Ретранслятор hytera hr1065 vhf инструкция на русском

ЛОГОТИП Hytera

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
HR106X
ЦИФРОВОЙ ПОВТОРИТЕЛЬ

Продукт закончилсяview

Передняя панельЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — передняя панель

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Воздухозаборник для PA 8 Таймслот A Индикатор RX
2 Громкость/Канал + Клавиша 9 Индикатор передачи временного интервала A
3 Громкость/Канал – Клавиша 10 Индикатор аналогового режима
4 Семисегментный дисплей 11 Индикатор цифрового режима
5 Индикатор тревоги 12 Аудио/программный интерфейс
6 Индикатор приема временного интервала B 13 Воздухозаборник для источника питания
7 Индикатор передачи временного интервала B / /

Задняя панель

Базовая версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — задняя панель

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Воздухозаборник для PA 8 Таймслот A Индикатор RX
2 Громкость/Канал + Клавиша 9 Индикатор передачи временного интервала A
3 Громкость/Канал – Клавиша 10 Индикатор аналогового режима
4 Семисегментный дисплей 11 Индикатор цифрового режима
5 Индикатор тревоги 12 Аудио/программный интерфейс
6 Индикатор приема временного интервала B 13 Воздухозаборник для источника питания
7 Индикатор передачи временного интервала B / /

Задняя панель

Базовая версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — задняя панель

Нет. _ Наименование Нет. Наименование
1 Разъем антенны передатчика 6 Вход питания постоянного тока
2 Интерфейс монитора/настройки 7 Вход питания переменного тока
3 Разъем для аксессуаров 8 Переключатель питания переменного тока
4 Разъем RX-антенны 9 Винт заземления
5 Интерфейс Ethernet / /


Расширенная версия

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X — расширенная версия

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Разъем антенны передатчика 7 Разъем USB
2 Интерфейс монитора/настройки 8 Вход питания постоянного тока
3 Разъем для аксессуаров 9 Вход питания переменного тока
4 Разъем RX-антенны 10 Переключатель питания переменного тока
5 Ethernet-интерфейс 1 11 Винт заземления
6 Ethernet-интерфейс 2 / /

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X — ЗНАЧОК

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Разъем антенны передатчика 7 Разъем USB
2 Интерфейс монитора/настройки 8 Вход питания постоянного тока
3 Разъем для аксессуаров 9 Вход питания переменного тока
4 Разъем RX-антенны 10 Переключатель питания переменного тока
5 Ethernet-интерфейс 1 11 Винт заземления
6 Ethernet-интерфейс 2 / /

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X — ЗНАЧОКЗАМЕТКА
В режиме маршрутизации интерфейс Ethernet 1 и интерфейс Ethernet 2 должны служить портом LAN и портом WAN соответственно.

Внутренние части

Базовая версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — базовая версия

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Звуковой модуль 5 Ветер Скупер
2 Главный совет 6 Вентилятор
3 Сетевая плата 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Поплавковая зарядная плата

Расширенная версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — расширенная версия 1

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Звуковой модуль 5 Ветер Скупер
2 Главный совет 6 Вентилятор
3 Сетевая плата 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Поплавковая зарядная плата

Расширенная версияЦифровой ретранслятор Hytera HR106X — расширенная версия 1

Нет. Наименование Нет. Наименование
1 Звуковой модуль 5 Ветер Скупер
2 Главный совет 6 Вентилятор
3 сопроцессор 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Поплавковая зарядная плата

Установка

Для обеспечения оптимальной работы и надежности ретранслятора внимательно прочтите следующие инструкции.

Требования к монтажу

Условия окружающей среды
Репитер должен быть установлен в сухом и хорошо проветриваемом месте. Диапазон рабочих температур от –30°C до +60°C, относительная влажность 95%.
Место установки
Ретранслятор можно установить в стойку, кронштейн, шкаф или на стол.
ЗАМЕТКА
Дополнительную информацию см. в Информационном буклете по безопасности.

Задачи перед установкой

Подготовка инструментов

  • Крестовая отвертка
  • Отвертка Torx T-10
  • гаечный ключ
  • Антистатические перчатки
  • мультиметр
    Проверка источника питания
    Перед установкой повторителя убедитесь, что блок питания соответствует следующим требованиям:
  • мощность постоянного токаtagд: 13.6±15% В
  • Мощность переменного тока об.tage: 100–240 В

Процесс установки

Чтобы установить повторитель, сделайте следующее:

  1. Наденьте антистатические перчатки.
  2. Установите ретранслятор в правильном месте.
    ЗАМЕТКА
    Если ретранслятор установлен на открытом воздухе с частыми грозами, например, на вершине горы или здания, необходимо установить внешний модуль молниезащиты (дополнительно) на сетевой интерфейс.
  3. Подсоедините к ретранслятору антенну, фидерную линию, кабель питания и заземляющий кабель.

ЗАМЕТКА

  • Вы должны приобрести антенну и фидерные линии отдельно.
  • Необходимо подготовить заземляющий кабель.
    4. Заземлите ретранслятор с помощью винта заземления, расположенного на задней панели.

Проверка после установки

Чтобы проверить, правильно ли работает ретранслятор, выполните следующие действия:

  1. Включите репитер.
  2. Обратите внимание на светодиодные индикаторы и дисплей на передней панели.
  • При исправной работе ретранслятора индикатор питания на плате поплавковой зарядки светится желтым или синим цветом, а на дисплее отображается текущий канал.
  • Если нет, индикатор питания горит красным, а на дисплее отображается код аварийного сигнала.
    ЗАМЕТКА
    Подробнее см. в разделе Проверка состояния.

Основные операции

Включение и выключение повторителя

  • Если ретранслятор подключен к источнику питания постоянного тока, нажмите выключатель питания на источнике питания постоянного тока, чтобы включить или выключить ретранслятор.
    После включения, если индикатор питания загорится красным,
    репитер переходит в заблокированное состояние. Вы должны отключить источник питания постоянного тока на четыре секунды, а затем снова включить источник питания.
  • Если ретранслятор подключен к Блок питания переменного тока, нажмите выключатель питания переменного тока на задней панели, чтобы включить или ретранслятора.
    После включения индикатор питания становится желтым.

Смена канала

Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – клавиша изменить канал.
Текущий номер канала появится на дисплее ретранслятора.

Регулировка громкости

  1. Длительное нажатие Громкость/канал + в течение пяти секунд, чтобы переключить ретранслятор из режима канала в режим громкости.
  2. Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – клавиша увеличения или уменьшения громкости.
    Если вы не выполняете никаких действий в течение более пяти секунд или если вы снова долго нажимаете кнопку Громкость/Канал + в течение пяти секунд, ретранслятор переключается в режим канала.

Проверка статуса

Повторитель

Индикаторные Описание Статус ретранслятора
Цифровой режим Синии Ретранслятор работает в цифровом режиме.
Аналоговый режим Жёлтая Репитер работает в аналоговом режиме.
Сигнализация Red Репитер не работает должным образом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала.
Временной интервал A TX Red
  • Аналоговый режим: Репитер передает.
  • Цифровой режим: ретранслятор передает на временном интервале A.
Временной интервал A RX Зелёная
  • Аналоговый режим: Репитер принимает.
  • Цифровой режим: Ретранслятор принимает во временном интервале А.
Временной интервал B TX Red Цифровой режим: ретранслятор передает во временном интервале B.
Временной интервал B RX Зелёная Цифровой режим: Ретранслятор принимает во временном интервале B.

Сетевой интерфейс

Индикаторные Описание Статус ретранслятора
Интерфейс Ethernet Светодиод I Мигающий Сетевая карта передает данные.
LED 2 пылающий Скорость передачи данных составляет 1000 Мбит/с/100 Мбит/с.
от Скорость передачи данных составляет 10 Мбит/с.

Напряжение питания

Индикаторные Описание Статус ретранслятора
Блок питания (виден через воздухозаборник для блока питания) Жёлтая Репитер питается от сети переменного тока.
Синии Репитер питается от источника постоянного тока.
Red Репитер не может быть включен.

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X — QR-код

https://www.hytera.com/ziyuan?siteId=1&id=75340&type=2

Для получения подробной информации о дополнительных функциях и операциях, пожалуйста, посетите наш webсайт по адресу: http://www.hytera.comили отсканируйте QR-код, чтобы загрузить руководство пользователя.

Заявление FCC
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует и может излучать радиочастотную энергию. Если он не установлен и не используется в соответствии с инструкциями, он может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Проверить вредные помехи, создаваемые этим оборудованием для радио- или телеприема, можно, выключив и снова включив его. Пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке другой цепи, отличной от розетки приемника.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
  • Это устройство не может создавать вредные помехи.
  • Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
    Примечание: Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию устройства.
    оборудования.
    Инструкции по эксплуатации и руководства по обучению
    Чтобы обеспечить оптимальную производительность и соответствие ограничениям воздействия радиочастотной энергии в производственной/контролируемой среде в вышеуказанных стандартах и ​​рекомендациях,
    пользователи должны передавать не более 50% времени и всегда придерживаться следующих процедур:
  • День усиления антенны.
  • Антенна должна быть установлена ​​в соответствии с требованиями производителя или поставщика и находиться на расстоянии не менее см от тела человека.

Заявление FCC о радиационном воздействии:

Данное оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи США, установленным для рабочей/контролируемой среды.
Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на минимальном расстоянии см между радиатором и вашим телом.

Заявление ISEDC о радиационном воздействии:

Это оборудование соответствует ограничениям на воздействие радиочастотного излучения ISEDC, установленным для рабочей/контролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на минимальном расстоянии см между радиатором и вашим телом.

Документы / Ресурсы

https://www.hytera.com/ziyuan?siteId=1&id=75340&type=2

Для получения подробной информации о дополнительных функциях и операциях, пожалуйста, посетите наш webсайт по адресу: http://www.hytera.comили отсканируйте QR-код, чтобы загрузить руководство пользователя.

Заявление FCC
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует и может излучать радиочастотную энергию. Если он не установлен и не используется в соответствии с инструкциями, он может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Проверить вредные помехи, создаваемые этим оборудованием для радио- или телеприема, можно, выключив и снова включив его. Пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключите оборудование к розетке другой цепи, отличной от розетки приемника.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
  • Это устройство не может создавать вредные помехи.
  • Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
    Примечание: Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные в явной форме стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права на эксплуатацию устройства.
    оборудования.
    Инструкции по эксплуатации и руководства по обучению
    Чтобы обеспечить оптимальную производительность и соответствие ограничениям воздействия радиочастотной энергии в производственной/контролируемой среде в вышеуказанных стандартах и ​​рекомендациях,
    пользователи должны передавать не более 50% времени и всегда придерживаться следующих процедур:
  • День усиления антенны.
  • Антенна должна быть установлена ​​в соответствии с требованиями производителя или поставщика и находиться на расстоянии не менее см от тела человека.

Заявление FCC о радиационном воздействии:

Данное оборудование соответствует ограничениям по радиационному излучению Федеральной комиссии по связи США, установленным для рабочей/контролируемой среды.
Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на минимальном расстоянии см между радиатором и вашим телом.

Заявление ISEDC о радиационном воздействии:

Это оборудование соответствует ограничениям на воздействие радиочастотного излучения ISEDC, установленным для рабочей/контролируемой среды. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с какой-либо другой антенной или передатчиком. Это оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться на минимальном расстоянии см между радиатором и вашим телом.

Документы / Ресурсы

Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106XVHFS, YAMHR106XVHFS, цифровой повторитель HR106X, цифровой повторитель
Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106X, цифровой повторитель, HR106X цифровой повторитель
Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106X, цифровой повторитель
Цифровой ретранслятор Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106XU2, YAMHR106XU2, HR106X, цифровой повторитель, HR106X цифровой повторитель
ЦИФРОВОЙ РЕПИТЕР Hytera HR106X [pdf] Руководство пользователя
HR106XVHF, YAMHR106XVHF, HR106X, ЦИФРОВОЙ ПОВТОРИТЕЛЬ

Рекомендации

  • www.hytera.com
    Хитера | Официальный сайт — надежное решение для двусторонней радиосвязи и критически важных коммуникаций

Особенности

Hytera Image

Экономичный размер 1U

Ретрансляторы серии HR1065 имеют высоту 1U и компактную конструкцию, благодаря чему снижаются требования к месту для их установки.

Hytera Image

Автоматическое переключение между цифровым и аналоговым режимами

Ретрансляторы серии HR1065 поддерживают режим работы со смешанными каналами для обнаружения приема сигнала и автоматического переключения между аналоговым и цифровым режимами. Это простой способ перехода между цифровыми и аналоговыми технологиями.

Hytera Image

Высокая степень интеграции

Расширенная версия HR1065 интегрирована с маршрутизатором и функциями SIP-шлюза. При этом сокращается количество устройств и упрощается управление ими. Таки образом ретранслятор предлагает вам экономичное решение для создания вашей сети.

Hytera Image

Удобное управление

Новая серверная веб-платформа была разработана для упрощения управления ретранслятором. Настройку, обновление и диагностику ретранслятора в реальном времени — все это можно выполнять с помощью веб-браузера, что является идеальным решением для удаленного управления.

Hytera Image

Автоматическое переключение между переменным и постоянным токами

Ретрансляторы серии HR1065 поддерживают на входе как переменный, так и постоянный ток. При этом поддерживается автоматическое переключение между переменным и постоянным токами. Ретранслятор может заряжать резервные батареи во время работы от сети переменного тока и автоматически переключаться на резервные батареи, если сеть переменного тока не обеспечивает бесперебойную работу ретранслятора. Пользователям не нужно использовать источник бесперебойного питания, достаточно просто установить аккумулятор на 12 В, что снижает стоимость инвестиций на 90 процентов.

Hytera Image

Широкое покрытие радиосвязи

Дальность связи ретрансляторов серии HR1065 была увеличена благодаря повышенной чувствительности приемника. Порт Ethernet обеспечивает доступ к IP-сетям, что позволяет ретранслятору HR1065 устанавливать связь между удаленными пользователями и объектами.

General
Frequency Range UHF:400-470MHz; VHF:136-174MHz
Channel Capacity 64
Operating Voltage DC: 13.6V±15% AC: 100-240V
Current Consumption(DC) Standby: ≤0.9A Transmitting: ≤12A
Current Consumption(AC) Standby: ≤0.35A Transmitting: ≤1.2A
Dimensions(H×W×D) mm 44×483×366
Weight 5.8kg
Environmental
Operating Temperature -30℃~+60℃
Storage Temperature -40℃~+85℃

Hytera Image

Hytera ImageHytera Image

Hytera Image

Videos

HR1065 Цифровой ретранслятор DMR

Выберите тип устройства

  • Handheld

    A handset to grab and go — in the pocket, on your belt, always with you.

Обзор ретранслятора Hytera HR1065

Чтобы удовлетворить растущие потребности и принести большую ценность клиентам, Hytera постоянно развивается и совершенствует свои продукты и технологии.

Ретранслятор HR1065 улучшает функциональность и производительность, упрощая структуру сети и методы обслуживания. Модель HR1065 выпускается в двух модификациях на диапазоны частот: VHF 136-174 МГц и UHF 400-470 МГц.

У нас на обзоре модель с диапазоном частот VHF 136-174 МГц.  Ретранслятор имеет компактную конструкцию высотой 1U (юнит), что экономит место установки, легко монтируется в ограниченном пространстве. В комплектацию входит ретранслятор, кабель питания и инструкция (рис. 1). Дополнительно можно приобрести кабель для программирования и лицензии на соответствующие опции использования.

рис. 1

Встроенный адаптер питания поддерживает блок питания 220 В переменного тока, обеспечивая низкую стоимость развертывания и автоматический источник постоянного/переменного тока и переключатель, чтобы легко обеспечить резервное питание. Расширенная версия добавляет сопроцессор для повышения производительности системы, интегрирует функции маршрутизатора и SIP-шлюза, а также поддерживает веб-управление, упрощая структуру сети и значительно снижая затраты на сеть и эксплуатацию и техническое обслуживание.

Рассмотрим более подробно переднюю и заднюю стороны нашего устройства.

Передняя панель

На передней панели размещены основные элементы управления и оповещения (рис. 2). Помимо этого есть решетки для вентиляции устройства. Более подробно каждый компонент описан в таблице 1.

рис. 2

Наименование Наименование
1 Воздухозаборник для PA 8 Индикатор приема (RX) временного интервала A
2 Громкость/Канал + Клавиша 9 Индикатор передачи (TX) временного интервала A
3 Громкость/Канал – Клавиша 10 Индикатор аналогового режима
4 Полусегментный дисплей 11 Индикатор цифрового режима
5 Индикатор тревоги 12 Аудио/программный интерфейс (микрофонный вход)
6 Индикатор приема (RX) временного интервала B 13 Воздухозаборник для источника питания
7 Индикатор передачи (TX) временного интервала B    

табл. 1

Задняя панель

На задней панели размещены основные коннекторы для коммутации и питания (рис. 3), подробное описание которых можно найти в таблице 2.

рис. 3

Наименование Наименование
1 Разъем TX-антенны передатчика 7 Разъем USB
2 Интерфейс монитора/настройки 8 Вход питания постоянного напряжения 13.8 В
3 Разъем для аксессуаров 9 Вход питания переменного напряжения 220 В
4 Разъем RX-антенны приемника 10 Переключатель питания переменного тока
5 Ethernet-интерфейс 1 11 Винт заземления
6 Ethernet-интерфейс 2    

табл. 2

Внутренние части

Внутренние компоненты расположены следующим образом (рис. 4), подробное описание которых можно найти в таблице 3.

рис. 4

Наименование Наименование
1 РА модуль 5 Кожух для передачи воздуха
2 Материнская плата 6 Вентилятор
3 Процессор 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Зарядная плата

табл. 3

Процесс установки

Чтобы установить ретранслятор, произведите следующее:

1. Наденьте антистатические перчатки

2. Установите ретранслятор в правильном месте

3. Подключите к ретранслятору антенну, фидерную линию, кабель питания и заземляющий кабель.

ЗАМЕТКА

  • Вы должны подключить антенну и фидерные линии отдельно
  • Необходимо подготовить заземляющий кабель.

4. Заземлите ретранслятор с помощью заземляющего винта, расположенного на задней панели.

Проверка после установки

Чтобы проверить правильность работы ретранслятора, выполните следующие действия:

  1. Включите ретранслятор
  2. Обратите внимание на светодиодные индикаторы и дисплей на передней панели:
  • При работе ретранслятора индикатор питания на плате зарядки светится желтым или синим цветом, а на дисплее отображается текущий канал
  • Если ретранслятор не работает, индикатор питания горит красным цветом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала.

Смена канала

Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – клавиша изменить канал. Текущий номер канала появится на дисплее ретранслятора.

Регулировка громкости

  1. Длительное нажатие Громкость/Канал + в течение пяти секунд, чтобы переключить ретранслятор из режима канала в режим громкости
  2. Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – для увеличения или уменьшения громкости.

Если вы не выполняете никаких действий по времени более пяти секунд, или если вы снова долго нажимаете кнопку Громкость/Канал + в течение пяти секунд, ретранслятор переключается в режим канала.

Проверка статуса ретранслятора Hytera HR1065 по индикации

Ретранслятор

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Цифровой режим Синий Ретранслятор работает в цифровом режиме
Аналоговый режим Желтый Ретранслятор работает в аналоговом режиме
Сигнализация Красный Ретранслятор не працює не работает должным образом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала
Временной интервал A TX Красный
  • Аналоговый режим: ретранслятор передает
  • Цифровой режим: ретранслятор передает на временной интервал А
Временной интервал A RX Зеленый
  • Аналоговый режим: ретранслятор принимает
  • Цифровой режим: ретранслятор принимается во временном интервале А
Временной интервал B TX Красный Цифровой режим: ретранслятор передает на временной интервал B
Временной интервал B RX Зеленый Цифровой режим: ретранслятор принимается во временном интервале B

Сетевой интерфейс

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Интерфейс Ethernet Светодиод 1 Мигающий Сетевая карта передает данные

Светодиод 2

Постоянный Скорость передачи данных составляет 1000 Мбит/с/100 Мбит/с
Выключен Скорость передачи данных составляет 10 Мбит/с

Напряжение питания

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Блок питания (видно через воздухозаборник для блока питания) Желтый Ретранслятор питается от сети переменного тока
Синий Ретранслятор питается от сети постоянного тока
Красный Ретранслятор не может быть включен

Схема работы ретранслятора Hytera HR1065

Ретранслятор (Repeater) на канале связи имеет частоту приема RX и передачи TX. Рассмотрим случай со схемой связи двух радиостанций через ретранслятор (Repeater) (рис. 5).

рис. 5

Из схемы видно, что частота передачи сигнала TX первой радиостанции Radiostation 1 должна соответствовать частоте приема RX ретранслятора (Repeater). Частота передачи TX сигнала ретранслятора (Repeater) в свою очередь должна соответствовать частоте приема RX второй радиостанции Radiostation 2.

В случае, когда мы не используем Repeater, наши радиостанции используют режим Talkaround и общаются между собой на частотах приема RX.

Программирование ретранслятора Hytera HR1065

Для программирования будем использовать следующую версию программы (рис. 6):

рис. 6

Примечание: Все показатели настройки связи должны соответствовать ретранслятору и парку радиостанций, которые будут использоваться в одной среде.

Conventional -> Digital Common -> Basic

Раздел Basic позволяет изменить общие параметры нашего ретранслятора, при этом Radio ID его предпочтительно назначать уникальным (рис. 7):

рис. 7

Настройку и создание сеанса радиосвязи будем выполнять в цифровом канале.

Conventional -> Channel -> Digital Channel

Настройки цифрового канала ретранслятора Hytera HR1065 будут следующими (рис. 8):

рис. 8

Для проверки связи настройки будем делать пари с настройками радиостанцией Hytera 705, обзор на которую мы делали недавно. Для Hytera 705 настройки будут следующими (рис. 9):

рис. 9

Conventional -> Zone

В зону мы можем добавить настроенные предварительно каналы (рис. 10). В каждой зоне наш ретранслятор Hytera HR1065 может содержать до 64 каналов связи.

рис. 10

Для радиостанции Hytera 705 настройки зоны будут схожими (рис. 11):

рис. 11

Conventional -> General Setting-> Access Manager

Раздел предназначен для ограничения доступа радиостанций к ретранслятору с помощью ID радиостанций. Используется 2 вида ограничения к ретранслятору Local и Multisite. Local используется, когда работает один ретранслятор, а Multisite в свою очередь, когда группа из нескольких. Для Multisite стоит отметить, есть три варианта использования: Disable – опция, при которой сам ретранслятор выключен, и каждая радиостанция может передавать сигнал; Normal – опция, при которой ретранслятор может фильтровать поступающие в него группы связи, то есть на прием; Enhanced – опция, при которой ретранслятор фильтрует группы связи как на прием, так и на передачу.

В нашем случае используется один ретранслятор, поэтому мы будем выбирать опцию Local. Ограничения по ID сделаем от 15 по 65 (рис. 12):

рис. 12

Для радиостанции Hytera 705 напомним ID назначаемого в следующем разделе Conventional -> Digital Common -> Basic (рис. 13) и должно попадать в диапазон ограничения, который мы указали на ретрансляторе.

рис. 13

Conventional -> Digital Common -> Encrypt

Раздел защиты, позволяющий настроить параметры и установить ключ доступа к ретранслятору (рис. 14):

рис. 14

Over the Air Encrypt Type является пунктом выбора защиты для подключения радиостанций к ретранслятору. И имеет три варианта:

None – защита отсутствует и доступ к ретранслятору имеет кто угодно.

Signaling Frame – защита с кодом доступа 32 символов. Если количество символов указать меньше, то система автоматически дополнит код буквами F верхнего регистра латинского алфавита до нужного значения.

Migration – доступ к ретранслятору для радиостанций разных производителей (Motorola, Hytera) с прописанным соответствующим кодом доступа (рис. 15):

рис. 15

Over The Air Encrypt – Ключ конфиденциальности ретранслятора состоит из 32 символов, у нас он будет следующим:

Retranslator 1 – E1F6ACB29A5F7CE0AB2CD0A92B4F6C3A

На рисунке 12 Encrypt Key Lenght – Ключ защиты для нашей радиостанции Hytera 705, назначим ему сложность 10 символов, и он будет следующим:

Test Key 1 – B2C6A1E5FD

Настройку самой радиостанции Hytera 705 производим аналогичным образом к ретранслятору, указывая ключи доступа (рис. 16):

рис. 16

Conventional -> General Setting-> Network

Опция работы в сети ретрансляторов активируется в разделе Network. Имеет два варианта Single Site и IP Site Connect. Single Site – режим, в котором ретранслятор работает самостоятельно, без подключения к сети с другими ретрансляторами. IP Site Connect Site – режим, в котором ретранслятор работает в системе из нескольких устройств. При этом устройство должно иметь соответствующую лицензию на использование ретранслятора в сети с другими ретрансляторами.

В нашем случае используется опция Single Site (рис. 17):

рис. 17

В режиме IP Site Connect Site количество ретрансляторов, которые будут работать в группе, может включать до 300 единиц, что является достаточно объемным показателем. Канал скорость передачи между двумя ретрансляторами в сети Ethernet минимально должен быть 70 кбит/c, но технологию dial-up лучше не использовать, так как могут быть прерывания и потери сигналов связи.

После сеанса совместной настройки ретранслятора и радиостанции не забудьте сохранить и записать их. После этого можно использовать эту группу устройств.

Характеристики HR1065
Основные характеристики
Диапазон частот UHF: 400–470 МГц VHF: 136–174 МГц
Количество каналов 64
Шаг сетки частот 12,5 кГц / 20 кГц / 25 кГц
Рабочее напряжение Пост. ток: 13,6 В ±15 %
Перем. ток: 100–240 В
Потребление тока/ (пост. ток) Режим ожидания: ≤ 0,9 А
Передача данных: ≤ 12 А
Потребление тока/ (перем. ток) Режим ожидания: ≤ 0,35 А
Передача данных: ≤ 1,2 А
Стабильность частоты ±0,5 млн–1
Входное сопротивление антенны 50 Ом
Рабочий цикл 100%
Размеры (В * Ш * Г) 44×483×366 мм
Вес 8,0 кг
Сетевой режим работы Обычный режим *Digital Trunking Lite; *Simulcast
ПЕРЕДАТЧИК
Выходная мощность РЧ-сигнала 5–50 Вт (с возможностью регулировки)
Частотная модуляция (ЧМ) 11K0F3E на 12,5 кГц
14K0F3E на 20кГц
16K0F3E на 25 кГц 
Цифровая модуляция 4FSK 12,5 кГц только для передачи данных: 7K60FXD
12,5 кГц для передачи данных и голосовой связи : 7K60FXW
Кондуктивное/эмиссионное излучение | Рабочий режим -–36 дБм при частотах ниже 1 ГГц, –30 дБм при частотах выше 1 ГГц
Кондуктивное/эмиссионное излучение | Режим ожидания -–57 дБм при частотах ниже 1 ГГц, –47 дБм при частотах выше 1 ГГц
Ограничение модуляции ± 2,5 кГц при 12,5 кГц;
± 4,0 кГц при 20 кГц;
± 5,0 кГц при 25 кГц
Фон и шум при ЧМ 40 дБ при 12,5 кГц;
 43 дБ при 20 кГц;
45 дБ при 25 кГц
Мощность по соседнему каналу 60 дБ при 12,5 кГц;
 70 дБ при 20/25 кГц
Звуковая чувствительность +1 … –3 дБ
Искажение аудиосигнала ≤ 3 %
Тип цифрового вокодера AMBE+2™
ПРИЕМНИК
Чувствительность  Аналоговый режим: 0,18 мкВ (SINAD 12 дБ)
                                              0,16 мкВ (тип.) (SINAD 12 дБ
Цифровой режим: 0,2 мкВ / BER 5%
                                           0,18 мкВ (тип.) / BER 5%
Избирательность TIA-603: 65 дБ при 12,5 кГц; 75 дБ при 20/25 кГц
ETSI: 60 дБ при 12,5 кГц; 70 дБ при 20/25 кГц
Интермодуляционная избирательность TIA-603: 75 дБ при 12,5/20/25 кГц
ETSI: 70 дБ при 12,5/20/25 кГц
Подавление побочных каналов приема TIA-603: 80 дБ при 12,5/20/25 кГц
ETSI: 80 дБ при 12,5/20/25 кГц 

Фон и шум

40 дБ при 12,5 кГц;
43 дБ при 20 кГц;
45 дБ при 25 кГц

Блокировка 90 дБ
Кондуктивное паразитное излучение ≤ 1 ГГц

≤ -57 дБм

Кондуктивное паразитное излучение > 1 ГГц ≤ -47 дБм
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Рабочая температура –30 … +60 °C*
Температура хранения –40 … +85 °C

Модификации

 Hytera HR1065 VHF Ретранслятор цифровой, базовая версия, частота 136-174 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 U(1) Ретранслятор цифровой,  базовая версия, частота  400-470 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 VHF Ретранслятор цифровой,  расширенная версия, частота 136-174 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 U(1) Ретранслятор цифровой, расширенная версия, частота 400-470 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый

Особенности

Hytera HR1065 это цифровой ретранслятор нового поколения, предназначен для обеспечения передачи голоса и данных между удаленными пользователями и объектами. Данное устройство позволяет удовлетворить ваши потребности в покрытии радиосвязи и обеспечении надежных и высокопроизводительных сервисов в сети устройств радиосвязи.

Габариты
Ретрансляторы серии HR1065 имеют высоту 1U и компактную конструкцию, благодаря чему снижаются требования к месту для их установки.

Покрытие
Дальность связи ретрансляторов серии HR1065 была увеличена благодаря повышенной чувствительности приемника. Порт Ethernet обеспечивает доступ к IP-сетям, что позволяет ретранслятору HR1065 устанавливать связь между удаленными пользователями и объектами.

Автоматическое переключение между переменным и постоянным токами
Ретрансляторы Hytera HR1065 поддерживают на входе как переменный, так и постоянный ток. При этом поддерживается автоматическое переключение между переменным и постоянным токами.

Автоматическое переключение между цифровым и аналоговым режимами
Ретрансляторы Hytera HR1065 поддерживают режим работы со смешанными каналами для обнаружения приема сигнала и автоматического переключения между аналоговым и цифровым режимами. Этозначительно упрощает переход между цифровыми и аналоговыми технологиями.

Характеристики

Передача сигнала

Аналоговая/Цифровая

Диапазон частот

UHF: 400-470 МГц

VHF:136–174 МГц

Количество каналов

64

Разнос каналов

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 ppm

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Габаритные размеры

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Рабочая температура

от -30℃ до +60℃

Температура хранения

от -40℃ до +85℃

Диапазон частот OВЧ

136–174 МГц

Диапазон частот УВЧ

400–470 МГц

Количество каналов

64

Рабочий цикл

100%

Шаг сетки частот

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 млн

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Размеры (ВхШхГ)

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Входное сопротивление антенны

50 Ом

Сетевой режим работы

Обычный режим *Digital Trunking Lite; *Simulcast

Приёмник

Максимальная выходная мощность

Внутренний (нагрузка 20 Ом) 8Вт, Внешний (нагрузка 8 Ом) 20 Вт

Чувствительность в аналоговом режиме

0,18 мкВ (SINAD 12 дБ) 0,16 мкВ (тип.) (SINAD 12 дБ)

Чувствительность в цифровом режиме

0,2 мкВ/BER 5% 0,18 мкВ (тип.)/BER 5%

Избирательность по соседнему каналу TIA-603

65 дБ при 12,5 кГц; 75 дБ при 20/25 кГц

Избирательность по соседнему каналу ETSI

60 дБ при 12,5 кГц; 70 дБ при 20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность TIA-603

75 дБ при 12,5/20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность ETSI

70 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема TIA-603

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема ETSI

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Блокировка

90 дБ

Фон и шум

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Кондуктивное паразитное излучение

≤ 1 ГГц ≤ -57 дБм

Кондуктивное паразитное излучение

> 1 ГГц ≤ -47 дБм

Передатчик

Выходная мощность РЧ-сигнала

5–50 Вт (с возможностью регулировки)

Частотная модуляция (ЧМ)

11K0F3E при 12,5 кГц; 14K0F3E при 20 кГц; 16K0F3E при 25 кГц

Цифровая модуляция 4FSK

12,5 кГц, только данные: 7K60FXD; 12,5 кГц; данные и голос: 7K60FXW

Кондуктивное/эмиссионное излучение — рабочий режим

≤ 1 ГГц -36 дБм, > 1 ГГц -30 дБм

Кондуктивное/эмиссионное излучение — режим ожидания

≤ 1 ГГц -57 дБм, > 1 ГГц -47 дБм

Ограничение модуляции

±2,5 кГц при 12,5 кГц; ±4,0 кГц при 20 кГц; ±5,0 кГц при 25 кГц

Фон и шум при ЧМ

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Мощность по соседнему каналу

60 дБ при 12,5/20 кГц; 70 дБ при 25 кГц

Звуковая чувствительность

+1 … –3 дБ

Искажение аудиосигнала

≤ 3 %

Тип цифрового вокодера

AMBE+2™

Условия эксплуатации

Рабочая температура

от –30 °С до +60 °С

Температура хранения

от –40 °С до +85 °С

Рабочая температура -30°C~+60°C
Температура хранения -40°С~+85°C

Аксессуары

SW00008 IP connect license
SW00054 Single site XPT license (upgrade from conventional)
SW00055 Multi-site XPT license (upgrade from single site)
SW00056 Multi-site XPT license (upgrade from conventional)
SW00018 Лицензия шифрования
PWC03 Кабель питания от переменного тока 1,8 м
SM09D1 Внешний динамик для базовых/автомобильных радиостанций Hytera
SM10A1 Настольный микрофон для цифровых радиостанций Hytera.
SM16A1 Стандарный микрофон без клавиатуры для цифровых радиостанций Hytera.(IP54)(RoHS)
SM16A2 Динамик-микрофон влагозащищённый, IP67
PS22002 Блок питания Hytera PS22002(L) для радиостанций Hytera. Работает в условиях, когда аналоговые и цифровые радиостанции используются как базовые станции. 
PC110 Кабель для обмена данными (Support MD785 to RD985S and RD985 to RD985S) (RoHS)
PC142 Outsourcing signal cable RD98X/MD780 wireless link back-to-back connection line 28AWG DB9/M_DB26/M black 300V UL2464 L=1000mm PC142 (RoHS)
PC37 Кабель для программирования (USB Port)(RoHS)
PC40 Кабель для программирования (USB Port)(RoHS)
PC49 Кабель для передачи данных для мобильных радиостанций Hytera: MD655, MD655G, MD785, MD785G. Ретранслятора RD625, RD965, RD985S
PC47 Кабель для программирования ( для программирования параметров GPS и обновления программного обеспечения)(USB Port)
PWC31 Кабель питания DC, 3 метра, медный проводник сечением 12AWG. Для радиостанций Hytera серий MD6, MD7, HM7.
DT11 Дуплексер 380-470МГц (Frequency Spacing:10MHz)(Non-RoHS)
DT23 Дуплексер ( Диапазон частот: 136-174МГц)(Tx/Rx разнос частот:4МГц)
POA202 Кабель Hytera POA202 для радиостанции HR1065
POA147 Кабель обмена данными для ретрансляторов, длина 1 метр, разъемы 2х26-pin.

Дополнительные фотографии

HR106x.43_02-small_7c3bb7433ca337bb1e85cb38e974272e.png

рис. 1

Встроенный адаптер питания поддерживает блок питания 220 В переменного тока, обеспечивая низкую стоимость развертывания и автоматический источник постоянного/переменного тока и переключатель, чтобы легко обеспечить резервное питание. Расширенная версия добавляет сопроцессор для повышения производительности системы, интегрирует функции маршрутизатора и SIP-шлюза, а также поддерживает веб-управление, упрощая структуру сети и значительно снижая затраты на сеть и эксплуатацию и техническое обслуживание.

Рассмотрим более подробно переднюю и заднюю стороны нашего устройства.

Передняя панель

На передней панели размещены основные элементы управления и оповещения (рис. 2). Помимо этого есть решетки для вентиляции устройства. Более подробно каждый компонент описан в таблице 1.

рис. 2

Наименование Наименование
1 Воздухозаборник для PA 8 Индикатор приема (RX) временного интервала A
2 Громкость/Канал + Клавиша 9 Индикатор передачи (TX) временного интервала A
3 Громкость/Канал – Клавиша 10 Индикатор аналогового режима
4 Полусегментный дисплей 11 Индикатор цифрового режима
5 Индикатор тревоги 12 Аудио/программный интерфейс (микрофонный вход)
6 Индикатор приема (RX) временного интервала B 13 Воздухозаборник для источника питания
7 Индикатор передачи (TX) временного интервала B    

табл. 1

Задняя панель

На задней панели размещены основные коннекторы для коммутации и питания (рис. 3), подробное описание которых можно найти в таблице 2.

рис. 3

Наименование Наименование
1 Разъем TX-антенны передатчика 7 Разъем USB
2 Интерфейс монитора/настройки 8 Вход питания постоянного напряжения 13.8 В
3 Разъем для аксессуаров 9 Вход питания переменного напряжения 220 В
4 Разъем RX-антенны приемника 10 Переключатель питания переменного тока
5 Ethernet-интерфейс 1 11 Винт заземления
6 Ethernet-интерфейс 2    

табл. 2

Внутренние части

Внутренние компоненты расположены следующим образом (рис. 4), подробное описание которых можно найти в таблице 3.

рис. 4

Наименование Наименование
1 РА модуль 5 Кожух для передачи воздуха
2 Материнская плата 6 Вентилятор
3 Процессор 7 Панель управления
4 Модуль питания 8 Зарядная плата

табл. 3

Процесс установки

Чтобы установить ретранслятор, произведите следующее:

1. Наденьте антистатические перчатки

2. Установите ретранслятор в правильном месте

3. Подключите к ретранслятору антенну, фидерную линию, кабель питания и заземляющий кабель.

ЗАМЕТКА

  • Вы должны подключить антенну и фидерные линии отдельно
  • Необходимо подготовить заземляющий кабель.

4. Заземлите ретранслятор с помощью заземляющего винта, расположенного на задней панели.

Проверка после установки

Чтобы проверить правильность работы ретранслятора, выполните следующие действия:

  1. Включите ретранслятор
  2. Обратите внимание на светодиодные индикаторы и дисплей на передней панели:
  • При работе ретранслятора индикатор питания на плате зарядки светится желтым или синим цветом, а на дисплее отображается текущий канал
  • Если ретранслятор не работает, индикатор питания горит красным цветом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала.

Смена канала

Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – клавиша изменить канал. Текущий номер канала появится на дисплее ретранслятора.

Регулировка громкости

  1. Длительное нажатие Громкость/Канал + в течение пяти секунд, чтобы переключить ретранслятор из режима канала в режим громкости
  2. Нажмите Громкость/Канал + или Громкость/Канал – для увеличения или уменьшения громкости.

Если вы не выполняете никаких действий по времени более пяти секунд, или если вы снова долго нажимаете кнопку Громкость/Канал + в течение пяти секунд, ретранслятор переключается в режим канала.

Проверка статуса ретранслятора Hytera HR1065 по индикации

Ретранслятор

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Цифровой режим Синий Ретранслятор работает в цифровом режиме
Аналоговый режим Желтый Ретранслятор работает в аналоговом режиме
Сигнализация Красный Ретранслятор не працює не работает должным образом, а на дисплее отображается код аварийного сигнала
Временной интервал A TX Красный
  • Аналоговый режим: ретранслятор передает
  • Цифровой режим: ретранслятор передает на временной интервал А
Временной интервал A RX Зеленый
  • Аналоговый режим: ретранслятор принимает
  • Цифровой режим: ретранслятор принимается во временном интервале А
Временной интервал B TX Красный Цифровой режим: ретранслятор передает на временной интервал B
Временной интервал B RX Зеленый Цифровой режим: ретранслятор принимается во временном интервале B

Сетевой интерфейс

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Интерфейс Ethernet Светодиод 1 Мигающий Сетевая карта передает данные

Светодиод 2

Постоянный Скорость передачи данных составляет 1000 Мбит/с/100 Мбит/с
Выключен Скорость передачи данных составляет 10 Мбит/с

Напряжение питания

Индикатор Описание Статус ретранслятора
Блок питания (видно через воздухозаборник для блока питания) Желтый Ретранслятор питается от сети переменного тока
Синий Ретранслятор питается от сети постоянного тока
Красный Ретранслятор не может быть включен

Схема работы ретранслятора Hytera HR1065

Ретранслятор (Repeater) на канале связи имеет частоту приема RX и передачи TX. Рассмотрим случай со схемой связи двух радиостанций через ретранслятор (Repeater) (рис. 5).

рис. 5

Из схемы видно, что частота передачи сигнала TX первой радиостанции Radiostation 1 должна соответствовать частоте приема RX ретранслятора (Repeater). Частота передачи TX сигнала ретранслятора (Repeater) в свою очередь должна соответствовать частоте приема RX второй радиостанции Radiostation 2.

В случае, когда мы не используем Repeater, наши радиостанции используют режим Talkaround и общаются между собой на частотах приема RX.

Программирование ретранслятора Hytera HR1065

Для программирования будем использовать следующую версию программы (рис. 6):

рис. 6

Примечание: Все показатели настройки связи должны соответствовать ретранслятору и парку радиостанций, которые будут использоваться в одной среде.

Conventional -> Digital Common -> Basic

Раздел Basic позволяет изменить общие параметры нашего ретранслятора, при этом Radio ID его предпочтительно назначать уникальным (рис. 7):

рис. 7

Настройку и создание сеанса радиосвязи будем выполнять в цифровом канале.

Conventional -> Channel -> Digital Channel

Настройки цифрового канала ретранслятора Hytera HR1065 будут следующими (рис. 8):

рис. 8

Для проверки связи настройки будем делать пари с настройками радиостанцией Hytera 705, обзор на которую мы делали недавно. Для Hytera 705 настройки будут следующими (рис. 9):

рис. 9

Conventional -> Zone

В зону мы можем добавить настроенные предварительно каналы (рис. 10). В каждой зоне наш ретранслятор Hytera HR1065 может содержать до 64 каналов связи.

рис. 10

Для радиостанции Hytera 705 настройки зоны будут схожими (рис. 11):

рис. 11

Conventional -> General Setting-> Access Manager

Раздел предназначен для ограничения доступа радиостанций к ретранслятору с помощью ID радиостанций. Используется 2 вида ограничения к ретранслятору Local и Multisite. Local используется, когда работает один ретранслятор, а Multisite в свою очередь, когда группа из нескольких. Для Multisite стоит отметить, есть три варианта использования: Disable – опция, при которой сам ретранслятор выключен, и каждая радиостанция может передавать сигнал; Normal – опция, при которой ретранслятор может фильтровать поступающие в него группы связи, то есть на прием; Enhanced – опция, при которой ретранслятор фильтрует группы связи как на прием, так и на передачу.

В нашем случае используется один ретранслятор, поэтому мы будем выбирать опцию Local. Ограничения по ID сделаем от 15 по 65 (рис. 12):

рис. 12

Для радиостанции Hytera 705 напомним ID назначаемого в следующем разделе Conventional -> Digital Common -> Basic (рис. 13) и должно попадать в диапазон ограничения, который мы указали на ретрансляторе.

рис. 13

Conventional -> Digital Common -> Encrypt

Раздел защиты, позволяющий настроить параметры и установить ключ доступа к ретранслятору (рис. 14):

рис. 14

Over the Air Encrypt Type является пунктом выбора защиты для подключения радиостанций к ретранслятору. И имеет три варианта:

None – защита отсутствует и доступ к ретранслятору имеет кто угодно.

Signaling Frame – защита с кодом доступа 32 символов. Если количество символов указать меньше, то система автоматически дополнит код буквами F верхнего регистра латинского алфавита до нужного значения.

Migration – доступ к ретранслятору для радиостанций разных производителей (Motorola, Hytera) с прописанным соответствующим кодом доступа (рис. 15):

рис. 15

Over The Air Encrypt – Ключ конфиденциальности ретранслятора состоит из 32 символов, у нас он будет следующим:

Retranslator 1 – E1F6ACB29A5F7CE0AB2CD0A92B4F6C3A

На рисунке 12 Encrypt Key Lenght – Ключ защиты для нашей радиостанции Hytera 705, назначим ему сложность 10 символов, и он будет следующим:

Test Key 1 – B2C6A1E5FD

Настройку самой радиостанции Hytera 705 производим аналогичным образом к ретранслятору, указывая ключи доступа (рис. 16):

рис. 16

Conventional -> General Setting-> Network

Опция работы в сети ретрансляторов активируется в разделе Network. Имеет два варианта Single Site и IP Site Connect. Single Site – режим, в котором ретранслятор работает самостоятельно, без подключения к сети с другими ретрансляторами. IP Site Connect Site – режим, в котором ретранслятор работает в системе из нескольких устройств. При этом устройство должно иметь соответствующую лицензию на использование ретранслятора в сети с другими ретрансляторами.

В нашем случае используется опция Single Site (рис. 17):

рис. 17

В режиме IP Site Connect Site количество ретрансляторов, которые будут работать в группе, может включать до 300 единиц, что является достаточно объемным показателем. Канал скорость передачи между двумя ретрансляторами в сети Ethernet минимально должен быть 70 кбит/c, но технологию dial-up лучше не использовать, так как могут быть прерывания и потери сигналов связи.

После сеанса совместной настройки ретранслятора и радиостанции не забудьте сохранить и записать их. После этого можно использовать эту группу устройств.

Характеристики HR1065
Основные характеристики
Диапазон частот UHF: 400–470 МГц VHF: 136–174 МГц
Количество каналов 64
Шаг сетки частот 12,5 кГц / 20 кГц / 25 кГц
Рабочее напряжение Пост. ток: 13,6 В ±15 %
Перем. ток: 100–240 В
Потребление тока/ (пост. ток) Режим ожидания: ≤ 0,9 А
Передача данных: ≤ 12 А
Потребление тока/ (перем. ток) Режим ожидания: ≤ 0,35 А
Передача данных: ≤ 1,2 А
Стабильность частоты ±0,5 млн–1
Входное сопротивление антенны 50 Ом
Рабочий цикл 100%
Размеры (В * Ш * Г) 44×483×366 мм
Вес 8,0 кг
Сетевой режим работы Обычный режим *Digital Trunking Lite; *Simulcast
ПЕРЕДАТЧИК
Выходная мощность РЧ-сигнала 5–50 Вт (с возможностью регулировки)
Частотная модуляция (ЧМ) 11K0F3E на 12,5 кГц
14K0F3E на 20кГц
16K0F3E на 25 кГц 
Цифровая модуляция 4FSK 12,5 кГц только для передачи данных: 7K60FXD
12,5 кГц для передачи данных и голосовой связи : 7K60FXW
Кондуктивное/эмиссионное излучение | Рабочий режим -–36 дБм при частотах ниже 1 ГГц, –30 дБм при частотах выше 1 ГГц
Кондуктивное/эмиссионное излучение | Режим ожидания -–57 дБм при частотах ниже 1 ГГц, –47 дБм при частотах выше 1 ГГц
Ограничение модуляции ± 2,5 кГц при 12,5 кГц;
± 4,0 кГц при 20 кГц;
± 5,0 кГц при 25 кГц
Фон и шум при ЧМ 40 дБ при 12,5 кГц;
 43 дБ при 20 кГц;
45 дБ при 25 кГц
Мощность по соседнему каналу 60 дБ при 12,5 кГц;
 70 дБ при 20/25 кГц
Звуковая чувствительность +1 … –3 дБ
Искажение аудиосигнала ≤ 3 %
Тип цифрового вокодера AMBE+2™
ПРИЕМНИК
Чувствительность  Аналоговый режим: 0,18 мкВ (SINAD 12 дБ)
                                              0,16 мкВ (тип.) (SINAD 12 дБ
Цифровой режим: 0,2 мкВ / BER 5%
                                           0,18 мкВ (тип.) / BER 5%
Избирательность TIA-603: 65 дБ при 12,5 кГц; 75 дБ при 20/25 кГц
ETSI: 60 дБ при 12,5 кГц; 70 дБ при 20/25 кГц
Интермодуляционная избирательность TIA-603: 75 дБ при 12,5/20/25 кГц
ETSI: 70 дБ при 12,5/20/25 кГц
Подавление побочных каналов приема TIA-603: 80 дБ при 12,5/20/25 кГц
ETSI: 80 дБ при 12,5/20/25 кГц 

Фон и шум

40 дБ при 12,5 кГц;
43 дБ при 20 кГц;
45 дБ при 25 кГц

Блокировка 90 дБ
Кондуктивное паразитное излучение ≤ 1 ГГц

≤ -57 дБм

Кондуктивное паразитное излучение > 1 ГГц ≤ -47 дБм
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Рабочая температура –30 … +60 °C*
Температура хранения –40 … +85 °C

Модификации

 Hytera HR1065 VHF Ретранслятор цифровой, базовая версия, частота 136-174 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 U(1) Ретранслятор цифровой,  базовая версия, частота  400-470 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 VHF Ретранслятор цифровой,  расширенная версия, частота 136-174 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый
 Hytera HR1065 U(1) Ретранслятор цифровой, расширенная версия, частота 400-470 МГц, 64 канала, мощность 5- 50 Вт, режимы работы цифровой DMR Tier II и аналоговый

Особенности

Hytera HR1065 это цифровой ретранслятор нового поколения, предназначен для обеспечения передачи голоса и данных между удаленными пользователями и объектами. Данное устройство позволяет удовлетворить ваши потребности в покрытии радиосвязи и обеспечении надежных и высокопроизводительных сервисов в сети устройств радиосвязи.

Габариты
Ретрансляторы серии HR1065 имеют высоту 1U и компактную конструкцию, благодаря чему снижаются требования к месту для их установки.

Покрытие
Дальность связи ретрансляторов серии HR1065 была увеличена благодаря повышенной чувствительности приемника. Порт Ethernet обеспечивает доступ к IP-сетям, что позволяет ретранслятору HR1065 устанавливать связь между удаленными пользователями и объектами.

Автоматическое переключение между переменным и постоянным токами
Ретрансляторы Hytera HR1065 поддерживают на входе как переменный, так и постоянный ток. При этом поддерживается автоматическое переключение между переменным и постоянным токами.

Автоматическое переключение между цифровым и аналоговым режимами
Ретрансляторы Hytera HR1065 поддерживают режим работы со смешанными каналами для обнаружения приема сигнала и автоматического переключения между аналоговым и цифровым режимами. Этозначительно упрощает переход между цифровыми и аналоговыми технологиями.

Характеристики

Передача сигнала

Аналоговая/Цифровая

Диапазон частот

UHF: 400-470 МГц

VHF:136–174 МГц

Количество каналов

64

Разнос каналов

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 ppm

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Габаритные размеры

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Рабочая температура

от -30℃ до +60℃

Температура хранения

от -40℃ до +85℃

Диапазон частот OВЧ

136–174 МГц

Диапазон частот УВЧ

400–470 МГц

Количество каналов

64

Рабочий цикл

100%

Шаг сетки частот

12,5 кГц/20 кГц/25 кГц

Стабильность частоты

±0,5 млн

Рабочее напряжение

Пост. ток: 13,6 В ±15 % Перем. ток: 100–240 В

Потребление тока (пост. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,9 А Передача данных: ≤ 12 А

Потребление тока (перем. ток)

Режим ожидания: ≤ 0,35 А Передача данных: ≤ 1,2 А

Размеры (ВхШхГ)

44×483×366 мм

Вес

8,0 кг

Входное сопротивление антенны

50 Ом

Сетевой режим работы

Обычный режим *Digital Trunking Lite; *Simulcast

Приёмник

Максимальная выходная мощность

Внутренний (нагрузка 20 Ом) 8Вт, Внешний (нагрузка 8 Ом) 20 Вт

Чувствительность в аналоговом режиме

0,18 мкВ (SINAD 12 дБ) 0,16 мкВ (тип.) (SINAD 12 дБ)

Чувствительность в цифровом режиме

0,2 мкВ/BER 5% 0,18 мкВ (тип.)/BER 5%

Избирательность по соседнему каналу TIA-603

65 дБ при 12,5 кГц; 75 дБ при 20/25 кГц

Избирательность по соседнему каналу ETSI

60 дБ при 12,5 кГц; 70 дБ при 20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность TIA-603

75 дБ при 12,5/20/25 кГц

Интермодуляционная избирательность ETSI

70 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема TIA-603

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Подавление побочных каналов приема ETSI

80 дБ при 12,5/20/25 кГц

Блокировка

90 дБ

Фон и шум

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Кондуктивное паразитное излучение

≤ 1 ГГц ≤ -57 дБм

Кондуктивное паразитное излучение

> 1 ГГц ≤ -47 дБм

Передатчик

Выходная мощность РЧ-сигнала

5–50 Вт (с возможностью регулировки)

Частотная модуляция (ЧМ)

11K0F3E при 12,5 кГц; 14K0F3E при 20 кГц; 16K0F3E при 25 кГц

Цифровая модуляция 4FSK

12,5 кГц, только данные: 7K60FXD; 12,5 кГц; данные и голос: 7K60FXW

Кондуктивное/эмиссионное излучение — рабочий режим

≤ 1 ГГц -36 дБм, > 1 ГГц -30 дБм

Кондуктивное/эмиссионное излучение — режим ожидания

≤ 1 ГГц -57 дБм, > 1 ГГц -47 дБм

Ограничение модуляции

±2,5 кГц при 12,5 кГц; ±4,0 кГц при 20 кГц; ±5,0 кГц при 25 кГц

Фон и шум при ЧМ

40 дБ при 12,5 кГц; 43 дБ при 20 кГц; 45 дБ при 25 кГц

Мощность по соседнему каналу

60 дБ при 12,5/20 кГц; 70 дБ при 25 кГц

Звуковая чувствительность

+1 … –3 дБ

Искажение аудиосигнала

≤ 3 %

Тип цифрового вокодера

AMBE+2™

Условия эксплуатации

Рабочая температура

от –30 °С до +60 °С

Температура хранения

от –40 °С до +85 °С

Рабочая температура -30°C~+60°C
Температура хранения -40°С~+85°C

Аксессуары

SW00008 IP connect license
SW00054 Single site XPT license (upgrade from conventional)
SW00055 Multi-site XPT license (upgrade from single site)
SW00056 Multi-site XPT license (upgrade from conventional)
SW00018 Лицензия шифрования
PWC03 Кабель питания от переменного тока 1,8 м
SM09D1 Внешний динамик для базовых/автомобильных радиостанций Hytera
SM10A1 Настольный микрофон для цифровых радиостанций Hytera.
SM16A1 Стандарный микрофон без клавиатуры для цифровых радиостанций Hytera.(IP54)(RoHS)
SM16A2 Динамик-микрофон влагозащищённый, IP67
PS22002 Блок питания Hytera PS22002(L) для радиостанций Hytera. Работает в условиях, когда аналоговые и цифровые радиостанции используются как базовые станции. 
PC110 Кабель для обмена данными (Support MD785 to RD985S and RD985 to RD985S) (RoHS)
PC142 Outsourcing signal cable RD98X/MD780 wireless link back-to-back connection line 28AWG DB9/M_DB26/M black 300V UL2464 L=1000mm PC142 (RoHS)
PC37 Кабель для программирования (USB Port)(RoHS)
PC40 Кабель для программирования (USB Port)(RoHS)
PC49 Кабель для передачи данных для мобильных радиостанций Hytera: MD655, MD655G, MD785, MD785G. Ретранслятора RD625, RD965, RD985S
PC47 Кабель для программирования ( для программирования параметров GPS и обновления программного обеспечения)(USB Port)
PWC31 Кабель питания DC, 3 метра, медный проводник сечением 12AWG. Для радиостанций Hytera серий MD6, MD7, HM7.
DT11 Дуплексер 380-470МГц (Frequency Spacing:10MHz)(Non-RoHS)
DT23 Дуплексер ( Диапазон частот: 136-174МГц)(Tx/Rx разнос частот:4МГц)
POA202 Кабель Hytera POA202 для радиостанции HR1065
POA147 Кабель обмена данными для ретрансляторов, длина 1 метр, разъемы 2х26-pin.

Дополнительные фотографии

HR106x.43_02-small_7c3bb7433ca337bb1e85cb38e974272e.pngHR1065_02-copy2_7c3bb7433ca337bb1e85cb38e974272e.jpgHR1065_03-copy_7c3bb7433ca337bb1e85cb38e974272e.jpg

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ретинола ацетат витамин а капсулы инструкция
  • Ретона ультразвуковая стиральная машина инструкция по эксплуатации
  • Ретинол таблетки инструкция по применению цена
  • Ретона ультразвуковая стиральная машина инструкция по применению
  • Ретинол пальмитат таблетки инструкция по применению