Redmond rcm 1502 инструкция по применению

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

EN

RCM-1502 Coffee maker

RU

RCM-1502 Кофеварка

DE

RCM-1502 Kaffemaschine

FR

RCM-1502 Percolateur

EN: For your own safety read these instruc ons carefully before using the appliances.

RU: В целях Вашей собственной безопастности, перед использованием изделия

внимательно прочитайте настоящую инструкцию.

DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem

Gebrauch der Anlage.

FR: Avant que vous u liser cet appareil, lisez bien ce mode d`emploi pour votre sécurité.

Instruc on for use

Инструкция по применению

Gebrauchsanweisung

Mode d`emploi

loading

Summary of Contents for Redmond RCM-1502

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Redmond RCM-1502 инструкция по эксплуатации
(14 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    231.03 KB
  • Описание:
    Кофеварка

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Redmond RCM-1502. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Redmond RCM-1502. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Redmond RCM-1502, исправить ошибки и выявить неполадки.

Redmond RCM-1502 Instructions For Use Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Redmond Manuals
  4. Coffee Maker
  5. RCM-1502
  6. Instructions for use manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • RU

Quick Links

loading

Related Manuals for Redmond RCM-1502

Summary of Contents for Redmond RCM-1502

  • Page 2
    RCM-1502 Coffee maker Instruction for use RCM-1502 Кофеварка Инструкция по применению EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. RU: В целях Вашей собственной безопастности, перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящую инструкцию. DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage. FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d`emploi pour votre sécurité.
  • Page 3: Table Of Contents

    ENglIsh I. BEFoRE opERatINg…………….Technical data……………………. Model description……………………Safety measures……………………Prior to the first use…………………… II. opERatINg oF thE CoFFEE makER……….. Preparation of espresso………………….Preparation of cappuccino…………………. III. ClEaNINg aND maINtENaNCE…………IV. tRoUBlE shootINg…………….V. gaRaNtEE……………….. CookINg Book………………

  • Page 4
    рУсскиЙ i. Перед началом исПользования……….Техническая информация…………………. Описание модели……………………Меры безопасности………………….. Перед первым использованием………………. ii. исПользование кофеварки…………Приготовление «Эспрессо»………………..Приготовление «Капучино»………………..iii. Oчистка и УХод…………….iv. Перед обращением в сервиснУю слУжбУ……..v. ГарантиЙнЫе обязательства…………24 v. кУлинарная книГа…………….25…
  • Page 5: Technical Data

    ComplEtE sEt 1. Coffee maker – 1 pc 2. Coffee cup – 2 pcs 3. Filterholder – 1 pc 4. Heat-resistant glass flask – 1 pc 5. Filter – 1 pc 6. Cup adapter – 1 pc 7. Manual – 1 pc 8. Warranty card – 1 pc. tEChNICal Data Model RCM-1502 Voltage 220 V 50/60 Hz Power 800 W Pump pressure 4 Bar Capacity of water reservoir 240 ml Light indication Rest for cups with heating Pipe for delivery of hot steam Simultaneous preparation of 2 cups of coffee thE maNUFaCtURER has thE RIght to INtRoDUCE moDIFICatIoNs to…

  • Page 6: Техническая Информация

    комПлектация 1. Кофеварка – 1 шт. 2. Кофейные чашки – 2шт. 3. Фильтродержатель – 1шт. 4. Колба с крышкой для кофе – 1шт. 5. Металлический фильтр для кофе – 1шт. 6. Переходник на две чашки – 1шт. 7. Инструкция – 1 шт. 8. Гарантийный талон – 1 шт. теХническая информация Модель RCM-1502 Напряжение 220 В 50/60 Гц Мощность 800 Вт Давление 4 Бар Емкость резервуара для воды 240 мл Индикатор работы Подставка для чашек с подогревом Сопло подачи горячего пара Одновременное приготовление 2-х чашек кофе !!! внимание, Производитель имеет Право на внесение изменениЙ в теХнические Характеристики изделия в Ходе ПостоянноГо совершенствования своеЙ ПродУкции без…

  • Page 7: Model Description

    Model description описание модели TOp viEw/вид сверХУ 9. Filter 1. Drip holder 10. Filter holder 2. Light work indication 11. Lid of flask 3. Mode switcher 12. Flask 4. Water reservior 13. Cup adapter 5. Rest for cups with heating 14. Tray 6. Pressure steam nuzzle 15. Cord 7. Lid of water reservior 16. Coffee cups 8. Holder…

  • Page 8
    9. Фильтр для кофе 1. Место установки лотка для сбора капель 10. Держатель фильтра 2. Индикатор работы 11. Крышка колбы 3. Переключатель режимов 12. Колба 4. Отверстие для налива воды 13. Переходник для чашек 5. Подставка для чашек с подогревом 14. Лоток для сбора капель 6. Сопло для подачи пара и воды 15. Шнур питания 7. Крышка отверстия для налива воды 16. Кофейные чашки 8. Фиксатор…
  • Page 9: Before Operating

    ENglIsh Dear Customer, Thank you for preferring the domestic appliance manufactured by RED- MOND. REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients. We hope that in future you will also select products of our company. Each timE that wE want to gEt warm, to feel ourselves cheerful and be…

  • Page 10: Prior To The First Use

    instruction for use ENglIsh (stoves, gas or electric fryers). Do not immerse into water appliance itself, power cord or plug. • This can lead to malfunctions, which are not covered by guarantee. • Coffee maker may be used only by those children, that understand the possible dangers in case of its incorrect use. As well as they will understand and they will be guided by parents (tutors) about instructions for safe operation of this appliance. It is prohibited to use coffee maker and packing materials for children games. • Do not leave small children unattended near the coffee maker during its operation. • Watch that the cord will not twist and bend over the edge of table, children can tug it or stumble over it. Place appliance only upon dry even surface. • Also observe generally accepted safety rules during work with appliance. • Do not allow to use coffee maker to people with limited physical or mental capabilities before they would not understand instructions for safe use of the appliance. • Do not leave turned on appliance without attendance. • It is prohibited to use appliance out-of-doors. • There is a danger of fault due to rain or other weather conditions. • It is prohibited to use coffee maker in case of any malfunctions. • If it is faulty or functions incorrectly, disconnect it from mains, taking plug off of the socket, and addrees the authorized service center. • Unassisted repair or modification of appliance is prohibited. • All works related to maintenance and repair should be carried out by authorized service center. • For cleaning of coffee maker use soapy water, sponge or soft fabric. • Do not use chemical or abrasive agents for cleaning of appliance.

  • Page 11: Operating Of The Coffee Maker

    ENglIsh • Switch on coffee maker, selecting water heating mode with mode regulator (5), with the help of light indicator make sure that coffee maker is operating. • Water will not start to fill the flask, some time should be used for heating water. • When water will pass through the filter and fill the flask – switch off coffee maker, selecting position “oFF” on mode regulator. • Pour out water from flask. • Repeat point from 7 to 11 2 more times as minimum. • Wash all detachable parts in warm water. • Dry all detachable parts of coffee maker. II. opERatIoN oF thE CoFFEE makER pREpaRatIoN oF EspREsso Plug the coffee maker to the stock. Mode switcher (3) must be on oFF position. attENtIoN! watCh that thE NEtwoRk CoRD DID Not oVERhaNg FRom thE taBlE EDgE oR thE woRkINg sURFaCE oN whICh thE DEVICE Is EstaBlIshED.

  • Page 12
    ENglIsh instruction for use Place the holder of the filter (11) with the filter established in it (10) and the filled up coffee under a boiler grid. Then lift it upwards and turn to the right against the stop. Check up reliability of installation. Do not put excessive efforts. Establish a flask (13) preliminary having dressed on it a cover (12) on a tray for gather- ing of drops. If you wish to prepare coffee in firm coffee cups Redmond that dress an adapter for cups (14) on the holder of the filter (11). Establish cups (18) Redmond on a tray for gathering of drops.
  • Page 13: Preparation Of Cappuccino

    ENglIsh Include a coffee maker, having turned the switch of modes (3) in position thus the indica- tor of work (2) will light up. Water will start to arrive not at once in a flask, for heating some time is required. When water will pass through the filter from coffee and will fill a flask (13) or cups (18) to the quantity of a drink necessary to you — switch off a coffee maker, having chosen on the switch of modes position “oFF”. pREpaRatIoN oF CappUCCINo Repeat all points of section «espresso Prepa- ration». Allow to the drink rests to flow down in a flask (13). Pour in a mug, necessary for preparation of foam quantity of milk. The mug should be enough big as volume of the formed foam will exceed milk volume three times. Bring a cup with milk to a nozzle of giving of steam and translate the switch of modes (3) in a mode of giving of steam. Intensive foaming will begin – be attentive, that foam did not spill too much cups. After formation of enough of foam translate the switch of modes (3) in position «oFF» and switch off a coffee maker from a network. Pour coffee from a flask in cups and put from above dairy foam.

  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    ENglIsh instruction for use III. ClEaNINg aND maINtENaNCE ALWAyS DISCoNNECT THE APPLIANCE FRoM MAINS PRIoR To CLEANING. • Let coffee maker to cool down. • Wash all detachable parts with warm water and wipe them with dry soft fabric. • Install all detachable parts onto their places, as is shown on Fig. 1. • Store the appliance in dry cool place. Removal of scum ENVIRoNmENtal pRotECtIoN The package is made of only ecologically friendly materials that are to be disposed of in ac- cordance with the local rules for collection of secondary raw materials. one should address the local community services about the rules for disposal of the appliance after expiring of its service life. IV. tRoUBlE shootINg Before consulting the Service center, check the appliance according to the following list. BEFoRE yoU WILL START To SEARCH FoR MALFUNCTIoNS, SWITCH oFF THE APPLIANCE AND REMoVE THE MAINS PLUG. NEVER USE THE FAULTy APPLIANCE. applIaNCE UtIlIzatIoN The package is made of only ecologically friendly materials that are to be disposed of in ac- cordance with the local rules for collection of secondary raw materials. one should address the local community services about the rules for disposal of the appliance after expiring of its service life. Malfunction Possible reason Advises for elimination Cups, filter and filter Preliminarily warm (cups, filter and filter holder). Made coffee or holder were cold.

  • Page 15
    ENglIsh There is no water in Pump is too noisy Fill reservoir with water. reservoir Not fresh or too dry ground coffee, and due to this the appli- Use fresh coffee. ance ca not produce necessary pressure. There is no water in Fill reservoir with water. reservoir Water does nor There is no water in Fill reservoir with water. pass through reservoir Filter is clogged Clean the filter and the appliance itself of scum. Coffee is ground too fine and is strongly Take coffee of greater grinding.
  • Page 16: Garantee

    Coffee maker does Power cable is dam- not switch on. Address the Service center. aged Address the Service center. The appliance is faulty During delivery of Unpleasant scent can steam there is a Thoroughly read “operation of coffee maker” arise while the appli- scent of rubber or (prior to the first use). ance is new plastic. IN ALL oTHER CASES, ADDRESS THE AUTHoRIzED REDMoND SERVICE CENTER. REPAIR SHoULD BE CARRIED oUT oNLy By SPECIALISTS oF REDMoND SERVICE CENTER. IN CASE oF UNqUALIFIED CARRyING oUT oF REPAIR THE APPLIANCE CAN BECoME THE SoURCE oF SERIoUS DANGER. V. gUaRaNtEE The period of guarantee for the product is 1 year from the selling date. The guarantee covers defects of material and workmanship. Under the present guarantee, the manufacturer under- takes to repair or replace any part recognized as faulty on condition that the product is sent to the seller. The present guarantee shall be valid only in case the product was used in compliance with this instruction, no modifications were made to it, it was not repaired or disassembled by unauthorized persons, or was not damaged due to improper handling. Also, the complete set of the product must be retained. This guarantee does not cover natural wear of the product as well as brittle objects such as ceramic components, lamps, etc. The guarantee shall not become effective unless the date of purchase is confirmed by the seller’s signature and seal on the guarantee coupon. Any repair under this guarantee shall not extend the period of guarantee and shall not initiate the beginning of a new guarantee. in accordance with p. 2 of Clause 5 of RF Federal law “About protection of consumer rights”…

  • Page 17: Перед Началом Использования

    рУсскиЙ Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике RED- MOND. REDMOND – это качество, надёжность и внимательное отношение к нашим покупателям. Мы надеемся, что и в будущем Вы будете выбирать изделия нашей компании. Всякий раз, когда мы хотим согреться, почувствовать себя бодрым…

  • Page 18: Перед Первым Использованием

    рУсскиЙ инструкция по применению • Если Вы хотите выключить прибор из розетки, то шнур питания вытаскивайте сухими руками непосредственно за саму вилку, а не за провод. иначе это может привести к разрыву кабеля или удару током. выключайте прибор из розетки после использования, а также во время очистки или перемещения. • Для приготовления кофе всегда используйте холодную воду. • Не разрешается использование прибора и упаковочных материалов детям для игр. не оставляйте детей рядом во время работы прибора. держите прибор в недоступном…

  • Page 19: Использование Кофеварки

    рУсскиЙ 3. Установите прибор на ровную поверхность и подключите его в розетку. При установке следите за тем, чтобы прибор стоял на безопасном расстоянии от мебели, бытовой техники, стены и т.д. ii. исПользование кофеварки ПриГотовление эсПрессо Вставьте вилку в розетку. Положение переключателя режимов (3) должно быть в положении oFF. внимание! следите за тем, чтобЫ сетевоЙ шнУр не свешивался с края стола или рабочеЙ ПоверХности, на котороЙ Установлен Прибор. Наполните резервуар кофеварки через отверстие для налива воды (4). Установите фильтр для кофе (10) в держатель фильтра (11). Насыпьте в фильтр (10) кофе. При необходимости удалите излишки кофе с фильтра.

  • Page 20
    рУсскиЙ инструкция по применению Установите держатель фильтра (11) с установленным в него фильтром (10) и засыпанным кофе под сетку бойлера. Затем поднимите его вверх и поверните вправо до упора. Проверьте надёжность установки. Не прикладывайте чрезмерных усилий. Установите колбу (13) предварительно одев на неё крышку (12) на лоток для сбора капель. Если вы хотите приготовить кофе в фирменных кофейных чашках Redmond то оденьте переходник для чашек (14) на держатель фильтра(11). Установите чашки (18) Redmond на лоток для сбора капель.
  • Page 21: Приготовление Капучино

    рУсскиЙ Включите кофеварку, повернув переключатель режимов (3) в положении при этом загорится индикатор работы (2). Вода не сразу начнет поступать в колбу, для нагрева понадобится некоторое время. Когда вода пройдет через фильтр с кофе и заполнит колбу (13) или чашки (18) до нужного вам количества напитка — выключите кофеварку, выбрав на переключатель режимов положение “oFF”. ПриГотовление каПУчино Повторите все пункты раздела «Приготовление эспрессо». Дайте остаткам напитка стечь в колбу (13). Налейте в кружку, необходимое для приготовления пены количество молока. Кружка должна быть достаточно большой, поскольку объем образовавшейся пены будет превышать объем молока в три раза. Поднесите чашку с молоком к соплу подачи пара и переведите переключатель режимов (3) в режим подачи пара Начнется интенсивное пенообразование – будьте внимательны, чтобы пена не проливалась через край чашки. После образования достаточного количества пены переведите переключатель режимов (3) в положение «oFF» и выключите кофеварку из сети. Разлейте кофе из колбы в чашки и положите сверху молочную пену.

  • Page 22: Oчистка И Уход

    рУсскиЙ инструкция по применению iii. очистка и УХод 1. Перед очисткой убедитесь в том, что прибор отключен от сети. 2. Дайте прибору полностью остыть. 3. После окончания приготовления кофе удалите кофе фильтра (10). 4. Промойте теплой водой лоток для сбора капель (15,16). 5. Корпус прибора протрите влажной тканью, смоченной в мыльном растворе, не используйте абразивные моющие средства. Все съемные части (фильтродержатель, колба для кофе) сполосните теплой водой с небольшим количеством жидкого моющего средства. 6. Снимите насадку на сопло (8) движением руки вниз. Сполосните тёплой водой. очистка от накиПи рекомендуем регулярно выполнять операцию по удалению накипи, с помощью специального средства для кофеварок или раствором лимонной или винной кислоты.

  • Page 23: Перед Обращением В Сервисную Службу

    рУсскиЙ iv. Перед обращением в сервиснУю слУжбУ Прежде чем обратиться в сервисный центр обслуживания, проверьте прибор по нижеперечисленным вариантам. Неисправ н ость Возможная причина Советы по устранению чашки, фильтр и Предварительно подогрейте Готовый кофе держатель фильтра (чашки, фильтр и держатель фильтра]. или «эспрессо» были холодными. чем меньше чашка и толще ее стенки, тем недостаточно Вы не подогрели больше времени потребуется для подогрева горячий. чашки чашки. Утечка кофе из Держатель фильтра Попробуйте ещё раз, правильно установить держателя плохо установлен держатель с фильтром. фильтра По краям фильтра Очистите край фильтра и осталась кофейная прокладку гуща Фильтр для кофе…

  • Page 24
    рУсскиЙ инструкция по применению Вода стекает Кофе слишком Попробуйте использовать более мелко слишком крупного помола смолотый кофе быстро Недостаточное количество молотого Используйте ложку-дозатор кофе Молотый кофе недостаточно Утрамбуйте молотый кофе спрессован У кофе «эспрессо» Кофе слишком Попробуйте использовать более мелко нет пенки. крупного помола смолотый кофе Молотый кофе недостаточно Утрамбуйте молотый кофе. спрессован Несвежий или слишком сухой Используйте свежий кофе молотый кофе Молоко плохо Паровое сопло Произведите очистку сопла вспенивается засорилось Молоко несвежее Используйте свежее молоко Молоко не холодное…
  • Page 25: Гарантийные Обязательства

    Внимательно прочитайте ”Эксплуатация возникает, пока резины или кофеварки” (Перед первым использованием) прибор новый пластика во всеХ инЫХ слУчаяХ обращаЙтесь в авторизованнУю сервиснУю слУжбУ комПании REDMOND. ремонт должен Производиться только сПециалистами сервисноЙ слУжбЫ REDMOND. При неквалифицированно вЫПолненном ремонте Прибор может стать источником серьезноЙ оПасности. v. ГарантиЙнЫе обязательства На данное изделие предоставляется гарантия 1 год, начиная с момента приобретения изделия. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем…

  • Page 26: Cooking Book

    Сooking book…

REDMOND RCM-1502

Кофеварка REDMOND RCM-1502

63 положительных

13 негативных

3 возможные проблемы

Скорость приготовления

4.07

Удобство приготовления

4.2

  • Отзывы 76
  • Обзор
  • Характеристики
  • Инструкция
  • Вопросы

Подборка отзывов

  • Вкус
  • Эспрессо
  • Капучино
  • Капучинатор
  • Пенка
  • Латте
  • Давление
  • Мощность
  • Рожок
  • Капсулы
  • Кофемолка
  • Подогрев
  • Бойлер
  • Управление
  • Шум
  • Габариты
  • Дизайн
  • Гарантия
  • показать все

Обзор

Резервуар для воды и сырье

Объём резервуара для воды составляет 0.24 л. Для приготовления напитка нужно использовать молотый кофе.

Функции

Для того чтобы приготовить эспрессо нужно вручную засыпать в рожок молотый кофе, а дальше аппарат все сделает самостоятельно. Процесс приготовления капучино максимально упрощен, хоть и осуществляется вручную. Густая пена взбивается при помощи специальной насадки. Резервуар для воды вмещает 0.24 литра — это 4 чашки ароматного эспрессо. Напиток может наливаться сразу в две чашки. Функция подогрева чашек позволит нагреть посуду до необходимой температуры и приготовить кофе по всем правилам.

Конструкция

Конструкцией предусмотрена съёмная подставка, облегчающая чистку, а также съёмный держатель фильтра. А благодаря световым индикаторам, всегда можно понять, когда прибор готов к работе. Пара фирменных кофейных чашек от REDMOND входит в комплект.

Особенности

Кофеварка Redmond RCM-1502 имеет мощность 750 Вт, этого вполне достаточно для быстрого нагрева воды. Металлический рожок способствует получению более насыщенного кофейного напитка. Пластиковый корпус удобно очищать, он устойчив к механическим повреждениям.

Татьяна Афанасьева

Автор в разделах бытовой и кухонной техники. Специализируется на мелкой бытовой технике, товарах для красоты.

e-mail для вопросов: tanjaafan@likechef.ru

Основные характеристики

Тип устройства: кофеварка

Тип: рожковая

Количество групп: 1

Тип используемого кофе: молотый

Материал рожка: металл

Мощность: 720 Вт

Объем: 0.24 л

Давление помпы: 4 бар

Капучинатор: есть

Приготовление капучино: ручное

Тип напитка: капучино, эспрессо

Тип управления: механическое

Дополнительная информация: колба из термостойкого стекла

Материал корпуса: пластик

Особенности конструкции: съемный лоток для сбора капель, индикатор включения

Тип устройства: кофеварка

Тип: рожковая

Количество групп: 1

Тип используемого кофе: молотый

Материал рожка: металл

Мощность: 720 Вт

Объем: 0.24 л

Давление помпы: 4 бар

Капучинатор: есть

Приготовление капучино: ручное

Тип напитка: капучино, эспрессо

Тип управления: механическое

Дополнительная информация: колба из термостойкого стекла

Материал корпуса: пластик

Особенности конструкции: съемный лоток для сбора капель, индикатор включения

Обсуждения

Обсуждение функционала, характеристик и особенностей. Ваши вопросы и ответы помогут дополнить обзор.

Кофеварка Redmond RCM-1502 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Redmond RCM-1502 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Redmond RCM-1502?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Redmond multicooker rmc m4505 инструкция
  • Redmond multicooker rmc m4502 инструкция по эксплуатации
  • Redmond multicooker rmc 4503 инструкция
  • Redmond masterchef lite инструкция на русском
  • Redmond master chief lite инструкция на русском мультиварка