Робот пылесос тефаль explorer series 80 инструкция по применению

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации робота-пылесоса Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH.

    Скачать инструкцию к роботу-пылесосу Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH (16,68 МБ)



    Инструкции по эксплуатации роботов-пылесосов Tefal

    « Инструкция к роботу-пылесосу Roborock Vacuum Cleaner S5MAX

    » Инструкция к роботу-пылесосу Redmond RV-R500

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к мультиварке Tefal Mini RK601132

    Инструкция к электровафельнице Tefal Waffle Time WD170D38

    Инструкция к кухонным весам Tefal Compliss BC1000V0

    Инструкция к тостеру Tefal Principio Plus TT164130

    Инструкция к тостеру Tefal Loft TT761838

    Инструкция к пылесосу Tefal Compacteo Ergo TW5243RA

    Инструкция к мультиварке Tefal Induction RK805E32

    Инструкция к мультиварке Tefal Multicook & Stirs RK901F32

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    3

    www.tefal.com

    RU Перед первым использованием внимательно ознакомьтесь с брошюрой «Инструкции по технике

    безопасности и эксплуатации / PL Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z broszurą „Instrukcje

    dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before

    first use /

    RU Для получения дополнительной информации / PL Więcej informacji można znaleźć na stronie / EN For more

    information /

    6

    obstructions

    on staircases.

    ex. shoes

    RU На коврах робот-пылесос может столкнуться с определенными трудностями: бахрома, большая толщина, длинный ворс, малый вес (например, коврики для ванной) / PT Odkurzacz

    automatyczny może nie działać poprawnie na dywanach mających frędzle lub długie włosie, a także zbyt grubych lub zbyt lekkich (np. dywanik w łazience) / EN Your robot may encounter some

    difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet)

    7

    1.

    RU :

    1. Откидывающаяся крышка

    2. Прозрачное окошко

    3. Кнопка управления

    4. Передний бампер

    5. Индикатор Wi-Fi

    6. Индикатор предупреждения

    7. Кнопка подзарядки

    8. Кнопка Start/Pause («Старт/Пауза»)

    9. Индикатор уровня

    заряда аккумулятора

    PL :

    1. Odchylana pokrywa

    2. Przezroczyste okienko

    3. Przycisk sterujący

    4. Przedni zderzak

    5. Kontrolka świetlna WIFI

    6. Ostrzegawcza kontrolka świetlna

    7. Przycisk RECHARGE

    8. Przycisk START/PAUSE

    9. Kontrolka świetlna poziomu

    naładowania akumulatora

    EN :

    1. Flip cover

    2. Transparent window

    3. Control button

    4. Front bumper

    5. WIFI indicator light

    6. Warning indicator light

    7. Recharge button

    8. Start / Pause button

    9. Battery level indicator light

    9

    1.

    Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Hide the excessive cord

    on the back of the base, in the space provided for that purpose. Only use the charger

    provided with the robot: do not use universal chargers.

    EN

    Podłącz wtyczkę do gniazda zasilania z boku bazy. Resztę kabla z tyłu bazy należy

    schować w przeznaczonym do tego celu miejscu. Należy używać wyłącznie ładowarki

    dostarczonej z odkurzaczem automatycznym. Nie należy używać uniwersalnych

    ładowarek.

    PL

    Подключите блок питания к разъему питания с боковой стороны станции.

    Уберите излишек кабеля на задней стороне основания в специальный отсек.

    Используйте только зарядное устройство, поставляемое с роботом-пылесосом.

    Не используйте универсальные зарядные устройства.

    RU

    10

    1.1.

    To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side

    and 1m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs.

    The cable must be tight. Always place the docking station on hard oor. Donot place

    the docking station on carpet.

    EN

    Stację dokującą należy umieścić tak, aby po jej bokach było 0,5m pustej przestrzeni,

    a przed stacją — 1 m wolnego miejsca. Nie należy umieszczać stacji dokującej w

    pobliżu schodów. Kabel musi być napięty. Stację dokującą należy zawsze ustawiać na

    twardym podłożu. Nie stawiać stacji dokującej na dywanie.

    PL

    Разместите зарядную станцию таким образом, чтобы с каждой стороны от нее

    оставалось по 0,5 м свободного пространства, а перед ней – 1 м. Не ставьте

    зарядную станцию рядом с лестницей. Кабель должен быть натянут. Размещайте

    зарядную станцию на твердой поверхности. Не размещайте зарядную станцию

    на коврах.

    RU

    13

    EN

    Turn the robot upside down and turn the power switch ON ( I ).

    You will see LED lights blinking on the robot’s dashboard for approximately 50s.

    PL

    Obróć odkurzacz automatyczny spodem do góry i włącz zasilanie (I).

    Kontrolki LED na panelu odkurzacza automatycznego będą migać przez około

    50 sekund.

    RU

    Переверните робот-пылесос и переведите выключатель питания в положение

    ON («ВКЛ.») ( I ).

    Светодиодные индикаторы на панели управления робота-пылесоса будут мигать

    в течение примерно 50секунд.

    1.

    14

    EN

    Place the robot on the docking station: the charging plates on the robot must touch

    those on the docking station.The battery symbols will then blink.

    PL

    Umieść odkurzacz automatyczny w stacji dokującej: płyty ładowania w odkurzaczu

    automatycznym muszą dotykać płyt znajdujących się w stacji dokującej. Symbole

    akumulatora zaczną migać.

    RU

    Поместите робот-пылесос на зарядную станцию: его контактные пластины

    должны касаться контактных пластин зарядной станции. После этого индикаторы

    аккумулятора начнут мигать.

    1.

    15

    EN

    ON (I): the robot is charging (3h for the battery to be full charged).

    OFF(O) : the robot can not charge .

    PL

    ON (I): odkurzacz automatyczny ładuje się (potrzeba 3 godzin, aby akumulator w

    pełni się naładował).

    OFF (O): odkurzacz automatyczny nie może ładować akumulatora.

    RU

    ON («ВКЛ.») (I): робот-пылесос заряжается (3часа до полной зарядки аккумулятора).

    OFF («ВЫКЛ.») (O): робот-пылесос не заряжается.

    1.

    ON OFF

    16

    EN

    In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking

    station while not using it.

    When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery

    then remove it and store it in a cool dry place.

    PL

    Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora, zawsze należy trzymać odkurzacz

    automatyczny w stacji dokującej, gdy nie jest używany.

    Jeśli odkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować

    akumulator, a następnie wyjąć go i przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.

    RU

    Чтобы продлить срок службы аккумулятора, держите робот-пылесос на зарядной

    станции, когда он не используется.

    Если вы не планируете использовать пылесос в течение длительного времени,

    полностью зарядите аккумулятор, затем извлеките его и храните в сухом

    прохладном месте.

    1.

    17

    The robot has drop sensors to detect stairs and gaps. The robot will change direction

    when detecting them.

    In order to correctly detect the oor level dierence, make sure there are no objects

    (bags, shoes …) on the oor next to gaps, stairs or on the stairs steps.

    The robot near stairs without objects

    .

    The robot near stairs with shoes, bags or other objects

    (the robot will not properly

    detect the stairs and therefore fall).

    EN

    Odkurzacz automatyczny jest wyposażony w czujniki upadku, które wykrywają schody i

    szczeliny. Odkurzacz automatyczny zmieni kierunek, gdy je wykryje.

    Aby umożliwić prawidłowe wykrywanie różnic poziomu podłoża, upewnij się, że na

    podłodze obok szczelin lub schodów nie ma żadnych przedmiotów (np. toreb lub butów).

    Odkurzacz automatyczny w pobliżu schodów, przy których nie ma żadnych

    przedmiotów — 

    .

    Odkurzacz automatyczny znajdujący się w pobliżu schodów z butami, torbami lub

    innymi przedmiotami —

    (odkurzacz automatyczny nie wykryje prawidłowo schodów

    i dlatego spadnie).

    PL

    Робот-пылесос оснащен датчиками падения для распознавания лестниц и пустот. В

    случае их обнаружения он сменит направление.

    Чтобы робот-пылесос правильно распознавал неровности уровня пола, уберите с

    пола рядом с пустотами, лестницами или ступенями все предметы (сумки, обувь и т.д.).

    Робот-пылесос рядом с лестницей без предметов .

    Робот-пылесос рядом с лестницей с обувью, сумками или другими предметами

    (он не сможет правильно распознать лестницу и поэтому упадет).

    RU

    1.

    18

    Press the button to start cleaning or use Rowenta Robots application. The robot

    will start in boost mode.

    EN

    Wciśnij przycisk , aby rozpocząć czyszczenie, lub użyj aplikacji Tefal Robots.

    Odkurzacz automatyczny uruchomi się w trybie turbo.

    PL

    Чтобы начать очистку, нажмите кнопку или воспользуйтесь приложением

    Tefal Robots. Робот-пылесос запустится в скоростном режиме.

    RU

    1.

    19

    1.

    Press the button again to pause cleaning. Press it again to resume the cleaning.

    EN

    Wciśnij ponownie przycisk , aby wstrzymać czyszczenie. Zrób to jeszcze raz, aby

    wznowić czyszczenie.

    PL

    Чтобы приостановить очистку, нажмите кнопку еще раз. Чтобы возобновить

    очистку, нажмите ее еще раз.

    RU

    20

    1.

    Чтобы завершить очистку, нажмите кнопку . Если робот-пылесос начнет

    очистку сзарядной станции, он вернется на нее.

    Режим ожидания

    После 5минут пребывания вне зарядной станции или после 30минут

    пребывания на зарядной станции робот-пылесос перейдет в режим ожидания.

    Чтобы перевести робот-пылесос в активный режим, нажмите любую кнопку на

    нем или запустите очистку из приложения.

    По завершении цикла очистки робот-пылесос автоматически вернется на

    зарядную станцию, чтобы зарядить аккумулятор.

    Если аккумулятор разрядится до завершения уборки, робот-пылесос вернется на

    зарядную станцию для подзарядки. В этом случае когда робот-пылесос окажется

    на зарядной станции, индикатор старта/паузы будет непрерывно гореть

    (примерно 30минут, пока робот-пылесос не перейдет в режим ожидания).

    Когда аккумулятор полностью зарядится, робот-пылесос автоматически

    возобновит цикл очистки с того места, где он остановился.

    RU

    Naciśnij przycisk , aby zakończyć czyszczenie. Jeśli odkurzacz automatyczny

    rozpocznie odkurzanie ze stacji dokującej, powróci do niej po zakończeniu pracy.

    Tryb gotowości:

    Po 5 minutach pozostawania poza stacją dokującą lub 30 minutach obecności w

    stacji dokującej odkurzacz automatyczny zostanie przełączony w tryb gotowości. Aby

    wrócić do normalnego trybu, wciśnij dowolny przycisk na odkurzaczu automatycznym

    lub rozpocznij czyszczenie z poziomu aplikacji.

    Po zakończeniu cyklu czyszczenia odkurzacz automatycznie wróci do stacji dokującej

    w celu naładowania akumulatora.

    Jeśli akumulator jest rozładowany, odkurzacz automatyczny wróci do stacji dokującej

    w celu naładowania nawet wtedy, gdy nie oczyszczono niektórych miejsc. W takim

    przypadku, gdy tylko odkurzacz automatyczny znajdzie się w stacji dokującej,

    wskaźnik START/PAUSE zacznie świecić (przez około 30minut, czyli czas, po którym

    odkurzacz przechodzi w tryb gotowości).

    Po całkowitym naładowaniu akumulatora odkurzacz automatyczny wznowi cykl

    czyszczenia w miejscu, w którym go przerwał.

    PL

    инструкцияTefal Explorer Serie 80 RG7765

    RU Руководство пользователя

    PL Podręcznik użytkownika

    EN User’s guide

    EE Kasutusjuhend

    LV Lietotāja rokasgrāmata

    LT Naudotojo vadovas

    TR Kullanım kılavuzu

    X-plorer Serie 80

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    TEST

    Посмотреть инструкция для Tefal Explorer Serie 80 RG7765 бесплатно. Руководство относится к категории роботы-пылесосы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Tefal Explorer Serie 80 RG7765 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Главная
    Tefal
    Explorer Serie 80 RG7765
    робот-пылесос
    русский, английский
    Руководство пользователя (PDF), Инструкция/сборка (PDF), Краткое руководство пользователя (PDF)

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Tefal Explorer Serie 80 RG7765.

    С какой частотой необходимо пылесосить помещения?

    Инструкция Tefal Explorer Serie 80 RG7765 доступно в русский?

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    Посмотреть все Tefal руководства Посмотреть все Tefal робот-пылесос руководства

    Роботы-пылесосы Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Характеристики

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    Много инструкций

    Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH

    Данная инструкция на русском языке предназначена для пылесоса
    Tefal X-plorer Serie 80 RG7765WH
    , описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

    Производитель настойчиво рекомендует перед включением пылесоса
    внимательно изучить настоящую инструкцию.

    Инструкция для пылесоса
    представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

    Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

    RU Руководство пользователя

    PL Podręcznik użytkownika

    EN User’s guide

    EE Kasutusjuhend

    LV Lietotāja rokasgrāmata

    LT Naudotojo vadovas

    TR Kullanım kılavuzu

    X-plorer Serie 80

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    TEST

    Комментарии (0)

    Комментарии про другие Пылесосы

    Другие Пылесосы Tefal

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Робот пылесос тефаль 20 инструкция по применению на русском языке
  • Робот пылесос самсунг с влажной уборкой инструкция
  • Робот пылесос самсунг sr20m7070wd инструкция
  • Робот пылесос самсунг cyclone force инструкция
  • Робот пылесос с влажной уборкой тефаль 60 инструкция по применению