Siemens iq700 стиральная машина инструкция на русском

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Siemens iQ700 WM14G0H1OE.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Siemens iQ700 WM14G0H1OE (5,92 МБ)



    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Siemens

    « Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) Serie | 4 WGA242X5OE

    » Инструкция к стиральной машине Beko ELE 67512 ZSW

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к холодильнику Siemens iQ500 KG56NHI20R

    Инструкция к холодильнику Siemens KG39NAW31R

    Инструкция к газовой варочной панели Siemens iQ500 EP6A2PB20R

    Инструкция к газовой варочной панели Siemens iQ300 EN6B2PO90R

    Инструкция к сушильной машине Siemens WT 46B211 OE

    Инструкция к сушильной машине Siemens WT45W460OE

    Инструкция к холодильнику Siemens KG 36VXL20 R

    Инструкция к газовой варочной панели Siemens ER 626PB90R

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
    Siemens iQ700 WM14W740OE
    , описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

    Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
    внимательно изучить настоящую инструкцию.

    Инструкция для стиральной машины
    представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

    Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

    Стиральная машина

    WS12WL40OE

    siemens-home.bsh-group.com/welcome

    ru

    ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚȃȃȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉȇȉȈȍǻȁȎ

    Register your product online

    2

    Ваша новая стиральная машина

    Вы приобрели стиральную машину марки Siemens.

    Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины .

    В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки

    Siemens каждая стиральная машина , выпускаемая с нашего завода , прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы .

    Дополнительную информацию о наших продуктах , принадлежностях , запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.siemens-home.bsh-group.com или получите , обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания .

    Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели , то в соответствующих местах указывается на различия .

    Правила отображения

    :

    Предупреждение !

    Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию .

    Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти .

    Внимание !

    Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию .

    Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде .

    Указание / рекомендация

    Указания по оптимальному использованию прибора / полезная информация .

    1. 2. 3. / a) b) c)

    Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв .

    / —

    Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса .

    Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке !

    [

    ru

    Содержание

    Правила пользования инструкция монтажу

    8

    Использование по назначению

    .4

    (

    Указания по технике безопасности

    . . . . . . . . . . . . . . . . .5

    Дети / взрослые / домашние

    животные . . 5

    Установка

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Эксплуатация

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Обслуживание / уход

    . . . . . . . . . . . . . . 11

    7

    Рекомендации по защите окружающей среды

    . . . . . . . . . .12

    Упаковка / бывшая в эксплуатации машина

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Рекомендации по экономичной эксплуатации

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    5

    Установка и подключение

    . . . .13

    Комплект

    поставки . . . . . . . . . . . . . . . 13

    Указания по технике безопасности

    . . 14

    Поверхность установки

    . . . . . . . . . . . 15

    Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии

    . . 15

    Установка машины в ряду кухонной мебели

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Удаление транспортировочных креплений

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Снятие крепежных планок

    . . . . . . . . . 16

    Длина шлангов и

    кабеля . . . . . . . . . . 17

    Подача воды

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Слив воды

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Выравнивание

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Подключение к электросети

    . . . . . . . 20

    Перед первой стиркой

    . . . . . . . . . . . . 20

    Транспортировка

    . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    *

    Знакомство с прибором

    . . . . . . 23

    Прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Панель управления

    . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Дисплей

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Z

    Бельё

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

    Защита белья и

    прибора . . . . . . . . . . 26

    Сортировка

    белья . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Окрашивание / отбеливание

    . . . . . . . . 27

    C

    Моющее средство

    . . . . . . . . . . . 27

    Правильный выбор моющего средства

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Экономия электроэнергии и моющего

    средства . . . . . . . . . . . . . . 28

    P

    Обзор программ

    . . . . . . . . . . . . . 29

    Программа с возможностью выбора установок

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    î

    sensoFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    0

    Настройки программы по умолчанию

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    °C B ыб op т e мп

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    0

    Отжим

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    B

    ( Окончание через

    ) . . . . . . . . . . . . 33

    Дополнительные настройки

    программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    (

    varioSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    õ

    З a м a чив a

    ние . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    s

    Предв .

    стирка . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    l

    Доп . полоскан

    . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    æ

    A нти c мин

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    î

    Интен c ивн oc ть

    . . . . . . . . . . . . . . . 34

    1

    Эксплуатация прибора

    . . . . . . . 35

    Подготовка машины

    . . . . . . . . . . . . . 35

    Включение прибора / выбор программы

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

    Загрузка белья в барабан

    . . . . . . . . 35

    Дозировка и добавление моющего средства и средства по уходу

    . . . . . . 36

    Запуск

    программы . . . . . . . . . . . . . . 37

    Блокировка от детей

    . . . . . . . . . . . . . 37

    Добавление / извлечение белья

    . . . . . 37

    Изменение программы

    . . . . . . . . . . . 38

    Отмена

    программы . . . . . . . . . . . . . . 38

    Окончание программы в режиме

    « Без отжима

    » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Окончание

    программы . . . . . . . . . . . 39

    Извлечение белья / выключение

    прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    3

    ru

    Использование по назначению

    Q

    Установки прибора

    . . . . . . . . . . 39

    Активирование установочного

    режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Изменение уровня громкости

    сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Включение / выключение указательного сигнала ухода за барабаном

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Выход из установочного режима

    . . . 40

    H

    Датчики

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    Система подавления дисбаланса при отжиме

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    2

    Обслуживание и уход

    . . . . . . . . 40

    Корпус машины / Панель управления

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Барабан

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Удаление накипи

    . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    Опорожнение выдвижного лотка для моющего средства , очистка выдвижного лотка для моющего средства и корпуса

    . . . . . . . . . . . . . . 41

    Сливной насос засорён

    . . . . . . . . . . . 42

    Сливной шланг в сифоне заблокирован

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Фильтр в шланге для подачи воды засорён

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    3

    Неисправности и их устранение

    . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Аварийная разблокировка

    . . . . . . . . 44

    Указания на дисплее

    . . . . . . . . . . . . . 45

    Неисправности и их устранение

    . . . . 46

    4

    Послепродажное обслуживание

    . . . . . . . . . . . . . . 49

    [

    Нормы расхода

    . . . . . . . . . . . . . . 50

    J

    Технические характеристики

    . 51

    r

    Гарантия на систему

    «Aquastop» . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    8

    Использование по назначению

    Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве .

    Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и / или в помещениях , где существует угроза замерзания . Оставшаяся в стиральной машине вода может замёрзнуть и привести к повреждению машины . Замёрзшие шланги могут разорваться / растрескаться .

    Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования : только для стирки текстильных изделий , пригодных для машинной стирки , и изделий из шерсти , пригодных для ручной стирки ( см . ярлык изделия ). Любое другое использование считается использованием не по назначению и запрещено .

    Прибор разработан для эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды , имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу , пригодных для стиральных машин .

    Данный прибор предназначен для использование на высоте максимум

    4000 метров над уровнем моря .

    Перед включением прибора :

    Проверьте прибор на отсутствие видимых повреждений . Никогда не используйте повреждённый прибор .

    Обращайтесь с рекламациями к вашему дилеру или в нашу сервисную службу .

    Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации и установке , а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведёнными там указаниями .

    Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца .

    4

    (

    Указания по технике безопасности

    Следующие предупреждения и правила техники безопасности предусмотрены , чтобы защитить вас от травм и материального ущерба .

    Тем не менее , при установке , очистке , обслуживании и эксплуатации прибора всегда следует соблюдать необходимые меры предосторожности .

    Дети / взрослые / домашние животные

    :

    Предупреждение

    Опасно для жизни !!

    Не позволяйте детям или лицам , которые не могут оценить степень опасности при использовании прибора , эксплуатировать прибор , поскольку это опасно для жизни и может стать причиной травм . Обратите внимание :

    Указания по технике безопасности

    ru

    Дети до 8 лет , лица с ограниченными физическими , умственными и психическими возможностями , а также лица , не обладающие достаточными знаниями о приборе , могут использовать прибор только под присмотром лиц , ответственных за их безопасность , или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей , связанных с эксплуатацией прибора .

    Не разрешайте детям играть с прибором .

    Не позволяйте детям выполнять работы по очистке или техническому обслуживанию прибора без присмотра ответственных за их безопасность лиц .

    Не подпускайте детей младше 3 лет и домашних животных близко к прибору .

    Не оставляйте около прибора без присмотра детей или лиц , которые не могут оценить степень опасности .

    5

    ru

    Указания по технике безопасности

    :

    Предупреждение

    Опасно для жизни !!

    Дети могут оказаться запертыми внутри прибора и подвергнуть свою жизнь опасности .

    Не устанавливайте прибор за дверью , если она будет мешать свободному открыванию дверцы прибора .

    Отслужившую машину отключите от сети ,

    затем

    отрежьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы прибора .

    :

    Предупреждение

    Опасность удушья !

    Дети могут во время игры завернуться в упаковку , плёнку и части упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться .

    Не позволяйте детям играть с упаковкой , плёнкой и частями упаковки .

    :

    Предупреждение

    Опасность отравления !

    Моющие средства и средства по уходу могут в случае проглатывания вызвать отравление .

    При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью .

    Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте .

    :

    Предупреждение

    Опасность ожога !

    Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы стиральной машины нагревается .

    Не позволяйте детям касаться горячей дверцы машины .

    :

    Предупреждение

    Раздражение глаз / кожи !

    В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение .

    Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза / кожу , тщательно промойте их водой . Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте .

    Установка

    :

    Предупреждение

    Опасность поражения электрическим током / возгорания / повреждения материала / повреждения машины !

    Если машина установлена неправильно , это может быть опасно . Убедитесь в следующем :

    6

    Напряжение в электросети в штепсельной розетке должно соответствовать номинальному напряжению , указанному на машине ( на заводской табличке ). Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на заводской табличке прибора .

    Вилка и розетка с защитным контактом должны соответствовать друг другу , и система заземления должна быть правильно смонтирована .

    При установке необходимо использовать провода с надлежащим поперечным сечением .

    Сетевая вилка должна быть всегда в открытом доступе .

    Если это не представляется возможным , для того , чтобы соблюсти соответствующие правила техники безопасности , переключатель

    ( всеполюсный выключатель ) должен быть встроен в стационарное оборудование в соответствии с правилами установки электрооборудования .

    Указания по технике безопасности

    ru

    В случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением : z

    . Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний .

    :

    Предупреждение

    Опасность поражения электрическим током / возгорания / повреждения материала / повреждения машины !

    Изменение или повреждение сетевого шнура прибора может вызвать поражение током , короткое замыкание или возгорание вследствие перегрева .

    Нельзя , чтобы сетевой шнур был согнут , зажат или изменён , а также соприкасался с какими либо источниками тепла .

    :

    Предупреждение

    Опасность возгорания / повреждение материала / повреждение прибора !

    Использование удлинителей или тройников может вызвать возгорание вследствие перегрева или короткое замыкание .

    Подключайте прибор к сети непосредственно через правильно установленную розетку с заземляющим контактом . Не используйте удлинители , тройники или разветвители .

    7

    ru

    Указания по технике безопасности

    :

    Предупреждение

    Опасность травмирования / материального ущерба / повреждения прибора !

    Во время работы прибор может вибрировать или перемещаться , что может стать причиной травм или повреждения оборудования .

    Установите прибор на чистой , ровной и прочной поверхности , с помощью регулируемых ножек установите его ровно , используя уровень для

    При поднятии

    /

    .

    или прибора !

    перемещении прибора за выступающие детали

    ( например , за дверцу загрузочного люка ) они могут сломаться и стать причиной травм .

    Не перемещайте прибор , держа его за выступающие части .

    :

    Предупреждение

    Опасность травмирования !

    Прибор очень тяжёлый .

    При поднятии прибора существует опасность травмирования в связи с его большим весом .

    Не поднимайте прибор в одиночку

    Опасность травмирования !

    .

    могут травмировать ваши руки .

    кромки прибора

    Старайтесь не прикасаться к острым кромкам прибора . Для поднятия прибора используйте защитные

    Опасность травмирования !

    перчатки .

    ненадлежащей прокладки шлангов и проводов существует опасность спотыкания и травмирования .

    Прокладывайте шланги и провода таким образом , чтобы о них никто не спотыкался .

    Внимание !

    Материальный ущерб / повреждение прибора

    Слишком низкий или слишком высокий напор воды может отрицательно повлиять на работоспособность прибора , а также может стать причиной материального ущерба или повреждения прибора .

    Убедитесь , что давление воды в системе водоснабжения составляет мин . 100 кПа (1 бар ) и макс . 1000

    Материальный ущерб / повреждение прибора кПа (10 бар ).

    повреждение шлангов водоснабжения может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора .

    Нельзя сжимать , зажимать , заменять или изменять шланги водоснабжения .

    8

    Использование неоригинальных шлангов для подключения к водопроводной сети может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора .

    Используйте только входящие в комплект поставки шланги или оригинальные запасные шланги .

    Материальный ущерб / повреждение прибора

    Безопасность прибора во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение .

    Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления . Храните крепления в надёжном месте . В целях предотвращения повреждений при последующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно установить повторно .

    Указания по технике безопасности

    ru

    Эксплуатация

    :

    Предупреждение

    Опасность взрыва /

    Опасность возгорания !

    Текстильные изделия , обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , например , средствами для выведения пятен / промывочным бензином , могут после загрузки привести к взрыву в барабане .

    Тщательно прополощите бельё перед стиркой в машине .

    :

    Предупреждение

    Опасность отравления !

    Использование средств для очистки , в состав которых входят растворители , например , промывочный бензин , может привести к образованию ядовитых паров .

    Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .

    :

    Предупреждение

    Опасность травмирования !

    Если опереться или сесть на открытую дверцу загрузочного люка , прибор может опрокинуться и стать причиной травм .

    Не опирайтесь на открытую дверцу загрузочного люка .

    Опасность травмирования !

    9

    ru

    Указания по технике безопасности

    Если встать на верхнюю крышку прибора , крышка может сломаться и стать причиной травм .

    Не становитесь на корпус прибора .

    Опасность травмирования !

    Не стоит помещать руки в ещё вращающийся барабан : это может стать причиной травм рук .

    Дождитесь полной остановки барабана .

    :

    Предупреждение

    Опасность ошпаривания !

    Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства , например , во время откачивания горячего раствора моющего средства в раковину , может привести к ошпариванию .

    Не касайтесь горячего раствора моющего средства .

    :

    Предупреждение

    Раздражение дыхательных путей / глаз !

    Данный прибор запускает программы , использующие активный кислород . Активный кислород может раздражать слизистую оболочку и вызвать слезоточивость глаз .

    Не открывайте дверцу при помощи системы аварийной разблокировки , если запущена программа , использующая активный кислород . Дождитесь автоматической разблокировки дверцы .

    10

    :

    Предупреждение

    Раздражение глаз / кожи !

    При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу .

    Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза / кожу , тщательно промойте их водой . При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью .

    Внимание !

    Материальный ущерб / повреждение прибора

    Если объём загруженного в машину белья превышает максимально допустимый объём загрузки , это может помешать правильному функционированию машины или привести к материальному ущербу или повреждению прибора .

    Не превышайте максимальный объём загрузки сухого белья .

    Убедитесь , что вы следуете указаниям по максимальному объему загрузки для каждого типа программ .

    Материальный ущерб / повреждение прибора

    Неправильное дозирование моющих и чистящих средств может стать причиной материального ущерба и повреждения прибора .

    При дозировании моющих и чистящих средств , а также средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

    Обслуживание / уход

    :

    Предупреждение

    Опасно для жизни !!

    Прибор приводится в действие электрическим током . В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность поражения электрическим током .

    Обратите внимание :

    Выключите прибор .

    Отсоедините машину от сети ( выньте вилку из розетки ).

    Никогда не прикасайтесь к вилке сетевого кабеля мокрыми руками .

    При извлечении вилки сетевого шнура из розетки тяните только за вилку и никогда не тяните за шнур , иначе он может быть повреждён .

    Нельзя производить технические изменения прибора и его характеристик .

    Указания по технике безопасности

    ru

    Ремонтные и другие работы с прибором должны производиться только нашей сервисной службой или квалифицированным электриком . Замена сетевого шнура ( если это необходимо ) производится также только таким способом .

    Запасной сетевой шнур можно заказать в сервисной службе .

    :

    Предупреждение

    Опасность отравления !

    Использование средств для очистки , в состав которых входят растворители , например , промывочный бензин , может привести к образованию ядовитых паров .

    Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .

    :

    Предупреждение

    Опасность поражения электрическим током / материального ущерба / повреждения прибора !

    Проникшая в прибор влага может вызвать короткое замыкание .

    Для очистки прибора ни в коем случае не используйте очистители высокого давления , пароструйные очистители и пистолеты распылители .

    11

    ru

    Рекомендации по защите окружающей среды

    :

    Предупреждение

    Опасность травмирования / материального ущерба / повреждения прибора !

    Использование неоригинальных запасных частей и принадлежностей опасно и может стать причиной травм , материального ущерба и повреждения прибора .

    В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности .

    Внимание !

    Материальный ущерб / повреждение прибора

    Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т .

    д .) в случае контакта могут повредить поверхности прибора . Обратите внимание :

    Избегайте контакта данных средств с поверхностями прибора .

    Выполняйте очистку прибора только водой и мягкой влажной тканью .

    Немедленно удаляйте все остатки моющего и распылённого средства .

    7

    Рекомендации по защите окружающей среды

    Упаковка / бывшая в эксплуатации машина

    ) Утилизируйте упаковку экологически безопасным способом .

    Данный прибор имеет маркировку о соответствии европейской директиве 2012/

    19/ ЕС для электрических и электронных приборов (Waste

    Electrical and Electronic

    Equipment — WEEE).

    Данные нормы определяют действующие на территории

    Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники .

    Рекомендации по экономичной эксплуатации

    Всегда загружайте максимальное количество белья для каждой программы .

    Бельё обычной степени загрязнённости стирайте без предварительной стирки .

    При стирке белья со слабой и средней степенью загрязнения можно экономить электроэнергию и моющее средство .

    Выбирайте температуру согласно указаниям на ярлыках на белье .

    Температура в машине может отличаться от указанной , чтобы обеспечить оптимальное соотношение экономии энергии и качества стирки .

    12

    Сведения о расходе воды и энергии

    :

    На дисплей выводится информация об относительном уровне расхода энергии и воды в выбранных программах .

    Чем больше индикаторных лампочек горит , тем выше потребление в программе .

    Это позволяет сравнить уровни потребления в различных программах , когда вы выбираете установки программы и задаёте режим экономии энергии и воды для выбранной программы .

    Спящий режим

    : если прибор не используется в течение длительного времени ( прибл . 5 минут ), то в целях экономии энергии дисплей гаснет до момента запуска программы и после окончания программы , при этом индикатор C т ap т / Доз a грузка / П ay з a

    Кнопку мигает . Нажмите любую кнопку , чтобы активировать подсветку дисплея .

    Спящий режим не активируется при выполнении программы .

    Автоматическое выключение :

    если прибор не работает в течение длительного времени ( прибл . 20 минут ), он автоматически выключится ( в зависимости от уровня воды в приборе ) до запуска или после окончания программы .

    Нажмите кнопку питания

    # еще раз , чтобы включить прибор .

    Если после стирки вы собираетесь сушить бельё в сушильной машине , установите скорость отжима согласно указаниям изготовителя сушильной машины .

    Установка и подключение

    ru

    5

    Установка и подключение

    Комплект поставки

    Указание :

    Проверьте машину на отсутствие повреждений при транспортировке . Не эксплуатируйте неисправную машину . В случае обнаружения повреждений обратитесь в фирму дилер , в которой вы приобрели прибор , или в нашу сервисную службу .

    13

    ru

    Установка и подключение

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    Сетевой шнур

    Пакет :

    Инструкция по установке и эксплуатации

    Перечень центров сервисного обслуживания *

    Гарантия *

    Добавочный лист для инструкции по установке и эксплуатации *

    Заглушки для отверстий под транспортировочные крепления

    Инструкции по установке

    Home Connect*

    Шланг подачи воды для моделей с системой «Aqua-Stop»

    Шланг выпуска воды

    Изогнутый держатель для закрепления шланга выпуска воды *

    Шланг подачи холодной воды на стандартных моделях / моделях с системой «Aqua-Secure»

    В зависимости от модели *

    Кроме того

    , для подсоединения к сифону шланга выпуска воды требуется хомут крепления шланга ( диаметр 24–

    40 мм , приобретается в специализированных магазинах ).

    Необходимые инструменты

    Уровень для выравнивания

    Ключ :

    – WAF13 для ослабления транспортировочных креплений и

    – WAF17 для регулировки ножек машины

    Указания по технике безопасности

    :

    Предупреждение

    Опасность травмирования !!

    Прибор очень тяжёлый .

    Будьте осторожны при поднятии / транспортировке машины .

    Если поднимать машину за выступающие части ( например , за

    ■ дверцу ), компоненты машины могут сломаться и стать причиной травм .

    Не поднимайте машину за выступающие части .

    Если шланг и кабели уложены неправильно , есть риск споткнуться и получить травмы .

    Прокладывайте шланги и кабели таким образом , чтобы не спотыкаться о них .

    Внимание !

    Повреждение прибора

    Замёрзшие шланги могут порваться / лопнуть .

    Не устанавливайте машину в местах , где возможны отрицательные температуры , или вне помещений .

    Внимание !

    Ущерб в результате затопления

    Места подсоединения шланга подачи воды и сливного шланга находятся под высоким давлением . Во избежание утечки воды и нанесения ущерба имуществу обязательно следуйте указаниям , приведённым в этой главе .

    Указания

    Кроме указаний по технике безопасности , содержащихся в настоящем руководстве , следует соблюдать специальные требования , установленные предприятиями по

    ■ водо — и электроснабжению .

    В случае возникновения затруднений при подключении вызовите специалиста .

    14

    Поверхность установки

    Указание :

    Машина должна быть устойчива и не перемещаться .

    Поверхность для установки должна быть ровной и прочной .

    Пол с мягким покрытием или из мягкого материала не подходит для установки .

    Установка на основании или на деревянном балочном перекрытии

    Внимание !

    Повреждение прибора

    Машина может передвигаться во время отжима и упасть с основания .

    Ножки машины должны быть закреплены с помощью специальных накладок для крепления .

    № для заказа WMZ 2200, WX 975600,

    CZ 110600, Z 7080X0.

    Указание :

    Установка машины на деревянном балочном перекрытии :

    В углу , если это возможно ,

    На водостойкой деревянной плите

    ( мин . 30 мм толщиной ), привинченной к полу .

    Установка машины в ряду кухонной мебели

    :

    Предупреждение

    Опасно для жизни !!

    Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением .

    Не снимайте верхнюю крышку машины .

    Указания

    Ширина ниши для встраивания

    60 см .

    Встраивайте машину только под сплошную столешницу , надёжно прикрепленную к расположенной рядом мебели .

    Установка и подключение

    ru

    Удаление транспортировочных креплений

    Внимание !

    Повреждение прибора

    Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений .

    Если транспортировочные крепления не сняты , машина может

    ■ получить повреждения во время работы .

    Перед первой эксплуатацией машины обязательно полностью снимите все транспортировочные крепления . Храните крепления в надёжном месте .

    Для предотвращения повреждения машины при последующей транспортировке необходимо установить на место транспортировочные крепления .

    Указание :

    Храните винты и втулки в надёжном месте .

    1.

    Извлеките шланги из держателей .

    15

    ru

    Установка и подключение

    2.

    Отверните и снимите все винты четырёх транспортировочных креплений .

    4.

    Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки .

    a) Снимите с держателя сетевой шнур .

    Снятие крепежных планок

    1.

    Выверните и снимите все винты с вертикальных транспортировочных планок .

    7 b) Удалите втулки .

    2.

    Снимите транспортировочные планки .

    3.

    Закрепите заглушки .

    3.

    Выверните и снимите винты с горизонтальной транспортировочной планки .

    7

    16

    4.

    Снимите транспортировочную планку .

    Длина шлангов и кабеля

    Левостороннее подключение

    #

    (

    ~ 150 см

    0

    ~ 145 см

    8

    ~ 90 см

    @

    0 cm ~ 100 см или

    Правостороннее подключение

    (

    ~ 96 см

    0

    ~ 192 см

    8

    ~ 135 см

    @

    0 cm ~ 100 см

    #

    Установка и подключение

    ru

    Указание :

    Если шланг подачи слишком короток для конкретного подключения , то можно заказать удлиняющий сегмент в сервисной службе .

    Подача воды

    :

    Предупреждение

    Опасно для жизни !!

    Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением .

    Не погружайте защитный клапан

    «Aquastop»* в воду ( в это устройство встроен электрический вентиль ).

    * В зависимости от модели

    При подключении машины соблюдайте следующие правила :

    Указания

    Подключайте машину только к сети

    ■ холодного водоснабжения .

    Не подключайте машину к смесителю водонагревателя без давления .

    Не используйте бывший в употреблении шланг подачи воды .

    Используйте только шланг подачи воды , входящий в комплект поставки или приобретённый в специализированном магазине .

    Не изгибайте , не сдавливайте , не изменяйте шланг подачи воды ( в противном случае его прочность более не гарантируется ).

    Резьбовые соединения затягивайте только вручную . Если винтовые соединения слишком сильно затянуть каким либо инструментом

    ( например , плоскогубцами ), то можно повредить резьбу .

    Оптимальное давление воды в водопроводной системе

    Минимальное

    100 кПа (1 бар )

    Максимальное

    1000 кПа (10 бар )

    При открывании водопроводного крана подача воды должна осуществляться со скоростью не менее 8 л / мин .

    17

    ru

    Установка и подключение

    В случае превышения данного уровня давления необходимо установить редукционный клапан .

    Подключение

    1.

    Подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану (¾» =

    26,4 мм ) и к машине :

    – Модель :

    Стандартная

    – Модель :

    С системой «Aqua ­

    Secure»

    – Модель :

    С системой «Aqua-Stop»

    Рекомендация :

    Также подсоедините внешний фильтр для воды ( в зависимости от модели ) между шлангом подачи воды и краном . Фильтр очищает воду от частиц грязи .

    Фильтр для воды необходимо регулярно очищать для удаления загрязнений . Это поможет избежать засорений . Также см .

    ~ отдельную инструкцию по установке и по очистке фильтра для воды .

    2.

    Осторожно откройте водопроводный кран , проверяя герметичность мест соединения . Резьбовые соединения находятся под действием давления системы водоснабжения .

    Слив воды

    :

    Предупреждение

    Опасность ошпаривания !

    Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания при контакте с горячей водой ( например , при сливе горячей воды в раковину ).

    Не касайтесь горячей воды .

    Внимание !

    Ущерб в результате затопления

    Если во время слива из за высокого давления воды сливной шланг выскальзывает из раковины или места подключения , вытекающая вода может нанести ущерб .

    Закрепите сливной шланг , чтобы он не выскальзывал .

    Внимание !

    Повреждение прибора / текстильных изделий

    Если конец сливного шланга погружён в сливаемую воду , она может снова попасть в машину и повредить прибор / текстильные изделия .

    Убедитесь , что :

    Пробка не препятствует сливу из

    ■ раковины .

    Конец сливного шланга не погружен в сливаемую воду .

    Вода сливается достаточно быстро .

    Указание :

    Не перегибайте сливной шланг и не растягивайте в продольном направлении .

    18

    Подключение

    Слив в сифон

    Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга , Ø

    24–40 мм ( можно приобрести в специализированных магазинах ).

    Установка и подключение

    ru

    Выравнивание

    Выровняйте прибор по уровню .

    Неправильное выравнивание может привести к возникновению сильного шума , вибрации и перемещению машины по полу .

    1.

    Гаечным ключом ослабьте контргайки , повернув их по часовой стрелке .

    Слив в умывальник

    Закрепите сливной шланг таким образом , чтобы он не выскользнул .

    Изгиб для фиксации шланга можно приобрести в сервисе :

    Номер артикула 00655300

    2.

    Проверьте выравнивание машины с помощью уровня . При необходимости скорректируйте .

    Измените высоту , повернув ножки машины .

    Все четыре ножки стиральной машины должны прочно стоять на полу .

    Слив через пластиковую трубу с резиновой втулкой или в дренажный колодец

    Указание :

    Хомут крепления шланга не является стандартным аксессуаром , приобретается в специализированном магазине .

    19

    ru

    Установка и подключение

    3.

    Затяните контргайку движениями в сторону корпуса .

    При этом придерживайте ножку и не переставляйте её по высоте .

    Контргайки всех четырёх ножек должны быть плотно затянуты .

    Подключение к электросети

    :

    Предупреждение

    Опасно для жизни !!

    Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением .

    Не дотрагивайтесь и не держите

    ■ штепсельную вилку мокрыми руками .

    Сетевой шнур отключайте только за вилку , никогда не тяните за шнур , поскольку это может привести к его повреждению .

    Ознакомьтесь со следующей информацией и убедитесь , что :

    Указания

    Напряжение в электросети соответствует напряжению , указанному на табличке данных машины .

    Общая потребляемая мощность и

    ■ расчётный ток предохранителей указаны на табличке данных .

    Подключение машины осуществляется только к сети переменного тока через установленную надлежащим образом розетку с заземляющим контактом .

    Штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу .

    Система заземления установлена надлежащим образом .

    Замена сетевого кабеля осуществляется только квалифицированным электриком ( в случае необходимости ). Запасной электрический кабель можно приобрести через сервисную службу .

    Нельзя использовать многополюсные вилки / многогнёздные штекерные соединения или удлинительные кабели .

    При необходимости использования прерывателя цепи при утечке на землю используйте только прерыватели , обозначенные следующим символом : z

    .

    Только защитные автоматы с такой маркировкой гарантируют совместимость с действующими в настоящее время правилами .

    Штепсельная вилка всегда доступна .

    Сетевой шнур не изогнут , не сдавлен , не перерезан , не переделан и не касается источников тепла .

    Перед первой стиркой

    Перед отправкой с завода изготовителя прибор был полностью испытан . Чтобы удалить всю оставшуюся после тестовой стирки воду , в первый раз запустите программу

    ÷

    Очистка барабана без

    белья .

    Указание :

    Прибор должен быть правильно

    ■ установлен и подключен .

    ~

    » Установка и подключение » на страница 13

    Категорически запрещается эксплуатация неисправного прибора .

    1.

    Вставьте вилку в розетку .

    2.

    Откройте водопроводный кран .

    3.

    Нажмите кнопку

    #

    , когда загорится индикаторная лампочка , отпустите кнопку . Прибор включен .

    20

    4.

    Закройте дверцу .

    Не загружайте бельё .

    5.

    Выберите программу

    ÷

    Очистка барабана 90°C

    .

    6.

    Откройте выдвижной лоток для моющего средства .

    7.

    Залейте приблизительно 1 литр воды в Дозатор II.

    8.

    Добавьте универсальное моющее средство в Дозатор II в соответствии с рекомендациями производителя для лёгкого загрязнения .

    Указание :

    Чтобы предотвратить переливание , используйте только половину рекомендуемого количества моющего средства . Не используйте мягкодействующие моющие средства или средства , предназначенные для стирки шерстяных изделий .

    9.

    Задвиньте выдвижной лоток для моющего средства обратно .

    10.

    Выберите

    C т ap т / Доз a грузка / П ay з a

    I

    .

    11.

    По окончании программы нажмите кнопку

    #

    , когда индикаторная лампочка погаснет , отпустите кнопку .

    Ваш прибор теперь готов к работе .

    Транспортировка

    например , при переезде

    Подготовка :

    1.

    Перекройте кран подачи воды .

    2.

    Сбросьте давление воды в шланге подачи воды .

    ~

    C траница 43

    3.

    Слейте оставшуюся воду .

    ~

    C траница 42

    4.

    Отсоедините прибор от электросети .

    5.

    Отсоедините шланги .

    6.

    Опорожните дозаторы .

    Внимание !

    Риск повреждения прибора вследствие утечки моющего средства / кондиционера из дозаторов

    Утечка моющего средства / кондиционера может вызвать нарушение работы прибора , например , вследствие повреждения электроники .

    Опорожняйте дозаторы перед транспортировкой прибора .

    Установка и подключение

    ru

    Установка транспортировочных креплений :

    1.

    Снимите заглушки и храните их в надёжном месте .

    Указание :

    При необходимости воспользуйтесь отвёрткой .

    2.

    Установите все четыре втулки .

    a) Надёжно закрепите сетевой кабель в держателе .

    21

    ru

    Установка и подключение b) Вставьте винты и затяните .

    c) Закрепите шланги в держателях .

    Перед повторным включением прибора

    Указания

    Крепежные планки

    должны

    быть

    ■ сняты .

    ~

    » Снятие крепежных планок » на страница 16

    Обязательно

    снять

    ■ транспортировочные крепления .

    ~

    » Удаление транспортировочных креплений » на страница 15

    Залейте 1 литр воды в Дозатор II, выберите и запустите программу

    Слив

    p

    .

    Это позволит избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке .

    22

    *

    Знакомство с прибором

    Прибор

    Знакомство с прибором

    ru

    #

    (

    Кювета для моющих средств

    0

    Панель управления

    8

    Дверца загрузочного люка

    @

    Крышка отсека для сервисного обслуживания

    23

    ru

    Знакомство с прибором

    Панель управления

    (

    Главный выключатель

    Для включения и выключения прибора :

    Нажмите кнопку

    #

    .

    0

    Программатор

    Для выбора программы

    8

    Дополнительные установки программы :

    (

    varioSpeed

    õ

    З a м a чив a ние s

    Предв . стирка l

    Доп . полоскан .

    æ

    A нти c мин .

    î

    Интен c ивн oc ть

    @

    Изменение установок программы по умолчанию :

    °C B ыб op т e мп

    0

    Отжим

    B

    ( Окончание через )

    H

    Блокировка для безопасности детей

    Активируйте или деактивируйте эту функцию для предотвращения случайного изменения установок :

    Для этого нажмите кнопки

    B

    ( Окончание через )

    ˜ и

    ª одновременно и удерживайте их примерно в течение 3 секунд .

    P

    Кнопка C т ap т / Доз a грузка / П ay з a

    I

    для :

    ■ запуска программы ; прерывания программы

    ( например , для добавления белья );

    ■ отмены программы .

    X

    Дисплей

    для установок и информации .

    24

    Дисплей

    Установки программы по умолчанию

    #

    ¦üüüü¦

    Установки программы по умолчанию :

    (

    Температура

    в °C

    Ž

    –90 (

    Ž

    = холодная )

    0

    Скорость отжима

    в об / мин ,

    $

    , 0–1200*;

    * Максимальная скорость отжима зависит от выбранной программы и модели .

    0 = без цикла отжима , только слив

    $

    = без отжима

    8

    Время до окончания

    ■ например , 2:30;

    Продолжительность выполнения программы зависит от выбора программы в ч : мин ( часы : минуты )

    Предварительный выбор времени окончания

    1–24 ч ;

    Программа завершается по истечении … ч ( ч = часы )

    Рекомендуемая загрузка

    например , 8,0 кг *;

    * В зависимости от выбранной программы

    @

    Сведения о расходе воды и энергии :

    ■ w { { { { {

    Индикатор расхода воды ,

    § { { { { {

    Индикатор расхода энергии

    Знакомство с прибором

    ru

    Дополнительная информация

    Ù Ú î

    Интен c ивн oc

    ~

    C траница 34

    ть

    Ход выполнения программы :

    î

    Фаза sensoFresh s

    ¼

    ¬

    Предварительная обработка

    Стирка

    Полоскание

    Отжим / Слив

    0

    — 0 —

    $

    Окончание программы

    Окончание программы с установ кой « Без отжима »

    — P Пауза ( например , для добавле ния белья )

    Дверца загрузочного люка :

    v горит v мигает

    Дверца прибора может быть открыта .

    Когда программа запущена : дверца прибора закрыта непра вильно .

    Водопроводный кран :

    | мигает

    Водопроводный отсутствует кран давление не открыт воды

    ,

    | горит

    Блокировка для безопасности детей :

    w горит

    Блокировка детей для безопасности активирована w мигает

    Давление воды слишком низкое

    ( время выполнения программы может увеличиться )

    Блокировка для безопасности детей активирована , программа тор установлен на нужный режим

    Функция обнаружения пены

    : o горит

    ~

    C траница 37

    Индикация неисправности :

    E: — —

    ~

    C траница 45

    Установка сигналов :

    0–4

    ~

    C траница 39

    25

    ru

    Бельё

    Z

    Бельё

    Защита белья и прибора

    Внимание !

    Повреждение прибора / текстильных изделий

    Посторонние предметы ( например , монеты , канцелярские скрепки , иглы , гвозди ) могут повредить бельё или детали стиральной машины .

    При подготовке белья соблюдайте следующие указания :

    При дозировке любых моющих средств , средств для очистки , средств по уходу и чистящих средств всегда следуйте указаниям изготовителя .

    Не превышайте максимально допустимый объём загрузки .

    Перегруз приведет к ухудшению результата стирки .

    Храните моющие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , средство для удаления пятен , спрей для предварительной стирки и т . д .) вдали от поверхностей машины .

    Немедленно удаляйте следы от распыления и другие остатки или капли моющих средств , протирая корпус машины влажной тканью .

    Проверяйте карманы . Удалите любые посторонние предметы .

    Удалите металлические детали

    ( скрепки и т . д .).

    Брюки , вязаные и трикотажные изделия , например , одежда из джерси , футболки или свитера , должны быть вывернуты наизнанку .

    Проверьте , подходят ли бюстгальтеры на косточках для машинной стирки .

    Тонкое бельё стирайте в сетке или мешке для стирки ( чулки , бюстгальтеры на косточках и т . п .).

    Застегните молнии и кнопки .

    Вытряхните песок из карманов и отворотов .

    Снимите с гардин фурнитуру или положите их в сетку / мешок для стирки .

    26

    Сортировка белья

    Рассортируйте бельё в соответствии с инструкциями по уходу и указаниями изготовителя на ярлыках , в зависимости от :

    Типа ткани / волокна

    Цвета

    Указание :

    Бельё может изменять цвет . Стирайте белые и цветные вещи отдельно . Первую стирку новых цветных изделий выполняйте отдельно .

    Степень загрязнения

    Стирайте вместе бельё с одинаковой степенью загрязнения .

    Лёгкая

    : Не требуется предварительная обработка , при необходимости выберите настройку

    (

    varioSpeed

    .

    Средняя

    Сильная

    : Загрузите меньше белья , требуется предварительная обработка или замачивание белья .

    Пятна

    : Удаляйте / обрабатывайте пятна , пока они свежие . Сначала обработайте их мыльной водой ; не трите ткань . Затем постирайте изделия с помощью соответствующей программы .

    Въевшиеся / засохшие пятна иногда можно удалить только после неоднократной стирки .

    Символы на ярлыках

    M

    Подходит для обычной стирки ; например , программа Хлопок v

    N

    Требуется бережная стирка ; например , программа Синтетика

    Ó

    O

    Требуется особенно бережная стирка ; например , программа

    Y

    Тонкое бельё / Шёлк

    W

    Ž

    Подходит для стирки вручную ; например , программа h

    Шерсть

    Í

    Машинная стирка не допускается .

    Подкрахмаливание

    Указание :

    Бельё не должно быть обработано кондиционером .

    1.

    Включите прибор .

    2.

    Выберите программу

    Полоскание

    q

    .

    3.

    Насыпьте крахмал в Дозатор

    © в соответствии с указаниями изготовителя ( если необходимо , перед этим очистите её ).

    4.

    Нажмите клавишу

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    Окрашивание / отбеливание

    Машина не предназначена для окрашивания в промышленных объёмах .

    Соли разъедают поверхности из нержавеющей стали . При применении красителей обязательно соблюдайте указания изготовителя .

    Не

    используйте машину для отбеливания белья .

    Моющее средство

    ru

    C

    Моющее средство

    Правильный выбор моющего средства

    Очень важно следовать указаниям на ярлыке для правильного выбора моющего средства , температуры и способа ухода за бельём .

    ~

    См . также www.sartex.ch

    На странице www.cleanright.eu вы найдёте дополнительную информацию о моющих средствах , продуктах по уходу и чистящих средствах для бытового использования .

    Универсальное моющее средство с оптическими отбеливателями

    Подходит для не портящихся от кипячения текстильных изделий из льна или хлопка

    Программа : Хлопок v

    / холодная – макс . 90°C

    Моющее средство без оптических или иных отбеливателей для цветных изделий

    Подходит для стирки цветных текстильных изделий из льна или хлопка

    Программа : Хлопок v

    / холодная – макс . 60 °C

    Моющее средство без оптических отбеливателей для цветных / тонких изделий

    Подходит для стирки цветных текстильных изделий из синтетических тканей

    Программа : Синтетика

    Ó

    / холодная – макс . 60 °C

    Моющее средство для тонких изделий

    Подходит для тонких , деликатных тканей , шёлка или вискозы

    Программа :

    Y

    Тонкое бельё / Шёлк / холодная – макс . 40 °C

    Моющее средство для шерстяных изделий

    Подходит для изделий из шерстяных тканей

    Программа : h

    Шерсть

    Í

    / холодная – макс . 40 °C

    27

    ru

    Моющее средство

    Экономия электроэнергии и моющего средства

    При стирке белья со слабой и средней степенью загрязнения можно экономить электроэнергию ( более низкая температура стирки ) и моющее средство .

    Экономия

    Более низкая тем пература и мень шее количество моющего сред ства по сравне нию с рекомендован ной дозировкой

    Температура задаётся в соот ветствии с указа ниями на ярлыке , а количество моющего сред ства – в соответ ствии с рекомендован ной дозировкой как для сильного загрязнения

    Загрязнение / примечание

    Лёгкая степень загрязне ния

    Без видимых пятен и следов грязи . На одежде сохраняется запах тела , например :

    Лёгкая летняя / спортив —

    ■ ная одежда ( носимая в течение нескольких часов )

    Футболки , рубашки , блу зки , которые носили в течение не более одного дня

    Постельное бельё , поло тенца для гостей , исполь зовавшиеся в течение дня

    Средняя степень загрязне ния

    Видимые загрязнения и / или несколько небольших пятен , например :

    Футболки , рубашки , блу —

    ■ зки , пропитанные потом , которые носили несколько раз

    Полотенца , постельное бельё , использовавши еся в течение не более одной недели

    Сильная степень загрязне ния

    Грязь и / или пятна хорошо видны , например , кухонные полотенца , детские вещи , рабочая одежда

    28

    Указание :

    При определении количества моющего средства / дополнительных средств / средств по уходу и чистящих средств обязательно следуйте указаниям изготовителя .

    Обзор программ

    ru

    P

    Обзор программ

    Программа с возможностью выбора установок

    Программа / тип стирки

    Название программы

    Краткое описание программы и подходящих типов ткани .

    Опции / информация

    Макс . загрузка в кг в зависимости от модели и программы возможность выбора температуры * в °C возможность выбора скорости отжима * в об / мин возможные дополнительные установки программы * кондиционер

    8,0 кг /5,0** кг

    Хлопок

    v

    Ноские текстильные стильные изделия из изделия хлопка

    , и устойчивые льна .

    к кипячению тек —

    Хлопок Зк o

    t

    Ноские текстильные изделия , устойчивые к кипячению тек стильные изделия из хлопка и льна .

    Энергетическая оптимизация стирки благодаря снижению тем пературы при одновременном достижении приемлемого результата стирки для программы

    Хлопок

    v

    .

    Указание :

    Температура стирки ниже выбранной . Если необхо дима более высокая температура воды , используйте программу

    Хлопок

    v с более высокой температурой .

    Ž

    –90 °C

    $

    , 400–1200 об / мин

    (

    varioSpeed,

    õ

    З a м a чив a ние ,

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан ., s

    Предв . стирка возможно

    8,0

    Ž кг

    –90 °C

    $

    , 400–1200 об / мин

    õ

    З a м a чив a ние ,

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан ., s

    Предв . стирка возможно

    Синтетика

    Ó

    Текстильные изделия из синтетических или смесовых тканей .

    3,0 кг

    Ž

    –60 °C

    $

    , 400–1200 об / мин

    (

    varioSpeed,

    õ

    З a м a чив a ние ,

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан ., s

    Предв . стирка возможно

    * В зависимости от модели и программы .

    ** Сниженная загрузка с дополнительной установкой программы

    (

    varioSpeed

    .

    29

    ru

    Обзор программ

    Программа

    Смеш ./ Быстр .

    Ñ

    Смешанная загрузка изделий из хлопка и синтетических тка ней .

    h

    Шерсть

    время

    /

    Í

    Изделия из шерстяных или полушерстяных тканей , пригодные для ручной или машинной стирки ; программа особо бережной стирки для предотвращения усадки белья , с более длительными паузами в программе ( во которых

    Полоскание

    Для

    тип

    изделия q выполнения

    стирки

    остаются отдельных в циклов воде ). полоскания и отжима .

    Опции / информация

    4,0 кг

    Ž

    –60 °C

    $

    , 400–1200 об / мин

    (

    varioSpeed,

    õ

    З a м a чив a ние ,

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан ., s

    Предв . стирка возможно

    2,0 кг

    Ž

    –40 °C

    $

    , 0–800 об / мин

    возможно

    0

    Отжим / Слив

    p

    Для отжима с выбором скорости отжима и последующим сли вом . При установке скорости отжима на 0 будет выполнена про грамма

    Слив

    p

    .

    Вода сливается только после полоскания , отжима нет .

    $

    , 0–1200 об / мин

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан .

    возможно

    0–1200 об / мин

    æ

    A нти c мин .

    невозможно

    ÷

    Очистка барабана

    Программа очистки в сочетании с фазой активного кислорода и последующим запуском программы стирки тщательно чистит барабан и внешний бак , ухаживает за ними и устраняет запахи , например , перед запуском первого цикла стирки , при частом выполнении стирки при низких температурах (40 °C или меньше ) или при появлении запаха , если машина не использу ется в течение продолжительного времени . Индикаторная лам почка программы

    ÷

    Очистка барабана ( функция памяти , очистка барабана ) мигает , если вы в течение длительного вре мени не запускали программу стирки при 60 °C или выше .

    Указания

    Запускайте программу без белья .

    Включение / выключение сигнала очистки барабана .

    ~

    C траница 40

    При дозировке любых моющих средств всегда следуйте указаниям изготовителя .

    0,0 кг

    1200 об / мин невозможно

    * В зависимости от модели и программы .

    ** Сниженная загрузка с дополнительной установкой программы

    (

    varioSpeed

    .

    30

    Обзор программ

    ru

    Программа / тип стирки

    G

    Супер 30’/15’

    Программа

    G

    Супер

    : для менее грязного белья и небольшого объёма загрузки , например , для ежедневно меняемого белья или нового белья . Программа

    G

    Супер (Super) 30’

    : для менее грязного белья из хлопка или льна .

    Указание :

    Программа по умолчанию –

    G

    Супер (Super) 30’

    .

    Если активировать установку

    (

    varioSpeed

    , будет выполнена программа

    G

    Супер

    .

    Y g j

    Тонкое

    Верхняя затор

    ©

    .

    Тёмное

    Outdoor/ бельё

    одежда

    бельё

    / Шёлк

    Для стирки деликатных текстильных изделий , пригодных для машинной стирки , например , из шёлка , атласа , синтетических и смесовых тканей ( например , шёлковых блузок , шёлковых шар фов ).

    Пропитка

    из мембранных кое моющее средство .

    и водоотталкивающих

    Указание :

    Перед стиркой тщательно очистите тканей выдвижной лоток для моющего средства ( все ячейки ), чтобы для оптимального полоскания . Сокращённый отжим для опти мального ухода за тканью . Рекомендуется использовать жид —

    .

    удалить остатки кондиционера , и добавьте гидрофобизатор в до —

    Для деликатной стирки тёмного белья , такого как джинсы . Сти райте бельё , вывернув его наизнанку . Высокий уровень воды

    Опции / информация

    4,0 кг /2,0 кг **

    Ž

    –40 °C

    $

    , 400–1200 об / мин

    (

    varioSpeed, l

    Доп . полоскан .

    возможно

    2,0 кг

    Ž

    –40 °C

    $

    , 0–800 об / мин

    õ

    З a м a чив a ние ,

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан ., s

    Предв . стирка возможно

    1,0 кг

    Ž

    –40 °C

    400–800 об / мин l

    Доп . полоскан .

    невозможно

    2,0 кг

    Ž

    –40 °C

    $

    , 400–1200 об / мин

    (

    varioSpeed,

    õ

    З a м a чив a ние ,

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан ., s

    Предв . стирка

    ö

    Гигиена +

    Смешанная загрузка изделий из хлопка , синтетических тканей , шёлка и атласа .

    Программа стирки в сочетании с фазой активного кислорода и последующим запуском программы стирки особенно подходит для тонких тканей с высокими гигиеническими требованиями .

    возможно

    4,0 кг

    Ž

    –40 °C

    $

    , 400–1200 об / мин

    (

    varioSpeed,

    õ

    З a м a чив a ние ,

    æ

    A нти c мин ., l

    Доп . полоскан ., s

    Предв . стирка невозможно

    * В зависимости от модели и программы .

    ** Сниженная загрузка с дополнительной установкой программы

    (

    varioSpeed

    .

    31

    ru

    Обзор программ

    Программа / тип стирки

    î

    sensoFresh

    Смешанная загрузка изделий из хлопка , синтетических тканей , шёлка , атласа , шерсти ; эта программа подходит для удаления запахов ( например , запахов сигаретного дыма , жаркого , кухни и т . д .).

    Указания

    Не превышайте максимально допустимый объём загрузки .

    Это не программа стирки , поэтому она не подходит для уда ления пятен и пота .

    Перед загрузкой белья вытрите барабан при необходимо сти насухо , поворачивая его как при удалении всей воды .

    Опции

    1,0 кг

    / информация

    невозможно

    * В зависимости от модели и программы .

    ** Сниженная загрузка с дополнительной установкой программы

    (

    varioSpeed

    .

    î

    sensoFresh

    î

    sensoFresh

    – это инновационная программа , которая предназначена для придания белью свежести и удаления запахов ( например , запахов сигаретного дыма , жаркого , кухни и т . д .). Ткани , пропитанные потом , необходимо стирать .

    В этой программе бельё обрабатывается активным кислородом и водяным туманом ; моющее средство не добавляется .

    Активный кислород – это специальный тип кислорода , который эффективно нейтрализует запахи .

    После запуска программы включается подсветка барабана прибора и можно увидеть образующийся туман .

    После завершения работы программы выньте бельё из барабана и немного встряхните его .

    Указания

    Если прибор не используется ,

    ■ приоткройте дверцу и выдвижной лоток для моющего средства .

    Эффективность обработки активным

    ■ кислородом снижается , если барабан грязный . Запускайте программу

    ÷

    Очистка барабана

    регулярно .

    После запуска программы бельё добавить невозможно .

    Если отменить программу или переключиться на другую , дверца будет заблокирована , пока в барабане не останется активного кислорода . Это может занять

    25 минут . В течение этого времени два символа v и

    î будут мигать .

    Затем дверца разблокируется автоматически .

    32

    0

    Настройки по программы умолчанию

    Настройки программы по умолчанию

    ru

    Можно изменить настройки по умолчанию для выбранных программ .

    Настройки можно изменить , даже если выбранная программа в данный момент выполняется . Возможность изменения зависит от фазы выполнения программы .

    °C B ыб op т e мп

    Как до , так и после запуска программы можно изменять заданную температуру в зависимости от хода выполнения программы , регулируя желаемую температуру на дисплее .

    Максимальная температура , которую можно установить , зависит от выбранной программы .

    0

    Отжим

    В зависимости от хода выполнения программы можно изменить скорость отжима ( в об ./ мин ; обороты в минуту ) до или во время программы , регулируя желаемую скорость на дисплее .

    Установка 0

    : вода для полоскания сливается , но нет отжима . Бельё в барабане остаётся мокрым , например , изделия , которые нельзя отжимать .

    Установка

    $

    : « Без отжима » = без окончательного отжима . После окончательного полоскания бельё остаётся в воде .

    Можно выбрать режим « Без отжима », чтобы предотвратить сминание , если бельё не будет изъято из стиральной машины сразу после окончания программы .

    Для продолжения / завершения программы :

    ~

    C траница 38

    Максимальная скорость , которую можно установить , зависит от модели и выбранной программы .

    B

    ( Окончание через )

    Перед запуском программы

    можно заранее выбрать время до окончания программы ( функция « Время до окончания ») с шагом в 1 ч ( ч = час ); максимальное значение — 24 часа .

    Для этого :

    1.

    Выберите программу ( кроме

    Mytime

    *

    ).

    Для выбранной программы на дисплее выводится время выполнения программы , например ,

    2:30

    ( часы : минуты ).

    2.

    Нажимайте кнопку

    ˜ до тех пор , пока не будет достигнуто нужное количество часов .

    Указание :

    Установочные значения увеличиваются при нажатии кнопки

    ˜ и уменьшаются при нажатии кнопки

    ª

    .

    3.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    Программа запускается .

    Выбранное время ( например ,

    8 ч

    ) отображается на дисплее и отсчитывается до запуска программы . Затем отображается продолжительность выполнения программы .

    Указание :

    Продолжительность программы автоматически регулируется при выполнении программы . Изменение установок по умолчанию или дополнительных установок программы может привести к изменению продолжительности программы .

    После запуска программы

    ( если была выбрана функция « Время до окончания » и программа ещё не начала выполняться ) можно изменить предустановленное время следующим образом :

    1.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    2.

    Нажмите кнопку

    ˜ или

    ª для изменения времени .

    3.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    * В зависимости от модели

    33

    ru

    Дополнительные настройки программы

    Дополнительные настройки программы

    Указание :

    В обзоре можно найти возможные дополнительные настройки программы ; это зависит от модели машины .

    При выборе дополнительных настроек можно лучше адаптировать процесс стирки к имеющемуся белью .

    Настройки можно выбирать или отменять в зависимости от хода выполнения программы .

    Индикаторная лампочка клавиши загорается , если настройка активирована .

    Настройки не сохраняются , если машина выключается .

    s

    Предв . стирка

    Предварительная обработка белья с сильной степенью загрязнения .

    Нажмите кнопку s

    Предв . стирка

    для активации или деактивации функции .

    Указание :

    Поместите моющее средство в дозатор

    I

    и

    II

    .

    l

    Доп . полоскан .

    Дополнительный цикл полоскания в зависимости от программы ; увеличение продолжительности программы – для особенно чувствительной кожи и / или регионов с очень мягкой водой .

    (

    varioSpeed

    Стирка в течение более короткого времени с результатом стирки , соответствующим нормальной производительности .

    Нажмите кнопку

    (

    varioSpeed

    для активации или деактивации функции .

    Указание :

    При активированной дополнительной установке программы

    (

    varioSpeed

    максимальный объём загрузки белья уменьшается .

    õ

    З a м a чив a ние

    Перед запуском основного цикла стирки бельё дольше остаётся в воде , чтобы удалить сильные загрязнения .

    Следует использовать для особенно стойких загрязнений .

    Указания

    Поместите моющее средство в

    ■ дозатор

    I

    и

    II

    .

    Во избежание изменения цвета замачивайте вместе только бельё одного цвета .

    æ

    A нти c мин .

    Уменьшение сминания благодаря специальной последовательности циклов отжима и встряхивания белья и снижению скорости отжима .

    Нажмите

    æ

    A нти c мин .

    и активируйте или деактивируйте функцию .

    Указание :

    Если функция

    æ

    A нти c мин .

    была активирована , бельё будет более влажным после отжима .

    Ù

    Ú

    î

    Интен c ивн oc ть

    Можно установить 2 уровня интенсивности обработки активным кислородом : обычный ; для слабых запахов интенсивный ; для сильных запахов ( запахи сигарет , кухни )

    34

    1

    Эксплуатация прибора

    Подготовка машины

    Перед поставкой машина была проверена . Для удаления воды , оставшейся после проверки , первый цикл стирки должен производиться без белья с помощью программы

    ÷

    Очистка барабана

    .

    ~

    » Перед первой стиркой » на страница 20

    Указания

    Категорически запрещается

    ■ эксплуатация неисправной машины !

    Обратитесь в сервисную службу !

    1.

    Вставьте вилку в розетку .

    :

    Предупреждение

    Опасность для жизни – риск поражения электрическим током !

    Опасность для жизни при прикосновении к компонентам , находящимся под напряжением .

    – Никогда не вынимайте вилку шнура питания , потянув за провод .

    – Не прикасайтесь к вилке шнура питания влажными руками .

    2.

    Откройте водопроводный кран .

    Эксплуатация прибора

    ru

    Включение прибора / выбор программы

    Нажмите кнопку

    #

    , когда загорится индикаторная лампочка , отпустите кнопку . Прибор включен .

    Всегда отображается программа

    Хлопок

    v

    , предустановленная на заводе изготовителе .

    Можно использовать эту программу , а можно выбрать другую .

    Указание :

    Если вы активировали блокировку от детей , необходимо сначала её отключить , затем установить программу .

    Предустановки и максимальная загрузка для выбранной программы отображаются на дисплее .

    Вы можете использовать предустановки или оптимально настроить выбранную программу в соответствии с подлежащим стирке бельём , изменив

    ~

    » Настройки программы по умолчанию » на страница 33

    и / или выбрав

    ~

    » Дополнительные настройки программы » на страница 34

    .

    Загрузка белья в барабан

    Загрузите бельё для стирки .

    Закройте дверцу .

    3.

    Откройте дверцу .

    35

    ru

    Эксплуатация прибора

    Указания

    Уложите и загрузите предварительно отсортированные изделия для стирки .

    Большие и маленькие вещи кладите вперемешку . Изделия разного размера лучше

    ■ распределяются во время отжима .

    Отдельные изделия могут вызвать дисбаланс .

    Соблюдайте указанные значения максимальной загрузки .

    Переполнение негативно влияет на результат стирки и способствует сминанию белья . Проверьте , не зажато ли бельё между дверцей загрузочного люка и резиновой манжетой , затем закройте дверцу .

    Дозировка и добавление моющего средства и средства по уходу

    Внимание !

    Повреждение прибора

    Моющие средства и средства для предварительной обработки белья

    ( например , средство для удаления пятен , спрей для предварительной стирки и т . д .) могут повредить поверхности прибора .

    Храните эти средства вдали от поверхностей прибора . Немедленно удаляйте следы от распыления и другие остатки / капли моющих средств с корпуса машины , используя влажную ткань .

    Дозировка

    Дозируйте моющее средство и средства по уходу в соответствии с :

    ■ жёсткостью воды ( уточните в жилищно коммунальной службе ), рекомендациями изготовителя на упаковке , количеством белья , степенью загрязнения .

    Заполнение дозаторов

    1.

    Выдвиньте кювету для моющих средств .

    :

    Предупреждение

    Раздражение глаз / кожи !

    Если кювета для моющих средств открыта во время работы машины , моющее средство / средство ухода может вытечь .

    Осторожно откройте кювету .

    Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза или кожу , тщательно промойте их водой .

    При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью .

    2.

    Насыпьте в него моющее средство .

    Дозатор

    I

    Дозатор i

    Дозатор

    II

    Моющее средство для предварительной обработки и дезинфицирующее средство для одежды . ( только для машины с функцией предварительной стирки и дезинфекции )

    Кондиционер , крахмал . Не превышайте максимально допустимый объём загрузки .

    Моющее средство для основной стирки , смягчитель воды , отбеливатель или пятновыводитель .

    36

    Указания

    При дозировке любых моющих средств , средств для очистки , средств по уходу и чистящих средств всегда следуйте указаниям изготовителя .

    Разбавляйте водой густой кондиционер и ополаскиватель . Это поможет избежать засоров .

    Будьте внимательны при открывании кюветы для моющих средств во время работы машины .

    Запуск программы

    Нажмите и удерживайте кнопку

    C т ap т /

    Доз a грузка / П ay з a

    I

    1~2 секунды , затем отпустите кнопку . Запускается программа , и дверца машины блокируется .

    B

    ( Окончание через )

    отображается на дисплее , начинается обратный отсчёт времени до запуска программы .

    После запуска программы на дисплее выводится время выполнения программы .

    И загорается символ хода выполнения программы .

    Указание : Обнаружение пены

    Если на дисплее также загорается символ o

    , это означает , что во время стирки прибор обнаружил слишком большое количество пены и для её удаления автоматически активировал дополнительные циклы полоскания .

    Эксплуатация прибора

    ru

    Блокировка от детей

    Прибор можно заблокировать , чтобы случайно не изменить заданные настройки . Для этого активируйте функцию блокировки для безопасности детей .

    Чтоб активировать функцию блокировки для безопасности детей :

    После запуска программы нажмите клавиши

    B

    ( Окончание через )

    ˜ и

    ª и удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд . На дисплее появляется символ w

    .

    ■ w загорается : блокировка для безопасности детей активирована .

    w мигает : если программа или настройки программы изменяются , в то время как активирована блокировка для безопасности детей .

    Указание :

    По окончании программы отображается

    — 0 —

    . Дверца разблокирована . Символ w продолжает гореть и напоминает о необходимости деактивировать блокировку для безопасности детей .

    Чтобы деактивировать блокировку для безопасности детей :

    Нажмите и удерживайте клавиши

    B

    ( Окончание через )

    ˜ и

    ª

    , пока не исчезнет символ w

    .

    Добавление / извлечение белья

    После запуска программы при необходимости можно добавить или извлечь бельё .

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    . Прибор проверяет возможность повторной загрузки .

    Если на дисплее появляется следующее :

    Горят

    оба

    символа : — P — и v

    , можно добавить бельё .

    — P — горит , невозможно добавить бельё .

    37

    ru

    Эксплуатация прибора

    Для возобновления программы нажмите кнопку C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    . Программа автоматически продолжит выполняться .

    Указания

    При добавлении белья не оставляйте

    ■ дверцу открытой слишком долго , поскольку может вытечь вода из белья .

    В целях безопасности дверца

    ■ стиральной машины остаётся заблокированной , если в машине высокий уровень воды или высокая температура , или если вращается барабан и в этот момент невозможно добавить бельё .

    При переключении с программ , использующих активный кислород , на те , в которых он не используется , дверца будет заблокирована до

    25 минут , пока в барабане не останется активного кислорода .

    Изменение программы

    Если вы запустили неверную программу , её можно изменить следующим образом :

    1.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    2.

    Выберите другую программу .

    3.

    И снова нажмите кнопку

    C т ap т /

    Доз a грузка / П ay з a

    I

    . Выполнение программы начнётся с начала .

    Указание :

    При переключении с программ , использующих активный кислород , на те , в которых он не используется , дверца будет заблокирована до 25 минут , пока в барабане не останется активного кислорода .

    Символы v и

    î будут мигать . Если символ

    î не горит и загорелся символ v

    , дверцу можно открыть .

    Отмена программы

    Для программ с высокой температурой :

    1.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    38

    2.

    Чтобы охладить бельё : выберите

    Полоскание

    q

    .

    3.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    Для программ с низкой температурой :

    1.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    2.

    Выберите

    0

    Отжим

    .

    3.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    Указание :

    При переключении с программ , использующих активный кислород , на те , в которых он не используется , дверца будет заблокирована до 25 минут , пока в барабане не останется активного кислорода .

    Символы v и

    î будут мигать . Если символ

    î не горит и загорелся символ v

    , дверцу можно открыть .

    Окончание программы в режиме « Без отжима »

    На дисплее мигает символ

    $

    , а для выбранной программы отображается заданная скорость отжима и продолжительность выбранной программы .

    Продолжите выполнение программы :

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I или

    Измените скорость отжима ( при необходимости ), затем снова нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    .

    Указание :

    Если необходимо просто слить воду , выберите программу

    Слив

    p

    * или нажмите кнопку

    C т ap т /

    Доз a грузка / П ay з a

    I прибл . через

    1 минуту после запуска программы , до начала цикла отжима . Нажмите кнопку

    #

    , когда индикаторная лампочка погаснет , отпустите кнопку . Программа прервётся , а дверца разблокируется . Можно извлечь бельё .

    * в зависимости от модели

    Окончание программы

    — 0 —

    и v загораются на дисплее .

    Если выбрано 0, вода после полоскания только сливается , отжима нет .

    Извлечение белья / выключение прибора

    1.

    Нажмите кнопку

    #

    , когда индикаторная лампочка погаснет , отпустите кнопку .

    2.

    Откройте дверцу и извлеките бельё .

    3.

    Перекройте кран подачи воды .

    Указание :

    Не требуется для моделей с системой «Aqua-Stop».

    Указания

    Не оставляйте бельё в барабане .

    Оно может сесть во время следующей стирки или изменить цвет другого изделия .

    Извлекайте любые посторонние

    ■ предметы из барабана и резиновой манжеты – опасность появления ржавчины .

    Протрите досуха резиновую манжету .

    Q

    Установки прибора

    ru

    Установки прибора

    Можно изменить следующие установки :

    Громкость сигнала окончания .

    Громкость сигнала клавиш .

    Включение / выключение сигнала очистки барабана ( в зависимости от модели ).

    Чтобы изменить эти установки , необходимо активировать режим установки .

    3RVLWLRQV

    Оставьте дверцу открытой , а выдвижной лоток для моющего средства незадвинутым , чтобы остатки воды могли испариться .

    Всегда ждите завершения программы , поскольку прибор может всё ещё быть заблокирован . Затем включите прибор и подождите , пока он разблокируется .

    Активирование установочного режима

    1.

    Нажмите кнопку

    #

    .

    Прибор включается , и программа

    Хлопок

    v показана в положении 1.

    2.

    Нажмите и удерживайте кнопку

    0

    Отжим

    и одновременно поверните программатор по часовой стрелке в положение 2. Отпустите кнопку .

    Активирован режим настройки , и на дисплее появляется установка громкости информационных сигналов .

    Теперь можно изменить установки :

    39

    ru

    Датчики

    Изменение уровня громкости сигнала

    Используйте кнопку

    ˜ или

    ª для изменения следующих установок в соответствующих положениях программатора :

    2: громкость сигнала окончания и / или

    3: громкость сигналов клавиш .

    0 = выкл ., 1 = низкая , 2

    = средняя , 3 = высокая , 4 = очень высокая

    Выход из режима настройки или :

    Включение / выключение указательного сигнала ухода за барабаном

    В зависимости от модели

    Установив программатор в положение

    4, нажмите кнопку

    ˜ или

    ª для включения или выключения информационного сигнала

    ÷

    Очистка барабана

    .

    Выход из установочного режима

    Для выхода из установочного режима и записи установок нажмите кнопку

    #

    .

    Прибор выключен . Выбранные установки будут действительны при следующем включении .

    H

    Датчики

    Система подавления дисбаланса при отжиме

    Автоматическая система подавления дисбаланса при отжиме обнаруживает дисбаланс и обеспечивает равномерное распределение белья , запуская и останавливая вращение барабана .

    Если дисбаланс загрузки слишком велик , скорость отжима снижается или цикл отжима вообще отменяется из соображений безопасности .

    Указание :

    Равномерно распределите мелкие и крупные предметы белья в барабане .

    2

    Обслуживание и уход

    :

    Предупреждение

    Опасно для жизни !!

    Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам , находящимся под напряжением .

    Нажмите кнопку

    # и вытащите вилку сетевого шнура .

    Внимание !

    Опасность возгорания и взрыва !

    Чистящие средства , содержащие растворители , например , растворитель для моющих средств , могут производить токсичные пары .

    Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .

    Внимание !

    Прибор может получить повреждения !

    Чистящие средства , содержащие растворители , например , растворитель для моющих средств , могут повредить поверхности и компоненты машины .

    Не используйте чистящие средства , содержащие растворители .

    40

    Корпус машины / Панель управления

    Сразу же удаляйте остатки моющего и чистящего средства .

    Протирайте корпус и панель управления мягкой влажной тряпкой .

    Не используйте абразивные салфетки , губки и чистящие средства ( средство для чистки стальных поверхностей ).

    Чистка под струей воды запрещается .

    Барабан

    Используйте чистящие средства без содержания хлора , не используйте для очистки металлическую губку .

    Если появился запах в машине или если необходимо очистить барабан , запустите программу

    ÷

    Очистка барабана 90°C

    без белья .

    Удаление накипи

    При правильной дозировке моющего средства нет необходимости удалять накипь . Однако при необходимости следуйте указаниям производителя средства для её удаления . Подходящие средства для удаления накипи можно приобрести на нашем веб сайте или через сервисную службу .

    Обслуживание и уход

    ru

    Опорожнение выдвижного лотка для моющего средства , очистка выдвижного лотка для моющего средства и корпуса

    Если в машине присутствуют остатки моющего средства или кондиционера :

    1.

    Выдвиньте кювету для моющих средств . Нажмите на вставку и полностью извлеките кювету .

    2.

    Для удаления вставки : нажмите на вставку пальцем снизу вверх .

    3.

    Очистите поддон для кюветы для моющих средств и вставку водой и щёткой , затем высушите . Очистите внутреннее пространство корпуса .

    41

    ru

    Обслуживание и уход

    4.

    Установите вставку на место и зафиксируйте её ( насадите цилиндр на направляющий штифт ).

    2.

    Откройте крышку отсека для сервисного обслуживания .

    5.

    Задвиньте кювету для моющих средств .

    3.

    Выньте сливной шланг из держателя .

    Снимите колпачок и дайте воде стечь в подходящую ёмкость .

    Установите колпачок на место и поместите сливной шланг в держатель .

    Указание :

    Оставьте кювету для моющих средств не до конца задвинутой , чтобы остатки воды могли испариться .

    Сливной насос засорён .

    Указание :

    Закройте водопроводный кран , чтобы прекратить подачу воды , и проверьте , что она сливается через насос .

    :

    Предупреждение

    Опасность ошпаривания !

    Во время стирки при высоких температурах вода очень горячая . При контакте с горячей водой вы можете ошпариться .

    Дайте сначала воде остыть .

    1.

    Нажмите кнопку

    #

    . Отсоедините сетевой шнур .

    4.

    Осторожно отверните крышку насоса ; остатки воды могут вытечь .

    Очистите внутреннюю часть , резьбу крышки насоса и корпус насоса .

    Крыльчатка откачивающего насоса должна свободно вращаться .

    42

    5.

    Установите на место и затяните крышку насоса . Рукоятка должна быть в вертикальном положении .

    6.

    Закройте крышку отсека для сервисного обслуживания .

    Обслуживание и уход

    ru

    4.

    Снова подсоедините сливной шланг и закрепите место соединения с помощью шлангового зажима .

    Фильтр в шланге для подачи воды засорён

    Сбросьте давление воды в шланге подачи :

    1.

    Перекройте кран подачи воды .

    2.

    Выберите программу

    Хлопок

    v

    ( активируйте установку

    (

    varioSpeed

    ).

    Указание :

    Если прибор оснащен интеллектуальной системой дозирования * , также необходимо деактивировать интеллектуальную систему дозирования .

    3.

    Нажмите кнопку

    C т ap т / Доз a грузка /

    П ay з a

    I

    . Дайте программе поработать прибл . 40 секунд .

    4.

    Нажмите кнопку

    #

    .

    5.

    Отсоедините сетевой шнур .

    Выполните очистку фильтров :

    1.

    Отсоедините шланг с задней стороны прибора .

    Указание :

    Чтобы неиспользованное моющее средство не потекло прямо в слив во время следующей стирки , залейте 1 литр воды в Дозатор II и запустите программу

    Слив

    p

    .

    Сливной шланг в сифоне заблокирован

    1.

    Нажмите кнопку

    #

    . Выньте вилку сетевого шнура из розетки .

    2.

    Ослабьте зажим шланга . Осторожно снимите сливной шланг ; остатки воды могут вытечь .

    3.

    Очистите сливной шланг и соединительную часть сифона .

    2.

    Используйте плоскогубцы для извлечения фильтра .

    * В зависимости от модуля

    43

    ru

    Неисправности и их устранение

    3.

    Прочистите фильтр небольшой щёткой .

    4.

    Подсоедините шланг и проверьте герметичность соединения .

    3

    Неисправности и их устранение

    Аварийная разблокировка

    Например , в случае отключения электроэнергии или нарушения электроснабжения .

    Программа продолжит выполняться после возобновления подачи электроэнергии .

    Однако , если необходимо извлечь бельё , дверцу машины можно открыть следующим образом :

    :

    Предупреждение

    Опасность ошпаривания !

    Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания при контакте с горячей водой и бельём .

    Если это возможно , дайте белью остыть .

    44

    :

    Предупреждение

    Опасность травмирования !

    Если поместить руки во вращающийся барабан , можно получить травмы .

    Не просовывайте руку в барабан , если он всё ещё вращается .

    Дождитесь полной остановки барабана .

    :

    Предупреждение

    Раздражение дыхательных путей !

    Выделяемый активный кислород может раздражать слизистую оболочку и вызвать слезоточивость глаз .

    Не открывайте дверцу при помощи системы аварийной разблокировки , если запущена программа , использующая активный кислород .

    Подождите , пока активного кислорода не останется в барабане .

    Внимание !

    Ущерб в результате затопления !

    Утечка воды может причинить ущерб .

    Не открывайте дверцу загрузочного люка , если уровень воды видно через стекло люка .

    1.

    Нажмите кнопку

    #

    .

    Отсоедините сетевой шнур .

    2.

    Откройте крышку отсека для сервисного обслуживания .

    3.

    Слейте воду .

    ~

    C траница 42

    4.

    Потяните устройство для аварийной разблокировки вниз и разблокируйте дверцу .

    После этого можно открыть дверцу .

    Неисправности и их устранение

    ru

    Указания на дисплее

    Индикация

    v

    | w горит

    Индикаторная лам почка программы

    ÷

    Очистка барабана

    мигает o v горит и

    î мигают

    Причины / способ устранения

    Быстро мигает + сигнал

    : дверца открыта , уровень воды слишком высокий .

    Закройте дверцу , продолжите выполнение программы , нажав кнопку

    C т ap т /

    Доз a грузка / П ay з a

    I

    , или выберите

    Слив

    p

    .

    Медленно мигает

    : температура блокиратора дверцы слишком высокая , чтобы открыть дверцу . Подождите примерно 30 секунд , пока не снизится темпера тура блокиратора дверцы .

    Мигает

    ( нет подачи воды ): водопроводный кран открыт ? Фильтр в шланге подачи воды засорён ?

    ~

    » Фильтр в шланге для подачи воды засорён » на страница 43

    Если был установлен дополнительный фильтр для воды ( в зависимости от модели ), проверьте , не загрязнён ли он , и очистите его при необходимости

    ~ отдельная инструкция по установке и очистке фильтра для воды .

    Согнут или пережат шланг подачи воды ?

    Загорается

    ( низкое давление воды ): только для информации . Это не влияет на ход выполнения программы . Продолжительность программы увеличива ется .

    Активирована функция блокировки для безопасности детей – деактивируйте её .

    Запустите программу

    ÷

    Очистка барабана

    для очистки барабана и внешнего бака и ухода за ними .

    Указания

    Запустите программу без белья .

    Используйте стиральный порошок или моющее средство , содержащее отбели ватель . Для предотвращения пенообразования используйте половину реко мендованного производителем количества моющего средства .

    Не используйте моющие средства , предназначенные для шерстяного или шёлкового белья .

    Включение / выключение сигнала очистки барабана .

    ~

    » Включение / выключение указательного сигнала ухода за барабаном » на страница 40

    Слишком много пены , активирован дополнительный цикл полоскания . При следу ющей стирке с такой же загрузкой добавляйте меньше моющего средства .

    Дверца не может быть открыта из за слишком высокой интенсивности обработки активным кислородом в барабане .

    Если символ

    î не горит и загорелся символ v

    , дверцу можно открыть .

    45

    ru

    Неисправности и их устранение

    Индикация

    E:36

    поочередно с

    -10

    и

    Окончание

    по окончании про граммы

    E:35

    поочередно с

    -10

    и

    Окончание

    по окончании про граммы ( подходит для специальных моделей )

    Другая индикация

    Причины / способ устранения

    Откачивающий насос блокирован .

    ~

    » Сливной насос засорён .» на страница 42

    Сливной шланг в сифоне блокирован .

    ~

    » Сливной шланг в сифоне заблокирован » на страница 43

    Вода в корпусе , прибор течёт . Перекройте кран подачи воды . Обратитесь в службу сервиса .

    Нажмите кнопку

    #

    , подождите пять секунд и снова включите его . В случае повтор ного возникновения неисправности вызовите специалиста службы сервиса .

    Неисправности и их устранение .

    Неисправности Причины / способ устранения

    Утечка воды из прибора .

    Правильно подсоедините сливной шланг или замените его .

    Подтяните резьбовое соединение шланга подачи воды .

    Дверца не открывается .

    Температура в барабане слишком высокая для открывания дверцы .

    Активирована функция блокировки . Остановить программу ?

    Слишком высокий уровень воды в барабане .

    Дверцу можно открыть только при аварийной разблокировке ?

    ~

    » Аварийная разблокировка » на страница 44

    Прибор водой вается

    .

    .

    Моющее не заполняется средство не смы —

    Программа не запускается ?

    Водопроводный кран открыт ?

    Фильтр в шланге подачи воды засорён ?

    ~

    » Фильтр в шланге для подачи воды засорён » на страница 43

    Указание :

    Если был установлен дополнительный фильтр для воды ( в зависимости от модели ), проверьте , не загрязнён ли он , и очистите его при необходимости

    ~ отдельная инструкция по установке и очистке фильтра для воды .

    Согнут или пережат шланг подачи воды ?

    Программа не запуска ется .

    Программа барабан барабан водой .

    не запущена вращается ,

    , но и наполняется

    Кнопка

    C т ap т / Доз a грузка / П ay з a

    I была нажата или выбрано

    B

    ( Окончание через )

    ?

    Дверца закрыта ?

    Блокировка для безопасности детей активирована ? Деактивируйте блоки ровку для безопасности детей .

    Это не является неисправностью . В некоторых программах после запуска про граммы определяется наличие изделий и производится их взвешивание , чтобы рассчитать оптимальное количество воды для стирки . После этого барабан заполняется водой .

    46

    Неисправности и их устранение

    ru

    Неисправности

    Вода не сливается .

    В барабане не видно воды .

    В дозатор / дозаторы залито неподходящее моющее средство / конди ционер .

    Моющее средство / конди ционер затвердели в дозаторах .

    Из выдвижного лотка для моющего средства высту пает пена .

    Причины / способ устранения

    Откачивающий насос блокирован ?

    ~

    » Сливной насос засорён .» на страница 42

    Сливной шланг в сифоне заблокирован ?

    ~

    » Сливной шланг в сифоне заблокирован » на страница 43

    Это сти .

    ство ство

    .

    .

    не является

    Опорожните

    Опорожните неисправностью дозатор дозатор

    /

    / дозаторы дозаторы

    ,

    ,

    – уровень очистите очистите воды его его

    /

    / их их и и находится залейте залейте ниже зоны надлежащее надлежащее видимо сред сред

    Снова большое количе ство пены .

    Моющее средство / конди ционер капает на резино вую манжету и скапливается на дверце или в складках манжеты .

    Результат летворительный

    Бельё время влажное влажное граммы

    .

    отжима цикла

    /

    .

    неудов слишком

    Продолжительность изменяется стирки .

    про во

    Цикл отжима запускается несколько раз .

    Программа выполняется дольше , чем обычно .

    Превышен объём моющего средства ? В следующем цикле стирки используйте меньше моющего средства .

    Смешайте одну столовую ложку кондиционера с 1/2 литра воды и залейте рас твор в дозатор

    II

    ( не подходит для верхней и спортивной одежды , а также изде лий , набитых пухом ).

    Превышен же

    В дозаторы дозаторах объём загрузкой выше моющего добавляйте слишком отметки много средства меньше

    max.

    ? моющего

    При моющего следующем средства средства /

    .

    цикле кондиционера стирки

    . Не с такой наполняйте

    Это не является неисправностью – система подавления дисбаланса при отжиме прервала цикл отжима из за неравномерного распределения белья в барабане . Равномерно распределите мелкие и крупные предметы белья в барабане .

    Выбрана дополнительная установка программы

    æ

    A нти c мин .

    ( в зависи мости от модели )?

    Выбрана дополнительная установка программы

    Ночная стирка

    или про грамма

    Ночная стирка

    ( в зависимости от модели )?

    Выбрано слишком низкое число оборотов ?

    Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса равномерно распределяет бельё .

    Это не является неисправностью – многократно распределяя бельё внутри барабана , система контроля компенсирует дисбаланс .

    Это не является неисправностью – включена система обнаружения пены , поэтому включается дополнительный цикл полоскания .

    Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соот ветствие с процессом стирки . В результате может измениться индикация вре мени выполнения программы , отображаемая на сенсорном дисплее .

    47

    ru

    Неисправности и их устранение

    Неисправности Причины / способ устранения

    Запах , пятна в приборе .

    Запустите программу

    ÷

    Очистка барабана 90°C

    без белья .

    Добавьте стиральный порошок или моющее средство , содержащее отбелива тель .

    Указание :

    Для предотвращения пенообразования используйте половину ре комендованного производителем количества моющего средства . Не исполь зуйте моющие средства , предназначенные для шерстяных или деликатных тканей .

    Громкий шум , вибрация и перемещение прибора во время отжима .

    Во бора ные время дисплей лампочки

    Слышен ска работы шум

    / при индикатор не горят после программы

    î

    Интен c ивн oc ть

    .

    .

    запу —

    Прибор стоит ровно ?

    ~

    » Выравнивание » на страница 19

    Ножки прибора зафиксированы ? Зафиксируйте ножки прибора .

    Транспортировочные крепления сняты

    ?

    ~

    » Удаление транспортировоч ных креплений » на страница 15

    Перебой в подаче электроэнергии ?

    Сработали предохранители ? Включите / замените предохранители .

    В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста службы сервиса .

    Это не является неисправностью – прибор заполняется водой для создания тумана ; при этом можно услышать шум от работы вентилятора и насоса .

    Пятна воды на сухом белье после выполнения программы

    î

    sensoFresh

    .

    Специфический запах на белье после выполнения программы

    î

    sensoFresh

    .

    Запах стью

    На щее удалился после программы белье

    sensoFresh

    .

    î средство .

    не осталось полно выполнения мою —

    Оставшаяся

    Установите работать

    Активный ботки .

    ,

    Немного вода прибор только кислород была по если встряхните удалена уровню прибор оставляет бельё .

    .

    перед добавлением

    Обработка выровнен специфический активным правильно запах на

    . белья белье

    ?

    кислородом после может обра —

    Эффективность обработки активным кислородом снижается , если бара бан грязный . Запустите программу

    ÷

    Очистка барабана

    перед исполь зованием прибора впервые и затем продолжайте её регулярно запускать .

    Вы загрузили слишком много белья ? Не превышайте максимально допу стимый объём загрузки .

    Оставьте дверцу открытой , а выдвижной лоток для моющего средства незадвинутым , чтобы остатки воды могли испариться .

    В состав некоторых бесфосфатных моющих средств входят нерастворимые в воде вещества .

    Выберите

    Полоскание

    q или после стирки очистите бельё щёткой .

    Если вы не можете устранить неисправность самостоятельно ( после выключения и включения прибора ) или если требуется ремонт :

    Выключите прибор и выньте вилку сетевого шнура из розетки .

    Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста службы сервиса .

    48

    4

    Послепродажное обслуживание

    Если вы не можете устранить неисправность самостоятельно ( см . раздел « Неисправности и их

    устранение

    ~

    » Неисправности и их устранение .» на страница 46

    ,

    обратитесь в сервисную службу .

    We will always find an appropriate solution to avoid unnecessary visits by engineers.

    Please provide the after-sales service with the product number (E-Nr.) and the production number (FD) of the appliance.

    (1U )’

    Номер E Номер изделия

    FD Заводской номер

    Эту информацию можно найти ( в зависимости от модели ):

    С внутренней стороны дверцы загрузочного люка

    На задней стороне машины

    Доверьтесь опыту производителя .

    Свяжитесь с нами . Тогда вы будете уверены , что ремонт осуществляется квалифицированными специалистами и с использованием оригинальных запчастей .

    Послепродажное обслуживание

    ru

    49

    ru

    Нормы расхода

    [

    Нормы расхода

    Расход энергии и воды , продолжительность программы и остаточная влажность для основной программы стирки

    ( приблизительные значения )

    Программа

    Хлопок

    Хлопок

    Хлопок

    Хлопок v v v

    Зк

    20 °C

    40 °C

    60 °C o t

    60 °C **

    Хлопок v

    90 °C

    Синтетика

    Ó

    40 °C

    Смеш ./ Быстр .

    Ñ

    40 °C

    Загрузка

    8,0 кг

    8,0 кг

    8,0 кг

    8,0 кг

    8,0 кг

    3,0

    4,0 кг кг

    Расход

    0,35

    1,10

    1,18

    1,04 кВт * ч

    2,17 кВт * ч

    0,68

    0,61 кВт кВт кВт кВт кВт

    энергии

    *

    *

    *

    *

    * ч ч ч ч ч

    * Расход

    78

    78

    78

    45 л л л

    50 л

    90 л

    55 л л

    воды * Продолжи тельность программы *

    3

    ] ч

    3

    ] ч

    2

    5

    _

    ] ч ч

    2

    _ ч

    2

    ^ ч

    1

    ] ч

    Y

    Тонкое бельё / Шёлк 30 °C h

    Шерсть

    Í

    30 °C

    î

    sensoFresh +

    Ú

    Интен c ив н oc ть

    ö

    Гигиена + 40 °C

    2,0

    2,0

    1,0 кг кг кг

    0,19

    0,22

    0,02 кВт кВт кВт

    *

    *

    * ч ч ч

    35

    41

    0 л л л

    _

    _

    _ ч ч ч

    4,0 кг 0,65 кВт * ч 44 л 1

    ^ ч

    ÷

    Очистка барабана 90°C 0,0 кг 1,20 кВт * ч 16 л 1

    ^ ч

    Значения , определяемые в соответствии с действующим стандартом EN60456.

    * Фактические значения могут отличаться от указанных в зависимости от давления и жёсткости воды , температуры подаваемой воды , температуры окружающей среды , типа , количества и степени загряз нённости белья , используемого моющего средства , перепадов напряжения в электрической сети и вы бранных дополнительных функций .

    ** Установка программы с максимальной скоростью отжима для тестирования в соответствии с действу ющим стандартом EN60456 с холодной водой (15 °C).

    50

    J

    Технические характеристики

    Размеры :

    848 mm x 598 mm x 496 mm

    ( ширина x глубина x высота )

    Вес :

    74 kg

    Подключение к электросети :

    Номинальное напряжение 220-240 V,

    50 Hz

    Минимальная защита проводки ( c

    )

    10 A

    Номинальная мощность 1900-2300 W

    Давление воды :

    100–1000 кПа (1–10 бар )

    Технические характеристики

    ru

    r

    Гарантия на систему

    «Aquastop»

    Только для машин с системой

    «Aquastop»

    В дополнение к претензиям по гарантии продавцу согласно договору купли продажи и в дополнение к нашей гарантии на прибор мы несём ответственность за повреждения при следующих условиях :

    1.

    Если пользователь понёс ущерб в результате затопления из за неисправности системы «Aquastop», фирма обязуется его возместить .

    2.

    Гарантийные обязательства действуют в течение срока службы машины .

    3.

    Обязательным условием всех претензий по гарантии является правильная установка и подключение машины с системой

    «Aquastop» в соответствии с нашими инструкциями ; сюда также входит правильная установка удлинителя для шланга системы защиты

    «Aquastop» ( оригинальные принадлежности ).

    Наша гарантия не распространяется на подключение к повреждённым линиям или трубопроводам подачи до места подключения системы

    «Aquastop» к водопроводному крану .

    4.

    Машины с системой «Aquastop» не нуждаются в присмотре и необходимости закрывать водопроводный кран по окончании работы .

    Кран необходимо закрывать только в случае длительного отсутствия , например , во время отпуска на несколько недель .

    51

    Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .

    BSH Hausgeräte GmbH

    Carl-Wery-Straße 34

    81739 München

    GERMANY siemens-home.bsh-group.com

    ΒαέθμθάείηθΘΘΘ©΋ΛΟ΋υμθάυίΙκβΫθκυªιθήμθάΪκηυζαηΪδθζδθζιΪηββΛβζίηλΊ΍

    *9001458933*

    9001458933

    (0002)

    background image

    Стиральная машина

    WM14G0H1OE

    ru

    Инструкция по эксплуатации и установке

    Register your product on My Siemens and discover
    exclusive services and offers.
    siemens-home.bsh-group.com/welcome

    The future moving in.

    Siemens Home Appliances

    Стиральная машина Siemens iQ700 WS12WMHSOE — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

    Вы можете скачать инструкцию к Siemens iQ700 WS12WMHSOE по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

    «Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

    Полезные видео

    Характеристики

    Остались вопросы?

    Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

    Часто задаваемые вопросы

    Как посмотреть инструкцию к Siemens iQ700 WS12WMHSOE?

    Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

    Руководство на русском языке?

    Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

    Как можно распечатать инструкцию?

    Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Siemens iq700 инструкция сушильная машина
  • Siemens iq500 сушильная машина инструкция
  • Siemens iq300 стиральная машина инструкция без дисплея
  • Siemens iq300 посудомоечная машина инструкция
  • Siemens iq300 инструкция по эксплуатации стиральной машины