Пылесос камерон 1800w с аквафильтром инструкция


Пылесос с аквафильтром – многофункциональное устройство, объединяющее в себе возможности: по традиционной уборке квартиры, сбору пыли и пылевых клещей, очистке и увлажнению воздуха, снижению вероятности развития аллергии.

Содержание:

  • Как работает пылесос с аквафильтром
  • Функции пылесоса с аквафильтром
  • Как пользоваться пылесосом с аквафильтром
  • Меры предосторожности
  • Неисправности

Как работает пылесос с аквафильтром

В процессе работы аппарат затягивает смесь из воздуха с пылью и грязью, отправляет ее в контейнер, наполненный естественным растворителем, – водой. Внутри контейнера происходит пропитывание жидкостью пылинок и грязевых частиц, вследствие чего те увеличиваются в весе и ложатся на дно.

Воздух же, прошедший через очистительно-увлажняющую фильтрацию, выпускается наружу. Но на этом процесс не завершается, так как мельчайшие водяные капельки, выброшенные вместе с воздухом, соединяются с пылевыми элементами. Они утяжеляются и приземлиться на пол.

Если в этот момент дополнительно пройтись щеткой по напольному покрытию, уборка доводится практически до совершенства.

Полезность действия пылесоса связана главным образом с типом используемого фильтра, который может быть:

  • вертикальный;
  • сепараторный.

Пылесос с вертикальным аквафильтром

Пылесосы с кальянным аквафильтром отличаются простотой конструкции. Принцип действия этой техники заключается в стандартном пропускании, сквозь водную толщу, мусора, который утяжеляется и оседает на дно емкости.

Подобным образом устраняются крупные пыле-грязевые элементы, но частицы с меньшими габаритами, пройдя через воду, возвращаются вместе с воздухом обратно в помещение.

Бороться с этим, производители данных аппаратов пытаются за счет обустройства лабиринтов в контейнере с водой. Таким образом повышается процент оседаемой пыли, но окончательно проблема не решается.

Отмеченный выше недостаток вынуждает применять дополнительную фильтрацию воздуха.

В лидерах по полезности и результативности пребывают так называемые HEPA-фильтры, производимые из бумаги либо синтетического материала. Они способны задерживать пылевые элементы размером до 0,3 мкм, демонстрируя до 99,9 эффективности.

Дополнительное преимущество – сдерживание роста популяций бактерий, благодаря химическим средствам, которыми обрабатываются фильтры.

Привлекательность пылесосов с кальянными водными фильтрами – это в первую очередь доступность. Недостатки же состоят в необходимости частой замены воды, каждые четверть часа работы, чистке после окончания каждой уборки, промывании и сушке воздушных фильтров, приобретении новых, после нескольких месяцев эксплуатации.

Пылесос с сепараторным аквафильтром

Пылесосы с сепараторными аквафильтрами – более продвинутая и функциональная техника. Принцип работы основан на действии центробежной силы, которая разделяет грязе-пылевые частицы, воздух и воду.

Аппарат, затягивая сор с пылью и воздухом, отправляет эту смесь в контейнер с водой, где образуется своеобразный водоворот, приводящий к оседанию частиц на дно. Одновременно разбиваются мельчайшие воздушные пузырьки, несущие в себе пылинки, и последние также остаются в резервуаре, а не выводятся наружу.

Такая конструкция отменяет необходимость установки дополнительных фильтрационных барьеров, поскольку и без них обеспечивается высокоэффективная очистка.

Преимущества пылесосов с водным фильтром сепараторного типа заключаются в:

  • безупречной чистоте уборки – наружу просачивается 0,003 процента пылевых частиц;
  • легкости ухода и эксплуатации;
  • отсутствии требующих регулярной замены фильтров.

Главный недостаток техники данного типа, из-за которого полное вытеснение пылесосов с кальянными аквафильтрами невозможно, заключается в дороговизне.

Функции пылесоса с аквафильтром

Один из определяющих параметров при выборе данной техники – мощность всасывания, варьирующаяся в диапазоне 200-900 аВт. При этом превалирующей части моделей присуща мощность на уровне 200-300 аВт, которой хватает для традиционной уборки.

При необходимости работы с сильно загрязненными поверхностями или с коврами, обладающими высоким ворсом, целесообразно приобретать мощностью не менее 400 Вт. Отличный выбор – устройства, оснащенные регулировкой силы всасывания, что позволяет подстраиваться под конкретную ситуацию.

Комплектация разных устройств серьезно отличается, и данный момент также стоит учитывать перед покупкой. Минимальный набор базовых моделей включает пять щеток: по две для сухой и влажной уборки, отдельно для пола и мягкой мебели или салона авто, одна – для влажного очищения твердого напольного покрытия: плитки, паркета, линолеума, ламината.

Опционально устройства комплектуются насадками, ориентированными на мытье окон, всевозможными турбо- и виброщетками.

Незаменимая вещь при уборке ковров с высоким ворсом, в частности при содержании в доме животных, – электрическая щетка-выбивалка. Она снабжена собственным мотором, вращающим щетку с высокой скоростью. Благодаря чему обеспечивается глубокая очистка и полное удаление с ковра шерсти.

С помощью такой насадки удается достать пыль, находящуюся на глубине до десяти-пятнадцати сантиметров, что пригодится при очищении матрасов, одеял, ковриков.

Большинство современных моделей наделено функцией сбора жидкостей, благодаря которой можно удалять пятна и устраивать импровизированную химчистку для ковров и предметов мягкой мебели. Для этого, достаточно вручную нанести на загрязненную поверхность раствор, очищающего средства, а потом собрать его при помощи пылесоса с насадкой без ворса.

У отдельных дорогих моделей пылесосов с аквафильтром присутствует функция парогенератора, которая расширяет возможности по уборке.

Пар превосходно очищает:

  • кафельную плитку и сантехнику;
  • окна с зеркалами;
  • устраняет въевшиеся в поверхность загрязнения;
  • обеспечивает дезинфицирующий эффект.

Данная функция направлена на возвращение чистоты мягкой мебели и коврам, обладающим высоким ворсом, уничтожение клещей и прочих вредоносных микроорганизмов. Подобное устройство заменяет традиционный отпариватель и может применяться для разглаживания штор или одежды.

Интересна функция выдувания, которая трансформирует пылесос в воздушный компрессор. Он позволяет выдуть пыль из труднодоступных мест, где ее всасывание невозможно, например, в щелях или за батареей отопления.

Такой аппарат сыграет роль насоса для мяча, надувной кровати или лодки. Найдется место подобному аппарату и на садовом участке: им можно сдувать опавшие листья с дорожки или даже обрабатывать растения раствором против вредителей либо болезней.

Вес – еще один значимый критерий выбора пылесоса с аквафильтром. Данный тип техники в целом тяжелее обычных пылесосов: найти модель легче 7,5 килограмма проблематично, а средний вес достигает 10 килограмм. Естественно, чем легче аппарат, тем проще он в работе. Также нужно учитывать маневренность устройств, так как некоторые из них чрезвычайно неудобны.

Пылесосы с водным фильтром производятся в горизонтальном и вертикальном варианте пространственной ориентации. Данный параметр не относится к разряду принципиально значимых, и выбор определяется исключительно собственными предпочтениями покупателя.

А вот габариты корпуса – важная характеристика, так как влияет на объем контейнера с водой, варьирующийся в диапазоне 1-10 литров. Для повседневных нужд подойдет резервуар емкостью 3-5 литров, которого хватает для уборки среднестатистического жилья.

Уровень производимого данной техникой шума превосходит показатели традиционных пылесосов, но не вызывает дискомфорта. В среднем этот показатель равен 60-65 ДБ, и, если вы чувствительны к шуму, то выбирайте более тихую модель.

Удобство эксплуатации определяется еще одним моментом, на который не все обращают внимание, – длина электрошнура. Чтобы не пришлось переключаться из розетки в розетку, лучше сразу выбрать прибор с длинным проводом. Облегчит применение и функция автоматического сматывания.

Еще одна значимая и полезная функция – автоотключение при перегревании, которая обеспечит эксплуатацию техники в щадящем режиме и продлит срок ее службы.

Как пользоваться пылесосом с аквафильтром

После сборки и подсоединения всех элементов конструкции, обязательно заполняется чистой водой емкость аквафильтра. Без заполненного контейнера эксплуатация недопустима!

Чтобы в процессе работы не происходило образования пены в контейнере, целесообразно добавить в воду колпачок противопенной жидкости.

При уборке нельзя всасывать большое количество порошкообразных веществ: муки, какао, смесей для заваривания кремов и т.п., поскольку они осложняют работу фильтра.

Каждая уборка должна завершаться чисткой крышки фильтра и полной просушкой деталей фильтрационной системы. Это предотвратит возникновение затхлого запаха и продлит срок службы всех элементов.

Меры предосторожности

  • Подключаться прибор может только в сеть переменного тока. Показатель напряжения должен соответствовать данным, указанным в инструкции.
  • Нельзя притрагиваться к вилке и розетке влажными руками.
  • Не вынимать вилку из розетки методом подтягивания за сетевой кабель.
  • До начала уборки обязательно осмотреть сетевой шнур с вилкой на наличие повреждений, при обнаружении которых немедленно произвести ремонт или замену.
  • Для предотвращения несчастных случаев, вызванных воздействием электричества, рекомендовано использование розеток, оборудованных устройством, предотвращающим повреждение током.
  • При уборке нужно учитывать, что смешивание некоторых веществ с воздухом приводит к образованию взрывоопасных смесей и паров. Ни в коем случае нельзя всасывать взрывчато-горючие газы и жидкости, реактивную пыль, сильные щелочно-кислотные жидкости в неразбавленном состоянии, растворители органического происхождения. Кроме человека, данные вещества несут опасность собственно для техники, поскольку могут приводить к разъеданию материалов конструкции.

Неисправности

Пылесосы с аквафильтром – сложная техника, для ремонта которой целесообразно обращаться в профессиональную сервисную службу. Но ликвидировать небольшие неисправности можно собственными силами.

Перед реализацией работ, связанных с уходом и техническим обслуживанием, устройство следует выключить, а шнур – вынуть из сетевой розетки.

Если прибор не всасывает мусор или прерывается подача питания, выньте из розетки вилку. Проверьте кабель на наличие повреждений. Причина слабой или падающей мощности всасывания кроется в неправильной фиксации, или полном отсутствии, отражательного щитка, который нужно крепко зафиксировать.

При сильном пенообразовании в емкости водного фильтра рекомендуется:

  • налить свежей воды и добавить 1-2 колпачка пеногасителя;
  • проверить промежуточный фильтр на присутствие влаги. Если она обнаружится, то влажный фильтр потребует промывки и просушки или замены новым.

Придерживаясь данных рекомендаций, вы подберете отвечающую вашим потребностям и пожеланиям модель пылесоса с аквафильтром, которая прослужит долгие годы, обеспечивая чистоту жилища.

Реклама от спонсоров: //
// //

Ищете положительные и негативные отзывы о Cameron CVC-1090?

Из 11 источников мы собрали 12 отрицательных, негативных и положительных отзывов.

Мы покажем все достоинства и недостатки Cameron CVC-1090 выявленные при использовании пользователями. Мы ничего не скрываем и размещаем все положительные и отрицательные честные отзывы покупателей о Cameron CVC-1090, а также предлагаем альтернативные товары аналоги. А стоит ли покупать — решение только за Вами!

Самые выгодные предложения по Cameron CVC-1090

Отзывы про Cameron CVC-1090

Информация об отзывах обновлена на 23.04.2023


Написать отзыв

Достоинства:
Прослужил 10 лет.

Недостатки:
Неудобно мыть аквафильтр.

Комментарий:
Неплохой пылесос, достаточно надёжный, выдержал большой ремонт в квартире.

Николай Русских, 21.03.2011

Достоинства:
цена

Недостатки:
Высокая шумность. Стойкий сильный запах. Малая
мощность всасывания.

Комментарий:
В день покупки обнаружил большое выделение запаха. Запах неприятный. После 30-минутной работы пылесоса проветривал 2 часа. Решил стерпеть. Надеялся на то, что со временем, выветрится. А зря надеялся. 2 года терпел, запах стал меньше, но все же еще очень высок. Учитывая малую мощность всасывания, большую шумность, не выдержал-купил другой. И рад.

Захаров Владимир, 15.11.2010

Достоинства:
Дешево, без мешков, на воде. Много щеток/насадок в комплекте. Приличная труба, механизм ее складывания приятный.

Недостатки:
Оказывается есть выходной фильтр под днищем — его надо иногда менять (раз в год)!
Шумно. Долго по квартире шел масляный запах — от движка, пока не приработался. Приходится проветиривать когда пользуешься. Сборка российская, это фактически лада калина с претензиями на томсон. Неудобно промывать бак для воды, да и не барское это дело — унитаз только пачкать. Дурацкое расположение кнопок ДУ на ручке — постоянно рука соскальзывала на кнопку пуск и процесс останавливался — пришлось вынуть батарейки. Кстати, он включается большой кнопкой, а не ДУ — так что ДУ только регулирует скорость и выключает/повторно включает. Заводится он сразу как только подаете питание большой кнопкой на корпусе => управление не продумано, исполнение тоже топорное (запахи, шумы). Вывод — неудобен, не продуман.

Комментарий:
Для экономии средств и если неохота искать мешки — купите. Например, на дачу, в гараж. Если есть еще тысяча-две, лучше взять другую модель. Продал свой за 500р

Тимошенко Александра, 11.06.2010

Достоинства:
Вычищает ковры «на ура», мощный, удобно пользоваться пультом управления, красивый дизайн

Недостатки:
С водой тяжелый, что естественно

Комментарий:
Я ОЧЕНЬ рада покупке, такого хорошего результата не ожидала. Теперь уборка только в радость

Gennadiy Suhodrishenko, 14.05.2010

Достоинства:
Пылесосит, вроде бы

Недостатки:
1)(!!!!!!!)ОЧЕНЬ шумный, пылесосить на полную мощность невозможно!!!!!!!!!
2) Сила всасывания практически равна 0.
3) Не описать словами, как неудобно мыть контейнер, он почему-то очень замысловатой конструкции…
4) очень громоздкий

Комментарий:
Думаю отвезти на дачу, там место этому барахлу. Пылесос за 1000 руб. с мешком вам доставит гораздо больше радости, ПОВЕРЬТЕ!

Лифанова Марина, 16.04.2010

Достоинства:
хорошая мощность, удобство в эксплуатации, управление с помощью инфракрасного датчика с рукоятки

Недостатки:
Шум, большой вес, огранич. наличие дополнительных хепа-фильтров в продаже

Комментарий:
На данный момент довольны, всю квартиру отдраили с удовольствием…

Веремьёва Ольга, 30.08.2009

Достоинства:
пользуюсь пылесосом уже 3 года, вполне оравдывает цена качество! Конечно это не керхер, но очень неплохо.

Недостатки:
Да шумноват, тяжеловат, неудобно мыть пылесборник,

Комментарий:
На данный момент времени довольна.

Петрова Наташа, 24.03.2009

Достоинства:
Аква-фильтр это супер!!! Воздух реально становится чище и пыль не разлетается при уборке. Современный дизайн радует глаз.

Недостатки:
На полной мощности действительно работает шумновато, ну так на то на ручке есть регулятор мощности! Полная нужна только на коврах!

Комментарий:
Ну судя по нику автора предыдущего отзыва понятно почему ему пылесос не понравился:)))

Гость, 23.03.2009

Достоинства:
Цена, аквафильтр

Недостатки:
ОЧЕНЬ шумный, воняет, отмыть практически невозможно

Комментарий:
Всё, каюк, сломался наш «друг»! Дождались, наконец-то. Пользовались 2 года 10 месяцев, всего-то полтора месяца не дотянул до окончания срока службы:-) Вонял всё время, турбощётка сломалась через год использования. Мощность всасывания ооочень низкая, не смотря на высокую потребляемую мощность. И шумит просто невероятно, муж пугался, когда я начинала пылесосить.

Иванов Игорь, 21.03.2009

Достоинства:
Нормально пылесосит, за свою цену вполне оптимальный вариант

Комментарий:
Использую месяц. Вполне приличная модель за свою цену, с турбощеткой впридачу. Ну, конечно модель не тихая, когда включаешь полную мощность, но дискоморт не вызывает. С удобством очистки тоже нет проблем, после уборки пылесос моется в течении 5 минут.
Кошачью шерсть нормально отчищает от пола и ковров. Так что рекомендую.

Андрей Глинских, 17.07.2008

Комментарий:
Сгорел эл. двигатель через 1 год не слишком напряженной эксплуатации. В ремонт не берет ни одна мастерская. Говорят что поставок зап. частей и комлектующих в Россию нет. Придется девайс выбросить и больше с этой маркой не связываться.

карпенко юлия, 02.07.2008

Достоинства:
аква фильтр, ду, дизайн, множество насадок, хепа фильтр, телескопическая трубка, длинный шнур

Недостатки:
шумноватый

Комментарий:
я без ума от этого пылесоса, пользуюсь четвертый год и он мне не перестает нравиться. Сняла все фильтра(включая на пузе)промыла с порошочком, просушила и он опять работает как зверь!

Не Включается Не Работает Всасывающая Способность Не Чистит Сильно Шумит При Включении Дым Выбивает Пробки При Включении Выкл Через 10 Минут При Работе Летят Искры От Щеток При Включении Искрит При Работе Летят Искры От Щеток Ошибка 6 Иногда Работает По Циклу Около 2Х Минут И Выдаёт Ошибку 6,Но Чаще Почти Сразу После Начала Работы. Что Это За Ошибка И Как Её Устранить? Не Наматывается Кабель На Полуавтоматическую Шпульку Marta Mt-1343 Как Добраться До Двигателя Как Добраться До Двигателя Не Работает Электрощётка. На 2 И 3 Режимах Не Работает Электрощётка. Раздельно: — От Внешнего Источника Щётка Работает, — На Гнезде Пылесоса +18. При Подключении Насадки К Пылесосу Напряжение Пропадает. Мусор Выходит Из Мешка Снаружи Мешок Весь В Пыли,Мусоре Загорается Красная Лампочка При Роботе Пылесоса Загорается Красная Лампочка Занусси 1660 Не Включается Не Включается Двигатель Индикация Показывает Заявленную Мощность А Двигатель Не Включается В Шланге Где То Залом Кабеля(Работает Рывками) Хочу Перевести На Прямую От Выключателя ,Без Управления На Ручке Шланга Как Переключиться На Плате Куда Переставить Клеммы От Двигателя. Не Вращается Одно Колесо Не Вращается Одно Колесо ,Пылесос Уходит В Ошибку ,Думая Что Застрял,Поломка Появилась Сразу При Первом Запуске Отключается Через 5-6 Секунд Отключается Через 5-6 Секунд Пылесос Polti Fav50 Вылевается Вода Вытекает Вода После Того Как Заливаешь В Емкость Для Образования Пара И После Того Как Нажимаешь Кнопку Пар Он Начинает Сильно Трещать, А Потом Из Под Полесоса Из Маленького Отверстия Под Пылесосом Вытекает Вся Вода. Что Это Может Быть И Можно Ли Устранит Какие Колеса Поломка Мигают Все Кнопки При Включении Мигают Все Кнопки И Издает Писк Утеряна Рамка Крепления Пылесборника Пылесос Филипс Fc 9050/01 Не Набирает Обороты Работает В Холостую При Прибовлении Рывками Иногда Задний Фильтр Не Могу Найти Фильтр На Замену На Задней Крышке , От Каких Пылесосов Подходит Или Какие Параметры, Совсем Нет Описания У Пылесоса Hilton Bs-3831 При Работе Пылесоса Идет Пыль С Заднего Фильтра При Включении Запах Гари При Включение Загорится Красный Цвет Над Филтром Что Делать Не Работает Выбивалька Вылетает Задний Фильтр. При Включение Пылесоса Вылетает Задний Фильт. Пылесос Rainford Rvc-113 Обратый Отсос Воздуха С Пылью Через Камеру Пылесборника Ариете 2786 Заклинило Верхнюю Крышку На Корпусе Ошибка Номер 1 После Длительного Отключения Поставили На Зарядку , Но Он Не Заряжается, А Пишет Err 1

Cameron CVC-1080 Instruction Manual | Manualzz

ПЫЛЕСОС CVC-1080
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Использование любого электрического прибора требует соблюдения всех правил описанных ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует опасность удара током!
ВАЖНО: Существует вероятность повреждения прибора!
Местоположение
•
•
Не используйте и не оставляйте прибор под дождем.
Не храните прибор рядом с источниками тепла.
•
Не позволяйте шнуру питания перегибаться и наматываться на
прибор.
Шнур питания поврежден, не пытайтесь самостоятельно
починить его, обратитесь в сервисный центр.
Шнур питания
•
Дети
•
Дети не понимают опасности, связанной с использованием
электроприборов, поэтому не позволяйте им пользоваться
пылесосом.
Личная безопасность
•
•
•
•
•
•
•
•
Отключайте прибор от электросети при чистке, и каждый раз,
когда нужно получить доступ к его внутренним частям.
Не производите ни каких модификаций пылесоса.
Никогда не используйте прибор рядом с горючими жидкостями
или парами.
Не используйте прибор для сбора воспламеняющихся или
ядовитых жидкостей (бензин) и порошков (тонер для принтера).
Не всасывайте кислоту или асбест и асбестовую пыль.
Ремонтом электрооборудования должен заниматься квалифицированный специалист. Попытка самостоятельно починить
прибор может привести к травме.
Используйте только оригинальные запчасти.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Этот прибор создан только для домашнего использования.
Неправильное или коммерческое использование данного
прибора приведет к прекращению действия гарантийного
соглашения.
Безопасность прибора
•
•
Не используйте пылесос без фильтров.
Не используйте прибор для сбора горячего пепла, осколков
стекла, острых предметов или жидкостей.
2
•
Чтобы избежать возгорания, удара током и прочих ранений,
пылесос, шнур питания и штепсель, должны оставаться
сухими.
Электрические требования
Убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует
напряжению в электросети.
Если штепсель не подходит к розеткам в Вашем доме,
используйте переходник или свяжитесь с сервисным центром,
чтобы заменить его на подходящий.
Закрепите шнур питания перед заменой штепселя, т.к. он
может смотаться обратно в корпус пылесоса, когда Вы отрежете
старый штепсель.
ВАЖНО:
Если Вы установили новый штепсель, следует избавиться от
старого штепселя, т.к. он может быть опасным для детей.
Для
замены
плавкого
предохранителя
используйте
предохранитель BS1362 на 13 Ампер.
Если пылесос работает не с той мощностью, с которой
должен, следует проверить следующее:
Фильтры
Необходимо чистить фильтр пылесборника после каждого и
пользования пылесоса, иначе снизится эффективность работы
пылесоса. Запасной фильтр прилагается.
Заторы
Проверьте, нет ли заторов в насадке, трубке или шланге
пылесоса.
Пожалуйста, запомните: Щетка для мебели и щетка для обивки
хранятся под крышкой пылесоса.
Турбо насадка
Эта насадка используется без телескопической трубки.
3
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15. Телескопическая
трубка
(длина регулируется)
16. Щелевая щетка
17. Щетка для обивки
18. Насадка для пола
(с колесиками)
19. Турбо насадка
Замечания:
• Щетки 16 и 17 хранятся под
крышкой.
• Части 13 и 14 соединены в
одно целое.
Всасывающее отверстие
Кнопка сматывания провода
Ручка
Педаль “Вкл./Выкл.”
Диск контроля мощности
Кнопка, открывающая крышку
Моющийся пылевой фильтр
Пылесборник
Крышка
Крепление для парковки
Решетка отводящего фильтра
Регулятор потока воздуха
Ручка шланга
Всасывающий шланг
4
БЫСТРЫЙ СТАРТ
1.
2.
3.
Соберите насадку, шланг и телескопическую трубку [A].
Вытяните шнур питания на полную длину и включите его в
электросеть.
Включите пылесос, нажав педаль запуска (4).
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1.
2.
3.
Прикрепите всасывающий шланг к пылесосу, вставив его во
входное отверстие (1). Чтобы снять его, надавите на крепления
и потяните.
Прикрепите телескопическую трубку
к ручке. Установите нужную длину
трубки, как показано на рисунке [B].
На ручке шланга находится регулятор
потока воздуха (12), с помощью
которого
можно
регулировать
мощность всасывания.
Прикрепите к трубке насадку для
пола с колесиками (18).
Или щелевую щетку (16), идеально
подходящую для обработки труднодоступных мест; или щетку для
обивки (17). [C] Щетки (16) и (17)
хранятся под крышкой пылесоса.
Питание
УПРАВЛЕНИЕ ПЫЛЕСОСОМ
Включение/выключение прибора осуществляется нажимной
педалью (4).
Регулировка мощности
Вы можете отрегулировать мощность всасывания с помощью
диска (5). Например, для пола и ковров можно установить
максимальную мощность, а для стеллажей и занавесок
пониженную.
Также мощность можно регулировать с помощью регулятора
потока воздуха (12). Откройте его для снижения мощности.
Автоматическое сматывание шнура питания
По окончании работы пылесоса отключите его от сети и
смотайте шнур питания (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Придерживайте шнур питания, т.к.
используется высокая скорость сматывания.
5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТУРБО НАСАДКИ
Прикрепите насадку к шлангу и используйте ее для чистки обивки
или лестниц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не используйте турбо насадку с телескопической трубкой,
крепите ее только на ручку шланга.
Чистка турбо насадки
Для нормальной работы турбо насадки необходимо регулярно
очищать ее от волос и волокон ткани, которые остаются на
валу щетки. Вы можете открыть насадку, надавив на кнопку
спереди.
УТИЛИЗАЦИЯ МУСОРА
Чтобы добиться наилучшего результата, регулярно очищайте
пылесборник, иначе мощность пылесоса понизится.
1.
Откройте крышку, нажав кнопку (6)
с обеих сторон. [D]
2.
Выньте пылесборник из пылесоса.
[E]
3.
Держа пылесборник над корзиной,
поднимите защитную створку и
нажмите кнопку, как показано на
рисунке [F], при этом откроется
дно пылесборника.
4.
Закройте
дно
пылесборника,
надавив на него до щелчка.
6
5.
Установите контейнер на место и
закройте крышку пылесоса. [G]
ЧИСТКА ФИЛЬТРА ПЫЛЕСБОРНИКА
Необходимо регулярно чистить фильтр,
чтобы поддерживать его в рабочем
состоянии.
1. Выньте пылесборник из пылесоса,
как описано ранее.
2. Выньте из него фильтр (7). [H]
3. Снимите пенистый фильтр [I].
Слегка
потрясите
пенистым
фильтром. Можно обстучать фильтр о края
мусорной корзины, чтобы вытряхнуть пыль.
После очистки фильтра поставьте его на прежнее
место.
• Время от времени необходимо промывать фильтр
под холодной водой и давать ему высохнуть
перед установкой обратно в пылесос.
ВАЖНО:
Не используйте моющие средства для очистки фильтра. Фильтр
должен полностью высохнуть перед использованием.
К пылесосу прилагается запасной фильтр.
ВАЖНО:
Пылесборник не установится в пылесос, если фильтр вставлен
неправильно.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫ МОТОРНЫЙ ФИЛЬТР
За пылесборником установлен предварительный моторный фильтр, Вы
можете увидеть его, подняв крышку
пылесоса [J].
Нет необходимости часто чистить этот
фильтр. Для чистки, выньте его и сильно
встряхните.
7
ОЧИСТКА ЗАДНЕГО ФИЛЬТРА
Расположение заднего фильтра (11)
показано на рисунке справа. Чтобы снять
крышку фильтра надавите на нее сверху
и выньте [K]. Затем выньте фильтр.
Задний фильтр нельзя мыть. Вытрясайте
его над мусорной корзиной. Чтобы
удалить мелкую пыль между пластинок,
используйте щетку.
Рекомендуется чистить задний фильтр каждые шесть месяцев.
ВАЖНО
• Регулярно проверяйте все фильтры на предмет повреждений.
Немедленно заменяйте поврежденные фильтры.
• Всегда отключайте электропитание, когда проверяете
фильтры.
• Всегда проверяйте надежность установки всех фильтров перед
запуском, иначе пылесос может сломаться.
ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
Вы можете прикрепить трубку с
насадкой к специальному креплению,
расположенному на нижней части
пылесоса как показано на рисунке [L].
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пылесос предназначен для повседневного использования.
Периодически протирайте его влажной тряпочкой. Не используйте
абразивные моющие средства.
8
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Питание от сети
220В - 50Гц
Объем пылесборника
0,8 л
Мощность мотора
Длина шнура
Всасывающая трубка
1800 Вт
5,6 м
телескопическая хромированная
По истечении срока службы товара, необходимо обратиться в
сервисный центр за консультацией по дальнейшей эксплуатации
товара. В противном случае дальнейшая эксплуатация может
повлечь невозможность нормального использования товара.
Срок службы данного изделия - 3 года с момента продажи
“КОРТЛАНД ИНДАСТРИЗ”
А08 Р2-Б4 билдинг, Кеджинан 2 Роад, С энд Т Индастри Парк, Шензень,
Гуандонг Провинс, Китай
Сделано в Китае.
9
VACUUM CLEANER CVC-1080
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The use of any electrical appliance requires the following common
sense safety rules.
Primarily there is danger of injury or death and secondly the danger
of damage to the appliance. These are indicated in the text by the following two conventions:
WARNING: Danger to the person!
IMPORTANT:
Damage to the appliance! In addition we offer the following safety
advice.
Location
•
•
Do not use or keep this product outside when it is raining.
Do not store the appliance near hot ovens or heating appliances.
•
Do not allow the mains lead to become strained or run this appliance over it
If the electrical cable becomes damaged the complete cable assembly must be replaced. Do not attempt this task yourself, contact service center.
Mains lead
•
Children
•
Children do not understand the dangers associated with operating
electrical appliances. Never allow children to use this appliance.
Personal safety
•
•
•
•
•
•
•
•
The plug must be removed from the wall socket before cleaning or
maintaining the appliance.
Never modify the cleaner in any way.
Never use in the presence of explosive liquids or vapours.
Never pick up inflammable or poisonous liquids such as petrol,
copier toner or other volatile substances. Never pick up acids, asbestos or asbestos dust.
Repairs to electrical appliances are only to be undertaken by
trained personnel. Unprofessional repairs can be dangerous for
users.
Use only genuine Morphy Richards spare parts and accessories.
The appliance must never be left running when unsupervised.
This vacuum cleaner is intended for domestic use only. Misuse or
use for commercial or any other purpose will render the guarantee
invalid.
Product safety
•
Never use the appliance without the filters being installed.
11
•
•
Never use the appliance to vacuum hot ashes, broken glass, sharp
objects or liquids.
To protect against fire, electric shock and personal injury do not
immerse cord, plug or cleaner in water or other liquid.
Electrical requirements
Check that the voltage on the rating plate corresponds with your
house electricity supply which must be A.C. (alternating current).
If the socket outlets in your home are not suitable for the plug
supplied with this appliance the plug should be removed and the
appropriate one fitted.
If you cut off the plug and let go of the cable it will rewind into the
machine. Therefore you must pull out a length of cable and secure
it before cutting off the plug and refitting a new one.
IMPORTANT:
The plug removed from the mains lead, if severed, must be destroyed as a plug with a bared flexible cord is hazardous If engaged Into a live socket outlet.
Should the fuse in the 13 amp plug require changing a 13 amp
BS1362 fuse must be fitted.
If your cleaner is not picking up as well as it should, please
check:
Filters
It is important to clean the dust compartment filter every time
you empty the dust container, otherwise the performance of the
cleaner will be impaired. A spare filter is provided.
Blockages
Check the nozzle, tubes and hose for blockages.
Please note: Crevice tool I brush and upholstery nozzle are stored
underneath the dust compartment fid.
Turbo nozzle
The turbo nozzle is for use on the hose only and should not be
attached to the extension tubes.
12
UNIT DESCRIPTION
Features
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Hose inlet
Cable rewind pedal
Carrying handle
On/off power foot pedal
Variable power dial
Lid release buttons
Washable dust compartment
filter
8. Dust collection container
9. Lid
10. Parking slot
11. Exhaust filter cover
12. Airflow regulator
Accessories you should have
13. Hose handle
14. Flexible hose
15. Telescopic tube (length adjustable)
16. Crevice tool with brush
17. Upholstery nozzle
18. Wheeled floor nozzle
19. Turbo nozzle
Notes:
• 16 and 17 are stored beneath
the lid.
• 13 and 14 assembled as one
part
13
QUICK START
1.
2.
3.
Assemble the nozzle, telescopic tube and hose as shown [A].
Pull out the mains cable to it’s full length and plug into the mains
supply.
Switch on by pressing the foot pedal (4).
ACCESSORIES
1.
2.
3.
Fit the hose to the cleaner by inserting the hose end into the hose
inlet (1). When removing, squeeze the clip and pull.
Attach the telescopic tube to the handle end of the hose. Extend to the required length by pressing down the
slider release and pulling out the tube
[B].
The hose handle features an airflow
regulator (12) which allows suction to
be reduced as required.
Attach the wheeled floor nozzle (18) to
the tube.
The crevice tool (16) is ideal for use in
awkward places, behind radiators etc
and the upholstery tool (17) for curtains and upholstery. [C] Both these
tools are stored beneath the lid.
Power
CONTROLS
The on/off control is operated by the foot pedal (4).
Variable power
A dial (5) varies the suction power as required. For example, maximum suction can be used for cleaning carpets, hard floors etc, and
reduced suction for cleaning upholstery and curtains.
Suction can also be controlled using the airflow regulator on the
handle (12). Closed for maximum suction, open for reduced suction.
Automatic cable rewind
After use, unplug and press the cable rewind button (2) to retract
the cable.
WARNING: When using the cable rewind, always hold the plug as
the cable will rewind quickly.
14
USING THE TURBO NOZZLE
Attach the turbo nozzle to the hose end for use on upholstery and
stairs.
WARNING:
The turbo nozzle should not be used with the extension tubes.
Attach to the hose handle end only.
Cleaning the turbo nozzle
The turbo nozzle should be regularly cleaned and any hairs or fibers wrapped around the brush bar removed to maintain optimum
performance. To aid cleaning, the turbo nozzle can be opened up
by pushing the button on the nozzle forwards.
DUST DISPOSAL
To obtain the best results from your cleaner empty the dust container
regularly, otherwise the airflow and cleaning power will be reduced.
1.
Open the lid by pressing the release
buttons (6) either side. [D]
2.
Lift the container away from the
product. [E]
3.
Holding the dust container over a
dustbin, lift up the flap on top of the
handle and press the dust container
release button as shown [F] the bottom of the dust container will drop
down to release the dirt.
4.
Close the bottom of the dust container by pressing the base upwards
until it clicks into place.
15
5.
Re-insert the dust container into the
product and close the lid to re-fit.
[G]
CLEANING THE DUST COMPARTMENT FILTER
It is essential that filters are cleaned regularly to maintain performance.
1. Remove the dust container from the
product as detailed in the previous
section.
2. Lift the filter (7) out of the container [H].
3. Remove the top foam filter as shown [I].
Gently shake the foam clean. The
pleated filter can be gently knocked against the
side of the dustbin to remove excess dust.
To refit the filter reassemble and locate into the hole in
the top of the dust container.
• The filter should be regularly washed In cold water
and left to air dry before Inserting back into the
machine.
IMPORTANT:
Do not use detergents to clean the filter. The filter must be thoroughly dry before the machine is used.
A spare filter is provided.
IMPORTANT:
The dust container will not lock back onto the machine unless the
filter is fitted correctly.
PRE-MOTOR FILTER
An additional pre-motor filter is located
underneath the dust compartment lid. Lift
up the lid, the filter is located to the rear
[J].
This should only require occasional cleaning. Remove and shake rigorously to
clean.
16
CLEANING THE EXHAUST FILTER
The exhaust filter (11) is located at the
back of the product. To remove, press the
clip and pull the filter cover away from the
product [K]. Remove the filter.
The exhaust filter is non-washable. Clean
by shaking over a dustbin To remove fine
dust use the crevice tool brush to gently
clean between the pleats.
It is recommended that the exhaust filter is replaced every 6 months
or sooner if it becomes damaged.
IMPORTANT
• All filters should be checked regularly for signs of damage, preferably after each cleaning task, The filters must be replaced immediately if they become damaged.
• Always disconnect the cleaner from the mains when checking filters.
• Always make sure all filters are fitted before use. Failure to do so
may result in damage to your product.
STORAGE POSITION
When finished you can store the tubes
and accessories by locating the tube storage clip into the slot on the bottom of the
cleaner as shown [L].
CARE AND MAINTENANCE
Your cleaner is manufactured to withstand normal day-to-day use,
but an occasional wipe over with a damp cloth will help maintain its
good looks. Abrasive cleaners should not be used.
17
TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage
220V - 50Hz
Dust Container Volume
0,8 L
Motor power
Cord length
Suction Tube
1800 W max
5,6 m
Chrome-Telescopic Tube
Address to service center for consultation, when the service life of
product has expired. Otherwise the further operation can entail impossibility of normal use of the product.
Service life of the given product - 3 years from the moment of sale
18

Specifications:

746/746492-cvc1080.pdf file (25 Mar 2023)

Accompanying Data:

Cameron CVC-1080 Vacuum Cleaner PDF Instruction Manual (Updated: Saturday 25th of March 2023 07:31:00 AM)

Rating: 4.9 (rated by 69 users)

Compatible devices: Navigator NV581, MCV210 — COMMERCIAL VACUUM, MCV5320 — UPRIGHT VACUUM-QKDR, AWD 315, 106575, BSS-1630-SmartAir, VCO6325FD, MC-GG233.

Recommended Documentation:

Text Version of Instruction Manual

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Cameron CVC-1080 Document (Main Content), UPD: 25 March 2023)

  • 16, 16 5. Re-insert the dust container into the product and close the lid to re-fit. [G] It is essential that filters are cleaned regu- larly to maintain performance. 1. Remove the dust container from the product as detailed in the previous section. 2. Lift the filter (7) out of …

  • 8, 8 Расположение заднего фильтра (11) показано на рисунке справа. Чтобы снять крышку фильтра надавите на нее сверху и выньте [K]. Затем выньте фильтр. Задний фильтр нельзя мы�…

  • 2, Cameron CVC-1080 2 Использование любого электрического прибора требует соблюде- ния всех правил описанных ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует опасность удара током! ВАЖНО: Существует вероя…

  • 17, Cameron CVC-1080 17 The exhaust filter (11) is located at the back of the product. To remove, press the clip and pull the filter cover away from the product [K]. Remove the filter. The exhaust filter is non-washable. Clean by shaking over a dustbin To remove fine dust use the crevice tool brush to gent…

  • 7, Cameron CVC-1080 7 5. Установите контейнер на место и закройте крышку пылесоса. [G] Необходимо регулярно чистить фильтр, чтобы поддерживать его в рабочем состоянии. 1. Выньте пылесб…

  • Cameron CVC-1080 User Manual

  • Cameron CVC-1080 User Guide

  • Cameron CVC-1080 PDF Manual

  • Cameron CVC-1080 Owner’s Manuals

Recommended: ThinkCentre Edge 71, Elevation Pro EVP-M1, TR-1

  • IPC Planet 152

    PLANETManuel d’utilisation et d’entretien — Traduction des instructions dans la langue d’origineUser and maintenance manual — Original instructionsSérie 152 / Série 152 ATEX pour zone 22 / 1/50 OPT152 Range / 152 ATEX Area 22 range / 1/50 OPT …

    Planet 152 36

  • Vacmaster VJ1211P

    Wet/Dry Vacuums Operator’s Manual 12 Gallon  14 Gallon Model No. VJ1211P   VJ1412P FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. VJ72BZ.20.60.02 www.vacmaster.com Cleva North America 44 Parkway Comm …

    VJ1211P 12

  • Bissell LIGHTWEIGHT 3120

    Lightweight BAGLESS VACUUM2Safety InstructionsProduct ViewAssemblyOperationsMaintenance and CareTroubleshootingWarranty3456-101112USER’S GUIDE3120 SERIESug010-0291_3120_507.indd 1ug010-0291_3120_507.indd 1 5/22/07 5:25:07 PM5/22/07 5:25:07 PM …

    LIGHTWEIGHT 3120 12

  • Craftsman CMXEVBCV945L

    9 U.S. GALLON* WET/DRY VACASPIRATEUR DE DÉBRIS SECS/HUMIDES — 9 GALLONS AMÉRICAINS* ASPIRADORA PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS DE 9 GALONES ESTADOUNIDENSES*Household and Workshop Use Pour usage domestique et en atelier Para uso en talleres y domésticoCMXEVBCV945LINSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION …

    CMXEVBCV945L 34

Operating Impressions, Questions and Answers:

[Page 1] Cameron CVC-1080

ПЫЛЕСОС CVC-1080 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

[Page 2] Cameron CVC-1080

2 Использование любого электрического прибора требует соблюде- ния всех правил описанных ниже. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует опасность уд�…

[Page 3] Cameron CVC-1080

3 • Чтобы избежать возгорания, удара током и прочих ранений, пылесос, шнур питания и штепсель, должны оставаться сухими. Электри�…

[Page 4] Cameron CVC-1080

4 1. Всасывающее отверстие 2. Кнопка сматывания провода 3. Ручка 4. Педаль “Вкл./Выкл.” 5. Диск контроля мощности 6. Кнопка, открывающая кр�…

[Page 5] Cameron CVC-1080

5 1. Соберите насадку, шланг и телескопическую трубку [A]. 2. Вытяните шнур питания на полную длину и включите его в электросеть. 3. Вкл…

[Page 6] Cameron CVC-1080

6 Прикрепите насадку к шлангу и используйте ее для чистки обивки или лестниц. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте турбо насадку с телеско…

[Page 7] Cameron CVC-1080

7 5. Установите контейнер на место и закройте крышку пылесоса. [G] Необходимо регулярно чистить фильтр, чтобы поддерживать его в рабо…

[Page 8] Cameron CVC-1080

8 Расположение заднего фильтра (11) показано на рисунке справа. Чтобы снять крышку фильтра надавите на нее сверху и выньте [K]. Затем вын�…

[Page 9] Cameron CVC-1080

9 Питание от сети 220В — 50Гц Мощность мотора 1800 Вт Объем пылесборника 0,8 л Длина шнура 5,6 м Всасывающая трубка телескопическая хромированна�…

[Page 10] Cameron CVC-1080

VACUUM CLEANER CVC-1080 INSTRUCTION MANUAL

[Page 11] Cameron CVC-1080

11 The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Primarily there is danger of injury or death and secondly the danger of damage to the appliance. These are indicated in the text by the fol- lowing tw…

[Page 12] Cameron CVC-1080

12 • Never use the appliance to vacuum hot ashes, broken glass, sharp objects or liquids. • To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plug or cleaner in water or other liquid. Electrical requirements …

[Page 13] Cameron CVC-1080

13 Features 1. Hose inlet 2. Cable rewind pedal 3. Carrying handle 4. On/off power foot pedal 5. Variable power dial 6. Lid release buttons 7. Washable dust compartment filter 8. Dust collection container 9. Lid 10. Parking slot 11. Exha…

[Page 14] Cameron CVC-1080

14 1. Assemble the nozzle, telescopic tube and hose as shown [A]. 2. Pull out the mains cable to it’s full length and plug into the mains supply. 3. Switch on by pressing the foot pedal (4). 1. Fit the hose to the cleaner by inserting the hose…

[Page 15] Cameron CVC-1080

15 Attach the turbo nozzle to the hose end for use on upholstery and stairs. WARNING: The turbo nozzle should not be used with the extension tubes. Attach to the hose handle end only. Cleaning the turbo nozzle The turbo nozzle should…

[Page 16] Cameron CVC-1080

16 5. Re-insert the dust container into the product and close the lid to re-fit. [G] It is essential that filters are cleaned regu- larly to maintain performance. 1. Remove the dust container from the product as detailed in the …

[Page 17] Cameron CVC-1080

17 The exhaust filter (11) is located at the back of the product. To remove, press the clip and pull the filter cover away from the product [K]. Remove the filter. The exhaust filter is non-washable. Clean by shaking over a dustbin To …

[Page 18] Cameron CVC-1080

18 Voltage 220V — 50Hz Motor power 1800 W max Dust Container Volume 0,8 L Cord length 5,6 m Suction Tube Chrome-Telescopic Tube Address to service center for consultation, when the service life of product has expired. Otherwise the further…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Новое и полезное:

  • Пылесос зелмер моющий с аквафильтром инструкция по применению
  • Пылесос зелмер моющий aquawelt 1600w инструкция
  • Пылесос зелмер аквавелт 1600 инструкция по эксплуатации
  • Пылесос зелмер 2200w солярис инструкция
  • Пылесос зелмер 1500w моющий инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии