Red castle sport кенгуру инструкция

 

Рюкзак-переноска Red Castle Sport (Ред Кастл Спорт) не только растет с вашим малышом, но и позволяет выбрать любое удобное положения во время переноски. Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см). Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Характеристика и особенности рюкзака-переноски Red Castle Sport:

Адаптируется под ребенка и маму благодаря подвижной основе, которая позволяет менять позиции, в которых вы переносите ребенка, предоставляя возможность расположить ребенка впереди, немного сдвинутым в сторону, на бедре лицом или спиной вперед. 

Позволяет незаметно кормить ребенка грудью и легко менять положение, не беспокоя малыша. Регулируемая по высоте спинка, эргономичные лямки, стеганные поясные ремни.

Усовершенствованная система безопасности замков и ремней. 

Подголовник регулируется и снимается. 

Специально разработанный материал и сетчатая подкладка позволяют циркулировать воздуху и создавать комфортную температуру внутри рюкзака. 

Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см).

Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Соответствует Европейским нормам и требованиям безопасности EN 13209-2.

 

RED CASTLE CARRYCOT Инструкция по применению | Manualzz

PHOTOS NON CONTRACTUELLES / PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING
© N° 167/2010
Návod na použití
Gebrauchsanweisung
Kasutusjuhend
Instrucciones de Uso
Mode d’emploi
Instructions for Use
Használati utasítás
Istruzioni d’uso
Naudojimo instrukcija
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
38
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
DÔLEŽITÉ: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Boudička:
Installez la capote sur la nacelle. Introduisez
les embouts dans les parties prévues sur la
nacelle, puis fermez les boutons pression
situés sur les côtés et à l’arrière (1).
Chcete-li odstranit, přejděte k manévrování (2).
Boudička je nastavitelná (3). Na zadní straně
boudičky je síťové okno, které umožňuje
cirkulaci vzduchu v korbičce (4).
CZ
3
36
SK
SK
CZ
35
4
DE
5
34
SE
WICHTIG : SICHERHEITSHINWEISE
Suflett:
SE
33
6
DE
ВАЖНО: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Kaarvari:
EE
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ,
СОХРАНЯЯ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ. Если вы не будете следовать данным
инструкциям, БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ ПОД УГОРОЗОЙ.
ВНИМАНИЕ: Вы несете личную ответственность за безопасность вашего ребёнка.
ВНИМАНИЕ: Люлька RED CASTLE отвечает требованиямбезопасности и стандарту безопасности
EN 1888: 2003 и EN 1466+А1. Подходит детям с рождения до макс. веса 9 кг, которые не умеют
самостоятельно сидеть, переворачиваться или вставать с помощью ручек или опираясь на
коленки.
ВНИМАНИЕ: Оставляя своего ребёнка одного, без присмотра, вы подвергаете его опасности.
ВНИМАНИЕ: Не используйте в люльке дополнительные матрасы.
ВНИМАНИЕ: Никогда не ставьте люльку на высокую поверхность во избежание риска падения.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедитесь, что все крепления надежно установлены.
ВНИМАНИЕ: Не позволяйте другим детям играть возле люльки без присмотра.
ВНИМАНИЕ: Не используй люльку в случае, если отдельные ее части сломаны, изношены или
утеряны.
ВНИМАНИЕ: Никогда не приспосабливайте под люльку какую-либо основу (треногу и т.п)
Люлька подходит только для колясок WHIZZ, CITYLINK 2, SHOP’N JOGG II фирмы RED CASTLE и/или
RED CASTLE SPORT.
korda
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Ставьте люльку только на горизонтальную, ровную, сухую и прочную поверхность.
Не добавляйте дополнительных матрасов.
Люлька не должна использоваться без матраса.
Используйте исключительно запчасти, поставляемые или рекомендованные RED CASTLE FRANCE.
Не модифицируйте данное изделие.
Регулярно проверяйте ручку и каркас люльки, чтобы вовремя заметить повреждения, разрывы или
износ.
Помните об опасности, которую может представлять нахождение люльки вблизи открытого огня или
других источников тепла (напр., газового или электрического радиатора, камина и т.п.).
Внимание! Не оставляйте люльку возле огня или другого источника тепла.
Если врач не рекомендовал иного, всегда кладите ребёнка на спинку так, чтобы ничего не
находилось перед его лицом, когда он засыпает. Убедитесь, что ребенку не слишком жарко. Во
избежание риска удушения не используйте слишком мягкие или плотные постельные
принадлежности (стеганое или плотное одеяло, подушка...).
Для поддержания гигиены в люльке важно периодически проветривать постельные принадлежности.
Когда люлька установлена на коляске, НИКОГДА не поднимайте её, держа за люльку, а
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО держа за раму коляски.
Защита от солнца предназначена для уменьшения яркости солнечного света и снижения воздействия
UV-лучей. Использование сеточки не освобождает вас от необходимости защищать ребенка от
солнца. Мы рекомендуем систематически использовать защитный крем. Регулярно следите за тем,
чтобы ребенок достаточно пил.
Держите ребенка дальше от коляски когда вы ее складываете/раскладываете, а также когда крепите
подвижные ее части.
7
32
RU
КРЕПЛЕНИЕ ЛЮЛЬКИ НА ШАССИ КОЛЯСКИ:
Установите капюшон на люльку. Вставьте
концы капюшона в предназначенные для
него пазы на люльке, затем закрепите
кнопками, расположенными по бокам и на
задней части люльки (1).
Для снятия капюшона, повторите процедуру
с конца (2).
Капюшон регулируется (3).
Задняя часть капюшона снабжена окошком
для проветривания (4).
Благодаря
специальным
креплениям,
люлька может быть установлена на шасси
колясок SHOP’n JOGG II, WHIZZ и CITYLINK 2.
Обращайтесь к инструкции по установке с
помощью креплений. Уточните у вашего
продавца наличие креплений (поставляются
с колясками SHOP’n JOGG II, WHIZZ, как
опция с CITYLINK 2.
ЗАФИКСИРОВАННОЕ ИЛИ УКАЧИВАЮЩЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ :
Выдвиньте 2 горизонтальных пластиковых
фиксатора, находящихся под люлькой для
того,
чтобы
использовать
функцию
укачивания (5).
Для нормальной циркуляции воздуха,
основа люльки имеет ячеистую структуру.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ:
Высота спинки регулируется. Для того,
чтобы поменять позицию, потяните или
нажмите на рычажок, находящийся под
люлькой.
Для того, чтобы поднять спинку : потяните
рычажок к середине (6).
Для того, чтобы опустить спинку: потяните
рычажок в обратном направлении (7).
ФАРТУК И ЗАЩИТА ОТ СОЛНЦА:
RU
Фартук пристегивается с помощью кнопок,
расположенных во внутренней части
капюшона, верхняя часть, находящаяся у
головы ребенка может откидываться или
пристегиваться к капюшону (8).
Расположите защиту от солнца на капюшоне
и пристегните ее с двух сторон с помощью
кнопок. Расположите нижнюю часть защиты
от солнца на нижней части люльки (9).
РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ:
Ручка облегчает переноску люльки и
установку ее на шасси коляски
Чтобы отрегулировать ручку, одновременно
нажмите на кнопки, расположенные по
обеим сторонам люльки (10).
31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮЛЬКИ В МАШИНЕ:
Люлька может быть использована для
транспортировки ребенка в машине,
благодаря Автонабору (опция).
Указания по креплению люльки с помощью
Автонабора вы найдете в инструкции для
Автонабора.
УХОД:
Внутренняя обивка люльки, а также чехол
матрасика полностью снимаются.
Стирка обивки и чехла матрасика: в
стиральной машине при 30 °. Не сушите в
центрифуге.
Для снятия обивки:
- Выньте матрасик.
- Снимите обивку.
Для установки обивки в люльку повторите
все действия в обратном порядке.
Наружный текстиль (фартук + капюшон):
возможно
протирать
тряпочкой.
Использовать только мягкие чистящие
средства. Сушить в тени. Не стирать в
машинке.
В результате длительного нахождения
люльки под воздействием прямых
солнечных лучей материал отделки
может преждевременно выцвести.
EE
8
ES
9
30
PT
PT
Uso da alcofa no automóvel:
29
10
ES
FR
11
28
PL
PL
FR
27
12
GB
13
26
NO
IMPORTANT: SAFETY GUIDANCE
Kalesje:
Plassere vognbagen på trillen:
NO
25
14
GB
HU
Karbantartás
ALGEMENE INSTRUCTIES
15
24
NL
De reiswieg vastzetten op de kinderwagen:
NL
WHIZZ,
23
16
HU
IT
VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI
LV
17
22
LV
IT
21
18
DĖMESIO: SAUGOS NURODYMAI
Gaubtas:
LT
LT
19
20

СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО

ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ До того как начать пользоваться изделием,

внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для

дальнейшего использования. Вашему ребенку может угрожать

опасность, если вы не будете точно следовать указаниям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь Cocoonababy®, если какая-

либо его часть сломана, порвана или потеряна.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте Cocoonababy® в корзине,

люльке или люльке коляски.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ До установки Cocoonababy® в кровать,

убедитесь, что ее основание находится в нижней позиции и что

глубина от верхней части матраса превышает 50 см.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание падения ребенка никогда не

помещайте Cocoonababy® на высокую поверхность. Если хотите

использовать кокон не в кроватке, то ставьте его на пол, покрытый

ковром.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может быть использован до 3 месяцев

ребенка. Внимательно следите за поведением ребенка в коконе.

Если ребенок пытается перевернуться, либо пытается поменять

свое положение, он может сам выбраться из Cocoonababy® и

RU

упасть в пространство между коконом и бортиками кроватки или

люльки. Во избежание риска удушения, не используйте кокон Co-

coonababy®, когда ребенку он больше не нужен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Будьте осторожны с открытым огнем и

другими отопительными приборами (например, электрическими

или газовыми радиаторами) – их близкое расположение к детской

кроватке может представлять опасность для ребенка.

Для замены или дополнения используйте исключительно детали

разработанные и одобренные производителем.

Соответствует Французским нормам n° 2000-164 от 23 Февраля 2000

Соответствует стандартам безопасности

31

Инструкция по эксплуатации

Как регулировать размер Cocoonababy® под ребенка

1- Снимите наволочку (2).

2- Положите ребенка в кокон на спину так, чтобы его голова

находилась в 5/7 см от верхней части края (сужающаяся часть) (3).

3- Проверьте расположение ограничителя и поменяйте его при

необходимости так, чтобы он находился непосредственно под

попкой ребенка, таким образом, ребенок не сползет в нижнюю

часть кокона (3). Ноги будут слегка приподняты (тело находится в

положении, напоминающем внутриутробное), ребенок не сможет

оттолкнуться от края кокона. Данная поза является оптимальной

для предотвращения повышенного мышечного тонуса. В связи с

быстрым ростом ребенка, мы советуем регулярно проверять

положение ограничителя и, по мере надобности, сдвигать его в

сторону нижней части кокона. Не забудьте, что голова ребенка

должна всегда находиться близко к верхней части кокона.

4- Возьмите ребенка из кокона и наденьте наволочку (4).

Каким образом пользоваться поясом

Советуем вам прекратить использование Cocoonababy® в тот момент,

когда ребенок начнет пытаться переворачиваться и менять позу.

Для того, чтобы подстраховать родителей, мы создали специальный

пояс, опоясывающий одной частью кокон Cocoonababy®, а другой

ребенка, но при этом, не сковывающий движений малыша.

1- Расположите два конца пояса вокруг кокона, короткая часть пояса,

которая будет опоясывать ребенка, открыта в вашу сторону (5).

2- Расположив концы пояса вокруг кокона, соедините их сбоку с

помощью Velkro (липучки) (6).

3- Уложите ребенка в кокон и соедините короткие части пояса с

помощью липучки. Убедитесь в правильном расположении пояса

в области подмышек и на животе (7).

К

И

Н

д

(

Д

п

п

Г

к

н

п

к

1

2

3

4

Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить

2.720,00 руб.

Версия для печати 

Цвет:

Рюкзак-переноска RED CASTLE SPORT дает возможность выбирать удобную позицию для Вашего ребенка: можно нести его спереди, немного сдвинутым в сторону или на бедре лицом или спинкой вперед.

Функция невидимого кормления, укрепленный охватывающий подголовник, регулируемая по высоте спинка, сетчатая подкладка для терморегуляции и удобства в любое время года.

Улучшенная система безопасности ремней и замков. Регулируемый съемный подголовник. Циркуляция воздуха и комфортная температура благодаря уникальному материалу и сетчатой подкладке.

Кенгуру может носить любой взрослый (обхват талии 64-125 см). Рюкзак можно использовать для деток от самого рождения и до 12 кг.

Соответствует Европейским нормам и требованиям безопасности EN 13209-2.

Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличитьУвеличить 

Товар был добавлен в наш каталог Понедельник, 16 Марта 2009

  • Главная
  • Сумки-кенгуру
  • Red Castle

Фото

  • Макс. вес ребенка12 кг
  • Жёсткая спинкаЕсть
  • Спиной к мамеЕсть
  • ПолулёжаЕсть
  • Лицом к мамеЕсть
  • По высотеЕсть
  • По ширинеЕсть
  • Съёмный слюнявчикНет
  • Крепление для пустышкиНет
  • Кармашек для аксессуаровНет
  • Показать все

Перед приобретением Red Castle Sport по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.

Характеристики Red Castle Sport

Основные характеристики*

Макс. вес ребенка 12 кг
Жёсткая спинка Есть

Положения*

Спиной к маме Есть
Полулёжа Есть
Лицом к маме Есть

Регулировка*

По высоте Есть
По ширине Есть

Дополнительная информация*

Съёмный слюнявчик Нет
Крепление для пустышки Нет
Кармашек для аксессуаров Нет

* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.

Отзывы пользователей о Red Castle Sport

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Red box tv приставка инструкция
  • Red balm тайский бальзам инструкция по применению
  • Recyko зарядное устройство инструкция u411
  • Recuva как пользоваться пошаговая инструкция
  • Recuperative инструкция на русском языке