Краткое описание гарантии производителя
Срок покрытия
- Работа : 24 месяца (12 месяцев для R9 Роботов пылесосов)
- Запчасти : 12 месяцев (12 месяцев для R9 Роботов-пылесосов)
Точные условия гарантии доступны в гарантийном талоне, входящем в обязательный пакет документов, прилагаемых при покупке техники.
Если вам необходим ремонт, воспользуйтесь онлайн заявкой на ремонт или свяжитесь с нами.Пожалуйста, заранее подготовьте серийный номер вашего изделия и документы, подтверждающие покупку (чек). В негарантийных случаях может взиматься плата за диагностику, ремонтные работы и запчасти.
инструкцияLG V-C9551WNT
V-C93**W**
V-C95**W**
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Please read all of the information on page 3, 4, 5 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Внимательно изучите сведения, приведенные на стр. 6, 7, 8. В них содержатся важные инструкции по безопасности, эксплуатации и обслуживанию пылесоса.
9 — 10 — 11 -ші беттердегі барлық ақпаратты оқып шығыңыз. Бұл ақпаратта шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану мен қызмет көрсету
жөніндегі нұсқаулар берілген.
Уважно прочитайте відомості, наведені на стор. 12, 13, 14. Там містяться важливі інструкції з безпеки, експлуатації й обслуговування пристрою.
Посмотреть инструкция для LG V-C9551WNT бесплатно. Руководство относится к категории пылесосы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о LG V-C9551WNT или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
LG | |
V-C9551WNT | VC9551WNT | |
пылесос | |
8808992957768 | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Энергопитание
Максимальная входная мощность | 1500 W |
Мощность всасывания | 320 аВт |
Годовое потребление энергии | — кВт·ч |
Регулируемая мощность | Да |
Дизайн
Тип | Цилиндрический пылесос |
Тип пылесборника | Мешок для пыли |
Материал трубки | Нержавеющая сталь |
Цвет товара | Черный,Серебристый |
Беспроводной | Нет |
Объём пылесборника | 6 L |
Количество трубных элементов | 2 |
Объем бака | 5 L |
Тип очистки | Сухой и мокрый |
Производительность
Пылесос с воздушной фильтрацией | Микро |
Назначение | Дома |
Поверхности, которые можно чистить | Carpet, Hard floor |
— | |
— | |
— | |
Уровень шума | 85 dB |
Радиус работы | 9 m |
Число этапов фильтрации воздуха | 4 |
Метод отделения грязи | Фильтрация |
Эргономика
Вес и размеры
Ширина | 493 mm |
Глубина | 361 mm |
Высота | 398 mm |
Вес | 9600 g |
Ширина упаковки | 565 mm |
Глубина упаковки | 385 mm |
Высота упаковки | 565 mm |
Масса брутто | 15200 g |
Содержимое упаковки
Количество насадок | 5 |
Щетки для пылесоса в комплекте | Щетка для твердого пола |
Насадка для чистки обивки входит в комплектацию | Да |
Пылевая щетка | Да |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о LG V-C9551WNT.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Требуется руководство для вашей LG V-C9551WNT Пылесос? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о LG V-C9551WNT Пылесос, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием LG?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса
Часто задаваемые вопросы
Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.
Шланг моего пылесоса забит. Как его прочистить? Проверенный
Отсоедините шланг и посмотрите в него, чтобы определить, действительно ли он забит. Если да, то возьмите длинный узкий предмет, например, метлу, и осторожно протолкните его через шланг. Это обычно удаляет любые предметы, которые забивают шланг. Если это не помогло, обратитесь к производителю.
Это было полезно (1381)
Какие размеры мешков для пыли есть? Проверенный
Следует учитывать два размера. Во-первых, это размер тарелки с входом в мешок. Это определяет, подойдет ли мешок для пыли к определенному пылесосу. Тогда есть размер сумки. Обычно это указывается в литрах и определяет, сколько пыли может вместить мешок.
Это было полезно (793)
Шнур пылесоса не сматывается обратно в корпус пылесоса. Что мне делать? Проверенный
Вероятно, шнур перекрутился. Несколько раз полностью размотайте и смотайте шнур обратно в пылесос, контролируя процесс руками. Если это не помогло устранить проблему, вероятно, сломан механизм смотки шнура. В этом случае обратитесь к производителю или в ремонтную службу.
Это было полезно (552)
Пылесос издает свист. Что мне делать? Проверенный
Обычно причиной неполадки является заполненный пылесборник или фильтр либо отверстие в шланге, пропускающее воздух. Проверьте пылесборник и фильтр и при необходимости замените их. Проверьте, нет ли в шланге отверстий или непрочных соединений. Если это не поможет, обратитесь к производителю.
Это было полезно (471)
Как удалить пыль и волосы с насадки-щетки пылесоса? Проверенный
Удаление пыли и волос с насадки-щетки пылесоса производится вручную. Если все идет не так, как нужно, можно использовать тонкую расческу, чтобы удалить оставшуюся грязь.
Это было полезно (439)
Какую настройку на щеточной головке пылесоса мне следует использовать? Проверенный
Почти все пылесосы имеют насадку с регулируемой щеткой. Используйте щетку для твердых поверхностей, чтобы предотвратить царапины и повреждения. Отключите щетку для ковровых покрытий и ковриков.
Это было полезно (354)
Можно ли использовать бумажный пылесборник более одного раза? Проверенный
Это делать не рекомендуется. Микропоры в мешке могут засориться, что приведет к снижению силы всасывания и может повредить двигатель.
Это было полезно (234)
Что такое HEPA? Проверенный
HEPA означает высокоэффективный воздух для твердых частиц. Многие пылесосы имеют фильтр HEPA. HEPA-фильтр задерживает от 85% до 99,999995% всех частиц размером 0,3 микрометра (мкм) и выше.
Это было полезно (220)
Могу ли я использовать обычный пылесос для сбора золы? Проверенный
Нет, это невозможно. Пепел, который кажется остывшим, может оставаться внутри теплым или даже горячим. Обычный пылесос для этого не предназначен и может вызвать пожар. Кроме того, фильтры обычных пылесосов не всегда подходят для удержания очень мелких частиц, таких как зола. Затем он может попасть в двигатель пылесоса и вызвать повреждение.
Это было полезно (215)
OWNER’S MANUAL Please read all of the information on page 3, 4, 5 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance. Внимательно изучите сведения, приведенные на стр. 6, 7, 8. В них содержатся важные инструкции по безопасности, эксплуатации и обслуживанию пылесоса. 9 - 10 - 11 -ші беттердегі барлық ақпаратты оқып шығыңыз. Бұл ақпаратта шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану мен қызмет көрсету жөніндегі нұсқаулар берілген. Уважно прочитайте відомості, наведені на стор. 12, 13, 14. Там містяться важливі інструкції з безпеки, експлуатації й обслуговування пристрою. V-C93**W** V-C95**W** www.lg.com 2 WARNING WARNING 3 4 • Use accessory nozzles in sofa mode. Failure to do so could result in product damage. 5 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ËÒ͇ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl, ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ú‡‚Ï ËÎË Ì‡ÌÂÒÂÌËfl Û˘Â·‡ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ, ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË Ë ÒÚÓ„Ó Ëı Òӷ≇ÈÚÂ. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ì ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl, Ò ÍÓÚÓ˚ÏË ÏÓÊÌÓ ÒÚÓÎÍÌÛÚ¸Òfl. èÓ ‚ÓÁÌË͇˛˘ËÏ Û Ç‡Ò ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Ï ‚ÓÔÓÒ‡Ï Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ̇¯Ë Ò‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚. чÌÌ˚È ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÑËÂÍÚË‚‡Ï Öë: Директива 2006/95/EC для низких напряжений Директива 2004/108/EC по электромагнитной совместимости. ùÚÓ ÒËÏ‚ÓÎ, Ô‰ÛÔÂʉ‡˛˘ËÈ Ó· ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ùÚÓÚ ÁÌ‡Í Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ‚‡Ò Ó ÔÓÚÂ̈ˇθÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌË͇ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÒÏÂÚË ‰Îfl ‚‡Ò ËÎË ‰Û„Ëı β‰ÂÈ. ã˛·˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËfl ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÒÓÔÓ‚Óʉ‡˛ÚÒfl Ô‰ÛÔ‰ËÚÂθÌ˚Ï Á̇ÍÓÏ ËÎË ÒÎÓ‚ÓÏ «éëíé êéÜçé» ËÎË «ÇçàåÄçàÖ». ùÚË ÒÎÓ‚‡ ÓÁ̇˜‡˛Ú: éëíéêéÜçé ùÚÓÚ ÁÌ‡Í Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ‚‡Ò Ó· ËÒÚÓ˜ÌË͇ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÎË·Ó Ó· ÓÔ‡ÒÌ˚ı ‰ÂÈÒÚ‚Ëflı, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ò¸ÂÁÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÒÏÂÚË. ÇçàåÄçàÖ ùÚÓÚ ÁÌ‡Í Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ‚‡Ò Ó· ËÒÚÓ˜ÌË͇ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÎË·Ó Ó· ÓÔ‡ÒÌ˚ı ‰ÂÈÒÚ‚Ëflı, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÔË‚ÂÒÚË Í Ï‡ÚÂˇΠ¸ÌÓÏÛ Û˘Â·Û. éëíéêéÜçé 1. Данное устройство не предназначено для использования лицами (в том числе, детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, за исключением случаев присмотра или обучения таких лиц правилам применения данного устройства лицом, ответственным за их безопасность. 2. Присматривайте за детьми и не допускайте игр с данным устройством. 3. В случае повреждения сетевого шнура, во избежание риска, он должен быть заменен сервисным агентом компании LG Electronics. 4. Данным устройством разрешено пользоваться детям в возрасте от 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, если они находятся под присмотром или обучены правилам безопасного применения данного устройства и осознают возможные риски. Детям запрещено играть с данным устройством. Детям запрещено чистить или обращаться с данным устройством без присмотра. 6 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ éëíéêéÜçé • ç ‚Íβ˜‡Ú¸ ‚ ÒÂÚ¸, ÂÒÎË Û˜Í‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË Çäã. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ Í ÔË·ÓÛ ‰ÂÚÂÈ, ‡ ÔË ÒχÚ˚‚‡ÌËË ¯ÌÛ‡, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚, Ó·ÂÒÔ˜¸ÚÂ Â„Ó Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ‰‚ËÊÂÌËÂ. èË ÒχÚ˚‚‡ÌËË ¯ÌÛ ‰‚ËÊÂÚÒfl ·˚ÒÚÓ. • è‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ˜ËÒÚÍË ÔË·Ó‡ ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ÔË·Ó Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ÓÚ ÒÂÚË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË Ú‡‚ÏÂ. • ç ÒӷˇÈÚ ÔË·ÓÓÏ Í‡ÍË -ÎË·Ó „Ófl˘Ë ËÎË ‰˚Ïfl˘ËÂÒfl Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔËÏ ÒË„‡ÂÚ˚ ËÎË „Ófl˜ËÈ ÔÂÔÂÎ. Ç ÂÁÛθڇÚ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÏÂÚÂθÌÓÏÛ ËÒıÓ‰Û, ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. • ç ÔÓ‚Ó‰ËÚÂ Ò·Ó „Ó˛˜Ëı ËÎË ‚Á˚‚˜‡Ú˚ı ‚¢ÂÒÚ‚, ̇ÔËÏ ·ÂÌÁË̇, ·ÂÌÁÓ·, ‡Á·‡‚ËÚÂÎfl, ÔÓԇ̇ (ÊˉÍÓ„Ó ËÎË „‡ÁÓÓ·‡ÁÌÓ„Ó). àÒÔ‡ÂÌËfl Ú‡ÍËı ‚¢ÂÒÚ‚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ‚Á˚‚‡. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÒÏÂÚÂθÌÓ„Ó ËÒıÓ‰‡. • ç ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ¯ÌÛ‡ ËÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÒÏÂÚÂθÌÓ„Ó ËÒıÓ‰‡ ËÎË ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. • ç ËÁ‚ÎÂ͇ÈÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡, ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, ‰ÂÊËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ, ‡ Ì Á‡ ¯ÌÛ. • ÑÂÊËÚ ‚ÓÎÓÒ˚, Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ Ó‰ÂʉÛ, ԇθˆ˚ Ë ‚Ò ˜‡ÒÚË Ú· ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ë ‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË Î˘ÌÓÈ Ú‡‚ÏÂ. • ç ÔÂÂÌÓÒËÚ¸ Ë Ì ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ ÔË·Ó Á‡ ¯ÌÛ, Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ¯ÌÛ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Û˜ÍË ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË, Ì Á‡˘ÂÏÎflÚ¸ ¯ÌÛ ‰‚¸ÏË, Ì ÚflÌÛÚ¸ ¯ÌÛ ˜ÂÂÁ ÓÒÚ˚ ÍÓÏÍË ËÎË Û„Î˚. ç ÒÚ‡‚¸Ú Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì‡ ¯ÌÛ. ÑÂÊËÚ ¯ÌÛ ‚‰‡ÎË ÓÚ Ì‡„ÂÚ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ΢ÌÓÈ Ú‡‚ÏÂ, ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ò·̄ ÒÓ‰ÂÊËÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï, ‡ÁÂÁ‡ÌÌ˚Ï ËÎË ÔÓÍÓÎÓÚ˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÒÏÂÚË. • ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ë„Û¯ÍË. ÖÒÎË ÔË·ÓÓÏ ÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰ÂÚË, ÎË·Ó ÂÒÎË ÓÌË Ì‡ıÓ‰flÚÒfl fl‰ÓÏ, ·Û‰¸Ú Ô‰ÂθÌÓ ‚ÌËχÚÂθÌÓ. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. •ç  ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ò ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚Ï ÒÂÚ‚˚Ï ¯ÌÛÓÏ ËÎË ‚ËÎÍÓÈ. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics. •è ÓÒΠÔÓÔ‡‰‡ÌËfl Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚ ‚Ó‰Û Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÏ ‰Ó Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡. Ç Ú‡ÍËı ÒÎÛ˜‡flı, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics. •ç  ÔÓ‰ÓÎʇÈÚ ˜ËÒÚÍÛ ÔË Ì‡Î˘ËË Í‡ÍËıÎË·Ó ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËflı. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË·Ó‡. Ç Ú‡ÍËı ÒÎÛ˜‡flı, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÒÓÁ‰‡ÌËfl ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÍÓÏÔ‡ÌËË LG Electronics. •ë ‰‡ÌÌ˚Ï Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Û‰ÎËÌËÚÂθ. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. •В ключать в сеть с соответствующим напряжением сети. èË ‚Íβ˜ÂÌËË ‚ ÒÂÚ¸ Ò ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, Ú‡‚Ï ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl. ÑÓÎÊÌÓ Á̇˜ÂÌË ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl Ô˂‰ÂÌÓ Ì‡ ‰Ìˢ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. •è ‰ ÓÚÍβ˜ÂÌËÂÏ ÓÚ ÒÂÚË, ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË Ú‡‚ÏÂ. •ç  ÏÓ‰ËÙˈËÛÈÚ ‚ËÎÍÛ Í‡ÍËÏ-ÎË·Ó Ó·‡ÁÓÏ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. åÓ‰ËÙË͇ˆËfl ‚ËÎÍË ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÒÏÂÚË. ÖÒÎË ‚ËÎ͇ Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÓÁÂÚÍË. •ê ÂÏÓÌÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ËÌÊÂÌÂ˚ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲. çÂÔ‡‚ËθÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ò¸ÂÁÌ˚Ï ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflÏ ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl. 7 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ÇçàåÄçàÖ • Не вставляйте посторонние предметы в непредназначенные для этого отверстия прибора. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ç ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ Ò ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÓÚ‚ÂÒÚËflÏË: ‰Âʇڸ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ÓÚ „flÁË, ÍÓÏÍÓ‚ Ô˚ÎË, ‚ÓÎÓÒ Ë ‚Ò„Ó, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë/ËÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ÇÒ„‰‡ ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÔÓÒΠ۷ÓÍË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ËÎË ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎfl, ÔÓÓ¯ÍÓ‚ ËÎË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË. ùÚË ‚¢ÂÒÚ‚‡ Á‡ÒÓfl˛Ú ÙËÎ¸Ú Ë ÒÓ͇˘‡˛Ú ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡, ‡ Ú‡ÍÊ ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. ÖÒÎË Ì ˜ËÒÚËÚ¸ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ, ÚÓ ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂËÒÔ‡‚ËÏÓÈ ÔÓÎÓÏÍ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. • ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‰Îfl Ò·Ó‡ ÓÒÚ˚ı, ڂ‰˚ı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÏÂÎÍËı Ë„Û¯ÂÍ, ·Û·‚ÓÍ, ÒÍÂÔÓÍ Ë Ú.‰. éÌË ÏÓ„ÛÚ Ôӂ‰ËÚ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ ËÎË ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË. • ï‡ÌËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl, ۷ˇÈÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. • è˚ÎÂÒÓÒ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ‰ÂÚË ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËfl. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ÂÚ‡ÎË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚ ËÎË ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ LG Electronics. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. •è ÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔË·ÓÓÏ ÚÓθÍÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË, Ô˂‰ÂÌÌ˚ÏË ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËflÏË Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ÏË ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ËÎË Ó‰Ó·ÂÌÌ˚ÏË LG Electronics. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ڇ‚Ï˚ Ë Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl χ¯ËÌ˚ ÔË ˜ËÒÚÍ ÎÂÒÚÌˈ, ‚Ò„‰‡ ÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó Û ÔÓ‰ÌÓÊËfl ÎÂÒÚÌˈ˚. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • Ç ÂÊËÏ ˜ËÒÚÍË ‰Ë‚‡Ì‡ ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇҇‰ÍË. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ç ·ÂËÚÂÒ¸ Á‡ Û˜ÍÛ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. äÓÔÛÒ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸, ÔË ˝ÚÓÏ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌËÍ ÏÓÊÂÚ ÓÚ‰ÂÎËÚ¸Òfl ÓÚ ÍÓÔÛÒ‡. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ·ÂËÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Á‡ Û˜ÍÛ ‰Îfl ÔÂÂÌÓÒÍË. • ÖÒÎË ÔÓÒΠӘËÒÚÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Á‡„Ó‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ (͇Ò̇fl ·ÏÔӘ͇) ËÎË ÏË„‡ÂÚ, ÔÓ˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÙËÎ¸Ú (‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ÙËθÚ, ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ, Á‡˘ËÚÌ˚È ÙËÎ¸Ú ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl) ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÒÓı Ô‰ ÔÓ‚ÚÓÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ‚ ÔË·Ó. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. • ç ÒÛ¯ËÚ ÙËÎ¸Ú ‚ ‰ÛıÓ‚Í ËÎË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl. • ç ÒÛ¯ËÚ ÙËÎ¸Ú ‚ ÒÛ¯ËÎÍ ‰Îfl Ó‰Âʉ˚. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl. • ç ÒÛ¯ËÚ¸ fl‰ÓÏ Ò ÓÚÍ˚Ú˚Ï Ô·ÏÂÌÂÏ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ËÒÍÛ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl. • ç „ÎÓÚ‡ÈÚ ˆÂÏÂÌÚÌÛ˛ Ô˚θ. • Если провод питания поврежден , он должен быть замене только сертифицированным сервисным агентом LG Electronics, чтобы предотвратить угрозу удара током. • Прибор не предназначен для ислользования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибор лицо, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для недоиущения игры с прибором. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÂÏ˘ÂÒÍÓÈ Á‡˘ËÚ˚ : чÌÌ˚È Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÒ̇˘ÂÌ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÚÂÏÓÒÚ‡ÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È Á‡˘Ë˘‡ÂÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ÓÚ Ô„‚‡ ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl, ‚˚Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Ë ÓÚÍβ˜ËÚ ÓÚ ÒÂÚË. èӂ¸Ú Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì‡ ̇΢ˠËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ô„‚‡, ̇ÔËÏÂ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÔË ÔÂÂÔÓÎÌÂÌËË ·ÛÌ͇, Á‡ÒÓÂÌËË ¯Î‡Ì„‡ ËÎË ÙËθڇ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÛÒÚ‡ÌËÚ Á‡ÒÓ˚ Ë ÔÓ‰ÓʉËÚ 30 ÏËÌÛÚ ‰Ó ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡. óÂÂÁ 30 ÏËÌÛÚ ‚Íβ˜ËÚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ‚ ÒÂÚ¸ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ. ÖÒÎË Ô˚ÎÂÒÓÒ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ. 8 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Шаңсорғышты пайдаланған кезде өрт шығу, электр тогы соғу, адамдарды жарақаттау немесе зақым келтіру қатерiн азайту үшiн барлық қауіпсіздік шараларын оқып шығыңыз және орындаңыз. Орын алуы мүмкін жағдайлардың бәрі бұл нұсқаулықта қамтылмаған. Өзіңізге түсініксіз мәселелерге қатысты әрқашан да қызмет көрсетуші агентке немесе өндірушіге хабарласыңыз. Бұл аспап төмендегі EC нұсқауларымен сыйысымды:-73/23/ EEC,93/68/EEC - Төмен кернеулі аспаптар бойынша нұсқаулар, 89/336EEC-EMC –ЭMC бойынша нұсқаулар. ЕСКЕРТУ АБАЙ БОЛЫҢЫЗ ЕСКЕРТУ 1. Бұл құрылғыны (балаларды қосқанда) физикалық, сезу не сана мүмкіндіктері шектелген немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдарға, құрылғыны қолдану барысында олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларды бақылап не нұсқау бергенше қолдануға арналмаған. 2. Балаларды олар осы құрылғымен ойнамау үшін қадағалау керек. 3. Егер қуаттану сымы зақымдалған болса, оны қауіп тұдырмау үшін LG Electronics қызметінің агенті ауыстыру керек. 4. Бұл құрылғыны 8 жас және одан жоғары балаларға және физикалық, сезу не сана мүмкіндіктері шектелген немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдарға, егер қолдану барысында олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларды бақылап не құрылғыны қауіпсіз жолмен қолдану жайында нұсқау беріп ықтимал қауіпті түсіндірсе, қолдануға болады. Балаларға бұл құрылғымен ойнауға болмайды. Балаларға бұл құрылғыны бақылаусыз тазалауға не күтім көрсетуге болмайды. 9 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ • Егер басқару түймешесі OFF қалпында тұрмаса, токқа қоспаңыз. Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. • Адамдардың жарақат алуынан сақтану үшін, сымды кері ораған кезде балаларды жақындатпаңыз және кедергілерден сақтаныңыз. Кері ораған кезде сымның қозғалысы өте жылдам болады. • Шаңсорғышты жөндеген немесе тазалаған кезде немесе ол пайдаланылмайтын жағдайда оны электр тогынан ажыратып қойыңыз. Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе адамды жарақаттауы мүмкін. • Шаңсорғышты шылым немесе ыстық күл сияқты жанып немесе түтіндеп жатқан заттарды жинау үшін пайдаланбаңыз. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы, өрт шығуы немесе электр тогы соғуы мүмкін. • Бензин, бензол, сұйылтқыштар, пропан сияқты жанғыш немесе жарылғыш заттарды (сұйықтықтар немесе газдар) шаңсорғышпен тазаламаңыз. Мұндай заттардың булары өрт шығу немесе жарылыс қатерін тудыруы мүмкін. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы немесе жарақаттауы мүмкін. • Қуат көзi ашасын немесе шаңсорғышты дымқыл қолмен ұстамаңыз. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы немесе электр тогы соғуы мүмкін. • Токтан суырған кезде сымынан тартпаңыз. Олай етсеңіз құрылғыға зақым келуі немесе электр тогы соғуы мүмкін. Токтан суыру үшін сымнан емес, ашадан ұстаңыз. • Шашыңызды, кең киімді, саусақтарыңызды және барлық дене мүшелеріңізді шаңсорғыштың саңылаулары мен қозғалатын бөлшектерінен аулақ ұстаңыз. Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе адамды жарақаттауы мүмкін. • Сымынан ұстап тартпаңыз және тасымаңыз, сымды тұтқа ретінде пайдаланбаңыз, сымның үстінен есікті жаппаңыз, және сымды қыры өткір жиектер мен бұрыштарды айналдыра тартпаңыз. Шаңсорғышты сымның үстінен жүргізбеңіз. Сымды қытты қызған беткі қабаттардан аулақ ұстаңыз. Олай етпеген жағдайда, электр тогы соғуы немесе адамды жарақаттауы немесе өрт шығуы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Шлангының ішінде электр сымдары бар. Егер түтік зақымданған, тілінген немесе тесілген болса, оны пайдаланбаңыз. Олай етпеген жағдайда, қазаға ұшыратуы немесе электр тогы соғуы мүмкін. 10 • Ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз. Балалар пайдаланса немесе олар жақын жерде болса, мұқият қадағалау керек. Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. • Қуат көзi сымы немесе ашасы бүлінген немесе ақаулы болса, шаңсорғышты пайдаланбаңыз. Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. Мұндай жағдайда қатерден сақтану үшін LG Electronics компаниясының сервистік агентіне хабарласыңыз. • Шаңсорғышқа су тиген болса оны пайдаланбаңыз. Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. Мұндай жағдайда қатерден сақтану үшін LG Electronics компаниясының сервистік агентіне хабарласыңыз. • Шаңсорғыштың қандай да бір бөлшектері жоқ болып шықса немесе зақымданған болса, тазалауды тоқтатыңыз. Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. Мұндай жағдайда қатерден сақтану үшін LG Electronics компаниясының сервистік агентіне хабарласыңыз. • Осы шаңсорғышқа ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз. Бұл өрт шығу қатеріне немесе құрылғының зақымдалуына себеп болуы мүмкін. • Қандай жағдайда да ашаны ауыстырмаңыз. Олай болған жағдайда, электр тогы соғуы немесе адамды жарақаттауы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. Олай етсеңіз, қазаға ұшыратуы мүмкін. Егер аша дәл келмесе, дұрыс розетка орнату үшін білікті электр маманын шақырыңыз. • Электр аспаптарын жөндеуді тек білікті техникалық қызмет көрсететін инженерлер ғана іске асыруы тиіс. Дұрыс жөндемеу пайдаланушыға елеулі қатер төндіруі мүмкін. ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР АБАЙ БОЛЫҢЫЗ • Саңылаулардың ішіне ешқандай бөгде заттарды салмаңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Құрылғының саңылауы бұғаттаулы тұрғанда оны пайдаланбаңыз: саңылауларды шаңнан, жүнжұрқадан, қыл-қыбырдан және ауаның өтуін азайтатын кез келген заттан таза ұстаңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Шаңсорғыштың шаңтұтқыш сауыты және/немесе сүзгілері орнында болмаса, оны пайдаланбаңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Кілем тазартқыштарды немесе ауа тазартқыштарды, ұнтақтар мен ұсақ шаңды сорғызғаннан кейін шаң жинағыш науаны әрдайым тазалаңыз. Мұндай заттар сүзгілерді бітеп, ауа өтуін азайтады, және шаңсорғыштың бұзылуына себеп болуы мүмкін. Шаң жинағыш науаны тазаламаса, бұл құрылғыға қайтып қалпына келмейтіндей зақым келтiруi мүмкiн. • Шаңсорғышты өткір әрі қатты заттарды, кішкентай ойыншықтарды, түйреуіштерді, қағаз қыстырғыштарды т.с.с. жинау үшін пайдаланбаңыз. Бұл шаңсорғышқа немесе шаң жинағыш науаға зақым келтіруі мүмкін. • Шаңсорғышты үйдің ішінде сақтаңыз. Шаңсорғышқа сүрінбеу үшін оны пайдаланғаннан кейін жинап қойыңыз. • Шаңсорғыш ересектердің бақылауынсыз жас балалардың немесе мүгедек адамдардың пайдалануына арналмаған. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Тек LG Electronics компаниясының техникалық қызмет көрсететін өкілдері ұсынған бөлшектерді ғана пайдаланыңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Тек осы нұсқаулықта көрсетілген жолмен пайдаланыңыз. Тек LG компаниясы ұсынған немесе рұқсат еткен бөлшектер мен керек-жарақтарды ғана пайдаланыңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. •Б асқыштарды тазалаған кезде жарақаттанбас үшін және құрылғыны төменге құлатып алмас үшін оны әрдайым сатының төменгі жағына қойыңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, адамды жарақаттауы немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. •Д иван режимінде қосымша қондырмаларды пайдаланыңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. •Ш аңсорғышты жылжытқан кезде оның сауытының тұтқасынан ұстамаңыз. Шаңсорғыштың сауыты мен корпусын бөлген кезде корпусы құлап кетуі мүмкін. Бұл адамды жарақаттауы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін. Шаңсорғышты жылжытқан кезде оның тасуға арналған тұтқасынан ұстау керек. • Е гер шаң тұтқыш сауытты босатқаннан кейін индикатор қосулы (қызыл шам) болса, шаң тұтқышты тазалаңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Сүзгілерді (күйе сүзгісі мен қозғалтқыштың сақтандырғыш сүзгісі) құрылғыға салмас бұрын олардың толық құрғағанына көз жеткізіңіз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Сүзгіні қыздырма пеште немесе микротолқынды пеште құрғатпаңыз. Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін. • Сүзгіні киім кептіретін машинада құрғатпаңыз. Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін. • Ашық жанған оттың қасында құрғатпаңыз. Олай етсеңіз адамды жарақаттауы мүмкін. • Шаңсорғышты цемент ұнтағын сору үшін пайдаланбаңыз. • Егер қуат көзі сымы бүлінген болса, қатерден сақтану үшін оны LG Electronics техникалық қызмет көрсетуші агенті ауыстыруға тиіс. • Дене, сезім не ақыл-ой мүмкіндіктері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауапкершілік көтеретін адам осы құрылғыны пайдалануға қатысты оларды қадағаламаса немесе нұсқау бермесе, бұл құрылғыны олардың қолдануына болмайды. Балалар осы аспаппен ойнамауы үшін оларды қадағалап жүру керек. Жылудан қорғау құрылғысы : Осы шаңсорғышта орнатылған арнайы термостат оны қозғалтқыш қатты қызып кеткен жағдайда қорғайды. Егер шаңсорғыш кенеттен сөніп қалса, қосқышты ажыратыңыз да, шаңсорғышты токтан суырыңыз. Шаңсорғышта Шаңтұтқыш сауыттың толып кетуі, шлангының бітелуі немесе сүзгінің кептелуі сияқты қызып кетудің ықтимал себептері бар-жоғын тексеріңіз. Егер мұндай жағдайлар анықталса, оларды жөндеңіз де, шаңсорғышты пайдаланбас бұрын кем дегенде 30 минут күте тұрыңыз. 30 минут өткеннен кейін шаңсорғышты ток көзіне жалғап, қосқышты іске қосыңыз. Егер шаңсорғыш әлі де жұмыс істемей тұрса, білікті электрші маманға хабарласыңыз. 11 УВАГА 13 14 How to use Assembling cleaner àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинақтау Використання пилососа Складання пилососа Handle ê͇ۘ ê͇ۘ Hose Handle êÛÍÓflÚ͇ ¯Î‡Ì„‡ Шлангының сабы Рукоятка шланга Cover ä˚¯Í‡ Қақпақ Кришка Hose ò·̄ ò·̄ ò·̄ Dust Tank äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË Шаңтұтқыш сауыт Контейнер для пилу Shampoo Tank äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Шампунь сауыт Контейнер для шампуню Cord Reel Button äÌÓÔ͇ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ Желі сымының батырмасы Кнопка змотування шнура Yellow Mark ÜÂÎÚ‡fl ÏÂÚ͇ ÜÓ‚Ú‡ ÏiÚ͇ Red Mark ä‡Ò̇fl ÏÂÚ͇ Spray Nozzle ê‡ÒÔ˚Îfl˛˘‡fl ̇҇‰Í‡ ç‡ Á‡ÏÂÚÍÛ èÓ‡‰Ë êÓÁÔËβ‚‡Î¸Ì‡ ̇҇‰Í‡ Frame Brush ˘ÂÚ͇ ‰Îfl ‡Ï Жaқтaу тaзaлaйтын шөтке ôiÚ͇ ‰Îfl ‡Ï Upholstery Nozzle ˘ÂÚ͇ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË Жиһаз қаптамасын тазалауға арналған қондырма ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ó··Ë‚ÍË Dusting Brush ˘ÂÚ͇ ‰Îfl Ô˚ÎË Шаң тазартқыш шөтке èËÎÓ‚‡ ˘iÚ͇ Shampoo Button äÌÓÔ͇ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl Шампунь беру батырмасы Кнопка подавання шампуню üÍ˘Ó ÔË ‚ËÚfl„Û‚‡ÌÌi ¯ÌÛ‡ Á’fl‚Ë·Ҹ ˜Â‚Ó̇ ÏiÚ͇, ÒÎi‰ Ì„‡ÈÌÓ ÔËÔËÌËÚË ‚ËÚfl„‡ÚË ¯ÌÛ. ç‡Ò‡‰Í‡ "äËÎËÏ/èi‰ÎÓ„‡" Shampoo Bottle äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Шампунь ыдысы ìÔ‡Íӂ͇ ¯‡ÏÔÛÌ˛ Switch Button äÌÓÔ͇ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl Ажыратпа-қосқыш Кнопка вимикача Spray Nozzle ê‡ÒÔ˚Îfl˛˘‡fl ̇҇‰Í‡ Carpet/Floor Nozzle ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Shampoo Tank Cap ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Шампунь сауыттың қақпағы Кришка контейнера для шампуню Power Cord ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ Ток көзiне қосу сымы Шнур живлення ó‚Ó̇ ÏiÚ͇ Tips Brush ˘ÂÚ͇ ˘ÂÚ͇ ôiÚ͇ Crevice Tool ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘ÂÎÂÈ Саңылауларды тазалауға арналған қондырма ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˘iÎËÌ Optional ç ‚Ó ‚ÒÂı ÏÓ‰ÂÎflı Қосымшa Oпція Carpet Master å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚ 15 How to use Using Carpet/Floor Nozzle and Carpet Master àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÍÓ‚Ó‚/ÔÓ· Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚) Қалай пайдалану керек Кілем/еденге арналған қондырманы пайдалану Використання пилососа Використання насадок для чищення килима/підлоги Carpet/Floor Nozzle ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚‡/ÔÓ· Кілем/еденге арналған қондырма Насадка для чищення килима/підлоги Carpet äÓ‚Â Кілем Килим Carpet Master ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÍÓ‚Ó‚ ç‡Ò‡‰Í‡ Carpet Master ("å‡ÈÒÚ ÍËÎËÏi‚") Long type Carpet ÑÎËÌÌÓ‚ÓÒÌ˚È ÍÓ‚Â äËÎËÏÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl Á ‰Ó‚„ËÏ ‚ÓÒÓÏ Hard Floor & Short type Carpet ÜÂÒÚÍÓ ÔÓÎÓ ÔÓÍ˚ÚËÂ Ë ÍÓÓÚÍÓ‚ÓÒÌ˚È Íӂ 킉 ÔÓÍËÚÚfl Ôi‰ÎÓ„Ë i ÍËÎËÏË iÁ ÍÓÓÚÍËÏ ‚ÓÒÓÏ Air regulator ê„ÛÎflÚÓ ÔÓÚÓÍÛ ÔÓ‚iÚfl Long carpet / / довгий килим Short carpet / / короткий килим How to use Using accessory nozzles àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË Қалай пайдалану керек Кілем/еденге арналған қондырманы пайдалану Використання пилососа Використання додаткових насадок Upholstery Nozzle ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ó·Ë‚ÍË Жиһаз қаптамасын тазалауға арналған қондырма Насадка для чищення оббивки 16 Crevice Tool ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ‚ ÚÛ‰ÌÓ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı Саңылауларды тазалауға арналған қондырма Насадка для щілин How to use Dry Vacuuming àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇ Қалай пайдалану керек Құрғақ тазалау Використання пилососа Сухе прибирання 4 1 2 Connecting the Air Filter. èËÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ. Шаңтұтқыш сауытты орнату Установка контейнера для збирання пилу. 1 2 4 5 6 Connecting the Hose èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ¯Î‡Ì„‡ Шлангыны жалғау Приєднання шланга Turning on the Power Switch ÇÍβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Қуат көзiн қосу Вмикання живлення Close á‡Í˚Ú¸ 1 Закрити 2 17 8 9 Empty the dust tank Опорожните пылесборник ÇËÎË‚‡ÌÌfl i‰ËÌË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Çi‰'π‰Ì‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ 2 1 2 1 18 10 èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÓÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ÙËθڇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ӊ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚Ó‰‡ Ì ÒÚ‡ÌÂÚ ˜ËÒÚÓÈ. çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ‡ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Îfl ÙËθڇ ÒÚˇθÌÛ˛ ËÎË ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ. 10 11 12 èÓÏË‚‡ÌÌfl Ú‡ Òۯ͇ ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ èËπ‰Ì‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ 1 2 19 How to use Wet Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ Қалай пайдалану керек Дымқыл тазалау Використання пилососа Вологе прибирання If there is a strange sound in the pump, put the cleaning fluids into the shampoo tank. Because it indicates that there is no cleaning fluid in the shampoo tank. ÖÒÎË Ì‡ÒÓÒ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËÈ ¯ÛÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ‚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl ˜ËÒÚfl˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚË. òÛÏ „Ó‚ÓËÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Ì ÓÒÚ‡ÎÓÒ¸ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚË. Егер сорғыдан түсініксіз дыбыс шықса, шампуньға арналған сауытқа сұйық тазартқыш құйыңыз. Себебі дыбыс шампуньға арналған сауытта сұйық тазартқыш қалмағанын білдіреді. Якщо насос створює сторонній шум додайте в контейнер для шампуню рідини, що чистить. Шум говорить про те, що в контейнері для шампуню не залишилося рідини, що чистить. 1 2 3 Pouring Water & Shampoo Opening the Tank Cap éÚÍ˚‚‡ÌË Í˚¯ÍË ÂÁ‚ۇ‡ á‡ÎË‚‡ÌË ‚Ó‰˚ Ë ¯‡ÏÔÛÌfl Сауыттың қақпағын ашу Су мен шампунь құю Відкривання кришки Заливання води та шампуню резервуара Tank Cap ä˚¯Í‡ ÂÁ‚ۇ‡ Сауыттың қақпағы Water Кришка контейнера ÇÓ‰‡ Су Вода 2 4 5 Closing the Tank Cap and the Top Cover Assy á‡Í˚‚‡ÌË Í˚¯ÍË ÂÁ‚ۇ‡ Ë ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Сауыттың қақпағы мен аппараттың үстіңгі қақпағын жабу Закривання кришки резервуара та верхньої кришки апарата 6 1 1 2 2 3 7 8 20 7 Pulling the lever èÂÂÏ¢ÂÌË ˚˜‡„‡ Тұтқаны жоғары тарту Переміщення важеля 10 When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒËθÌÓ„Ó ¯Ûχ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ӘËÒÚËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÛÒÓ‡. í‡ÍÓÈ ¯ÛÏ „Ó‚ÓËÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÍÎ‡Ô‡Ì Á‡Í˚Î ‚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ. Ç˚ ۂˉËÚÂ, ˜ÚÓ ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÂÂÒڇ· ‚Ò‡Ò˚‚‡Ú¸Òfl. Шаңтұтқыштан қатты шуыл шыққан жағдайда, шаңтұтқыш саутты босатыңыз Мұндай шуыл қауіпсіздік клапаны тартқыш саңылауды жауып тастағанын білдіреді әрі сіз сұйықтықтың сорылуы тоқтағанын байқайсыз. У випадку сильного шуму в пилососі очистіть контейнер для пилу. Такий шум говорить про те, що автоматичний клапан закрив впускний отвір. Ви побачите, що рідина перестала всмоктуватися. 9 Wet Cleaning Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ Дымқыл тазалау Вологе прибирання 10 11 MAX å‡ÍÒËχθÌ˚È Ең көп Макс. 12 Lifting the Dust Tank àÁ‚ΘÂÌË ÂÁ‚ۇ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Шаңтұтқыш сауытты алып шығу Витягання резервуара для пилу 13 14 Empty the dust tank Опорожните пылесборник Çi‰'π‰Ì‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ 2 1 21 WARNING! ÇçàåÄçàÖ! ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏ˚‚‡ÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓ„Ó ÙËθڇ ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÒÚË ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓÚ˜ÂÚ ˜ËÒÚ‡fl ‚Ó‰‡. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÏÓÈÚ ÙËÎ¸Ú ËÎË ÔÓÍ·‰ÍÛ ‚ ÒÚˇθÌÓÈ ËÎË ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ÇÒÚflıÌËÚ ÙËÎ¸Ú ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ó‰Û. ç ÒÛ¯ËÚÂ Â„Ó ÌË ‚ ÒÚˇθÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ˆÂÌÚËÙÛ„Ë, ÌË ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô ˜Ë, ÌË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Ì‡„‚‡. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÙËÎ¸Ú Òӂ¯ÂÌÌÓ ÔÓÒÓı. ëÓ·ÂËÚÂ Â„Ó Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÒΉÛfl ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÍÓÔÛÒ ÙËθڇ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÙËθڇ Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ. èÓÁ‚ÓÌËÚ ‚ ÒÎÛÊ·Û ÔÓ‰‰ÂÊÍË. ЕСКЕРТУ! Сүзгінің әр бөлігін ағып тұрған салқын суға әбден тазарғанша бөлек-бөлек абайлап жуыңыз. Тазартқыш зат пайдаланбаңыз немесе кір жуғыш машина мен ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Сүзгінің бөлшегінен артық суды сілкіп тастаңыз. Сүзгіні жинақтаңыз да, аппаратқа қайта орнатыңыз. 15 16 17 êÓÁ·Ë‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ èÓÏË‚‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ 18 19 20 èÓÒÛ¯Û‚‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ ëÍ·‰‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ èËπ‰Ì‡ÌÌfl ÔÓ‚iÚflÌÓ„Ó Ùiθڇ 1 2 22 òÚÓ‚ı‡ÈÚ ÔÓ‚iÚflÌËÈ ÙiθÚ, ‰ÓÍË ‚iÌ Ì ÛÔÂÚ¸Òfl ‚ ·ÓÚËÍ. It is possible that the pump's thermal security mechanism has been acticated to protect the pump from overheating in case that the shampoo tank is empty or the shampoo button has remained in the (ON) position without any operation of the trigger. To check that the pump has not broken down, put the button at the (OFF) position and wait about 20 to 30 minutes until the pump cools down, then start it again. If your appliance still does not work in spite of following these instructions, contact the nearest authorized service center. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÔÛÒÚÓ¯ÂÌËfl ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl, ‰‡Ê ÍÓ„‰‡ ÍÌÓÔ͇ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl ‚Íβ˜Â̇ (ON), ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ Á‡˘ËÚÌ˚È ÏÂı‡ÌËÁÏ ÏÓÊÂÚ ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ̇ÒÓÒ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ Â„Ó Ô„‚‡. èË ˝ÚÓÏ Ì‡Ê‡ÚË ̇ ˚˜‡„ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl Ì ‰‡ÒÚ ÂÁÛθڇڇ. óÚÓ·˚ ۷‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ ËÒÔ‡‚ÂÌ, ‚˚Íβ˜ËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl, ÔÓ‰ÓʉËÚ 20-30 ÏËÌÛÚ, ÔÓ͇ ̇ÒÓÒ Ì ÓÒÚ˚ÌÂÚ Ë ÔÓÔÓ·ÛÈÚ ÒÌÓ‚‡. ÖÒÎË ÔÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â ËÌÒÚÛ͈ËÈ Ì‡ÒÓÒ Ì Á‡‡·ÓÚ‡ÂÚ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ. Шампуньға арналған сауыт босап қалған жағдайда, сауыттың ажыратқышы (ON) қалпында тұрса да, сорғы қатты қызып кетпес үшін автоматты қорғаныс тетігі оны ажыратып тастауы мүмкін, және де шампунь беру тетігі жұмыс істемейді. Сорғының дұрыс жұмыс істейтінін тексеру үшін шампунь беру батырмасын (OFF) қалпына қойыңыз да, сорғы салқындағанша 20-30 минут күтіңіз, содан кейін сорғыны қайтадан іске қосыңыз. Егер осы нұсқуларды орындағаныңызға қарамастан, сорғы жұмыс істемесе, жақын жердегі уәкілетті сервис орталығына хабарласыңыз. У випадку спустошення контейнера для шампуню, або коли кнопка подачі шампуню залишилась в увімкненому стані (ON), а перемикач не використовується, автоматичний захисний механізм може відключити насос, щоб уникнути його перегріву. Щоб переконатися, що насос справний, вимкніть кнопку подачі шампуню (OFF), зачекайте 20-30 хвилин, доки насос не охолоне й спробуйте знову. Якщо після виконання наведених вище інструкцій насос не почне працювати, зверніться до найближчого авторизованого сервісного центра. 1 2 Wet Cleaning the Carpet Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ ÍÓ‚‡ Кілемді дымқыл тазалау Вологе чищення килима 3 1 2 4 3 4 1 2 OFF Çõäã 23 How to use Tile cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÔÎËÚÍË Қалай пайдалану керек Терезе тазалау Використання пилососа Чищення плитки 1 2 3 Cleaning the Tile óËÒÚ͇ ͇ÙÂÎfl Тақташаларды тазалау Чищення кахлю Button äÌÓÔ͇ Батырма Кнопка 1 2 2 Connecting the Window Master èËÒÓ‰ËÌÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ÓÍÓÌ Терезе тазалау құрылғысын жалғау Приєднання насадки для чищення вікон Window Master 2 1 24 3 3 Cleaning the Window óËÒÚ͇ ÓÍ̇ Терезе тазалау Миття вікна 4 5 Rotating the Frame LJ˘ÂÌË ˘ÂÚÍË Жақтауды бұру Обертання щітки 6 1 2 2 1 Cleaning the Sofa óËÒÚ͇ ‰Ë‚‡Ì‡ Диванды тазалау Чищення дивану 3 Cleaning the Tile óËÒÚ͇ ͇ÙÂÎfl Тақташаларды тазалау Чищення кахлю 2 25 How to use Blow cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ‚˚‰Û‚‡ÌËÂÏ Қалай пайдалану керек Використання пилососа óˢÂÌÌfl ÔÓ‰Û‚‡ÌÌflÏ 1 2 3 Çi‰’π‰Ì‡ÌÌfl ¯Î‡Ì„‡ Ú‡ ‚ËÔÛÒÍÌÓª Í˯ÍË èËπ‰Ì‡ÌÌfl ¯Î‡Ì„‡ 2 1 1 2 4 5 ÇÏË͇ÌÌfl ÊË‚ÎÂÌÌfl óˢÂÌÌfl ÔÓ‰Û‚‡ÌÌflÏ 26 Dust between window frames è˚θ ÏÂÊ‰Û ÓÍÓÌÌ˚ÏË ‡Ï‡ÏË èËÎ ÏiÊ ‚iÍÓÌÌËÏË ‡Ï‡ÏË ãËÒÚfl ̇ ÒıÓ‰‡ı How to use Dust tank cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÙËθڇ Қалай пайдалану керек Шаңтұтқыш сауытты тазалау Використання пилососа Чищення контейнера для пилу 1 2 Separating Plates éÚÒÓ‰ËÌÂÌË Ô·ÒÚËÌ Табақшаларды ағытып алу Від'єднання пластин Cleaning the Dust Tank óËÒÚ͇ ÂÁ‚ۇ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË Шаңтұтқыш сауытты тазалау Очищення резервуара для пилу 3 Pouring the Water ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ‚Ó‰˚ Суды төгу Виливання води 4 Connecting Plates èËÒÓ‰ËÌÂÌË Ô·ÒÚËÌ Табақшаларды орнату Приєднання пластин ÇçàåÄçàÖ! 쉇ÎËÚ ‚·„Û Ë ‰‡ÈÚ ÙËθÚÛ ÓÒÌÓ‚‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ ÚÂÌË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰Ìfl. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! УВАГА! 1 2 27 How to use Exhaust filter cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ Қалай пайдалану керек Шығыс сүзгіні тазалау Використання пилососа Чищення випускного фільтра CAUTION! Remove the moisture and dry the filter sufficiently in shade about a day. ÇçàåÄçàÖ! 쉇ÎËÚ ‚·„Û Ë ‰‡ÈÚ ÙËθÚÛ ÓÒÌÓ‚‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ ÚÂÌË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË ‰Ìfl. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! УВАГА! 2 3 4 Connecting the Exhaust Cover èËÒÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÎÓÔÌÓÈ Í˚¯ÍË Шығыс қақпақты жалғау Приєднання випускної кришки Губка How to use Carpet master cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚) Қалай пайдалану керек Використання пилососа óˢÂÌÌfl ̇҇‰ÍË Carpet Master 1 28 3 Çi‰ÍËÚÚfl ÔÓ‚iÚflÌÓª Í˯ÍË é˜Ë˘ÂÌÌfl ˘iÚÍË ‰Îfl ‚ËÎÛ˜ÂÌÌfl ÔËÎÛ How to use Shampoo tank net cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Қалай пайдалану керек Шампунь ыдысының торын тазалау Використання пилососа Чищення сітки контейнера для шампуню 1 2 Separating the Net éÚÒÓ‰ËÌÂÌË ÒÂÚÍË Торды ажыратып алу Від'єднання сітки Washing the Net èÓÏ˚‚͇ ÒÂÚÍË Торды жуу Миття сітки How to use Storage àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ï‡ÌÂÌË Қалай пайдалану керек Сақталуы Використання пилососа Зберігання 29 ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl 1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ Ô˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚Â‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı, ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎË ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/Öë. 2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl Ì ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ, ‡ ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ ԇ‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË. 3. 臂Ëθ̇fl ÛÚËÎËÁ‡ˆËfl ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇. 4. ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ „ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û, Á‡ÌËχ˛˘Û˛Òfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ, „‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍ„. Данное устройство соответствует требованиям Технических правил по ограничению применения определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. Ескі құрылғыны қоқысқа тастау 1. Егер мына айқыш-ұйқыш сызылған қоқыс сауытының белгісі құрылғыға жапсырылған болса, бұл оған Еуропалық 2002/96/EC ережелері таралады дегенді білдіреді. 2. Барлық электрлік және электрондық аспаптар қалалық қоқыс шығарудан бөлек, жергілікті билік органдары тағайындаған кәсіпорындар арқылы тасталуға тиіс. 3. Ескі құрылғыны дұрыс кәдеге жарату қоршаған ортаға және адамдардың денсаулығына келтірілетін ықтимал кері әсерді азайтуға көмектеседі. 4. Ескі тұрмыстық электр аспабын кәдеге жарату туралы толығырақ ақпарат алу үшін қалалық мекемеге, қоқыс шығаратын қызметке немесе құрылғыны сатқан дүкенге хабарласыңыз. 30 Note Made in Korea
OWNER’S MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Please read all of the information on page 3, 4, 5 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Внимательно изучите сведения, приведенные на стр. 6, 7, 8. В них содержатся важные инструкции по безопасности, эксплуатации и обслуживанию пылесоса.
9 — 10 — 11 -ші беттердегі барлық ақпаратты оқып шығыңыз. Бұл ақпаратта шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану мен қызмет көрсету
жөніндегі нұсқаулар берілген.
Уважно прочитайте відомості, наведені на стор. 12, 13, 14. Там містяться важливі інструкції з безпеки, експлуатації й обслуговування пристрою.
V-C93**W**
V-C95**W**
www.lg.com
2
Table of contents
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Мазмұны
Зміст
Information safety instructions …………………………………………………………………………………………. 3~5
LJÊÌ˚ ԇ‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ……………………………………………………………………….. 6~8
Қауіпсіздік жөніндегі маңызды нұсқаулар ……………………………………………………………… 9~11
Важливі правила техніки безпеки…………………………………………………………………………………. 12~14
How to use …………………………………………………………………………………………………………………….15~28
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Қалай пайдалану керек
Використання пилососа
Assembling cleaner ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 15
ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡
Шаңсорғышты жинақтау
Складання пилососа
Using carpet/floor nozzle and carpet master ………………………………………………………………………………………………………. 16
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÍÓ‚Ó‚/ÔÓ· Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚)
Кілем/еденге арналған қондырманы пайдалану
Використання насадок для чищення килима/підлоги
Using accessory nozzles ………………………………………………………………………………………………………………………………… 16
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ̇҇‰ÍË
Кілем/еденге арналған қондырманы пайдалану
Використання додаткових насадок
Dry vacuuming …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 17~19
ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇
Құрғақ тазалау
Сухе прибирання
Wet cleaning ……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 20~22
Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇
Дымқыл тазалау
Вологе прибирання
Carpet cleaning ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 23
óËÒÚ͇ ÍÓ‚Ó‚
Кілем тазалау
Чищення килимів
Tile cleaning…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 24
óËÒÚ͇ ÔÎËÚÍË
Терезе тазалау
Чищення плитки
Window cleaning ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 24~25
óËÒÚ͇ ÓÍÓÌ
Терезе тазалау
Миття вікон
Sofa cleaning ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25
óËÒÚ͇ ‰Ë‚‡ÌÓ‚
Диван тазалау
Чищення диванів
Blow cleaning…………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 26
óËÒÚ͇ ‚˚‰Û‚‡ÌËÂÏ
óˢÂÌÌfl ÔÓ‰Û‚‡ÌÌflÏ
Dust tank cleaning ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 27
óËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Шаңтұтқыш сауытты тазалау
Чищення контейнера для пилу
Clean filter cleaning ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 27
óËÒÚ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ô˚ÎË
Сүзгіні тазалау
Чищення фільтра
Exhaust filter cleaning……………………………………………………………………………………………………………………………………… 28
é˜ËÒÚ͇ ‚˚ÔÛÒÍÌÓ„Ó ÙËθڇ
Шығыс сүзгіні тазалау
Чищення випускного фільтра
Carpet master cleaning……………………………………………………………………………………………………………………………………. 28
óËÒÚ͇ ̇҇‰ÍË (å‡ÒÚ ÍÓ‚Ó‚)
óˢÂÌÌfl ̇҇‰ÍË Carpet Master
Shampoo tank net cleaning ……………………………………………………………………………………………………………………………… 29
óËÒÚ͇ ÒÂÚÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl
Шампунь ыдысының торын тазалау
Чищення сітки контейнера для шампуню
Storage …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 29
ï‡ÌÂÌËÂ
Сақталуы
Зберігання
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or
damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
WARNING
bodily harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause personal injury or
CAUTION
property damage.
WARNING
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG
Electronics Service Agent in order to avoid a hazard
4. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is
Personal injury or product damage could result.
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions when
rewinding the cord to prevent personal injury
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or
The cord moves rapidly when rewinding.
plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
• Disconnect electrical supply before servicing or
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
hazard.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
is burning or smoking such as cigarettes, or hot
hazard.
ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
• Do not vacuum flammable or explosive substances
Personal injury or product damage could result. In these
such as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid
or gases).
hazard.
The fumes from these substances can create a fire hazard
or explosion. Doing so could result in death or personal
• Do not use an extension cord with this vacuum
injury.
cleaner.
Fire hazard or product damage could result.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
• Do not unplug by pulling on cord.
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on
Doing so could result in product damage or electrical
the bottom of vacuum cleaner.
shock. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Turn off all controls before unplugging.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
Failure to do so could result in electrical shock or personal
body away from openings and moving parts.
injury.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
close a door on cord, or pull cord around sharp edges
does not fit, contact a qualified electrician to install the
or corners. Do not run vacuum cleaner over cord.
proper outlet.
Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
• Repairs to electrical appliances may only be
injury or fire or product damage.
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it is
damaged, ccut or punctured.
Failure to do so could result in death, or electrical shock.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
• Do not put any objects into openings.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
• Don’t grasp the tank handle when you are moving the
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
vacuum cleaner.
Failure to do so could result in product damage.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
• Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/
You should grasp the carrier handle when you are
or filters in place.
moving the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in product damage.
• If after emptying the dust tank the indicator light is
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
on(red), clean the dust tank.
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
Failure to do so could result in product damage.
These products clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
could cause permanent damage to the cleaner.
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
Failure to do so could result in product damage.
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
over it.
Failure to do so could result in fire hazard.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
• Do not dry near an open flame.
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in fire hazard.
Failure to do so could result in personal injury or product
• Do not suck in the cement powder.
damage.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by
• Only use parts produced or recommended by LG
an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
Electronics Service Agents.
hazard.
Failure to do so could result in product damage.
• This appliance is not intended for use by persons
• Use only as described in this manual. Use only with
(including children) with reduced physical, sensory or
LG recommended or approved attachments and
mental capabilities, or lack of experience and
accessories.
knowledge, unless they have been given supervision
Failure to do so could result in personal injury or product
or instruction concerning use of the appliance by a
damage.
person responsible for their safety.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
Children should be supervised to ensure that they do not
from falling when cleaning stairs, always place it at
play with the appliance.
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating.
If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum
cleaner.
After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.