Краткое описание гарантии производителя
Срок покрытия
- Работа : 24 месяца (12 месяцев для R9 Роботов пылесосов)
- Запчасти : 12 месяцев (12 месяцев для R9 Роботов-пылесосов)
Точные условия гарантии доступны в гарантийном талоне, входящем в обязательный пакет документов, прилагаемых при покупке техники.
Если вам необходим ремонт, воспользуйтесь онлайн свяжитесь с нами.Пожалуйста, заранее подготовьте серийный номер вашего изделия и документы, подтверждающие покупку (чек). В негарантийных случаях может взиматься плата за диагностику, ремонтные работы и запчасти.
Раздел: Бытовая техника
Тип: Пылесос С Контейнером Для Пыли
Характеристики, спецификации
Потребляемая мощность:
1700 Вт
Мощность всасывания:
360 Вт
Пылесборник:
циклонный фильтр, емкостью 1 л
Регулятор мощности:
на рукоятке (дистанционное управление)
Фильтр тонкой очистки:
есть
Функции и возможности:
индикатор заполнения пылесборника,автосматывание сетевого шнура
Труба всасывания:
телескопическая
Дополнительные насадки в комплекте:
стандартная пол/ковер. для чистки щелей. для мягкой мебели
Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли LG V-C7B71 HT
Model
CK3
Language
ENGLISH+RUSSIAN
Page
20 PAGE
Color(cover/body)
2/2
Material Size(W*H)
Weight
100G
190*260
Date
2006.09.14
Designer
Wangzhenzhong
Part No. Description
MFL32930805 MANUAL,OWNERS
Chage Record
No. Date
Change content
ECO No.
Designer
Confirm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
V-C7B71H*
V-C7B72H*
è˚ÎÂÒÓÒ Ò ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË
V-C7B73N*
V-C7B81H*
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Information for Your Safety…………………………………………………………………………..3
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
How to Use…………………………………………………………………………………………………..4
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Assembling cleaner………………………………………………………………………………………………...4
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Using the cleaning head and Accessory Nozzles…………………………………………………………6
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
Emptying the Dust Chamber …………………………………………………………………………………….8
éÒ‚Ó·ÓʉÂÌË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Cleaning the Filter ……………………………………………………………………………………………..…..9
é˜ËÒÚ͇ ÙËθڇ ÏÓÚÓ‡ / ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
Operating the cleaner…………………………………………………………………………………………….10
ꇷÓÚ‡
Cleaning the Exhaust Filter …………………………………………………………………………………….11
é˜ËÒÚ͇ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθڇ
How to use elbow tube, turbine brush………………………………………………………………………12
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
User’s guide for sani punch vacuum nozzle ………………………………………………..13
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch
Features ………………………………………………………………………………………………………………13
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË
Cleaning Vacuum Nozzle for Bedding………………………………………………………………………15
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
2
Information for Your Safety
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety,
the use and the maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC,
93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
❏ Never allow children to use the appliance unsupervised.
❏ Do not use the appliance If the power cord is damaged or faulty.
❏ If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
❏ Always switch the vacuum cleaner off before:
Emptying the dust chamber.
Cleaning or changing the filters.
❏ Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).
❏ Do not vacuum hot ash, embers etc. nor sharp objects.
❏ Do not vacuum water or other liquids.
❏ Do not unplug by pulling on cord.
❏ Use only LG’s recommended filters.
❏ When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
Do not reach into the running brush roller.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in
case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the
cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust chamber, a blocked
hose or clogged filter. If these conditions are found, clean the dust chamber and filters (refer to 8~9 page) and wait at least 30
minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and
turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
ñÂÎËÍÓÏ ÔÓ˜ÚËÚ ÌËÊÂÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛.
é̇ ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡Ê˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ë˛ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
è˚ÎÂÒÓÒ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛¯ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï EC: -73/23/EEC,
93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
❏ ç ‡Á¯‡ÈÚ ‰ÂÚflÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡ ‚ÁÓÒÎ˚ı.
❏ ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ÒÂÚ‚ÓÏ ¯ÌÛÓÏ.
❏ ÖÒÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÔÓÒΉÒÚ‚ËÈ Â„Ó Á‡ÏÂÌÛ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ
ÒÔˆˇÎËÒÚ — ‡·ÓÚÌËÍ ÒÎÛÊ·˚ Ò‚ËÒ‡ LG Electronics.
❏ ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂʉ ˆÂÏ:
éÒ‚Ó·Óʉ‡Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË.
á‡ÏÂÌflÚ¸ ËÎË ˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ˚.
❏ á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ۷ˇڸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ „Ó˛˜ËÂ Ë ‚Á˚‚˜‡Ú˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ (ÊˉÍÓÒÚË ËÎË „‡Á˚).
❏ á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ۷ˇڸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ „Ófl˜ËÈ ÔÂÔÂÎ, Û„ÓθÍË Ë Ú.Ô., ‡ Ú‡ÍÊ ÓÒÚ˚ Ô‰ÏÂÚ˚.
❏ á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ۷ˇڸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚Ó‰Û Ë ‰Û„Ë ÊˉÍÓÒÚË.
❏ ç ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡ ¯ÌÛ.
❏ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÙËθڇÏË, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ LG.
❏ èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ì‡Ò‡‰ÍË Ò ‚‡˘‡˛˘ÂÈÒfl ˘ÂÚÍÓÈ:
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÛÍ Ë Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ‰ÂÊËÚ ‚ Û͇ı, ‚ ‡·ÓÚ‡˛˘Û˛ ˘ÂÚÍÛ.
íÂÏÓÁ‡˘ËÚ‡ : LJ¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ ËÏÂÂÚ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ÚÂÏÓÒÚ‡Ú, Á‡˘Ë˘‡˛˘ËÈ Â„Ó ÓÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô„‚‡ ÏÓÚÓ‡. ÖÒÎË
Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ÓÚÍβ˜ËÎÒfl, ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. ç‡È‰ËÚÂ, ˜ÚÓ ÏÓ„ÎÓ ÔÓÒÎÛÊËÚ¸ Ô˘ËÌÓÈ
Ô„‚‡, ̇ÔËÏÂ, ÔÂÂÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓÚÒÂÍ ‰Îfl Ô˚ÎË, Á‡·ËÚ‡fl ÚÛ·‡ ËÎË Á‡ÒÓË‚¯ËÈÒfl ÙËθÚ. Ç ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ëflı
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Ë ÙËθÚ˚ (ÒÏ, ÒÚ. 8-9) Ë ‚˚ʉ‡Ú¸ 30 ÏËÌÛÚ Ô‰ ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. óÂÂÁ 30 ÏËÌÛÚ ‚Íβ˜ËÚ ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ë ‚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì Á‡‡·ÓÚ‡ÂÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í
χÒÚÂÛ ÔÓ ÂÏÓÌÚÛ.
3
1
2
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl Á‡˘ÂÎ͇
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Telescopic tube
ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇
How to Use
Assembling Cleaner
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Fit the large cleaning head into the end of the tube.
ìÍÂÔËÚ ·Óθ¯Û˛ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.
The 2 position head,Turbine Brush(depending on model)
Telescopic tube (depending on model)
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡,
íÛ·Ó˘ÂÚ͇
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Push telescopic tube into
• Press the spring latch to release.
nozzle outlet.
• Pull out the tube to the desired length.
• Release spring latch to lock the tube in position.
• Push telescopic tube into hose handle firmly.
(depending on model)
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚ ‚˚ıÓ‰ÌÓÂ
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ.
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
• Ç˚ÚflÌËÚ ÚÛ·ÍÛ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ ‰ÎËÌ˚.
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
• 燉ÂÊÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚
̇ÍÓ̘ÌËÍ ¯Î‡Ì„‡.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
4
Connecting the flexible hose
èËÒÓ‰ËÌÂÌË „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡
• Push the end of the head on the flexible hose
into the attachment point on the vacuum cleaner.
CAUTION
• To remove the flexible hose from the vacuum
• Suction power may be weakened when insignificant dusts
cleaner, press on the button situated on the head,
are sucked. In this case, clean the filter.
then pull the head out of the vacuum cleaner.
• Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum
degree and then clean the filter when it becomes 5 times.
• ÇÒÚ‡‚¸Ú ̇ÍÓ̘ÌËÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‚Ó
‚ıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
ÇçàåÄçàÖ
• óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡,
• åÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡‚ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸Òfl ÔË
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ̇ÍÓ̘ÌËÍÂ Ë ‚˚ÚflÌËÚÂ
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ.
Â„Ó ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ
Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú ÔÓÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.
5
Head
ç‡Ò‡‰Í‡
Flexible Hose
HT**
HE**
ÉË·ÍËÈ ¯Î‡Ì„
NT**
Attachment Point
NE**
ÇıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
Button
äÌÓÔ͇
3
Upholstery nozzle
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË
Dusting brush
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Crevice tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
1
How to Use
Using the cleaning head and Accessory Nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
Tear the vinyl bag and pull out accessories. Attach the accessory holder onto the telescopic tube.
And then, fit the Dusting Brush, Crevice Tool and Upholstery Nozzle onto the accessory holder. Fit the accessory onto the end of the tube.
ÇÒÍÓÈÚ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È Ô‡ÍÂÚ Ë ‚˚̸Ú ̇҇‰ÍË. èËÒÓ‰ËÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ ̇҇‰ÓÍ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·Â á‡ÚÂÏ Á‡ÎÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Ô˚ÎË, ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
˘ÂÎÂÈ Ë ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË. ìÍÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.
Upholstery Nozzle
Dusting Brush
Crevice Tool
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
Upholstery Nozzle is for vacuuming
Dusting Brush is for vacuuming
Crevice Tool is for
upholstery, mattresses, etc.
picture frames, furniture frames,
vacuuming in those
The thread collectors help to pick up
books and other irregular surfaces.
normally hard-to-reach
the threads and fluff.
Dusting Brush is also used for
places such as
cleaning Filters.
reaching cobwebs, or
between the cushions
of a sofa.
ôÂÚ͇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË Ô‰̇Á̇˜Â̇
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
Ó·Ë‚ÍË, χڇÒÓ‚ Ë Ú. Ô.
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‡Ï ͇ÚËÌ,
Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
ë·ÓÌËÍË ‚ÓÒ‡ Û‰Ó·Ì˚ ‰Îfl
Ó·‡ÏÎÂÌËÈ Ï·ÂÎË, ÍÌË„ Ë
Û·ÓÍË ‚
Û·ÓÍË ÌËÚÓÍ Ë ‚ÓÒËÌÓÍ.
‰Û„Ëı ÌÂÓ‚Ì˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚.
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÙËθÚÔÓ‚ ÏÓÊÌÓ
ÏÂÒÚ‡ı, ̇ÔËÏÂ,
Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌÛ˛
Ô‡ÛÚËÌ˚ ‚ ۄ·ı ËÎË
˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË.
ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ.
6
4
5
8
Extension Pipe for
Length Adjustment
ì ‰ÎËÌËÚÂθ̇fl Ú۷͇
‰Îfl „ÛÎËÓ‚ÍË ‰ÎËÌ˚
Suction Hole for
Device Protection
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘ÂÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
‰Îfl Á‡˘ËÚ˚
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Sani punch nozzle (depending on model)
The 2 position head (depending on model)
Suction Hole for Device Protection
ç‡Ò‡‰Í‡ Sani punch(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Refer to Page 13~16
• The 2 position cleaning head equipped with
You can perform cleaning at any place
a pedal which allows you to alter its position
like corner or crevice since revolution
according to the type of floor to be cleaned.
of the suction hole is free.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal to lower brush.
• Carpet or rug position
ëÏ. ÒÚ. 13-16
Press the pedal to lift the brush up.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ‚
β·ÓÏ ÏÂÒÚÂ, ̇ÔËÏÂ, ‚ ۄ·ı ËÎË
• Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡ Ò̇·ÊÂ̇ Ô‰‡Î¸˛,
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í.
ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÏÂÌflÚ¸ ÔÓÎÓÊÂÌË ˘ÂÚÍË ‚
‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘‡fl ̇҇‰Í‡ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓ·.
‚‡˘‡ÂÚÒfl.
• ÑÎfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (ÔÎËÚÍË, Ô‡ÍÂÚ‡)
ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ‚˚‰‚ËÌÛÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.
• èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË Ó‰ÂflÎ
ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÌflÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.
1. Remove dusts accumulated where the floor surface of the suction hole for device protection is dirty.
How to Clean
2. Cleaning of the whole suction hole with water may cause failure of product performance.
Wipe it out with a dry cloth.
1. 쉇ÎËÚ ÒÍÓÔË‚¯Û˛Òfl Ô˚θ, ÍÓ„‰‡ ‡·Ó˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl
Á‡„flÁÌËÚÒfl.
2. Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ ‚ÒÂÈ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚˚ıÓ‰Û ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÒÚÓfl. í˘‡ÚÂθÌÓ
‚˚ÚËڠ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛.
7
4 5 6 7 8
1 2
3
(depending on model)
(depending on model)
(depending on model)
(depending on model)
(depending on model)
P Q
P Q
P Q
P Q
P Q
Pedal
Pleat-shaped internal filter
ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÙËÎ¸Ú Ò ËÙÎÂÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Circle-shaped external filter
äÛ„Î˚È ‚̯ÌËÈ ÙËÎÚ
Dust chamber cap
ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber cap
ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈ̇
‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË
Button
äÌÓÔ͇
How to Use
Emptying the dust chamber
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ éÒ‚Ó·ÓʉÂÌË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Suction power may be weakened when insignificant dusts
• Open the dust chamber cap.
are sucked. In this case, clean the filter.
• Remove two plates from the dust chamber.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Wash both parts with softcloth. Gently rinse both parts
• Your vacuum cleaner is equipped with both a dust chamber
under cold running water.
and a motor filters.
Press the button and pull the dust chamber forward.
Remove the dust chamber cap.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË.
Clean the pleat-shaped and the clrcle-shaped filters.
• ëÌËÏËÚ ‰‚ Ô·cÚËÌ˚ Ò ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË.
• To reinstall the dust chamber, replace the dust chamber cap
• èÓÚËÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ Ïfl„ÍÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ.
and push the dust chamber into the tank mount as far as it will
éÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ӷ ˜‡ÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ
go.
ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚.
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡Ú¸, ÍÓ„‰‡
Ô˚θ Á‡ÔÓÎÌËÚ Â„Ó ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË MAX.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
• ÇÓ¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ò̇·ÊÂÌ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ÙËθÚÓÏ
ÏÓÚÓ‡.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl
Ô˚ÎË Ì‡ Ò·fl.
ëÌËÏÚ Í˚¯ÍÛ Ò ÍÓÌÚÂÈ̇ Ë ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.
• óÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË Á‡‰‚ËÌÚ¸Â
ÍÓÌÚÂÈÌ ‚ ‰ÂʇÚÂθ ‰Ó ÛÔÓ‡.
8
8
Button
äÌÓÔ͇
How to Use
Cleaning the Filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
é˜ËÒÚ͇ ÙËθڇ ÏÓÚÓ‡/Ç˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ
The reusable filters are situated under the dust chamber cap and
you can use it permanently.
WARNING!
• Press the button and pull the dust chamber forward.
Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water
• Open the dust chamber cap.
runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.
• Remove the filters by rotating it counter-clockwise.
Shake off excess water from the filter.
• Clean the filters with the dusting brush under cold running
Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat.
water.
Ensure the filter is completely dry.
• Allow the filters to dry in a shaded location for a day.
Re-assemble and place it back in your machine, filter frame.
• Make the dust chamber empty if dusts are filled to the maximum
If the filter is damaged, do not place them in the machine.
degree and then clean the filter.
Please call the Helpline.
Do not use the net-shaped filter seperately.
îËÎ¸Ú ÏÓÚÓ‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÔÓ‰ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë
ÇçàåÄçàÖ!
ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÂÁ Á‡ÏÂÌ˚.
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ
‚Ó‰˚ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓÚ˜ÂÚ ˜ËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË
̇ Ò·fl.
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú ËÎË ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ ÒÚˇθÌÓÈ ËÎË
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË.
ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ÇÒÚflıÌËÚ ÙËθÚ, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ó‰Û.
• ëÌËÏËÚ ÙËÎ¸Ú Ò ÏÓÚÓ‡, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Â„Ó ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ç ÒÛ¯ËÚÂ Â„Ó ÌË ‚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˆÂÌÚËÙÛ„Ë, ÌË ‚
ÒÚÂÎÍË.
ÏËÍÓ‚ÓÎÌ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÌË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡.
• èÓÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú ÍËÒÚ¸˛ ÔÓ‰ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ, ͇Í
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËÎ¸Ú Òӂ¯ÂÌÌÓ ÔÓÒÓı. ëÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÒΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÙËθڇ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.
ÙËθڇ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÒÎÛÊ·Û
• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ
ÔÓ‰‰ÂÊÍË.
Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú ÔÓÔÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.
99
Switch button
äÌÓÔ͇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
Suction control switch
ê„ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
Cord reel button
äÌÓÔ͇Ò
χÚ˚‚‡ÌËfl
¯ÌÛ‡
1
How to Use
Operating the cleaner.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ꇷÓÚ‡
How to Plug in and Use
Adjusting the Suction level(depending on model)
Park System
ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ê„ÛÎËӂ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó «è‡ÍÓ‚ÍË»
• Pull out the power cord to the desired length
• Adjust suction with the suction
• To store after vacuuming and pause
and plug into the socket.
control switch in the hose handle.
while vacuuming.
• Push the suction control switch of the hose
(depending on model)
• For deposit after vacuuming, for
handle in the direction of the position what you
• The flexible hose handle has
example to move a small piece of
want. (depending on model)
a manual air flow regulator which
furniture or a rug, use the Park system
• To stop it, push down the suction control switch
allows you to adjust the suction level briefly.
to support the flexible hose and
in the direction of OFF.
(depending on model)
cleaning head.
(depending on model)
— Slide the hook on the large cleaning
• Press switch button to start the vacuum cleaner.
head into the slot on the rear of the
(depending on model)
dust chamber.
• To stop it, press the switch button again.
(depending on model)
• Press the cord reel button to retract the power
cord after use.
• Ç˚ÚflÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Ì‡ Ú·ÛÂÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ
• éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
• ï‡ÌÂÌË ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl
Ë ‚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡ ۘ͠¯Î‡Ì„‡.
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡·ÓÚ˚.
• èÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• ÇÓ ‚ÂÏfl ÍÓÓÚÍËı ÔÂÂ˚‚Ó‚ ‚
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ̇ ÛÍÓflÚÍ ‚ ÌÛÊÌÓÂ
• Ç ÛÍÓflÚÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ËÏÂÂÚÒfl
Û·ÓÍÂ, ̇ÔËÏÂ, ÔÓ͇ ‚˚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Û˜ÌÓÈ Â„ÛÎflÚÓ ÔÓÚÓ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡,
Ô‰‚Ë„‡ÂÚ ÒÚÛÎ ËÎË ÍÓ‚ËÍ,
• ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛflÚÓ
ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Í‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.
ÒÌËʇڸ ÒËÎÛ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
«Ô‡ÍÓ‚ÍË», ˜ÚÓ·˚ Á‡ÍÂÔËÚ¸
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
„Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ.
• ÇÍβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ̇ʇ‚ Â„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ.
— ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ, ̇ıÓ‰fl˘ËÈÒfl ̇
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
·Óθ¯ÓÈ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍÂ, ‚ Ô‡Á
• ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl
¢ ‡Á. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Ô˚ÎË.
• çÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Í‡ÚÛ¯ÍË Ò ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ˜ÚÓ·˚
Û·‡Ú¸ Â„Ó ÔÓ ÓÍÓ̘‡Ì˲ ‡·ÓÚ˚.
10
Filter cover
ä˚¯Í‡ ÙËθڇ
How to Use
Cleaning the Exhaust Filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ
• The exhaust filter is a washable and reusable HEPA filter.
• To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook.
• Pull out the exhaust filter.
• Clean it with cold, running water.
Do Not use the brush
— Using the brush will cause permanent damage and allow dust to bypass the filter.
• Allow exhaust filter to dry in a shaded location for a dry.
• The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
• Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθڇ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÏÓ˛˘ËÈÒfl ÙËÎ¸Ú HEPA
• óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ÙËÎ¸Ú ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÔÛÒ‡ ÙËθڇ, Ó҂ӷӉ˂ Ͳ˜ÓÍ.
• Ç˚̸Ú ‚˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ.
• èÓÏÓÈÚÂ Â„Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
çÖ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍËÒÚ¸
— ùÚÓ Ì‡‚Ò„‰‡ ËÒÔÓÚËÚ ÙËθÚ, ҉·‚ Â„Ó ÔÓÌˈ‡ÂÏ˚Ï ‰Îfl Ô˚ÎË.
• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.
• Ç˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËÎ¸Ú ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ „Ó‰.
11
Cleaning Powerful Turbine Brush
é˜ËÒÚ͇ åÓ˘Ì‡fl ÚÛ·Ó˘ÂÚ͇
76
Open
(depending on model)
éÚÍÓÈÚÂ
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
2
Spring
1
latch
èÛÊËÌ̇fl
Á‡˘ÂÎ͇
Air control lever
Open
êÛ˜ÌÓÈ Â„ÛÎflÚÓ
éÚÍÓÈÚÂ
(depending on model)
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Top
Çˉ Ò‚ÂıÛ
Spring latch
Bottom
èÛÊËÌ̇fl
Çˉ ÒÌËÁÛ
Á‡˘ÂÎ͇
How to use elbow tube, turbine brush
(depending on model)
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Turbine Brush
Elbow tube
íÛ·Ó˘ÂÚ͇
ò‡ÌË̇fl Ú۷͇
Elbow tube is for cleaning under the sofa,
• Easy &Powerful celaning through
table and bed easily.
adjusting the air-control lever.
• Connect the elbow tube to the flexible
: use for hard floor &
hose and, connect the telescopic tube to
short type.
the elbow tube. (You can also connect the
telescopic tube to the flexible hose without
: carpet use for long type
the elbow tube.)
carpet.
• If you pull the spring latch, the elbow tube
is bended.
• If you stretch the elbow tube, it is returned
to its position.
• èÓÒÚ‡fl Ë ÁÙÙÂÍÚ˂̇fl Ó˜ËÒÚ͇
ò‡ÌË̇fl Ú۷͇ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ΄ÍÓ
·Î‡„Ó‰‡fl „ÛÎËÓ‚ÍÂ
Û·‡Ú¸Òfl ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ, ÒÚÓÎÓÏ ËÎË
ÍÓ‚‡Ú¸˛.
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇.
• èËÒÓ‰ËÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Í
: ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Îfl ڂ‰˚ı
„Ë·ÍÓÏÛ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÌÂfi
ÔÓÍ˚ÚËÈ ÍÓÓÚÍÓ‚ÓÒÓ‚˚ı
‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ. (í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ
ÍÓ‚Ó‚.
ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·Û Ò „Ë·ÍËÏ
¯Î‡Ì„ÓÏ Ì‡ÔflÏÛ˛, ·ÂÁ ¯‡ÌËÌÓÈ
: ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Îfl
ÚÛ·ÍË.)
‰ÎËÌÌÓ‚ÓÒ‚˚ı ÍÓ‚Ó‚.
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ
ÔÓÎÓÊÂÌËË.
• ê‡ÒÚflÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë Ó̇
‚ÂÌÂÚÒfl ‚ ÔÂÊÌÂÂ ÔÓÎÊÂÌËÂ.
12
User’s guide for sani punch vacuum nozzle
(depending on model)
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Features
How to use
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
This nozzle picks up even dust inside through beating.
Follow the directions below for proper use.
The bottom part can be separated to be cleaned.
ÑÎfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ̇҇‰ÍË ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ËÌÒÚÛ͈ËÈ.
Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is easy.
ç‡Ò‡‰Í‡ Û‰‡ÎflÂÚ Ô˚θ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ·Î‡„Ó‰‡fl ˝ÙÙÂÍÚÛ
Assembly
‚˚·Ë‚‡ÌËfl.
Connect the nozzle to the telescopic tube.
çËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ÓÚÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl ‰Îfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË.
óËÒÚ͇ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÂÒÚÂÈ Ì ‚˚Á˚‚‡ÂÚ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËÈ,
ë·Ó͇
Ú‡Í Í‡Í ÌËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË Ì ÔËÎËÔ‡ÂÚ Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
èËÒÓ‰ËÌËÚ ̇҇‰ÍÛ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍÂ
Use
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.
Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may cause a lot of noise.
If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.
è‰ ‡·ÓÚÓfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËχ ˜ËÒÚÍË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË MAX POWER.
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ó·‡·ÓÚ͇ ÏÓÊÂÚ
Ó͇Á‡Ú¸Òfl ÌÂÛ‰Ó·ÌÓÈ ËÎË ÒÎ˯ÍÓÏ ¯ÛÏÌÓÈ.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ ÔÓÌËÊÂÌÌÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸.
If the punch bar does not move, lift the nozzle slightly off the surface.
If it does not move, even after doing this, check if the suction power is too low or if the nozzle base is clogged with a foreign object.
ÖÒÎË ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔÂÂÒڇΠ‰‚Ë„‡Ú¸Òfl, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔËÔÓ‰ÌËÏËÚÂ Ë ÓÔÛÒÚËÚ ̇҇‰ÍÛ.
EÒÎË ÓÌ ‚Ò ‡‚ÌÓ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ‚˚·‡Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ò··˚È ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË ÍÓÔÛÒ Ì‡Ò‡‰ÍË
Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì ÔÓÒÚÓÓÌÌËÏ Ô‰ÏÂÚÓÏ.
13
This Sani Punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust.
ç‡Ò‡‰Í‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË ÓÚ Í΢ÂÈ Ë Ô˚ÎË.
Effective cleaning
ùÙÙÂÍÚ˂̇fl ˜ËÒÚ͇
Bed & blanket
äÓ‚‡ÚË Ë Ó‰Âfl·
Bulky & heavy blanket
Light blanket & sheet
íÓÎÒÚ˚Â Ë ÚflÊÂÎ˚ ӉÂfl·
íÓÌÍË ӉÂfl· Ë ÔÓÒÚ˚ÌË
When using on the bed
When using on the floor
óËÒÚ͇ ̇ ÍÓ‚‡ÚË
óËÒÚ͇ ̇ ÔÓÎÛ
Lay out the blanket
It is easier to clean a light blanket or sheet
and vacuum it on the bed
by pushing the nozzle in the direction of the arrow.
To increase cleaning efficiency for light blankets,
lay on top of a bulky blanket and then clean.
ê‡ÁÎÓÊËÚ ӉÂflÎÓ Ë
ã„ÍË ӉÂfl· ËÎË ÔÓÒÚ˚ÌË Î„˜Â ˜ËÒÚËÚ¸,
ÔÓÔ˚ÎÂÒÓÒ¸ÚÂ Â„Ó Ì‡ ÍÓ‚‡ÚË.
‰‚Ë„‡fl ̇҇‰ÍÛ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ.
ÑÎfl Û‚Â΢ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ˜ËÒÚÍË Î„ÍÓ„Ó
Ó‰Âfl· Ô‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‡ÒÒÚÂÎËÚÂ Â„Ó Ì‡ ‰Û„ÓÏ,
·ÓÎÂÂ ÚÓÎÒÚÓÏ.
14
User’s guide for sani punch vacuum nozzle Cleaning Vacuum Nozzle for Bedding
(depending on model)
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the Sani Punch nozzle from the telescopic tube
and attach the crevice tool to vacuum dust.
ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ˜ËÒÚÍË ÒÌËÏËÚ ̇҇‰ÍÛ Sani Punch Ò ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍË Ë Ì‡‰Â̸Ú ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ Ì‡ Ô˚ÎÂÒÓÒ.
Top
Bottom
Çˉ Ò‚ÂıÛ
Çˉ ÒÌËÁÛ
Since the vibrator inside is composed of precision parts, never disassemble the body.
Be careful not to let foreign objects clog the air suction part on top of the vacuum nozzle.
Since removal of the punch bar may cause performance problems, do not warp or remove it.
Attach the bottom plate properly before using. Without this bottom plate, it may not function.
í‡Í Í‡Í ‚Ë·‡ÚÓ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÚÓ˜ÌÓ Ô˄̇ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇ ‡Á·Ë‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ϯ‡ÎË ‰‚ËÊÂÌ˲ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ˜ÂÂÁ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË.
ç ҄˷‡ÈÚÂ Ë Ì ÒÌËχÈÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚÂ.
è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ì‡Ò‡‰ÍË ÔËÒÓ‰ËÌflÈÚ ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ. ÅÂÁ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ̇҇‰Í‡ Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸.
Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds, blankets and upholstery,
use it only for these cleaning purposes.
(Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance, do not use it for such purposes.)
ùÚ‡ ̇҇‰Í‡ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ï·ÂθÌÓÈ Ó·Ë‚ÍË. èËÏÂÌflÈڠ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
(óËÒÚ͇ ÔÓ· ˝ÚÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Âfi Á‡ÒÓÂÌ˲ ËÎË ÒÌËÊÂÌ˲ ÁÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË — ÌÂ
ÔËÏÂÌflÈڠ ̠ÔÓ Ì‡Á̇˜Â˲. )
15
Follow the instruction below for through washing.
(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)
èË Ï˚ڸ ̇҇‰ÍË Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË.
(ç ÔÓ„ÛʇÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ‚Ó‰Û ˆÂÎËÍÓÏ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ‚Ë·‡ÚÓ.)
Press the button on the
Wipe all the soiled parts
Wash the removed bottom
rear side of the vacuum
of the vacuum nozzle
plate with water and dry it.
nozzle to separate the
body with a cloth.
bottom plate.
Straighten the punch bar
Insert the attachment
Push down the tabs
on the lower section.
projections on bottom
to secure.
plate to the vacuum nozzle
grooves.
16
Bottom plate
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
1 2 3
Bottom plate
Punch bar
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
5 64
Punch bar
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡
èÓÚËÚÂ ‚ÒÂ
èÓÏÓÈÚ ÌËÊÌ˛˛
Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË
Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË
Ô·ÒÚËÌÛ ‚Ó‰ÓÈ Ë
˜ÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸
̇҇‰ÍË ÚflÔÍÓÈ.
ÔÓÒÛ¯ËÚ ÂÂ.
ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘Û˛
á‡ÍÂÔËÚ ÌËÊÌ˛˛
˝ÎÂÏÂÌÚ ‚ ÌËÊÌÂÂ
˜‡ÒÚ¸ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ‚
Ô·ÒÚËÌÛ, ̇ʇ‚ ̇
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
Ô‡Á.
‚˚ÒÚÛÔ˚ ‰Ó ÛÔÓ‡.
What to Do if Your Vacuum Cleaner Does Not Work
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.
èӂ¸Ú ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Í ÒÂÚË Ë ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÓÁÂÚÍË.
What to Do When Suction Performance Decreases
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË ÒÌËÊÂ̇ ÒË· ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.
• Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÓË.
• èӂ¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ‡ ÎË ÏÛÒÓÓÏ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇, „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘‡fl ̇҇‰Í‡.
• èӂ¸ÚÂ, Ì ÔÂÂÔÓÎÌËÎÒfl ÎË ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.
• èӂ¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ ÎË ÙËÎ¸Ú ÏÓÚÓ‡. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓËÁ‚‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθڇ.
17
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ Ô˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚Â‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı, ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/EC.
2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ, ‡ ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚Â
ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ ԇ‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.
3. 臂Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇
ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ „ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û,
Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍÚ.
18
P/No.: MFL32930805
Аннотация для Пылесоса С Контейнером Для Пыли LG V-C7B71 HT в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Пылесос LG V-C7B71HT — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к LG V-C7B71HT по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Характеристики
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
![]()
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к LG V-C7B71HT?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Model
Language
Page
Material
Date
CK3
ENGLISH+RUSSIAN
20 PAGE
Weight
100G
Color(cover/body)
Size(W*H)
2/2
190*260
2006.0
9.
14
Designer
Wangzhenzhong
MFL3293080
5
MANUAL,OWNERS
Chage Record
No.
Change content
8
9
3
4
5
6
7
1
2
ECO No.
Date Designer Confirm
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
V-C7B71H*
V-C7B72H*
V-C7B73N*
V-C7B81H*
è˚ÎÂÒÓÒ Ò ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË
2
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Information for Your Safety…………………………………………………………………………..3
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
How to Use…………………………………………………………………………………………………..4
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Assembling cleaner …………………………………………………………………………………………………4
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Using the cleaning head and Accessory Nozzles…………………………………………………………6
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
Emptying the Dust Chamber …………………………………………………………………………………….8
éÒ‚Ó·ÓʉÂÌË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Cleaning the Filter ………………………………………………………………………………………………….9
é˜ËÒÚ͇ ÙËθڇ ÏÓÚÓ‡ / ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ
Operating the cleaner …………………………………………………………………………………………….10
ꇷÓÚ‡
Cleaning the Exhaust Filter …………………………………………………………………………………….11
é˜ËÒÚ͇ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθڇ
How to use elbow tube, turbine brush ………………………………………………………………………12
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
User’s guide for sani punch vacuum nozzle ………………………………………………..13
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch
Features ………………………………………………………………………………………………………………13
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË
Cleaning Vacuum Nozzle for Bedding………………………………………………………………………15
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
Information for Your Safety
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC,
93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
❏
Never allow children to use the appliance unsupervised.
❏
Do not use the appliance If the power cord is damaged or faulty.
❏
If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
❏
Always switch the vacuum cleaner off before:
Emptying the dust chamber.
Cleaning or changing the filters.
❏
Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).
❏
Do not vacuum hot ash, embers etc. nor sharp objects.
❏
Do not vacuum water or other liquids.
❏
Do not unplug by pulling on cord.
❏
Use only LG’s recommended filters.
❏
When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
Do not reach into the running brush roller.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust chamber, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, clean the dust chamber and filters (refer to 8~9 page) and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
ñÂÎËÍÓÏ ÔÓ˜ÚËÚ ÌËÊÂÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛.
é̇ ÒÓ‰ÂÊËÚ ‚‡Ê˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ë˛ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
è˚ÎÂÒÓÒ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛¯ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï EC: -73/23/EEC,
93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
❏ ç ‡Á¯‡ÈÚ ‰ÂÚflÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ ÔËÒÏÓÚ‡ ‚ÁÓÒÎ˚ı.
❏ ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ÒÂÚ‚ÓÏ ¯ÌÛÓÏ.
❏
ÖÒÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÔÓÒΉÒÚ‚ËÈ Â„Ó Á‡ÏÂÌÛ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ
ÒÔˆˇÎËÒÚ — ‡·ÓÚÌËÍ ÒÎÛÊ·˚ Ò‚ËÒ‡ LG Electronics.
❏
ÇÒ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂʉ ˆÂÏ:
éÒ‚Ó·Óʉ‡Ú¸ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË.
á‡ÏÂÌflÚ¸ ËÎË ˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ˚.
❏ á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ۷ˇڸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ „Ó˛˜ËÂ Ë ‚Á˚‚˜‡Ú˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡ (ÊˉÍÓÒÚË ËÎË „‡Á˚).
❏ á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ۷ˇڸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ „Ófl˜ËÈ ÔÂÔÂÎ, Û„ÓθÍË Ë Ú.Ô., ‡ Ú‡ÍÊ ÓÒÚ˚ Ô‰ÏÂÚ˚.
❏ á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ۷ˇڸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚Ó‰Û Ë ‰Û„Ë ÊˉÍÓÒÚË.
❏ ç ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡ ¯ÌÛ.
❏ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÙËθڇÏË, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ LG.
❏
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ì‡Ò‡‰ÍË Ò ‚‡˘‡˛˘ÂÈÒfl ˘ÂÚÍÓÈ:
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÛÍ Ë Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ‰ÂÊËÚ ‚ Û͇ı, ‚ ‡·ÓÚ‡˛˘Û˛ ˘ÂÚÍÛ.
íÂÏÓÁ‡˘ËÚ‡
: LJ¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ ËÏÂÂÚ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚È ÚÂÏÓÒÚ‡Ú, Á‡˘Ë˘‡˛˘ËÈ Â„Ó ÓÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Ô„‚‡ ÏÓÚÓ‡. ÖÒÎË
Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ÓÚÍβ˜ËÎÒfl, ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. ç‡È‰ËÚÂ, ˜ÚÓ ÏÓ„ÎÓ ÔÓÒÎÛÊËÚ¸ Ô˘ËÌÓÈ
Ô„‚‡, ̇ÔËÏÂ, ÔÂÂÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓÚÒÂÍ ‰Îfl Ô˚ÎË, Á‡·ËÚ‡fl ÚÛ·‡ ËÎË Á‡ÒÓË‚¯ËÈÒfl ÙËθÚ. Ç ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ëflı
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ Ë ÙËθÚ˚ (ÒÏ, ÒÚ. 8-9) Ë ‚˚ʉ‡Ú¸ 30 ÏËÌÛÚ Ô‰ ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. óÂÂÁ 30 ÏËÌÛÚ ‚Íβ˜ËÚ ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ë ‚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì Á‡‡·ÓÚ‡ÂÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í
χÒÚÂÛ ÔÓ ÂÏÓÌÚÛ.
3
4
How to Use
Assembling Cleaner
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Fit the large cleaning head into the end of the tube.
ìÍÂÔËÚ ·Óθ¯Û˛ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl Á‡˘ÂÎ͇
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
2
Telescopic tube
ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇
1
The 2 position head,Turbine Brush(depending on model)
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡, íÛ·Ó˘ÂÚ͇(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Push telescopic tube into nozzle outlet.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚ ‚˚ıÓ‰ÌÓÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ.
Telescopic tube (depending on model)
ê‡Á‰‚ËÊ̇fl Ú۷͇ (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• Press the spring latch to release.
• Pull out the tube to the desired length.
• Release spring latch to lock the tube in position.
• Push telescopic tube into hose handle firmly.
(depending on model)
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ.
• Ç˚ÚflÌËÚ ÚÛ·ÍÛ ‰Ó ÌÛÊÌÓÈ ‰ÎËÌ˚.
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
•
燉ÂÊÌÓ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚
̇ÍÓ̘ÌËÍ ¯Î‡Ì„‡.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Button
äÌÓÔ͇
3
Head
ç‡Ò‡‰Í‡
Flexible Hose
ÉË·ÍËÈ ¯Î‡Ì„
Attachment Point
ÇıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
HT**
HE**
NT**
NE**
Connecting the flexible hose
èËÒÓ‰ËÌÂÌË „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡
• Push the end of the head on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner.
• To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press on the button situated on the head, then pull the head out of the vacuum cleaner.
• ÇÒÚ‡‚¸Ú ̇ÍÓ̘ÌËÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‚Ó
‚ıÓ‰ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
• óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„ ÓÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ̇ÍÓ̘ÌËÍÂ Ë ‚˚ÚflÌËÚÂ
Â„Ó ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
CAUTION
• Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked. In this case, clean the filter.
• Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum degree and then clean the filter when it becomes 5 times.
ÇçàåÄçàÖ
• åÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡‚ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸Òfl ÔË
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ.
• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ
Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú ÔÓÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.
5
How to Use
Using the cleaning head and Accessory Nozzles
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˘ÂÚÍË Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ̇҇‰ÓÍ
Tear the vinyl bag and pull out accessories. Attach the accessory holder onto the telescopic tube.
And then, fit the Dusting Brush, Crevice Tool and Upholstery Nozzle onto the accessory holder. Fit the accessory onto the end of the tube.
ÇÒÍÓÈÚ ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È Ô‡ÍÂÚ Ë ‚˚̸Ú ̇҇‰ÍË. èËÒÓ‰ËÌËÚ ‰ÂʇÚÂθ ̇҇‰ÓÍ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·Â á‡ÚÂÏ Á‡ÎÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Ô˚ÎË, ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
˘ÂÎÂÈ Ë ˘ÂÚÍÛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË. ìÍÂÔËÚ ˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÍÓ̈ ÚÛ·ÍË.
Upholstery nozzle
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË
Dusting brush
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Crevice tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
1
6
Upholstery Nozzle
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË
Upholstery Nozzle is for vacuuming upholstery, mattresses, etc.
The thread collectors help to pick up the threads and fluff.
Dusting Brush
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dusting Brush is for vacuuming picture frames, furniture frames, books and other irregular surfaces.
Dusting Brush is also used for cleaning Filters.
Crevice Tool
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
Crevice Tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach places such as reaching cobwebs, or between the cushions of a sofa.
ôÂÚ͇ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË
Ó·Ë‚ÍË, χڇÒÓ‚ Ë Ú. Ô.
ë·ÓÌËÍË ‚ÓÒ‡ Û‰Ó·Ì˚ ‰Îfl
Û·ÓÍË ÌËÚÓÍ Ë ‚ÓÒËÌÓÍ.
ôÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË Ô‰̇Á̇˜Â̇
‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‡Ï ͇ÚËÌ,
Ó·‡ÏÎÂÌËÈ Ï·ÂÎË, ÍÌË„ Ë
‰Û„Ëı ÌÂÓ‚Ì˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚.
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ÙËθÚÔÓ‚ ÏÓÊÌÓ
Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌÛ˛
˘ÂÚÍÛ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË.
ôÂÚ͇ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ
Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
Û·ÓÍË ‚
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı
ÏÂÒÚ‡ı, ̇ÔËÏÂ,
Ô‡ÛÚËÌ˚ ‚ ۄ·ı ËÎË
ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ.
1 2 3
4
4
(depending on model)
P Q
5
5
(depending on model)
P Q
Pedal
8
6 7 8
(depending on model)
P Q
(depending on model)
P Q
(depending on model)
P Q
Extension Pipe for
Length Adjustment
ì ‰ÎËÌËÚÂθ̇fl Ú۷͇
‰Îfl „ÛÎËÓ‚ÍË ‰ÎËÌ˚
Suction Hole for
Device Protection
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘ÂÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
‰Îfl Á‡˘ËÚ˚
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Sani punch nozzle (depending on model)
ç‡Ò‡‰Í‡
Sani punch(
Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı
)
The 2 position head (depending on model)
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡
(
Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı
)
Suction Hole for Device Protection
ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
Refer to Page 13~16
ëÏ. ÒÚ.
13-16
• The 2 position cleaning head equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal to lower brush.
• Carpet or rug position
Press the pedal to lift the brush up.
You can perform cleaning at any place like corner or crevice since revolution of the suction hole is free.
•
Ñ‚ÛıÔÓÁˈËÓÌ̇fl ̇҇‰Í‡ Ò̇·ÊÂ̇ Ô‰‡Î¸˛,
ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÏÂÌflÚ¸ ÔÓÎÓÊÂÌË ˘ÂÚÍË ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓ·.
•
ÑÎfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ (ÔÎËÚÍË, Ô‡ÍÂÚ‡)
ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ‚˚‰‚ËÌÛÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.
•
èÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË Ó‰ÂflÎ
ç‡ÊÏËÚ ̇ Ô‰‡Î¸ ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÌflÚ¸ ˘ÂÚÍÛ.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ ‚
β·ÓÏ ÏÂÒÚÂ, ̇ÔËÏÂ, ‚ ۄ·ı ËÎË
ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í.
‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘‡fl ̇҇‰Í‡ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ
‚‡˘‡ÂÚÒfl.
How to Clean
1. Remove dusts accumulated where the floor surface of the suction hole for device protection is dirty.
2. Cleaning of the whole suction hole with water may cause failure of product performance.
Wipe it out with a dry cloth.
1. 쉇ÎËÚ ÒÍÓÔË‚¯Û˛Òfl Ô˚θ, ÍÓ„‰‡ ‡·Ó˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ËÁ‰ÂÎËfl
Á‡„flÁÌËÚÒfl.
2. Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ ‚ÒÂÈ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚˚ıÓ‰Û ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÒÚÓfl. í˘‡ÚÂθÌÓ
‚˚ÚËڠ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛.
7
Button
äÌÓÔ͇
How to Use
Emptying the dust chamber
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
éÒ‚Ó·ÓʉÂÌË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber cap
ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈ̇
‰Îfl Ô˚ÎË
Pleat-shaped internal filter
ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÙËÎ¸Ú Ò ËÙÎÂÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛
Circle-shaped external filter
äÛ„Î˚È ‚̯ÌËÈ ÙËÎÚ
Dust chamber cap
ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË
Dust chamber
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË
Plate
è·ÒÚË̇
Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked. In this case, clean the filter.
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Your vacuum cleaner is equipped with both a dust chamber and a motor filters.
Press the button and pull the dust chamber forward.
Remove the dust chamber cap.
Clean the pleat-shaped and the clrcle-shaped filters.
• To reinstall the dust chamber, replace the dust chamber cap and push the dust chamber into the tank mount as far as it will go.
äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡Ú¸, ÍÓ„‰‡
Ô˚θ Á‡ÔÓÎÌËÚ Â„Ó ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË MAX.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
• ÇÓ¯ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ò̇·ÊÂÌ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ÙËθÚÓÏ
ÏÓÚÓ‡.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl
Ô˚ÎË Ì‡ Ò·fl.
ëÌËÏÚ Í˚¯ÍÛ Ò ÍÓÌÚÂÈ̇ Ë ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.
• óÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË Á‡‰‚ËÌÚ¸Â
ÍÓÌÚÂÈÌ ‚ ‰ÂʇÚÂθ ‰Ó ÛÔÓ‡.
• Open the dust chamber cap.
• Remove two plates from the dust chamber.
• Wash both parts with softcloth. Gently rinse both parts under cold running water.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË.
• ëÌËÏËÚ ‰‚ Ô·cÚËÌ˚ Ò ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË.
• èÓÚËÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ Ïfl„ÍÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ.
éÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ӷ ˜‡ÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚.
How to Use
Cleaning the Filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
é˜ËÒÚ͇ ÙËθڇ ÏÓÚÓ‡/Ç˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ
Button
äÌÓÔ͇
The reusable filters are situated under the dust chamber cap and you can use it permanently.
• Press the button and pull the dust chamber forward.
• Open the dust chamber cap.
• Remove the filters by rotating it counter-clockwise.
• Clean the filters with the dusting brush under cold running water.
• Allow the filters to dry in a shaded location for a day.
• Make the dust chamber empty if dusts are filled to the maximum degree and then clean the filter.
îËÎ¸Ú ÏÓÚÓ‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÔÓ‰ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓÏ ‰Îfl Ô˚ÎË Ë
ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÂÁ Á‡ÏÂÌ˚.
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ Ë ÔÓÚflÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË
̇ Ò·fl.
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË.
• ëÌËÏËÚ ÙËÎ¸Ú Ò ÏÓÚÓ‡, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Â„Ó ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÒÚÂÎÍË.
• èÓÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú ÍËÒÚ¸˛ ÔÓ‰ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.
• éÒ‚Ó·Ó‰ËÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÂÒÎË ÓÌ Ï‡ÍÒËχθÌÓ Ì‡ÔÓÎÌÂÌ
Ô˚θ˛, Ë Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú ÔÓÔÒΠÔflÚË Ú‡ÍËı ‡Á.
WARNING!
Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.
Shake off excess water from the filter.
Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat.
Ensure the filter is completely dry.
Re-assemble and place it back in your machine, filter frame.
If the filter is damaged, do not place them in the machine.
Please call the Helpline.
Do not use the net-shaped filter seperately.
ÇçàåÄçàÖ!
ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ
‚Ó‰˚ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓÚ˜ÂÚ ˜ËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú ËÎË ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ ÒÚˇθÌÓÈ ËÎË
ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ.
ÇÒÚflıÌËÚ ÙËθÚ, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ó‰Û.
ç ÒÛ¯ËÚÂ Â„Ó ÌË ‚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˆÂÌÚËÙÛ„Ë, ÌË ‚
ÏËÍÓ‚ÓÎÌ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÌË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËÎ¸Ú Òӂ¯ÂÌÌÓ ÔÓÒÓı. ëÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚
Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÒΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÙËθڇ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl
ÙËθڇ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÒÎÛÊ·Û
ÔÓ‰‰ÂÊÍË.
How to Use
Operating the cleaner.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
ꇷÓÚ‡
1
Switch button
äÌÓÔ͇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
Suction control switch
ê„ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
Cord reel button
äÌÓÔ͇Ò
χÚ˚‚‡ÌËfl
¯ÌÛ‡
Plug
ÇËÎ͇
éÚÍ˚Ú¸
á‡Í˚Ú¸
Regulator
ê„ÛÎflÚÓ
How to Plug in and Use
ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Adjusting the Suction level(depending on model)
ê„ÛÎËӂ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚË(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
10
• Pull out the power cord to the desired length and plug into the socket.
• Push the suction control switch of the hose handle in the direction of the position what you want. (depending on model)
• To stop it, push down the suction control switch in the direction of OFF.
(depending on model)
• Press switch button to start the vacuum cleaner.
(depending on model)
• To stop it, press the switch button again.
(depending on model)
• Press the cord reel button to retract the power cord after use.
• Ç˚ÚflÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Ì‡ Ú·ÛÂÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ
Ë ‚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
• èÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛÎflÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚË
‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ̇ ÛÍÓflÚÍ ‚ ÌÛÊÌÓÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• ÑÎfl ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÂÂÏÂÒÚËÚ „ÛflÚÓ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Çõäã.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• ÇÍβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ̇ʇ‚ Â„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
¢ ‡Á. (Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• çÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Í‡ÚÛ¯ÍË Ò ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ˜ÚÓ·˚
Û·‡Ú¸ Â„Ó ÔÓ ÓÍÓ̘‡Ì˲ ‡·ÓÚ˚.
• Adjust suction with the suction control switch in the hose handle.
(depending on model)
• The flexible hose handle has a manual air flow regulator which allows you to adjust the suction level briefly.
(depending on model)
• éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡ ۘ͠¯Î‡Ì„‡.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
• Ç ÛÍÓflÚÍ „Ë·ÍÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ËÏÂÂÚÒfl
Û˜ÌÓÈ Â„ÛÎflÚÓ ÔÓÚÓ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡,
ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Í‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÓ
ÒÌËʇڸ ÒËÎÛ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl.
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Park System
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó «è‡ÍÓ‚ÍË»
• To store after vacuuming and pause while vacuuming.
• For deposit after vacuuming, for example to move a small piece of furniture or a rug, use the Park system to support the flexible hose and cleaning head.
— Slide the hook on the large cleaning head into the slot on the rear of the dust chamber.
• ï‡ÌÂÌË ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ Ë ‚Ó ‚ÂÏfl
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡·ÓÚ˚.
• ÇÓ ‚ÂÏfl ÍÓÓÚÍËı ÔÂÂ˚‚Ó‚ ‚
Û·ÓÍÂ, ̇ÔËÏÂ, ÔÓ͇ ‚˚
Ô‰‚Ë„‡ÂÚ ÒÚÛÎ ËÎË ÍÓ‚ËÍ,
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
«Ô‡ÍÓ‚ÍË», ˜ÚÓ·˚ Á‡ÍÂÔËÚ¸
„Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ.
— ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ, ̇ıÓ‰fl˘ËÈÒfl ̇
·Óθ¯ÓÈ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ì‡Ò‡‰ÍÂ, ‚ Ô‡Á
̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl
Ô˚ÎË.
How to Use
Cleaning the Exhaust Filter
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ
Filter cover
ä˚¯Í‡ ÙËθڇ
• The exhaust filter is a washable and reusable HEPA filter.
• To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook.
• Pull out the exhaust filter.
• Clean it with cold, running water.
Do Not use the brush
— Using the brush will cause permanent damage and allow dust to bypass the filter.
• Allow exhaust filter to dry in a shaded location for a dry.
• The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
• Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθڇ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÏÓ˛˘ËÈÒfl ÙËÎ¸Ú HEPA
• óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ÙËÎ¸Ú ÒÌËÏËÚ Í˚¯ÍÛ ÍÓÔÛÒ‡ ÙËθڇ, Ó҂ӷӉ˂ Ͳ˜ÓÍ.
• Ç˚̸Ú ‚˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ.
• èÓÏÓÈÚÂ Â„Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
çÖ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÍËÒÚ¸
— ùÚÓ Ì‡‚Ò„‰‡ ËÒÔÓÚËÚ ÙËθÚ, ҉·‚ Â„Ó ÔÓÌˈ‡ÂÏ˚Ï ‰Îfl Ô˚ÎË.
• Ç˚ÒÛ¯ËÚ ‰ÓÒÛı‡ ‚ ÚÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl.
• Ç˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËÎ¸Ú ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ Í‡Í ÏËÌËÏÛÏ Ó‰ËÌ ‡Á ‚ „Ó‰.
11
How to use elbow tube, turbine brush
(depending on model)
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
6
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Air control lever
êÛ˜ÌÓÈ Â„ÛÎflÚÓ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇
Cleaning Powerful Turbine Brush
é˜ËÒÚ͇ åÓ˘Ì‡fl ÚÛ·Ó˘ÂÚ͇
Open
éÚÍÓÈÚÂ
2
1
Open
éÚÍÓÈÚÂ
7
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl
Á‡˘ÂÎ͇
(depending on model)
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Top
Çˉ Ò‚ÂıÛ
Bottom
Çˉ ÒÌËÁÛ
Turbine Brush
íÛ·Ó˘ÂÚ͇
• Easy &Powerful celaning through adjusting the air-control lever.
: use for hard floor & short type.
: carpet use for long type carpet.
• èÓÒÚ‡fl Ë ÁÙÙÂÍÚ˂̇fl Ó˜ËÒÚ͇
·Î‡„Ó‰‡fl „ÛÎËÓ‚ÍÂ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÔÓÚÓ͇.
: ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Îfl ڂ‰˚ı
ÔÓÍ˚ÚËÈ ÍÓÓÚÍÓ‚ÓÒÓ‚˚ı
ÍÓ‚Ó‚.
: ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Îfl
‰ÎËÌÌÓ‚ÓÒ‚˚ı ÍÓ‚Ó‚.
Spring latch
èÛÊËÌ̇fl
Á‡˘ÂÎ͇
Elbow tube
ò‡ÌË̇fl Ú۷͇
Elbow tube is for cleaning under the sofa, table and bed easily.
• Connect the elbow tube to the flexible hose and, connect the telescopic tube to the elbow tube. (You can also connect the telescopic tube to the flexible hose without the elbow tube.)
• If you pull the spring latch, the elbow tube is bended.
• If you stretch the elbow tube, it is returned to its position.
ò‡ÌË̇fl Ú۷͇ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ΄ÍÓ
Û·‡Ú¸Òfl ÔÓ‰ ‰Ë‚‡ÌÓÏ, ÒÚÓÎÓÏ ËÎË
ÍÓ‚‡Ú¸˛.
• èËÒÓ‰ËÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Í
„Ë·ÍÓÏÛ, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ ÌÂfi
‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ. (í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ
ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡Á‰‚ËÊÌÛ˛ ÚÛ·Û Ò „Ë·ÍËÏ
¯Î‡Ì„ÓÏ Ì‡ÔflÏÛ˛, ·ÂÁ ¯‡ÌËÌÓÈ
ÚÛ·ÍË.)
• éÚÔÛÒÚËÚ ÔÛÊËÌÌÛ˛ Á‡˘ÂÎÍÛ ˜ÚÓ·˚
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ÚÛ·ÍÛ ‚ ÌÛÊÌÓÏ
ÔÓÎÓÊÂÌËË.
• ê‡ÒÚflÌËÚ ¯‡ÌËÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë Ó̇
‚ÂÌÂÚÒfl ‚ ÔÂÊÌÂÂ ÔÓÎÊÂÌËÂ.
12
User’s guide for sani punch vacuum nozzle
(depending on model)
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
Features
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË
This nozzle picks up even dust inside through beating.
The bottom part can be separated to be cleaned.
Since the bottom does not stick to the surface, vacuuming is easy.
ç‡Ò‡‰Í‡ Û‰‡ÎflÂÚ Ô˚θ ÒÓ ‚ÒÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ·Î‡„Ó‰‡fl ˝ÙÙÂÍÚÛ
‚˚·Ë‚‡ÌËfl.
çËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ÓÚÒÓ‰ËÌflÂÚÒfl ‰Îfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË.
óËÒÚ͇ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÂÒÚÂÈ Ì ‚˚Á˚‚‡ÂÚ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌËÈ,
Ú‡Í Í‡Í ÌËÊÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË Ì ÔËÎËÔ‡ÂÚ Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.
How to use
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Follow the directions below for proper use.
ÑÎfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ̇҇‰ÍË ÔˉÂÊË‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ËÌÒÚÛ͈ËÈ.
Assembly
Connect the nozzle to the telescopic tube.
ë·Ó͇
èËÒÓ‰ËÌËÚ ̇҇‰ÍÛ Í ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍÂ
Use
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
Set the suction power control switch to MAX POWER before vacuuming.
Depending on the type of bedding, handling may be awkward or it may cause a lot of noise.
If this is the case, adjust the suction power control switch to a lower setting.
è‰ ‡·ÓÚÓfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËχ ˜ËÒÚÍË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË MAX POWER.
Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ó·‡·ÓÚ͇ ÏÓÊÂÚ
Ó͇Á‡Ú¸Òfl ÌÂÛ‰Ó·ÌÓÈ ËÎË ÒÎ˯ÍÓÏ ¯ÛÏÌÓÈ.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ ÔÓÌËÊÂÌÌÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸.
If the punch bar does not move, lift the nozzle slightly off the surface.
If it does not move, even after doing this, check if the suction power is too low or if the nozzle base is clogged with a foreign object.
ÖÒÎË ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ ÔÂÂÒڇΠ‰‚Ë„‡Ú¸Òfl, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔËÔÓ‰ÌËÏËÚÂ Ë ÓÔÛÒÚËÚ ̇҇‰ÍÛ.
EÒÎË ÓÌ ‚Ò ‡‚ÌÓ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ‚˚·‡Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ò··˚È ÛÓ‚Â̸ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË ÍÓÔÛÒ Ì‡Ò‡‰ÍË
Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì ÔÓÒÚÓÓÌÌËÏ Ô‰ÏÂÚÓÏ.
13
This Sani Punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust.
ç‡Ò‡‰Í‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ó·Ë‚ÍË Ï·ÂÎË ÓÚ Í΢ÂÈ Ë Ô˚ÎË.
Effective cleaning
ùÙÙÂÍÚ˂̇fl ˜ËÒÚ͇
Bed & blanket
äÓ‚‡ÚË Ë Ó‰Âfl·
Bulky & heavy blanket
íÓÎÒÚ˚Â Ë ÚflÊÂÎ˚ ӉÂfl·
Light blanket & sheet
íÓÌÍË ӉÂfl· Ë ÔÓÒÚ˚ÌË
When using on the bed
óËÒÚ͇ ̇ ÍÓ‚‡ÚË
Lay out the blanket and vacuum it on the bed
ê‡ÁÎÓÊËÚ ӉÂflÎÓ Ë
ÔÓÔ˚ÎÂÒÓÒ¸ÚÂ Â„Ó Ì‡ ÍÓ‚‡ÚË.
When using on the floor
óËÒÚ͇ ̇ ÔÓÎÛ
It is easier to clean a light blanket or sheet by pushing the nozzle in the direction of the arrow.
To increase cleaning efficiency for light blankets, lay on top of a bulky blanket and then clean.
ã„ÍË ӉÂfl· ËÎË ÔÓÒÚ˚ÌË Î„˜Â ˜ËÒÚËÚ¸,
‰‚Ë„‡fl ̇҇‰ÍÛ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÓÍ.
ÑÎfl Û‚Â΢ÂÌËfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ˜ËÒÚÍË Î„ÍÓ„Ó
Ó‰Âfl· Ô‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ‡ÒÒÚÂÎËÚÂ Â„Ó Ì‡ ‰Û„ÓÏ,
·ÓÎÂÂ ÚÓÎÒÚÓÏ.
14
User’s guide for sani punch vacuum nozzle
Cleaning Vacuum Nozzle for Bedding(depending on model)
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡Ò‡‰ÍË Sani Punch
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ÔÓÒÚÂθÌ˚ı ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
(Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı)
For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the Sani Punch nozzle from the telescopic tube and attach the crevice tool to vacuum dust.
ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ˜ËÒÚÍË ÒÌËÏËÚ ̇҇‰ÍÛ Sani Punch Ò ‡Á‰‚ËÊÌÓÈ ÚÛ·ÍË Ë Ì‡‰Â̸Ú ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ Ì‡ Ô˚ÎÂÒÓÒ.
Top
Çˉ Ò‚ÂıÛ
Bottom
Çˉ ÒÌËÁÛ
Since the vibrator inside is composed of precision parts, never disassemble the body.
Be careful not to let foreign objects clog the air suction part on top of the vacuum nozzle.
Since removal of the punch bar may cause performance problems, do not warp or remove it.
Attach the bottom plate properly before using. Without this bottom plate, it may not function.
í‡Í Í‡Í ‚Ë·‡ÚÓ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ ÚÓ˜ÌÓ Ô˄̇ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇ ‡Á·Ë‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ϯ‡ÎË ‰‚ËÊÂÌ˲ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ˜ÂÂÁ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ ̇҇‰ÍË.
ç ҄˷‡ÈÚÂ Ë Ì ÒÌËχÈÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ò·ÓflÏ ‚ ‡·ÓÚÂ.
è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ì‡Ò‡‰ÍË ÔËÒÓ‰ËÌflÈÚ ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ. ÅÂÁ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ̇҇‰Í‡ Ì ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸.
Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds, blankets and upholstery, use it only for these cleaning purposes.
(Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance, do not use it for such purposes.)
ùÚ‡ ̇҇‰Í‡ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÔÓÒÚÂÎË, Ó‰ÂflÎ Ë Ï·ÂθÌÓÈ Ó·Ë‚ÍË. èËÏÂÌflÈڠ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ.
(óËÒÚ͇ ÔÓ· ˝ÚÓÈ Ì‡Ò‡‰ÍÓÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Âfi Á‡ÒÓÂÌ˲ ËÎË ÒÌËÊÂÌ˲ ÁÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË — ÌÂ
ÔËÏÂÌflÈڠ ̠ÔÓ Ì‡Á̇˜Â˲. )
15
Follow the instruction below for through washing.
(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)
èË Ï˚ڸ ̇҇‰ÍË Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË.
(ç ÔÓ„ÛʇÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‚ ‚Ó‰Û ˆÂÎËÍÓÏ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ‚Ë·‡ÚÓ.)
1 2 3
Bottom plate
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
4
Punch bar
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
5
Bottom plate
çËÊÌflfl Ô·ÒÚË̇
6
Punch bar
Ç˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ
16
Press the button on the rear side of the vacuum nozzle to separate the bottom plate.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡
Á‡‰ÌÂÈ ˜‡ÒÚË Ì‡Ò‡‰ÍË
˜ÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸
ÌËÊÌ˛˛ Ô·ÒÚËÌÛ.
Wipe all the soiled parts of the vacuum nozzle body with a cloth.
èÓÚËÚÂ ‚ÒÂ
Á‡„flÁÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË
̇҇‰ÍË ÚflÔÍÓÈ.
Straighten the punch bar on the lower section.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚·Ë‚‡˛˘ËÈ
˝ÎÂÏÂÌÚ ‚ ÌËÊÌÂÂ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
Insert the attachment projections on bottom plate to the vacuum nozzle grooves.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚˚ÒÚÛÔ‡˛˘Û˛
˜‡ÒÚ¸ ÌËÊÌÂÈ Ô·ÒÚËÌ˚ ‚
Ô‡Á.
Wash the removed bottom plate with water and dry it.
èÓÏÓÈÚ ÌËÊÌ˛˛
Ô·ÒÚËÌÛ ‚Ó‰ÓÈ Ë
ÔÓÒÛ¯ËÚ ÂÂ.
Push down the tabs to secure.
á‡ÍÂÔËÚ ÌËÊÌ˛˛
Ô·ÒÚËÌÛ, ̇ʇ‚ ̇
‚˚ÒÚÛÔ˚ ‰Ó ÛÔÓ‡.
What to Do if Your Vacuum Cleaner Does Not Work
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ
Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.
èӂ¸Ú ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Í ÒÂÚË Ë ËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÓÁÂÚÍË.
What to Do When Suction Performance Decreases
óÚÓ ‰Â·ڸ, ÂÒÎË ÒÌËÊÂ̇ ÒË· ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
• Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
• Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.
• Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.
• Ç˚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ Ë ‚˚̸ÚÂ Â„Ó ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÓË.
• èӂ¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ‡ ÎË ÏÛÒÓÓÏ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇, „Ë·ÍËÈ ¯Î‡Ì„ Ë ˜ËÒÚfl˘‡fl ̇҇‰Í‡.
• èӂ¸ÚÂ, Ì ÔÂÂÔÓÎÌËÎÒfl ÎË ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ „Ó.
• èӂ¸ÚÂ, Ì Á‡·ËÚ ÎË ÙËÎ¸Ú ÏÓÚÓ‡. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓËÁ‚‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ‚˚ıÓ‰ÌÓ„Ó ÙËθڇ.
17
18
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ Ô˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚Â‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı, ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎËÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/EC.
2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ, ‡ ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚Â
ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ ԇ‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.
3. 臂Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇
ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ „ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û,
Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍÚ.
P/No.: MFL32930805
Information for Your Safety
еВ ˚ Ф В‰УТЪУ УКМУТЪЛ
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
Never allow children to use the appliance unsupervised.
Do not use the appliance If the power cord is damaged or faulty.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.
Always switch the vacuum cleaner off before:
Emptying the dust chamber.
Cleaning or changing the filters.
Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).
Do not vacuum hot ash, embers etc. nor sharp objects.
Do not vacuum water or other liquids.
Do not unplug by pulling on cord.
Use only LG’s recommended filters.
When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller: Do not reach into the running brush roller.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the
cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust chamber, a blocked
hose or clogged filter. If these conditions are found, clean the dust chamber and filters (refer to 8~9 page) and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and
turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
сВОЛНУП Ф У˜ЪЛЪВ МЛКВТОВ‰Ы˛˘Ы˛ ЛМЩУ П‡ˆЛ˛.
йМ‡ ТУ‰В КЛЪ ‚‡К˚В ЛМТЪ ЫНˆЛЛ ФУ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ, БНТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Л У·ТОЫКЛ‚‡Л˛ Ф˚ОВТУТ‡. и˚ОВТУТ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЫВЪ ТОВ‰Ы˛¯ЛП ТЪ‡М‰‡ Ъ‡П EC: -73/23/EEC,
93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
зВ ‡Б В¯‡ИЪВ ‰ВЪflП ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl Ф˚ОВТУТУП ·ВБ Ф ЛТПУЪ ‡ ‚Б УТО˚ı.
зВ ФУО¸БЫИЪВТ¸ Ф˚ОВТУТУП Т ФУ‚ ВК‰ВММ˚П ТВЪВ‚УП ¯МЫ УП.
ЦТОЛ ТВЪВ‚УИ ¯МЫ ФУ‚ ВК‰ВМ, ‚У ЛБ·ВК‡МЛВ УФ‡ТМ˚ı ФУТОВ‰ТЪ‚ЛИ В„У Б‡ПВМЫ ‰УОКВМ Ф УЛБ‚У‰ЛЪ¸ ЪУО¸НУ ТФВˆЛ‡ОЛТЪ — ‡·УЪМЛН ТОЫК·˚ ТВ ‚ЛТ‡ LG Electronics.
ЗТВ„‰‡ ‚˚НО˛˜‡ИЪВ Ф˚ОВТУТ УЪ ТВЪЛ Ф ВК‰В ˆВП:
йТ‚У·УК‰‡Ъ¸ НУМЪВИМВ ‰Оfl Ф˚ОЛ. б‡ПВМflЪ¸ ЛОЛ ˜ЛТЪЛЪ¸ ЩЛО¸Ъ ˚.
б‡Ф В˘‡ВЪТfl Ы·Л ‡Ъ¸ Ф˚ОВТУТУП „У ˛˜ЛВ Л ‚Б ˚‚˜‡Ъ˚В ‚В˘ВТЪ‚‡ (КЛ‰НУТЪЛ ЛОЛ „‡Б˚).
б‡Ф В˘‡ВЪТfl Ы·Л ‡Ъ¸ Ф˚ОВТУТУП „У fl˜ЛИ ФВФВО, Ы„УО¸НЛ Л Ъ.Ф., ‡ Ъ‡НКВ УТЪ ˚В Ф В‰ПВЪ˚.
б‡Ф В˘‡ВЪТfl Ы·Л ‡Ъ¸ Ф˚ОВТУТУП ‚У‰Ы Л ‰ Ы„ЛВ КЛ‰НУТЪЛ.
зВ ‚˚МЛП‡ИЪВ ‚ЛОНЫ ЛБ УБВЪНЛ, ФУЪflМЫ‚ Б‡ ¯МЫ .
иУО¸БЫИЪВТ¸ ЪУО¸НУ ЩЛО¸Ъ ‡ПЛ, ВНУПВМ‰У‚‡ММ˚ПЛ НУПФ‡МЛВИ LG.
и Л ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ М‡Т‡‰НЛ Т ‚ ‡˘‡˛˘ВИТfl ˘ВЪНУИ:
зВ ‰УФЫТН‡ИЪВ ФУФ‡‰‡МЛfl ЫН Л Ф В‰ПВЪУ‚, НУЪУ ˚В ‚˚ ‰В КЛЪВ ‚ ЫН‡ı, ‚ ‡·УЪ‡˛˘Ы˛ ˘ВЪНЫ.
í ÏÓÁ‡˘ËÚ‡ : З‡¯ Ф˚ОВТУТ ЛПВВЪ ‚ТЪ УВММ˚И ЪВ ПУТЪ‡Ъ, Б‡˘Л˘‡˛˘ЛИ В„У УЪ ТОЫ˜‡ИМУ„У ФВ В„ В‚‡ ПУЪУ ‡. ЦТОЛ Ф˚ОВТУТ ‚МВБ‡ФМУ УЪНО˛˜ЛОТfl, ‚˚НО˛˜ЛЪВ В„У Л ‚˚М¸ЪВ ‚ЛОНЫ ЛБ УБВЪНЛ. з‡И‰ЛЪВ, ˜ЪУ ПУ„ОУ ФУТОЫКЛЪ¸ Ф Л˜ЛМУИ ФВ В„ В‚‡, М‡Ф ЛПВ , ФВ ВФУОМВММ˚И УЪТВН ‰Оfl Ф˚ОЛ, Б‡·ЛЪ‡fl Ъ Ы·‡ ЛОЛ Б‡ТУ Л‚¯ЛИТfl ЩЛО¸Ъ . З ˝ЪЛı ЫТОУ‚ЛflıВНУПВМ‰ЫВЪТfl У˜ЛТЪЛЪ¸ Ф˚ОВТ·У МЛН Л ЩЛО¸Ъ˚ (ТП, ТЪ . 8-9) Л ‚˚К‰‡Ъ¸ 30 ПЛМЫЪ ФВ В‰ ФУ‚ЪУ М˚П ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП Ф˚ОВТУТ‡. уВ ВБ 30 ПЛМЫЪ ‚НО˛˜ЛЪВ ‚ЛОНЫ ‚ УБВЪНЫ Л ‚НО˛˜ЛЪВ Ф˚ОВТУТ. ЦТОЛ Ф˚ОВТУТ МВ Б‡ ‡·УЪ‡ВЪ, У· ‡ЪЛЪВТ¸ Н П‡ТЪВ Ы ФУ ВПУМЪЫ.