формат предназначен для таких источников входного сигнала 16×9, как HDTV и DVD, расширенных для просмотра на широкоэкранном телевизоре.

 16:10 (только для моделей WXGA): Этот формат используется с источниками сигнала в формате 16:10, например ноутбуки с широким экраном.

 Стандартный: Данный формат отображает исходное изображение без масштабирования.

 LBX(для моделей WXGA/1080p): Этот формат предназначен для источников входного сигнала letterbox (кроме 16×9).

 АВТО: Автоматический выбор подходящего формата отображения.

Маска контура

Функция «Маска контура» устраняет помехи с видео изображения. Примените функцию Маска контура к изображению, чтобы удалить помехи кодирования по краям источников видеосигнала.

39 Русский

Органы управления

Масштаб

 Нажмите , чтобы уменьшить размер изображения.

 Нажмите , чтобы увеличить изображение на проекционном экране.

Сдвиг изображения

Нажмите для входа в меню, а затем кнопками и выберите функцию.

 Г: Кнопками и сместите проецируемое изображение в нужное положение по горизонтали.

 В: Кнопками и сместите проецируемое изображение в нужное положение по вертикали.

В. трапеция

Клавиши и служат для регулировки искажений изображения по вертикали. Если изображение имеет трапецеидальный вид, эта функция поможет сделать изображение прямоугольным.

Русский 40

Органы управления

ЭКРАН |

Объемность

 в режиме 3D потребуются совместимый источник 3D, материал 3D и очки с активным затвором.

 доступно только для очков DLP Link.

 доступна только в моделях 1080p.

 форматы 3D см. на

стр. 72

Режим 3D

 Выкл.: Выберите «Выкл.» для выключения настроек 3D для изображений 3D.

    DLP-Link: Выберите параметр «DLP-Link» для использования оптимальных настроек для изображений DLP Link 3D.

IR: Выбор параметр «IR» для использования оптимальных параметров для очков ИК 3D.

3D -> 2D

 Объемность: Отображение 3D сигнала.

 L (Левый): Отображение левого кадра 3D материала.

 R (Правый): Отображение правого кадра 3D материала.

Формат 3D

 АВТО: При обнаружении сигнала 3D идентификации формат 3D выбирается автоматически.

SBS: Этот режим используется для материала 3D в формате «Рядом».

Top and Bottom: Этот режим используется для материала 3D в формате «Top and Bottom».

 Frame Sequential: Этот режим используется для материала 3D в формате «Frame Sequential».

Инвер. 3D-синхр.

 Выберите «Вкл.», чтобы поменять местами левый и правый кадры.

 Выберите «Выкл.» для отображения кадров в режиме по умолчанию. 41 Русский

Органы управления

НАСТР.

Язык

Войдите в многоязычное экранное меню. Нажмите на кнопку или для входа в меню «Язык», а затем кнопкой или выберите нужный язык. Нажмите на кнопку «Ввод», чтобы завершить выбор.  Варианты «Задняя проекция» и «Задняя проекция, потолочное крепление» можно использовать только с прозрачным экраном.

Проекция

   Передняя проекция Значение по умолчанию. Изображение проецируется прямо на экран.

Задняя проекция При выборе этого варианта изображение будет отображаться перевернутым по горизонтали.

Передняя проекция, потолочное крепление При выборе этого варианта изображение будет отображаться перевернутым по вертикали.

 Задняя проекция, потолочное крепление При выборе этого варианта изображение будет отображаться перевернутым по горизонтали и вертикали.

Русский 42

Органы управления

Расположение меню

Используется для выбора расположения меню на экране.

 Тип экрана доступен только в моделях WXGA.

Тип экрана

Выбор тип экрана 16:9 или 16:10.

43 Русский

Органы управления

НАСТР. |

Настройки звука

Без звука

  Выберите «Вкл.» для отключения звука. Выберите «Выкл.», чтобы включить звук.

Громк.

 Нажмите на клавишу , чтобы уменьшить громкость.

 Нажмите на клавишу , чтобы увеличить громкость.

Аудиовход

 По умолчанию: Установка аудиовхода в зависимости от текущего источника входного сигнала.

 AUDIO1: Аудиовход становится источником аудио сигнала для всех видеовходов.

Русский 44

Органы управления

НАСТР. |

Сеть

 Доступно только на проекторах, оснащенных сетевым разъемом RJ45.

Состояние сети

Отображается состояние сетевого подключения (только для чтения).

DHCP

 Вкл.: Проекторы получают IP-адрес автоматически от сети. По умолчанию DHCP включено.

 Выкл.: Назначение IP-адреса, маски подсети, шлюза и конфигурации DNS вручную.

IP-адрес

Отображается IP-адрес.

Маска подсети

Отображается маска подсети.

Шлюз

Отображается шлюз по умолчанию для сети, к которой подключен проектор.

DNS

Отображается адрес сервера DNS.

Применить

Сохранение настроек сети.

Выход

Нажмите «Выход» для выхода из меню.

45 Русский

Органы управления

НАСТР. | РАСШ. НАСТР.

Заставка

Данная функция используется для выбора необходимой заставки. Внесенные изменения вступят в силу только при следующем включении проектора.

 По умолчанию: Экранная заставка по умолчанию.

 Нейтральный: Изображение не отображается на экранной заставке.

Скрытые титры

Скрытые титры — это текстовая версия звукового сопровождения программы и другой информации, отображаемой на экране. Если входной сигнал содержит скрытые титры, можно включить эту функцию для просмотра каналов. Скрытые титры доступны только для видеосигнала NTSC.

 Выкл.: Выберите «Выкл.» для отключения функции скрытых титров.

 CC1: Декодирование титров на американском английском языке.

 CC2: Декодирование (в зависимости от телевизионного канала) титров на испанском, французском, португальском, немецком или датском языке.

Русский 46

Органы управления

ПАРАМЕТРЫ

Источник входного сигнала

Используйте этот параметр для включения и отключения источника входного сигнала. Нажмите для входа в подменю и выбора необходимых источников. Нажмите на кнопку «Ввод», чтобы завершить выбор. Проектор не будет производить поиск по входных источниках, которые не выбраны.

Блок. источника.

 Вкл.: Проектор будет выполнять поиск только текущего входного сигнала.

 Выкл.: В случае потери текущего входного сигнала выполняется поиск других источников сигнала.

 блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Ввод» на верхней части проектора в течение 5 секунд.

Усил. Вент.

Если выбрано «Вкл.», вентиляторы вращаются быстрее. Эту функцию следует использовать в высотных районах, где воздух разреженный.

Убрать информ.

  Вкл.: Выберите «Вкл.», чтобы скрыть сообщение источника.

Выкл.: Выберите «Выкл.», чтобы отобразить сообщение источника.

47 Русский

Органы управления

Блок. кнопкок

Если функция блокировки клавиатуры включена «Вкл.», панель управления заблокирована, но проектором можно управлять при помощи пульта ДУ. При выборе «Выкл.» вы сможете снова использовать панель управления.

Тестовая таблица

Отображение тестовой таблицы. Доступны режимы: Сетка и Белая таблица.

Функция IR

 Вкл.: Управление проектором осуществляется пультом ДУ. При изменении настройки с «Выкл.» на «Вкл.» отображается предупреждение:  Выкл.: доступны только кнопки панели управления. При изменении настройки с «Вкл.» на «Выкл.» отображается предупреждение:

Цвет фона

Используйте данную функцию для отображения экрана «Черный», «Красный», «Синий», «Зеленый» или «Белый» при отсутствии сигнала.

12V Trigger

 Вкл.: 12V Trigger включается, когда горит лампа.

 Выкл.: 12V Trigger не включается ни в каком состоянии.

 Auto 3D: 12V Trigger срабатывает, если для 3D режима установлена настройка DLP-Link или ИК. Остановка вывода 12V, если настройка 3D режима выключена «Выкл.».

Сброс

Выберите «Да» для восстановление заводских настроек по умолчанию параметров изображения для всех меню.

Русский 48

Органы управления

ПАРАМЕТРЫ | РАСШ. НАСТР.

Включение проект.

 Вкл.: Проектор автоматически включается при подключении к электросети.

 Выкл.: Проектор включается после нажатия клавиши « » на пульте ДУ или клавиатуре.

Авто выкл. (мин)

Позволяет установить интервал отсчета таймера в минутах. Счетчик начнет отсчитывать время, когда прекратится подача сигнала на проектор. По окончании обратного отсчета таймера проектор автоматически выключится.

Спящий реж. (мин)

Позволяет установить интервал отсчета таймера в минутах. Счетчик времени начнет отсчитывать время независимо от того, прекратится ли подача сигнала на проектор. По окончании обратного отсчета таймера проектор автоматически выключится.

Быстрое возобновление

 Вкл.: При случайном выключении проектора данная функция позволяет сразу же включить проектор в течение 100 секунд.

 Выкл.: Сразу после выключения проектора запускается вентилятор системы охлаждения.

49 Русский

Органы управления

Режим питания(Ожидание)

 Энергосбережение: Установка значения мощности в режиме ожидания: <0,5 Вт.

 Активный: Функции «Сеть» и «Выход VGA» доступны в режиме ожидания.

Сеть (Ожидание)

 Вкл.: Сеть доступна в режиме ожидания.

 Выкл.: Сеть недоступна в режиме ожидания.

VGA Out (Ожидание)

 Вкл.: Выход VGA доступен в режиме ожидания.

 Выкл.: Выход VGA недоступен в режиме ожидания.

Русский 50

Органы управления

ПАРАМЕТРЫ |

Параметры лампы

Счетчик лампы

Отображается время работы используемой лампы.

Напоминание лампы

Выбор эту функцию, чтобы показать или скрыть предупреждение, когда отображается сообщение про замену лампы.

Уведомление появится за 30 часов до предусмотренного срока замены лампы.

 окружающей среды превышает 40 °C при работе проектора, проектор автоматически переключается в режим

Режимы яркости

«Энергосбережение».

   Яркий: Установка самой высокой мощности лампы для максимальной яркости.

Энергосбережение: Уменьшение мощности лампы для снижения яркости и продления срока службы лампы.

Dynamic: Увеличение и уменьшение мощности лампы в зависимости от источника видеосигнала. Энергопотребление изменяется с максимального до 30%, увеличивая срок службы лампы.

Сброс лампы

Сброс счетчика лампы. Рекомендуется использовать после замены лампы.

51 Русский

Органы управления

ПАРАМЕТРЫ |

Доп. настройки фильтра

Optional Filter Installed

Выберите «Да» для отображения предупреждения после указанного количества часов. Выберите «Нет» для отключения вывода предупреждающего сообщения.

По умолчанию для параметра «Фильтр» установлено значение «Нет». Завершив сборку фильтра, включите проектор, нажмите на кнопку «Menu», откройте «ПАРАМЕТРЫ -> Доп. настройки фильтра -> Optional Filter Installed» и выберите «Да».

Выработка фильтра (часы)

Отображение счетчика фильтра.

Наработка фильтра

Выберите количество часов, по истечении которого будет отображаться сообщение о замене фильтра. (Заводская настройка по умолчанию: 500Hr).

Сбросить фильтр

Сброс счетчика пылеулавливающего фильтра после замены или очистки фильтра.

Русский 52

Приложения

Управление сетью Сетевое меню

Переход в Сетевое меню

1. Нажмите на кнопку « Menu » на панели управления или пульте ДУ.

AV Mute Re-Sync Source Enter Menu ECO 2. Нажмите на клавишу главного меню.

или для выбора

НАСТР.

Keystone Volume VGA 1 +4 Page -7 Mouse Video 2 Aspect 5 Freeze 8 Picture 0 HDMI 3 +6 Zoom -9 Mute 3. Нажмите на клавишу или для выбора пункта Сеть.

53 Русский

Приложения Функции сетевого меню

Состояние сети

Отображается состояние сетевого подключения (только для чтения).

DHCP

 Вкл.: Проектор получает IP-адрес автоматически от сети.

 Выкл.: Назначение IP-адреса, маски подсети, шлюза и конфигурации DNS вручную.

IP-адрес

Отображение и установка IP-адреса.

Маска подсети

Отображение и установка маски подсети.

Шлюз

Отображение и установка IP-адреса шлюза.

DNS

Отображение и установка адреса DNS.

Применить

Сохранение настроек сети.

Выход

Нажмите «Выход» для выхода из меню.

Русский 54

Приложения

 разделе приводятся для операционной системы Windows 7.

Использование веб-браузера для управления проектором посредством маршрутизатора

1. Включите «Вкл.» параметр DHCP на проекторе, чтобы разрешить серверу DHCP автоматически присваивать IP-адрес.

2. Откройте веб-браузер на ПК и введите IP-адрес проектора в окне URL. Откроется веб-интерфейс настройки проектора.

3. Введите имя пользователя и пароль (имя пользователя по умолчанию = admin, пароль по умолчанию = admin) и нажмите на кнопку

Вход

.

HDMI 2 HDMI 1 USB-A VGA IN VGA OUT 3D SYNC VIDEO SCREEN TRIGGER RJ-45 RS232 AUDIO OUT AUDIO IN

Установка прямого подключения компьютера к проектору

1. Выключите «Выкл.» параметр DHCP в проекторе.

2. Настройте IP-адрес, маску подсети, шлюз и DNS на проекторе («Сеть»).

3. Откройте на ПК

Управление сетями и общим доступом

и назначьте IP-адрес в той же подсети, в которой находится проектор (первые три цифры одинаковы, а четвертая цифра — другая). Присвойте одинаковые номера маски подсети и шлюза. Нажмите на кнопку

OK

для сохранения параметров.

55 Русский

Приложения Сетевое управление проектором

1. После завершения настройки и установления соединения откройте браузер на компьютере и введите IP-адрес проектора в окне URL. IP-адрес проектора можно найти в разделе Настройка → Сеть экранного меню проектора.

2. Открывается страница “Вход”. Проектором можно управлять со страницы Crestron, не входя в систему. Пароль по умолчанию:

admin

.

Русский 56

Приложения

3. После входа в систему открывается страница “Состояние системы”. Всеми сетевыми функциями можно управлять с помощью кнопок, расположенных слева. Функция “Восстановить значения по умолчанию” позволяет сбросить все параметры проектора. Функция “Перезагрузка системы” позволяет перезагрузить сетевой интерфейс, а не сам проектор.

4. На странице “Общая настройка” можно изменить имя проектора и пароль admin.

57 Русский

Приложения

5. На странице “Управление проектором” можно выполнять множество общих функций сетевого управления, например изменение источника и регулировка громкости.

6. Параметры сети можно настроить на странице “Настройка сети”. В случае изменения IP-адреса для перехода к “Управлению проектором” следует ввести новый IP-адрес в окно url браузера. Русский 58

Приложения

7. Функция “Настройка предупреждений” отправляет сообщение при наличии неполадок в проекторе. Поставьте флажок, чтобы включить оповещения и выбрать неполадки, о которых хотите получать сообщения.

8. Crestron использует стандартный интерфейс для ограниченного управления проектором. После выбора этой функции в браузере открывается новая вкладка.

59 Русский

Приложения

9. В окне инструментов Crestron можно настроить “Управление Crestron” для интеграции в систему управления Creston. IP-адрес должен относиться к блоку управления помещением или центральной системе сетевого управления. Страницам User и Admin можно присвоить пароль.

Русский 60

Приложения

Устранение неисправностей

Если у Вас возникли проблемы с проектором, прочитайте следующую информацию. Если проблема не исчезает, обратитесь к региональному посреднику или в сервисный центр.

На экране не отображается изображение  Убедитесь, что подключение всех кабелей и подключение к электросети выполнено в соответствии с описанием в разделе «Установка».

 Убедитесь, что контакты разъемов не согнуты и не сломаны.

 Убедитесь, что функция «Выкл. AV» не включена.

 Проверьте правильность установки лампы проектора. Смотрите раздел «Замена лампы».

Изображение отображается частично, неправильно или с перемещением  Нажмите на кнопку Re-SYNC на пульте ДУ или панели управления.

 Если используется ПК.

Для Windows: 1. В меню «Панель управления» выберите «Мониторы».

2. Выберите «Изменить параметры монитора».

3. Убедитесь, что разрешение монитора не превышает WUXGA (1920×1200).

61 Русский

Приложения

 Если используется ноутбук.

1. Выполните указанные выше шаги по настройке разрешения компьютера.

2. Нажмите соответствующие клавиши, приведенные ниже, чтобы отправить сигнал с ноутбука на проектор. Например: Русский 62 Mac Apple: Параметры системы  Экран  Компоновка  Зеркальное отображение  Если при изменении разрешения возникнут трудности, или монитор перестанет отвечать на запросы, перезагрузите все устройства, включая проектор.

На экране компьютера не отображается презентация  Если используется ноутбук Некоторые ноутбуки могут дезактивировать свои экраны при использовании второго устройства отображения. Для каждого есть свой способ повторной активации. Для более детальной информации смотрите документацию к вашему компьютеру.

Изображение нестабильное или мигает.

 Используйте функцию «Фаза», чтобы его исправить. Для

получения подробной информации см. стр. 38

.

 Измените настройки цветов монитора на компьютере.

На изображении появилась вертикальная мигающая полоса  Используйте функцию «Частота», чтобы устранить данную проблему. Для получения подробной информации см. стр.

38

.

 Проверьте и измените конфигурацию режима отображения видеокарты для обеспечения ее совместимости с проектором.

Приложения

Изображение расфокусировано  Поворачивайте регулятор фокусировки (для моделей с короткофокусным объективом) до тех пор, пока изображение не станет четким. См. стр.

17 .

 Убедитесь, что экран проектора находится на расстоянии, установленном для вашей модели. См. стр.

18 —

23

.

Изображение растягивается во время отображения DVD 16:9  При воспроизведении анаморфотного DVD или 16:9 DVD можно получить наилучшее изображение, установив режим экрана 16:9 в экранном меню проектора.

 При воспроизведении DVD в формате 4:3 установите формат 4:3 в экраном меню проектора.

 Если изображение все еще растянуто, потребуется также отрегулировать соотношение сторон изображения следующим образом:  Установите формат отображения на DVD-проигрывателе: 16:9 (широкоэкранный) формат изображения.

Изображение слишком маленькое или слишком большое.

 Поворачивая регулятор масштабирования, можно увеличить

или уменьшить изображение. См. стр. 17

.

 Не рекомендуется использовать корректировку трапециидального искажения.

 Переместите проектор ближе или дальше от экрана.

 Нажмите на кнопку «Menu» на пульте ДУ, перейдите в меню «Экран  Формат» и попробуйте использовать различные настройки.

Стороны изображения перекошены.

 По возможности установите проектор так, чтобы он был расположен горизонтально по центру экрана и под ним.

 Нажимайте кнопку «Трапеция + / -» на пульте ДУ, пока стороны не станут вертикальными.

 Используйте функцию «ЭКРАН  В. трапеция» экранного меню, чтобы устранить данную проблему. Для выполнения настройки на клавиатуре используются клавиши и .

63 Русский

Приложения

Изображение перевернуто  Выберите «НАСТР.  Проекция» в экранном меню и отрегулируйте направление проецирования.

Проектор перестает реагировать на все команды  Убедитесь, что функция «Блок. кнопкок» не включена. Для этого попробуйте управлять проектором с помощью пульта ДУ.

 По возможности выключите проектор, отсоедините шнур питания от электрической розетки и подождите не менее 60 секунд, прежде чем снова включить питание.

Смазанное двойное изображение  Войдите в меню управления 3D для выключения функции 3D «Выкл.», если обычные изображения 2D выглядят размытыми или двоятся.

Два изображения, расположенные рядом  Нажмите на кнопку «Формат 3D» и переключитесь в режим «SBS» для входного сигнала в формате HDMI 1.3 3D 1080i с горизонтальной стереопарой (SBS).

Изображение не отображается в формате 3D  Убедитесь, что 3D-очки включены.

 Убедитесь, что батарейки в 3D-очках не разряжены.

 Если входной сигнал в формате HDMI 1.3 3D (1080i SBS-Half), нажмите на кнопку «Формат 3D» и переключитесь в режим «SBS».

Лампа перегорает или издает щелчки  Когда истекает срок использования лампы, она перегорает и издает громкий звук, похожий на лопание. В этом случае проектор не включится, пока модуль лампы не будет заменен. Для замены лампы следуйте указаниям в разделе «Замена лампы» на страницах

67 —

68

.

Русский 64

Приложения

Светодиодные индикаторы Не горит  Горит красным цветом  Горит синим цветом  Мигает красным цветом  Мигает синим цветом  Сообщение Состояние ожидания Включение (прогрев) Лампа включена Power off (охлаждение) Ошибка (перегрев) Ошибка (Сбой вентилятора) Ошибка (Сбой лампы) Индикатор Вкл./ Ожидание (Синий/Красный) Светодиод температуры (Красный) Светодиод лампы (Красный) 65 Русский

Приложения

Экранные сообщения  Предупреждение о температуре: Русский 66  Отказ вентилятора:  Предупреждение о замене лампы:  Режим не поддерживается: Если пульт дистанционного управления не работает  Убедитесь, что пульт ДУ направлен на ИК приемник под углом ±20 градусов.

 Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом дистанционного управления и проектором. Подойдите к проектору на расстояние менее 7 м.

 Проверьте правильность установки батареек.

 Замените отработанные батарейки.

 Выключите флуоресцентные лампы, которые светят на ИК приемник.

 Убедитесь, что функция ИК включена в меню «Параметры».

Приложения

Замена лампы

Проектор автоматически определяет срок службы лампы. По истечении этого срока на экран будет выдано предупреждающее сообщение.

В случае появления этого сообщения как можно быстрее обратитесь к региональному торговому представителю или в сервисный центр для замены лампы. Перед заменой лампы проектор должен остыть в течение не менее 30 минут. Предупреждение: Если лампа подвешена к потолку, осторожно открывайте панель доступа к лампе. Если проектор закреплен под потолком, наденьте защитные очки при замене лампы. «Будьте осторожны, чтобы не допустить выпадения из проектора деталей.» Предупреждение: Отсек лампы может быть горячим. Дайте ему остыть перед тем, как приступить к замене лампы!

Предупреждение: Во избежание риска получения травм не бросайте модуль лампы и не дотрагивайтесь до лампы. Лампа накаливания может разбиться и привести к травме.

67 Русский

Приложения 2

 Винты крышки лампы и лампы не вынимаются.  Проектор не включается, если крышка лампы не установлена на место.  Не прикасайтесь к стеклянной колбе лампы. Жир на руках может привести к разрушению колбы лампы. Используйте сухую ткань для чистки модуля лампы, если к ней случайно прикоснулись.

1 4 6 3 5 Процедура замены лампы:

1. Выключите питание проектора нажатием кнопки « ». 2. Дайте проектору остыть в течение не менее 30 минут.

3. Отсоедините шнур питания.

4. Отверните один винт на крышке. 1 5. Приподнимите и снимите крышку. 2 6. Поднимите ручку лампы. 3 7. Нажмите с обеих сторон, приподнимите и извлеките шнур лампы. 4 8. Выкрутите один винт из модуля лампы. 5 9. Медленно и аккуратно извлеките блок лампы. Сброс лампы: (i) Нажмите на кнопку «Menu»  6 Установка модуля лампы выполняется в обратном порядке.

10. Включите проектор и обнулите счетчик лампы.

(ii) Выберите «ПАРАМЕТРЫ»  (iii) Выберите «Параметры лампы»  (iv) Выберите «Сброс лампы»  (v) Выберите «Да».

Русский 68

Приложения

Установка и очистка дополнительного пылеулавливающего фильтра Установка пылеулавливающего фильтра

 фильтры требуются/ поставляются только в регионах с избыточным содержанием пыли в воздухе.

Процедура: 1. Установите пылеулавливающий фильтр в соответствующий отсек на крышке фильтра.

2. Закройте отверстие на проекторе крышкой для фильтра.

3. Включение проектора. Затем нажмите на кнопку «Menu», перейдите в «ПАРАМЕТРЫ -> Доп. настройки фильтра -> Optional Filter Installed» и выберите «Да».

69 Русский

Приложения

Очистка пылеулавливающего фильтра

Рекомендуется выполнять очистку воздушного фильтра один раз в три месяца; очистка выполняется чаще, если проектор используется в пыльной среде.

Процедура: 1. Выключите питание проектора, нажав кнопку « ».

2. Отсоедините шнур питания.

3. Снимите крышку фильтра с проектора. 1 4. Снимите пылеулавливающий фильтр с крышки фильтра. 2 5. Очисстить или заменить фильтр пыли выполняется в обратном порядке.

Сбросить фильтр».

3 6. Для выполнения установки пылеулавливающего фильтра 7. Сброс счетчика пылеулавливающего фильтра после замены или очистки фильтра. Нажмите на кнопку «Menu», перейдите в «ПАРАМЕТРЫ -> Доп. настройки фильтра -> Включите проектор, нажмите на кнопку «Menu», «ПАРАМЕТРЫ -> Доп. настройки фильтра -> Optional Filter Installed» и выберите «Нет», если пылеулавливающий фильтр извлечен и заново не установлен.

3 2 1

Русский 70

Приложения

   Поддержка широкоэкранного разрешения зависит от модели портативного или настольного ПК.

Разрешение, кроме исходного 800 x 600 (модель SVGA), 1024 x 768 (модель XGA), может привести к нарушению четкости изображения.

Входные сигналы частотой 120 Гц зависят от характеристик видеокарт.

Совместимые режимы

Совместимость с Компьютер/Видео/ HDMI/Mac

Сигнал NTSC PAL/SECAM VGA SVGA XGA WSVGA HDTV (720p) SXGA SXGA+ UXGA HDTV (1080p) HDTV (1080i) Разрешение 720 x 480 720 x 576 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Частота обновления (Гц) 60 50 60 67 72,8 85 56,3 60,3 72,2 85,1 120 48 50 60 70,1 75 85 120 60 50 60 120 60 75 85 60 60 24 30 50 60 50 60 Видео Аналоговый сигнал O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O HDMI O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Mac O O O O O O O O O O O O O O 71 Русский

Приложения

Сигнал WUXGA SDTV (576i) SDTV (576p) SDTV (480i) SDTV (480p) Разрешение 1920 x 1200 1920 x 1200 720 x 576 720 x 576 720 x 480 720 x 480 Частота обновления (Гц) 50 60 50 50 60 60 Видео O O O O Аналоговый сигнал O O HDMI O O O O O O Mac O 

Совместимость входного видеосигнала в формате 3D

Разрешение входного сигнала HDMI 1.4a 3D Вход HDMI 1.3 3D Материал Синхронизация входного сигнала 1280 х 720p при частоте обновления 50 Гц 1280 х 720p при частоте обновления 60 Гц 1280 х 720p при частоте обновления 50 Гц 1280 х 720p при частоте обновления 60 Гц 1920 х 1080i при частоте обновления 50 Гц 1920 х 1080i при частоте обновления 60 Гц 1920 х 1080p при частоте обновления 24 Гц 1920 х 1080p при частоте обновления 24 Гц 1920 x 1080i при частоте обновления 50 Гц 1920 x 1080i при частоте обновления 60 Гц 1280 х 720p при частоте обновления 50 Гц 1280 х 720p при частоте обновления 60 Гц 1920 x 1080i при частоте обновления 50 Гц 1920 x 1080i при частоте обновления 60 Гц 1280 х 720p при частоте обновления 50 Гц 1280 х 720p при частоте обновления 60 Гц рядом Top-and-Bottom Top-and-Bottom Упаковка кадров Упаковка кадров два полукадра рядом два полукадра рядом Top-and-Bottom Упаковка кадров два полукадра Top-and-Bottom Если для Формата 3D установлено значение «SBS режим» Если для Формата 3D установлено значение «Top and Bottom» 480i HQFS Если для Формата 3D установлено значение «Frame Sequential» Русский 72

Приложения

Список команд и функций протокола RS232 Назначение контактов RS232

5 9 4 8 3 7 2 6 1

Контакт № 8 9 1 2 3 4 5 6 7 Назначение (со стороны проектора) Н/П RXD TXD Н/П GND Н/П Н/П Н/П Н/П 73 Русский

Приложения

Перечень функций протокола RS232

Состояние?

Вкл.

Выкл.

ВКЛ. и возврат ВЫКЛ. и возврат Состояние?

Вкл.

Выкл.

ВКЛ. и возврат ВЫКЛ. и возврат Состояние?

Компьютер 1 Видео HDMI1 HDMI2 HDMI3 Компьютер 1 и возврат ВИДЕО и возврат HDMI1 и возврат HDMI2 и возврат HDMI3 и возврат Скорость передачи: 19200 Бит четности: Нет Бит данных: 8 Стоповый бит: 1 Задержка включения лампы = 20 с Задержка выключения питания = 10 с Задержка смены источника = 8 с Минимальная задержка между командами = 5 с Минимальная межсимвольная задержка = 2 с

Питание код возврата (ok)

(0-1,n) n=0,1

Пустой ключ

(PWR?) (PWR1) (PWR0) (PWR1!) (PWR0!) (0-1,1) (0-1,0)

код возврата (ok)

(0-1,n) n=0,1

Источник

(BLK?) (BLK1) (BLK0) (BLK1!) (BLK0!) (0-1,1) (0-1,0)

код возврата (ok)

(0-22,n) n=0-22 (SRC?) (SRC0) (SRC11) (SRC4) (SRC5) (SRC6) (SRC0!) (SRC11!) (SRC4!) (SRC5!) (SRC6!) (0-22,0) (0-22,11) (0-22,4) (0-22,5) (0-22,6) Русский 74

Соотношение сторон

Состояние?

Автоматический Стандартный 4 X 3 16 X 9 Letterbox 16 X 10 (ARZ?) (ARZ0) (ARZ1) (ARZ2) (ARZ3) (ARZ4) (ARZ6) Авто и возврат Исходный и возврат 4 X 3 и возврат 16 X 9 и возврат Выкл.

ВКЛ. и возврат ВЫКЛ. и возврат (ARZ0!) (ARZ1!) (ARZ2!) (ARZ3!) Letterbox и возврат 16 X 10 и возврат (ARZ4!) (ARZ6!)

Низкая мощность лампы (режим Энергосбережение)

Состояние?

(IPM?) Вкл.

(IPM1) (IPM0) (IPM1!) (IPM0!)

Громк.

Состояние?

Громк. + Громк. Установка громкости Громк. — и возврат Громк. — и возврат Установка громкости и возврат Состояние?

Вкл.

Выкл.

ВКЛ. и возврат ВЫКЛ. и возврат

Без звука

(VOL?) (VOL+) (VOL-) (VOLnn) n=0 ~ 10 (VOL+!) (VOL-!) (VOLnn!) n=0 ~ 10

Версия микропрограммы

Состояние?

(MTE?) (MTE1) (MTE0) (MTE1!) (MTE0!) (FVS?)

Приложения код возврата (ok)

(0-6,n) n=0,1,2,3,4,6 (0-6,0) (0-6,1) (0-6,2) (0-6,3) (0-6,4) (0-6,6)

код возврата (ok)

(0-1,n) n=0,1 (0-1,1) (0-1,0)

код возврата (ok)

(0-10,nn) n=0~10 (0-10,nn) n=0~10 (0-10,nn) n=0~10 (0-10,nn) n=0~10

код возврата (ok)

(0-1,n) n=0,1 (0-1,1) (0-1,0)

код возврата (ok)

(nnnn) n=x.x.xx

75 Русский

Приложения Время работы лампы в режиме Энергосбережение

Состояние?

(LME?)

Время работы лампы в обычном режиме

Состояние?

(LMO?)

Время работы лампы в режиме Динамический

Состояние?

(LML?)

Счетчик лампы

Состояние?

(LMP?)

Общее время работы в режиме Энергосбережение

Состояние?

(LTE?)

Общее время работы в обычном режиме

Состояние?

(LTO?)

Общее время работы в режиме Динамический

Состояние?

(LTL?)

Общ. время работы

Состояние?

(LMT?)

Количество сбросов счетчика работы лампы

Состояние?

(LMR?)

Сброс счетчика лампы

Выполнить сброс счетчика лампы

Установка на потолке

Состояние?

Настольная установка спереди экрана Передняя проекция, потолочное крепление Настольная установка позади экрана Задняя проекция, потолочное крепление Настольная установка спереди экрана и возврат Передняя проекция, потолочное крепление и возврат Настольная установка позади экрана и возврат Задняя проекция, потолочное крепление и возврат (LRT1) (CEL?) (CEL0) (CEL1) (CEL2) (CEL3) (CEL0!) (CEL1!) (CEL2!) (CEL3!)

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=время работы лампы

код возврата (ok)

(0-65535,n) n=количество сбросов счетчика лампы

код возврата (ok) код возврата (ok)

(0-3,n) n=0,1,2,3 (0-3,0) (0-3,1) (0-3,2) (0-3,3) Русский 76

Яркость

Состояние?

Яркость + Яркость Установить Яркость Яркость + и возврат Яркость — и возврат Установить Яркость и возврат

Контраст

Состояние?

Контраст + Контраст Установить Контраст Контраст + и возврат Контраст — и возврат Установить Контраст и возврат

Предустановки

Состояние?

Настр. польз.

Презентация Видео Яркий sRGB Классная доска Пользователь и возврат Презентация и возврат Видео и возврат Яркий и возврат sRGB и возврат Классная доска и возврат

Остановка кадра

Состояние?

Остановка кадра ВКЛ.

Остановка кадра ВЫКЛ.

Остановка кадра ВКЛ. и возврат Остановка кадра ВЫКЛ. и возврат (BRT?) (BRT+) (BRT-) (BRTnn) n=0 ~ 100 (BRT+!) (BRT-!) (BRTnn!) n=0 ~ 100 (CON?) (CON+) (CON-) (CONnn) n=0 ~ 100 (CON+!) (CON-!) (CONnn!) n=0 ~ 100 (PST?) (PST1) (PST5) (PST7) (PST10) (PST11) (PST12) (PST1!) (PST5!) (PST7!) (PST10!) (PST11!) (PST12!) (FRZ?) (FRZ1) (FRZ0) (FRZ1!) (FRZ0!)

Приложения код возврата (ok)

(0-100,nn) n=0~100 (0-100,nn) n=0~100 (0-100,nn) n=0~100 (0-100,nn) n=0~100

код возврата (ok)

(0-100,nn) n=0~100 (0-100,nn) n=0~100 (0-100,nn) n=0~100 (0-100,nn) n=0~100

код возврата (ok)

(0-13,n) n=0-13 (0-13,1) (0-13,5) (0-13,7) (0-13,10) (0-13,11) (0-13,12)

код возврата (ok)

(0-1,n) n=0-1 (0-1,1) (0-1,0) 77 Русский

Приложения Клавиатура

Меню Up (Вверх) Down (Вниз) Выбор Влево Вправо Меню и возврат Вверх и возврат Вниз и возврат Выбор и возврат Влево и возврат Вправо и возврат (NAV0) (NAV1) (NAV2) (NAV3) (NAV4) (NAV5) (NAV0!) (NAV1!) (NAV2!) (NAV3!) (NAV4!) (NAV5!)

код возврата (ok)

(0-5,0) (0-5,1) (0-5,2) (0-5,3) (0-5,4) (0-5,5) Русский 78

Приложения

Монтаж потолочного крепления

 Имейте в виду, что гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной установкой.

Используйте только потолочные крепления, одобренные компанией InFocus, чтобы избежать повреждений проектора.https://www.infocus.com/accessories/mounts Если используется потолочное крепление стороннего производителя, убедитесь, что винты для крепления проектора отвечают следующим требованиям:  Тип винта: M4*3  Минимальная длина винта: 10mm Предупреждение: 1. Правильно выбирайте длину винтов. Длина винта зависит от используемого крепления.

2. Оставьте зазор не менее 10 см между потолком и нижней частью проектора.

3. Избегайте установки проектора около источников тепла. Объектив 18,00 107,00 42,00 110,00 55,00 132,00 19,00 124,00 ГАЙКА С КОЛЬЦЕВОЙ ВСТАВКОЙ: M4.0

47,00 Единица измерения: мм 79 Русский

Приложения

Короткофокусные модели объективов

Объектив 18,00 132,00 19,00 107,00 42,00 110,00 55,00 124,00 ГАЙКА С КОЛЬЦЕВОЙ ВСТАВКОЙ: M4.0

47,00 Единица измерения: мм Русский 80

Приложения

Информация о соответствии требованиям к безопасности

В данном приложении приведены основные положения, относящиеся к данному проектору.

Уведомление FCC (Федеральной комиссии связи США)

Это устройство протестировано и отвечает требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам Класса В, согласно Части 15 правил FCC (Федеральной комиссии связи США). Данные ограничения призваны обеспечить надлежащую защиту от вредных помех при установке оборудования в жилом помещении. Это устройство создает, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если установлено и используется с нарушением инструкции, может негативно влиять на радиосвязь.

Тем не менее, не существует гарантии, что помехи не возникнут при определенном способе установки. В случае создания помех радио- или телеприема, что можно определить, включив и выключив устройство, пользователю следует устранить помехи, приняв следующие меры:     Перенаправить или переместить приемную антенну. Увеличить расстояние между данным устройством и приемником. Подключить устройство в розетку электрической цепи, отличную от цепи подключения приемника. Обратится за помощью к поставщику или опытному радио- или телемеханику.

Примечание: Экранированные кабели

Все подключения к другим вычислительным устройствам должны осуществляться при помощи экранированных кабелей, чтобы отвечать требованиям FCC.

81 Русский

Приложения

Внимание

Изменения или модификации, не утвержденные явным образом производителем, могут аннулировать права на эксплуатацию данного проектора, предоставленные пользователю Федеральной Комиссией связи США.

Условия эксплуатации

Данное устройство отвечает требованиям Части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при следующих условиях: 1. Устройство не должно создавать вредных помех 2. Устройство должно работать в условиях любых помех, включая помехи, которые могут препятствовать его нормальной эксплуатации.

Примечание: Для пользователей в Канаде

Данное цифровое устройство класса B отвечает требованиям принятого в Канаде стандарта ICES-003.

Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Декларация соответствия для стран Европейского Союза

y Директива по электромагнитной совместимости EMC 2014/30/EC y Директива по низковольтным устройствам 2014/35/EC

Инструкции по утилизации

При утилизации данного электронного устройства не выбрасывайте его с бытовыми отходами. Для минимизации загрязнения и обеспечения защиты окружающей среды отправьте его на переработку.

Русский 82

Серия Genesis

IN112AA, IN114AA, IN116AA, IN118AA, IN119AA, IN112BB, IN114BB, IN116BB, IN118BB, IN119BB, IN114BBST, IN116BBST, IN118BBST

IN110xv/IN110xa

IN112xv, IN114xv, IN116xv, IN112xa, IN114xa, IN116xa

IN119HDg / SP1081HD

IN119HDg, SP1081HD

IN130/IN2130

IN134, IN136, IN138HD, IN134ST, IN136ST, IN138HDST, IN2134, IN2136, IN2138HD, IN2139WU

IN3140

IN3144, IN3146, IN3148HD

IN1116/IN1118

IN1116, IN1118HD

IN1156/IN1188

IN1156, IN1188HD

INL140

INL144UST, INL146UST, INL148HDUST

INL3140

INL3148HD, INL3149WU

IN32/34/36

IN32, IN34, IN36

IN70

IN72, IN74, IN76, IN78

IN110

IN112, IN114, IN114ST, IN116

IN110a

IN112a, IN114a, IN114STa, IN116a, IN118HDa, IN118HDSTa

IN110v

IN112v, IN114v, IN116v

IN110x

IN112x, IN114x, IN116x, IN118HDxc, IN119HDx

IN110xi

IN112xi, IN114STi

IN120

IN122, IN124, IN126

IN120a

IN122a, IN124a, IN126a

IN120ST

IN122ST, IN124ST, IN126ST

IN120STx

IN124STx, IN126STx, IN128HDSTx

IN120x

IN124x, IN126x, IN128HDx

IN130UST

IN134UST, IN136UST

IN220

IN220, IN222, IN224, IN226, IN228

IN2100

IN2102, IN2104, IN2106

IN2110

IN2112, IN2114, IN2116

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Проектор звездного неба космонавт инструкция на русском
  • Проектор звездного неба астронавт инструкция
  • Проектор для домашнего кинотеатра инструкция по применению
  • Проектор автомобильный geyiren a900 инструкция по эксплуатации
  • Проектор wanbo t2 max инструкция