Saeco nina plus кофемашина инструкция

Saeco nina plus SIN026X Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Saeco Manuals
  4. Coffee Maker
  5. nina plus SIN026X
  6. Operating instructions manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Available languages

  • EN

  • PT

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES PARA O USO

READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.

LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.

Ideas with Passion

loading

Related Manuals for Saeco nina plus SIN026X

Summary of Contents for Saeco nina plus SIN026X

  • Page 1
    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES PARA O USO READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA. Ideas with Passion…
  • Page 2
    20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in Fig.A Fig.B • 2 •…
  • Page 3
    Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 • 3 •…
  • Page 4
    Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20 Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24 • 4 •…
  • Page 5
    Fig.25 Fig.26 Fig.27 Fig.28 Fig.29 Fig.30 Fig.31 Fig.32 Fig.33 Fig.34 Fig.35 Fig.36 • 5 •…
  • Page 6
    GENERAL INFORMATION TECHNICAL SPECIFICATIONS The coffee machine is ideal for brewing 1 or 2 cups of The manufacturer reserves the right to make technical espresso coffee and it is provided with a swivel steam changes to the product. and hot water spout. The controls on the front side of the machine are labelled with easy-to-read symbols.
  • Page 7
    Power Supply Storing the Machine Connect the coffee machine only to a suitable socket. If the machine is to remain out of use for a long time, The voltage must correspond to the value shown on the turn it off and unplug it. Store it in a dry place, keep it machine’s label.
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION Circuit Priming Before starting the machine after a long period of For your and other people safety, follow the «Safety inactivity and after ejecting steam, the machine circuit Regulations» in section 3 carefully. needs to be primed. • (Fig.3) — Press the ON/OFF button (2). Packaging •…

  • Page 9: Coffee Brewing

    COFFEE BREWING Important note: The fi lter (11) should be kept clean to guarantee perfect results. Clean daily Warning! During the coffee brewing, do not after use. remove the pressurized portafi lter by manually turning it clockwise. Danger of burns. Using Coffee Pods •…

  • Page 10: Tips For Choosing Coffee

    • (Fig.18) — Place a container under the steam spout. Saeco recommends using single-dose coffee pods • (Fig.5) — Open the knob (4) for a few seconds, so that marked ESE for a tasty coffee and easier cleaning and remaining water fl…

  • Page 11
    • Do not use spirit, solvents and/or aggressive chemical Please use Saeco descaling solution in your agents. machine (Fig.B). It has been specifically • We recommend cleaning the water tank and fi lling it up developed to preserve performance and functionality with fresh water daily.
  • Page 12
    11 CAPPUCCINATORE (OPTIONAL) 12 DISPOSAL Not all machine models are provided with • Put unused equipments out of service. cappuccinatore. The cappuccinatore allows you to easily • Disconnect the plug from the socket and cut the electrical and quickly prepare delicious cappuccinos. cord.
  • Page 13
    Fault Possible cause Solution Machine not connected to the power The machine does not turn on. Connect the machine to the power supply. supply. The pump is very noisy. No water in the tank. Refi ll with water. (section 4.4). The “machine ready”…
  • Page 14: Dados Técnicos

    GENERALIDADES DADOS TÉCNICOS A máquina de café é indicada para a preparação de 1 ou O fabricante reserva-se o direito de alterar as caracterís- 2 chávenas de café expresso e é equipada com um tubo ticas técnicas do produto. orientável para a distribuição de vapor e água quente. Os comandos na parte frontal do aparelho são marcados Tensão nominal — Potência nominal — Alimentação com símbolos de fácil interpretação.

  • Page 15
    • Escolher um ambiente suficientemente iluminado, Alimentação de corrente higiénico e com uma tomada de corrente facilmente Ligue a máquina de café só numa tomada de corrente acessível; adequada. A tensão deve corresponder àquela indicada • Providenciar uma distância mínima das paredes da na plaqueta do equipamento.
  • Page 16
    INSTALAÇÃO Carregamento do circuito Antes de cada utilização, se a máquina não for utilizada Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosa- por muito tempo e depois de ter distribuído o vapor, mente as “Normas de segurança” indicadas no cap. 3. recarregue o circuito da máquina.
  • Page 17: Distribuição Do Café

    distribuição de café. Depois de terminada a distribuição, DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ aguarde alguns segundos; retire as chávenas pequenas Atenção! Durante a distribuição do café é com o café (Fig.15). proibido desligar o porta-filtro pressurizado • (Fig.16) — Retire o porta-fi ltro pressurizado e esvazie-o rodando-o manualmente no sentido horário.

  • Page 18: Água Quente

    • Encha com leite frio 1/3 do recipiente que deseja utilizar Para obter um resultado melhor na chávena e para facili- para preparar o cappuccino. tar a limpeza e a preparação, a Saeco aconselha a utilizar café em pastilhas monodose marcadas ESE. Para garantir um resultado melhor utilize leite frio •…

  • Page 19
    água. componentes na máquina de lavar louça. • Não utilize álcool etílico, solventes e/ou agentes químicos Utilize o descalcifi cante da Saeco (Fig.B). Foi agressivos. desenvolvido, especifi camente, para preservar • Aconselha-se a limpar diariamente o reservatório de água o desempenho e o funcionamento ao longo do ciclo de e a enchê-lo com água fresca.
  • Page 20
    Depois de lavados os componentes do cappuccinato- 11 CAPPUCCINATORE (OPCIONAL) re, volte a montá-lo na junção que fi cou montada na O cappuccinatore está presente apenas em alguns máquina. modelos de máquina; permite preparar cappuccinos gos- tosos tornando mais prática e rápida qualquer operação. 12 DESMANTELAMENTO Este produto está…
  • Page 21
    Avaria Causas possíveis Solução A máquina não se liga. Máquina não ligada à rede eléctrica. Ligue a máquina à rede eléctrica. A bomba é muito ruidosa. Falta a água no reservatório Reabasteça com água (par.4.4). O indicador LED (15) de “máquina pronta”…
  • Page 22
    • 22 •…
  • Page 23
    • 23 •…
  • Page 24
    Saeco International Group S.p.A. Via Torretta, 240 — 40041 Gaggio Montano Bologna — Italy — Tel. +39 0534.771.111 — Fax. +39 0534.31025 http://www.saeco.com…

This manual is also suitable for:

Nina plus cappuccino sin026x

ISTRUZIONI PER L’USO

OPERATING INSTRUCTIONS

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUÇÕES PARA O USO

INSTRUCCIONES PARA EL USO

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUKCJE OBSŁUGI

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.

READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.

LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.

LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.

PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA.

background image

Ideas with Passion

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.

READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE.

DIESE BEDIENUNNLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.

LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA. 

LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT. 

PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA.

RI9355/01

Инструкция по 

использованию

Габариты ШхГхВ (мм)

270х300х350

Габариты в упаковке ШхГхВ (мм)

Объем в упаковке (м3)

Мощность (Вт)

1050

Масса (кг)

4

Масса в упаковке (кг)

Материал облицовки корпуса

пластик

Материал корпуса

Цвет

белый

Кофемолка

Контейнер для кофе в зернах (гр)

Контейнер для использованного кофе (порций)

Контейнер для воды (л)

1,5

Сенсорная панель управления

Профессиональный рожок

+

Комплект для приготовления чалд

+

Возможность работы с молотым кофе

+

Ручная регулировка объема порции

+

Ручная очистка от накипи

+

Приготовление двух чашек кофе

+

Трубка выдачи горячей воды/пара

+

Насадка панарелло

+

Кнопочная панель управления

+

Световая индикация

+

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Saeco magic cappuccino инструкция на русском языке
  • Saeco magic cappuccino combi инструкция
  • Saeco lirika инструкция по очистке
  • Saeco lirika sup041eu инструкция на русском языке
  • Saeco lirika sup041 инструкция на русском