Retekess pr13 инструкция на русском языке

Портативный FM-приемник PR13

Руководство пользователя

Уважаемый клиент
Благодарим вас за приобретение этого портативного FM-приемника.
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед использованием и сохраните ее для дальнейшего использования.

Характеристики и функции

  1. Принятие цифрового дизайна, выбор высокой производительности и зеркальное отображение возможностей радиоинтерфейса.
  2. Встроенный двойной 16-битный зеркальный преобразователь с низким выходным искажением звука С автомобильным радио, согласованным с высокой чувствительностью RX
  3. Использование ЖК-дисплея высокой четкости
  4. Цифровая ИС со специальным программным обеспечением, запрограммированным для обеспечения надежной и стабильной работы
  5. Три способа выбора станции: «память», «ручной режим», «автоматический».
  6.  Встроенная 30-секционная схема регулировки громкости с памятью для автоматического сохранения установленного уровня громкости.
  7. Работает от 2 батареек ААА.

Знакомство с вашим радио

Знакомство с вашим радио

Функциональная клавиша

  1. Порт для наушников
  2. Экран монитора
  3. Клавиша станции 1
  4. Клавиша станции 5/клавиша установки времени
  5. Клавиша станции 4
  6. Замок
  7. Клавиша громкости (уменьшение)
  8. Клавиша включения / выключения питания
  9. Частота/время минус
  10. Клавиша громкости (увеличение)
  11. Клавиша переключения стерео I моно
  12. Частота/время плюс
  13. Ключ памяти канала
  14. Клавиша станции 3
  15. Клавиша станции 2
  16. Ручная пряжка
  17. зажим для ремня
  18. Крышка аккумулятора

Использование наушников

Вставьте наушники в гнездо для наушников 1 для прослушивания.

Знакомство с вашим радио

Прослушивание трансляции

  1. Включение питания: нажмите кнопку питания (клавиша @) для включения. На дисплее отобразится последняя частота. Если вы не хотите слушать, нажмите кнопку питания, чтобы показать время.
  2. Регулятор громкости: Нажмите Volume+ (Key®), чтобы увеличить громкость (самый высокий уровень громкости — 31).
    Нажмите громкость (клавиша (2)) для уменьшения громкости (0 — самый низкий уровень громкости).
    На экране отобразится выбранный вами объем,
  3. Ручное управление: Нажмите Tun+ (клавиша @) для поиска восходящего канала и Tun- (клавиша @) для поиска нисходящего канала. Продолжайте нажимать клавишу, пока не найдете нужную радиостанцию.
  4. Автоматическая работа: поиск восходящего канала начинается при нажатии и удержании Tun+ (Key@) в течение 2 секунд. Нажмите и удерживайте Tun- (Key@) в течение 2 секунд для автоматического поиска нисходящего канала. Он прекратит поиск, как только достигнет станции. я
  5. Запоминание станций: нажмите кнопку MEM (клавиша @) + цифровая клавиша 1-5, чтобы сохранить ваши любимые станции.
    Нажмите клавишу 1-5, чтобы найти станцию, которую вы сохранили.
  6. Стерео Опция: Нажмите ST/MON для стереоканала.
  7. Нажмите клавишу LOCK 8, чтобы заблокировать все клавиши.

Назначить время

  1. Радио принимает 24-часовой формат времени. Он начинает работать с 12:00, когда вы устанавливаете батареи.
  2. Нажмите (Key@), цифры на экране (Hour) начнут мигать. Нажмите кнопку регулировки времени (клавиша @),
    или (Кнопка (ID) для увеличения или уменьшения числа, пока не отобразится правильное время.
  3. Нажмите (Key@), цифры на экране (минуты) начнут мигать. Нажимайте кнопку регулировки (Key@) или (Key@), чтобы увеличивать или уменьшать цифры до тех пор, пока не отобразится правильное время.
    При использовании антенны для прослушивания FM-радио, пожалуйста, расширьте линию наушников, изменив длину антенны для достижения наиболее синергетического приема (Anetnna с разделением линии наушников).

назначить время

Советы: Стальная конструкция и высотные здания могут экранировать радиосигнал. Для улучшения приема; попробуйте использовать радио рядом с окнами для лучших результатов.

Технические данные

Технические данные

Настройка батареи

  1. Снимите крышку аккумуляторного отсека радио.
  2. Вставьте две батареи AAA, используя направляющие плюс (+) и минус (-) в батарейном отсеке радара, чтобы вставить батареи в правильном направлении.
  3. Закройте батареи, надев крышку батарейного отсека.
    Если радио работает нестабильно (экран мигает или темнеет), вероятно, разрядился аккумулятор. Пожалуйста, замените батарейки.

Предупреждение

Небольшие части. Не для детей младше 3 лет.

Защитите свой слух:

  • Используйте минимальную громкость, необходимую для работы.
  • Увеличивайте громкость, только если вы находитесь в шумной обстановке.
  • Уменьшите громкость перед добавлением гарнитуры или динамика.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Ограничьте время использования гарнитуры или наушников на большой громкости.
  • При использовании радиоприемника без гарнитуры или наушника не ставьте динамик радиоприемника прямо на ухо.

Примечание: Воздействие громкого шума от любого источника в течение продолжительного времени может временно или навсегда повлиять на ваш слух. Чем громче звук радио, тем меньше времени потребуется, прежде чем ваш слух может быть нарушен. Повреждение слуха от громкого шума иногда сначала невозможно обнаружить и может иметь кумулятивный эффект.

ЗАЯВЛЕНИЕ FCC

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
  2. Это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

Внимание! Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование используется и может излучать радиочастотную энергию, и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи.

Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить, выключив и снова включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Импортер из ЕС:
Название: Германия Retevis Technology GmbH
Адрес: Uetzenacker 29,38176 Вендебург

Документы / Ресурсы

Распродажа!

Радиогид беспроводная система для экскурсий Retekess PR13

Всегда готовы вас проконсультировать и помочь сделать правильный выбор — звоните нам: +7 (812) 964 72 88

-16%

В наличии

89

арт. 96727

— Доставка товаров Транспортной компанией “СДЭК” по всей России и заграницу от 2 до 10 рабочих дней!
— Гарантия и качество товара.
— Приём заказа за 5 минут.
— Отправляем ваш заказ в течении 1 часа.

Количество товара Радиогид беспроводная система для экскурсий Retekess PR13

Сравнить

  • Описание товара

  • Характеристики

  • Отзывы (0)

Описание

Радиогид беспроводная система для экскурсий Retekess PR13. Простое сопряжение с различными устройствами поддержки FM, такими как динамики, усилители, FM-радио и автомобильные аудиосистемы. Большой экран отображает частоту и громкость. Громкость динамика можно регулировать дистанционно на микрофоне. Приемник работает от батареек AAA (мизинчиковых) не идут в комплекте. Встроенный перезаряжаемый аккумулятор передатчика может работать до 10 часов после полной зарядки. Беспроводная FM-связь до 15 метров, частота передачи: от 87,0 МГц до 108 МГц. Радиогид беспроводная система для экскурсий Retekess PR13 широко используется для обучения, экскурсовода, продажи, речи, конференции.

В комплекте:
1 х TR503 передатчик.
1 х USB-кабель.
5 х FM-радио приемник.
5 х Наушники-вкладыши стерео.
5 х Ремешки на шею.
2 x Руководство пользователя.

Детали

Литиевая батарея

250 мАч

Зарядное напряжение

5 В постоянного тока, 1000 мА

Мак. выходная мощность

1 МВт

Время работы

8 ~ 12 часов

Время зарядки

4 часа

Размер продукта

116 мм * 86,6 мм * 40,7 мм.

Частотная характеристика

87 МГц ~ 108 МГц

Частота FM

60-108 МГц

Чувствительность

<3,5 мкВ

Соотн. сигнал / шум

45 дБ

Разделение стерео

32 дБ

Питание

2 батарейки ААА (не включены)

Разъем для наушников

3,5 мм

Увеличение настройки

0,1 МГц

Встроенный динамик

Нет

Размеры

92 х 54 х 15 мм.

Вес

40 г.

Customer reviews

5 звезд
0



0 %


4 звезды
0



0 %


3 звезды
0



0 %


2 звезды
0



0 %


1 звезда
0



0 %



10 шт. RETEKESS PR13 радио FM стерео DSP портативный Радиоприемник цифровые часы для

10 шт. портативный fm-радиоприемник Retekess PR13, карманная радиостанция для обучения церковной конференцииR-Item-Discription

Это портативное радио принимает цифровую технологию обработки сигнала, используя программное обеспечение программирования достижения беспроводного радио все функции, получение более стабильным, конечно, также очень прост в эксплуатации. И оснащен наушниками, которые очень подходят для прослушивания fm-вещания и больших встреч.

R-Notes

1) у нас есть радиоприемник без логотипа, если вам нужно, свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, тогда мы можем изменить его для вас.

radio receiver

2) Если вам нужно настроить радиоприемник, мы также можем настроить радио для вас, просто свяжитесь с нами.

R-Features

71

1. Fm-радио:FM частота: 60-108 МГц, вы можете наслаждаться любимыми каналами и радиостанциями в любое время во время перерыва.

41

2. Портативное радио:Размер 3,7×2,1×0,8 дюйма; Маленький и тонкий; Вы можете легко положить его в карман; Сумочку; Рюкзак или сумку для покупок.

51

3. Простота в эксплуатации:В режиме FM; Длительное нажатие на тюнер + or-и затем он автоматически будет поиск эффективной станции и остановка; Длительное нажатие сканирования и радио автоматически поиск и хранение всех активных станций в режиме FM.

61

4. Гарнитура:Оснащенный наушниками, он идеально подходит для прослушивания fm-радио и больших конференций.

11

5. Переключатель блокировки: Радио имеет блокировку для предотвращения неправильной работы при использовании. Это радио поддерживает Международное время 24 часа, и вы можете использовать его как маленькие портативные часы.

31

6,5 настроенных радиостанций:Клавиатура прямой настройки позволяет вам электронно настроить на любые 5 станций, которые вы устанавливаете, даже если в различных частотных диапазонах нажатием одной, удобной для доступа кнопки.

21

7. Выбор моно/стерео:Fm-радиоприемник PR13 с моно/стерео, четким и чистым звуком, хорошим выбором для двуязычного перевода.

R-Specifications

PR13 радио
FM частота 60-108 МГц
Настройка увеличение 0,1 МГц
Чувствительность <3.5uV
Отношение сигнал/шум 45db
Разделение стереоканалов 32dB
Блок питания 2 батарейки AAA (не входят в комплект)
Встроенный динамик Нет
Размер 92 мм x 54 мм x 15 мм/3,6 x 2.1x 0.6in
Вес 40 г/0.09lb

R-Package-include

  • 10 x FM радио
  • 10 x внутриканальные стерео наушники
  • 10 х шнур
  • 10 х Руководство пользователя

R-Picture-Show

F9213A (1)F9213A (3)F9213A (7)F9213A (4)F9213A (8)F9213A (9)F9213A (10)F9213A (11)


Напоминание о кэшбэке: Что бы получить кешбек при покупке этого или другого товара на Aliexpress. Авторизуйтесь или зарегистрируйетсь в кэшбэк-сервисе, далее появиться подробная инструкция как получать кэшбэк при покупках на Алиэкспресс.

Отзывы покупателей

*о других товарах






Отзывы

Здесь вы можете оставить свой отзыв о данном товаре.

Retekess V115 Manual

Please read the manual thoroughly before operating and keep this book in a safe place for future reference.

Included items: V115, Lithium battery, USB cable, Operational manual

Precautions

Before using this pocket-sized radio recorder, be sure to follow the basis safety tips to guarantee safe and liable use of the product.

  • Read and understand all safety guidelines and use information.
  • Recommended to use the original lithium battery.
  • Please Use the charging device with the output voltage 5V, 500mA-1000A to avoid damaging the lithium battery and device.
  • If the lithium battery will not be used for an extended period of time, please remove it, store it separately, and remember to charge it once a month.
  • Do not allow the radio to come into direct contact with rain, moisture, or any liquid drops.
  • Avoid direct heat sources. Do not bake or blow dry the product.
  • Do not expose the device to direct sunshine for an extended period of time.
  • Do not drop the product or applying heavy pressure.
中 文 English Espanol
定 时 关 机 Auto power Off Time
对 比 调 节 Contrast Contraste
背 光 时 间 Back light time Tiempo brillante
语 言 选 择 Language Idioma
录 音 设 置 Record set Record set
AM 步 进 设 置 AM Stepping set AM Stepping set
返 回 主 界 面 Back Espada

Screen Display

Displaying on TF Music Play Screen
Displaying on TF Music Play Screen

Displaying on the Radio Screen
Displaying on the Radio Screen

Diagram Location of Controls

Diagram Location of Controls

Introduction

AM/FM/SW Pocket-sized Full Band Radio Recorder is an integrated digital electric tuning radio that can play MP3 and WMA files, Multilingual menu operation, that display lyric synchronously, supports MIC Recording, Radio Recording, LINE IN Recording, and stereo earphone output, with a rechargeable lithium battery (battery can be replaceabled with a larger capacity BL-5C battery to achieve longer playtime).

Definition of key operations
There are 3 operation ways of pressing the keys: short press, long press and hold on. Unless expressly stated all the operations are short press.
Short press: press the key once, and the function starts to work.
Long press: press and hold for more than 1.2 seconds and the function starts to work, and works only one time.
Hold on: press the key and hold on till stop, the function works several times in a certain frequency, such as fast forward/backward.

Battery Power Supply

Install/Replace the battery:

  1. Open the battery cover.
  2. Insert the lithium battery according to the polarity indicated.
  3. Close the battery cover.
  4. Prior to using for the first time charge the lithium battery for 6 hours. After the first charge, charge time should be about 4 hours.
  5. Recommend: use the 5V, 500mA charger provided.
  6. In normal cases, before charging the battery, please make sure the product is in the radio OFF mode. During charging the LCD displays the «Charging Screen». The flashing battery power icon indicates that the charging is in progress. When the battery is fully charged, the battery power icon will not flash and will show full battery power. At this moment, it is suggested to continue to charge for 1-2 hours to guarantee the lithium battery reaches the maximum charging capacity.

Battery Consumption indicator:

  1. Full
    Full
  2. Medium
    Medium
  3. Low
    Low
  4. Exhausted
    Exhausted

Charging the Lithium Battery:

  1. External Adapter (not included). Please use a matched adapter (5V DC/500mA, USB port) to charge the radio.
  2. Install the lithium battery.
  3. To charge the battery, connect the Micro-USB cable to the radio, the other end to a USB adapter.
  4. While charging, the battery symbol shown on the displaymoves from right to left, and stops when the battery is full charged. Then disconnect the radio and the adapter.

Note: When charging, alternating current can interfere with receive radio signals, so it is not recommended to use the radio when charging.

Do not use AC adapter or computer to power the radio to play music or listen to the radio when the battery is unloaded.
Please unload the battery or fully charge it once in 2 months if the radio is not used for a long time.

Charged by PC:

  1. Connect the radio to the computer with the provided USB cable.
  2. While charging, the battery symbol shown on the display moves from right to left.
  3. The battery symbol stops moving when the battery is full charged.

Radio Operation

Power on/off radio:

  1. Long press the Power button to turn on the device.
  2. Extend the antenna.
  3. Press the AM/FM or SW key to select the band.
  4. Long press the Power button again to turn off the device.

Automatically search and store Station:
In the radio mode, long press the key to enter Automatic search and store Stations. The available stations have been automatically numbered and stored from low to high frequencies. When stations have finished storing, press the or key to invoke the radio stations stored and begin listen. If any interfering radio station is saved automatically, long press the DEL key to delete it.

To save a radio station manually:

  1. In radio mode, long press the or key to search radio stations forward or backward. When a radio station is received, the search will stop and the radio station received will begin to play.
  2. Directly input the frequency of a radio station: For example, the frequency of the radio station is 88.5MHz. Press the number keys 8, 8 and 5, then press the key to confirm the input. The radio will jump to 88.5MHz.
    *AM: the numbers that are 522+Multiples of 9 are valid; for North America 520+ Multiples of 10 are valid
  3. Shortwave Operation: Press the SW key to invoke metric waves in order:
    60m (4.750MHz), 49m (5.950MHz), 41m (7.100MHz), 31m (9.500MHz), 25m (11.650MHz), 22m (13.600MHz), 19m (15.100MHz), 16m (17.500MHz), 13m (21.45MHz)
    After selecting a metric wave, long press the key to search radio stations.
    Invoke a radio station with the method described in the following A, B or C, and long press the MEMO «5» key, when the «CH00» flashing on the display, press the numeric keys to enter the location of the storage station, and press the «PLAY» button, the screen prompts to save, then press the «PLAY» button again to confirm can be stored in the specified location.
    Note: There is a limit on the number of preset stations in each band. (FM: 80 presets, MW: 60 prestes, SW: 300 presets)

AM Stepping set:
In the AM radio mode, long press MENU key to the system main menu, press or key, to select AM Stepping submenu choose step 9 KHz or 10 KHz (North America), Press the key to confirm.

To delete a radio station:
Invoke a radio station and long press the DEL key, the display will display radio station deletion confirmation. Press the key to confirm the deletion of the current radio station.

* If the above operation is not finished within 5 seconds, the system will return to the radio mode.

To mute the radio:
In the radio mode, press the key and the icon will flash on the screen, which indicates the radio is in the mute mode. Press the key again to deactivate mute.

Music Play Operation

  1. Correctly insert the music TF card in MP3 or WMA format.
  2. Press the Power key to turn on the device.
  3. Press the MODE key to enter the play mode. The screen will display the music name, format, time lapsed, etc.
  4. Press the or key to select the next or previous song or press the numeric keys to select a song, and then Press the key to confirm the selection. The radio will directly jump to the song number to play the corresponding song.
  5. Press the Repeat key to repeat a song ( indicates repeating a song) or repeat all songs in order ( indicates repeating all songs).

Play Setup:

*This has been set in the factory. It is not recommended to set it again.

  1. In the play mode, long press the key to enter the main screen of Play.
    1. Main Directory (Select this item to select the songs in the folders under the directory)
    2. Play Mode: Repeat All, Repeat One, Repeat Directory (select this option to play the songs in the selected folder only)
    3. Sound effect (NATURAL, POP, ROCK, JAZZ, COUNTRY, HEAVY BASS)
    4. Return to the main screen
  2. Press the or key to select the sub-menu and press the key to enter the submenu. Press the or key to select the corresponding sub-item and press the key to confirm the selection. The setup will be successful and the system will exit the setup mode.

Computer Data Transmission:
Turn on the device, and connect to the computer with the Micro USB cable. Press any key of the device and the computer will install the driver software automatically. The screen of the device will display the computer connected icon to indicate the connection is successful. Here the computer can read, copy, and delete the files in the TF card in the device (can be used as a card reader) and can also be used as an external USB speaker of the computer. (Certain computers of different configuration may not be compatible)

Recording Operation

MIC Recording:
Insert the TF card and turn on the device. Press the MODE key to enter the play mode. Long press the REC key to enter the MIC recording mode. During recording press the REC key to finish and exit the recording mode.

LINE IN Recording:
Connect the external audio cable («Line in» is identified automatically) Make sure an external song is being played. Adjust the volume of the external audio and long press the REC key to enter «LINE IN Recording». During recording press the REC key to finish and exit.

Radio Recording:
Press the FM key to enter the radio mode and adjust the radio station. Long press the REC key to enter the radio recording mode. During recording, Press key can Pause recording, Press key again can Resume recording. Press the REC key to finish the recording and exit the recording mode.

*In the recording mode the volume is locked at the level set before recording. If you press the Volume key the volume will not be changed.

Recording File Invoking Operation:
Long press the REC FILE «0» key to invoke recording file. Press the or key to select the recording file to be played. The file name «MIC» indicates a MIC Recording file; «LIN» indicates a LINE I n Recording file; «RAD» indicates a Radio Recording file.

Recording File Deletion Operation:
Long press the REC FILE «0» key to invoke a recording file. Press the or key to select the recording file to be deleted. Long press the «DEL» key and the screen will pop up «Are you sure to delete the file» Press the key to delete the recording file.

Key Locking Operation:
Long press the MODE key, the lock icon will appear on the screen, which indicates the system has entered the keys locked mode. If you press other keys they will not function and the lock icon will appear on the screen. Long press the MODE key and the unlock icon will appear on the screen, which indicates the keys have been unlocked.

System Setup

  1. Long press the MENU key to enter the System Setup screen(The system will return to the main screen automatically if no operation within 5 seconds.)
    System Screen:

    1. Auto power (the time of automatic shutdown can be set to 0-90 min)
    2. Contrast (the contrast ratio of the screen can be set to 1-15 level)
    3. Back light Time (the back light can be set to Normal ON, OFF or a duration)
    4. Language (Chinese/English/Spanish)
    5. Record set (compression ratio: Simple record 64kbps / Quality record 96 kbps / Super record 128kbps )
    6. Back (Return to the main screen)
      Note: For the convenience of customers use, the machine default language setting is English
  2. After the system enters the System Setup screen, press the or key to select the corresponding sub-item and press the key to enter the sub-menu. Press the or key to select the corresponding sub-item and press the key to confirm the selection to finish the setup.

Sleep Shutdown Setup Operation

Enter the system setup screen, press the or key to select «Auto Power» and press the. key to enter the sub-item. Press the or key to set the time (00-90 minutes) and press The key to confirm the setup. When the sleep shutdown is successfully set the timing shutdown icon will appear on the screen, which indicates the system has entered the timing shutdown mode. The timer will begin countdown till the time set arrives and then the device will shut down automatically. When the time is set to 00 or when you turn off the power switch, the sleep shutdown function will be canceled.

Troubleshooting

Q: Can not turn on the radio.
A: Possibly the battery drained, please charge the battery.

Q: Can not be connected to a computer.
A: Please do the connection in radio off mode. The USB cable maybe damaged, please try another one.

Q: Speaker does not sound.
A: Check if the volume level is too low, turn it up.

Q: Can not play audio from the Micro SD(TF) card or USB drive.
A: Check if the card or the USB drive has poor compatibility, try another card or USB drive. The files are damaged or with incorrect format, delete the file and try again.

Q: Can not charge the radio.
A: Check if the external adapter or the USB cable was connected correctly. Check if the adapter or USB cable is damaged.

Q: Why the radio sound out of the speaker, when using ear buds?
A: Because the ear buds have MIC function, in fact, this radio can’t work with the ear buds which have MIC function. So you can try a ear buds without MIC function, if still can’t solve, please email me freely

Q: Why the SW reception is not good?
A: Shortwave is a delicate medium. Little things like time of day, the sunspot cycle, weather and atmospheric issues can play the devil with reception. But once the sun goes down, the shortwave bands come alive with music, news, propaganda and even some pirate radio stations. so the signal strength will be weak indoors than outdoors. So the best way to listen to shortwave should be: extend antenna, in night, and outdoor.

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Retekess V115 Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Restructure purify инструкция по применению
  • Restoring cuticle cream avon инструкция
  • Respironics v60 инструкция на русском
  • Respibien инструкция на русском по применению
  • Resource optimum nestle инструкция по применению взрослым