перейти к содержанию
Xiaomi Electric Scooter 1S Руководство пользователя
Комплект поставки
Сборка и настройка
- Сложите шток руля вверх, закрепите его и положите подножку.
- Установите руль на вынос.
- Затяните винты с обеих сторон штока с помощью шестигранного ключа Ts-образной формы.
Зарядите свой скутер
RU Самокат полностью заряжен, когда светодиод на зарядном устройстве меняет цвет с красного (зарядка) на зеленый (непрерывная зарядка).
- RU Поднимите резиновую заслонку.
- RU Подключите адаптер питания к зарядному порту.
- RU Отключите от сети, когда зарядка завершится.
- RU Верните резиновую заслонку.
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home
- Неактивированный самокат будет продолжать пищать при включении, а его скорость ограничена 10 км / ч.
- Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение.
В Европе (кроме России) приложение называется Xiaomi Home. Название приложения, отображаемое на вашем устройстве, следует использовать по умолчанию. - Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home.
- Нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства.
Примечание: Версия приложения могла быть обновлена, следуйте инструкциям для текущей версии приложения. - Следуйте инструкциям на экране в приложении, чтобы активировать самокат для первого использования.
- Звуковой сигнал не прекратится, пока самокат не будет активирован.
Как ездить
- EN Внимание! Наденьте шлем, налокотники и наколенники.
- EN Встаньте одной ногой на палубу, а другой медленно оттолкнетесь о землю.
- Ускоритель срабатывает, когда скорость движения накатом превышает 5 км / ч.
- Отпустите педаль акселератора и нажмите рычаг тормоза для резкого торможения.
- При повороте наклоняйте корпус в направлении рулевого управления и медленно поворачивайте руль.
- При парковке опускайте подножку.
Напоминание о безопасности
Остерегайтесь рисков для безопасности.
Не пытайтесь совершать опасные действия.
Складывание и переноска
- Удерживая стержень руля, поверните его против часовой стрелки, чтобы открыть предохранительный крюк, и откройте рычаг быстрого отсоединения.
- Совместите колокольчик и пряжку и зацепите их.
- Для переноски возьмитесь за вынос руля одной или двумя руками.
- Отсоедините рычаг звонка от пряжки на брызговике.
Регулировка дискового тормоза
Перед регулировкой убедитесь, что самокат выключен и не заряжается. Если тормоз слишком затянут / ослаблен, используйте шестигранный ключ на 4 мм, чтобы ослабить винт на суппорте. Затем слегка отрегулируйте тормозную магистраль (уменьшите / увеличьте выставленную длину) и снова затяните винт.
Шток клапана шины
- Отвинтите колпачок клапана.
- Подсоедините удлинительную насадку к штоку клапана шины.
- Подключите насос, чтобы накачать шину
Заблокируйте свой скутер
Как только скутер заблокирован, двигатель будет заблокирован, и фара выключится автоматически, а на панели управления появится значок.
Задать пароль
Нажмите здесь> «Дополнительные настройки»> «Установить пароль».
Примечание: Если пароль не установлен, самокат можно разблокировать с помощью приложения Mi Home / Xiaomi Home с любого из телефонов. Убедитесь, что вы установили пароль в приложении как можно скорее, как только получите самокат. Если вы забыли пароль, перейдите по ссылке www.mi.com или обратитесь за помощью в отдел послепродажного обслуживания.
Импортер:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plze
www.beryko.cz
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Меры предосторожности 1. Не нажимайте на рычаг газа, когда не находитесь на самокате. 2. Объезжайте все возможные препятствия. 3. В случае, когда на вашем пути возникают выбоины, «лежачие полицей- ские», пороги или другие неровности, придерживайтесь скорости в преде- лах 5-10 км/ч. 4. Не ездите на самокате по проезжей части или в жилых районах, где разре- шено движение как пешеходов, так и транспортных средств. 5. Будьте осторожны — вы можете удариться головой о дверную коробку в помещении или лифте, а также о другие объекты. 6. Не меняйте резко направление самоката на большой скорости. 7. Не вешайте рюкзаки и другие тяжёлые предметы на руль. 8. Не стойте на одной ноге во время движения. 9. Не ускоряйтесь при спуске с уклона и своевременно используйте рычаг тормоза, чтобы замедлить ход. 10. При движении на возвышенность сойдите с самоката и перекатите его своим ходом. 11. При управлении самокатом не разговаривайте по телефону и не надевайте наушники. 12. Не используйте самокат на открытом воздухе в дождливую погоду, а также не проезжайте на нём по лужам и другим водным препятствиям. 13. Не ездите на самокате с пассажиром, в том числе с ребёнком. 14. Не наступайте на задний брызговик. 15. Не касайтесь тормозного диска. 16. Не отпускайте руль во время езды на самокате. 17. Не ездите на самокате по лестницам и не пытайтесь перепрыгивать препят- ствия. Комплектация 1. Электросамокат. 1 2 3 4 2. Винты — 5 шт. 3. Т-образный шестигранный ключ. 4. Руководство пользователя. 5. Шланг для подкачки колёс. 6. Адаптер питания. 5 6 4
3
www.mi.com
Original instructions
• Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.
For further information, please go to www.mi.com
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Address: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
• Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von
Produktverbesserungen variieren.
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Hersteller: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Adresse: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
• Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d’utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions
effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com
Fabriquée pour : Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabriquée pour : Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Adresse : 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chine.
• Le illustrazioni del prodoo, degli accessori e dell’interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodoo effeivo e le relative funzioni possono
variare a causa dei miglioramenti apportati al prodoo stesso.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Prodoo per: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabbricato da: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Indirizzo: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Cina.
• Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a
mejoras del producto.
Para obtener más información, visite www.mi.com
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Dirección: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
• Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические
характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай.
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو .ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاوو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ •
.www.mi.comﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
Xiaomi Communications Co., Ltd. :ﺎﻬﻟ ﻊ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. :ﺔﻌ
ّ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
.ﻦﻴﺼﻟا ,16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu :ناﻮﻨﻌﻟا
• Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od
przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.
Więcej informacji: www.mi.com
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Wyprodukowano przez: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Adres: 16F-17F, blok A, budynek 3, nr 18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, Chiny.
• 사용 설명서의 제품, 액세서리, 사용자 인터페이스 등의 그림은 참고용입니다. 제품 업데이트 및 업그레이드로 인해 실제 제품 및 회로도가 약간 다를 수 있습니다. 실제 제품을
참조하십시오.
제품 관련 정보는 www.mi.com/kr/를 방문해 주시기 바랍니다.
상품업체: Xiaomi Communications Co., Ltd.
제조업체: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
주소: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.