Realme buds air pro инструкция

логотип Realme

Наушники Realme RMA210 Buds Air ProНаушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 1

ОБЪЯВЛЕНИЕНаушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 2

Что взять с собой Наушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 3

ВЫБОР НАУШНИКОВНаушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 4

Примерьте ушные вкладыши разного размера и выберите наиболее подходящий. Ушные вкладыши соответствующего размера обеспечат наилучшее шумоподавление, музыку и комфорт.

СОПРЯЖЕНИЕ ПО BLUETOOTH

  1. Откройте верхнюю крышку чехла для зарядки, поместите наушники внутрь, затем нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 3 секунд, чтобы переключить наушники в режим сопряжения Bluetooth.
    * При первом использовании изделия откройте верхнюю крышку зарядного чехла с наушниками внутри, чтобы автоматически переключиться в режим сопряжения Bluetooth.Наушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 5
  2. Световой индикатор зарядного чехла будет мигать зеленым цветом.Наушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 6
  3. Найдите «realme Buds Air Pro» в Bluetooth, чтобы завершить процесс сопряжения.
    *После сопряжения наушников они автоматически подключатся при открытии чехла для зарядки.Наушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 7

СЕНСОРНЫЕ КОМАНДЫ

МузыкаНаушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 8
Дважды коснитесь любого наушника, чтобы воспроизвести/приостановить воспроизведение. Коснитесь любого наушника три раза, чтобы перейти к следующей песне.
ПозвонитьНаушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 9
Коснитесь любого наушника один раз, чтобы ответить на вызов. Дважды коснитесь любого наушника, чтобы отклонить или повесить вызов.

Переключатель режима шумоподавления/игровой режимНаушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 10
Нажмите и удерживайте любой наушник в течение 2 секунд, чтобы переключиться между режимом шумоподавления/прозрачности.
Нажмите и удерживайте оба наушника в течение 2 секунд, чтобы войти или выйти из игрового режима.

Испытание на износ:
Музыка должна автоматически останавливаться, если вы снимаете наушники во время воспроизведения. При повторном включении наушников музыка автоматически возобновляется.

Сброс наушников
Нажмите и удерживайте кнопку сопряжения в течение 10 секунд, чтобы очистить историю сопряжения наушников и восстановить заводские настройки.

СНИЖЕНИЕ ШУМА

  • В режиме шумоподавления realme Buds Air Pro собирает внешний шум через встроенный микрофон, который затем нейтрализуется путем создания эквивалентной обратной звуковой волны.
  • В режиме прозрачности Realme Buds Air Pro собирает внешние звуки, улучшая вашу способность воспринимать окружающий мир и общаться с ним, не снимая наушников.
  • Функция шумоподавления может уменьшить, но не устранить низкочастотный шум.
  • Если вы чувствуете, что функция шумоподавления вам не подходит, выберите подходящие беруши, чтобы улучшить свои впечатления.

Использовать с Realme Link

  • Пользователи могут скачать Realme Link для установки обновлений прошивки и дополнительных функций для своих Buds Air Pro.
  • Чтобы загрузить и установить приложение realme Link, найдите его на
    ваш магазин приложений или отсканируйте QR-код ниже.
  • Realme Buds Air Pro доступны только на терминале Android и с Realme Link.

ЗАРЯДКАНаушники Realme RMA210 Buds Air Pro рис. 6

  • Красный свет указывает на низкий заряд батареи 20%)
  • Зеленый свет указывает на достаточный уровень заряда батареи (> 20%)

Зарядите чехол с помощью прилагаемого кабеля Type-C.
При подключении индикатор загорается, сигнализируя о том, что кейс заряжается.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Срок службы батареи был протестирован при воспроизведении AAC при 50% громкости. Фактический срок службы батареи будет зависеть от сценариев использования. Данные были собраны в ходе лабораторных испытаний Realme и могут отличаться от фактического использования.

ГАРАНТИИ

Благодарим вас за покупку продукции Realme. Если в течение 24 месяцев с даты покупки возникнут какие-либо проблемы с производственным браком, пользователь может воспользоваться гарантийным обслуживанием нашей компании.
Вопросы, требующие внимания:

  1. Когда вы покупаете продукт, отдел продаж выдает действительное подтверждение покупки.
  2. Гарантийный талон и документ, подтверждающий покупку, должны храниться у пользователя должным образом, и в случае утери они не подлежат замене.
  3. Если продукт выходит из строя из-за нечеловеческого фактора, пользователь может предъявить гарантийный талон и подтверждение покупки в центр обслуживания клиентов Realme для бесплатного обслуживания в течение гарантийного периода.

Негарантийная ситуация:
Данная гарантия не распространяется на следующие случаи:

  1. Срок гарантии истек.
  2. Повреждения, вызванные использованием не в соответствии с инструкциями.
  3. Ущерб, причиненный искусственными причинами.
  4. Отказ, вызванный несанкционированной разборкой, техническим обслуживанием или модификацией изделия.
  5. Ущерб, вызванный форс-мажорными факторами (например, наводнениями, землетрясениями, молниями и т.п.).
  6. Гарантийный талон, счет-фактура или гарантийный талон не соответствуют данным счета.
  7. Изделие изнашивается естественным образом.
  8. Прочие сбои и повреждения, не связанные с качеством самого товара.

Cайт: www.realme.com

БЕЗОПАСНОСТЬ

Меры безопасности

  • Не помещайте этот продукт в жидкую среду или подвергайте его воздействию высокой влажности.
  • Не бейте, не выдавливайте, не бросайте продукты, чтобы не повредить их. Храните в недоступном для детей месте, чтобы избежать проглатывания и скручивания, которые могут привести к серьезным травмам.
  • Не пытайтесь разобрать изделие. Для длительного хранения, пожалуйста, оставьте его в прохладном и сухом месте.
  • Держите устройство сухим. Избегайте пыльных, damp, и грязные среды. Использование устройства в таких условиях может привести к повреждению электронной схемы устройства.
  • Не используйте устройство во время грозы. Поскольку грозы могут привести к неисправности оборудования или опасности поражения электрическим током.
  • Продолжайте использовать устройство при температуре от 0℃ до 45℃, слишком высокая или низкая температура может повредить ваше устройство.
  • Не подвергайте устройство воздействию высоких температур или нагревательного оборудования, такого как обогреватели или микроволновые печи. Печи, водонагреватели или сильное солнце. Чрезмерное воздействие на голову может привести к взрыву устройства.
  • Не разбирайте и не модифицируйте устройство, не вставляйте посторонние предметы и не погружайте его в воду или другие жидкости во избежание утечки, перегрева, возгорания или взрыва.
  • Не пытайтесь поджечь устройство, так как оно может взорваться.
  • Утилизируйте устройство в соответствии с местным законодательством. Неправильная утилизация может привести к взрыву.
  • Соблюдайте местные законы и постановления о том, как правильно утилизировать устройство.
  • Держите устройство в недоступном для детей или домашних животных месте, чтобы предотвратить травмы
  • Не роняйте, не разбивайте и не прокалывайте устройство во избежание короткого замыкания и перегрева. Информация по технике безопасности
  • Устройство подходит для использования только вместе с ИТ-оборудованием.
  • Прибор подходит только для умеренного климата.
  • Запрещается нарушать вентиляцию, закрывая прибор такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т. д.
  • Запрещается ставить на прибор источники открытого огня, например свечи.
  • Прибор и сетевая розетка всегда должны быть легко доступны.
  • В случае обрыва шнура или вилки прибор необходимо утилизировать.
  • Прибор не требует особого внимания. Если вы хотите почистить его, используйте только сухую одежду или щетку.
  • Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа.

предупреждение:
Во избежание возможного повреждения слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. Декларация соответствия ЕС (DoC) Настоящим компания realme заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы по радиооборудованию 2014/53/ЕС. С декларацией о соответствии можно ознакомиться по адресу www.realme.com/global/support/eu-declaration.

FCC

Этот символ на устройстве, батареях (если они есть) и/или упаковке указывает на то, что устройство и его электрические принадлежности (например,ample, наушники, адаптер или кабель) и батареи (если они входят в комплект) не следует утилизировать как бытовой мусор.
Идентификатор Федеральной комиссии по связи: 2AUYFRMA210
Соответствие нормативным требованиям FCC
изменения или модификации, не одобренные явным образом стороной, ответственной за соответствие требованиям, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи (FCC), установленным для неконтролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при следующих двух условиях:
(1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Это оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи (FCC), установленным для неконтролируемой среды. Конечный пользователь должен следовать специальным инструкциям по эксплуатации для соблюдения требований к радиочастотному излучению. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Портативное устройство разработано с учетом требований по воздействию радиоволн, установленных ISED. Эти требования устанавливают предел SAR в 1.6 Вт/кг в среднем на один грамм ткани. Самое высокое значение SAR, указанное в соответствии с этим стандартом во время сертификации продукта для использования при надлежащем ношении на теле.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Посмотреть инструкция для Realme Buds Air Pro бесплатно. Руководство относится к категории SmartWatch, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Realme Buds Air Pro или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Realme Buds Air Pro.

У смарт-часов есть функции, которых нет у смартфона?

Необходимо ли выключать устройство SmartWatch на ночь?

Необходим ли интернет для GPS?

Что означает аббревиатура GPS?

Инструкция Realme Buds Air Pro доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Динамичное развитие рынка TWS-гарнитур приводит к появлению новых сегментов и форматов устройств, ориентированных на различные целевые группы. Один из сравнительно свежих — наушники среднего ценового сегмента, оснащенные самыми востребованными технологиями и функциями. Необходимый и достаточный минимум для «продвинутых» пользователей, не готовых платить серьезные суммы за самые передовые флагманы.

Одним из самых интересных продуктов этого сегмента стала вышедшая недавно гарнитура Realme Buds Air Pro: в ней есть и активное шумоподавление, и настраиваемое управление, и солидный уровень автономности, и защита от влаги… Плюс довольно крупный для полностью беспроводного решения динамик, обеспечивающий интересный звук. В стремлении снизить цену производителям неизбежно приходится идти на ряд компромиссов, которые у этих наушников также имеются. Посмотрим, насколько Realme удалось удержать баланс между доступностью устройства и его возможностями.

Технические характеристики

Заявленный диапазон воспроизводимых частот 20 Гц — 20 кГц
Размер динамика ∅10 мм
Подключение Bluetooth 5.0
Поддержка кодеков SBC, AAC
Управление сенсорное
Емкость аккумуляторов наушников 43 мА·ч
Емкость аккумулятора кейса 400 мА·ч
Время работы наушников от аккумулятора до 6 часов (без ANC)
Автономность с учетом зарядки от кейса до 25 часов (без ANC)
Быстрая зарядка есть, 5 минут на 45 минут работы
Разъем для зарядки USB Type C
Активное шумоподавление есть, до −35 дБ
Размеры кейса 60,5×56×24 мм
Размеры наушника 39×22×21 мм
Масса одного наушника 5 г
Масса кейса 39 г
Защита от воды IPX4
Дополнительно задержка звука 94 мс (игровой режим)
Розничные предложения

узнать цену

Упаковка и комплектация

Поставляется гарнитура в яркой желтой коробке из плотного картона со снимаемой крышкой. Оформление крайне лаконичное: на переднюю сторону нанесены лишь изображение и название гарнитуры, на заднюю — краткие технические характеристики.

В комплект входят сами наушники в кейсе для хранения и зарядки, четыре пары силиконовых насадок (одна надета по умолчанию), кабель USB — USB Type C длиной 15 см для зарядки, документация.

Амбушюры довольно тонкие, при вынимании наушников из ушей они часто оказываются вывернутыми — приходится их поправлять. Зато за счет своей мягкости они почти не ощущаются в слуховом проходе.

Дизайн и конструкция

Гарнитура Realme Buds Air Pro поставляется в двух цветах: черном и белом. Какой предпочесть — дело вкуса, здесь мы решили подробнее остановиться на белом варианте. А в видеообзоре ниже подробно показана черная версия.

Корпус имеет округлую форму и довольно компактен — его размеры 60,5×56×24 мм. В карман помещается, дискомфорта при этом не приносит. Оформлен футляр крайне лаконично, из декоративных элементов — только логотип на передней панели.

Над логотипом расположен светодиодный индикатор уровня зарядки. В выключенном состоянии он едва заметен, зато во включенном — вполне. Поверхность у кейса глянцевая, отпечатки пальцев появляются на ней легко, а вот удаляются с некоторым усилием.

Сзади расположена петля, обеспечивающая открытие крышки. Небольшой люфт у нее имеется, хотя в целом собран кейс хорошо.

В закрытом положении крышка удерживается магнитным креплением. Доводчика и фиксации в открытом положении нет — доставая наушники из кейса, приходится слегка придерживать ее пальцем.

Внутри кейса наушники удерживаются с помощью магнитных креплений. Вынимаются они довольно трудно — придется немного привыкнуть к тому, как делать это быстро и эффективно. Производитель указаний на этот счет не дает, но нам показалось проще всего немного нажимать пальцем на дальнюю часть наушников, как бы «поддевая» их сзади.

В углублениях на внутренней стороне крышки нанесена краткая информация об устройстве: номер модели, данные об аккумуляторе и так далее.

Внутри слотов видны контакты для подзарядки. Расположены они в узком углублении, очистить их в случае необходимости будет сложновато, хоть и вполне возможно.

В нижней части корпуса расположен разъем USB Type C, служащий для зарядки кейса.

Судя по информации с сайта производителя, корпус наушников может быть выполнен как из матового, так и из глянцевого пластика. У нашего белого тестового образца корпус был глянцевый.

А вот у черного — матовый и, соответственно, менее склонный к появлению пятен от прикосновений.

На нижнюю часть «ножек» наушников вынесены контакты для зарядки, площадка которых отделана «под металл».

При взгляде сверху заметно, что форма внутренней части корпуса округлая, но без дополнительных изгибов, обеспечивающих лучшую опору на чашу ушной раковины. Это сказывается на посадке наушников, о которой мы еще поговорим отдельно.

Звуковод у Realme Buds Air Pro средней длины, выходит из корпуса чуть под углом.

На внешней стороне «ножки» и округлой части корпуса имеются отверстия. Вероятнее всего, за ними скрываются микрофоны для голосового общения и работы системы активного шумоподавления.

Отверстие звуковода имеет овальную форму, на внутреннюю сторону ножек нанесены обозначения правого и левого наушников.

На своем месте силиконовые насадки надежно удерживаются предназначенным для этого выступом, но при необходимости довольно легко снимаются.

Выход звуковода защищен металлической сеткой. Расположена она в углублении, что слегка затрудняет ее очистку. Также на внутренней стороне корпуса находится компенсационное отверстие, которое обычно скрыто за надетыми амбушюрами.

Подключение

Гарнитура поддерживает технологию Google Fast Pair, потому на современных Android-гаджетах процесс подключения максимально прост. Стоит открыть крышку кейса, как через пару секунд на находящемся рядом смартфоне появляется уведомление, предлагающее подключиться к Realme Buds Air Pro. Нажимаем на него, соглашаемся с сопряжением.

На этом все — наушники подключены, весь процесс занимает примерно полминуты. Гарнитура оказывается связана с аккаунтом Google, что дает несколько довольно приятных бонусов. В частности, на странице настройки устройства можно «прозвонить» каждый из наушников, если они находятся вне кейса и потерялись. Они будут издавать высокочастотный звук, громкости которого вполне достаточно, чтобы найти их где-нибудь дома. На шумной улице этот номер, конечно, не пройдет. Ну и явно не стоит экспериментировать и запускать «прозвон», когда гарнитура находится в ушах — для слуха это однозначно полезно не будет. В том же меню можно увидеть последнее известное местоположение гарнитуры с помощью сервиса Find My Device.

«Классический» вариант подключения также возможен. После открытия крышки гарнитура некоторое время пытается подключиться к «знакомым» источникам звука, а потом активирует режим сопряжения. Далее находим его в соответствующем меню гаджета… Если что-то пошло не так, сопряжение можно принудительно запустить, зажав клавишу на боковой части кейса. Мультипойнт Realme Buds Air Pro не поддерживает, при попытке соединения с новым устройством связь со старым тут же разрывается. В этом мы убедились, попытавшись подключить гарнитуру одновременно к смартфону и ПК под управлением Windows 10. Параллельно с помощью утилиты Bluetooth Tweaker был получен список поддерживаемых кодеков и их режимов.

Кодеков всего два: базовый SBC, плюс несколько более «продвинутый» AAC. Многим пользователям, конечно, хотелось бы увидеть в списке и aptX, но о необходимости компромиссов при создании устройства со сравнительно невысокой стоимостью мы уже говорили выше. Видимо, это один из них. И надо отметить, что ничего сверхстрашного в отсутствии поддержки aptX нет: гарнитура далеко не «аудиофильская», а возможностей AAC для большинства слушателей вполне хватит. У владельцев гаджетов под управлением iOS так и вовсе нет выбора.

Судя по материалам от производителя, в Buds Air Pro используется новый процессор S1, ответственный за подавляющее большинство функций — от воспроизведения звука до «шумодава». В нем реализована технология двухканальной передачи сигнала — на каждый наушник отдельно. Это позволяет добиться большей стабильности связи, а также обеспечивает возможность использовать любой из наушников в монорежиме, переключаясь между ними абсолютно «бесшовно» — без пауз в воспроизведении.

Также производитель анонсирует «игровой режим», при активации которого задержка при передаче сигнала сокращается до 94 мс. Без него «рассинхрон» между звуком и изображением хорошо заметен даже при просмотре видео, не говоря уже про игры. После его включения проблем с видеоконтентом нет вообще, а вот в «тяжелых» и требовательных к ресурсам смартфона играх небольшие задержки звука все-таки бывают заметны, но их количество минимально и сильно на игровом процессе не сказывается.

Управление и ПО

Управляется гарнитура с помощью сенсорных панелей, расположенных на верхней части «ножек». Качество их срабатывания удивительно велико для гарнитуры среднего ценового сегмента: все касания отлично регистрируются, в том числе — двойные и тройные. Замечательно работает и датчик ношения: стоит вынуть любой из наушников из уха, как проигрываемый трек становится на паузу. Соответственно, если вернуть его на место — воспроизведение продолжается.

Чуть ниже мы поговорим о том, что в ходе использования крепление наушников в ушной раковине может ослабевать. На начальном этапе тестирования у нас возникали опасения, что при этом будет срабатывать датчик ношения. Но они не оправдались — даже если наушник грозит вот-вот выпасть, трек продолжает играть.

Схема управления крайне проста и незатейлива, управление громкостью не предусмотрено. По умолчанию при воспроизведении доступны следующие действия:

  • Двойное касание по любому из наушников — воспроизведение/пауза
  • Тройное касание — переключение трека вперед

Во время звонка также работает два варианта касаний:

  • Одинарное по любому из наушников — ответ на входящий вызов
  • Двойное — сброс входящего звонка или завершение разговора

Долгий тап по любому из наушников «перелистывает» режимы работы шумоподавления и «прозрачности». А удержание сенсорных зон одновременно обоих наушников включает и выключает «игровой режим». Настроить управление можно с помощью ПО Realme Link, о котором мы уже говорили в тестировании гарнитуры Realme Buds Q. Если гарнитура уже подключена, после остановки она сразу появляется на главном экране приложения.

На нем можно управлять шумоподавлением и «режим прозрачности». Там же доступно включение и отключение игрового режима, датчиков ношения, функции увеличения максимальной громкости и форсирования низкочастотного диапазона. К последнему мы еще непременно вернемся в главе, посвященной звучанию Buds Air Pro.

По умолчанию во время смены режимов по долгому касанию последовательно включается и выключается шумоподавление, а потом активируется «прозрачность». Если какой-то из вариантов не используется, его можно убрать из этого списка — так включение оставшихся станет немного удобнее.

Двойное и тройное касание обоих наушников настраиваемы. В частности, есть возможность добавить опцию перехода не только к следующей, но и к предыдущей композиции — ее очень не хватает в раскладке по умолчанию. Ну и, конечно, крайне полезной будет функция вызова голосового помощника — с его помощью можно обеспечить себе возможность управлять громкостью и не только.

Эксплуатация

Разговор об использовании наушников традиционно начнем с удобства и надежности их посадки. В ушах Buds Air Pro сидят хорошо, но далеко не идеально. К уровню комфорта никаких вопросов: звуковод проникает в ушной проход на среднюю глубину и не создает неудобств. Неприятного давления в районе межкозелковой вырезки, характерного для многих гарнитур подобного форм-фактора, тоже не наблюдается.

А вот с надежностью посадки иногда возникают небольшие проблемы — при резких движениях крепление заметно ослабевает. Во время пробежек и не слишком активной гимнастики все отлично, а вот после прыжков на скакалке наушники приходится поправлять. То же самое происходит во время совершения жевательных движений, а также при выполнении силовых упражнений — не секрет, что мышцы лица при них часто сокращаются чуть ли не активнее целевых.

Зато благодаря защите IPX4 можно не бояться не только брызг пота, но и дождя. В общем, для легких пробежек и не самых активных занятий в зале гарнитуру можно смело рекомендовать. А вот если вы предпочитаете энергичную гимнастику, тяжелые силовые упражнения или не против иногда поработать с боксерской грушей — периодически наушники придется немного поправлять. Ну и, конечно, не стоит забывать, что качество посадки, а заодно и передачи низкочастотного диапазона напрямую зависят от правильного подбора амбушюров — этому вопросу стоит уделить немного времени и внимания.

Качество работы двойных микрофонов для голосовой связи оказалось даже выше ожидаемого. Вкупе с системой шумоподавления внешних шумов ENC они позволили комфортно общаться не только в относительно тихом офисном помещении, но и в общественном транспорте, включая метро. При высоком уровне шума собеседники отмечали некоторую неестественность звучания голоса, но при этом прекрасно разбирали слова и не просили что-либо повторять. В вагоне метро, конечно, приходилось немного повышать голос, но до крика дело не доходило. В общем, разговаривать вполне можно и даже с удовольствием.

Система активного шумоподавления обладает всеми теми же особенностями, что и у других протестированных нами гарнитур: лучше всего она справляется с низкочастотным диапазоном. Гул двигателей самолета будет подавлен практически полностью, а вот для защиты от плача ребенка по соседству придется полагаться на пассивную звукоизоляцию, которые обеспечивают хорошо подобранные силиконовые насадки. При этом, как мы всегда отмечаем, с «шумодавом» пользоваться наушниками все равно комфортнее, чем без него.

В плане эффективности активное шумоподавление в Realme Buds Air Pro довольно ощутимо уступает признанным лидерам, но при этом его работа хорошо заметна — достаточно включить и выключить ANC в общественном транспорте или просто людном месте, чтобы ощутить разницу. У низкой агрессивности подавления шумов есть и свои плюсы: чувство «давления в голове», знакомое многим обладателям наушников с системами шумоподавления, здесь не возникает даже после нескольких часов использования. А вот другой «побочный эффект» выражен довольно заметно — в паузах между треками слышен шум, но он легко маскируется играющей музыкой.

Режим «звуковой прозрачности» работает вполне корректно — внешние звуки улавливаются микрофонами и передаются на динамики, все как положено. При этом слегка выделяется среднечастотный диапазон, что позволяет лучше разбирать речь собеседников или объявления в транспорте, например. Включать «прозрачность» можно и на улице — из соображений безопасности, но все-таки основной мотив ее использования — необходимость быстро ответить на вопрос прохожего, услышать объявление или немного пообщаться с кассиром в магазине… А потому крайне важна скорость активации функции. Здесь же она включается длинным касанием сенсорной зоны, да еще и с «пролистыванием» режимов шумоподавления. К счастью, как было показано чуть выше, любой режим из этого списка можно убрать с помощью ПО для настройки — так получается намного удобнее.

Автономность и зарядка

Производитель анонсирует до 6 часов работы гарнитуры с выключенным шумоподавлением, а с учетом их подзарядки от кейса — до 25 часов. Довольно солидная автономность, правда в наших тестах наушники проработали от одного заряда чуть меньше.

Для начала вкратце напомним нашу методику тестирования автономности беспроводных наушников. Безопасным уровнем звукового давления при прослушивании музыки в наушниках считается 75 дБ, но на практике большинство пользователей предпочитает уровень в районе 90-100 дБ. Мы транслируем в наушники белый шум, фиксируя уровень SPL в районе 95 дБ, сразу после старта воспроизведения запускаем запись сигнала с измерительного стенда — по длине получившегося трека легко понять, сколько проработал каждый из наушников.

Автономность Realme Buds Air Pro мы тестировали в двух режимах: с включенным и выключенным активным шумоподавлением. Для каждого из них были проведены две серии замеров. Разряжаются наушники неравномерно — левый работает чуть подольше, что немного странно — судя по описанию производителя, ведущего наушника тут нет, оба подключаются непосредственно к источнику. Сведем все полученные данные в единую таблицу.

  Правый наушник Левый наушник Среднее значение
Шумоподавление отключено Тест 1 4 часа 59 минут 5 часов 13 минут 5 часов 6 минут
Тест 2 4 часа 47 минут 5 часов 7 минут 4 часа 57 минут
Итого 4 часа 53 минуты 5 часов 10 минут 5 часов 2 минуты
Шумоподавление включено Тест 1 4 часа 21 минута 4 часа 11 минут 4 часа 16 минут
Тест 2 4 часа 19 минут 4 часа 15 минут 4 часа 17 минут
Итого 4 часа 20 минут 4 часа 13 минут 4 часа 17 минут

Среднее время работы без шумоподавления оказалось примерно на час меньше заявленного, но в целом все равно находится на хорошем уровне — порядка 5 часов. Если убавить громкость — можно достичь и 6 часов, о которых говорит производитель. При включении активного шумоподавления время работы уменьшается примерно на час, что тоже вполне приемлемо. Кейс позволяет зарядить наушники четыре раза, в итоге мы имеем около 20 часов работы без ANC, либо около 17 — с ним. Этого точно хватит на полный рабочий день, а при периодическом использовании — так и на пару-тройку.

При этом за 10 минут в кейсе наушники заряжаются на 1 час 20 минут работы, что было проверено по описанной выше методике — даже если гарнитура разрядится в самый неподходящий момент, потерпеть без музыки и общения нужно будет всего ничего. Полностью наушники заряжаются примерно за 40 минут, сам кейс — немногим больше часа.

Звучание и измерения АЧХ

Звучат Realme Buds Air Pro вполне на уровне хорошей гарнитуры среднего ценового сегмента. Запас по громкости внушительный даже без активации функции ее дополнительного увеличения. В звуке нет слышимых дефектов, которые бы делали использование наушников некомфортным. Но и слушать в них классическую музыку в надежде насладиться тонкими нюансами исполнения вряд ли стоит. Скорее, их удел — повседневное использование на прогулках, тренировках и так далее. Бас очевидно форсирован, но при этом он довольно гулкий. Средние частоты немного теряются, верхняя их часть проработана слабо. Зато верхнечастотный диапазон звучит вполне комфортно и не беспокоит характерными для него проблемами. Проиллюстрируем сказанное выше с помощью графиков АЧХ.

Обращаем внимание читателей на то, что графики АЧХ приводятся исключительно в качестве иллюстрации, позволяющей продемонстрировать основные особенности звучания тестируемых наушников. Не стоит делать из них выводов о качестве той или иной модели. Реальный опыт каждого слушателя зависит от множества факторов, начиная от строения органов слуха и заканчивая используемыми амбушюрами.

График выше показан на фоне кривой IDF (IEM diffuse field compensation), предоставленной производителем используемого стенда. Ее задача — помочь скомпенсировать резонансные явления в имитированном слуховом канале и особенности используемого оборудования, создав «звуковой профиль», максимально корректно иллюстрирующий то, как звучание наушников воспринимается слушателем. Ее можно рассматривать как адаптированный под конкретное устройство аналог так называемой «кривой Хармана», созданной командой Harman International под руководством доктора Шона Олива.

Как несложно заметить, в целом форма графика вполне похожа на целевую кривую. Однако провал в районе 150 Гц дает нам ощущение гулкости баса, ну а про средние мы поговорим чуть ниже. Для начала скомпенсируем полученный график АЧХ в соответствии с кривой IDF.

В таком виде довольно хорошо заметно, что средние частоты подаются не очень равномерно, плюс имеют видимый провал в верхней их части. При прослушивании гарнитуры эта особенность проявляется не так ярко, как на графике, но все же вполне ощущается. Включение шумоподавления обычно влияет на НЧ-диапазон, в данном же случае меняется скорее подача средних частот. К лучшему или худшему — вопрос спорный, отметим лишь, что изменения пусть и заметны, но не слишком велики.

Ну и, наконец, включение функции Bass Boost действительно немного увеличивает акцент на басе, но ключевое слово тут «немного». На реальном музыкальном материале изменения заметнее, чем можно предположить, исходя из графика. Но в целом он вполне отражает реальную картину.

Итоги

Как и говорилось во введении, гарнитура Realme Buds Air Pro — это устройство, позволяющее получить самые актуальные на сегодняшний день функции: от активного шумоподавления до настраиваемого сенсорного управления. Все это вполне корректно работает, автономность находится на приличном уровне, да и звук в целом для рассматриваемого форм-фактор очень неплох.

Главная проблема подобных гарнитур — это компромиссы, на которые производителю приходится идти, чтобы снизить стоимость. Проще говоря, есть устройства, где все то же самое реализовано лучше. Вот только стоят они основательно дороже. И тут каждый пользователь волен делать выбор самостоятельно, исходя из своих возможностей и желаний. Как представитель своего сегмента Realme Buds Air Pro — весьма удачный продукт, который может рассчитывать на внимание аудитории.

В заключение предлагаем посмотреть наш видеообзор TWS-гарнитуры Realme Buds Air Pro:

Наш видеообзор TWS-гарнитуры Realme Buds Air Pro можно также посмотреть на iXBT.video

Realme Buds Air Pro RMA210 User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Realme Manuals
  4. Headphone
  5. Buds Air Pro RMA210
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

realme Buds Air Pro

RMA210

User guide

Mode d’emploi

Guía del usuario

Manuale d’uso

Bedienungsanleitung

Instrukcja obsługi

Uživatelská prírucka

Gebruikershandleiding

loading

Related Manuals for Realme Buds Air Pro RMA210

Summary of Contents for Realme Buds Air Pro RMA210

  • Page 1
    Buds Air Pro RMA210 User guide Mode d’emploi Guía del usuario Manuale d’uso Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Uživatelská prírucka Gebruikershandleiding…
  • Page 3: Packing List

    OVERVIEW Charging Ear tip Touch area case Indicator light multi-function button Secondary Primary microphone microphone Charging case Earbud Packing List User Guide Ear tip User Guide Type-C (with warranty card) charging cable L size pre-installed on the earphones…

  • Page 4
    SELECTING EAR TIPS Step 1 Step 2 Choose suitable Install the ear tips ear tips Try on ear tips of varying sizes and choose the one that best suits you. Appropriately sized ear tips will provide the best experience in terms of noise reduction, music, and comfort.
  • Page 5: Bluetooth Pairing

    The indicator light of the charging case will flash green. Bluetooth Available Devices realme Buds Air Pro Search for “realme Buds Air Pro” on Bluetooth to complete the pairing process. *After the earbuds are paired, they will automatically connect when the charging case is opened.

  • Page 6: Touch Commands

    TOUCH COMMANDS Music Tap either earbud twice to play/pause. Tap either earbud three times to skip to the next song. Call Tap either earbud once to answer a call. Tap either earbud twice to reject or hang up a call. Noise reduction mode switch/Game mode Press and hold either earbud for 2s to switch between noise reduction…

  • Page 7: Noise Reduction

    Users can download realme Link to install firmware updates and additional features for their Buds Air Pro. To download and install the realme Link app, search for it on your app store or scan the QR code below. realme Buds Air Pro is only available on the android terminal and with realme Link.

  • Page 8
    CHARGING Red light indicates low battery (≤ 20%) Green light indicates su cient battery (>20%) Charge the case with the provided Type-C cable. When plugged in, the indicator will light up to signal that the case is charging.
  • Page 9: Specifications

    Charge Time 2 hrs Bluetooth Range ≤ 10 m *Battery life was tested through AAC playback at 50% volume. Actual battery life will depend on usage scenarios. Data was collected from realme lab testing and may di er from actual usage.

  • Page 10: Warranty

    3. If the product fails due to non-human factors, the user can present the warranty card and proof of purchase to the realme customer service center for free maintenance during the warranty period.

  • Page 11: Warranty Card

    WARRANTY CARD (STUB) Dear user, thank you for using the product of our company. Please read and keep properly the warranty card after purchasing the product so that we can provide better services to you. User Info User’s name Phone Number Address Email Product Information…

  • Page 12
    WARRANTY CARD (CUSTOMER COPY) Dear user, thank you for using the product of our company. Please read and keep properly the warranty card after purchasing the product so that we can provide better services to you. User Info User’s name Phone Number Address Email…
  • Page 13
    SAFETY Safety caution • Do not place this product in the liquid environment or exposed to high humidity environment. • Do not beat, extrude, throw the products to avoid damaging it.Keep out of children’s reach to avoid ingestion and twining which can cause serious injury. •…
  • Page 14
    To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. EU Declaration of Conformity (DoC) Hereby, realme, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at www.realme.com/global/support/eu-declaration.
  • Page 15: Contenu De L’emballage

    PRÉSENTATION Embouts Boîtier de Zone tactile auriculaires charge Voyant bouton multifonction Microphone Microphone secondaire principal Boîtier de charge Écouteurs Contenu de l’emballage Mode d’emploi Embouts auriculaires Mode d’emploi Câble de (avec carte de garantie) chargement USB-C Taille L préinstallée sur les écouteurs…

  • Page 16
    SÉLECTION DES EMBOUTS Étape 1 Étape 2 Choisissez des embouts Installez les embouts auriculaires appropriés auriculaires Essayez des embouts de di érentes tailles et choisissez celle qui vous convient le mieux. Des embouts auriculaires de taille appropriée o riront la meilleure expérience en termes de réduction du bruit, de musique et de confort.
  • Page 17
    Bluetooth Appareils disponibles realme Buds Air Pro Recherchez « realme Buds Air Pro » dans les appareils Bluetooth pour e ectuer le processus d’association. * Remarque : une fois les écouteurs associés, ils se connecteront automatiquement lors de l’ouverture du boîtier de charge.
  • Page 18: Commandes Tactiles

    COMMANDES TACTILES Musique Appuyez deux fois sur l’un des écouteurs pour lire/mettre en pause. Appuyez trois fois sur l’un des écouteurs pour passer à la piste suivante. Appel Appuyez une fois sur l’un des écouteurs pour répondre à un appel. Appuyez deux fois sur l’un des écouteurs pour refuser ou raccrocher un appel.

  • Page 19: Réduction Du Bruit

    RÉDUCTION DU BRUIT En mode de réduction du bruit, les realme Buds Air Pro captent les bruits externes via un microphone intégré, et les neutralisent ensuite en générant une onde sonore inverse équivalente. En mode transparence, les realme Buds Air Pro captent les sons externes et améliorent votre capacité…

  • Page 20
    CHARGE Une lumière rouge indique une batterie faible (≤ 20 %) Une lumière verte indique une batterie su sante (> 20 %) Chargez le boîtier avec le câble USB-C fourni. Lorsqu’il est branché, le voyant s’allume pour indiquer que le boîtier est en charge.
  • Page 21: Caractéristiques

    * L’autonomie de la batterie a été testée avec la lecture au format AAC à 50 % du volume. L’autonomie réelle de la batterie dépendra des scénarios d’utilisation. Les données ont été collectées à partir de tests en laboratoire de realme et peuvent di érer de l’utilisation réelle.

  • Page 22: Garantie

    3. Si le produit présente une défaillance en raison de facteurs non humains, l’utilisateur peut présenter la carte de garantie et la preuve d’achat au centre de service clients de realme pour une réparation gratuite pendant la période de garantie. Situations hors garantie : La présente garantie ne couvre pas les cas suivants :…

  • Page 23: Informations Produit

    CARTE DE GARANTIE (TALON) Cher utilisateur, merci d’avoir choisi un de nos produits. Veuillez lire et ranger soigneusement la carte de garantie après l’achat du produit afin que nous puissions vous fournir de meilleurs services. Infos utilisateur Nom de l’utilisateur Numéro de téléphone Adresse E-mail…

  • Page 24
    CARTE DE GARANTIE (COPIE CLIENT) Cher utilisateur, merci d’avoir choisi un de nos produits. Veuillez lire et ranger soigneusement la carte de garantie après l’achat du produit afin que nous puissions vous fournir de meilleurs services. Infos utilisateur Nom de l’utilisateur Numéro de téléphone Adresse E-mail…
  • Page 25
    SÉCURITÉ Avertissement de sécurité • Ne placez pas ce produit dans un environnement liquide et ne l’exposez pas à un environnement très humide. • Ne frappez, n’extruder, et ne jetez pas les produits pour éviter de les endommager. Tenez-les hors de portée des enfants pour éviter toute ingestion ou enroulement susceptible de provoquer des blessures graves.
  • Page 26
    Déclaration UE de conformité (DoC) realme déclare par la présente que cet appareil est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive relative aux équipements radioélectriques (RED) 2014/53/UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité…
  • Page 27: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Estuche Almohadilla Zona táctil de carga Indicador Botón multifunción Micrófono Micrófono secundario principal Estuche de carga Auriculares Lista de embalaje Guía del usuario Almohadillas Guía del usuario Cable de carga La talla L viene preinstalada de tipo C (con tarjeta de garantía) en los auriculares…

  • Page 28
    SELECCIÓN DE LAS ALMOHADILLAS Paso 1 Paso 2 Seleccione las Instale las almohadillas almohadillas adecuadas Pruebe almohadillas de diferentes tamaños y seleccione las que mejor se adapten. Las almohadillas del tamaño adecuado proporcionarán una mejor experiencia en cuanto a reducción de ruido, música y comodidad.
  • Page 29
    Bluetooth Dispositivos disponibles realme Buds Air Pro Busque “realme Buds Air Pro” en Bluetooth para completar el proceso de emparejamiento. *Nota: Una vez que los auriculares estén emparejados, se conectarán automáticamente cuando se abra el estuche de carga.
  • Page 30: Prueba De Funcionamiento

    COMANDOS TÁCTILES Música Pulse cualquiera de los auriculares dos veces para reproducir/pausar. Pulse cualquiera de los auriculares tres veces para saltar a la siguiente canción. Llamadas Pulse cualquiera de los auriculares una vez para contestar una llamada. Pulse cualquiera de los auriculares dos veces para rechazar o colgar una llamada.

  • Page 31: Reducción De Ruido

    REDUCCIÓN DE RUIDO En el modo de reducción de ruido, los Buds Air Pro de realme recogen ruido externo a través de un micrófono incorporado, el cual es neutralizado mediante la generación de una onda sonora inversa equivalente. En el modo de transparencia, los Buds Air Pro de realme recogen sonidos externos, mejorando la capacidad de percibir y comunicarse con su entorno sin necesidad de quitarse los auriculares.

  • Page 32
    CARGA La luz roja indica que la batería está baja (≤ 20 %) La luz verde indica que hay suficiente batería (> 20 %) Cargue el estuche con el cable de tipo C suministrado. Al conectarlo, el indicador se enciende para indicar que el estuche se está…
  • Page 33: Especificaciones

    *La duración de la batería se probó reproduciendo archivos de audio AAC al 50 % de volumen. La duración real de la batería dependerá del uso del dispositivo. Los datos han sido recopilados de las pruebas de laboratorio de realme y pueden diferir del uso real.

  • Page 34
    3. Si detecta fallos de funcionamiento debidos a factores no humanos, deberá presentar la tarjeta de garantía y la prueba de compra en el centro de atención al cliente de realme para disfrutar de mantenimiento gratuito durante el periodo de garantía.
  • Page 35: Información Del Producto

    TARJETA DE GARANTÍA (RESGUARDO) Estimado usuario, gracias por elegir un producto de nuestra empresa. Lea y conserve adecuadamente esta tarjeta de garantía para poder utilizarla cuando sea necesario. Información del usuario Nombre Número de teléfono Dirección Correo electrónico Información del producto Modelo Número de serie Información de venta…

  • Page 36
    TARJETA DE GARANTÍA (COPIA DEL CLIENTE) Estimado usuario, gracias por elegir un producto de nuestra empresa. Lea y conserve adecuadamente esta tarjeta de garantía para poder utilizarla cuando sea necesario. Información del usuario Nombre Número de teléfono Dirección Correo electrónico Información del producto Modelo Número de serie…
  • Page 37
    SEGURIDAD Precauciones de seguridad • No coloque este producto en lugares mojados ni lo exponga a altos niveles de humedad. • No golpee, aplaste ni arroje el producto para evitar daños. Manténgalo fuera del alcance de los niños para evitar su ingestión y enredos, lo cual puede provocar lesiones graves. •…
  • Page 38
    Para evitar daños auditivos, no utilice los auriculares a un volumen alto durante largos periodos de tiempo. Declaración CE de conformidad Por la presente, realme declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/UE. Puede consultar la declaración de conformidad en www.realme.com/global/support/eu-declaration…
  • Page 39: Contenuto Confezione

    PANORAMICA Custodia Gommino Area touch di ricarica Indicatore luminoso pulsante multifunzione Microfono Microfono secondario principale Custodia di ricarica Auricolari Contenuto confezione Manuale d’uso Gommino Manuale d’uso USB-C cavo di ricarica (con scheda di garanzia) Sugli auricolari è montata la misura L…

  • Page 40
    SCEGLIERE IL GOMMINO Passo 1 Passo 2 Scegliere gommini Installare i gommini adatti Provare gommini di diverse misure e scegliere quelli più adatti alle proprie esigenze. Con gommini di dimensioni ottimali si ottengono risultati migliori in termini di riduzione del rumore, qualità della musica e comfort.
  • Page 41
    L’indicatore luminoso della custodia di ricarica emetterà una luce verde lampeggiante. Bluetooth Dispositivi disponibili realme Buds Air Pro Cercare «realme Buds Air Pro» sulla schermata Bluetooth per completare la procedura di abbinamento. *Nota: Dopo l’abbinamento, gli auricolari si collegheranno automaticamente all’apertura della custodia di ricarica.
  • Page 42
    COMANDI TOUCH Musica Toccare due volte uno degli auricolari per riprodurre/mettere in pausa. Toccare uno degli auricolari tre volte per passare alla canzone successiva. Chiamata Toccare uno degli auricolari per rispondere a una chiamata. Toccare uno degli auricolari due volte per rifiutare o terminare una chiamata.
  • Page 43: Riduzione Del Rumore

    Buds Air Pro. L’app realme Link può essere scaricata eseguendo una ricerca sul proprio app store o scansionando il QR code di seguito. realme Buds Air Pro è disponibile solo su terminale Android e con realme Link. Funziona con…

  • Page 44
    RICARICA La luce rossa indica che il livello di batterie è basso (≤ 20%) La luce verde indica che il livello di batteria è su ciente (>20%) Caricare la custodia con il cavo USB-C fornito. Quando è inserito, l’indicatore si illumina per segnalare che la custodia si sta caricando.
  • Page 45
    *La durata della batteria è stata testata in condizioni di riproduzione AAC al 50% del volume. La durata e ettiva della batteria dipende dall’utilizzo e ettivo. I dati sono stati raccolti dai test di laboratorio realme e potrebbero di erire dall’utilizzo e ettivo.
  • Page 46: Garanzia

    3. Se il prodotto non funziona a causa di fattori non umani, l’utente può presentare la scheda di garanzia e la prova di acquisto al centro di assistenza clienti realme per la manutenzione gratuita durante il periodo di garanzia.

  • Page 47: Scheda Di Garanzia

    SCHEDA DI GARANZIA (MATRICE) Gentile utente, grazie per aver utilizzato un prodotto della nostra azienda. Si prega di leggere e conservare correttamente la scheda di garanzia dopo l’acquisto del prodotto così da consentirci di o rirvi un servizio migliore. Informazioni utente Nome dell’utente Numero di telefono Indirizzo…

  • Page 48
    SCHEDA DI GARANZIA (COPIA DEL CLIENTE) Gentile utente, grazie per aver utilizzato un prodotto della nostra azienda. Si prega di leggere e conservare correttamente la scheda di garanzia dopo l’acquisto del prodotto così da consentirci di o rirvi un servizio migliore. Informazioni utente Nome dell’utente Numero di telefono…
  • Page 49
    SICUREZZA Precauzioni di sicurezza • Non collocare questo prodotto in un ambiente liquido o esposto ad alta umidità. • Non colpire, estrarre, lanciare i prodotti per evitare di danneggiarli. Tenere fuori dalla portata dei bambini per evitare ingestioni e strozzamenti che possono causare lesioni gravi. •…
  • Page 50
    Per prevenire eventuali danni all’udito evitare l’ascolto a volume alto per periodi prolungati. Dichiarazione di conformità UE (DdC) Con la presente, realme dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio.
  • Page 51: Inhalt Der Verpackung

    ÜBERBLICK Ladebehälter Ohrstöpsel Berührungsbereich Anzeige Multifunktion- staste Sekundärmikrofon Primärmikrofon Ladebehälter Kopfhörer Inhalt der Verpackung Bedienung- sanleitung Ohrstöpsel Bedienungsanleitung Typ C Die Größe L ist auf den Kopfhörern (mit Garantiekarte) Ladekabel ab Werk angebracht…

  • Page 52
    AUSWAHL DER OHRSTÖPSEL Schritt 1 Schritt 2 Wählen Sie Ohrstöpsel mit Bringen Sie die einer angemessenen Ohrstöpsel an Größe aus Probieren Sie Ohrstöpsel unterschiedlicher Größe aus und wählen Sie die aus, die Ihnen am besten passen. Wenn Sie Ohrstöpsel in der richtigen Größe tragen, werden Musikhören, Lärmreduzierung und Komfort optimiert.
  • Page 53
    Die Anzeige auf den Ladebehälter leuchtet grün auf. Bluetooth Verfügbare Geräte realme Buds Air Pro Suchen Sie in Ihrer Bluetooth-Einstellung nach „realme Buds Air Pro“, um die Kopplung durchzuführen. *Hinweis: Nach dem Koppeln der Kopfhörer werden sie automatisch verbunden, wenn der Ladebehälter geö net wird.
  • Page 54
    STEUERUNG MIT ANTIPPEN Musik Tippen Sie zweimal auf einen Kopfhörer, um die Wiedergabe zu pausieren oder wieder aufzunehmen. Tippen Sie drei Mal auf einen Kopfhörer, um zum nächsten Lied zu wechseln. Anruf Tippen Sie einmal auf einen Kopfhörer, um einen Anruf zu beantworten. Tippen Sie zwei Mal auf einen Kopfhörer, um einen Anruf abzulehnen oder zu beenden.
  • Page 55
    Funktionen für die Buds Air Pro zu installieren. Suchen Sie im App-Store nach der realme Link-App oder scannen sie den folgenden QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. realme Buds Air Pro sind nur auf dem Android-Terminal und mit realme Link verfügbar. Verwendet…
  • Page 56
    LADEN Ein rotes Licht gibt eine niedrige Batteriespannung an (≤20 %). Ein grünes Licht gibt eine ausreichende Batteriespannung an (>20 %). Laden Sie den Behälter mit dem gelieferten Typ-C-Kabel auf. Nach dem Einstecken wird eine Anzeige aufleuchten, die den Aufladevorgang anzeigt.
  • Page 57: Technische Angaben

    ≤ 10 m *Die Batterielebensdauer wurde bei einer Wiedergabe im AAC-Codec und einer Lautstärke von 50 % getestet. Die reale Anwendungszeit hängt von der Nutzung ab. Die Daten wurden über einen Test im realme-Labor gesammelt und können von der eigentlichen Nutzung abweichen.

  • Page 58: Garantie

    GARANTIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von realme entschieden haben. Wenn 24 Monate nach dem Kauf Probleme auftreten, die mit der Herstellung zusammenhängen, kann der Käufer die Garantiedienstleistungen des Unternehmens in Anspruch nehmen. Voraussetzungen für eine Garantie: 1.

  • Page 59
    GARANTIEKARTE (KUNDENSERVICE) Sehr geehrte Nutzerin, sehr geehrter Nutzer, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Unternehmens entschieden haben. Lesen Sie die Garantiekarte sorgfältig durch und heben Sie sie auf, damit wir Ihnen jederzeit einen perfekten Service bieten können. Angaben zum Benutzer Name des Benutzers Telefonnummer…
  • Page 60
    GARANTIEKARTE (KUNDE) Sehr geehrte Nutzerin, sehr geehrter Nutzer, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Unternehmens entschieden haben. Lesen Sie die Garantiekarte sorgfältig durch und heben Sie sie auf, damit wir Ihnen jederzeit einen perfekten Service bieten können. Angaben zum Benutzer Name des Benutzers Telefonnummer…
  • Page 61
    SICHERHEIT Sicherheitsvorkehrungen • Dieses Produkt nicht in Flüssigkeiten oder Umgebungen mit einer hohen Luftfeuchtigkeit platzieren. • Die Produkte nicht stoßen, drücken oder werfen, um Schäden zu vermeiden. Aus der Reichweite von Kindern aufbewahren, um ein Verschlucken oder Verwickeln mit dem Kabel zu vermeiden. •…
  • Page 62
    Schützen Sie Ihr Gehör und hören Sie hohe Lautstärken nur für einen kurzen Zeitraum. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt realme, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EG. Die Konformitätserklärung kann von www.realme.com/global/support/eu-declaration heruntergeladen werden Dieses Symbol auf dem Gerät, den Batterien (wenn im Lieferumfang enthalten) und/oder der…
  • Page 63
    WYGLĄD Wkładka Etui ładujące Obszar dotykowy douszna Wskaźnik świetlny przycisk wielofunkcyjny Mikrofon Mikrofon główny dodatkowy Etui ładujące Słuchawka W zestawie Instrukcja obsługi Wkładka douszna Instrukcja obsługi Type-C Przewód Wkładki o rozmiarze L są fabrycznie (z kartą gwarancyjną) do ładowania założone na słuchawkach…
  • Page 64
    WYBÓR WKŁADEK DOUSZNYCH Krok 1 Krok 2 Wybierz odpowiednie Załóż wkładki douszne wkładki douszne Wypróbuj wkładki douszne o różnych rozmiarach i dobierz te, które pasują najlepiej. Odpowiednio dobrane wkładki douszne zapewnią najlepsze wrażenia pod względem redukcji hałasu, jakości dźwięku muzyki i komfortu.
  • Page 65
    Bluetooth. Wskaźnik etui ładującego zacznie migać na zielono. Bluetooth Dostępne urządzenia realme Buds Air Pro Aby ukończyć proces parowania, wyszukaj urządzenie „realme Buds Air Pro” na liście urządzeń Bluetooth. * Uwaga: sparowane słuchawki połączą się automatycznie po otwarciu etui ładującego.
  • Page 66
    POLECENIA DOTYKOWE Muzyka Stuknij jedną ze słuchawek dwukrotnie, aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie. Stuknij jedną ze słuchawek trzy razy, aby przejść do następnego utworu. Połączenie Stuknij jedną ze słuchawek raz, aby odebrać połączenie. Stuknij dwukrotnie jedną ze słuchawek, aby odrzucić lub zakończyć połączenie. Przełączanie trybu redukcji hałasu / trybu gry Naciśnij i przytrzymaj dowolną…
  • Page 67
    REDUKCJA HAŁASU W trybie redukcji hałasu słuchawki realme Buds Air Pro zbierają hałas z zewnątrz przez wbudowany mikrofon, a następnie go neutralizują, generując analogiczną odwróconą falę dźwiękową. W trybie uważności słuchawki realme Buds Air Pro zbierają dźwięki zewnętrzne, zwiększając zdolność użytkownika do odbierania bodźców z otoczenia i komunikowania się…
  • Page 68
    ŁADOWANIE Czerwone światło oznacza niski poziom naładowania baterii (≤ 20%) Zielone światło oznacza wystarczający poziom naładowania baterii (> 20%) Naładuj etui za pomocą przewodu USB Type-C dodanego w komplecie. Po podłączeniu wskaźnik zaświeci się, sygnalizując ładowanie etui.
  • Page 69: Dane Techniczne

    2 godziny Zasięg łączności ≤ 10 m Bluetooth * Żywotność baterii została przetestowana podczas odtwarzania plików AAC z 50-procentową głośnością. Rzeczywista żywotność baterii zależy od sposobu użytkowania. Dane zostały zebrane podczas testów laboratoryjnych realme i mogą różnić się od rzeczywistego użycia.

  • Page 70: Ważne Informacje

    3. Jeśli produkt ulegnie awarii z powodu czynników innych niż ludzkie, użytkownik może przedstawić kartę gwarancyjną i dowód zakupu w centrum obsługi klienta realme w celu uzyskania bezpłatnej naprawy w okresie gwarancyjnym. Przypadki nieobjęte gwarancją: Niniejsza gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: 1.

  • Page 71: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA (ODCINEK) Drogi Użytkowniku! Dziękujemy za korzystanie z produktu naszej firmy. Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie karty gwarancyjnej po zakupie produktu, co umożliwi nam świadczenie lepszych usług. Informacje o użytkowniku Imię i nazwisko użytkownika Numer telefonu Adres E-mail Informacje o produkcie Model produktu Numer seryjny produktu…

  • Page 72
    KARTA GWARANCYJNA (KOPIA DLA KLIENTA) Drogi Użytkowniku! Dziękujemy za korzystanie z produktu naszej firmy. Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie karty gwarancyjnej po zakupie produktu, co umożliwi nam świadczenie lepszych usług. Informacje o użytkowniku Imię i nazwisko użytkownika Numer telefonu Adres E-mail Informacje o produkcie…
  • Page 73
    BEZPIECZEŃSTWO Uwaga dotycząca bezpieczeństwa • Nie umieszczaj tego produktu w środowisku mokrym ani bardzo wilgotnym. • Nie uderzaj, nie zgniataj i nie rzucaj produktów, aby ich nie uszkodzić. Przechowuj poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć połknięcia i zaplątania, co może spowodować poważne obrażenia. •…
  • Page 74
    Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj dźwięku o dużej głośności przez dłuższy czas. Deklaracja zgodności UE Niniejszym realme oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy dotyczącej urządzeń radiowych 2014/53/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem www.realme.com/global/support/eu-declaration…
  • Page 75: Obsah Balení

    PŘEHLED Nabíjecí Nástavec do uší Dotyková oblast pouzdro Světelná kontrolka multifunkční tlačítko Druhý mikrofon Hlavní mikrofon Nabíjecí pouzdro Sluchátko Obsah balení Uživatelská příručka Nástavec do uší Uživatelská příručka Typ C (se záruční kartou) dobíjecí kabel Velikost L přednastavená na sluchátkách…

  • Page 76
    VÝBĚR NÁSTAVCŮ DO UŠÍ Krok 1 Krok 2 Nastavení Zvolte si vhodné nástavců do uší nástavce do uší Vyzkoušejte několik nástavců do uší v různých velikostech a zvolte si ty, které vám nejlépe sednou. Nástavce do uší o správné velikosti vám poskytne nejlepší zážitek z redukce šumu, hudby a pohodlí.
  • Page 77
    Bluetooth. Světelná kontrolka na nabíjecím pouzdře bude blikat zeleně. Bluetooth Dostupná zařízení realme Buds Air Pro Na Bluetooth vyhledejte „realme Buds Air Pro“ a dokončete proces párování. *Poznámka: Sluchátka se po spárování automaticky připojí, když otevřete nabíjecí pouzdro.
  • Page 78
    DOTYKOVÉ PŘÍKAZY Hudba Dvojitým klepnutím na kterékoliv sluchátko spustíte/pozastavíte přehrávání. Trojitým klepnutím na kterékoliv sluchátko přeskočíte na další skladbu. Hovor Jedním klepnutím na sluchátko přijmete hovor. Klepnutím na kterékoliv sluchátko odmítnete nebo zavěsíte hovor. Přepínač režimu redukce šumu / herního režimu Stisknutím a podržením kteréhokoliv sluchátka po dobu dvou sekund se přepínáte mezi režimy snížení…
  • Page 79: Redukce Šumu

    Buds Air Pro instalaci aktualizací firmwaru a další funkce. Chcete-li si stáhnout a nainstalovat aplikaci realme Link, vyhledejte ji v obchodu s aplikacemi nebo naskenujte níže uvedený QR kód. realme Buds Air Pro jsou dostupné pouze na android terminal a s aplikací realme Link. Funguje s…

  • Page 80
    NABÍJENÍ Červené světlo značí nízkou úroveň nabití baterie (≤ 20 %) Zelené světlo značí dostatečnou úroveň nabití baterie (> 20 %) Pouzdro nabíjejte pomocí dodávaného kabelu typu C. Po zasunutí kabelu se rozsvítí kontrolka, což značí, že pouzdro se nabíjí.
  • Page 81
    2 hod. Dosah Bluetooth ≤ 10 m *Výdrž baterie byla testována při přehrávání formátu AAC při 50% hlasitosti. Skutečná výdrž baterie závisí na typu používání. Údaje byly shromážděné z testovací laboratoře společnosti realme a mohou se lišit od skutečného používání.
  • Page 82
    BEZPEČNOST Bezpečnostní opatření • Tento výrobek neumisťujte do prostředí s kapalinami ani jej nevystavujte prostředí s vysokou vlhkostí. • Na výrobky nebouchejte, netlačte na ně ani s nimi neházejte, abyste zabránili jejich poškození. Uchovávejte je mimo dosah dětí, abyste zabránili tomu, že je děti budou zkoumat a omotávat, což…
  • Page 83
    Neposlouchejte nahrávky po dlouhou dobu při vysoké hlasitosti, abyste zabránili poškození sluchu. Prohlášení o shodě platné pro EU (DoC) Společnost realme tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje všechny důležité požadavky a ostatní příslušná ustanovení Směrnice 2014/53/EU ohledně rádiových zařízení. Prohlášení…
  • Page 84
    ZÁRUKA Děkujeme, že jste si koupili výrobky realme. Pokud se během 24 měsíců od data nákupu vyskytnou jakékoliv problémy s výrobní vadou, můžete využít záruční službu naší společnosti. Záležitosti vyžadující pozornost: 1. Obchodní jednotka během koupě výrobku vystaví platné potvrzení o nákupu.
  • Page 85: Informace O Výrobku

    ZÁRUČNÍ KARTA (ÚSTŘIŽEK) Vážená uživatelko, vážený uživateli, děkujeme, že jste si vybrali výrobek naší společnosti. Po nákupu si přečtěte záruční kartu a pečlivě si ji uschovejte, abychom vám mohli poskytovat lepší služby. Informace o uživateli Jméno uživatele Telefonní číslo Adresa E-mail Informace o výrobku Model výrobku…

  • Page 86
    ZÁRUČNÍ KARTA (KOPIE PRO ZÁKAZNÍKA) Vážená uživatelko, vážený uživateli, děkujeme, že jste si vybrali výrobek naší společnosti. Po nákupu si přečtěte záruční kartu a pečlivě si ji uschovejte, abychom vám mohli poskytovat lepší služby. Informace o uživateli Jméno uživatele Telefonní číslo Adresa E-mail Informace o výrobku…
  • Page 87
    OVERZICHT Oplaaddoosje Oorplug Aanraakgebied Indicatielampje Multifunctionele knop Secundaire Primaire microfoon microfoon Oplaaddoosje Oordopje Inhoud Gebruiker- shandleiding Oorplug Gebruikershandleiding Type-C (met garantiekaart) oplaadkabel Maat L is vooraf geplaatst…
  • Page 88
    OORPLUGGEN KIEZEN Stap 1 Stap 2 Kies oorpluggen Plaats oorpluggen Probeer de verschillende oorpluggen en kies de oorplug die het beste in uw oor past. Als u de juiste oorpluggen gebruikt, beschikt u over betere ruisvermindering, muziek en comfort.
  • Page 89
    Het lampje van het oplaaddoosje knippert groen. Bluetooth Beschikbare apparaten realme Buds Air Pro Zoek naar ‘realme Buds Air Pro’ in het Bluetooth-menu om het koppelingsproces te voltooien. *Opmerking: Nadat de oordopjes zijn gekoppeld, worden ze automatisch verbonden wanneer het oplaaddoosje wordt geopend.
  • Page 90
    AANRAAKOPDRACHTEN Muziek Tik tweemaal op een van beide oordopjes om af te spelen of te pauzeren. Tik driemaal op een van beide oordopjes om het volgende nummer af te spelen. Oproep Tik eenmaal op een van beide oordopjes om een oproep te beantwoorden. Tik tweemaal op een van beide oordopjes om een oproep af te wijzen of op te hangen.
  • Page 91
    Gebruikers kunnen realme Link downloaden om firmware-updates en extra functies te installeren voor hun Buds Air Pro. Zoek de realme Link-app in de app-winkel of scan de QR-code hieronder als u de app wilt downloaden en installeren. realme Buds Air Pro kunnen op Android-apparaten alleen worden gebruikt in combinatie met realme Link.
  • Page 92
    OPLADEN Een rood lampje betekent dat de batterij bijna leeg is (≤ 20%) Een groen lampje betekent dat de batterij voldoende is opgeladen (>20%) Laad het doosje op met de meegeleverde Type-C-kabel. Zodra de kabel is aangesloten, brandt het lampje om aan te geven dat het doosje wordt opgeladen.
  • Page 93
    ≤ 10 m *Levensduur van de batterij is getest met het afspelen van AAC-bestanden op 50% volume. De werkelijke levensduur van de batterij is afhankelijk van de gebruikssituatie. De gegevens zijn verzameld in laboratoriumtests van realme, en kunnen afwijken van daadwerkelijk gebruik.
  • Page 94
    3. Als het product defect raakt als gevolg van niet-menselijke factoren, dan kan de gebruiker de garantiekaart en het aankoopbewijs laten zien aan de klantenservice van realme voor gratis onderhoud tijdens de garantieperiode. Situatie zonder garantie: Deze garantie dekt niet de volgende gevallen: 1.
  • Page 95
    GARANTIEKAART (KOPIE) Beste gebruiker. Hartelijk dank dat u voor een product van ons bedrijf hebt gekozen. Lees de garantiekaart na de aankoop zorgvuldig door en bewaar deze goed, zodat we u beter van dienst kunnen zijn. Gebruikergegevens Naam gebruiker Telefoonnummer Adres E-mailadres Productgegevens…
  • Page 96
    GARANTIEKAART (EXEMPLAAR KLANT) Beste gebruiker. Hartelijk dank dat u voor een product van ons bedrijf hebt gekozen. Lees de garantiekaart na de aankoop zorgvuldig door en bewaar deze goed, zodat we u beter van dienst kunnen zijn. Gebruikergegevens Naam gebruiker Telefoonnummer Adres E-mailadres…
  • Page 97
    VEILIGHEID Veiligheidswaarschuwingen • Plaats dit product niet in een vloeibare omgeving en stel het niet bloot aan een omgeving met een hoge luchtvochtigheid. • Voorkom schade door het product niet te slaan, te persen of te gooien. Houd het buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen.
  • Page 98
    VEILIGHEID Voorkom mogelijke gehoorschade en luister niet te lang met hoge volumes. EU-conformiteitsverklaring (DoC) realme verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële radioapparatuur. U kunt de conformiteitsverklaring raadplegen via www.realme.com/global/support/eu-declaration Dit symbool op het apparaat, de batterijen (indien aanwezig) en/of de verpakking,…
  • Page 100
    Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. No.178 Yulong Avenue, Yufengshan Yubei District, Chongqing, China 72-R210EU-QSGB1…

realme Buds Air Pro — realme Россия

realme Buds Air Pro — realme Россия

Быстрая зарядка

Режим прозрачности

Динамик Bass Boost Driver

Минимальная задержка сигнала 94 МС

Время работы до 25 часов*

Моментальное подключение

Активное шумоподавление до 35 дБ*

Двойное шумоподавление во время звонков

Активное шумоподавление до 35 дБ

Полное отсутствие шумов

Активное шумоподавление гибридного типа выявляет нерелевантные звуковые потоки как внутри, так и снаружи устройства,
после чего генерирует высокоточные шумоподавляющие волны уровнем до 35 дБ, обеспечивая комфортное прослушивание музыки и общение.

Полное
подавление
шума

Частичное
подавление
шума

Частичное
подавление
шума

Шум города

Повседневный шум

Режим прозрачности

Удобство общения

Режим прозрачности Transparency Mode делает звуковой поток более плавным и фоновым, помогая в нужное время сосредоточиться на общении.

Превосходное звучание

Кастомизированный чип realme S1 обеспечивает низкое энергопотребление,
эффективное подавление шумов и стабильную передачу звукового сигнала,
что позволяет наслаждаться превосходным звучанием любимых треков без проводов.

Двойное шумоподавление

во время звонков

Устранение внешних шумов на realme Buds Air Pro происходит при помощи двойных микрофонов и технологии ENC,
которые анализируют каждый звук и подавляют фоновые эффекты.
Вас будет хорошо слышно во время звонков, даже на фоне сильного шума.


1 час

Заряд кейса до 100%


3 часа музыки

За 10 минут заряда


20 часов музыки

В режиме шумоподавления


25 часов*

Общее время работы

Минимальная задержка сигнала 94 МС*

Комфортный гейминг

В игровом режиме задержка сигнала сокращается до 0,094 секунд, что дает возможность полностью насладиться видео и играми.

Bluetooth 5.0

Быстрое и стабильное
подключение

Поколение Bluetooth 5.0 дает быстрое и стабильное подключение, даже если в сети находятся несколько устройств одновременно.
Эффективное расстояние работы realme Buds Air Pro составляет 10 метров,
и во время прослушивания музыки совсем не обязательно держать телефон поблизости.

Двухканальная передача

Идеальная синхронизация

Передача звукового сигнала в каждый из наушников происходит с максимальной синхронизацией.


Динамик Bass Boost Driver 10 мм

Ярко выраженный басс

Благодаря большому динамику Bass Boost Driver 10 мм и продвинутым алгоритмам Dynamic Bass Boost звучание становится более динамичным и объемным,
позволяя полностью погрузиться в атмосферу прослушиваемого трека вне зависимости от жанра – от рока до электроники.

Dynamic Bass Boost

Поддерживает AAC HD аудиокодек*

* на некоторых устройствах требует ручной активации в настройках Bluetooth.

Стильный дизайн

Эстетика плавных линий

Дизайн наушников realme Buds Air Pro вдохновлен природной стихией — гладкие и плавные линии напоминают об игре ветра и волн на берегу океана,
создавая неповторимый визуальный эффект.

Эргономичная форма

Максимальный комфорт

Эргономичная структура и материал наушников realme Buds Air Pro идеально подходят под человеческое ухо и обеспечивают комфорт даже при длительном использовании.
Вес одного наушника составляет всего 5 граммов.

Два цветовых решения

Моментальное подключение Google Fast Pair

Подключение realme Buds Air Pro к смартфону происходит моментально после извлечения из кейса — достаточно
всего один раз провести сопряжение с устройством, и наушники его запомнят.

Датчик воспроизведения

Оптический сенсор помогает realme Buds Air определить, когда нужно поставить трек на воспроизведение, а когда на паузу.

Сенсорное управление Голосовой помощник

Одно касание позволяет ответить на звонок, два — воспроизвести или поставить на паузу трек.
realme Buds Air Pro поддерживает возможность кастомизированной настройки управления,
а также вызов голосового помощника. Освободите руки!

Защита от брызг IPX4 Высокие стандарты качества

Перед тем как поступить в серийную продажу, каждый опытный образец наушников проходит множество тестов и испытаний.
Класс защиты IPX4 надежно защищает realme Buds Air Pro от попадания брызг.

Приложение realme Link Персонализированные настройки

Наушники realme Buds Air Pro можно регулировать с помощью приложения realme Link, которое является частью экосистемы realme.
Так, в приложении можно в индивидуальном порядке настроить управление жестами,
включить активное шумоподавление, режим насыщенного баса, получить обновление и многое другое.

Характеристики

Наименование продукта

realme Buds Air Pro

Цвета

Rock Black / Soul White

Эффективное расстояние

10 м при отсутствии преград

Шумоподавление

Активное шумоподавление (ANC) Электронное шумоподавление (ENC)

Защита от брызг

IPX4 (наушники, но не кейс)

Время работы

Время работы кейса и наушников: 20 часов при 50% громкости и с активированной функцией шумоподавления;
25 часов при 50% громкости и без активации функции шумоподавления.
Время работы наушников: 5 часов при 50% громкости и с активированной функцией шумоподавления;
6 часов при 50% громкости и без активации функции шумоподавления.

Время заряда

2 часа для полной зарядки кейса и наушников;  
1 час для полной зарядки наушников;  
10 минут зарядки наушников из кейса для 3 часов прослушивания музыки (в режиме 50% громкости и без активации функции шумоподавления)*  
* в случае разрядки наушников и кейса необходимо поместить наушники в кейс и заряжать их вместе в течение 10 минут для последующего прослушивания музыки в течение 3 часов.

Комплектация:

Наушники realme Buds Air Pro
Зарядный кейс
Сменные насадки (8 шт.)
Кабель USB Type-C
Руководство пользователя
Гарантийный талон

Примечания:

  • — Данные о шумоподавлении «до 35 дБ» являются максимальными теоретическими. См. фактический продукт.
    Лучше всего технология шумоподавления работает с низкочастотными звуками,
    например шумом дорожного траффика, и менее выраженно с высокими звуками.
  • — Данные о «задержке сигнала в 94 МС» актуальны для активированного игрового режима и получены в результате лабораторных исследований realme. См. фактический продукт.
  • — Данные о времени работы устройства получены в результате лабораторных тестов realme и могут различаться в зависимости от сценариев использования.
  • — Уровень защиты IPX4 защищает устройство только от брызг воды. Рекомендуется избегать прямого попадания наушников в воду.
  • — Данные об испытаниях получены в результате лабораторных тестов realme. См. фактический продукт.
  • — Все изображения на данной странице приведены в ознакомительных целях. См. фактический продукт.

Данный сайт использует файлы cookie и аналогичные технологии для корректной работы. С вашего разрешения мы хотели бы установить файлы cookie, которые помогут нам анализировать трафик и оптимизировать ваш просмотр.

Подробнее>>

.

Согласие на файлы cookie

Управление cookie

Настройки cookie

Необходимые файлы cookie обеспечивают основные функции, такие как безопасность, управление сетью и доступность. Вы можете отключить их, изменив настройки браузера, но это может повлиять на работу сайта.

Когда вы посещаете наш сайт, эти файлы cookie используются для того, чтобы распознавать вас. Это позволяет нам персонализировать содержимое этого сайта для вас и распознавать ваши предпочтения при посещении этого сайта.

Эти файлы cookie позволяют нам подсчитывать количество посетителей нашего сайта и информировать нас о том, как посетители ведут себя на нашем сайте, чтобы улучшить его работу.

Эти файлы cookie (включая файлы третьих лиц) предоставляют рекламу, адаптированную для вас на основе ваших действий и интересов в Интернете. Отказ от этих файлов cookie может привести к тому, что вы увидите только общую рекламу или вы не сможете эффективно работать с Facebook, Twitter или другими социальными сетями и/или делиться контентом в социальных сетях.

Готово

${ setting.content }

${ setting.btnText }

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Real coconut deep clear peeling gel инструкция
  • Real avocado deep clear peeling gel инструкция
  • Readyskin nanoskin инструкция по применению
  • Readme power bank 10000 инструкция
  • Readme airdots 2 инструкция на русском языке