Sc 1 020 karcher инструкция

Посмотреть инструкция для Kärcher SC 1.020 бесплатно. Руководство относится к категории пароочистители, 28 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Kärcher SC 1.020 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Kärcher SC 1.020.

Какой вес Kärcher SC 1.020?

Какая высота Kärcher SC 1.020?

Какая ширина Kärcher SC 1.020?

Какая толщина Kärcher SC 1.020?

Инструкция Kärcher SC 1.020 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

SC 1.020

Register and win!

www

.kaercher

.com

Deutsch

English

Français

Italiano

Nederlands

Español

Português

Dansk

Norsk

Svenska

Suomi

Ελληνικά

Türkçe

Русский

Magyar

Čeština

Slovenščina

Polski

Româneşte

Slovenčina

Hrvatski

Srpski

Български

Eesti

Latviešu

Lietuviškai

Українська

ΔϳΒήόϠ

΍

109

115

122

128

134

140

146

153

159

166

172

188

59

65

71

77

84

90

97

103

5

12

18

25

32

39

46

53

59633330 12/09

2

DE

Kurzanleitung

EN

Quick reference

FR

Instructions abrégées

I T

In sintesi

NL

Korte handleiding

ES

Descripción breve

PT

Instruções resumidas

DA

Kort brugsanvisning

NO

Kortveiledning

SV

Snabbguide

FI

EL

TR

RU

Pikaohje

Óýíôïìåò ïäçãßå

Kýsa Kullaným Talimatý

Краткое руководство

HU

Rövid bevezetés

CS

Stručný návod

SL

PL

Kratko navodilo

Skrócona instrukcja obsługi

RO

Instruciuni pe scurt

SK

Krátky návod

HR

Krakte upute

SR

BG

Kratko uputstvo

Êðàòêî óïúòâàíå

ET

Lühijuhend

LV

Îsa lietošanas instrukcija

LT

UK

Trumpa instrukcija

Стислий посібник

3

4

90

Содержание

Общие указания

Описание прибора

Краткое руководство

Указания по технике безопасности

Эксплуатация

Использование принадлежностей

Уход и техническое обслуживание

Помощь в случае неполадок

Технические данные

Общие указания

Уважаемый покупатель !

Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации , после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца .

Использование по назначению

Используйте прибор для чистки паром только для бытовых целей . Прибор предназначен для паровой чистки и может использоваться вместе с соответствующими принадлежностями , описываемыми в данном руководстве по эксплуатации . Особое внимание уделяйте соблюдению инструкций по технике безопасности .

Символы в руководстве по эксплуатации

Опасность

Для непосредственно грозящей опасности , которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти .

Предупреждение

Для возможной потенциально опасной ситуации , которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти .

Внимание !

Для возможной потенциально опасной ситуации , которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб .

Символы на аппарате

Пар

ВНИМАНИЕ – опасность ожога

RU — 5

RU — 5

RU — 6

RU — 6

RU — 7

RU — 8

RU — 9

RU — 10

RU — 11

Защита окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки . Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами , а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья .

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы , подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья . Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов .

Инструкции по применению компонентов

(REACH)

Актуальные сведения о компонентах приведены на веб узле по следующему адресу :

http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm

Комплект поставки

Комплектация прибора указана на упаковке . При распаковке прибора проверить комплектацию .

При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений , полученных во время транспортировки , следует уведомить торговую организацию , продавшую прибор .

Описание прибора

Î

Изображения см . на развороте !

A1 Контрольная лампа ( зеленая ) — наличие напряжения в сети

A2 Контрольная лампа ( оранжевая ) — нагрев

A3 Предохранительная пробка

A4 Держатель для принадлежностей

A5 Парковочное крепление

A6 Сетевой кабель со штепсельной вилкой

A7 Транспортное колесо (2 шт .)

A8 Направляющий ролик

B1 Паровой пистолет

B2 Кнопка деблокировки

B3 Переключатель количества пара ( с защитой от включения детьми )

B4 Рычаг подачи пара

B5 Шланг подачи пара

C1 Форсунка точечной струи

C2 Круглая щетка

D1 Ручная форсунка

D2 Чехол из махровой ткани

E1 Удлинительные трубки (2 шт .)

E2 Кнопка деблокировки

F1 Форсунка для чистки пола

F2 Зажим

F3 Ткань для мытья пола

RU

— 5

Краткое руководство

Î

Изображения прибора см . на стр . 2

1 Вывернуть предохранительную пробку и заполнить прибор для паровой чистки водой объемом не более 1 литра .

2 Заверните предохранительную пробку .

3 Вставьте штепсельную вилку в электророзетку .

Зеленая и оранжевая контрольные лампы светятся .

4 Подождите пока не погаснет оранжевая контрольная лампа .

5 Подключение принадлежностей к паровому пистолету .

Прибор для чистки паром готов к работе .

Указания по технике безопасности

Опасность

„

Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах запрещается .

„

При использовании прибора в опасных зонах следует соблюдать соответствующие правила техники безопасности .

„

Эксплуатация прибора в бассейне , содержащем воду , запрещена .

„

Прибор нельзя использовать для чистки электрических устройств , например , духовок , вытяжных навесов , микроволновых печей , телевизоров , ламп , фенов , электрических обогревателей и т .

д .

„

Перед использованием проверьте исправность прибора и принадлежностей .

Если состояние не является безупречным , их использование не разрешается . Особенно тщательно проверьте кабель сетевого питания , предохранительную пробку и шланг подачи пара .

„

Поврежденный кабель сетевого питания должен быть незамедлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания / специалистом электриком .

„

Поврежденный шланг подачи пара подлежит незамедлительной замене . Разрешается использование только шлангов подачи пара , рекомендованных изготовителем ( номер для заказа см . в списке запасных частей ).

„

Не прикасаться к сетевой вилке и розетке мокрыми руками .

„

Не чистить паром предметы , содержащие вещества , вредные для здоровья ( например , асбест )

.

„

Ни в коем случае не касайтесь струи пара рукой с близкого расстояния и не

RU

— 6

направляйте ее на людей и животных

( опасность ожогов паром ).

Предупреждение

„

Прибор можно подключать только к элементу электроподключения , исполненному электромонтером в соответствии со стандартом

Международной электротехнической комиссии ( МЭК ) IEC 60364.

„

Прибор следует включать только в сеть переменного тока . Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора .

„

В сырых помещениях , например , в ванных комнатах , включайте прибор только в розетки с предвключенным предохранительным выключателем типа FI.

„

Неподходящие удлинители могут представлять опасность . Используйте только брызгозащищенный удлинитель с сечением провода не менее 3×1 мм

2

.

„

Соединение сетевой вилки и удлинителя не должно лежать в воде .

„

При замене соединительных элементов на кабеле сетевого питания или удлинителе должна обеспечиваться брызгозащита и механическая прочность .

„

Пользователь должен использовать прибор в соответствии с назначением . Он должен учитывать местные особенности и обращать внимание при работе с прибором на других лиц , находящихся поблизости .

„

Это устройство не предназначено для использования людьми ( в том числе и детей ) с ограниченными физическими , сенсорными или умственными способностями или лицами с отсутствием опыта и / или знаний , за исключением случаев , если за обеспечением безопасности их работы наблюдают специально подготовленные лица или они получают от них указания , касающиеся использования устройства .

Необходимо следит за детьми , не разрешать им играть с устройством .

„

Запрещается оставлять работающий прибор без присмотра .

„

Соблюдать осторожность при чистке кафельных стен с электрическими розетками .

Внимание !

„

Необходимо следить за тем , чтобы сетевой шнур и удлинители не были повреждены путем переезда через них , сдавливания , растяжения и т .

п . Сетевые шнуры следует

91

92

защищать от воздействия жары , масла , а также от повреждения острыми краями .

„

Ни в коем случае не используйте растворители , жидкости , содержащие растворители или неразбавленные кислоты

( напр ., моющие средства , бензин , разбавители красок и ацетон ) и не заливайте их в бак для воды , поскольку они агрессивно воздействуют на материалы , используемые в приборе .

„

Прибор необходимо размещать на устойчивом основании .

„

Эксплуатировать и хранить прибор только в соответствии с описанием и рисунками !

„

Во время работы не разрешается блокировка рычага подачи пара .

„

Защищайте прибор от дождя . Не храните под открытым небом .

Защитные устройства

Внимание !

Защитные устройства служат для защиты пользователей . Видоизменение защитных устройств или пренебрежение ими не допускается .

Регулятор давления

Регулятор давления удерживает давление в паровом котле во время работы по возможности на постоянном уровне . При достижении максимального рабочего давления в паровом котле подогрев отключается и снова включается при падении давления в котле в результате удаления пара .

Аварийный термостат

В случае выхода из строя регулятора давления и перегрева прибора аварийный термостат выключает прибор .

Для замены аварийного термостата следует обратиться в уполномоченную службу сервисного обслуживания фирмы «KARCHER».

Предохранительная пробка

Преохранительная пробка закрывает котел от создающегося давления пара . В случае неисправности регулятора давления и возникновения в котле избыточного давления в предохранительной пробке открывается предохранительный клапан , и пар через пробку выходит наружу .

Перед повторным вводом прибора в эксплуатацию обратитесь в уполномоченную службу сервисного обслуживания фирмы «KARCHER.

Эксплуатация

Установка принадлежностей

Рисунок

Î

Вставить и зафиксировать направляющий ролик и транспортные колеса .

Рисунок

Î

Соединить необходимые принадлежности ( см . раздел » Использование принадлежностей «) с паровым пистолетом . Для этого открытый край принадлежности надеть на паровой пистолет и надвинуть на паровой пистолет настолько , чтобы кнопка разблокировки парового пистолета зафиксировалась .

Рисунок

Î

При необходимости использовать удлинительные трубки . Для этого соединить с паровым пистолет одну или две удлинительных трубки . Надвинуть необходимые принадлежности на свободный край удлинительной трубки .

Снятие принадлежностей

Опасность

При снятии принадлежностей из прибора может вытекать горячая вода ! Не снимайте насадки во время подачи пара – угроза обваривания !

Î

Переключатель количества пара установить в нижнем положении ( Рычаг подачи пара заблокирован ).

Î

Рисунок

Для снятия принадлежностей нажмите на кнопку разблокировки и отделите детали друг от друга .

Залив воды

Указание :

При постоянном использовании дистиллированной воды , предлагаемой торговлей , удаление накипи из котла не требуется .

Внимание !

Не используйте сконденсированную воду из сушильной машины !

Не добавляйте моющие средства или другие добавки !

Î

Отвинтить предохранительную пробку от аппарата .

Î

Полностью вылить имеющуюся воду из котла

( см . рисунок ).

Î

Залить в котел не более 1 литра свежей водопроводной воды .

Указание :

Использование теплой воды сокращает время нагрева .

RU

— 7

Î

Предохранительную пробку снова плотно завинтить в прибор .

Включение прибора

Î

Установите прибор на твердую поверхность .

Внимание !

Перенос прибора во время работ по очистке запрещен .

Î

Вставьте штепсельную вилку электропитания в электророзетку .

Должны загореться обе контрольные лампочки .

Внимание !

Включайте прибор только в том случае , если в котле присутствует вода . В противном случае возможен перегрев прибора ( см . раздел

» Устранение неисправностей «)

Î

Примерно через 8 минут оранжевая контрольная лампа » Нагрев » погаснет .

Прибор для чистки паром готов к работе .

Регулировка количества пара

Î

Вытащите штепсельную вилку из розетки .

Î

Нажимайте на рычаг подачи пара до тех пор , пока не прекратится выход пара . Теперь давление в котле прибора отсутствует .

Î

Отвинтить предохранительную пробку от аппарата .

Опасность

При открывании предохранительной пробки может выделиться остаточное количество пара . Открывайте предохранительную пробку осторожно , существует опасность обваривания .

Î

Залить в котел не более 1 литра свежей водопроводной воды .

Опасность

При нагретом котле существует опасность обваривания , поскольку вода может разбрызгиваться при наполнении ! Запрещается добавлять в воду моющие средства или иные примеси !

Î

Предохранительную пробку снова плотно завинтить в прибор .

Î

Вставьте штепсельную вилку электропитания в электророзетку .

Î

Примерно через 8 минут оранжевая контрольная лампа » Нагрев » погаснет .

Прибор для чистки паром готов к работе .

С помощью регулятора количества пара выполняется регулировка подаваемого количества пара . Регулятор имеет три положения :

Максимальное количество пара

Ограниченное количество пара

Отсутствие пара ( защита от включения детьми )

Указание :

В этом положении рычаг подачи пара невозможно привести в действие .

Î

Рычаг подачи пара установить на требуемое количество пара .

Î

Нажмите на рычаг подачи пара , при этом сначала направляя паровой пистолет на ткань , пока пар не будет выходить равномерно .

Указание :

Нагрев прибора для чистки паром во время использования постоянно включается для поддержания давления в котле . При этом светится оранжевая контрольная лампа » Нагрев «.

Выключение прибора

Î

Вытащите штепсельную вилку из розетки .

Хранение прибора

Î

Рисунок

Вставить удлинительную трубку в держатель для принадлежностей большого размера .

Поместить ручную форсунку и форсунку точечной струи на удлинительную трубку .

Вставить круглую щетку в держатель для принадлежностей среднего размера .

Вставить форсунку для пола в парковочное крепление .

Обмотать шланг подачи пара вокруг удлинительных трубок и поместить паровой пистолет в форсунку для пола .

Долив воды

Использование принадлежностей

Котел следует наполнить водой в том случае , если во время работы количество пара снижается и новый пар не вырабатывается .

Указание :

Предохранительная пробка не открывается до тех пор , пока в котле остается минимальное давление .

Важные указания по использованию

Чистка текстильных изделий

Перед проведением обработки с помощью прибора для чистки паром следует всегда проверять устойчивость текстильных изделий к воздействию пара . Прежде всего , следует хорошо

RU

— 8

93

94

обработать паром изделие , затем просушить его и , наконец , проверить устойчивость окраски и наличие деформации .

Чистка поверхностей с покрытиями и лакированных поверхностей

При чистке кухонной мебели и мебели для квартиры , дверей , паркета , лакированных поверхностей или поверхностей с покрытием , воск , мебельная политура , искусственное покрытие или краска могут раствориться или могут возникнуть пятна Поэтому такие поверхности можно обрабатывать только пропитанной паром салфеткой .

Внимание !

Не направляйте пар на приклеенные кромки , поскольку обкладка может отклеиться . Не используйте прибор для чистки деревянных или паркетных полов без покрытия .

Чистка стекла

При низких внешних температурах , прежде всего , зимой , прогрейте оконное стекло . Благодаря этому вы сможете легко обработать паром всю поверхность стекла . Таким образом удастся избежать напряжения поверхности , которое может привести к бою стекла .

Внимание !

Пар не направляют на уплотненные участки возле оконной рамы для предотвращения ее повреждения .

Паровой пистолет

Паровой пистолет можно использовать без принадлежностей , например , для :

– устранения запахов и складок на висящих предметах одежды при обработке с расстояния 10-20 см .

– удаления пыли с растений . Соблюдайте расстояние 20-40 см .

– увлажнения протирочной ткани . Быстро обработайте ткань паром и протрите ею мебель .

Форсунка точечной струи

Чем ближе загрязненное место , тем выше чистящий эффект работы , поскольку наивысшая температура и выход пара обеспечиваются на выходе из форсунки . Особенно подходит для очистки труднодоступных мест , стыков , арматур , стоков , раковин , туалетов , жалюзи или радиаторов отопления . Сильный известковый налет перед чисткой паром можно сбрызнуть уксусом . Дать уксусу подействовать в течение примерно 5 минут .

Круглая щетка

Круглую щетку можно установить на форсунку точечной струи в качестве дополнения . Благодаря очистке щеткой имеется возможность более легкого удаления устойчивых загрязнений .

Внимание !

Не предназначена для очистки чувствительных поверхностей .

Î

Рисунок

Зафиксировать круглую щетку на форсунке точечной струи .

Ручная форсунка

Наденьте на ручную форсунку чехол из махровой ткани . Особо хорошо приспособлена для небольших моющихся поверхностей , душевых кабинок , зеркал или мебельных тканей .

Форсунка для полов

Приспособлена для всех моющихся стенных и половых покрытий , например , каменных полов , плитки и поливинилхлорида Работайте на сильно загрязненных поверхностях медленно , чтобы пар действовал дольше .

Указание :

Остатки чистящего средства или эмульсии для ухода , которые остаются на очищаемой поверхности , могут при чистке паром образовывать полосы , которые удаляются при многократной очистке .

Î

Рисунок

Закрепить ткань для мытья пола на напольной форсунке .

1 Сложить ткань для мытья пола вдоль и поместит на нее форсунку для пола .

2 Открыть зажимы .

3 Поместить концы ткани в отверстия .

4 Закрыть зажимы .

Внимание !

Не засовывать пальцы между зажимами .

Паркование форсунки для пола

Î

Рисунок

Во время перерывов в работе вставлять форсунку для пола в парковочное крепление .

Уход и техническое обслуживание

Опасность

Проведение работ по техническому обслуживанию разрешается только при вынутой сетевой вилке и остывшем приборе для чистки паром .

RU

— 9

Промывка котла

Всегда промывайте котел прибора для чистки паром не позднее каждого 5го наполнения котла .

Î

Наполните котел водой и энергично встряхните . В результате этого отделяются отложения накипи , осевшие на дне котла .

Î

Вылейте воду .

Удаление накипи из котла

Указание :

При постоянном использовании дистиллированной воды , предлагаемой торговлей , удаление накипи из котла не требуется .

Поскольку накипь осаждается и на стенках котла , мы рекомендуем удалять накипь со следующими интервалами ( НК = наполнения котла ):

Диапазон жесткости

I

II

III

IV мягкая средняя жесткая очень жесткая

° dH ммоль / л НК

0- 7 0-1,3 55

7-14 1,3-2,5 45

14-21 2,5-3,8 35

>21 >3,8 25

Указание :

Жесткость трубопроводной воды можно узнать в управлении водоснабжения или коммунальном хозяйстве .

Î

Вытащите штепсельную вилку из розетки .

Î

Дайте прибору остыть .

Î

Отвинтить предохранительную пробку от аппарата .

Î

Полностью вылить имеющуюся воду из котла

( см . рисунок ).

Предупреждение

Во избежание повреждения прибора используйте только продукты , одобренные фирмой

KARCHER.

Î

Для удаления извести используйте средство для удаления извести фирмы KARCHER

( Заказ № 6.295-206). При использовании средства для удаления извести обратите внимание на указания по дозировке , приведенные на упаковке .

Внимание !

Соблюдайте осторожность при заправке и опорожнении прибора для чистки паром . Раствор средства для удаления накипи может повредить поверхности с чувствительным покрытием .

Î

Залейте раствор средства для удаления накипи в котел и оставьте его там примерно на

8 часов .

Предупреждение

Во время удаления накипи не завинчивайте в прибор предохранительную пробку .

Не используйте прибор для чистки паром до тех пор , пока в котле находится средство для удаления накипи .

Î

Через 8 часов вылить весь раствор для удаления накипи . В котле остается остаточное количество раствора , поэтому 2-3 раза промойте котел холодной водой , чтобы удалить все остатки раствора для удаления накипи .

Î

Полностью вылить имеющуюся воду из котла

( см . рисунок ).

Уход за принадлежностями

Указание :

Салфетка для мытья пола и махровый чехол предварительно постираны и могут сразу использоваться для работы с прибором для чистки паром .

Î

Стирайте загрязненные салфетки для мытья пола и махровые чехлы в стиральной машине при 60°C. Не используйте средства для полоскания , чтобы салфетки хорошо впитывали загрязнения . Салфетки пригодны для сушки в сушильной машине .

Помощь в случае неполадок

Неисправности часто имеют простые причины и могут устраняться самостоятельно с помощью следующего руководства . В случае сомнения или возникновении неописанных здесь неисправностей следует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслуживания .

Опасность

Проведение работ по техническому обслуживанию разрешается только при вынутой сетевой вилке и остывшем приборе для чистки паром .

Выполнение работ по ремонту прибора разрешается только авторизованной сервисной службе

.

RU

— 10

95

96

Длительное время нагрева

В паровом котле образовалась накипь .

Î

Удалите накипь из парового котла .

Отсутствие пара

В паровом котле отсутствует вода .

Î

Выключите прибор .

Î

См .» Долив воды » стр . 8

Невозможно нажать на рычаг подачи пара

Рычаг подачи пара зафиксирован блокировкой / зашитой от включения детьми .

Î

Переключатель количества пара перевести в переднее положение .

Высокий выход воды

Паровой котел слишком полный .

Î

Нажимать на паровой пистолет до тех пор , пока не выйдет немного воды .

В паровом котле образовалась накипь .

Î

Удалите накипь из парового котла .

Запасные части

Используйте только оригинальные запасные части фирмы KARCHER. Описание запасных частей находится в конце данной инструкции по эксплуатации .

Гарантия

В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия , изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране . Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно , если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении . В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться , имея при себе чек о покупке , в торговую организацию , продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания .

( Адрес указан на обороте )

Технические данные

Подключение к источнику тока

Напряжение 220-240

1~50/60

V

Hz

Класс защиты

Степень защиты IPX4

I

Рабочие характеристики

Мощность нагрева

Макс . рабочее давление

Время нагрева на литр воды

1500

0,32

8

Вт

МПа

Минуты

40 г / мин Макс . количество пара

Размеры

Паровой котел

Вес без ( принадлежностей )

Ширина

Длина высота

1

3,1 л кг

254 мм

380 мм

260 мм

Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений !

RU

— 11

A

Alfred Kärcher Ges.m.b.H.

Lichtblaustraße 7

1220 Wien

(01) 250 600

AUS

Kärcher Pty. Ltd.

40 Koornang Road

Scoresby VIC 3179

(03) 9765 — 2300

B / LUX

Kärcher N.V.

Industrieweg 12

2320 Hoogstraten

B: 0900 10027

LUX: 0032 900 10027

BR

Kärcher Indústria e Comércio Ltda.

Av. Prof. Benedicto Montenegro 419

CEP 13.140-000 — Paulínia — SP

0800 176 111

CDN

Kärcher Canada Inc.

6975 Creditview Road Unit #2

Mississauga, Ontario L5N 8E9

1-800-465-4980

CH

Kärcher AG

Industriestraße 16

8108 Dällikon

0844 850 863

CZ

Kärcher spol s r.o.

Modletice č.p. 141

251 01 Říčany u Prahy

0323 606 014

D

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Service-Center Gissigheim

Im Gewerbegebiet 2

97953 Königheim-Gissigheim

(07195) 903 2065

DK

Kärcher Rengøringssystemer A/S

Gejlhavegård 5

6000 Kolding

70 206 667

E

Kärcher S.A.

Pol. Industrial Font del Radium

Calle Doctor Trueta 6-7

08400 Granollers (Barcelona)

902 170 068

F

Kärcher S.A.S.

5 Avenue des Coquelicots

Z.A. des Petits Carreaux

94865 Bonneuil-sur-Marne

(01) 43 996 770

FIN

Kärcher OY

Yrittäjäntie 17

01800 Klaukkala

0207 413 600

GB

Kärcher(UK) Limited

Kärcher House

Beaumont Road

Banbury

Oxon, OX16 1TB

01295 752 200

GR

Kärcher Cleaning Systems A.E.

31-33, Nikitara str. &

Konstantinoupoleos str.

13671 Acharnes

210 — 2316 153

H

Kärcher Hungária Kft

Tormásrét ut 2.

2051 Biatorbágy

(023) 530 640

HK

Kärcher Limited

Unit 10, 17/F.

APEC Plaza

49 Hoi Yuen Road

Kwun Tong, Kowloon

(02) 357-5863

I

Kärcher S.p.A.

Via A.Vespucci 19

21013 Gallarate (VA)

848 — 99 88 77

IRL

Karcher Limited

12 Willow Business Park

Nangor Road

Clondalkin Dublin 12

(01) 409 77 77

KOR

Karcher Co. Ltd. (South Korea)

Youngjae B/D, 50-1, 51-1

Sansoo-dong, Mapo-ku

Seoul 121-060

032-465-8000

MAL

Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.

No. 8, Jalan Serindit 2

Bandar Puchong Jaya

47100 Puchong, Selangor

(03) 5882 1148

MEX

Karcher México, SA de CV

Av. Gustavo Baz No. 29-C

Col. Naucalpan Centro

Naucalpan, Edo. de México

C.P. 53000 México

01 800 024 13 13

N

Kärcher AS

Stanseveien 31

0976 Oslo

24 17 77 00

NL

Kärcher BV

Postbus 474

4870 AL Etten-Leur

0900-33 444 33

NZ

Karcher Limited

12 Ron Driver Place

East Tamaki, Auckland

(09) 274-4603

P

Neoparts — Com. e Ind. Automóvel, S.A.

Av. Infante D. Henrique, Lote 35

1800-218 Lisboa

21 8558300

P L

Kärcher Sp. z o.o.

Ul. Stawowa 140

31-346 Kraków

(012) 6397-222

PRC

Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.

Part B, Building 30,

No. 390 Ai Du Road

Shanghai Waigaoquiao 200131

(021) 5046-3579

R O

Karcher Romania s.r.l.

Sos. Odaii Nr. 439

013606 Bucureşti

0372 709 001

RUS

OOO«epxep»

109147,Moca y.Taaca ,.34,cp.3

+7 495 228 39 45

S

Kärcher AB

Tagenevägen 31

42502 Hisings-Kärra

(031) 577-300

SGP

Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.

5 Toh Guan Road East

#01-00 Freight Links

Express Distripark

Singapore 608831

6897-1811

SK

Kärcher Slovakia, s.r.o.

Beniakova 2

94901 Nitra

037 6555 798

TR

Kärcher Servis Ticaret A.S.

9 Eylül Mahallesi

307 Sokak No. 6

Gaziemir / Izmir

(0232) 252-0708

TWN

Karcher Limited

5F/6. No.7

Wu-Chuan 1st Rd

Wu-Ku Industrial Zone

Taipei County

(02) 2299-9626

UA

Kärcher Ukraine

Kilzeva doroga, 9

03191, Kyiv

(044) 594 75 75

UAE

Karcher FZE

Jebel Ali Free Zone

RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai

(04) 8836-776

USA

Alfred Karcher, Inc

2170 Satellite Blvd

Suite 350

Duluth, GA 30097

678-935-4545; 877-527-2437

ZA

Kärcher (Pty.) Limited

144 Kuschke Street

Meadowdale

Edenvale 1614

(011) 574-5360

08/2009

Требуется руководство для вашей Kärcher SC 1.020 Пароочиститель? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Kärcher SC 1.020 Пароочиститель, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Kärcher?
Да Нет

13 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Можно ли использовать пароочиститель для деревянных полов, таких как ламинат? Проверенный
Да, но деревянные полы более уязвимы, чем, например, плитка. Используйте самую низкую настройку пароочистителя и используйте ткань, чтобы предотвратить повреждение.

Это было полезно (306)

Руководство Kärcher SC 1.020 Пароочиститель

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

Страница:
(1 из 202)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

Инструкции и руководства похожие на KARCHER SC 1.020

Другие инструкции и руководства из категории Пароочиститель

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sc 001 стул инструкция по сборке
  • Sbg900e инструкция на русском motorola
  • Sberbox приставка инструкция по применению
  • Sbe ste1 инструкция по эксплуатации таймер
  • Sb0350 creative audigy 2 zs инструкция