Sennheiser momentum true wireless 2 инструкция на русском языке

инструкцияSennheiser Momentum True Wireless 2

MOMENTUM True Wireless 2

Действительно беспроводные стереофонические наушники

M3IETW2, M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C

Инструкция по эксплуатации

Используйте функцию поиска, элементы навигации (слева) или следую

щие ссылки:

Начало

«Общий вид изделия»

«Первые шаги»

«Пользование наушниками»

«Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей»

«Технические характеристики»

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1

30900 Wedemark

Германи я

www.sennheiser.com

Версия: 11/20 A03

MOMENTUM Настоящая беспроводная связь 2

Часто задаваемые вопросы

Во время использования…

Что мне нужно сделать, чтобы получить наилучшие впечатления после распаковки моего нового MOMENTUM True Wireless 2?

Ответ:

  • Просыпайтесь и заряжайте наушники, поместив их в зарядный футляр и подключив кабель USB-C. В качестве альтернативы, поместив наушники в зарядный футляр, нажмите кнопку на задней стороне зарядного футляра как минимум на 3 секунды.
  • Выберите подходящий ушной адаптер из четырех размеров (XS, S, M, L). Выберите размер ушного адаптера, обеспечивающий очень хорошее прилегание, чтобы наслаждаться наилучшим качеством звука.
  • Слегка закрутите наушники в ухе для идеальной и надежной фиксации.
  • Подключите наушники к своему смартфону. Режим сопряжения Bluetooth активируется автоматически после первой активации наушников. Кроме того, вы можете вручную активировать режим сопряжения, нажав обе сенсорные панели не менее 3 секунд. В меню Bluetooth вашего смартфона выберите «MOMENTUM TW 2».
  • Голосовая подсказка проинформирует вас об успешном завершении сопряжения.
  • Загрузите приложение Sennheiser Smart Control из своего магазина приложений, чтобы персонализировать использование MOMENTUM True Wireless 2.
  • Для получения дополнительной информации и поддержки обратитесь к прилагаемому краткому руководству или онлайн-руководству пользователя, которое можно загрузить с сайта Sennheiser. webстр.

Что я должен проверить или отрегулировать, чтобы добиться наилучшего звука?

Ответ:

MOMENTUM True Wireless 2 был создан для обеспечения исключительного качества звука благодаря нашему аудиофильскому драйверу 7 мм, внутреннему эквалайзеру звука и новейшим высококачественным кодекам Bluetooth.

Однако, чтобы в полной мере ощутить этот звук, важно правильно разместить наушники в ушном канале и выбрать наиболее подходящий набор адаптеров для ушей. MOMENTUM True Wireless 2 поставляется с ушными адаптерами четырех размеров (XS, S, M, L), входящими в комплект. МОМЕНТУМ

Краткое руководство True Wireless 2 точно объясняет, как вкрутить вкладыши в уши, чтобы сформировать идеальное уплотнение внутри ушного канала.

Обратите внимание, что звук мог быть отрегулирован с помощью функции эквалайзера в приложении Smart Control. Чтобы проверить, так ли это, подключитесь к приложению Smart Control и проверьте настройки эквалайзера, чтобы обеспечить желаемый звук.

Какие настройки рекомендуются для обеспечения указанного 7-часового времени автономной работы?

Ответ:

Указанное время работы от аккумулятора в 7 часов подтверждено для прослушивания музыки при следующих условиях:

  • Наушники MOMENTUM True Wireless 2 полностью заряжаются не менее 1.5 часов
  • iPhone на расстоянии 1 метра
  • Кодек Bluetooth AAC
  • Уровень громкости установлен на 50%
  • Прозрачный слух и функция активного шумоподавления отключены
  • Нет настраиваемого эквалайзера

Время работы от аккумулятора может отличаться в зависимости от условий эксплуатации.

Повлияет ли на функцию прозрачного слуха ветреную погоду?

Ответ: При использовании Transparent Hearing на открытом воздухе в штормовых погодных условиях или во время езды на велосипеде шум ветра может повлиять на качество Transparent Hearing. Поскольку MOMENTUM True Wireless 2 был разработан как портативный, в нем используются небольшие микрофоны, которые из-за их компактности также не могут быть оптимизированы для определенных ситуаций с сильным ветром.

Как проверить, получить и установить обновления прошивки?

Ответ:

При использовании приложения Sennheiser Smart Control вы получите уведомление о выходе новой версии прошивки. Приложение проведет вас через процесс обновления. Обновление прошивки будет установлено по беспроводной сети через беспроводное соединение Bluetooth.

Кроме того, вы можете проверить текущий статус версии прошивки в настройках приложения Smart Control.

Как я могу контролировать самопрослушивание во время разговора?

Ответ:

Для комфортного разговора MOMENTUM True Wireless 2 имеет встроенную функцию самопрослушивания. «Самостоятельный сигнал» — это звук, который генерируется, когда пользователь слышит собственный голос в собственном наушнике. Функция самопроверки позволяет естественным образом слышать собственный голос во время разговора во время разговора (прием собственного голоса). Вы можете включить или отключить самопрослушивание в настройках устройства приложения Smart Control.

Отключаются ли наушники автоматически, когда они не используются?

Ответ:

MOMENTUM True Wireless 2 имеет встроенные функции энергосбережения. Если наушники отключены от источника Bluetooth и не используются, они автоматически выключатся через 15 минут.
Чтобы снова включить наушники, нажимайте каждую сенсорную панель более 2 секунд.

Как я могу активировать aptX на моем Mac, чтобы получить максимально возможное качество звука?

Ответ:

В зависимости от настроек ваш Mac по умолчанию использует кодек SBC Bluetooth. Чтобы узнать, какой кодек активен, подключите MOMENTUM True Wireless 2 к Mac и начните воспроизведение музыки. Нажмите и удерживайте кнопку выбора, щелкните значок в строке меню Bluetooth и перейдите к записи MOMENTUM True Wireless 2 (`MOMENTUM TW 2 ‘). Здесь вы увидите тип используемого в настоящее время кодека.

Если вы видите SBC, а не aptX, то MacOS позволяет вам изменить кодек через приложение «Терминал». Откройте Терминал и скопируйте в эту инструкцию:

sudo defaults write bluetoothaudiod «Включить кодек AptX» -bool true Если вы предпочитаете использовать кодек AAC, просто замените «aptx» на «aac» в приведенной выше инструкции.

Обратите внимание, что вам нужно будет ввести данные для входа в систему администратора, чтобы изменить эти настройки.

Если возникнет проблема…

Как я могу сбросить настройки наушников?

Ответ: Если функции наушников нарушены, вам потребуется выполнить мягкий сброс. Мягкий сброс будет выполняться каждый раз, когда вы вставляете наушники в зарядный чехол и ждете не менее 10 секунд.

Как я могу выполнить сброс к заводским настройкам?

Ответ:

Если функции наушников нарушены и программный сброс не устранил проблему, сбросьте наушники до заводских настроек по умолчанию. При этом, среди прочего, удаляются все настройки сопряжения.

Вы можете сбросить наушники до заводских настроек по умолчанию с помощью приложения Smart Control в меню настроек.

Кроме того, вы можете выполнить следующие действия, чтобы восстановить заводские настройки наушников по умолчанию:

  • Вставьте оба наушника в зарядный футляр и подождите не менее 10 секунд, прежде чем вынимать наушники из зарядного футляра и снова их включать.
  • Убедитесь, что контакты на наушниках и зарядном футляре чистые и соприкасаются (светодиод на зарядном футляре загорается, когда вы вставляете наушники в зарядный футляр). При необходимости очистите контакты.
  • Используйте USB-кабель для подключения зарядного футляра к источнику питания.
  • Вставьте наушники в зарядный футляр и в течение 30 секунд коснитесь и удерживайте правую и левую сенсорную панель управления в течение 6 секунд.
  • На наушниках будут восстановлены заводские настройки по умолчанию.

Что мне следует проверить, если мои наушники подключены к Bluetooth, но музыка не передается в наушники?

Ответ:

MOMENTUM True Wireless поддерживает два разных соединения Bluetooth: аудио Bluetooth для всех аудиоподключений и Bluetooth LE для подключения приложения Sennheiser Smart Control.

Если в меню Bluetooth вашего смартфона отображается активное соединение с «MOMENTUM TW 2» и звук не слышен в наушниках, но все еще воспроизводится на смартфоне, возможно, вы установили только соединение с приложением Smart Control.

В этом случае для установления полного Bluetooth-соединения необходимо выполнить следующие действия:

  • Поместите оба наушника в зарядный футляр.
  • Войдите в меню Bluetooth вашего смартфона
  • Удалить / разорвать пару со всеми записями «MOMENTUM TW 2» (и «LE-MOMENTUM TW 2», если они есть) в списке сопряженных устройств.
  • Выключите Bluetooth и снова включите Bluetooth на своем смартфоне.
    (Как вариант: перезагрузите смартфон)
  • Выньте оба наушника из зарядного чехла.
  • Войдите в режим сопряжения вручную, нажав обе сенсорные панели наушников не менее 3 секунд.
  • (Режим сопряжения обозначается чередующимся синим / красным светодиодным индикатором на наушниках)
  • Войдите в меню Bluetooth вашего смартфона и выберите запись «MOMENTUM TW 2».
  • MOMENTUM True Wireless 2 теперь должен быть сопряжен и подключен к аудио через Bluetooth. Рекомендуется в качестве первого шага выполнить аудиоподключение Bluetooth, а в качестве второго шага — подключение приложения Sennheiser Smart Control, чтобы избежать потенциальных проблем с некоторыми смартфонами.

Что мне следует проверить, если я ничего не слышу при использовании наушников?

Ответ:

Убедитесь, что наушники заряжены и подключены к вашему устройству Bluetooth. Убедитесь, что в настройках Bluetooth вашего подключенного устройства активировано соединение для мультимедиа и вызовов. Левый наушник можно использовать только в том случае, если правый наушник также используется, поскольку правый наушник управляет передачей Bluetooth. Кроме того, убедитесь, что наушники правильно вставлены в уши. Увеличьте громкость на устройстве Bluetooth и наушниках, нажимая на сенсорную панель правого наушника, пока не услышите голосовую подсказку «Макс. Громкость».

Что мне следует проверить, если я не могу подключить наушники к своему устройству Bluetooth?

Ответ:

Если сопряжение Bluetooth не работает, действуйте в следующем порядке:

  • Заряжайте MOMENTUM True Wireless 2 не менее 1.5 часов, чтобы убедиться, что они полностью заряжены. Светодиод зарядки мигает желтым, указывая на зарядку, и постоянно зеленым светом, показывая, что они полностью заряжены.
  • Выньте наушники из зарядного футляра.
  • Одновременно коснитесь и удерживайте правый и левый сенсорный элемент управления в течение 3 секунд, чтобы запустить режим сопряжения. Светодиод правого наушника мигает красным и синим.
  • Начните поиск устройств Bluetooth на своем смартфоне и выберите «MOMENTUM TW 2».
  • При необходимости введите на смартфоне пин-код по умолчанию «0000».
  • Если после выполнения описанных выше действий сопряжение Bluetooth по-прежнему не работает, перезапустите наушники (см. «Как я могу сбросить настройки наушников?»).

Что мне следует проверить, если один из светодиодных индикаторов моего наушника попеременно горит зеленым и красным?

По умолчанию левый и правый наушник сопряжены друг с другом и подключаются автоматически после включения. Если светодиодный индикатор попеременно горит зеленым / красным, то этот наушник не сопряжен между собой, т. Е. Левый и правый наушники не подключены друг к другу.

В этом случае выполните следующие действия для сопряжения обоих наушников:

  • Отключение Bluetooth на смартфоне для отключения ИМПУЛЬС ТВ 2.
  • Удерживайте оба сенсорных элемента управления не менее 10 секунд, чтобы войти в режим однорангового сопряжения на обоих. наушники (режим сопряжения обозначается чередующимся зеленым / красным светодиодным индикатором на обоих наушниках).
  • Теперь наушники сопрягаются друг с другом, что может занять несколько секунд.
  • Успешное сопряжение с одноранговым узлом обозначается 3-мя синими мигающими светодиодами.

Есть ли причины, по которым наушники могут не заряжаться в обычном режиме?

Ответ:

Убедитесь, что зарядные контакты наушников и зарядного футляра чистые. Если зарядка по-прежнему невозможна, выполните сброс настроек наушников до заводских.

Как настроить наушники на комфортную громкость или сделать их громче?

Ответ:

Для некоторых Android-смартфонов есть отдельный регулятор громкости для Bluetooth-гарнитуры и для Android-смартфона. Убедитесь, что оба регулятора громкости установлены на макс. Чтобы увеличить громкость, коснитесь сенсорной панели правого наушника и удерживайте, пока не услышите голосовую подсказку «Макс. Громкость». Теперь увеличьте громкость смартфона до максимальной громкости.

Для смартфонов с «абсолютным регулятором громкости», таких как Apple iPhone, доступен только один регулятор громкости, поэтому вы можете использовать регулятор громкости смартфона или MOMENTUM True Wireless 2. Для некоторых смартфонов «абсолютная регулировка громкости» недоступна по умолчанию, но может быть активирована в параметрах разработки.

Кроме того, вы не сможете воспринимать всю громкость MOMENTUM True Wireless 2, потому что наушники в настоящее время не подходят. Используйте ушные переходники подходящего размера, чтобы они плотно входили в ушной канал и полностью закрывали уши. Для достижения наилучших результатов следуйте инструкциям в кратком руководстве о том, как лучше всего вставить наушники в уши.

Моя производительность ANC (активное шумоподавление), кажется, имеет только ограниченный эффект?

Ответ:

MOMENTUM True Wireless 2 блокирует окружающий шум благодаря функции активного шумоподавления (ANC), которая работает в сочетании с отличным пассивным шумоподавлением и идеально подходит для слухового прохода.

MOMENTUM True Wireless 2 имеет интегрированную систему ANC с одним микрофоном на каждой стороне наушников. Эта технология обеспечивает ANC без отрицательного воздействия на звуковые характеристики (т.е. система ANC не создает дополнительного минимального уровня шума) и не вызывает дискомфорта (т.е. система ANC не создает давления в ушах). Если у вас ограниченная производительность ANC, учтите, что технология ANC может уменьшить только окружающий шум в низкочастотном диапазоне <1 кГц, например, звуки двигателя. Превосходная пассивная шумоизоляция MOMENTUM True Wireless 2 дополнительно значительно снижает окружающий шум в более высоких частотных диапазонах.

Чтобы добиться наилучшей звукоизоляции и производительности ANC, важно выбрать ушные адаптеры, которые лучше всего подходят вашим ушам.

Во время обновления прошивки OTA произошла ошибка?

Ответ:

Если у вас возникнут проблемы во время обновления прошивки MOMENTUM True Wireless 2 через OTA, выполните следующие действия:

  • Вставьте оба наушника в зарядный чехол как минимум на 10 секунд.
  • Выньте наушники из зарядного чехла и снова подключите их к приложению Sennheiser Smart Control.
  • Повторите обновление OTA FW или следуйте инструкциям приложения.

Почему я вижу только один уровень заряда батареи для обоих наушников в приложении Sennheiser Smart Control?

Ответ:

Индикатор уровня заряда батареи всегда показывает оставшийся срок службы батареи наушников с меньшим энергопотреблением.

Exampони:

  • Если в левом наушнике уровень заряда составляет 50%, а в правом наушнике — 80%, это означает, что уровень заряда составляет 50%.
  • Если в левом наушнике уровень заряда составляет 90%, а в правом наушнике — 20%, это означает, что уровень заряда составляет 20%.
  • Если используется только правый наушник, а левый наушник остается в зарядном футляре, это указывает на уровень заряда правого наушника.

Есть ли рекомендуемый способ обеспечить синхронизацию звука с визуальными эффектами при просмотре видео или игр на моем устройстве?

Ответ:

Идеальная синхронизация звука и изображения зависит от технологии Bluetooth, используемой вашим устройством Bluetooth. Для достижения наилучших результатов убедитесь, что вы используете устройство Bluetooth, которое полностью поддерживает транспортный протокол распространения аудио-видео (AVDTP) 1.3 или выше. Таким образом, в зависимости от устройства Bluetooth или мобильного приложения синхронизация аудио / видео может отличаться. Рекомендуется всегда использовать последнюю версию программного обеспечения для вашего устройства Bluetooth или мобильных приложений.

Как обеспечить оптимальную посадку наушников?

Ответ:

Всегда лучше протестировать прилагаемые ушные переходники, чтобы найти размер, который вам больше всего подходит и обеспечивает наилучшее качество звука. В комплект поставки MOMENTUM True Wireless 2 входят адаптеры для ушей четырех разных размеров (XS, S, M, L). Также попробуйте закрутить вкладыши в ухо, как описано в кратком руководстве, пока не найдете удобное положение.

Почему так важно оставаться в зоне действия моего устройства, чтобы предотвратить пропадание звука?

Ответ:

Убедитесь, что наушники находятся в зоне действия Bluetooth-устройства. Поскольку правый наушник устанавливает соединение со смартфоном, передача может быть более надежной, если ваше устройство Bluetooth расположено с правой стороны вашего тела.

Что мне следует учитывать, если у меня возникают проблемы с подключением моего смартфона к приложению Smart Control?

Ответ:

На очень небольшом количестве моделей смартфонов могут возникнуть проблемы с подключением приложения Smart Control к MOMENTUM True Wireless 2. В будущих обновлениях приложений и прошивки будут устранены потенциальные ограничения такого рода.

Вы можете попробовать выключить и включить функцию Bluetooth на своем смартфоне, чтобы сбросить модуль Bluetooth или перезагрузить смартфон.

Вы также можете попробовать следующее: перейдите в настройки безопасности и определения местоположения смартфона, выключите и снова включите функцию «Использовать местоположение», даже если служба определения местоположения уже включена. Это связано с тем, что некоторые модели Android требуют, чтобы служба определения местоположения активировалась при использовании соединения Bluetooth с низким энергопотреблением, даже если информация о местоположении не используется. Sennheiser не использует и не хранит информацию о местоположении пользователя по другим причинам.

Вы можете попробовать выполнить сброс настроек MOMENTUM True Wireless 2. Отключите MOMENTUM True Wireless 2 после сброса настроек, т.е. удалите записи MOMENTUM TW 2 (и LE-MOMENTUM TW 2, если они есть) в настройках Bluetooth вашего смартфона и выполните сопряжение MOMENTUM True Wireless 2 еще раз.

Как мне убедиться, что мой голос четко слышен во время телефонных звонков?

Ответ:

Если вы обнаружите, что ваш голос не может быть хорошо слышен собеседником во время телефонного разговора, вы можете проверить следующее: Во время телефонного разговора убедитесь, что наушники правильно вставлены в ушной канал, а затем слегка поверните их . В идеале поверните наушник так, чтобы логотип Sennheiser находился в горизонтальном положении, поскольку это обеспечивает правильный угол формирования луча для приема голоса. Также убедитесь, что отверстие микрофона не закрывается самим ухом.

Кроме того, иногда ветер может влиять на качество телефонного разговора.

Какие запасные части доступны для моего MOMENTUM True Wireless 2?

Ответ:

Доступны следующие запасные части и аксессуары для MOMENTUM True Wireless 2:
Для варианта MOMENTUM True Wireless 2 в черном цвете (M3IETW2 Black):

  • Левый наушник (M3IETW2 L Black): номер для заказа 508811
  • Правый наушник (M3IETW2 R Black): номер для заказа 508812
  • Зарядный футляр (M3IETW2 C Black): номер для заказа 508810

Для варианта MOMENTUM True Wireless 2 белого цвета (M3IETW2 White):

  • Левый наушник (M3IETW2 L, белый): номер для заказа 508833
  • Правый наушник (M3IETW2 R, белый): номер для заказа 508834
  • Зарядный чехол (M3IETW2 C, белый): номер для заказа 508832

Сменные силиконовые ушные переходники доступны только в черном цвете (подходят для всех цветовых вариантов MOMENTUM True Wireless 2):

  • Набор из 10 ушных переходников (размер XS): № для заказа 508603
  • Набор из 10 ушных адаптеров (размер S): № для заказа 508604
  • Набор из 10 ушных адаптеров (размер M): № для заказа 508605
  • Набор из 10 ушных переходников (размер L): № для заказа 508606

Дополнительную информацию об аксессуарах и запасных частях можно найти на странице продукта Sennheiser MOMENTUM True Wireless 2 в разделе «Сопутствующие товары — Аксессуары».

Как я могу связаться с сервисным отделом Sennheiser?

Ответ:

Контактную информацию вашего сервисного партнера Sennheiser можно найти здесь: https://en-us.sennheiser.com/service-support-contact-center

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • en-us.sennheiser.com
    Обслуживание и поддержка Sennheiser

MOMENTUM True Wireless 2

Действительно беспроводные стереофонические наушники

M3IETW2, M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C

Инструкция по эксплуатации

Используйте функцию поиска, элементы навигации (слева) или следующие ссылки:

Начало

«Общий вид изделия»

«Первые шаги»

«Пользование наушниками»

«Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей»

«Технические характеристики»

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1

30900 Wedemark

Германия

www.sennheiser.com

Версия: 04/20 A01

Важная инструкция по безопасности

Важная инструкция по безопасности

Перед использованием изделия внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации.

Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данной инструкцией по эксплуатации.

Не используйте изделие, если оно явно повреждено или издает громкие, необычные звуки (свист или писк).

Используйте изделие только в местах, где разрешен беспроводной обмен данными по технологии Bluetooth®.

Предотвращение вреда для здоровья и несчастных случаев

Предохраняйте органы слуха от звука высокой громкости.

Во избежание нарушений слуха не настраивайте наушники на высокую громкость на длительное время. Наушники

Sennheiser обеспечивают превосходное звучание даже при низкой и средней громкости звука.

Не вставляйте наушники слишком глубоко в слуховой проход; запрещается использовать наушники без ушных вкладышей. Всегда вынимайте наушники из уха медленно и осторожно.

Изделие генерирует постоянные и сильные магнитные поля, которые могут стать причиной неполадок кардиостимуляторов, имплантированных дефибрилляторов (ИКД) и других имплантатов. Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между компонентом изделия, в котором есть магнит (наушники и бокс для зарядки), и кардиостимулятором, имплантированным дефибриллятором или другим имплантатом.

Во избежание несчастных случаев храните изделие, упаковку и аксессуары в месте, недоступном для детей и домашних животных.

Опасность проглатывания и удушья.

Не пользуйтесь изделием, если от вас требуется повышенное внимание (например, при управлении автомобилем). В частности, включенная система активного шумоподавления может отфильтровывать шумы из окружающей среды, а предупреждающие сигналы могут восприниматься с сильным искажением.

Предотвращение повреждений и неисправностей

Во избежание коррозии или деформации всегда храните изделие в сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно высоких и предельно низких температур (не сушите феном, не кладите на обогреватель, не оставляйте на солнце и т. п.). Нормальная рабочая температура — от 0 до 40° C.

Не закрывайте отверстия микрофонов системы активного шумоподавления с наружной стороны чашек. Из-за этого могут появиться громкие, непривычные шумы (свист или писк), и функция шумоподавления не будет работать надлежащим образом.

Используйте только те дополнительные устройства / аксессуары / запасные части, которые поставлены или рекомендованы компанией Sennheiser.

Очищайте изделие только сухой мягкой тканью.

Инструкция по безопасности при обращении с литиевыми аккумулято-

2 | MOMENTUM True Wireless 2

Важная инструкция по безопасности рами

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

При неправильном обращении с аккумуляторами может начаться утечка электролита. В экстремальных случаях существует опасность:

• взрыва;

• воспламенения;

• сильного нагрева;

• образования дыма или газов.

Используйте только рекомендованные компанией

Sennheiser аккумуляторы и подходящие к ним зарядные устройства.

Заряжайте устройство/аккумуляторы только при температуре окружающей среды от +10 до +40° C.

Не допускайте нагрева устройства/аккумуляторов выше

+70° C, а также попадания на них прямых солнечных лучей.

Не бросайте устройство/аккумуляторы в огонь.

Регулярно подзаряжайте устройство/аккумуляторы, если они не используются (прим. каждые 3 месяца).

Изделия, работающие от аккумуляторов, после окончания использования выключайте.

Неисправные изделия вместе с аккумуляторами сдавайте в специальные приемные пункты или возвращайте дилеру в своем регионе.

Указания по защите наушников от атмосферных воздействий

Наушники оснащены системой защиты от атмосферных воздействий класса IPX4, предохраняющей наушники от воздействия воды (степень защиты согласно международной маркировке защиты (коду IP), стандарту IEC 60529, по результатам испытаний в лабораторных условиях).

Наушниками можно пользоваться, например, под дождем. При этом они не рассчитаны на погружение в воду или использование под душем. Продолжительное нахождение в условиях влажности/сырости может привести к ослаблению функции защиты от атмосферных воздействий и повреждению изделия.

Не заряжайте наушники во влажном состоянии. Перед зарядкой насухо протрите влажные наушники сухой тканью.

Бокс для зарядки не защищен от водяных струй. Не допускайте намокания бокса для зарядки.

Указания относительно сбора и обработки данных и обновления микропрограммы

Данное изделие сохраняет такие индивидуальные настройки, как громкость, профили звучания и данные Bluetooth-соединений с устройствами, с которыми выполнено сопряжение. Эти данные необходимы для работы изделия. Они не передаются компании Sennheiser или другим компаниям, уполномоченным ею, и не обрабатываются.

MOMENTUM True Wireless 2 | 3

Важная инструкция по безопасности

Микропрограмму изделия можно обновить бесплатно с помощью приложения Sennheiser Smart Control. Для этого требуется подключение к интернету. После подключения к интернету устройства, на котором установлено приложение, следующие данные автоматически передаются на сервер Sennheiser и обрабатываются там, чтобы обеспечить доступ к подходящим обновлениям для микропрограммы и возможность их передачи: идентификатор и версия оборудования, версия микропрограммы изделия, тип операционной системы (Android, iOS) и ее версия, а также версия приложения. Данные используются только в указанных целях и не хранятся постоянно.

Если передача и обработка данных для вас нежелательна, не подключайтесь к интернету.

Использование по назначению / ответственность

Эти наушники разработаны в качестве аксессуара к устройствам с поддержкой Bluetooth. Они предназначены для беспроводной передачи аудиоданных, в частности для разговоров по телефону и воспроизведения музыки.

Использование не по назначению подразумевает любое использование изделия, отличающееся от описания в данной инструкции.

Компания Sennheiser не несет ответственности за последствия неправильного обращения с изделием, дополнительными устройствами и аксессуарами.

Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения USBустройств, которые не соответствуют спецификации стандарта USB.

Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб, вызванный прерыванием связи вследствие применения разряженных или устаревших аккумуляторов или выхода за радиус передачи Bluetooth.

Перед вводом в эксплуатацию изучите соответствующие нормы своей страны и соблюдайте их.

4 | MOMENTUM True Wireless 2

Комплект поставки

Комплект поставки

Наушник для правого уха R (M3IETW2 R) и наушник для левого уха L (M3IETW2 L)

Бокс для зарядки со встроенным аккумулятором для наушников

(M3IETW2 C)

USB-кабель для зарядки со штекером USB-C и USB-A, ок.

0,25 м

Силиконовые вкладыши (размеры XS, S, M (при поставке надеты на наушники) и L)

Краткая инструкция

Инструкция по безопасности

В интернете вы найдете:

• настоящую подробную инструкцию по эксплуатации и дополнительную информацию (

www.sennheiser.com/download

);

• приложение Sennheiser Smart Control для настройки наушников и доступа к дополнительным функциям

(www.sennheiser.com/smartcontrol

).

Список аксессуаров приведен на странице изделия MOMENTUM

True Wireless 2 сайта

www.sennheiser.com

. Обращайтесь к дистрибьютору компании Sennheiser в Вашей стране:

www.sennheiser.com

> раздел Service & Support.

MOMENTUM True Wireless 2 | 5

Общий вид изделия

Общий вид изделия

Бокс для зарядки

M3IETW2 C

6

7

8

9

1 2 3 4 5 7

Светодиодный индикатор показывает процесс зарядки / уровень заряда аккумулятора бокса для зарядки или наушников (если они вставлены в бокс для зарядки)

Гнездо USB-C для зарядки аккумуляторов

Кнопка светодиода активирует светодиодный индикатор на 5 секунд

Встроенный аккумулятор для зарядки наушников в дороге

Заводская табличка

Зарядный отсек для левого наушника L

Магнитные фиксаторы

Зарядный отсек для правого наушника R

Зарядные контакты

6 | MOMENTUM True Wireless 2

Общий вид изделия

Наушники

M3IETW2 R и M3IETW2 L

M3IETW2 L

A

B

M3IETW2 R

H

C C

D D

0

E

I

F

E

G

E

F

I

E

G

A

0

G

Сенсорная панель управления

Сменные силиконовые вкладыши для наушников

Левый наушник L (наушник Slave, получает сигналы от правого наушника)

Индикатор состояния

Инфракрасный датчик ношения

Магнитные фиксаторы

Зарядные контакты

Микрофоны для работы системы активного шумоподавления

ANC, для приема шумов окружающей среды («Прозрачное прослушивание») и совершения телефонных звонков

Правый наушник R (наушник Master, управляет Bluetooth-соединением со смартфоном и левым наушником)

Встроенный аккумулятор

MOMENTUM True Wireless 2 | 7

Общий вид изделия

Обзор состояний светодиодного индикатора бокса для зарядки

2

Если подсоединен USB-кабель, то светодиодный индикатор бокса для зарядки постоянно показывает процесс зарядки:

Индикатор

Пульсация желтым светом

Зеленый, постоянный свет

Красный, мигание

Бокс для зарядки СО вставленными наушниками

Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников

… Выполняется зарядка наушников и бокса для зарядки

… Выполняется зарядка бокса для зарядки

… Наушники и бокс для зарядки полностью заряжены

…сбой зарядки/аккумулятора минимум в

одном наушнике (>

34)

… Бокс для зарядки полностью заряжен

… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для

зарядки (> 34)

1x

Если USB-кабель не подсоединен, то при нажатии кнопки светодиодный индикатор бокса для зарядки в течение 5 секунд показывает уровень заряда аккумулятора или процесс зарядки наушников:

8 | MOMENTUM True Wireless 2

Общий вид изделия

Индикатор

Зеленый, постоянный свет

Пульсация желтым светом

Желтый, постоянный свет

Красный, постоянный свет

Красный, мигание

Бокс для зарядки СО вставленными наушниками

… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки может выполнить еще как минимум один полный цикл зарядки

Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников

… Бокс для зарядки полностью заряжен

… Наушники заряжаются от аккумулятора бокса для зарядки

… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки больше не может выполнить полный цикл зарядки

… Бокс для зарядки заряжен менее чем на 90 %

… Аккумуляторы наушников и бокса для зарядки практически разряжены

…сбой зарядки/аккумулятора минимум в

одном наушнике (>

34)

… Аккумулятор бокса для зарядки практически разряжен

… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для

зарядки (> 34)

Если светодиодный индикатор не включается:

очистите контакты наушников и бокса для зарядки (> 33).

• Заряжайте аккумулятор бокса для зарядки и наушников, пока

не включится индикатор (> 15).

Обзор состояний светодиодного индикатора наушников

MOMENTUM True Wireless 2 | 9

Общий вид изделия

Индикатор

3x

3x

Значение; наушники…

Попеременное мигание красным и синим в течение прим.

1 мин

…находятся в режиме сопряжения

(первичной настройки Bluetooth-соединения)

Мигание 3 раза синим светом

Красный, мигание 3 раза

Синий, постоянный свет

Красный, постоянный свет

Медленное мигание красным светом

… Сопряжение по Bluetooth или сопряжение наушников выполнено успешно

… Не удалось выполнить сопряжение по Bluetooth или сопряжение наушников

…соединены по Bluetooth с устройством

(наушник Master (R) соединен со смартфоном; наушник Slave (L) соединен с наушником Master (R))

…не соединены с устройством по

Bluetooth либо соединение прервано

(наушник Master (R) не соединен со смартфоном; наушник Slave (L) не соединен с наушником Master (R))

Красный, быстрое мигание

… Аккумулятор практически разряжен

… Системная ошибка. Подробную информацию при необходимости можно посмотреть в приложении

Smart Control. Выполните перезапуск

(> 35)

Попеременное мигание красным и зеленым в течение прим.

1 мин

…находятся в режиме сопряжения наушников (для сопряжения правого и левого наушников)

Когда вы вставляете наушники в уши, светодиодные индикаторы автоматически гаснут.

Указания относительно голосовых уведомлений

Наушники выдают голосовые сообщения о событиях (в таблице приведены некоторые примеры). С помощью приложения Smart Control можно изменить язык голосовых уведомлений, выбрать голосовые уведомления или звуковые сигналы, а также отключить почти все уведомления (например, кроме уведомления о разрядке аккумулятора).

10 | MOMENTUM True Wireless 2

Общий вид изделия

Голосовое уведомление

«Power on»

(«ВКЛ.»)

«Power off»

(«ВЫКЛ.»)

«Connected»

(«Соединение установлено»)

«No connection»

(«Соединение отсутствует»)

«Pairing»

(«Сопряжение»)

Значение/наушники…

…включены

…выключены

…соединены по Bluetooth

…не соединены по Bluetooth

…находятся в режиме сопряжения

(первичной настройки Bluetoothсоединения)

… Сопряжение по Bluetooth отменено «Pairing cancelled»

(«Сопряжение отменено»)

«Pairing successful»

(«Сопряжение успешно выполнено»)

«Pairing failed»

(«Сопряжение не удалось»)

«Recharge headset»

(«Зарядите наушники»)

«Call rejected»

(«Вызов отклонен»)

«Call ended»

(«Вызов завершен»)

«Volume min»

(«Уровень громкости минимальный»)

«Volume max»

(«Уровень громкости максимальный»)

… успешно сопряжены с Bluetoothустройством

… Не удалось выполнить сопряжение

… Аккумулятор почти разряжен.

Зарядите аккумулятор.

…Входящий вызов отклонен.

… Вызов завершен

… Уровень громкости на минимуме

… Уровень громкости на максимуме

MOMENTUM True Wireless 2 | 11

Первые шаги

12 | MOMENTUM True Wireless 2

Первые шаги

1. Активация наушников и бокса для зарядки, зарядка аккумуляторов

L R

USB-C

USB-A

При поставке аккумуляторы наушников и бокса для зарядки находятся в спящем режиме, и их необходимо активировать путем однократного подключения к источнику тока.

Вставьте наушники в бокс для зарядки.

Подсоедините кабель USB-C к боксу для зарядки и к источнику пита-

ния с гнездом USB (> 15).

Наушники и бокс для зарядки активируются, начинается зарядка аккумуляторов. Теперь наушниками можно пользоваться.

В качестве альтернативы:

Нажмите на кнопку-индикатор на боксе для зарядки и удерживайте ее 3 секунды.

Наушники и бокс для зарядки выйдут из спящего режима, теперь ими можно пользоваться.

2. Выбор оптимальных вкладышей для оптимальной посадки наушников в ушах

XS S M L

R

L

Качество звучания, в том числе воспроизведение низких частот, и обеспечение максимального эффекта шумоподавления в значительной степени зависит от правильности посадки наушников.

Попробуйте все вкладыши из набора, чтобы определить, какой размер является оптимальным для вас по качеству звучания и удобству использования.

Первые шаги

Вы можете выбрать вкладыши одного из 4 размеров: XS, S, M и L (>

21).

1

Left

L

Right

R

Вставьте правый и левый наушник в правое и левое ухо соответственно.

Вставьте наушники в уши под небольшим углом и слегка поверните их в ушных каналах так, чтобы они держались там удобно и надежно.

3. Соединение наушников с Bluetooth-устройством

R L

“Pairing“

3s

Подсоедините наушники к смартфону по Bluetooth (> 17).

4. Установка приложения Smart Control для смартфона

“Sennheiser Smart Control”

Приложение Sennheiser Smart Control позволяет использовать все функции и настройки наушников и, например, с помощью эквалайзера

адаптировать звучание в соответствии с вашими потребностями (> 20).

MOMENTUM True Wireless 2 | 13

Пользование наушниками

Пользование наушниками

Информация об аккумуляторе, процессе зарядки и первом использовании

Наушники и бокс для зарядки оборудованы встроенными аккумуляторами. Бокс для зарядки позволяет вам в любое время безопасно хранить наушники в дороге, при этом выполняется их зарядка.

Аккумулятор

Наушники

Наушники и бокс для зарядки

Работа / режим ожидания при полностью заряженных аккумуляторах прим. 7 ч работы прим. 28 ч работы (до 3 дополнительных циклов зарядки наушников при помощи бокса для зарядки)

При поставке аккумуляторы наушников и бокса для зарядки находятся в спящем режиме, и их необходимо активировать путем однократного подключения к источнику тока. Компания Sennheiser рекомендует перед первым использованием полностью зарядить наушники и бокс для зарядки, не прерывая процесс зарядки.

Длительность полного цикла зарядки бокса для зарядки и наушников составляет ок. 1,5 часов. Функция быстрой зарядки позволяет за

10 минут зарядить наушники примерно на 1,5 часа воспроизведения.

Компания Sennheiser рекомендует использовать для зарядки наушников входящий в комплект поставки USB-кабель и совместимый стандартный блок питания с гнездом USB.

Если подсоединить подключенный к источнику тока USB-кабель к боксу для зарядки, аккумулятор бокса для зарядки начнет заряжаться. Если в бокс для зарядки вставлены наушники, одновременно выполняется зарядка аккумуляторов наушников. Светодиодный индикатор бокса

для зарядки показывает, что идет зарядка (> 8).

Если уровень заряда аккумуляторов наушников понижается до критического, выдается голосовое уведомление о необходимости зарядить наушники «Recharge headset».

Уровень заряда аккумулятора бокса для зарядки отображается свето-

диодным индикатором на боксе (> 8).

14 | MOMENTUM True Wireless 2

Пользование наушниками

Зарядка аккумулятора наушников и бокса для зарядки

L

1 2

R

USB-C

USB-A

3

1. Преодолевая легкое сопротивление магнита, откиньте крышку бокса для зарядки и вставьте левый наушник в левый зарядный отсек, а правый — в правый зарядный отсек.

Наушники фиксируются в зарядных отсеках с помощью магнитов.

2. Подсоедините штекер USB-C USB-кабеля к гнезду USB-C бокса для зарядки.

3. Подсоедините штекер USB-А к соответствующему гнезду USB источника питания (не входит в комплект поставки). Убедитесь в том, что блок питания с гнездом USB подключен к электросети.

Выполняется зарядка аккумуляторов наушников и бокса для зарядки.

Если наушники не вставлены в бокс для зарядки, то выполняется только зарядка аккумулятора бокса для зарядки.

Светодиодный индикатор бокса для зарядки отображает состояние:

Индикатор

Бокс для зарядки СО вставленными наушниками

Пульсация желтым светом

… Выполняется зарядка наушников и бокса для зарядки

Зеленый, постоянный свет

Красный, мигание

… Наушники и бокс для зарядки полностью заряжены

…сбой зарядки/аккумулятора минимум в одном наушнике (>

34)

Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников

… Выполняется зарядка бокса для зарядки

… Бокс для зарядки полностью заряжен

… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для

зарядки (> 34)

MOMENTUM True Wireless 2 | 15

Пользование наушниками

Соединение наушников с Bluetoothустройством

Для использования беспроводного Bluetooth-соединения необходимо однократно зарегистрировать оба устройства (наушники и, например, смартфон) через настройки устройств в смартфоне. Этот процесс называется сопряжением.

Соблюдайте настоящую инструкцию по эксплуатации используемого

Bluetooth-устройства, если интерфейс управления отличается от описанных шагов.

Когда вы в первый раз включите наушники после первой зарядки, они автоматически переключатся в режим сопряжения.

Информация о соединении Bluetooth

Наушники совместимы со стандартом Bluetooth 5.1.

Если источник аудиосигнала поддерживает один из способов кодирования аудиосигнала высокого качества, то музыка будет автоматически воспроизводиться в высоком качестве: aptX® или AAC. В противном случае наушники будут воспроизводить музыку в стандартном качестве

(SBC).

Сопряженные устройства сразу после включения устанавливают беспроводное Bluetooth-соединение, после чего их можно использовать.

При включении наушники автоматически пытаются установить соединение с последним использовавшимся Bluetooth-устройством. Наушники могут сохранять профили соединений до восьми Bluetoothустройств, с которыми выполнено сопряжение.

При сопряжении наушников с девятым Bluetooth-устройством новый профиль соединения записывается поверх профиля наименее часто использовавшегося Bluetooth-устройства. Если позже вы снова попытаетесь установить соединение с этим Bluetooth-устройством, придется повторить процедуру сопряжения.

В приложении Smart Control вы можете просматривать список сопряженных устройств и целенаправленно подключать и отсоединять

устройства («Соединения»; > 18).

16 | MOMENTUM True Wireless 2

Пользование наушниками сопряженное и подключенное Bluetooth-устройство сопряженное Bluetooth-устройство (в настоящее время не подключено)

И правый, и левый наушники используют беспроводное

Bluetooth-соединение. При поставке оба наушника сопряжены друг с другом. При использовании другого наушника (например, запасного) необходимо также выполнить сопряжение обоих

наушников друг с другом (> 35).

Сопряжение наушников с Bluetoothустройством

1 2

“Pairing“

3 max. 1 m/40 inch

4

************

*********

MOMENTUM TW2

3s

ON

“Pairing successful“

3x

1. Достаньте оба наушника из бокса для зарядки и вставьте их в уши (>

21). Расстояние между наушниками и Bluetooth-устройством должно

составлять не более 1 м.

2. Одновременно коснитесь правой и левой сенсорных клавиш и удерживайте их в течение 3 секунд, пока не услышите голосовое уведомление «Pairing» и звуковой сигнал.

Светодиоды наушников попеременно мигают красным и синим.

Наушники находятся в режиме сопряжения.

3. Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве.

4. В меню Bluetooth-устройства активируйте поиск Bluetoothустройств.

Отобразятся все активные Bluetooth-устройства, находящиеся рядом с вашим смартфоном.

Выберите из списка Bluetooth-устройств устройство с названием

«MOMENTUM TW 2». При запросе PIN-кода введите «0000».

Если сопряжение выполнено успешно, вы услышите голосовое уведомление «Pairing successful», светодиоды наушников 3 раза мигнут синим светом.

MOMENTUM True Wireless 2 | 17

Пользование наушниками

Если в течение 1 минуты соединение не будет установлено, то сопряжение будет отменено. Наушники переключатся в режим ожидания. При необходимости повторите шаги, описанные выше.

При отсутствии сопряжения наушников с каким-либо Bluetoothустройством (список сопряженных устройств пуст) режим сопряжения остается постоянно включенным.

Переключение соединения с сопряженными

Bluetooth-устройствами / «Соединения»

Для переключения аудиосоединения на определенное Bluetoothустройство из списка сопряженных при помощи функции «Соединения»

вам понадобится приложение Smart Control (> 20).

Нажмите пункт «Соединения» в приложении Smart Control.

На экране появится список сопряженных с наушниками устройств

Bluetooth.

Выберите из списка сопряженное устройство, к которому вы хотите подключить наушники. Убедитесь в том, что нужное устройство включено, и на нем включен Bluetooth.

Между нужным Bluetooth-устройством и наушниками будет установлено аудиосоединение.

В приложении связь между устройством, в котором установлено приложение Smart Control, и наушниками не разрывается (только

Bluetooth Low Energy для связи между приложением и наушниками, название устройства выделяется жирным шрифтом).

Отсоединение наушников от Bluetoothустройства

Отключите соединение с наушниками в меню вашего Bluetoothустройства.

Теперь наушники отсоединены от Bluetooth-устройства. После этого наушники начнут поиск других сопряженных устройств. Если ни одно устройство не будет найдено, вы услышите голосовое уведомление «No connection». После этого наушники переключатся в режим ожидания.

При помощи приложения Smart Control и функции «Соединения» вы также можете целенаправленно подключать наушники к сопряженным устройствам, не разрывая действующее соедине-

ние (> 35).

Если вы хотите очистить список сопряженных Bluetooth-

устройств, восстановите заводские настройки наушников (> 35).

18 | MOMENTUM True Wireless 2

Пользование наушниками

Сопряжение наушником друг с другом

(опция)

При поставке правый и левый наушники сопряжены друг с другом. Но если вы используете другой наушник (например, запасной), вам необходимо однократно выполнить сопряжение двух наушников друг с другом:

1. Убедитесь, что правый наушник не подключен ни к одному

Bluetooth-устройству. Выключите Bluetooth на своем Bluetoothустройстве или удалите элемент «MOMENTUM TW 2» из списка сопряженных устройств в меню настройки Bluetooth своего

Bluetooth-устройства.

2. Зарядите правый и левый наушники (> 15).

3. Достаньте оба наушника из бокса для зарядки. Правый и левый наушники должны находиться недалеко друг от друга (на расстоянии не более 50 см).

Светодиоды наушников светятся красным.

4. Одновременно коснитесь правой и левой сенсорных клавиш и удерживайте их в течение 10 секунд, пока не услышите голосовое уведомление «Pairing» и звуковой сигнал.

Светодиоды наушников попеременно мигают зеленым и красным.

Наушники находятся в режиме сопряжения наушников.

Если сопряжение выполнено успешно, вы услышите голосовое уведомление «Pairing successful», светодиоды наушников 3 раза мигнут синим светом.

Теперь выполните сопряжение наушников со своим Bluetooth-

устройством (> 17).

1 2

USB-C

USB-A

Bluetooth off

L R

3 4 max. 50 cm

Hold 10s

“Pairing“

“Pairing successful“

3x

MOMENTUM True Wireless 2 | 19

Пользование наушниками

Установка приложения Smart Control

Для того чтобы в полном объеме использовать настройки и функции наушников, вам потребуется установить на смартфон бесплатное приложение Sennheiser Smart Control.

Загрузите приложение из Apple AppStore или Google Play и установите его на свой смартфон. В качестве альтернативы вы также можете отсканировать приведенный ниже QR-код с помощью смартфона или перейти по ссылке ниже:

www.sennheiser.com/smartcontrol

“Sennheiser Smart Control”

Подключите наушники к смартфону по Bluetooth (> 16).

Запустите приложение Smart Control.

Следуйте указаниям в приложении.

Одновременно коснитесь правой и левой сенсорных клавиш и удерживайте их в течение 3 секунд для подтверждения соединения

Bluetooth Low Energy.

Приложение Smart Control распознает наушники и активирует все доступные настройки и функции.

При подключении наушников через приложение Smart Control в определенных случаях устанавливается только соединение

Bluetooth Low Energy (название Bluetooth-соединения «LE-

MOMENTUM TW 2»). Чтобы использовать наушники для воспроизведения музыки и т. п., подключите наушники через меню настройки Bluetooth своего смартфона (название Bluetooth-сое-

динения «MOMENTUM TW 2») (> 17).

20 | MOMENTUM True Wireless 2

Пользование наушниками

Выбор вкладышей для оптимальной посадки наушников

XS S M L

Click

Качество звучания, в том числе воспроизведение низких частот, и обеспечение максимального эффекта шумоподавления в значительной степени зависит от правильности посадки наушников в ушах.

Снимите вкладыш с канала для передачи звука.

Установите новый вкладыш и проследите, чтобы он зафиксировался.

Попробуйте все вкладыши из набора, чтобы определить, какой размер является оптимальным для вас по качеству звучания и удобству использования.

Вы можете выбрать один из 4 размеров вкладышей: XS, S, M и L. Вкладыши должны прочно сидеть в ушном канале и полностью закрывать уши.

Вставка наушников в уши

1

Left

L

Right

R

Вставьте правый и левый наушник в правое и левое ухо соответственно.

Вставьте наушники в уши под небольшим углом и слегка поверните их в ушных каналах так, чтобы вам было удобно и наушники держа-

лись достаточно надежно (> 21).

Вы можете пользоваться только правым наушником, не используя левый. Однако пользоваться только левым наушником невозможно.

MOMENTUM True Wireless 2 | 21

Пользование наушниками

Функция «Интеллектуальная пауза» позволяет автоматически останавливать воспроизведение музыки при извлечении науш-

ника из уха (> 26).

Включение наушников

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность в связи с высоким уровнем громкости!

Использование высокого уровня громкости в течение продолжительного времени может привести к необратимому нарушению слуха.

Перед надеванием наушников уменьшите громкость (>

23).

Не используйте высокий уровень громкости постоянно.

“Power On“

“Connected“

Достаньте оба наушника из бокса для зарядки и вставьте их в уши (>

21).

Если в радиусе действия беспроводного сигнала находится сопряженное Bluetooth-устройство, вы услышите голосовые уведомления

«Power On» и «Connected». Светодиод наушников светится синим светом.

Если вы достанете наушники из бокса для зарядки во время поступления входящего вызова, вызов будет автоматически принят и вы сможете использовать наушники непосредственно для телефонного разговора.

Данную функцию автоматического вызова можно отключить (>

29).

Наушники автоматически переключаются в режим ожидания, если в течение 15 минут не удается найти сопряженное Bluetoothустройство либо наушники были неактивны в течение 60 минут

(Bluetooth-соединение было установлено, но ничего не воспроизводилось). Вывести наушники из режима ожидания можно, однократно коснувшись сенсорных клавиш либо ненадолго вставив наушники в бокс для зарядки.

22 | MOMENTUM True Wireless 2

Пользование наушниками

Выключение наушников

L R

Off

Специально выключать наушники не требуется.

Вставьте наушники в бокс для зарядки, чтобы выключить их.

Сразу после вставки в бокс для зарядки они выключаются, и начина-

ется процесс зарядки (> 15).

С помощью приложения Smart Control вы можете также выключать наушники вручную (режим ожидания).

Наушники автоматически переключаются в режим ожидания, если в течение 15 минут не удается найти сопряженное Bluetoothустройство либо наушники были неактивны в течение 60 минут

(Bluetooth-соединение было установлено, но ничего не воспроизводилось). Вывести наушники из режима ожидания можно, однократно коснувшись сенсорных клавиш либо ненадолго вставив наушники в бокс для зарядки.

Когда вы извлекаете один наушник из уха, воспроизведение музыки прерывается. Функцию «Интеллектуальная пауза» можно

отключить (> 26).

Регулировка громкости звука

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность в связи с высоким уровнем громкости!

Использование высокого уровня громкости в течение продолжительного времени может привести к необратимому нарушению слуха.

Перед надеванием наушников и перед переключением на другой источник аудиосигнала не забывайте устанавливать низкий уровень громкости.

Не используйте высокий уровень громкости постоянно.

MOMENTUM True Wireless 2 | 23

Пользование наушниками

24 | MOMENTUM True Wireless 2

Hold

R

Hold

L

Для повышения громкости:

Коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике и удерживайте ее до тех пор, пока уровень громкости не повысится до нужного.

Для уменьшения громкости:

Коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике и удерживайте ее до тех пор, пока уровень громкости не понизится до нужного.

Если будет достигнут максимальный или минимальный уровень громкости, вы услышите голосовое уведомление «Volume max» или «Volume min».

Вы также можете отрегулировать громкость с помощью

Bluetooth-устройства, с которым установлено соединение.

Информация о системе активного шумоподавления ANC

Наушники обеспечивают эффективное пассивное отсеивание шумов окружающей среды благодаря способу крепления в ушном канале.

Дополнительно в наушниках предусмотрена система Активного шумоподавления (ANC) с помощью которой вы можете свести окружающий шум к минимуму. Данная система Feed Forward — по отдельному микрофону на каждый наушник — снижает, в частности, уровень посторонних шумов в низкочастотном диапазоне. Ее применение исключает возможность возникновения давящего ощущения на уши и легкого шума системы ANC (в очень тихом окружении).

Качество звучания наушников будет оставаться оптимальным даже при включенной системе ANC.

Находясь в среде с повышенным уровнем шума, вы можете использовать наушники в качестве шумозащитных наушников, просто включив систему ANC.

Указания относительно активного шумоподавления

• Лучше всего подавляются постоянные шумы в низкочастотном диапазоне, такие как гудение двигателей или гул вентиляторов.

• Речь и высокочастотные шумы приглушаются, однако могут оставаться различимыми.

• В случае появления необычных шумов (свиста или писка) снимите наушники и наденьте их снова. Убедитесь в правильности посадки наушников, при которой плотно закрывается ушной канал.

• Не закрывайте отверстия микрофонов системы активного шумоподавления с наружной стороны чашек. Из-за этого могут появиться громкие, непривычные шумы (свист или писк), и функция шумоподавления не будет работать надлежащим образом.

Пользование наушниками

• При включенной системе активного шумоподавления время работы от аккумулятора сокращается.

Включение и выключение системы активного шумоподавления ANC

Трижды коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.

Система активного шумоподавления ANC включится или выключится.

ON/OFF

3 x

R

Вы также можете включать или выключать систему активного шумоподавления ANC с помощью приложения Smart Control.

Активация/деактивация пропуска шумов из окружающей среды или разговоров.

Функция «Прозрачное прослушивание»

Благодаря функции «Прозрачное прослушивание» вы можете слышать шумы из окружающей среды или общаться, не вынимая наушники из ушей. Вы можете, например, слышать объявления в поезде или самолете, а также обмениваться короткими фразами.

ON/OFF

2 x

R

Дважды коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.

Настроенный в приложении Smart Control режим «Прозрачное прослушивание» активирован. Вы можете слышать шумы из окружающей среды, не извлекая наушники из ушей.

Для деактивации режима «Прозрачное прослушивание»:

Дважды коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.

MOMENTUM True Wireless 2 | 25

Пользование наушниками

Настройка функции «Прозрачное прослушивание»

Для полноценного использования функции «Прозрачное прослушива-

ние» вам понадобится приложение Smart Control (> 20).

Выберите в приложении Smart Control нужную функцию «Прозрачное прослушивание»:

Прозрачное прослушивание

«Keep music playing and mix with ambient sound»

«No music playback, only ambient sound»*

Описание

Воспроизведение аудиосигнала

(например, музыки) продолжается, при этом он смешивается с шумами окружающей среды.

Воспроизведение аудиосигнала

(например, музыки) отключается, слышны только шумы окружающей среды.

*: Настройка по умолчанию

Использование голосового помощника / голосовой набор

Однократно коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.

Активируется голосовой помощник, используемый в смартфоне (в зависимости от используемой системы или приложения на смартфоне: Siri, Google Assistant или другой).

Произнесите запрос для голосового помощника.

Для отключения голосового помощника / отмены голосового набора:

Однократно коснитесь сенсорной клавиши на правом или левом наушнике.

ON/OFF

Siri, Google Assistant …*

1 x

R

26 | MOMENTUM True Wireless 2

Использование функции «Интеллектуальная пауза»

Наушники автоматически распознают, носите ли вы их в ушах или извлекаете из ушей.

Пользование наушниками

Воспроизведение музыки приостанавливается, когда вы извлекаете один наушник из уха, и продолжается, когда вы вновь вставляете его в ухо (если воспроизведение прерывается более чем на 1 минуту, автоматически оно уже не запустится).

Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать эту функцию в приложении Smart Control.

Вы можете пользоваться только правым наушником, не используя левый. Однако пользоваться только левым наушником невозможно.

Управление воспроизведением музыки

Функции воспроизведения музыки доступны только в случае наличия

Bluetooth-соединения между наушниками и устройством. Некоторые смартфоны или музыкальные плееры могут поддерживать не все доступные функции.

С помощью левого наушника можно управлять воспроизведением музыки.

L

С помощью приложения Smart Control вы можете индивидуально настроить функции контроля за воспроизведением музыки так,

как вам удобно (> 31).

Воспроизведение музыки / пауза

Однократно коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике.

Левая сенсорная клавиша Функция

Однократное касание

Воспроизведение музыки или пауза

Переход к следующему треку

Дважды коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике.

Левая сенсорная клавиша Функция

Двукратное касание

Воспроизведение следующего трека из списка

Переход к предыдущему треку

Трижды коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике.

MOMENTUM True Wireless 2 | 27

Пользование наушниками

Левая сенсорная клавиша Функция

Трехкратное касание

Воспроизведение предыдущего трека из списка

Телефонные звонки с помощью наушников

Функции совершения телефонных звонков доступны только в случае наличия Bluetooth-соединения между наушниками и смартфоном.

Возможно, некоторые смартфоны и приложения телефонии (например,

WhatsApp, Skype, WeChat) будут поддерживать не все функции управления телефонными звонками.

Во время звонка вы можете управлять функциями вызова на правом и/ или левом наушнике .

R

L

Звонок

Наберите в смартфоне нужный номер.

Если смартфон не перенаправляет вызовы на наушники автоматически, выберите на нем «MOMENTUM TW 2» в качестве устройства вывода (при необходимости см. инструкцию по эксплуатации смартфона).

Прием/отклонение/завершение телефонного вызова

Если ваши наушники соединены со смартфоном и поступает входящий вызов, вы услышите в наушниках сигнал звонка.

Если входящий вызов поступает во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается до завершения телефонного разговора.

Правая клавиша управления Функция

Однократное касание

Прием вызова

Однократное касание

Завершение вызова

Голосовое уведомление «Call ended»

Двукратное касание

Отклонение вызова

Голосовое уведомление «Call rejected»

28 | MOMENTUM True Wireless 2

Пользование наушниками

Правая клавиша управления Функция

Однократное касание

Прием вызова и завершение активного вызова

Двукратное касание

Сброс параллельного вызова и продолжение текущего вызова

Использование функции автоматического вызова (Auto Call)

Если вы достанете сопряженные наушники из бокса для зарядки во время поступления входящего вызова, вызов будет автоматически принят и вы сможете использовать наушники непосредственно для телефонного разговора.

Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать эту функцию в приложении Smart Control.

Вы можете пользоваться только правым наушником, не используя левый. Однако пользоваться только левым наушником невозможно.

Использование функции Sidetone

Часто пользователям, совершающим телефонные звонки с помощью наушников, нравится слышать в них свой голос. Функция Sidetone позволяет воспроизводить собственный голос в наушниках во время телефонного разговора.

Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать эту функцию в приложении Smart Control.

Отображение уровня заряда аккумулятора

Если наушники соединены с Bluetooth-устройством, уровень заряда аккумулятора может отображаться на дисплее вашего смартфона или другого устройства (в зависимости от используемого устройства и операционной системы).

В приложении Smart Control также отображается уровень заряда аккумуляторов наушников.

Отображение уровня заряда аккумуляторов с помощью бокса для зарядки

1x 1x

MOMENTUM True Wireless 2 | 29

Пользование наушниками

Если к боксу для зарядки не подсоединен USB-кабель:

▷ нажмите на кнопку светодиода на боксе для зарядки.

Светодиодный индикатор бокса для зарядки в течение 5 секунд отображает состояние аккумулятора:

Индикатор

Зеленый, постоянный свет

Пульсация желтым светом

Желтый, постоянный свет

Красный, постоянный свет

Красный, мигание

Бокс для зарядки СО вставленными наушниками

… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки может выполнить еще как минимум один полный цикл зарядки

Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников

… Бокс для зарядки полностью заряжен

… Наушники заряжаются от аккумулятора бокса для зарядки

… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки больше не может выполнить полный цикл зарядки

… Бокс для зарядки заряжен менее чем на 90 %

… Аккумуляторы наушников и бокса для зарядки практически разряжены

…сбой зарядки/аккумулятора минимум в

одном наушнике (>

34)

… Аккумулятор бокса для зарядки практически разряжен

… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для

зарядки (> 34)

30 | MOMENTUM True Wireless 2

Пользование наушниками

Настройка звуковых эффектов / эквалайзера

Для использования звуковых эффектов / эквалайзера вам понадобится

приложение Smart Control (> 20).

Выберите нужные звуковые эффекты через эквалайзер в приложении Smart Control. Вы можете использовать заданные пресеты или задать собственные настройки.

Звуковые эффекты будут сохранены в наушниках. Эти настройки звучания будут применяться даже без приложения Smart Control, например при использовании другого Bluetooth-устройства.

Настройка голосовых уведомлений / звуковых сигналов

Для настройки голосовых уведомлений и звуковых сигналов вам пона-

добится приложение Smart Control (> 20).

Здесь можно изменить язык голосовых уведомлений, выбрать голосовые уведомления или звуковые сигналы, а также выключить почти все уведомления (например, кроме уведомления о разрядке аккумулятора).

Настройка функций контроля

Для настройки функций контроля вам понадобится приложение Smart

Control (> 20).

В приложении вы можете индивидуально настроить функции контроля и другие команды управления или выбрать предустановленные функции контроля. Некоторые основные функции нельзя изменить (например, увеличение/уменьшение громкости звука, управление телефоном).

MOMENTUM True Wireless 2 | 31

Пользование наушниками

Хранение или транспортировка наушников в боксе для зарядки

Убирайте наушники на хранение в бокс для зарядки во избежание их повреждения, если они не используются или требуется их транспортировка. При этом выполняется автоматическая зарядка наушников, благодаря чему вы всегда можете использовать их время работы от аккумулятора в полном объеме.

Преодолевая легкое сопротивление магнита, откиньте крышку бокса для зарядки и вставьте левый наушник в левый зарядный отсек, а правый — в правый зарядный отсек.

Наушники фиксируются в зарядных отсеках с помощью магнитов.

Закройте крышку бокса для зарядки.

L R

32 | MOMENTUM True Wireless 2

Уход за наушниками / боксом для зарядки и их техническое обслуживание

Уход за наушниками / боксом для зарядки и их техническое обслуживание

ОСТОРОЖНО!

Жидкость может разрушить электронные узлы изделия!

Попадание жидкости в корпус изделия может стать причиной короткого замыкания и разрушения электронных компонентов.

Берегите изделие от любых жидкостей.

Категорически запрещается использовать растворители или чистящие средства.

Очищайте бокс для зарядки только сухой мягкой тканью.

Для чистки наушников используйте слегка увлажненную ткань.

Периодически очищайте контакты на наушниках и в боксе для зарядки, например, с помощью ватной палочки.

Если наушники намокли:

Удалите вкладыши и вытрите наушники и вкладыши сухой тканью.

При необходимости дайте наушникам и вкладышам высохнуть при комнатной температуре в течение ок. 24 часов.

Замена ушных вкладышей

По гигиеническим причинам рекомендуется регулярно заменять вкладыши. Новые вкладыши можно купить у дистрибьютора компании

Sennheiser.

1. Снимите вкладыш с канала для передачи звука.

2. Установите новый вкладыш и проследите, чтобы он зафиксировался.

XS S M L

Click

MOMENTUM True Wireless 2 | 33

Уход за наушниками / боксом для зарядки и их техническое обслуживание

Информация о встроенном аккумуляторе

Компания Sennheiser гарантирует оптимальное функционирование аккумуляторов на момент покупки изделия. Если после покупки или в течение гарантийного срока у вас появится подозрение в неисправно-

сти аккумулятора либо произойдет сбой зарядки/аккумулятора (> 8),

прекратите пользоваться изделием, отсоедините его от электросети и немедленно верните дилеру компании Sennheiser.

Обновления микропрограммы

Обновления микропрограммы предоставляются бесплатно. Их можно загрузить через интернет с помощью приложения Sennheiser Smart

Control.

Подключите наушники к смартфону и запустите приложение Smart

Control (> 20).

Приложение проинформирует вас о доступных обновлениях микропрограммы и поможет вам их установить.

34 | MOMENTUM True Wireless 2

Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей

Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей

Актуальный список часто задаваемых вопросов (FAQ)

Посетите страницу MOMENTUM True Wireless 2 на сайте

www.sennheiser.com

По этой ссылке вы найдете актуальный список часто задаваемых вопросов (FAQ) и предложения по решению возможных проблем.

Не нашли ответ на свой вопрос / не удалось устранить неисправность?

Если с вашим изделием возникла проблема, не описанная в ответах на часто задаваемые вопросы, либо проблемы не получается устранить с помощью приведенных решений, обратитесь к дилеру компании

Sennheiser.

Перечень дилеров в вашей стране можно найти на сайте

www.sennheiser.com

в разделе Service & Support.

При выходе из радиуса действия Bluetooth-устройства

Совершение телефонных вызовов и потоковое воспроизведение по беспроводной связи возможно только в пределах радиуса действия

Bluetooth-модуля смартфона. Радиус действия зависит от условий окружающей среды, например толщины и состава стен. В зоне прямой видимости радиус действия для большинства смартфонов и Bluetoothустройств составляет до 10 м.

Если вы в наушниках покидаете радиус действия Bluetooth-модуля вашего смартфона, то качество звучания будет ухудшаться до тех пор, пока вы не услышите голосовое уведомление «No connection», затем соединение будет полностью разорвано. Если вы в наушниках сразу же вернетесь в пределы радиуса действия Bluetooth-модуля вашего смартфона, то соединение автоматически восстановится и вы услышите голосовое уведомление «Connected». Если этого не происходит, однократно коснитесь сенсорной клавиши наушника.

Вы можете использовать правый наушник (наушник Master) отдельно.

Левый наушник (наушник Slave) отдельно использовать невозможно, для передачи сигнала по Bluetooth ему требуется правый наушник.

Сброс настроек наушников на заводские / Reset

Если наушники не работают:

Вставьте наушники в бокс для зарядки и подождите не менее

10 секунд, перед тем как снова вынуть/включить их.

Если наушники не работают, а включение и выключение не помогает, выполните сброс настроек наушников на заводские. При этом будут удалены, в частности, все настройки сопряжения.

Убедитесь, что контакты наушников и бокса для зарядки чистые.

Контакт должен быть безупречным (когда вы вставляете наушники в бокс, на боксе сразу должен включаться индикатор). При необходи-

мости очистите контакты (> 33).

Подсоедините бокс для зарядки с помощью USB-кабеля к источнику

питания (> 15).

MOMENTUM True Wireless 2 | 35

Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей

Вставьте наушники в бокс для зарядки, затем (не позднее чем через

30 секунд) нажмите и удерживайте правую и левую сенсорные клавиши в течение 6 секунд.

Настройки наушников будут сброшены до заводских.

L R

6s

Приложение Smart Control также позволяет выполнить сброс настроек наушников до заводских.

36 | MOMENTUM True Wireless 2

Технические характеристики

Технические характеристики

MOMENTUM True Wireless 2

M3IETW2

Стиль ношения

Тип амбушюров

Диапазон частот

Действительно беспроводные стереофонические наушники

Ушной канал от 5 Гц до 21 кГц

Принцип преобразования динамический, закрытая конструкция

Размер преобразователей 7 мм

Уровень звукового давления

(SPL)

107 дБ (1 кГц/1 мВт)

< 0,08 % Коэффициент нелинейных искажений (1 кГц, 94 дБ SPL)

Система активного шумоподавления ANC

1 микрофон на каждый наушник

Принцип действия микрофона

MEMS

Диапазон частот микрофона от 100 Гц до 10 кГц

Характеристика направленности микрофона

(речь и ANC)

2-микрофонный массив

Электропитание встроенные литиевые аккумуляторы,

3,7 В

Наушники: 55—60 мАч

Бокс для зарядки: 600 мАч

Зарядка через USB с помощью гнезда

USB-C на боксе для зарядки: 5 В ,

650 мА макс.

Время работы 7 часов (воспроизведения музыки через A2DP, ANC или «Прозрачное прослушивание» выключены) от аккумуляторов наушников

28 часов от аккумулятора бокса для зарядки прим. 1,5 ч Время зарядки аккумуляторов

Диапазон температур

Относительная влажность воздуха

Напряженность магнитных полей

Работа: от 0 до +40° C

Хранение: от -25 до +60° C

Работа: от 10 до 80% (без конденсации)

Хранение: 10—90%

Наушники: 1,34 мТ

Бокс для зарядки: 87,70 мТ

Защита наушников от атмосферных воздействий

Вес

Защита от брызг воды, IPX4

Наушники: примерно по 6 г каждый

Бокс для зарядки: ок. 58 г

MOMENTUM True Wireless 2 | 37

Технические характеристики

Bluetooth

Версия

Частота передачи

Модуляция

Профили

Выходная мощность

Кодек

Название устройства совместимость со стандартом 5.1, класс 1, BLE от 2402 до 2480 МГц

GFSK, π /4 DQPSK, 8DPSK

HSP, HFP, AVRCP, A2DP

10 мВт (макс.) aptX®, AAC, SBC

MOMENTUM TW 2

LE-MOMENTUM TW 2 (только Bluetooth

Low Energy)

38 | MOMENTUM True Wireless 2

Заявления изготовителя

Заявления изготовителя

Гарантия

Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данное изделие сроком 24 месяца.

Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте

www.sennheiser.com

или у дистрибьютора компании Sennheiser.

Изделие соответствует требованиям следующих нормативных актов:

• Общая директива по безопасности продукции (2001/95/EC)

• Изделие соответствует действующим в стране ограничениям относительно уровня громкости

Заявление о соответствии стандартам ЕС

• Директива RoHS (2011/65/ЕС)

Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что радиосистемы типов M3IETW2 (M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C) соответствуют Директиве по радиооборудованию 2014/53/ЕС.

Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно найти в интернете по адресу:

www.sennheiser.com/download

.

Указания относительно утилизации

• Директива ЕС по элементам питания (2006/66/ЕС и 2013/56/ЕС)

• Директива WEEE (2012/19/ЕС)

Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на колесах, приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе (при наличии) и/или упаковке, указывает на то, что эти изделия после истечения срока службы нельзя выбрасывать с бытовыми отходами; сбор и утилизация таких изделий выполняются отдельно. Соблюдайте требования законодательства своей страны относительно переработки упаковочных материалов.

Дополнительные сведения об утилизации данных изделий можно получить в муниципальных органах, локальных пунктах сбора и возврата, а также у партнеров Sennheiser в вашем регионе.

Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов и электронных устройств, батареек/аккумуляторов (при наличии) и упаковки является поощрение повторного использования материалов и/ или их переработки, а также предотвращение отрицательных эффектов, например выделения опасных веществ, которые могут содержаться в изделии. Участвуя в этом, вы вносите значимый вклад в охрану окружающей среды и здоровья окружающих вас людей.

Торговые марки

Sennheiser является зарегистрированной торговой маркой компании

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.

Apple, the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic

GmbH & Co. KG is under license.

Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.

Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the

United States and other countries, used with permission.

MOMENTUM True Wireless 2 | 39

Заявления изготовителя aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.

Другие наименования продуктов и компаний, приведенные в пользовательской документации, могут представлять собой торговые марки и зарегистрированные торговые марки, принадлежащие их владельцам.

Условия лицензирования Open Source

FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation

Last update: 02/02/2007

Issue date: 04/30/2005

HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation

Last update: 06/15/2005

Issue date: 06/15/2005

Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]>

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS “AS IS”

AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED

TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT

OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;

LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER

CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,

STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)

ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED

OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

40 | MOMENTUM True Wireless 2

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

MOMENTUM True Wireless 2

True wireless stereo earphones

M3IETW2, M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C

Instruction manual

Use the search function, the navigation (left) or the following links:

Start

«Product overview»

«Getting started»

«Using the earphones»

«FAQ/If a problem occurs …»

«Specifications»

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1

30900 Wedemark

Germany

www.sennheiser.com

Version: 04/20 A01

loading

Summary of Contents for Sennheiser MOMENTUM True Wireless 2

This manual is also suitable for:

M3ietw2M3ietw2 rM3ietw2 lM3ietw2 c

Наушники TWS Sennheiser Momentum True Wireless 2 черный

2.0, внутриканальные, 5 Гц — 21000 Гц, Bluetooth, 5.1
подробнее

Sennheiser

284

Цвет:

Код товара: 1641592

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sennheiser cx 150bt black инструкция
  • Sennet плеер инструкция по применению
  • Senna laxative инструкция на русском
  • Seni care пенка для мытья и ухода за телом инструкция
  • Senhaix gp8800 инструкция на русском