Qcy t13 инструкция по использованию

Настоящие беспроводные наушники QCY-T13

Обзор


Параметры модели на фото:

Выберите вкладыши, которые лучше всего подходят вашим ушам.
Отрегулируйте наушники так, чтобы микрофон был направлен ко рту.

спаривание

Выньте наушники из зарядного футляра.
Найдите «QCY-T13» в списке Bluetooth на вашем устройстве. Подтвердите сопряжение, когда появится уведомление, в противном случае дополнительный наушник нельзя будет использовать отдельно.

Светодиодный световод


Зарядка

Полностью высушите наушники перед зарядкой. Снимите защитную пленку перед зарядкой

ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

Выньте наушники из зарядного футляра, чтобы включить.
Поместите наушники в чехол для зарядки, чтобы выключить их.

КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ





X2: нажмите дважды X3: нажмите трижды; 1.5 дюйма: нажмите и удерживайте 1.5 секунды

Сброс фабрики

Удалите предыдущую запись подключения телефона. Поместите наушники в зарядный футляр и убедитесь, что они заряжаются. Нажмите и удерживайте кнопку на зарядном чехле в течение 10 секунд, пока красный и синий светодиодный индикатор не мигнет попеременно 3 раза, указывая на то, что сброс выполнен успешно.

Служба поддержки игроков

:12 месяцев ограниченной гарантии
Пожизненная техническая поддержка
Наша гарантия дополняет законные права потребителей, которые приобретают этот продукт.

Советы / Предупреждение

  1. Не разбирать. Избегайте падений.
  2. Используйте оригинальные или сертифицированные кабели.
  3. Беречь от детей и домашних животных. Включенные мелкие детали могут стать причиной удушья.
  4. Наушники необходимо полностью зарядить перед первым использованием. Если вы не используете их более 2 недель, пожалуйста, регулярно заряжайте и обслуживайте их для безопасной работы.
  5. Не подвергайте его воздействию экстремальных температур, например, ниже 10 градусов Цельсия или выше 60 градусов Цельсия.
  6. Не допускайте соприкосновения гарнитуры с острыми предметами, иначе она легко поцарапается.
  7. Не подвергайте продукт воздействию сильного солнечного света и не бросайте его в огонь, чтобы избежать взрыва.
  8. Не используйте изделие на открытом воздухе во время грозы во избежание сбоев в работе или поражения электрическим током.
  9. Не используйте химические вещества или сильные моющие средства для чистки наушников.
  10. Не пользуйтесь наушниками долгое время, так как это может повредить слух.


Благодарим вас за покупку аутентичного продукта QCY. За любой помощью обращайтесь
Эл. почта: привет@qcy.com tech@qcy.com
Производитель: Hele Electronics Co., Ltd.
Сделано в Китае

Документы / Ресурсы

QCY T13 Quick Start Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. QCY Manuals
  4. Wireless Headphones
  5. T13
  6. Quick start manual

  • Bookmarks

Quick Links

QCY-T13

True Wireless Earbuds

For better using experience,please scan

to download QCY app before start-up.

loading

Related Manuals for QCY T13

Summary of Contents for QCY T13

  • Page 1
    QCY-T13 True Wireless Earbuds For better using experience,please scan to download QCY app before start-up.
  • Page 2
    Overview Touch panel Button on Case Charging case USB cable Eartips…
  • Page 3
    Wearing EN: Choose the EarTips that fit your ears best. Adjust the earbuds to ensure the microphone is directed towards your mouth. DE: Wählen Sie die Ohrhörer mit der besten Passform für Ihre Ohren. Die Ohrhörer einstellen, um sicherzustellen, dass das Mikrofon auf Ihren Mund gerichtet ist.
  • Page 4
    Ohrhörer möglicherweise nicht separat verwendet werden. ES: Extraiga los auriculares del estuche de carga.Haga clic en “QCY-T13” en la lista de Bluetooth del dispositivo. Cuando aparezca el mensaje emergente, confirme para realizar el emparejamiento; de lo contrario, es posible que el auricular secundario no se pueda utilizar de forma independiente.
  • Page 5
    LED Light Guide Steady Red I T : Rosso fisso Steady Blue for 1 minute Luce blu accesa per un minuto Steady Red Rosso fisso Steady Green Verde fisso Leuchtet rot Vermelho fixo Blaues Licht leuchtet für 1 Minute A luz azul desliga após 1 minuto Leuchtet rot Vermelho fixo Leuchtet Grünes Licht…
  • Page 6
    Charging <50% 50%-90% FULL EN: Fully dry off the earbuds before charging. Remove the protective film before charging. DE: Trocknen Sie die Ohrhörer vor dem Aufladen vollständig ab. Entfernen Sie die Schutzfolie vor dem Aufladen. ES: Seque los auriculares completamente antes de cargarlos. Eetire la película protectora antes de la carga.
  • Page 7: Powering On/Off

    POWERING ON/OFF EN: Take the earbuds out of the charging case to power on. Place the earbuds into the charging case to power off. DE: Nehmen Sie die Ohrhörer zum Einschalten aus der Ladehülle. Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladehülle. ES:Para encender los auriculares, extráigalos del estuche de carga.

  • Page 8: Button Controls

    BUTTON CONTROLS × × × × × EN: X2: Press Twice X3: Press Triple; 1.5”: Press and hold for 1.5 seconds DE: X2: Zweimal drücken X3: Dreimal drücken; 1.5”: 1.5 Sekunde lang gedrückt halten ES: X2: Pulsar dos veces X3: Pulsar tres veces; 1.5”: Mantener pulsado durante 1.5 segundos FR: X2 : Appuyez deux fois X3: Appuyez trois fois;…

  • Page 9: Factory Resetting

    Factory Resetting × EN: Delete the previous connection record of the phone. Place the earbuds into the charging case and make sure they are being charged. Press and hold the button on both earbuds for 10 seconds until the red and blue LED indicator flashes alternately 3 times, indicating that the reset is successful.

  • Page 10: Customer Service

    Customer Service EN: 12 month limited warranty Lifetime technical support Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product. DE: Kundendienst 12 Monate eingeschränkte Garantie Lebenslanger technischer Support Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten, die Verbraucher beim Kauf dieses Produkts haben.

  • Page 11
    Tips/Warning 1. Do not disassemble. Avoid Dropping. 2. Use original or certified cables. 3. Keep away from children or pets. Small parts included may be a choking hazard. 4. The earbuds need to be fully charged prior to first-time use.If you do not use it for more than 2 Weeks, please charge and maintain it regularly for safe operation.
  • Page 12
    Consejos/Advertencia 1. No desmonte. Evite las caídas. 2. Utilice cables originales o certificados. 3. Manténgase alejado de los niños o las mascotas. Las piezas pequeñas incluidas pueden representar un peligro de asfixia. 4. Los auriculares deben cargarse completamente antes de usarlos por primera vez.Si no los usa durante más de 2 semanas, cárguelos y manténgalos regularmente para un funcionamiento seguro.
  • Page 13
    Suggerimenti/Avviso 1. Non smontare. Evita di cadere. 2. Utilizzare cavi originali o certificati. 3. Tenere lontano da bambini o animali domestici. Piccole parti incluse possono essere un rischio di soffocamento. 4. Gli auricolari devono essere completamente caricati prima del primo utilizzo. Se non li usi per più…
  • Page 14
    8. 천둥 번개가 칠 때는 오작동이나 감전을 방지하기 위해 옥외에서 제품을 사용하지 마십시오. 9. 이어폰을 청소할 때 화학 약품이나 강한 세제를 사용하지 마십시오. 이어폰을 장시간 사용하면 청력이 손상될 수 있으므로 사용하지 마십시오.» Thank you for purchasing the QCY authentic product.For any assistance, please contact Email: hello@qcy.com tech@qcy.com Manufacturer : Hele Electronics Co., Ltd.

QCY T13 Manual English QCY T13 Earbuds Manual Instructions

QCY T13 Reset QCY T13 Pairing Touch Control Charging User Manual Guide Warranty

QCY-T13 True Wireless Earbuds
For better using experience, please scan to download QCY before start-up

Overview
Choose Eartips Please try middle eartips first as they fit most people
LED / Touch panel / Pogo Pins
Charging case / Type-C cable / Eartips
Above pictures are for reference only and practical items may vary

QCY T13 Reset

How to reset QCY T13?

Factory Setting if you can’t solve the problem

  1. Push two QCY T13 earbuds into case
  2. Delete the previous Bluetooth record on device
  3. Keep pressing button on case for 10s or until led blinks red and blue 3 times to reset and power on earbuds
  4. Re-connect to the device
  5. If all success, QCY T13 Reset steps complete!

QCY T13 Pairing

How to Pairing QCY T13

  1. Open Charging Case and pick up two QCY T13 earbuds to power them on.
  2. On phone, open Bluetooth search for QCY-T13 and tap to connect Power on earbuds
  3. If pair success, QCY T13 Pairing complete!
  4. They will auto reconnect to the last phone in connectivity records, If any
    One Press to Turn Connectable Earbuds have been connected to phone

Push earbuds into case, open case and keep pressing button on case for 3s or until LED blinks green 3 times. Pick up earbuds again to turn them connectable.

QCY T13 Touch Control

  • LED / Touch panel / Button on Case
  • Power-on: keep touching the panel for 1.5s
  • Power-off: push earbuds back in case
  • Answer/end call: double touch the panel
  • Ignore call: keep touching the panel for 1.5s
  • Skip track backward: keep touching left panel for 1.5s
  • Skip track forward: keep touching right panel for 1.5s
  • Voice assistant: triple touch left panel
  • Playback/pause: double touch the panel
  • LOW-latency mode: triple touch right panel

QCY T13 LEDs on earbuds

  • LED will turn solid red when earbuds are charging and turn
  • blue for 1 minute once they are topped up

QCY T13 LED on Case

  • LED Will turn solid red when case is charging and turn solid
  • green once it is topped up.

QCY T13 LED indicator

  • LED for Battery Level(Press the Button)
  • Battery level>90%: green
  • Battery level between 90% and 50%: blue
  • Battery level<50%: red

QCY T13 Tips

  1. Before using the earbuds, please read the manual carefully and keep it for future references
  2. The earbuds need to be fully charged prior to first-time use.
  3. If the earbuds are left unused for over two weeks please recharge
  4. Please use the chargers made by qualified manufacturer
  5. If the earbuds cannot be found by your phone, please check Whether they are in pairing mode; if left unconnected for a Long while, the earbuds will exit pairing mode, please re-enter the mode; if a procedure error of your phone occurs, reboot it; if a procedure error of the earbuds occurs, reboot or reset it

QCY T13 Caveats

  1. Never disassemble or modify your earbuds for any reasons to avoid any damages and danger.
  2. Do not store the earbuds in extreme temperatures(under 0° C or over45°C)
  3. Avoid using the indicator close to the eyes of children or animals
  4. Do not use the earbuds during a thunderstorm to avoid
    dysfunction and increasing risk of electric shock
  5. Do not use harsh chemicals or strong detergents to clean the earbuds
    Note: please do not use earbuds for a long time as may
    damage your hearin

QCY T13 Warranty

  • Warranty period
  • 12 months after you purchase this item (or you may inquire
  • your local shopper for more details

Free Service
Supposing any defects caused by quality issues occur withi
the warranty period please take this warranty card and
purchase receipts to your distributor for free exchange
servIce
Model number
Date of Purchasing
User’s Name
User’s phone
User’s Address
Shop’s Name
Shop’s Address
Comments
Free exchange service will not be accessed under following
circumstances

  1. Damages caused unauthorized disassembly
  2. Defects or physical damages caused by leaking or
    dropping off.
  3. Damages by act of God. Supposing your item is within
    any damages or defects except the above circumstances,
    please return to us or your distributor for free repairing.

QCY T13 FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the
imits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures
Reorient or relocate the receiving antenna
ncrease the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two condition
(1)This device may not cause harmful interference, and(2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment

QCY T13 Hazardous substances

and their contents in the item
Hazardous substances
Name Pb Hg Cd
PBB PBDE DIBP DEHP DBP BBP
This form is made by SJ/T 11364 regulation
O: means that hazardous substance content in the homogeneous materials of this part is within the limits of (EU)2015/863 regulation
X: means that hazardous substance content in, at least, one certain homogeneous material of this part is beyond the limits of (EU)2015/863 regulation, but there is no mature alternative in the industry at present,
it still conforms to the EU ROHS Directive in the scope of exemption.
Notes: Please arrange using time properly as your hearing
may be damaged by using the device for a long time
Manufacturer: Dongguan Hele Electronics Co. Ltd
Address: Daojiao Town, Dongguan City, Guangdong, China
RoHS
Made In China

QCY -T13 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. QCY Manuals
  4. Wireless Headphones
  5. QCY-T13
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

QCY-T13

User Manual • Uživatelský manuál •

Užívateľský manuál • Használati utasítás •

Benutzerhandbuch

loading

Related Manuals for QCY QCY-T13

Summary of Contents for QCY QCY-T13

  • Page 1
    QCY-T13 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch…
  • Page 2
    English 3 – 10 Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 42…
  • Page 3
    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4
    Overview Choose Eartips Please try middle eartips first as they fit most people. Touch panel Pogo pins Charging case Type-C cable Eartips Above pictures are for reference only and practical items may vary.
  • Page 5: How To Connect

    How to Connect Open lid and pick up earbuds to power them on. On phone, search for QCY-T13 and tap to connect. Power on earbuds and they will auto reconnect to the last phone in connectivity records, if any. One Press to Turn Connectable 1.

  • Page 6
    LED for Battery Level (Press the Button) Battery level>90%: green Battery level between 90% and 50%: blue Battery level<50%: red LEDs on Earbuds LED will turn solid red when earbuds are charging and turn blue for 1 minute once they are topped up.
  • Page 7
    Instruction Touch panel Button on Case Power-on: keep touching the panel for 1.5s Power-off: Push earbud back in case. Answer/end call: double touch the panel Ignore call: keep touching the panel for 1.5s Skip track backward: keep touching left panel for 1.5s Skip track forward: keep touching right panel for 1.5s Voice assistant: triple touch left panel Playback/pause: double touch the panel…
  • Page 8: Warranty Conditions

    Caveats Never disassemble or modify your earbuds for any reasons to avoid any • damages and danger. Do not store the earbuds in extreme temperatures (under 0°C or over 45°C). • Avoid using the indicator close to the eyes of children or animals. •…

  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Model / Type: QCY-T13 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.

  • Page 10
    WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE — 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 11
    Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí potřebu. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉…
  • Page 12
    Přehled Výběr nástavců do uší Nejprve vyzkoušejte střední nástavce do uší, protože vyhovují většině lidí. Dotykový panel Kolíky Pogo Nabíjecí pouzdro Kabel typu C Ušní nástavce Výše uvedené obrázky jsou pouze orientační a praktické položky se mohou lišit.
  • Page 13: Tovární Nastavení

    Jak se připojit Otevřete víko a zvedněte sluchátka, abyste je zapnuli. V telefonu vyhledejte položku QCY-T13 a klepnutím ji připojte. Zapněte sluchátka a ta se automaticky připojí k poslednímu telefonu v záznamech o připojení, pokud existují. Jedním stisknutím zapnete možnost připojení…

  • Page 14
    Kontrolka LED pro úroveň nabití baterie (stiskněte tlačítko) Úroveň nabití baterie >90 %: zelená Úroveň nabití baterie mezi 90 % a 50 %: modrá Úroveň nabití baterie <50 %: červená LED diody na sluchátkách Při nabíjení sluchátek se kontrolka LED rozsvítí červeně a po dobití se na 1 minutu rozsvítí…
  • Page 15
    Pokyny Dotykový panel Tlačítko na pouzdře Zapnutí: podržte dotykový panel po dobu 1,5 s. Vypnutí: zasuňte sluchátko zpět do pouzdra. Přijetí/ukončení hovoru: dvakrát se dotkněte panelu Ignorování volání: dotýkejte se panelu po dobu 1,5 s. Přeskočení stopy zpět: dotýkejte se levého panelu po dobu 1,5 s. Přeskočení…
  • Page 16: Záruční Podmínky

    Upozornění Nikdy sluchátka nerozebírejte ani neupravujte z jakýchkoli důvodů, aby nedošlo k • jejich poškození a ohrožení. Neskladujte sluchátka při extrémních teplotách (pod 0 °C nebo nad 45 °C). • Nepoužívejte indikátor v blízkosti očí dětí nebo zvířat. • Nepoužívejte sluchátka během bouřky, abyste předešli nepravidelné funkci a •…

  • Page 17: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Model / typ: QCY-T13 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.

  • Page 18
    WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE — 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní…
  • Page 19
    Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉…
  • Page 20
    Prehľad Výber nadstavcov do uší Najskôr vyskúšajte stredné nadstavce, pretože vyhovujú väčšine ľudí. Dotykový panel Kolíky Pogo Nabíjacie puzdro Kábel typu C Koncovky do uší Vyššie uvedené obrázky slúžia len ako referencia a praktické položky sa môžu líšiť.
  • Page 21
    Ako sa pripojiť Otvorte veko a zdvihnite slúchadlá, aby ste ich zapli. V telefóne vyhľadajte QCY–T13 a ťuknutím na položku ho pripojte. Zapnite slúchadlá do uší a tie sa automaticky znovu pripoja k poslednému telefónu v záznamoch o pripojení, ak nejaké existujú.
  • Page 22
    Indikátor LED pre úroveň nabitia batérie (stlačte tlačidlo) Úroveň nabitia batérie >90 %: zelená Úroveň nabitia batérie medzi 90 % a 50 %: modrá Úroveň nabitia batérie < 50 %: červená LED diódy na slúchadlách do uší Keď sa slúchadlá nabíjajú, indikátor LED sa rozsvieti na červeno a po dobití sa na 1 minútu zmení…
  • Page 23
    Pokyny Dotykový panel Tlačidlo na puzdre Zapnutie: podržte dotyk panela 1,5 s Vypnutie: zatlačte slúchadlo späť do puzdra. Prijatie/ukončenie hovoru: dvakrát sa dotknite panela Ignorovanie výzvy: dotýkajte sa panela 1,5 s Preskočenie skladby dozadu: dotýkajte sa ľavého panela po dobu 1,5 s Preskočenie skladby dopredu: dotýkajte sa pravého panela po dobu 1,5 s.
  • Page 24: Záručné Podmienky

    Upozornenia Nikdy nerozoberajte ani neupravujte slúchadlá z akýchkoľvek dôvodov, aby • nedošlo k ich poškodeniu a ohrozeniu. Neskladujte slúchadlá pri extrémnych teplotách (pod 0 °C alebo nad 45 °C). • Nepoužívajte indikátor v blízkosti očí detí alebo zvierat. • Nepoužívajte slúchadlá počas búrky, aby ste predišli nepravidelnej funkcii a •…

  • Page 25
    Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Model/typ: QCY–T13 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č. 2014/53/EU Smernica č.
  • Page 26
    WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť…
  • Page 27
    Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 28
    Áttekintés Válasszon fülbetétet Kérjük, először próbálja ki a középső fülbetétet, mivel a legtöbb emberhez ez a méret illik. Érintőpanel Pogo csapok Töltő tok C-típusú kábel Fülhallgató A fenti képek csak referenciaként szolgálnak, és a gyakorlatban az elemek eltérhetnek.
  • Page 29: Gyári Beállítás

    Hogyan csatlakoztatható Nyissa ki a fedelet, és vegye ki a fülhallgatót a bekapcsoláshoz. A telefonon keresse meg a QCY-T13-at, és koppintson rá a csatlakozáshoz. Kapcsolja be a fülhallgatót, és az automatikusan újra csatlakozik a csatlakozási nyilvántartásban szereplő utolsó telefonhoz, ha van ilyen.

  • Page 30
    LED az akkumulátor szintjének jelzéséhez (nyomja meg a gombot) Akkumulátor szint>90%: zöld Az akkumulátor szintje 90% és 50% között: kék Akkumulátorszint<50%: piros LED-ek a fülhallgatókon A LED folyamatosan pirosra vált amikor a fülhallgató töltődik, és 1 percig kékre vált, amikor feltöltődik. LED a tokon A LED piros színűre vált, amikor a tok töltődik, és zöld színűre, amikor feltöltött.
  • Page 31
    Utasítások Érintőpanel Gomb a tokban Bekapcsolás: 1,5 másodpercig érintse meg a panelt. Kikapcsolás: Helyezze vissza a fülhallgatót a tokba. Hívás fogadása/befejezése: dupla érintés a panelen. Hívás figyelmen kívül hagyása: 1,5 másodpercig érintse meg a panelt. Ugrás visszafelé: 1,5 másodpercig tartsa megérintve a bal oldali panelt. Ugrás előre: tartsa a jobb oldali panelt 1,5 másodpercen keresztül.
  • Page 32: Jótállási Feltételek

    Óvintézkedések Soha ne szerelje szét vagy módosítsa a fülhallgatót bármilyen okból, hogy • elkerülje a károkat és a veszélyt. Ne tárolja a fülhallgatót szélsőséges hőmérsékleten (0°C alatt vagy 45°C felett). • Kerülje a kijelző használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében. •…

  • Page 33: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Modell / típus: QCY-T13 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv…

  • Page 34
    WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE — 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő…
  • Page 35
    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 36
    Übersicht Earbuds auswählen Bitte probieren Sie zuerst die mittleren Ohrstöpsel aus, da sie den meisten Menschen passen. Berührungsb ildschirm Pogo-Pins Ladekoffer Typ-C-Kabel Ohrstöpsel Die obigen Bilder dienen nur als Referenz und können in der Praxis abweichen.
  • Page 37: Werkseitige Einstellung

    Öffnen Sie die Klappe und nehmen Sie die Ohrstöpsel in die Hand, um sie einzuschalten. Suchen Sie auf dem Telefon nach QCY-T13 und tippen Sie zum Verbinden darauf. Schalten Sie die Ohrhörer ein und sie verbinden sich automatisch mit dem letzten Telefon in den Verbindungsaufzeichnungen, falls vorhanden.

  • Page 38
    LED für den Batteriestand (Drücken Sie die Taste) Batteriestand>90%: grün Batteriestand zwischen 90% und 50%: blau Batteriestand<50%: rot LEDs auf Ohrstöpseln Die LED leuchtet rot, wenn die Ohrstöpsel geladen werden, und leuchtet 1 Minute lang blau, wenn sie aufgeladen sind. LED am Gehäuse Die LED leuchtet durchgehend rot, wenn das Gehäuse aufgeladen wird, und leuchtet durchgehend grün, wenn es aufgeladen ist.
  • Page 39
    Anleitung Berührungsbil dschirm Taste am Gehäuse Einschalten: Berühren Sie das Bedienfeld für 1,5 Sekunden Ausschalten: Schieben Sie den Ohrhörer zurück in das Gehäuse. Anruf annehmen/beenden: doppeltes Berühren des Bedienfelds Anruf ignorieren: Berühren Sie das Bedienfeld für 1,5 Sekunden Titel rückwärts überspringen: linkes Feld 1,5s lang berühren Titel vorwärts springen: rechte Tafel 1,5s lang berühren Sprachassistent: Dreifache Berührung des linken Bedienfelds Wiedergabe/Pause: doppeltes Berühren des Bedienfelds…
  • Page 40
    Warnung Nehmen Sie Ihre Ohrhörer niemals auseinander oder verändern Sie sie, um • Schäden und Gefahren zu vermeiden. Lagern Sie die Ohrhörer nicht bei extremen Temperaturen (unter 0°C oder über • 45°C). Vermeiden Sie die Verwendung des Indikators in der Nähe der Augen von •…
  • Page 41: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Modell / Typ: QCY-T13 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.

  • Page 42
    WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE — 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß…

У бренда QCY есть модель QCY T13 без пометки ANC. Пишут, что популярная модель. Но обозреваемые скорее это обновлённая QCY HT05 MeloBuds ANC мой обзор. Всё тот же 10мм драйвер, очень похожий кейс, внешний вид и даже по звуку они схожи. А также шумоподавление и ENC. Познакомимся с новинкой поближе. 

А также разберёмся с отличиями TWS наушников разных моделей. Обзор расчитан на неподготовленного пользователя.

Пролог

Модельный ряд этого бренда в принципе довольно широк. Ниже несколько таблиц для сравнения моделей.

Видим, что T13 и T13 ANC объединяет по сути только ёмкость аккумулятора кейса и водозащита IPX5 (от водяных потоков с любого направления), а также ENC цифровая обработка аудио за счёт встроенных по 2 на каждый наушник микрофонов.

Если сравнить с QCY HT05, то видим, что меньше микрофонов, ниже параметр шумоподавления и чуть старше версия Bluetooth. В остальном модели похожи даже больше чем с QCY T13.

Вангую, что 6 микрофонов будут у модели QCY T13 ANC Plus.

Технологии не стоят на месте и Bluetooth 5.3 уже плотно входит в мир гаджетов. Ключевые особенности для потребителя это более высокая энергоэффективность, меньшие задержки, лучше переключения из режима ожидания в активный и обратно, улучшенная классификация каналов на которых работает гаджет (снижает помехи). Всё выше перечисленное увеличивает стабильность и время работы. 

Отличия TWS наушников на примере модельного ряда от бренда QCY. Кодеки, ANC и ENC. Длительность работы.

Итак, что мы видим? Кроме отличий чисто по внешнему виду и дизайну (размерам) бывают внутриканальные (вакуумные, обозначены как in ear) и вкладыши (semi in ear — QCY T20). Время работы на одном заряде зависит от многих факторов, в том числе от версии Bluetooth, размера драйвера (динамика), применяемого кодека, наличия и применения обработки звука (ENC) и активного шумоподавления (ANC). В таблице не указаны, но ещё есть смысл учитывать работу наушников (а не кейса), обычно не менее 4 часов и до 5-7 часов в зависимости от модели. Это на средней громкости, понятное дело, на максимальной меньше.

Иногда более дорогие модели иногда имеют на борту кодек aptX, который умеет передавать данные 352кбит/с (16 бит, 44,1кГц) или даже aptX-HD (он же aptX LL) или LDAC, которые приближают звук к CD качеству и умеют до 576кбит/с, плюс масштабируют задержку вплоть до 1мс. Удовольствие стоит денег, с другой стороны компании Qualcomm и Sony ублажают слух. 

При этом не забывайте, что DAC (ЦАП) который декодирует звук будет встроен в миниатюрный наушник. Т.е. вся начинка от приёмника до динамика должны быть на уровне и модели с честным HiFi звуком, который сложно отличить от декодированного AAC/SBC, по определению не могут стоить дёшево, имхо.

На этом знакомство с разновидностями современных TWS наушников на примере модельного ряда от бренда QCY заканчиваем и переходим к обзору. 

Благодарю читателей кто не пролистал и надеюсь эта информация внесла ясность тем кому это было интересно.

Упаковка и комплект

Картонная коробка, качественная полиграфия.

С обратной стороны характеристики и информация о производителе

В комплекте 4 пары сменных амбушюр (одни сразу надеты на наушники) и 15 см кабель type C

скан инструкции

Характеристики

Тип наушников: TWS, вакуумные.
Версия Bluetooth: 5.3.
Шумоподавление: активное до 28дБ.
Игровой режим с задержкой 68 мс.
Емкость заряда кейса: 380 мАч.
Время работы наушника на одном заряде: до 7 часов.
Полная зарядка наушника от кейса: 1,5 часа.
Диапазон частот: 20 — 20 000 Гц.

* ёмкость аккумулятора наушника не указана, судя по тому что кейса хватает на 3 зарядки, то ориентировочно 55мАч

Особенности модели QCY T13 ANC:

1. Активное шумоподавление (Active Noise Cancellation). У этой модели до 28 дБ, достаточно чтобы уменьшить шум на улице или в маршрутке. Больше — лучше, у модели QCY HT05 MeloBuds ANC этот показатель 40дБ. Для дома и относительно тихих мест разницы нет. Уровень шумоподавления регулируется в приложении. Заявлено шумпоподавление ветра при скорости 25 км/ч (рекламное сравнение, встречается у разных моделей и брендов, как попугаи в антуту).

2. Режим прозрачности (Transparency Mode). Удобная функция. Микрофоны улавливают внешние звуки и передают их в наушники. Уровень прозрачности регулируется в приложении, но в любом случае громкость звуков снаружи должна быть выше громкости музыки. 

3. Дополнительные 4 микрофона и ENC (на самом деле по 2 микрофона на наушник). Звук действительно лучше, но далёк от идеала. Собеседник слышит что я в гарнитуре. Разговаривать можно и даже комфортно. В шумных местах удобства добавляет ENC, но повторюсь над качеством фильтрации можно и нужно работать.

4. Драйвер 10 мм. Динамический драйвер с биодиафрагмой и высокоэластичная полиуретановая мембрана создают захватывающую атмосферу. Просто читаем и восхищаемся. Например, у модели QCY HT05 также заявлено графеновое напыление)))

5. Bluetooth 5.3 и низкая задержка 68 мс. Беспроводная связь 5.3 обеспечивает более плавное, быстрое и стабильное соединение, предлагает синхронизированное аудио и видео. Обычная задержка около 200мс (прочитал в интернете). В игровом режиме, действительно, звуки выстрелов в играх синронизируются лучше.

А также: заряда в кейсе хватает на 30 часов с выключенным шумоподавлением  и 25 часов с включенным, водонепроницаемость IPX5, удобное сенсорное управление (сенсорная зона между контактов, т.е. меньше вероятность случайных срабатываний), настройка работы в приложении, голосовой помощник (о нет) и экономия заряда за счёт спящего режима.

Внутренний мир наушников схематически изображён на этой картинке

Управление

Сенсорное, есть короткие и длинные тапы. А также одинарные, двойные и тройные нажатия.

По умолчанию выглядит так.

Мне лично проще всё настроить в приложении. Хотя в принципе ничего не трогаю и вообще часто включаю режим sleeping mode (отключить сенсор).

Включаем Bluetooth и GPS (йпрст), подключаем наушинки и запускаем приложение

Меню настроек предельно понятное. Настраиваются короткие тапы, включается режим сна, игровой режим (68мс задержка), обновление прошивки. 

Эквалайзер. Имеет несколько предустановок. Реально работают и звук изменяется. Бас добавляет нормально. Можно настроить свои пресеты.

Также настраивается уровень шумоподавления и прозрачности

Звук

Если вы ещё читаете этот обзор, значит всё-таки звук Вас интересует. 

Для 25$ эти наушники играют великолепно, имхо. Напористо, сильно, на максимуме не хрипят, хотя 70% уже достаточно для прослушивания, а на любимых моментах можно выкрутить на максимум. Мега-бас не завезли, диаметр драйвера не тот и не мульти-драйвер, но в целом низкие частоты хорошие. Даже на настройках по умолчанию, но тогда наушники нейтральные, хотя так и должно быть. Если хотите жирной бочки, тогда лучше воспользоваться не пресетом в приложении, а накрутить бас в самом плеере (например Neutron), например как на скриншоте ниже. При этом и колокольчики прям звенят и бабочки в животе содрогаются от перегруза бас-гитары или барабанов. Хотя шучу, у настоящего басхеда внешне может ничего не выдавать его музыкальные предпочтения, разве что чёрные джинсы и гантели в углу, но это не точно)))

как обычно пасхалка

Выводы

Отличная упаковка, качественная сборка, качественный звук, много плюшек в виде активного шумоподавления, прозрачного режима, работы более 7 часов на одном заряде и 30 часов на заряде кейса, полный контроль в приложении. Современный Bluetooth 5.3 и низкая задержка 68мс для игроманов. Из обнаруженных минусов — это довольно большой кейс и отсутствие цифровой индикации оставшегося заряда кейса. В плюсы также полный контроль настройки и управления наушниками.

За 6 часов что были потрачены на обзор желания снять наушники не возникало, пришлось срочно докачивать любимые композиции чтобы сравнить их звучание на QCY T13 ANC и QCY HT05 (звучат чуть громче, но менее напористо, в остальном в слепом тесте тяжело отличить).
 

/
Благодарю, что дочитали до этих слов.
Если есть вопросы – пишите, постараюсь ответить.
Всем тепла, мира и здравомыслия!

======
Чтобы процесс покупки был интереснее действует купон… нет купона, с 20 по 26 марта действует спец цена 25.79$ и первым 200 покупателям подарят чистилку. Так что добавляйте в корзину или в избранное и проверяйте будет ли действовать купон покупай и экономь (Spend & Save) -4$ и монетки. В любом случае проверяйте дают ли купон за подписку, собирайте купоны на странице магазина и под ценой продавца.
======

Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Qc passed 4ef инструкция на русском
  • Qbrix фото конструктор инструкция по сборке
  • Q8l наушники инструкция на русском
  • Q7sp smart watch 2502c инструкция на русском
  • Q7s plus инструкция на русском смарт часы