DE EN FR IT ES PT TR RU 21-6817 03092019 Silent compactCAM DE 13 1 EN 10 12 9 11 2 PT 7 TR RU 3 4 6 5 Fig. 1 20 21 22 23 24 25 26 Fig. 2 DE EN FR IT ES PT TR RU Отработанный воздух должен отводиться напрямую из шкафа с помощью дополнительного шланга (A) для отвода отработанного воздуха, если существующие отверстия для отвода отработанного воздуха не соответствуют следующим иллюстрациям (B, C). PL Jeśli istniejące otwory wylotowe nie są zgodne z zamieszczonymi ilustracjami (B, C), to powietrze wylotowe musi być odprowadzone bezpośrednio na zewnątrz szafek za pomącą węża (A), dostępnego opcjonalnie. ZH JA KO AR A B / Wand m 00 m 1 . n mi h 4 inc . n i m wal paret red e / pa е / стен 5 mm 2 . x ma inch 1 . x ma C / Wand m 50 m . n i m h 2 inc . n i m wall arete al / p / mur стене DE DE 8 9 10 11 12 13 23 24 25 26 DE DE -4- Symbols Improper Use EN EN 8 9 10 11 12 13 23 24 25 26 Setting Up Setup Select Mode: CAM-mode / continuous operation EN Spare Parts Disposal Information -4- FR FR 23 24 25 26 Installation Raccordement Utilisation Mise en marche FR Nettoyage / Maintenance Nettoyage -4- Simboli utilizzati IT Sicurezza IT 8 9 10 11 12 13 IT IT Pulizia -4- Símbolos Uso adecuado ES ES Manejo ES Limpieza / Mantenimiento ES Limpieza -4- PT PT 8 9 10 11 12 13 23 24 25 26 PT Limpeza PT Esvaziar a gaveta do pó -4- TR 8 9 10 11 12 13 23 24 25 26 TR TR -4- Введение Это краткое руководство содержит информацию по обслуживанию прибора и релевантную информацию по безопасности. Подробную информацию об устройстве Вы найдете в инструкции по эксплуа тации, которую можно скачать с нашей страницы в Интернете по адресу: www.renfert.com/p915. Ввведите сюда следующий номер артикула: 29342000 Используемые символы В этой инструкции или на самом приборе Вы найдете символы со следующим значением: Опасность Возможность непосредственной опасности травмирования. Соблюдайте сопровождающие инструкции! Электрическое напряжение Существует опасность в связи с электрическим напряжением. Внимание Несоблюдение указания может привести к повреждению прибора. Указание Полезный совет, упрощающий работу с прибором. Прибор соответствует соответствующим нормам ЕС. Прибор подлежит требованиям директивы ЕС 2002/96/EG (Директива WEEE - директива об утилизации отходов электрического и электронного оборудования). По этой теме Вы найдете видео FAQ с ответами на часто задаемые вопросы в нашей медиатеке на www.renfert.com/p49. Другие символы объясняются по мере их применения. Безопасность Использование по назначению Эта вытяжка предназначена для использования со стоматологическими фрезерными модулями для удаления сухой пыли, возникающей при фрезеровании стандартных фрезерных заготовок. Устройство предназначено исключительно для коммерческого использования. К применению по назначению относится также соблюдение предписанных производителем требований по эксплуатации и техническому обслуживанию. Использование не по назначению Пожароопасные, легко воспламеняющиеся, раскаленные, горящие или взрывоопасные вещества с помощью устройства удалять не следует. Отсос жидкостей запрещен. Прибор не предназначен для домашнего применения. Любое использование, выходящее за рамки этой инструкции, считается не соответствующим назначению. Производитель не несет ответственности за возникший в результате такого применения ущерб. С этим продуктом разрешается использовать только принадлежности и запчасти, поставленные или допущенные к эксплуатации фирмой Renfert GmbH. Использование других принадлежностей или запчастей может отрицательно повлиять на безопасность прибора, стать причиной получения тяжелых травм, может нанести вред окружающей среде или привести к повреждению продукта. Указания по технике безопасности Общие указания ►► При эксплуатации прибора, несоответствующей настоящей инструкции по эксплуатации, предусмотренная защита больше не гарантируется. ►► Ввод прибора в эксплуатацию разрешается только с сетевым кабелем, имеющим типичную для данной страны штекерную систему. Необходимое в противном случае переоборудование может производиться только специалистом-электриком. ►► Ввод прибора в эксплуатацию разрешается только в том случае, если данные заводской таблички соответствуют данным региональной сети напряжения. ►► Подключение прибора разрешается только к розеткам, подключенным к системе защиты от максимальных нагрузок. ►► Сетевая вилка должна быть легкодоступной. -1- RU ►► Перед выполнением работ с электрическими деталями необходимо отключить прибор от сети. ►► Регулярно проверяйте соединительные провода (как например, сетевой кабель), шланги и корпус (как например, пленка панели управления) на наличие повреждений (например: сгибы, трещины, пористость) или износа. Не разрешается эксплуатация приборов с поврежденными соединительными проводами, шлангами, частями корпуса или с другими дефектами. ►► Незамедлительно прекратите эксплуатацию поврежденных приборов. Отключите штепсельную вилку и обеспечьте невозможность подключения прибора. Отправьте прибор на ремонт! ►► Соблюдайте национальные правила по технике безопасности! ►► Собдюдение государственых правил в отношении повторной процедуры проверки безопасности электрооборудования ложится на ответственность пользователя. В Германии это предписание 3 DGUV в связи с VDE 0701-0702. ►► Информацию о REACH и SVHC Вы найдете на нашей странице в Интернете по адресу www.renfert.com в разделе «Поддержка». Специфические указания RU ►► Для подключения к CAM-устройству ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации CAMустройства и соблюдайте имеющиеся в ней указания по технике безопасности. ►► Соблюдайте национальные предписания и допускаемую пылевую нагрузку на рабочем месте. Осведомитесь в Вашем профсоюзе или в компетентных органах. ►► При работе с опасными материалами соблюдайте требования паспортов безопасности. ►► При работе с опасными материалами носить средства индивидуальной защиты. ►► При опорожнении ящика для пыли или чистке, в зависимости от всасываемого материала, необходимо носить соответствующие средства индивидуальной защиты. ►► При утилизации всасываемого материала или использованных фильтров соблюдайте местные нормы и правила предупреждения несчастных случаев. ►► Эксплуатировать только с закрытым ящиком для пыли. ►► Не эксплуатировать без всасывающего шланга. ►► Не использовать вытяжку для горючих, легко воспламеняющихся или взрывоопасных газов или паров. ►► Не допускается всасывание следующей сухой пыли дерево / титан / титан-алюминий / легкие металлы и сплавы легких металлов (например, алюминия, магния). Всасывание указанной выше пыли при мокром фрезеровании допустимо, если перед вытяжкой установлена система мокрой сепарации. ►► Не всасывать горячие материалы. ►► Не всасывать жидкости. ►► Если вытяжка используется для всасывания опасных для здоровья веществ, необходимо применять соответствующие средства индивидуальной защиты и обеспечить надлежащее удаление отработанного воздуха. Соответствующие требования Вы найдете в паспортах безопасности. ►► Утилизация всасываемых материалов должна проводиться в соответствии с положениями законодательства. Допущенный персонал Эксплуатация прибора и уход за ним должны осуществляться только обученным персоналом. Описание продукта Конструкционные и функциональные элементы См. рис. 1 (на первой странице) 1 SILENT compactCAM 2 Панель управления 3 Выдвижной ящик для пыли 4 Фильтр тонкой очистки 5 Сетевой кабель 6 Всасывающий шланг 7 Фильтр отработанного воздуха / Вытяжное отверстие 8 9 10 11 12 13 См. рис. 2 (на первой странице) 20 Индикатор «Режим CAM» 21 Кнопка «Вид режима работы», Режим CAM / длительный режим работы 22 Индикатор «Длительный режим работы» 23 Кнопка выбора -2- Всасывающий патрубок Включатель / Выключатель Гнездо подключения к сети Предохранительный выключатель прибора CAM-интерфейс Сервисная крышка 24 Индикатор «Опорожнить контейнер для сбора пыли» 25 Кнопка «Ввод», сохранить введенные данные 26 Индикатор «Сигнал ошибки» Ввод в эксплуатацию Установка Вытяжка – это прибор, устанавливаемый в вертикальном положении. Эксплуатация прибора в лежачем положении запрещена. Если вытяжка устанавливается в закрытом шкафу, отработанный теплый воздух необходимо отводить из шкафа с помощью одной из следующих мер: • Внешняя проводка отработанного воздуха (см. Принадлежности на www.renfert.com). • Отверстие в задней стенке шкафа, минимум 250 x 120 мм, непосредственно перед вытяжным отверстием (7, рис. 1). --Расстояние от задней части шкафа до стены: минимум 100 мм, --Расстояние от вытяжки до задней части шкафа: максимум 25 мм. • Удалить заднюю стенку шкафа, расстояние от задней части шкафа до стены должно быть как минимум 50 мм. Если отработанный теплый воздух отводится из шкафа назад через отверстия, необходимо удостовериться в том, что отработанный теплый воздух беспрепятственно удаляется оттуда. RU Подключение ⇒⇒Натяните всасывающий шланг (6) на всасывающий патрубок (8). ⇒⇒Подсоедините всасывающий шланг к CAM-устройству. Соблюдайте при этом инструкцию по эксплуатации CAM-устройства. ⇒⇒При необходимости укоротите всасывающий шланг. Внимание! Опасность травмирования! При укорачивании всасывающего шланга обратите внимание на то, чтобы интегрированная проволока была отрезана как можно прямее. При неподходящем диаметре применяйте адаптер (см. Принадлежности), чтобы избежать потерь мощности всасывания. Длинные всасывающие шланги, сгибы и перегибы значительно уменьшают мощность всасывания. ⇒⇒Выключите прибор, нажав на выключатель (9). ⇒⇒Вставьте сетевой кабель (5) в гнездо подключения к сети (10). ⇒⇒Вставьте сетевую вилку в розетку. Для подключения CAM-устройства к интерфейсной розетке вытяжки (12) смотрите описание интерфейса в полной инструкции по эксплуатации в интернете и ознакомьтесь с инструкцией CAM-устройства. Если вытяжка, подключенная к CAM-устройству, очень часто включается и выключается, то это может привести к повреждениям электроники как у CAM-устройства, так и у SILENT compactCAM. Поэтому для дистанционного управления SILENT compactCAM необходимо использовать имеющийся для этого CAM-интерфейс (см. полную инструкцию в интернете). Эксплуатация Включение Вытяжка включается или выключается с помощью включателя / выключателя (9). После включения: ♦♦ Вытяжка выполняет автоматическую очистку фильтра (примерно 8 сек. слышен громкий шум вибрации). ♦♦ Вытяжка проводит автоматическую очистку фильтра. Выбор режима работы: Режим CAM / длительный режим работы • Режим CAM (20): ♦♦ Вытяжка реагирует на управляющие сигналы CAM-устройства. • Длительный режим работы (22): ♦♦ Вытяжка работает постоянно. ⇒⇒Нажмите кнопку «Вид режима работы» (21). ♦♦ Изменение режима работы. Вытяжка предназначена исключительно для удаления сухой пыли! При подключении к CAM-устройствам, обладающим функцией влажной и сухой обработки, непременно проследить за тем, чтобы остаточная влажность из CAM-устройства не попала в вытяжку. -3- При каждом процессе фрезерования проверять, что вытяжка работает нормально: ►► Индикатор «Сигнал ошибки» (26) не светится. ►► Всасывающая турбина работает надлежащим образом: без образования запаха или особо необычных шумов. Чистка / Уход Не допускается вскрытие прибора, выходящее за рамки описанных ниже случаев! Очистка Для очистки прибора достаточно протирать его снаружи влажной салфеткой. Не применять чистящие средства, содержащие растворитель или обладающие абразивными свойствами. Опорожнение контейнера для сбора пыли По достижении установленного интервала времени подается сигнал о необходимости опорожнить контейнер для сбора пыли (заводская настройка 50 ч). Перед опорожнением производится очистка фильтра, чтобы ещё оставшиеся частички пыли попали в контейнер для сбора пыли. Установленный интервал времени достигнут: ♦♦ Звуковой сигнал раздаётся 3 раза. ♦♦ Светится индикатор «Контейнер для сбора пыли» (24). RU При следующей остановке вытяжки после 3-х разового звукового сигнала осуществляется очистка фильтра. После окончания очистки фильтра: ⇒⇒Извлеките контейнер для сбора пыли (3), потянув его на себя, и опорожните его. ⇒⇒Вставьте контейнер для сбора пыли обратно и убедитесь в том, что он зафиксирован. ⇒⇒Нажмите кнопку «Ввод» (25) (счётчик для регистрации интервала времени сбрасывается). ♦♦ Звуковой сигнал подтверждает ввод данных. ♦♦ Индикатор «Контейнер для сбора пыли» (24) гаснет. В случае если контейнер для сбора пыли не был опорожнён, индикатор «Контейнер для сбора пыли» (24) продолжает светиться дальше. После выключения / включения прибора 3-х разовый звуковой сигнал вновь напоминает о необходимости опорожнить контейнер для сбора пыли. Для настройки интервала времени см. прилагаемую памятку или инструкцию по эксплуатации в интернете. Z Замена фильтра тонкой очистки ►► Если мощность всасывания несмотря на выполненную очистку фильтра недостаточна, то фильтр тонкой очистки следует заменить. ►► Как правило, фильтр тонкой очистки следует заменять каждые 2 года. Ни в коем случае нельзя чистить фильтр тонкой очистки вручную (например, сжатым воздухом, щеткой, водой и т.п.), поскольку это ведет к повреждению фильтрующего материала! При монтаже фильтра тонкой очистки убедитесь в том, что он правильно установлен, так как неправильная установка приводит к негерметичности. См. инструкцию по монтажу в конце инструкции по эксплуатации, которая также прилагается к новому фильтру тонкой очистки. Запчасти Быстроизнашивающиеся детали и запчасти Вы можете найти в списке запчастей в интернете на сайте www.renfert.com/p918. Ввведите сюда следующий номер артикула: 29342000 Детали, исключенные из гарантии, (быстроизнашивающиеся детали, расходные материалы) помечены в списке запчастей. Указания по утилизации Поэтому в пределах Европейского сообщества приборы, обозначенные этим символом, нельзя выбрасывать вместе с несортированным бытовым мусором. Пожалуйста проинформируйтесь в органах власти по Вашему месту жительства о правильной утилизации отходов. Возможны изменения -4- 说明 标识 不正确使用 -1- ZH 特殊说明 SILENT compactCAM (SILENT 紧凑型CAM专用静音吸尘机) 键盘 集尘盒 精细过滤器 电源线 吸尘软管 7 8 9 10 11 12 13 安装 安装 连接 操作 ZH 开机 清洁 / 维护 清洁 清空集尘盒 更换滤清器 配件 -4- はじめに -1- JA 固有の指示 製品説明 構成部品と機能要素 図 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 使用準備 設置 つなぐ 操作方法 JA JA 交換部品 -4- 소개 기호 -1- KO KO 제품 설명 8 9 10 11 12 13 설치 설치 후크 업 작동 KO 청소 예비부품 -4- AR W W W W W W W W W W W W W W W W W W W AR 8 9 10 11 12 13 23زر االختيار AR DE EN Hilzingen, 11.07.2019 FR Hilzingen, 11.07.2019 IT ES Hilzingen, 11.07.2019 Декларация о соответствии ЕС RU Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Германия Настоящим мы заявляем, что продукт Silent compactCAM соответствует всем специальным положениям следующих директив: 2006/42/ЕС (Директива в отношении машин) 2014/35/ЕU (Директива в отношении электрического 2014/30/ЕU оборудования в пределах определенных границ напряжения) (Директива в отношении электромагнитной совместимости) 2011/65/ЕU (RoHS) Следующие гармонизированные стандарты были выполнены: EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN ISO12100:2010, EN 50581:2012 Ответственность за составление технической документации: _____________________________ Тило Бургбахер, Руководитель конструкторского отдела Хильцинген, 11.07.2019 TR PT Hilzingen, 11.07.2019 Hilzingen, a 11/07/2019 ZH JA 使用了下列统一标准: EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN ISO12100:2010, EN 50581:2012 KO 90002 1635 Feinfilterset • Fine filter set • Jeu filtre fin • Kit filtro fine Juego elemento filtrante fino • Комплект фильтров тонкой очистки 90002 1635 -1/4- 21-6840 21-6826 07112018 07112018 1 2 2. 1. 3 1. 2. 4 -2/4- 90002 1635 5 J L 6 red + 1x 7 90002 1635 -3/4- 1 1. 1. 2. 2 open surface 1. 2. 3 -4/4- 90002 1635 2934 2000 2934 2500 2934 3000 2934 3500 230 V 220 V 120 V 100 V 230 - 240 V 220 V 120 V 100 V 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 490 W 460 W 480 W 480 W RJ 45 socket LpA **) (at max. volume flow) 55 dB(A) 0-5V 15 - 24 V 24 V 5 mA 150 Ohm Hochaktuell und ausführlich auf ... Up to date and in detail at … Actualisé et détaillé sous … Aggiornato e dettagliato su … La máxima actualidad y detalle en ... Актуально и подробно на … www.renfert.com Renfert GmbH • Untere Gießwiesen 2 • 78247 Hilzingen/Germany Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • [email protected]
-
Tennant
T12
IB 9010945 (07- 2014) 1INSTRUCTION BULLETINNo. 9010945Machine: T12Published: 07- 2014Rev. 00NOTE: DO NOT DISCARD the Parts List from the Instruction Bulletin. Place theParts List in the appropriate place in the machine manual for futurereference. Retaining the Parts List will make it easier to reorderindividual p arts …
T12 Scrubber, 6
-
IPC Gansow
CT 80 Series
CT80 Guida rapida all’utilizzoLa seguente documentazione non vuole sostituire il manuale uso e manutenzione, ma vuole essere un documento per la consulta-zione rapida.Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il manuale uso e manutenzione, contenuto nell’imballo della macchina e rispettare rigorosamente …
CT 80 Series Scrubber, 2
-
Avani
SPC-2000
SPC-2000 AVANI Welding Fume Extractor AV-SPC-013 Rev.0 06/02/2014 Avani Environmental Intl. Inc. ® PH: (919) 570-2862 95 Cypress Drive, E-mail: [email protected] Youngsville, NC 27596 www.avanienvironme …
SPC-2000 Scrubber, 26
-
Viper
FANG 20T
VF82601REV.03 02.08.2018Quick Start GuideFANG 20FANG 20TFANG 24TFANG 26TFANG 28Tenglish Operating Instructions ……………………………………………………………..2-8, 9-11deutsch Betriebsanleitung ……………………………………………………………………2-8, 12-14français Not …
FANG 20T Scrubber, 42
Recommended Documentation:
Пылесос Сайлент компакт CAM / Silent compact CAM (Устройство отсоса Silent compactCAM).
Первая вытяжка фирмы Renfert специально разработана для оптимизированного применения с компактными, стоматологическими CAM-устройствами.
Преимущества:
Нет необходимости в замене мешка-пылесборника благодаря безмешковой технологии сверхтонкой фильтрации, вкл. механическую очистку фильтра.
Обеспечение технологического процесса за счет двустороннего обмена данными между вытяжкой и CAM-устройством благодаря интерфейсу ПЛК.
Оптимизированная мощность всасывания для работы с CAD/CAM-устройствами.
Снижение уровня шума благодаря полностью герметизированному коллекторному мотору.
Простая интеграция благодаря компактной конструкции.
Привлекательный и высококачественный дизайн благодаря применению специальной пластмассы.
Минимальное время простоя благодаря возможности самостоятельной замены мотора. (Затраты времени: 10 мин.)
Активная охрана здоровья благодаря технологии фильтрации со степенью улавливания 99,9%.
Технические характеристики:
объемный расход (макс.) 2500 л/мин
макс. отрицательное давление 219 гПа
потребляемая мощность 490 Вт (230 В)
CAM-интерфейс — розетка RJ 45
уровень шума 56,9 дБ
электропитание 230-240/50-60 Гц
вес 13,5 кг
Габаритные размеры 245 x 440 x 500 мм.
-
Производитель
Renfert GmbH -
Страна
ГЕРМАНИЯ -
ВГХ. Длина
30 -
ВГХ. Ширина
50 -
ВГХ. Вес
14 -
ВГХ. Высота
60 -
Артикул
2934-2000 -
Код
102495
* Демонстрация визуального образа товара на сайте не содержит все существенные условия договора купли-продажи (цену, номенклатуру, количество и иные характеристики товара) которые указываются в персональном Договор-счете на оплату.