На чтение 16 мин Просмотров 14 Опубликовано 7 апреля 2023 Обновлено 7 апреля 2023
The Datasheet Archive
Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal
Abstract: Schmersal 42279 wuppertal 082009 SCHMERSAL AZM 170 AS Schmersal 42279 DC-13 Schmersal 1122371-EN Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Further technical information can be found in the Schmersal , Translation of the original declaration of conformity K.A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com We hereby certify that , compilation of the technical documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal AZM 170-D-EN Place and date of issue: Wuppertal, March 5, 2010 Authorised signature Heinz Schmersal
montage electrique
Abstract: connecteur deutsch Schmersal 17-11zk 1702z Schmersal 42279
Text: reprГ©sentГ© avec le protecteur fermГ© K. A. Schmersal GmbH IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 , Internet abgerufen werden. Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte dem Schmersal , technical information can be found in the Schmersal Main Catalogue. CГўblage et Г©tanchГ©itГ© La technique , : info@schmersal.de Internet: http://www.schmersal.de SCHMERSAL
Schmersal 42279
Abstract: 082009 Schmersal 42279 wuppertal Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch DC-13 Schmersal EC D4223 Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal
Text: . Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, 42279 Wuppertal Germany Internet , the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: www.schmersal.net. 5 Set-up , authorized for the compilation of the technical documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 , , February 22, 2010 Authorised signature Heinz Schmersal Managing Director Note The currently , K.A.Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63
Schmersal
Abstract: 16zvrk-ST controler AZ15 16-02zvrk-ST 34az
Text: dem Schmersal Gesamtkatalog. Montage Die BefestigungsmaГџe sind auf der RГјckseite des GerГ¤tes benannt , our webside. Further technical information can be found in the Schmersal Main Catalogue. Mounting , Contact reprГ©sentГ© avec le protecteur fermГ© K. A. Schmersal GmbH IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal 11 21 13 LED-AusfГјhrung LED version Version Г LED Wiring and , SCHMERSAL
Schmersal IEC 947-5-1
Abstract: VDE 0660-200 Schmersal 42279 wuppertal IEC 947-5-1 Schmersal IEC 60947-5-1 42279
Text: legislation on machinery. Fulfills the conditions o f safety! The SCHMERSAL Group a re here to help you , / / K. A. SCHMERSAL GMBH & CO. Industrieschaltgeräte Postfach 2 4 0 2 63 D -42232 W uppertal M öddlnghofe 30 · 42279 Wuppertal Telefon (0202) 64 74 -0 Telefax (02 0 2 )6 4 74-100 Internet: http
CEM-1 20Z
Abstract: DC-13
Text: compensate axial displacement 1138413 — adjustable hinge L 1138414 — Fixed hinge F K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 10.10.2011 — 10:17:23h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
Schmersal 42279
Abstract: ZQ-700 ZQ 700 pvc sheet Schmersal wire pull switch Schmersal IEC 60947-5-5 DC-13 Schmersal IEC 60947-5-1 Schmersal EC
Text: can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: www , time, the use of the pull-wire and combined fixing and tensioning system from Schmersal is recommended , Schmersal is recommended. Alternative, wire thimbles and clamps can be used in combination with a tensioner , the original operating instructions valid as of December 29, 2009 ACE Schmersal EletroeletrГґnica , compilation of the technical documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal ZQ 900
Safety relay 230V
Abstract: 207AN-230V led 230v circuit diagram DC-13 Schmersal protect srb 207an
Text: (99) 18 kB, 04.08.2008 Code: ksrb2l14 Images Pag Wiring example K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 28.09.2011 — 14:05:34h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
et 1102
Abstract: VDE 0660-209 Schmersal se 400 c VDE-0660-209 DIN 7967 magnetic sensor au ET VDE 0660 303-12Z capteur VDE 0660
Text: E K. A. Schmersal GmbH IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 , the Schmersal Main Catalogue. Magnete Magnets Aimants 1000 13,8 Destination and use The , Informationen entnehmen Sie bitte dem Schmersal Gesamtkatalog. 6 Abmessungen Dimensions Dimensions Гё , 0660-209; EN 1088 (in Verbindung mit den Schmersal Sicherheitsbausteinen AES.) GlasfaserverstГ¤rkter , connection with safety control module Schmersal AES. ) Fibreglass-reinforced thermoplast magnetic son =
D-42279
Abstract: Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal DC-13 Schmersal 42279 wuppertal Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: compensate axial displacement 1138413 — adjustable hinge L 1138414 — Fixed hinge F K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 10.10.2011 — 10:19:04h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
ZQ-700
Abstract: D-42279 DC-13 wire rope supports RZ-2041 Schmersal wire pull switch
Text: Ergonomic В· No risk of injury K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values , / . 28/09/2011 SCHMERSAL
Schmersal 42279 wuppertal
Abstract: Schmersal EC DC-13 3350-B-EN Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the , conformity Translation of the original declaration of conformity K.A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com We hereby certify that , documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal Place and date of issue: AZ 3350-B-EN Wuppertal, February 23, 2010 Authorised signature Heinz Schmersal Managing Director Note The
Schmersal 42279
Abstract: SCHMERSAL AZM 170 AS AZM 170 AS DC-13 Schmersal EC
Text: , 2009 K.A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal , found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: www. schmersal.net. x , documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal AZM 170-C-EN Place and date of issue: Wuppertal, November 26, 2009 Authorised signature Heinz Schmersal Managing Director Note The , 5 K.A.Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal
207AN
Abstract: DC-13 Schmersal protect srb 207an
Text: ) 18 kB, 04.08.2008 Code: ksrb2l14 Images Wiring example K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 28.09.2011 — 12:55:44h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
VDE 0660-209
Abstract: AES1135 0660-209 33-02zG-2187 Schmersal aes 3335 BNS 33-02Z-2187 Schmersal aes 3337 vde 0660-209 en 1088 en 954-1 ip 67 aes 3335 S13-S22
Text: : DIN VDE 0660-209; EN 1088 (in Verbindung mit den Schmersal Sicherheitsbausteinen AES / AZR , M Í Heinz Schmersal (Geschäftsführer) (Managing Director) 1 ) In Verbindung mit den Schmersal , Schmersal interlock monitoring modules AES/AZR 2 ) According to the Low Voltage Directive and EMC-Directive K. A. SCHMERSAL GMBH & CO. · Industrieschaltgeräte Postfach 24 02 63 · D-42232 Wuppertal · Möddinghofe 30 · D- 42279 Wuppertal Tel. +49-(0)202-64 74-0 · Fax +49-(0)202-64 74-100 Internet: http
AZM 161sk-24rka
Abstract: AZM 161sk-33rk 161SK-24rk montage electrique AZM 161SK-24RK 161SK-33rk AZM 161sk-33rka 50161 Schmersal azm 161cc-24rka 161CC
Text: introduit K. A. Schmersal GmbH IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 , Schmersal Gesamtkatalog entnommen werden. Montage Zur Befestigung des GehГ¤uses sind drei Bohrungen , found in the Schmersal Main Catalogue. Mounting There are three boreholes for mounting the solenoid , contre les courts circuits 6 A gL/gG D-fussible SCHMERSAL
Schmersal wire pull switch
Abstract: RZ-172 RZ-2041 wire rope supports ZQ-700 ZQ 700 shackle PULLEY RZ172 IEC 60947-5-5
Text: Ergonomic В· No risk of injury K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values , 15:17:47h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
Schmersal IEC 60947-5-1 ip67
Abstract: AZ16 DC-13 switch atex
Text: В· Various lengths available K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and , 05.05.2010 — 12:08:14h Kasbase 1.3.5 DBI SCHMERSAL
atex door switch
Abstract: Schmersal IEC 60947-5-1 ip67 3350-B5 sts30 Contact Image Sensor Head 12-ZUEK Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: insertion or retraction of the actuator K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data , 10.10.2011 — 10:23:46h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
201ZH
Abstract: 201ZH-24VDC DC-13
Text: eclass 27371901 27-37-19-01 Wiring example Internal wiring diagram K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications , SCHMERSAL
azm 160
Abstract: 160-B1 Schmersal AZM 160 161-B6 161-B1 161NE Schmersal AZM 160-B1
Text: . IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 — (0)202 — 6474-0 Telefax +49 — (0)202 — 6474 — 1 00 E-Mail: info@schmersal.de Internet: http://www.schmersal.de SCHMERSAL
Not Available
Abstract: No abstract text available
Text: -B30-07 K. A. Schmersal GmbH & Co. IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon , SCHMERSAL
Schmersal 42279
Abstract: assembly 32 B5 AZ335 Schmersal
Text: / MV-Nr. 50100-36 / Ausgabe A K. A. Schmersal GmbH & Co. IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 — (0)2 02 — 64 74- 0 Telefax +49 — (0)2 02 — 64 74 — 1 00 E-Mail: info@schmersal.de Internet: http://www.schmersal.de SCHMERSAL
Abstract: DC-13
Text: . Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly , SCHMERSAL
Источник
The Datasheet Archive
Schmersal 42279
Abstract: 082009 Schmersal 42279 wuppertal Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch DC-13 Schmersal EC D4223 Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal
Text: . Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, 42279 Wuppertal Germany Internet , K.A.Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63 , the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: www.schmersal.net. 5 Set-up , authorized for the compilation of the technical documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal Place and date of issue: TV8S 521-B-EN Name of the safety component / type: Wuppertal
Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal
Abstract: Schmersal 42279 wuppertal 082009 SCHMERSAL AZM 170 AS Schmersal 42279 DC-13 Schmersal 1122371-EN Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com We hereby certify that , compilation of the technical documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal AZM 170-D-EN Place and date of issue: Wuppertal , March 5, 2010 Authorised signature Heinz Schmersal , MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D-42232 Wuppertal Telefon Telefax E-Mail: Internet , . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Further technical information can be found in the Schmersal
Schmersal 42279 wuppertal
Abstract: Schmersal EC DC-13 3350-B-EN Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com We hereby certify that , documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal Place and date of issue: AZ 3350-B-EN Wuppertal , February 23, 2010 Authorised signature Heinz Schmersal Managing Director Note The , . K.A.Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63 , Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the
Schmersal 42279
Abstract: SCHMERSAL AZM 170 AS AZM 170 AS DC-13 Schmersal EC
Text: , 2009 K.A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal , documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal AZM 170-C-EN Place and date of issue: Wuppertal , November 26, 2009 Authorised signature Heinz Schmersal Managing Director Note The , 5 K.A.Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal , found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: www. schmersal.net. x
Schmersal IEC 947-5-1
Abstract: VDE 0660-200 Schmersal 42279 wuppertal IEC 947-5-1 Schmersal IEC 60947-5-1 42279
Text: / / K. A. SCHMERSAL GMBH & CO. Industrieschaltgeräte Postfach 2 4 0 2 63 D -42232 W uppertal M öddlnghofe 30 · 42279 Wuppertal Telefon (0202) 64 74 -0 Telefax (02 0 2 )6 4 74-100 Internet: http , legislation on machinery. Fulfills the conditions o f safety! The SCHMERSAL Group a re here to help you
montage electrique
Abstract: connecteur deutsch Schmersal 17-11zk 1702z Schmersal 42279
Text: reprГ©sentГ© avec le protecteur fermГ© K. A. Schmersal GmbH IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 — (0)2 02 — 64 74-0 Telefax +49 — (0)2 02 — 64 74 — 1 00 E-Mail: info@schmersal.de Internet: http://www.schmersal.de SCHMERSAL , Internet abgerufen werden. Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte dem Schmersal , technical information can be found in the Schmersal Main Catalogue. CГўblage et Г©tanchГ©itГ© La technique
VDE 0660-209
Abstract: AES1135 0660-209 33-02zG-2187 Schmersal aes 3335 BNS 33-02Z-2187 Schmersal aes 3337 vde 0660-209 en 1088 en 954-1 ip 67 aes 3335 S13-S22
Text: K. A. SCHMERSAL GMBH & CO. · Industrieschaltgeräte Postfach 24 02 63 · D-42232 Wuppertal · Möddinghofe 30 · D- 42279 Wuppertal Tel. +49-(0)202-64 74-0 · Fax +49-(0)202-64 74-100 Internet: http , : DIN VDE 0660-209; EN 1088 (in Verbindung mit den Schmersal Sicherheitsbausteinen AES / AZR , 1973 (Niederspannungsrichtlinie) EN 954-1 DIN VDE 0660-2091 ) 1996 Wuppertal , den 1998-07-16 M Í Heinz Schmersal (Geschäftsführer) (Managing Director) 1 ) In Verbindung mit den Schmersal
Schmersal 42279
Abstract: ZQ-700 ZQ 700 pvc sheet Schmersal wire pull switch Schmersal IEC 60947-5-5 DC-13 Schmersal IEC 60947-5-1 Schmersal EC
Text: compilation of the technical documentation: Ulrich Loss MГ¶ddinghofe 30 42279 Wuppertal ZQ 900 , Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D-42232 Wuppertal Telefon Telefax E-Mail , can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: www , time, the use of the pull-wire and combined fixing and tensioning system from Schmersal is recommended , Schmersal is recommended. Alternative, wire thimbles and clamps can be used in combination with a tensioner
CEM-1 20Z
Abstract: DC-13
Text: compensate axial displacement 1138413 — adjustable hinge L 1138414 — Fixed hinge F K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 10.10.2011 — 10:17:23h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
Schmersal
Abstract: 16zvrk-ST controler AZ15 16-02zvrk-ST 34az
Text: Contact reprГ©sentГ© avec le protecteur fermГ© K. A. Schmersal GmbH IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal 11 21 13 LED-AusfГјhrung LED version Version Г LED Wiring and , dem Schmersal Gesamtkatalog. Montage Die BefestigungsmaГџe sind auf der RГјckseite des GerГ¤tes benannt , our webside. Further technical information can be found in the Schmersal Main Catalogue. Mounting , SCHMERSAL
D-42279
Abstract: Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal DC-13 Schmersal 42279 wuppertal Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: compensate axial displacement 1138413 — adjustable hinge L 1138414 — Fixed hinge F K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 10.10.2011 — 10:19:04h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
Schmersal 42279
Abstract: Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch 33-11ZG reedkontakt BNS33 3312Z DIN VDE-0660 331Z DIN 7967 Schmersal 42279 wuppertal
Text: and Development) 1 ) In Verbindung mit den Schmersal Auswerteinheiien AES 2 ) Nur nach der Niederspannungsrichtlinie 1 ) In conjunction with Schmersal interlock monitoring modules AES 2 ) According to the Low Voltage Directive K.A. SCHMERSAL GMBH & CO. · Industrieschaltgeräte Postfach 24 02 63 · D-42232 Wuppertal · Möddinghofe 30 · D- 42279 Wuppertal Tel. (02 02) 6 4 7 4 -0 -Telefax (0202) 6474-100 Internet , (Niederspannungsrichtlinie) EN 954-1 DIN VDE 0660-2091 ) 1995 Wuppertal , den 01.09.1995 Angewandte harmonisierte Norm
azm 160
Abstract: 160-B1 Schmersal AZM 160 161-B6 161-B1 161NE Schmersal AZM 160-B1
Text: . IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 — (0)202 — 6474-0 Telefax +49 — (0)202 — 6474 — 1 00 E-Mail: info@schmersal.de Internet: http://www.schmersal.de SCHMERSAL
ZQ-700
Abstract: D-42279 DC-13 wire rope supports RZ-2041 Schmersal wire pull switch
Text: Ergonomic В· No risk of injury K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values , / . 28/09/2011 SCHMERSAL
Safety relay 230V
Abstract: 207AN-230V led 230v circuit diagram DC-13 Schmersal protect srb 207an
Text: (99) 18 kB, 04.08.2008 Code: ksrb2l14 Images Pag Wiring example K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 28.09.2011 — 14:05:34h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
50161-61V900
Abstract: Schmersal AZM 161 actuadores Schmersal 161-B1-1747 161-B6 ad 161 50161
Text: regolazione Tornillo de regulaciГіn a K. A. Schmersal GmbH Industrielle Sicherheitsschaltsysteme MГ¶ddinghofe 30, D — 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D — 42232 Wuppertal Telefon Telefax E-Mail , 74 — 1 00 info@schmersal.com http://www.schmersal.com b SCHMERSAL
Schmersal IEC 60947-5-1 ip67
Abstract: AZ16 DC-13 switch atex
Text: В· Various lengths available K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and , 05.05.2010 — 12:08:14h Kasbase 1.3.5 DBI SCHMERSAL
atex door switch
Abstract: Schmersal IEC 60947-5-1 ip67 3350-B5 sts30 Contact Image Sensor Head 12-ZUEK Schmersal Moddinghofe 30 42279 wuppertal safety switch
Text: insertion or retraction of the actuator K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data , 10.10.2011 — 10:23:46h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
Schmersal wire pull switch
Abstract: RZ-172 RZ-2041 wire rope supports ZQ-700 ZQ 700 shackle PULLEY RZ172 IEC 60947-5-5
Text: Ergonomic В· No risk of injury K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values , 15:17:47h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
207AN
Abstract: DC-13 Schmersal protect srb 207an
Text: ) 18 kB, 04.08.2008 Code: ksrb2l14 Images Wiring example K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications and errors excepted. Generiert am 28.09.2011 — 12:55:44h Kasbase 1.5.5 DBI SCHMERSAL
AZM 161sk-24rka
Abstract: AZM 161sk-33rk 161SK-24rk montage electrique AZM 161SK-24RK 161SK-33rk AZM 161sk-33rka 50161 Schmersal azm 161cc-24rka 161CC
Text: introduit K. A. Schmersal GmbH IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 , Schmersal Gesamtkatalog entnommen werden. Montage Zur Befestigung des GehГ¤uses sind drei Bohrungen , found in the Schmersal Main Catalogue. Mounting There are three boreholes for mounting the solenoid , contre les courts circuits 6 A gL/gG D-fussible SCHMERSAL
Abstract: DC-13
Text: . Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly , SCHMERSAL
Schmersal 42279
Abstract: assembly 32 B5 AZ335 Schmersal
Text: / MV-Nr. 50100-36 / Ausgabe A K. A. Schmersal GmbH & Co. IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon +49 — (0)2 02 — 64 74- 0 Telefax +49 — (0)2 02 — 64 74 — 1 00 E-Mail: info@schmersal.de Internet: http://www.schmersal.de SCHMERSAL
201ZH
Abstract: 201ZH-24VDC DC-13
Text: eclass 27371901 27-37-19-01 Wiring example Internal wiring diagram K.A. Schmersal GmbH, MГ¶ddinghofe 30, D- 42279 Wuppertal The data and values have been checked throroughly. Technical modifications , SCHMERSAL
Not Available
Abstract: No abstract text available
Text: -B30-07 K. A. Schmersal GmbH & Co. IndustrieschaltgerГ¤te MГ¶ddinghofe 30 D — 42279 Wuppertal Telefon , SCHMERSAL
Источник
Немецкая компания Schmersal была создана двумя братьями практически сразу после окончания Второй мировой войны. В 1947 году они перешли от комплектующих для лифтов до выпуска систем управления. Основной всех продуктов становились электромеханические устройства и принципы работы в этой отрасли.
Сегодня же производство распространилось по нескольким континентам и значительно расширило количество производимых объектов. Теперь их заводы находятся на территории:
- Южной Америки (Бразилия),
- Азии (Китай и Индия);
- Европы (Германия).
Теперь Schmersal — это поставщик комплектующих для машиностроительной отрасли и заводского оборудования. Отдельную отрасль производства занимает номенклатура защитных устройств, контролирующих панелей.
Задача всех продуктов — внедрение новых конструкторов, которые помогут сделать все действия с минимальными затратами и максимальным результатом. Пока линейки товаров немецкого происхождения достаточно умело справляются со своими целями. К примеру, концевой выключатель Schmersal 42279 — это функциональное устройство, которое направлено на контроль движущихся частей в оборудовании.
Модели выключателей: что предлагает производитель?
Сам по себе концевой выключатель представляет один из элементов системы автоматизации. Он может останавливать движение, расцеплять контакты по заложенной внутрь программе. В основном это происходит, когда подконтрольный объект достигает определенной точки или конечного пункта назначения. Их функции можно считать идентичными с задачами стандартных автоматических выключателей.
Контроль подачи питания выполняется через датчик Schmersal De 42279 и соединенные с ним светодиоды. Индикаторы разных размеров, расположенные на поверхности металлического корпуса могут отображать состояние устройств и их текущие действия.
Модель Schmersal 42279 — это выключатель, который может регистрировать текущее положение объекта и после контролировать его движение в комплексе устройства. Необходимое фиксирование элемента стало одной из задач производителя. Однако, при этом важно правильно использовать элемент в соответствии с правилами безопасности.
Предохранительный компонент, который является частью конструкции, изготавливается по всем правилам и требованиям. Монтаж производится на специальные крепежные винты, но стоит помнить, что сам корпус нельзя использовать в качестве основы для упора.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Следующее действие после монтажа — введение в эксплуатацию с предварительной подготовкой. Ваши действия должны выполняться в следующей последовательности:
- Осмотр корпуса и проверка на отсутствие любых повреждений.
- Проверка актуатора на верное выполнение всех действий.
- Целостность входа, разъема, кабелей и других устройств для соединения.
При этом следует регулярно проводить комплексную проверку Schmersal De 42279: визуальное состояние и функциональная проверка. Использовать эти механизмы предлагают в нескольких сферах:
- обеспечение работы лифтов;
- производство во взрывоопасных зонах и условиях опасной эксплуатации;
- оборудование автоматизации;
- защита обработки сигналов на производстве и в быту.
Так Schmersal De 42279 Wuppertal — это удобные и безопасные концевые выключатели, которые можно использовать в разных отраслях производства и повседневного применения. Эти устройства изготавливаются по всем стандартам качества и производительности.
Operating instructions
Solenoid interlock
Operating instructions. . . . . . . . . . . . .pages 1 to 8
EN
Original
Content
1
About this document
1.1 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Appropriate use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2
2.1 Ordering code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Special versions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Destination and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4.2 Contact variants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5
5.1 Functional testing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6
6.1 Disassembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.2 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7
1. About this document
1.1 Function
This operating instructions manual provides all the information you
need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe
operation and disassembly of the safety switchgear. The operating
instructions must be available in a legible condition and a complete
version in the vicinity of the device.
1.2 Target group: authorised qualified personnel
All operations described in this operating instructions manual must
be carried out by trained specialist personnel, authorised by the plant
operator only.
Please make sure that you have read and understood these operating
instructions and that you know all applicable legislations regarding
occupational safety and accident prevention prior to installation and
putting the component into operation.
The machine builder must carefully select the harmonised standards
to be complied with as well as other technical specifications for the
selection, mounting and integration of the components.
1.3 Explanation of the symbols used
Information, hint, note:
This symbol is used for identifying useful additional information.
Caution: Failure to comply with this warning notice could
lead to failures or malfunctions.
Warning: Failure to comply with this warning notice could
lead to physical injury and/or damage to the machine.
1.4 Appropriate use
The products described in these operating instructions are developed to
execute safety-related functions as part of an entire plant or machine. It
is the responsibility of the manufacturer of a machine or plant to ensure
the correct functionality of the entire machine or plant.
The safety switchgear must be exclusively used in accordance with
the versions listed below or for the applications authorised by the
manufacturer. Detailed information regarding the range of applications
can be found in the chapter «Product description».
1.5 General safety instructions
The user must observe the safety instructions in this operating
instructions manual, the country-specific installation standards as well
as all prevailing safety regulations and accident prevention rules.
Further technical information can be found in the Schmersal
catalogues or in the online catalogue on the Internet:
www.schmersal.net.
The information contained in this operating instructions manual is
provided without liability and is subject to technical modifications.
There are no residual risks, provided that the safety instructions as well
as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and
maintenance are observed.
1.6 Warning about misuse
In case of improper use or manipulation of the safety switch-
gear, personal hazards or damages to machinery or plant
components cannot be excluded when safety switchgear is
used. The relevant requirements of the standard ISO 14119
must be observed.
EN
AZM 170 I
1
Operating instructions Gear-switch and safety gear-switch G50/150 G50-2047 7 Disassembly and disposal 7.1 Disassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7.2 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8 EN Operating instructions������������������������pages 1 to 8 EU Declaration of conformity 1. About this document Original 1.1 Function This operating instructions manual provides all the information you need for the mounting, set-up and commissioning to ensure the safe operation and disassembly of the safety switchgear. The operating instructions must be available in a legible condition and a complete version in the vicinity of the device. 1.2 Target group: authorised qualified personnel All operations described in this operating instructions manual must be carried out by trained specialist personnel, authorised by the plant operator only. Please make sure that you have read and understood these operating instructions and that you know all applicable legislations regarding occupational safety and accident prevention prior to installation and putting the component into operation. The machine builder must carefully select the harmonised standards to be complied with as well as other technical specifications for the selection, mounting and integration of the components. 1.3 Explanation of the symbols used Information, hint, note: This symbol is used for identifying useful additional information. x.000 / 03.2016 / v.A. - 101127180-EN / F / 2016-03-18 / AE-Nr. 5891 Content 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 About this document Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Target group: authorised qualified personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Explanation of the symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Appropriate use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Warning about misuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Exclusion of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Product description Ordering code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Special versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Mounting General mounting instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Switching point setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cams and settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caution: Failure to comply with this warning notice could lead to failures or malfunctions. Warning: Failure to comply with this warning notice could lead to physical injury and/or damage to the machine. 1.4 Appropriate use The products described in these operating instructions are developed to execute safety-related functions as part of an entire plant or machine. It is the responsibility of the manufacturer of a machine or plant to ensure the correct functionality of the entire machine or plant. The safety switchgear must be exclusively used in accordance with the versions listed below or for the applications authorised by the manufacturer. Detailed information regarding the range of applications can be found in the chapter "Product description". 1.5 General safety instructions The user must observe the safety instructions in this operating instructions manual, the country-specific installation standards as well as all prevailing safety regulations and accident prevention rules. Further technical information can be found in the Schmersal catalogues or in the online catalogue on the Internet: www.schmersal.net. 4 Electrical connection 4.1 General information for electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 The information contained in this operating instructions manual is provided without liability and is subject to technical modifications. There are no residual risks, provided that the safety instructions as well as the instructions regarding mounting, commissioning, operation and maintenance are observed. 5 Particularities of the G 50-2047 gear switch 5.1 Selection and setting instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 Set-up and maintenance 6.1 Functional testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 EN 1 Operating instructions Gear-switch and safety gear-switch G50/150 G50-2047 1.6 Warning about misuse For positioning applications, the M 697-11-1 series microswitches can be used. They have a switching hysteresis. These switches should be used, when a mouvement cycle must be stopped immediately after the switching point and no faulty switching due to vibrations or for instance the rocking of the boom is admitted. In case of improper use or manipulation of the safety switchgear, personal hazards or damages to machinery or plant components cannot be excluded when safety switchgear is used. For emergency end stops, microswitches of the Z 6881-11-1 series with positive break of the NC contact are available. Due to the constant contact force, this element is extremely resistant to vibrations, even right before the snap point. In order to ensure a safe switching of this element in case of error, the actual switching point must be crossed to such extent that a safe contact opening is obtained. 1.7 Exclusion of liability We shall accept no liability for damages and malfunctions resulting from defective mounting or failure to comply with this operating instructions manual. The manufacturer shall accept no liability for damages resulting from the use of unauthorised spare parts or accessories. For safety reasons, invasive work on the device as well as arbitrary repairs, conversions and modifications to the device are strictly forbidden; the manufacturer shall accept no liability for damages resulting from such invasive work, arbitrary repairs, conversions and/or modifications to the device. Slow action pushbuttons of the T 6881-11-1 and T 697-01-1 series, also with positive break NC contact, are used when no hysteresis is required. The switch-on and switch-off point are located at the same position. In order to ensure a safe switching of this element, the actual switching point must be crossed to such extent that a safe contact opening is obtained. Contrary to the snap-action switches, the actuating speed of slow-action pushbuttons must be relatively high depending on the electrical load. The T 6881-11-1 switching element has an NC contact and an NO contact, whereas the T 697-01 switching element has only one NC contact. The switching elements are actuated through normal pointed cams. 2. Product description 2.1 Ordering code This operating instructions manual applies to the following types: G➀-➁-➂➃➄/➂➃➄/...Y-➅ No. Option Description ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ 50 150 M Z T 1 to 4 1 to 4 FL1 1600-1 1368-2 1368-3 2047 Depending on the version, the device can be equipped with 4 or 8 switching elements. The optimal gearing takes place through a torsionally rigid elastic coupling (e.g. ordering suffix- 1368-2) with axial and radial ejection forces. Misalignments and offsets are aligned. When geared through chain transmission, toothed belts, etc. the maximum shear force of 25 N must not be exceeded. Gear ratio ≤ 1:50 Gear ratio ≥ 1:50 Gear ratio, refer to technical data Snap action M Snap action Z A Slow action T A Number of NO contacts (max. 4) Number of NC contacts (max. 4) with FL1 connecting flange with adjustable pointed cam with Bowex coupling with shaft with tongue and groove for stages and studios 2.4 Technical data Standards: IEC 60947-5-1, DGUV V 17/18 Enclosure: light-alloy diecast Cover: thermoplastic polyester Protection class: IP65 to IEC 60529 Mounting position:any Switching point settings rough: - Standard: from 4° to 4° over 360° at the disc cam - Front setting: using the supplied slot screwdriver from 3.4° to 3.4° Switching point fine adjustment: At the fixing screws of the switching element max. 0.5 revolutions Gear ratios: - G50: 1:50, 1:35, 1:25, 1:17; - G150: 1:150, 1:75, 1:100, 1:220, 1:300, 1:450 Number of switching elements: Max. 8: M 697/T 697 Max. 4: for disc cam diameter 36 mm G 50-050 and G 150-150: Z6881/T 6881 (otherwise additionally 1:1 ratio required) Contact material:Silver Connection: screw terminals Rated impulse withstand voltage Uimp: 4 kV Rated insulation voltage Ui: 250 V Utilisation category:AC-15 Rated operating current/voltage Ie/Ue: - M/T 697: 4 A/230 VAC; - Z/T 6881: 2.5 A/230 VAC Max. fuse rating: - M/T 697: 10 A slow blow, 16 A quick blow; - Z/T 6881: 20 A slow blow, 25 A quick blow Mechanical life: - M/T 697: 3 x 106 operations; - Z/T 6881: 6 x 106 operations Ambient temperature: −30 °C ... +80 °C Weight: Depending on the version 1.5 to 2 kg In accordance with the Machinery Directive, the type plate of safety components is type plate is labelled "safety component". Only if the information described in this operating instructions manual are realised correctly, the safety function and therefore the compliance with the Machinery Directive is maintained. 2.2 Special versions For special versions, which are not listed in the order code below 2.1, these specifications apply accordingly, provided that they correspond to the standard version. 2.3 Destination and use Gear-switches are fit for multiple applications in hoisting technology, materials handling, roller gate control etc. Depending on the contact configuration, they are used for switching-off or positioning movement cycles. They are geared by means of a shaft. The gear revolutions are transmitted through a worm gear and if necessary other toothed wheels. Adjustable cams transmit the actuator travel to the switching elements. Only type G 50 is admitted as safety gear-switch. 2 EN Operating instructions Gear-switch and safety gear-switch G50/150 G50-2047 2.5 Safety classification Standards: ISO 13849-1 B10d (NC contact):2,000,000 Service life: 20 years nop 2 d op x h op x 3600 s/h t cycle 36,4 ¤ 160 ¤ 145 B10d 0,1 x nop MTTFd Connecting flange 2 (Specifications can vary depending on the application-specific para meters hop, dop and tcycle as well as the load.) 3. Mounting 145 3.1 General mounting instructions The gear switch can be fixed through flanges with different slotted holes at the bottom or directly at the front through two M8 threaded holes. Additionally, rounded flanges are available for frontal fixing. 3.3 Switching point setting During the switching point setting of the contacts, contact with live parts is possible. Only execute the setting when the switch lever is not on the switch curve to avoid too strong a reduction of the lifetime. Always set the emergency limit switch first. Please observe the relevant requirements of the standards ISO 12100 and DIN 56950-1. 3.2 Dimensions All measurements in mm. Gear switch Standard version In the standard version, the central screw of the disc cam is loosened. A disc cam, which can be adjusted over 4° distances, is assigned to every contact. The disc cams all have gearing as well as a positive linkage with the worm wheel. After the set-up has been carried out, the central screw must be firmly retightened. 120 114 200 Standard switching point setting M8 10,5 57 20 60 80 118 25 9 62 40 78 88 68 98 8,5 76,4 54,9 min. 4° max. 360° 8 32,6 12 h8 19 44,4 7 6 3.4 Cams and settings Disc cam with front setting For the disc cams with front setting (ordering suffix -1600), the dowel of the disc cam must be pushed in using the screwdriver, which is located inside the switch (see figure). At the end of the process, the dowel must autonomously return to the locking position, thus restoring the positive linkage. The central screw must not be loosened to that effect. M20 x 1,5 Connecting flange 1 7 ø 112 ø 85 96 Disc cam with front setting 24,4 min. 3.4° max. 360° 1 2 43 4 16 9 F EN 3 Operating instructions Gear-switch and safety gear-switch G50/150 G50-2047 Fine adjustment The fine adjustment can take place through the fixing screws of the switchign elements. To avoid disassembly, please observe that both screws may only be loosened for approx. half a turn. When the switching point is set by actuation of the switching points, check in particular whether the setting of the emergency limit switch meets the desired value. Then reassemble the cover of the gear switch in order to obtain protection class IP65. If a special holder for mounting a precision potentiometer is provided, the axle of the potentionmeter is fitted by means of a tolerance either using a lock screw. The potentiometer is not included in delivery. Cam forms ø 36 mm (max. 4 switching elements) Special accessories Special accessories include, amongst others, different cam forms as well as pointed disc cams with front setting (ordering suffix -1600) and 90°-, 180°- and 360° disc cams. The figure below represents different cam forms. Mechanical data The useful travel α and the after-travel β are indicated, depending on the cam version, in useful revolutions or after-travel revolutions in table 1 and 2. Pointed cam 180° cam 24 24 90° cam 60° cam 36 Useful travel and after-travel Cam forms ø 24 mm (also for front setting) 24 36 36 180° cam Key α Useful travel of the cam β After-travel of the cam 360° solid cam Table 1: mechanical data for pointed cam Gear ratio Useful revolution Switching element M11 Hysteresis revolutions M11 Z11 0.14 0.2 0.2 0.3 0.3 0.5 0.3 0.7 After-travel revolution G50 G50 G50 G50 1:17 1:25 1:35 1:50 16.1 23.6 33.1 47.3 Z11 15.4 22.8 31.7 45.3 T11 15.9 23.4 32.8 46.8 T01 16.1 23.6 33.1 47.3 M11 0.9 1.4 1.9 2.7 Z11 1.6 2.2 3.3 4.7 T11 1.1 1.6 2.2 3.2 T01 0.9 1.4 1.9 2.7 G150 G150 G150 G150 G150 G150 1:75 1:100 1:150 1:220 1:300 1:450 71.0 94.5 141.7 208.0 283.5 425.2 68.0 90.6 136.0 199.4 272.0 407.9 70.2 93.6 140.4 206.0 280.8 421.2 71.0 4.0 7.0 4.8 4.0 94.5 5.5 9.4 6.4 5.5 141.7 8.3 14.0 9.6 8.3 208.0 12.0 20.6 14.0 12.0 283.5 16.5 28.0 19.2 16.5 415.2 24.8 42.1 28.8 24.8 0.6 0.8 1.2 1.8 2.4 3.6 1.0 1.3 2.0 3.0 4.0 6.0 Cam travel per shaft revolution Shaft revolution 1° cam travel 21.20° 14.40° 10.30° 7.20° 17° 25° 35° 50° 4.80° 3.60° 2.40° 1.64° 1.20° 0.80° 75° 100° 150° 220° 300° 450° Rotational speed gear min. max. 0.6 600 0.9 600 1.2 600 0.7 600 2.5 3.4 5.0 7.3 10.0 15.0 600 600 600 600 600 600 Table 2: mechanical data for 90° cam Gear ratio Useful revolution Switching element M11 Hysteresis revolutions M11 Z11 0.14 0.2 0.2 0.3 0.3 0.5 0.4 0.7 After-travel revolution G50 G50 G50 G50 1:17 1:25 1:35 1:50 13.2 19.4 27.2 38.9 Z11 12.5 18.4 25.8 36.9 T11 13.2 19.2 26.9 38.4 T01 13.1 19.4 27.2 38.9 M11 3.8 5.6 7.9 11.3 Z11 4.6 6.7 9.4 13.4 T11 4.0 5.9 8.2 11.7 T01 3.9 5.8 8.0 11.6 G150 G150 G150 G150 G150 G150 1:75 1:100 1:150 1:220 1:300 1:450 58.3 77.7 116.6 171.0 233.0 349.7 55.3 73.8 110.7 162.3 121.3 332.0 57.6 76.8 115.2 169.0 230.4 345.6 58.3 77.7 116.6 171.0 233.0 349.7 16.9 22.6 34.0 50.0 68.0 102.0 20.0 26.8 40.0 59.0 80.0 121.0 17.6 23.5 35.0 52.0 71.0 106.0 17.4 23.2 34.0 51.0 70.0 105.0 4 EN 0.6 0.8 1.2 1.8 2.4 3.6 1.0 1.3 3.0 1.8 3.6 6.0 Cam travel per shaft revolution Shaft revolution 1° cam travel 21.20° 14.40° 10.30° 7.20° 17° 25° 35° 50° 4.80° 3.60° 2.40° 1.64° 1.20° 0.80° 75° 100° 150° 220° 300° 450° Rotational speed gear min. max. 0.6 600 0.9 600 1.2 600 1.7 600 2.5 3.4 5.0 7.3 10.0 15.0 600 600 600 600 600 600 Operating instructions Gear-switch and safety gear-switch G50/150 G50-2047 4. Electrical connection For the selection of the gear switch and for the calculation of the switching point settings, the following is applicable: L: Required operating travel Lfest: Distance between the fixed parts in the end positions Lmax: Maximum available travel of the gear switch Uben: Necessary revolutions for the travel of a device UNutz: Useful revolutions of the gear switch to Table 2 NA,B: After-travel of the gear after shutdown at full speed depending on the direction of movement and load condition D: Diameter of the last rotating part of a device (e.g. cable drum, toothed wheel) before the gear switch being driven in iE: Gear ratio e.g. between cable drum and gear switch 4.1 General information for electrical connection The electrical connection may only be carried out by authorised personnel in a de-energised condition. For the cable entry, suitable cable glands with an appropriate degree of protection must be used in the available threaded holes. The factory-installed plastic plugs only serve as transport and dust protection. Nonused open input openings must be sealed by means of threaded plugs. After wiring, the inner part of the switch must be imperatively cleaned (e.g. removal of excess cable), considering that the presence of foreign particles can affect the switching capacity of the switching elements. Necessary revolutions for the required operating travel: L An extremely strong tightening of the cover screws can reduce the sealing efficiency and therefore must be avoided. (Gl. 1) π · D · iE Uben must be smaller as the useful revolutions Unutz in Table 2 for type G 50 column Z. 5. Particularities of the G 50-2047 gear switch Position of the emergency limit switch The previous paragraphs apply analogously to the G 50-2047 safety gear switch for stage and studios or event locations, i.e. the setting principle is identical, the mechanical data however are different. The mechanical data for this switch type (G50) are indicated in Table 2. 1 1 The emergency limit switches must be positioned so that with the machine running at maximum speed and with the delay time to be expected in the system the machine is safely stopped before colliding with fixed parts of the construction (e.g. spindle extremity). For an emergency end shutdown, stop category 0 must become operational. The execution of control functions basically must be chosen in accordance with IEC 60204-32. Key 1 Only use interior switches as emergency limit switch. 1 4 3 L Lfest 5.1 Selection and setting instructions In order to ensure the safe operation of a device, certain safety distances between the fixed surrounding parts and the moving parts must not be dropped below. These safety distances are ensured by the switching points of the emergency contacts and the upstream operating contacts of the gear switch. The possible displacements of the switching points are calculated in a trial series during the prototype test. Based on the useful travel (Lmax) of the gear switch, the following displacements are possible: Lmax y1 N y2 N The gear switch is available as version G 50-2047-1 with tongue and groove to DIN 6885 Bl. 1 or as version G 50-2047-2 with reduced shaft and mounting hole 4 H11. Shaft and worm have a positive linkage. The switch is supplied with front adjustable 90º cam discs. Only internal switches, i.e. switches in position 4, may be used as emergency limit switches. On each side, maximum 1 Z 6881-11-1 switch may be installed in position 4 (see figure "Position of the emergency limit switch"). N In order to ensure a correct operation of the safety gear switch to the conditions and requirements of BGV C1 and the prototype part test, the distances y1 and y2 imperatively must be observed. y2 A+y2 N y1 Operating contacts: y1 = 0.56 % of Lmax Emergency contacts (Z type): y2 = 0.68 % of Lmax The setting instruction with the required magnitudes is represented in the Figure on page 6. 2 Key 1 2 3 4 L Lmax EN Fixed part Fixed part e.g. stage Position of the operating contact Position of the emergency contact Operating travel Useful travel gear switch 5 Operating instructions Gear-switch and safety gear-switch G50/150 G50-2047 6. Set-up and maintenance Max. possible travel of the gear switch: Lmax= L · Unutz 6.1 Functional testing The safety function of the gear switch must be tested. The following conditions must be previously checked and met: 1. Proper fixation of the gear switch 2. Check the integrity of the cable entry and connections 3. Check the switch enclosure for damage (Gl. 2) Uben Max. possible displacement of the switching points: Operating contacts: y1 = 0.0056 · Lmax (Gl. 3.1) Emergency contacts (Z type): y2 = 0.0068 · Lmax (Gl. 3.2) 6.2 Maintenance The gear switch generally does not require maintenance or inspection. A regular visual inspection and functional test, including the following steps, is recommended: 1. Check the proper fixation of the gear switch 2. Remove particles of dust and soiling 3. Check cable entry and connections 4. Lubrication of the disc cam (lubricant used in factory: ISOFLEX TOPAS NB 52) can extend the lifetime. The use of silicon-based grease is not authorised. Minimum distance between fixed parts in the vicinity: Lfixed = L + 2 [y1 + y2 + 2 (NA + NB)] (Gl. 4) The possible after-travels NA and NB must be calculated depending on the hazard for each direction of movement and load condition (full load or partial load) at full speed; they also depend on the gear used and its set-up. Lmax > Lfixed (Gl. 5) Example: Required operating travel: Diameter of the last rotating part: Gear ratio between cable drum and gear switch: Useful revolution to Table 2: Damaged or defective components must be replaced. L = 20 m D = 0.8 m iE = 0.25 Unutz = 38.9 (T01) Unutz = 36.9 (Z) 7. Disassembly and disposal 7.1 Disassembly The gear switch must be disassembled in a de-energised condition only. Calculation example: 20 p · 0.8 · 0.25 from Gl. 1 Uben = from Gl. 2 Operating contacts 20 m · 38.9 Lmax = 32 Lmax = 24.3 Emergency contacts 20 m · 36.9 Lmax = 32 Lmax = 23.06 m y1 = 0.0056 · Lmax y2 = 0.0068 · Lmax y1 = 0.0056 · 24.3 y2 = 0.0068 · 23.06 y1 = 0.13 m y2 = 0.15 m from Gl. 3.1 and Gl. 3.2: from Gl. 2: 7.2 Disposal The gear switch must be disposed of in an appropriate manner in accordance with the national prescriptions and legislations. = 31.8 ca. 32 revolutions Lfixed = 20 m + 2 [0.13 m + 0.15 m + 2 (NA + NB)] Lfixed = 20.58 m + (NA + NB) A possible after-travel N must be added to this calculated value Lfixed, which must be calculated depending on the hazard in accordance with the direction of movement and depending on the load condition (full load or partial load). It also depends on the gear of the device and its set-up. The displacement can be converted in degrees in the following way: Y1,2 [DEGREE] = Unutz · Y1,2 · y1,2 (DEGREE) = Unutz · y1,2 · 360° 6 EN Operating instructions Gear-switch and safety gear-switch G50/150 G50-2047 8. EU Declaration of conformity EU Declaration of conformity Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. Name of the component: G50, G150, G50-2047 Type: See ordering code Description of the component: Gear switch Relevant Directives: G50_150-C-EN Machinery Directive 1) Low Voltage Directive 2) RoHS-Directive Affixing of the CE conformity mark: 1) Applied standards: DIN EN 60947-5-1: 2010, DIN 56950-1: 2012 1) Person authorised for the compilation of the technical documentation: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Place and date of issue: Wuppertal, 10 February 01, 2016 Valid up to April 19, 2016 Valid as of April 20, 2016 2006/42/EC 2006/95/EC 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/35/EU 2011/65/EU for safety components, whose type plate is labelled "safety component" 2) for gear switches without safety function Authorised signature Philip Schmersal Managing Director The currently valid declaration of conformity can be downloaded from the internet at www.schmersal.net. EN 7 K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Phone: Telefax: E-Mail: Internet: +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 [email protected] http://www.schmersal.com