Siemens iq800 стиральная машина инструкция на русском

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Siemens iQ800 WM16Y892OE
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Стиральная машина

WM16Y892OE

siemens-home.com/welcome

UX

ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȊȉ ȘȅȌȊȆȎǻȍǻȑȃȃȃ ȎȌȍǻȈȉǽȅȀ

Register your product online

ens-home.com/welcome

Ваша новая стиральная машина

Вы приобрели стиральную машину марки Siemens.

Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины .

В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки

Siemens каждая стиральная машина , выпускаемая с нашего завода , прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы .

Дополнительную информацию о наших продуктах , принадлежностях , запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.siemens-home.com или получите , обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания .

Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели , то в соответствующих местах указывается на различия .

Правила отображения

:

Предупреждение !

Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию .

Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти .

Внимание !

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию .

Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде .

Указание / рекомендация

Указания по оптимальному использованию прибора / полезная информация .

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв .

/ —

Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса .

Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке !

2

ru

Содержание

Инструкция эксплуатации установке

8

Использование по назначению

.5

(

Указания по технике безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . .6

Электрическая безопасность

. . . . . . . 6

Опасность травмирования

. . . . . . . . . . 6

Безопасность для детей

. . . . . . . . . . . . 7

7

Защита окружающей среды

. . . .8

Упаковка / Отслуживший прибор

. . . . . . 8

Рекомендации по экономии

. . . . . . . . . 8

Y

Кратко о самом важном

. . . . . . . .9

*

Знакомство с прибором

. . . . . . .10

Стиральная машина

. . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления

. . . . . . . . . . . . . . . 11

Дисплей

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Z

Загрузка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Подготовка

белья . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Сортировка

белья . . . . . . . . . . . . . . . . 14

C

Моющее средство

. . . . . . . . . . .15

Правильный выбор моющего

средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Экономия электроэнергии и моющего средства

. . . . . . . . . . . . . . 15

/

Обзор программ

. . . . . . . . . . . . .16

Программы на переключателе программ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 22

Крашение / Обесцвечивание

. . . . . . . . 22

0

Предварительные программные установки

. . . . . .23

Температура

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Скорость отжима

. . . . . . . . . . . . . . . . 23

Окончание через

. . . . . . . . . . . . . . . . 23

i-Dos

Установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Дополнительные программные установки / опции

(* в зависимости от модели

) . . . 24

speedPerfect

G

. . . . . . . . . . . . . . . . 25

ecoPerfect

¦

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Предв . стирка

*. . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Доп . Полоскан

. *. . . . . . . . . . . . . . . . 25

Вода плюс

* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Защита от сминания

* . . . . . . . . . . . 25

Замачивание

* . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Без отжима

*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

ночная стирка

* . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1

Управление прибором

. . . . . . . . 27

Подготовка стиральной машины к

работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Включение прибора / выбор программы

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Изменение предварительных программных установок

. . . . . . . . . . 28

Выбор дополнительных программных установок

. . . . . . . . . . 28

Загрузка белья в барабан

. . . . . . . . 28

Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем

. . . . . . . . . 29

Запуск

программы . . . . . . . . . . . . . . 29

Блокировка

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Дозагрузка белья

. . . . . . . . . . . . . . . 31

Изменение программы

. . . . . . . . . . . 31

Прерывание программы

. . . . . . . . . . 31

Конец программы с установкой

Без отжима

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Конец программы

. . . . . . . . . . . . . . . 31

Выгрузка белья / выключение

прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

a

Программируемая система дозировки

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Программируемая система дозировки в контейнере

. . . . . . . . . . 32

Ввод в эксплуатацию / заполнение

дозатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

В ежедневном использовании

. . . . . 34

Базовое дозируемое количество

. . . 34

Содержимое контейнера для i-Dos i

I

ô

. . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Дозировка вручную

. . . . . . . . . . . . . . 36

3

ru

Q

Установки прибора

. . . . . . . . . . 37

H

Сенсорная техника

. . . . . . . . . . 38

Автоматическая

дозировка . . . . . . . . 38

Система контроля дисбаланса

. . . . . 38

Аква сенсор

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Сенсор / Индикатор загрузки

. . . . . . . 38

Рекомендованная дозировка

. . . . . . 38

2

Чистка и техническое обслуживание

. . . . . . . . . . . . . . 39

Корпус машины / Панель управления

39

Барабан

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Удаление накипи

. . . . . . . . . . . . . . . . 39

Кювета для моющих средств i-Dos и её корпус

. . . . . . . . . . . . . . . . 40

Засор откачивающего насоса , аварийный

слив . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону

засорен . . 42

Засорение фильтр a в шланге для подачи воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3

Что делать в случае неисправности

? . . . . . . . . . . . . . 43

Экстренная разблокировка

. . . . . . . 43

Указания на дисплее

. . . . . . . . . . . . . 44

Что делать в случае неисправности

? 45

4

Сервисная служба

. . . . . . . . . . . 47

[

Параметры расхода

. . . . . . . . . . 48

Расход воды и электроэнергии , продолжительность программы и остаточная влажность для основных программ

стирки . . . . . . . . 48

J

Технические характеристики

. 49

5

Установка и подключение

. . . . 49

Комплект

поставки . . . . . . . . . . . . . . . 49

Указания по технике безопасности

. . 50

Место

установки . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Установка на цоколе или на деревянной опоре

. . . . . . . . . . . . . . . 50

Установка на платформе с выдвижным ящиком

. . . . . . . . . . . . . 51

Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре

. . . . . . . . . . . . . 51

Снятие транспортировочных креплений

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Длина шлангов и кабеля

. . . . . . . . . . 52

Подача

воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Слив воды

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Электрическое

подключение . . . . . . 55

Перед первой стиркой

. . . . . . . . . . . . 56

Транспортировка

. . . . . . . . . . . . . . . . 57

r

Гарантия на систему « Аква стоп

». . . . . . . . . 58

4

8

Использование по назначению

Исключительно для использования в частном домашнем хозяйстве и в домашних условиях .

Стиральная машина предназначена для стирки текстильных изделий , стирающихся в машине , и шерсти , стирающейся вручную в растворе моющего средства .

Для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды , стандартных моющих средств и средств для ухода за бельем , предназначенных для использования в стиральных машинах .

При дозировке всех моющих , бытовых и чистящих средств , а также средств для ухода за бельем обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

Детям в возрасте старше 8 лет , а также лицам с ограниченными физическими , сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний разрешается пользоваться стиральной машиной

под присмотром

ответственных за их безопасность лиц или

после получения от них соответствующих указаний

.

Детям запрещено выполнять работы по чистке и техническому обслуживанию без присмотра ответственных за их безопасность лиц .

Не подпускайте детей младше 3х лет к стиральной машине .

Данный прибор предназначен для использования на высоте не более

4000 м над уровнем моря .

Не позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины .

Использование по назначению

ru

Перед тем , как пользоваться прибором :

Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и установке , а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания , и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями .

Сохраните документацию для дальнейшего использования или для передачи ее следующему владельцу .

5

ru

Указания по технике безопасности

(

Указания по технике безопасности

Электрическая безопасность

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Прикосновение к элементам , находящимся под напряжением , опасно для жизни .

При извлечении вилки из

■ розетки тяните всегда только за вилку , а не за кабель , в противном случае он может получить повреждения .

Штепсельную вилку брать только сухими руками .

Опасность травмирования

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

При поднятии стиральной машины за выступающие детали ( напр ., загрузочный люк ), эти детали могут отломаться

■ и нанести травмы .

Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .

Запрещено взбираться на стиральную машину – это может привести к поломке крышки и к травмам .

Не становитесь на стиральную машину .

Запрещено опираться и садиться на открытый загрузочный люк — это может привести к опрокидыванию стиральной машины и к травмам .

Не опирайтесь на открытый загрузочный люк .

Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук .

Не касайтесь руками вращающегося барабана .

Дождитесь полной остановки барабана .

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !

При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором

( напр ., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник ) может привести к ошпариванию .

Не касайтесь руками горячего стирального раствора .

6

Безопасность для детей

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Играя со стиральной машиной , дети могут оказаться в опасной для жизни ситуации или получить травмы .

Не оставляйте детей вблизи стиральной машины

■ без присмотра !

Детям запрещено играть со стиральной машиной .

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности .

Для выбывших из эксплуатации приборов :

Извлеките штепсельную вилку из розетки .

Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой .

Сломайте замок загрузочного люка .

:

Предупреждение

Опасность удушья !

Дети могут во время игры завернуться в упаковку , пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться .

Не позволяйте детям играть с упаковкой , пленкой и частями упаковки .

Указания по технике безопасности

ru

:

Предупреждение

Опасность отравления !

Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям .

Храните средства для стирки и ухода за бельем в недоступном для детей месте .

:

Предупреждение

Раздражения глаз и кожи !

Контакт со средствами для стирки и ухода за бельем может вызывать раздражения глаз и кожи .

Храните средства для стирки и ухода за бельем в недоступном для детей месте .

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

При стирке при высокой температуре стекло загрузочного люка сильно нагревается .

Не позволяйте детям касаться горячего загрузочного люка .

7

ru

Защита окружающей среды

7

Защита окружающей среды

Упаковка / Отслуживший прибор

) Утилизировать упаковку в соответствии с экологическими требованиями .

Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment — WEEE).

Данные нормы определяют действующие на территории

Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов .

Рекомендации по экономии

Загружайте максимальное количество белья для соответствующей программы .

~

«

/

Обзор программ » на страница 16

Белье средней степени загрязнения стирать без предварительной стирки .

Экономия электроэнергии и моющего средства при легкой и средней степени загрязнения белья .

~

C траница 15

Дозировка моющего средства с помощью

программируемой системы дозировки

(i-Dos) помогает экономить моющее средство и воду .

Значения устанавливаемой температуры соотносятся со стандартными указаниями по уходу на этикетке текстильных изделий .

Указанные на машине значения температуры могут отличаться от них для обеспечения оптимальной комбинации экономии электроэнергии и результата стирки .

Указания по расходу воды и электроэнергии

:

~

C траница 12

Индикаторы показывают относительные значения расхода электроэнергии и / или воды в выбранных программах .

Чем больше индикаторных элементов отображается , тем выше расход воды / электроэнергии .

Вы можете сравнить значения расхода в программах с помощью выбора различных настроек и , при необходимости , остановить выбор на более экономичных настройках программы .

§

Расход энергии

– w

Расход воды

Режим энергосбережения

:

Подсветка дисплея гаснет через несколько минут , клавиша

Ü мигает .

Для включения подсветки нажмите на любую клавишу .

Режим энергосбережения не активируется во время выполнения программы .

Автоматическое выключение

: если прибор не используется в течение длительного времени , он может автоматически отключиться перед запуском и после окончания программы в целях экономии электроэнергии . Для включения прибора нажмите снова на клавишу главного выключателя .

~

«

Q

Установки прибора » на страница 37

Если после стирки белье будет сушиться в сушильной машине , следует устанавливать скорость отжима в соответствии с указаниями изготовителя сушильной машины .

8

Y

Кратко о самом важном

1

@ @

Кратко о самом важном

ru

@

———

2

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку . Откройте кран подачи воды .

@

Откройте дверцу загрузочного люка .

Рассортируйте бельё .

Для включения нажмите клавишу

#

.

———

3

———

4

Выберите например программу

,

Синтетика

,

.

@

При необходимости изменение предварительных настроек выбранной программы и / или дополнительный выбор настроек программы / опций .

@

7RPDWH njǶǯǰǸǶǪDzǨǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǨȇ

öüü

Загрузите бельё .

rüü

Обратите внимание на максимальный объём загрузки ( в зависимости от модели ) на дисплее .

@ @

Запустите программу .

ǗǶǴǰǬǶǸȃ njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ

Окончание программы Для выключения нажмите клавишу

#

.

Закройте кран подачи воды ( для моделей без системы

«Aquastop»).

———

9

ru

Знакомство с прибором

*

Знакомство с прибором

Стиральная машина

#

6 7

(

Отсек для моющих средств со световыми индикаторами для контейнеров i-Dos на ручке отсека

~

C траница 32

0

Панель управления / Дисплей

8

Загрузочный люк с ручкой

9S

Открывание дверцы загрузочного люка

10

9T

Закрывание дверцы загрузочного люка

@

Крышка отсека для сервисного обслуживания

Панель управления

Знакомство с прибором

ru

Указание :

Все клавиши ( кроме главного выключателя ) являются высокочувствительными , для их активации достаточно лёгкого прикосновения .

(

Главный выключатель

Для включения / выключения стиральной машины :

Нажмите клавишу

#

.

0

Программатор

Для выбора программы .

Программатор можно поворачивать в обоих направлениях .

Обзор программ

~

C траница 16

8

Клавиши для изменения предварительных настроек программы :

~

C траница 23

Температура (°C),

Скорость отжима (

0

),

Окончание через (

5

)

@

Клавиши для выбора дополнительных предварительных настроек программы :

AS

O пции (

×

)

~

C траница 13

,

~

C траница 24

AT ecoPerfect

¦

, speedPerfect

G

,

AU i-Dos i

I

ô

, i-Dos

ô

~

C траница 24

,

Обзор всех выбираемых установок

~

C траница 16

H

Клавиши

Блокировка

( w

3 сек .) для активации / деактивации функции блокировки для безопасности детей

~

C траница 30

P

Клавиши

Базовые установки 3 сек .

для изменения установок прибора , например , сигналов клавиш , обзора всех выбираемых установок прибора

~

C траница 13

,

~

C траница 37

X

Клавиша

Ü

для :

■ запуска программы , прерывания программы ,

■ например , для дозагрузки белья

~

C траница 31

,

■ отмены программы

`

Дисплей

для установок и информации

11

ru

Знакомство с прибором

Дисплей

Главное меню после выбора программы

например ,

Синтетика

Стрелки на дисплее показывают , в каком направлении можно изменить предварительные установки программы вместе с находящимися сверху или снизу клавишами .

:HLWHUH3URJUDPPH

K ǒǶǪǬǰ

É

ƒ&

:HLWHUH3URJUDPPH

K

Дополнительные программы программы выбраны

и , например , программу

Отжим

(

0

):

Нажатием клавиш под стрелками можно выбрать требуемую программу . Выбор подтверждается галочкой .

Для изменения программы нажмите клавишу под выделенной чёрным цветом программой .

Выбор интенсивности дозировки с помощью клавиши i-Dos

например , Нажмите клавишу

i-Dos

i

I

ô и выберите интенсивность дозировки

Норма

:

С помощью клавиш под стрелками можно выбрать требуемую интенсивность дозировки моющего средства . Выбор подтверждается галочкой .

ƒ&

K

7RPDWH

L’RV 0 ð njǶǯǰǸǶǪDzǨ ¥ ǙǸǭǬǵǭ

%DEQDKUXQJ

0 ð ¥ü

NjdzǴǭǵȆ njǶǷǷǸǶǫǸǨǴǴȃ

K

ǗǶǴǰǬǶǸȃ ǖǺǮǰǴ njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ

NjdzǴǭǵȆ

Подождите

Гл .

меню

или или

i-Dos

главное меню .

нажмите

i

I

ô клавишу и вернитесь в

Подождите или нажмите клавишу

Гл .

меню

и вернитесь обратно , выбранная программа отображается на дисплее .

12

Выбрана клавиша O пции (

×

)

и , например , опцию

Без отжима

(

$

):

Выберите опцию нажатием клавиш под обеими стрелками слева . Выберите нажатием обеих правых клавиш значение индикации . Выбранные опции сразу активируются и отображаются на дисплее .

Знакомство с прибором

ru

Выбраны клавиша Базовые установки 3 сек .

Теперь измените установку прибора : например , уровень громкости

Сигнал

~

C траница 37

Выберите установку нажатием клавиш под обеими стрелками слева . Выберите нажатием обеих правых клавиш значение индикации . Выбор подтверждается галочкой .

ƒ& c ǖǺǮǰǴ

K

ǗǶǴǰǬǶǸȃ c

NJǒǓ njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ

ƒ&

ǙǰǫǵǨdz

K

ǗǶǴǰǬǶǸȃ

NJǣǒǓ njǭǺǹDzǶǭǷǰǺǨǵǰǭ

Подождите или нажмите клавишу

O пции

(

×

) и вернитесь в главное меню .

Подождите или нажмите клавиши

Базовые установки 3 сек .

( снова нажмите и удерживайте ) и вернитесь в главное меню .

13

ru

Загрузка

Z

Загрузка

Подготовка белья

Внимание !

Повреждения прибора и текстильных изделий

Посторонние предметы ( напр ., монеты , канцелярские скрепки , иголки , гвозди ) могут привести к порче белья и повреждению деталей стиральной машины .

При подготовке белья к стирке необходимо соблюдать следующее :

Извлеките всё из карманов .

Проследите , в частности , чтобы в карманах не осталось металлических предметов ( скрепок и т .

п .).

Тонкое белье стирайте в сетке / мешочке ( чулки , бюстгальтеры с дужками и т .

п .).

Закройте замки молнии , застегните пуговицы на белье .

Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов .

Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке / мешочке .

Сортировка белья

Сортируйте бельё в соответствии с рекомендациями по уходу и данными изготовителя на этикетках по уходу за изделиями , а также в соответствии : с видом ткани / волокон с цветом

Указание :

Бельё может линять .

Стирайте белое и цветное бельё раздельно . Новое цветное бельё следует стирать первый раз отдельно .

Загрязнение

Стирайте вместе бельё одной степени загрязнения .

Информацию о некоторых примерах степени загрязнения см .

~

C траница 15

лёгкая

: без предварительной стирки , при необходимости выберите установку

speedPerfect

G

средняя

сильная

: уменьшите объём загрузки и выберите программу с предварительной стиркой

пятна

: удаляйте / обрабатывайте пятна как можно раньше .

Сначала промокните мыльным раствором / не трите . Затем постирайте бельё , выбрав соответствующую программу . Для удаления стойких / засохших пятен может потребоваться несколько стирок .

Символы на этикетках по уходу за изделиями

Указание :

Цифры в символах указывают на максимально допустимую температуру стирки .

M подходит для обычной стирки ; например , с программой

Хлопок

N требуется бережная стирка ; например , с программой

Синтетика

O требуется особо бережная стирка ; например , с

W

Ž программой Тонкое бельё /

Шёлк подходит для ручной стирки ; например , с программой

W

Шерсть не предназначено для машинной стирки .

14

C

Моющее средство

Правильный выбор моющего средства

Правильный выбор средства для стирки , температуры и обработки белья зависит от информации по уходу за изделиями .

~ также www.sartex.ch

На Интернет сайте www.cleanright.eu Вы найдете большое количество дополнительной информации о бытовых средствах для стирки , ухода и очистки .

Универсальное моющее средство с оптическими осветлителями

подходит для стирки стойкого к кипячению белого белья из хлопка и льна

Программа : Хлопок /

Холодная — макс . 90 °C

Моющее средство для цветного белья без отбеливателя и оптических осветлителей

подходит для стирки цветного белья из хлопка и льна

Программа : Хлопок /

Холодная — макс . 60°C

Моющее средство для цветного / деликатного белья без оптических осветлителей

подходит для цветного белья из легких в уходе тканей , синтетики

Программа : Синтетика /

Холодная — макс . 60°C

Средство для стирки тонкого белья

подхдит для деликатных тонких изделий , шелка и вискозы

Программа : Тонкое белье / Шелк /

Холодная — макс . 40°C

Средство для стирки шерсти

подходит для шерсти

Программа : Шерсть /

Холодная — макс . 40°C

Моющее средство

ru

Экономия электроэнергии и моющего средства

Вы можете уменьшить расход энергии

( путем снижения температуры стирки ) и количество моющего средства при стирке белья легкой и обычной степени загрязнения .

Экономия

Сниженная темпе ратура и количество моющего средства в соответствии с рекомендованной дозировкой

Температура ветстии ями в на уходу и с моющего указани этикетке соответствии с по количество средства рекомендованной дозировкой / силь ной степенью загрязнения в соот —

Степень загрязнения /

Указание

Слабо

Загрязнения и пятна не видны . Белье впитало запах тела .

Пример :

■ лёгкая летняя / спортивная одежда

( после кратковремен ного ношения ),

■ футболки , рубашки , блузки ( макс . после однодневного ноше ния ), гостевое постельное белье и полотенца

( после однодневного использования )

Норма

Видны загрязнения и / или небольшие пятна .

Пример :

■ футболки , рубашки ,

■ блузки ( после много кратного ношения , с запахом пота ), полотенца , постельное белье ( после использо вания до 1 недели )

сильная

Видны сильные загрязнения и / или пятна .

Пример : кухон ные полотенца , детская одежда , рабочая одежда .

Указание :

При дозировании любых моющих и чистящих средств , средств для ухода обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя .

15

ru

Обзор программ

/

Обзор программ

Программы на переключателе программ

Программа / Вид белья

Название программы

/ Указания

Краткая информация о программе и её использовании для опреде лённых текстильных изделий .

Установки

Макс . загрузка

Выбираемая Температура ;

(

¯

= холодная )

Выбираемая Скорость отжима ;

0 = без отжима , только слив

Выбираемые дополнительные про граммные установки *

Хлопок

Ноские текстильные изделия , стойкие к кипячению текстильные изделия из хлопка или льна

Указания

При установке

ecoPerfect

¦

(

¦

) температура стирки ниже , чем выбранная температура . Если необходимо , чтобы раствор моющего средства достиг определённой температуры , запустите программу без выбора установки

ecoPerfect

¦

(

¦

), при необходимости выберите более высокую температуру .

При установке

speedPerfect

G подходит в качестве короткой программы для белья с лёгкой степенью загрязнения .

Синтетика

Текстильные изделия из синтетических или смешанных тканей

Возможная автоматическая дозиров ка :

■ жидкого моющего средства (

ô

) и

■ кондиционера ( i

) набирается / сбрасывается

è

, не набирается —

9 кг /5*** кг

¯

¦

,

– 90 °C

0–1600**

(

,

!

об

,

/ мин l

, кондиционер

è

Ã

,

æ моющее средство

è

,

,

õ

,

$

,

ç

4 кг

¯

— 60 °C

0–1200** об / мин

¦

,

(

,

!

, l

,

Ã

,

æ

,

õ

,

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è

* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели . Предлагаемые программы / установки можно выбрать непосредственно на панели управления или

Дополнительные программы

программы или

O пции

(

×

).

** Макс . скорость отжима в зависимости от модели и программы

*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки

speedPerfect

G

16

Обзор программ

ru

Программа / Вид белья

Смешанное бельё

/ Указания

Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей

Установки

4 кг

¯

– 40 °C

0–1600** об / мин

¦

,

(

,

!

, l

,

Ã

,

æ

,

õ

,

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è

Тонкое бельё / Шёлк

Для деликатного тонкого белья , например , из шёлка , сатина , синтетики или смешанных волокон ( например , шёлковые блузки , шали )

Указание : .

Используйте пригодное для применения в стиральной машине средство для стирки тонкого белья или шёлка .

2 кг

¯

– 40 °C

0–800** об / мин

¦

,

(

,

!

, l

,

Ã

,

æ

,

$ моющее средство

è

, кондиционер

è

:

Шерсть

Текстильные изделия для ручной или машинной стирки из шерсти или с шерстью в составе

Особенно бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани , более продолжительные паузы во время выполнения программы ( текстильные изделия лежат в стиральном растворе )

Указания

Шерсть животного происхождения , например , ангоры ,

■ альпаки , ламы , овечья .

Используйте пригодное для машинной стирки моющее средство для шерсти .

2 кг

¯

$

— 40 °C

0–800**

,

ç моющее об / кондиционер мин средство

è

– ,

Чувствительная

Прочные текстильные изделия из хлопка или льна

Указание : .

Подходит , в первую очередь , для белья с высокими требованиями к гигиене или для особенно чувствительной кожи , благодаря более длительной стирке при определённой температуре , повышенному уровню воды и более длительному полосканию .

7 кг

¯

/5***

— 60 °C кг

0–1600**

¦

,

(

,

!

об

,

/ мин l

,

Ã

,

æ

,

õ

,

$

, моющее средство

è

, кондиционер

è

* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели . Предлагаемые программы / установки можно выбрать непосредственно на панели управления или

Дополнительные программы

программы или

O пции

(

×

).

** Макс . скорость отжима в зависимости от модели и программы

*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки

speedPerfect

G

ç

17

ru

Обзор программ

Программа / Вид

Супер 15′ / 30’ белья / Указания

Очень короткая программа ок . 15 / 30 минут , пригодна для небольшого объёма легко загрязнённого белья

Установки

2 / 3,5 кг

¯

— 40 °C

0–1200** об / мин моющее средство

è

, кондиционер

è

Тёмное бельё

Тёмные текстильные изделия из хлопка и из синтетики ; текстильные изделия стирайте , вывернув наизнанку .

3,5 кг

¯

— 40 °C

0–1200** об / мин

¦

,

(

,

!

, l

,

Ã

,

æ

,

õ

,

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è

Микроволокно

*

Защитная и функциональная одежда с мембранным покрытием и водонепроницаемые текстильные изделия

Указания

Используйте специальное моющее средство , пригодное для

■ машинной стирки , дозировка в соответствии с указаниями изготовителя в ячейку

II

.

Бельё нельзя обрабатывать кондиционером .

Перед стиркой тщательно очистите отсек для моющих средств

( ячейка для ручного заполнения ) от остатков кондиционера .

Ночная стирка

*

Очень тихая программа для стирки в ночное время , пригодна для текстильных изделий из хлопка , льна , синтетики или смешанных волокон

Указания

Сигнал окончания деактивирован

Выбран окончательный отжим с пониженной скоростью и уменьшенное время стирки макс

¯

¦

,

. 2

– 40 °C

0–800**

(

, моющее кондиционер макс

¯

. 4 моющее кг l кг об мин

Ã

,

$ средство

– 40 °C

0–1600**

¦

,

(

,

!

,

/ об

, средство кондиционер

/ мин l

,

è

Ã

,

,

,

è

ç

æ

,

,

õ

,

$

,

* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели . Предлагаемые программы / установки можно выбрать непосредственно на панели управления или

Дополнительные программы

программы или

O пции

(

×

).

** Макс . скорость отжима в зависимости от модели и программы

*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки

speedPerfect

G

ç

18

Обзор программ

ru

Программа / Вид белья / Указания

Одеяла Пух .

*

Пригодные для стирки в стиральной машине текстильные изделия с синтетическим наполнением , подушки , стёганые одеяла или покрывала ; также вещи с пуховым наполнителем

Указание : .

Большие изделия стирайте отдельно . При использовании средства для стирки деликатного белья учитывайте указания по уходу . Экономно дозируйте моющее средство .

Рубашки / Бизнес

*

Не требующие глажения рубашки / блузы из хлопка , льна , синтетических или смешанных тканей

Указания

При установке

Защита от сминания

(

Ø

) рубашки / блузы

■ отжимаются только слегка , их следует развешивать в мокром виде .

─ > Эффект саморазглаживания

Для стирки тонкого белья или рубашек / блузок из шёлка выберите программу

Тонкое бельё / Шёлк

.

Подушки

указания

Пух

по

.

*

Пригодные для стирки в стиральной машине текстильные изделия с пуховым наполнителем , подушки , одеяла ; также вещи с синтетическим наполнением

Указание : .

Большие изделия стирайте отдельно . При использовании средства для стирки деликатного белья учитывайте уходу . Экономно дозируйте моющее средство .

Установки

макс . 2,5 кг

¯

— 60 °C

0–1200** об / мин

¦

,

(

, l

,

Ã

,

$ моющее средство ‒ , кондиционер – макс

¯

¦

,

. 2

(

, моющее кг

— 60 °C

0–800** об

!

,

/ кондиционер мин l

,

è

à средство

,

è макс . 2 кг

¯

— 60 °C

0 — 1200** об / мин

¦

,

(

, l

,

Ã

,

$ моющее средство ‒ , кондиционер

è

æ

,

,

õ

,

$

,

ç

Полотенца

Прочные очень

,

Женское

* стойкие мягкие

бельё

* к кипячению полотенца полотенца из хлопка ;

Для деликатного стирающегося нижнего белья , например , из бархата , кружев , лайкры , шёлка или сатина макс . 3,5 кг

¯

— 90 °C

0 — 1600** об / мин

¦

,

(

,

!

, l

,

Ã

,

æ

,

õ

,

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è макс . 1 кг

¯

– 40 °C

0–600** об / мин

¦

,

(

, l

,

Ã

,

æ

,

õ

,

$

,

ç моющее средство ‒ , кондиционер

è

* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели . Предлагаемые программы / установки можно выбрать непосредственно на панели управления или

Дополнительные программы

программы или

O пции

(

×

).

** Макс . скорость отжима в зависимости от модели и программы

*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки

speedPerfect

G

19

ru

Обзор программ

Программа / Вид белья / Указания

Гардины

*

Тяжёлые ламбрекены весом 3,5 кг или лёгкие шторы размером

25–30 м ²

Указания

Сокращённые полоскание и окончательный отжим

Используйте моющее средство для гардин , предназначенное для машинной стирки .

На заводе предварительно установлена клавиша

Предв . стирка

(

!

). Для выполнения программы без предварительной стирки деактивируйте её .

Очистка барабана

Программа для очистки и ухода за барабаном и баком для рас твора моющего средства , например , перед первой стиркой , при частой стирке с низкой температурой (40 °C и ниже ) или при возникновении запаха , например , после отпуска . Индикаторная лампочка

Очистка барабана

мигает , если длительное время не использовалась программа стирки при 60 °C или при более высокой температуре .

Указания

Запустите программу для ухода за барабаном без белья .

Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее средство с отбеливателем . Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендован ного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья .

Полоскание

*

Дополнительное полоскание с отжимом

Отжим

(

0

) *

Дополнительный отжим с выбираемой скоростью отжима

Установки

макс . 3,5 кг

¯

— 40 °C

0–800** об / мин

¦

,

(

,

!

, l

,

Ã

,

õ

,

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è

0

80, 90 °C

1200

ç кг об / мин моющее средство ‒ , кондиционер –

0–1600** об / мин

Ã

, l

,

$

,

æ моющее средство ‒ , кондиционер

è

0–1600** об / мин

æ моющее средство ‒ , кондиционер –

* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели . Предлагаемые программы / установки можно выбрать непосредственно на панели управления или

Дополнительные программы

программы или

O пции

(

×

).

** Макс . скорость отжима в зависимости от модели и программы

*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки

speedPerfect

G

20

Обзор программ

ru

Программа

Слив

*

/ Вид белья / Указания

воды для полоскания , например , после установки

$

(« Без отжима » = без окончательного отжима )

Пропитка

*

Стирка с последующей пропиткой защитной и функциональной одежды с мембранным покрытием и водонепроницаемых текстиль ных изделий

1.

Выберите программу .

2.

Заполните специальное моющее средство для текстильных изделий из микроволокна в ячейку

À Á

.

3.

Нажмите клавишу

Ü

. Программа останавливается перед последним циклом полоскания . Следуйте указаниям на дисплее .

4.

Загрузите средство для защитной пропитки ( макс . 170 мл ) в ячейку

À Á

.

5.

Нажмите клавишу

Ü

. Последующая обработка изделий в соответствии с рекомендациями изготовителя .

Установки

моющее средство ‒ , кондиционер – макс

¯

¦

,

. 1

(

, моющее кг

– 40 °C

0–800** об l

,

/ мин

Ã

,

$ средство ‒

,

,

ç кондиционер –

Указания

Используйте специальные моющие средства , пригодные для

■ машинной стирки , дозировка в соответствии с рекомендациями изготовителя :

Бельё нельзя обрабатывать кондиционером .

Перед стиркой тщательно очистите отсек для моющих средств

( ячейка для ручного заполнения ) от остатков кондиционера .

Спортивная

*

Текстильные изделия из микроволокна для спорта и досуга

Указания

Бельё нельзя обрабатывать кондиционером .

Перед стиркой тщательно очистите отсек для моющих средств

( ячейка для ручного заполнения ) от остатков кондиционера .

макс

¯

. 2 кг

– 40 °C

0–800**

¦

,

(

, об

!

,

/ мин l

,

Ã

,

æ

,

õ

,

$

,

ç моющее средство ‒ , кондиционер –

* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели . Предлагаемые программы / установки можно выбрать непосредственно на панели управления или

Дополнительные программы

программы или

O пции

(

×

).

** Макс . скорость отжима в зависимости от модели и программы

*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки

speedPerfect

G

21

ru

Обзор программ

Программа / Вид белья / Указания

Авто хлопок

*

Прочные текстильные изделия ; степень загрязнения и вид белья определяются автоматически , процесс стирки и программируемая дозировка регулируются .

Авто c

степень

интетика

Бережное процесс стирки и

* обращение загрязнения и с бельём вид

; белья определяются программируемая дозировка автоматически регулируются .

,

Установки

макс . 6 кг

40 °C

1400** об / мин

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è макс . 3,5 кг

30 °C

1000** об / мин

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è

Авто 60°

Более степень процесс

интенсивная

интенсивная стирки и загрязнения и

* стирка вид белья белья

; определяются программируемая дозировка автоматически регулируются .

, макс . 6 кг

60 °C

1400** об / мин

$

,

ç моющее средство

è

, кондиционер

è

* Программы и дополнительные программные установки в зависимости от модели . Предлагаемые программы / установки можно выбрать непосредственно на панели управления или

Дополнительные программы

программы или

O пции

(

×

).

** Макс . скорость отжима в зависимости от модели и программы

*** Уменьшенный объём загрузки при выборе установки

speedPerfect

G

Подкрахмаливание

Указание :

Бельё нельзя подвергать обработке кондиционером .

1.

Включите прибор .

2.

Выберите программу

Полоскание

.

3.

Жидкое средство для крахмаления заполните вручную в соответствии с рекомендациями изготовителя в ячейку

À Á

( ячейку при необходимости прочистите ).

4.

Нажмите клавишу

Ü

.

Крашение / Обесцвечивание

Окрашивание производить только в количестве , обычном для домашних условий . Соль может разрушать нержавеющую сталь ! Соблюдайте предписания изготовителя красящего средства !

Не

обесцвечивайте белье в стиральной машине !

22

0

Предварительные программные установки

Предварительные настройки программы отображаются в главном меню в соответствии с выбранной программой .

дисплей

~

C траница 12

Вы можете изменить предварительные установки :

Температура , Скорость отжима и

Окончание через пока в главном меню отображаются стрелки и / или установки iDos

~

C траница 12

,

~

C траница 24

Обзор всех дополнительных установок , доступных для выбора в зависимости от программы , см

.

~

C траница 16

.

Температура

(°C)

Перед началом и во время выполнения программы в зависимости от этапа выполнения программы можно изменить установленную температуру стирки .

Максимальная устанавливаемая температура зависит от выбранной программы .

Скорость отжима

(

0

)

Перед началом и во время выполнения программы в зависимости от этапа выполнения программы можно изменить скорость отжима ( в об / мин ; обороты в минуту ).

Максимальная скорость зависит от выбранной программы и модели .

Установка 0

: без циклов отжима , только слив воды . Бельё остаётся лежать влажным в барабане , например , при стирке белья , для которого не требуется отжим .

Предварительные программные установки

ru

Окончание через

(

5

)

В соответствии с выбранной программой в главном меню отображается продолжительность программы .

Перед запуском программы

окончание программы можно задать в отложенном режиме на время макс . до 24 часов с интервалом в один час (h = час ).

После запуска программы

отображается выбранное количество часов , например ,

8 ч

и выполняется его обратный отсчёт вплоть до запуска программы стирки . Затем отображается продолжительность программы .

Указание :

Продолжительность программы регулируется автоматически во время её выполнения . Изменение предварительных настроек программы или установок программы , опций , контроля пенообразования , дисбаланса , загрузки или загрязнений может обусловить изменение продолжительности программы .

После запуска программы

, во время обратного отсчёта предварительно выбранного количества часов , количество часов можно изменить следующим образом :

1.

Нажмите клавишу

Ü

.

2.

Измените количество часов нажатием клавиши

Окончание через

.

3.

Нажмите клавишу

Ü

.

После запуска программы

, во время истечения продолжительности программы , при необходимости бельё можно доложить или извлечь .

~

C траница 31

23

ru

Дополнительные программные установки / опции

i-Dos Установки

Ваша стиральная машина оснащена программируемой системой дозировки для жидких моющих средств и кондиционера ( или моющего средства при выборе установки

Содержимое контейнера : моющее средство

~

C траница 37

) .

Дозировка моющего средства и кондиционера выполняется в большинстве программ вашей стиральной машины по умолчанию .

После выключения прибора установки i-Dos сохраняются .

Предварительная установка на заводе для :

■ i-Dos

ô

:

¨

Моющее средство для белья лёгкой степени загрязнения i-Dos

i

I

ô

:

©

Кондиционер для обычно мягкого белья

i-Dos

ô

для моющего средства

Интенсивность дозировки

ª

Сильно : сильно загрязнённое или запятнанное бельё

©

¨

ö

Норма : бельё средней степени загрязнения

Слабо : легко загрязнённое бельё

Автоматическая дозировка выключена ,

Дозировка вручную

~

C траница 36

Перед запуском программы стирки можно изменить установки для автоматической дозировки моющего средства . Указания к степеням загрязнения можно найти на

~

C траница 15

i-Dos

i

для кондиционера

Интенсивность дозировки

ª

Сильно : очень мягкое бельё

©

¨

ö

Норма : обычно мягкое бельё

Слабо : немного мягкое бельё

Автоматическая дозировка выключена

В зависимости от этапа выполнения программы , можно изменить установки для автоматической дозировки кондиционера .

Дополнительные программные установки

/

опции

(*

в зависимости от модели

)

Предлагаемые установки / опции зависят от модели .

Вы можете выбрать различные установки / опции в зависимости от выбранной программы , оптимизировав соответствие процесса стирки партиям белья .

Установки можно выбрать :

■ нажатием соответствующих клавиш

■ на панели управления или нажатием клавиши O пции (

×

).

~

C траница 11

Обзор всех выбираемых в зависимости от программы дополнительных установок можно найти , начиная с

~

C траница 16

.

24

speedPerfect

G

Дополнительные программные установки / опции

ru

Для стирки с аналогичными результатами за более короткое время , но с более высоким энергопотреблением по отношению к выбранной программе , без установки speedPerfect

G

.

Указание :

Не превышайте максимальный объём загрузки .

Обзор программ

~

C траница 16

ecoPerfect

¦

Стирка с аналогичными результатами , но с оптимальным энергопотреблением по отношению к выбранной программе благодаря снижению температуры , без установки ecoPerfect

¦

.

Доп . Полоскан . *

( l

)

Выбираемые настройки :

ö

÷

÷

ВЫК .

+ 1 цикл полоскания

+ 2 цикла полоскания

+ 3 цикла полоскания

Дополнительные циклы отжима , в зависимости от программы , увеличенная продолжительность программы при особо чувствительной коже и / или в местностях с очень мягкой водой .

Предв . стирка *

(

!

)

Выбираемые настройки :

ВКЛ .

ВЫКЛ .

Для стирки сильно загрязнённого белья .

Указания

При

выбранной программируемой

дозировке

моющее средство автоматически дозируется для предварительной и основной стирки .

При выборе программы с

■ предварительной стиркой для стирки сильно загрязнённого белья , как правило , достаточно дозировки i-Dos

средняя

.

При

дозировке вручную

разделите моющее средство для предварительной и основной стирки .

Залейте моющее средство для предварительной стирки в барабан , а моющее средство для основной стирки – в ячейку

À Á

.

Вода плюс *

(

0

)

Выбираемые настройки :

ВКЛ .

ВЫКЛ .

Увеличенный объём воды . Бережная стирка белья .

Защита от сминания *

(

Ø

)

Выбираемые настройки :

ВКЛ .

ВЫКЛ .

Бельё мнётся меньше благодаря специальному процессу отжима с последующим переворачиванием белья и сниженной скоростью отжима .

Указание :

Остаточная влажность белья повышена .

25

ru

Дополнительные программные установки / опции

Замачивание *

(

õ

)

Выбираемые настройки :

ВКЛ .

ВЫКЛ .

Перед главным циклом стирки бельё остается дольше лежать в воде , чтобы интенсивные загрязнения растворились .

Используется при особо интенсивных загрязнениях .

Моющее средство дозируйте с помощью i-Dos и заполняйте в ячейку

À Á в соответствии с рекомендациями изготовителя .

Указания

Загрузите бельё одного цвета .

Если данная опция не предусмотрена для вашей стиральной машины , вы можете выполнить замачивание белья следующим образом :

1.

Выберите i-Dos или залейте моющее средство в ячейку для ручного заполнения

À Á в соответствии с рекомендациями изготовителя .

2.

Установите программу

Хлопок Установите температуру 30 °C

и нажмите клавишу

Ü

.

3.

Прим . через 10 минут нажмите клавишу

Ü

. Бельё остаётся лежать в растворе для замачивания .

4.

После необходимого времени замачивания снова нажмите на клавишу

Ü для продолжения или изменения программы .

Указание :

Дополнительного моющего средства не требуется – раствор для замачивания используется для стирки .

Без отжима *

(

$

)

Выбираемые настройки :

ВКЛ .

ВЫКЛ .

После последнего цикла полоскания бельё остаётся в воде . Окончание программы

~

C траница 31

ночная стирка *

(

ç

)

Выбираемые настройки :

ВКЛ .

ВЫКЛ .

Сниженный уровень шума благодаря специальному ритму стирки и отжима , а также за счет деактивации сигнала окончания . Особенно подходит для стирки в ночное время .

Указание :

Позволяет оставить бельё более влажным , чем обычно .

26

1

Управление прибором

Подготовка стиральной машины к работе

Указание :

Стиральная машина

должна быть надлежащим образом установлена

и

подключена

. Начиная с

~

C траница 49

1.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку .

2.

Откройте кран подачи воды .

3.

Откройте дверцу загрузочного люка .

4.

Проверьте , всё ли извлечено из барабана . При необходимости извлеките . Только в этом случае гарантируется безупречное функционирование индикации загрузки

.

~

C траница 38

Управление прибором

ru

Указание :

Если вы активировали блокировку для безопасности детей , перед установкой другой программы её следует деактивировать .

На программаторе горит индикаторная лампочка , а дисплей показывает главное меню с

предварительными установками

для выбранной программы :

■ температуру , скорость отжима , продолжительность программы , установки i-Dos, возможные дополнительные установки и указания по расходу воды и электроэнергии .

~

C траница 8

Для изделий с

внутренним освещением барабана

:

После включения прибора , после открывания и закрывания загрузочного люка , а также после запуска программы включается подсветка барабана . Подсветка гаснет автоматически .

Вы можете :

■ воспользоваться предварительными установками и загрузить бельё

~

C траница 28

,

изменить предварительные программные установки и / или выбрать дополнительные установки .

Включение прибора / выбор программы

Нажмите клавишу

#

. Прибор включен .

На дисплее появляется логотип Siemens и горят все индикаторные лампочки .

Затем на дисплей всегда выводится предварительно установленная на заводе программа

Хлопок

.

Вы можете :

■ использовать эту программу

или

выбрать другую программу на панели управления

или

выбрать программу через

Дополнительные программы

.

~

C траница 12

27

ru

Управление прибором

Изменение предварительных программных установок

Вы можете использовать предварительные установки для этого цикла стирки или изменить их .

Для этого нажимайте на соответствующую клавишу до тех пор , пока на дисплее не появится требуемая установка

.

~

C траница 23

Указание :

Для автоматической смены настроек нажимайте на клавишу длительное время .

Установки активируются без подтверждения .

После выключения прибора установки i-Dos для i

I

ô и

ô сохраняются .

Остальные установки не сохраняются и должны быть выбраны снова .

Предварительные программные установки

~

C траница 16

Выбор дополнительных программных установок

Выбрав различные установки / опции , можно оптимизировать соответствие процесса стирки партиям белья .

Установки можно выбрать дополнительно или отменить выбор в зависимости от этапа выполнения программы .

~

C траница 12

Индикаторные лампочки клавиш ecoPerfect

¦ и speedPerfect

G горят , если установка активна .

Другие установки отображаются на дисплее с помощью символа , если установка активна .

При многоуровневых установках и продолжительном прикосновении срабатывает автоматический просмотр настроек .

После выключения стиральной машины установки не сохраняются .

Дополнительные программные установки / опции

~

C траница 24

Загрузка белья в барабан

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

Текстильные изделия , обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , напр ., средствами для выведения пятен / бензином для чистки , могут после загрузки привести к взрыву .

Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоскать вручную .

Предварительно рассортировав бельё , загрузите его в барабан в разложенном виде . На дисплее появляется индикация загрузки для выбранной программы , например ,

Синтетика

.

7RPDWH njǶǯǰǸǶǪDzǨǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǨȇ

öüü

Индикатор загрузки наполняется во время загрузки белья . В случае превышения макс . загрузки полоска мигает . Соблюдайте указанный уровень максимальной загрузки . Слишком большое количество белья ухудшает результат стирки и способствует образованию заломов .

28

Указания

Старайтесь стирать большие и маленькие текстильные изделия вместе . Бельё различной величины лучше распределяется в барабане во время отжима . Отдельные

■ изделия могут привести к значительному дисбалансу .

Загружайте бельё только после того , как исчезнет логотип Siemens.

Индикация загрузки на дисплее появляется при открывании загрузочного люка или при изменении количества белья .

Дозировка и загрузка средств для стирки и ухода за бельем

Дозировка моющего средства и кондиционера выполняется в большинстве программ вашей стиральной машины по умолчанию , в данных программах она предварительно установлена на заводе и может быть изменена .

~

C траница 16

Вспомогательные средства для стирки

( например , средство для смягчения воды , отбеливатель или соль для выведения пятен ) при необходимости можно вручную добавлять в ячейку

À Á

.

~

C траница 36

Для программ , в которых интеллектуальная дозировка не возможна или выполняется по желанию

( в таком случае интеллектуальную дозировку следует установить на

ö

( ВЫКЛ .)) моющее средство загружается вручную в ячейку

À Á

.

~

C траница 36

Управление прибором

ru

Запуск программы

Проверьте , не зажато ли бельё между дверцей загрузочного люка и резиновой манжетой , и закройте дверцу загрузочного люка .

Участок дисплея снова показывает главное меню для выбранной программы .

Для запуска программы нажмите клавишу

Ü

.

Полоска на участке дисплея показывает во время стирки стадию выполнения программы . Полоска заполняется во время выполнения цикла стирки и информирует об актуальной стадии выполнения программы .

Стрелки появляются и скрываются в соответствии со стадией выполнения программы . Они показывают программные установки / опции , которые можно изменить или дополнительно набрать во время стадии выполнения программы .

29

ru

Управление прибором

Подробнее о некоторых стадиях выполнения программы :

Автом . дозир . воды

~

C траница 38

ƒ&

DŽǦǶDzǰǨDzǫǬǴǦDzǨǿ njǶǷǷǸǶǫǸǨǴǴȃ

K c

Предварительная , Стирка ,

Полоскание , Отжим , Слив

… отображаются во время выполнения цикла стирки .

Дополнительное полоскание из за пены

Указание : Контроль пенообразования

Если на дисплее дополнительно отображается

Пена

, то это указывает на обнаружение стиральной машиной сильного пенообразования во время выполнения программы стирки и автоматическое включение дополнительного цикла полоскания для устранения пены .

Снизьте дозировку моющего средства для следующей стирки с аналогичным объёмом загрузки .

Другие индикации

~

C траница 44

Если вы хотите предотвратить случайное изменение программы , включите блокировку для безопасности детей , как описано ниже .

Блокировка

( w

3 сек .)

Вы можете защитить стиральную машину от непреднамеренного изменения настроек .

Для

активации

/ деактивации одновременно нажмите и удерживайте обе клавиши

Блокировка

( w

3 сек .) в течение прим . 3 секунд .

~

C траница 11

На дисплее отображается w

Блокировка включена

.

Прим . через 3 секунды индикация снова сменяется главным меню .

Если при активированной блокировке для безопасности детей программатор был переключен или была нажата клавиша , кратковременно мигает символ w

.

Указания

Блокировка для безопасности детей

■ может быть активирована в любом состоянии прибора .

Блокировка для безопасности детей остаётся включённой также после

■ выключения стиральной машины . В этом случае перед следующим выбором программы опцию блокировки для безопасности детей следует деактивировать .

Если во время выполнения программы и при включённой блокировке для безопасности детей прибор будет выключен , то выполнение программы продолжится после его повторного включения .

30

Дозагрузка белья

После запуска программы при необходимости бельё можно доложить или извлечь .

Для этого нажмите клавишу

Ü

.

Индикаторная лампочка клавиши

Ü мигает и машина проверяет , возможна ли дозагрузка .

Если на дисплее отображается

Пауза : дозагруз . Есть

, то вы можете выполнить дозагрузку белья .

Для продолжения программы выберите

клавишу

Ü

. Программа автоматически продолжается .

Указания

При дозагрузке белья не оставляйте

■ дверцу загрузочного люка открытой надолго – с белья может стекать вода .

При высоком уровне воды и / или

■ высокой температуре , а также во время вращения барабана , дверца загрузочного люка остаётся закрытой из соображений безопасности , и дозагрузка невозможна . Следуйте указаниям на дисплее .

Индикация загрузки при дозагрузке не активна .

Изменение программы

Если вы по ошибке запустили неверную программу , вы можете изменить программу следующим образом :

1.

Нажмите клавишу

Ü

.

2.

Выберите программу заново .

3.

Нажмите клавишу

Ü

. Новая программа начинается сначала .

Управление прибором

ru

Прерывание программы

Для программ стирки при высокой температуре :

1.

Нажмите клавишу

Ü

.

2.

Для охлаждения белья : нажмите

Полоскание

.

3.

Нажмите клавишу

Ü

.

Для программ с низкой температурой :

1.

Нажмите клавишу

Ü

.

2.

Выберите

Отжим

или

Слив

.

3.

Нажмите клавишу

Ü

.

Конец программы с установкой Без отжима

На дисплее отображается : ljǭǯǶǺǮǰǴǨ

NJǣǒǓ

ǏǨǺǭǴǵǨǮǴǰǺǭǹǺǨǸǺ ǖǺǮǰǴ ǙdzǰǪ

Продолжите программу :

Выберите программу

Отжим

( при необходимости измените скорость отжима ) или

Слив

.

Нажмите клавишу

Ü

.

Конец программы

На дисплее отображается

Ï

Готово , выгруз . Бельё

. Индикаторная лампочка клавиши

Ü выключена .

31

ru

Программируемая система дозировки

Выгрузка белья / выключение прибора

1.

Откройте дверцу загрузочного люка и извлеките бельё . Следуйте указаниям на дисплее .

2.

Нажмите клавишу

#

. Прибор выключен .

3.

Закройте кран подачи воды .

Указание :

Не требуется для моделей с системой «Aquastop».

Указания

Не оставляйте бельё в барабане .

Во время следующей стирки текстильные изделия могут дать усадку или полинять .

Извлеките посторонние предметы из

■ барабана и резиновой манжеты — опасность появления ржавчины .

Вытрите насухо резиновую манжету .

a

Программируемая система дозировки

Программируемая система дозировки в контейнере i-Dos Программируемая Система дозировки

Ваша стиральная машина оснащена программируемой системой дозировки для жидких моющих средств и кондиционера .

Для этого отсек для моющих средств снабжён контейнерами i-Dos

ß и i

/

ß

.

Вы можете выбрать жидкое моющее средство и кондиционер или использовать два жидких моющих средства . Изменение содержимого контейнера

~

C траница 37

Указания

Оставьте дверцу загрузочного люка

■ и отсек для моющих средств открытыми , чтобы оставшаяся вода высохла .

Обязательно дождитесь окончания

■ программы , так как в противном случае прибор будет заблокирован .

Затем включите прибор и дождитесь разблокировки .

Режим экономии электроэнергии активирован , если в конце программы дисплей гаснет . Для активации нажмите любую клавишу .

(

Контейнер

ß

(1,3 л ) для жидкого моющего средства

0

Контейнер i

/

ß

(0,5 л ) для кондиционера ( или моющее средство при изменении содержимого контейнера )

8

Ячейка

À Á для дозировки вручную

В зависимости от выбранной программы и установок , из контейнера i-Dos подаётся оптимальное количество моющего средства / кондиционера .

32

Программируемая система дозировки

ru

Ввод в эксплуатацию / заполнение дозатора

При выборе средств для стирки и ухода за бельём обратите внимание на рекомендации изготовителей . Мы рекомендуем применять жидкие и гелеобразные компактные и универсальные моющие средства , а также моющие средства для цветных тканей для стирки всех цветных текстильных изделий из хлопка и синтетики , которые можно стирать в машине .

Указания

Используйте только жидкие и гелеобразные продукты , которые рекомендуются изготовителями для заливки в кювету для моющих средств .

Не смешивайте различные жидкие моющие средства . При смене жидкого моющего средства ( тип , изготовитель , …) дозатор необходимо полностью освободить от остатков прежнего средства и очистить .

~

C траница 40

Не применяйте агрессивные и

■ выделяющие газы средства , а также средства , содержащие растворители

( например , жидкий отбеливатель ).

Не смешивайте моющее средство и кондиционер .

Не используйте средства с истекшим сроком годности , а также сильно загустевшие продукты .

Во избежание высыхания средства не оставляйте крышку для заполнения длительное время открытой .

Заполнение дозатора :

Дозаторы в отсеке для моющих средств отмечены соответствующими крышками для заполнения :

ß

Универсальное стиральное средство i

/

ß

Кондиционер

1.

Откройте отсек для моющих средств .

2.

Откройте крышку для заполнения .

3.

Загрузите моющее средство / кондиционер . Не заполняйте выше отметки

max

.

4.

Закройте крышку для заполнения .

5.

Медленно задвиньте отсек для моющих средств до конца .

На полностью задвинутый отсек для моющих средств при включенном приборе указывает следующее :

■ соответствующий световой индикатор на ручке отсека горит при выборе программируемой дозировке i-Dos

ô

, i-Dos i

I

ô

.

Индикаторная лампочка мигает один раз и затем выключается , если интеллектуальная дозировка не выбрана .

33

ru

Программируемая система дозировки

В ежедневном использовании

Световые индикаторы на ручке отсека для моющих средств :

Индикация

горит

, если выбрана программируемая дозировка для соответствующего контейнера :

ô дляконтейнера

ß

( моющее средство ),

– в случае с индикаторной лампочкой i

I

ô комбинированного контейнера i

/

ß горит лампочка соответствующего заполненного контейнера i для кондиционера /

ô для моющего средства .

~

C траница 32

Индикатор

мигает

, если уровень заполнения дозатора при выбранной программируемой дозировке ниже минимального значения .

Включение / выключение программируемой дозировки и регулирование интенсивности дозировки :

Интеллектуальная дозировка моющего средства и кондиционера установлена на заводе предварительно во всех возможных программах .

Обзор программ

~

C траница 16

Интенсивность дозировки моющего средства

ô установлена предварительно на Слабо ( легко загрязнённое бельё ) и для кондиционера i на Норма ( обычно мягкое бельё ) и может быть индивидуально изменена в зависимости от программы

.

~

C траница 24

В дополнение к программируемой дозировке при необходимости можно добавлять в ячейку

À Á вспомогательные средства для стирки

( например , средство для пятен ).

~

C траница 36

Указание :

Выбор ( ВКЛ ./ ВЫКЛ .) и соответствующая выбранная интенсивность дозировки i-Dos i

I

ô и i-Dos

ô сохраняются в соответствующей программе до следующего изменения , даже если машина выключается .

Добавление моющего средства / кондиционера :

Мигание соответствующего светового индикатора при выбранной программируемой дозировке и соответствующее указание на дисплее свидетельствуют о том , что минимальный уровень заполнения не достигнут . Содержимого достаточно ещё для прим . 3 стирок .

Моющее средство или кондиционер того же вида можно долить в любое время . При смене продукта или изготовителя мы рекомендуем дозатор предварительно промыть .

~

C траница 40

При необходимости отрегулируйте базовое дозируемое количество .

Базовое дозируемое количество

Базисное дозируемое количество в соответствии с :

Для моющих средств

– рекомендации изготовителя для обычной степени загрязнения белья и соответствующей степени жёсткости воды .

Для кондиционера

– рекомендации изготовителя для белья из тканей средней мягкости .

Сведения об этом содержит этикетка упаковки средства для стирки или кондиционера , за информацией вы

34

Программируемая система дозировки

ru

можете обратиться также непосредственно к изготовителю .

Для определения жёсткости воды воспользуйтесь индикаторной полоской или обратитесь за информацией в свою организацию водоснабжения .

Жёсткость моей воды :

Здесь приведён пример для дозировки моющего средства на этикетке упаковки :

Степень загрязнения

Жёсткость воды ↓

Указания

Для более концентрированных

■ моющих средств базисное дозируемое количество следует снизить .

В случае неоднократного появления сильного пенообразования во время стирки следует проверить установку для базисного дозируемого количества и интенсивность дозировки .

Следует учесть , что некоторые жидкие моющие средства склонны к сильному пенообразованию . Если выполнена правильная установка для базисного дозируемого количества и интенсивности дозировки , рекомендуется использовать другое жидкое моющее средство .

Изменение базисного дозируемого количества :

Установки прибора

~

C траница 37

Мягкая / средняя

Жёсткая / очень жёсткая

55

75 мл мл

75

95 мл мл

120

150 мл мл

160

180 мл мл

На заводе установлено базисное дозируемое количество для определённого региона ( например , для моющего средства – 75 мл , для кондиционера – 36 мл ).

Установите базисное дозируемое количество в соответствии с данными на этикетке упаковки вашего моющего средства . При этом учитывайте жёсткость воды .

Выберите базисное дозируемое количество моющего средства для мягкости белья по желанию .

Изменение базисного дозируемого количества одинаково воздействует на все три степени интенсивности дозировки .

35

ru

Программируемая система дозировки

Содержимое контейнера для i-Dos

i

I

ô

Вместо кондиционера можно также использовать второе жидкое моющее средство в контейнере i-Dos i

I

ô

.

Указания

При изменении содержимого контейнера i-Dos

i

I

ô с

кондиционера на моющее средство

для данного контейнера выполняется сброс на заводскую установку базового дозируемого количества моющего средства , и дозировка для данного моющего средства устанавливается во всех соответствующих программах на

ВЫКЛ

. С помощью клавиши i-Dos

i

I

ô на дисплее выберите дозировку для моющего средства

( Слабо , Норма или Сильно ).

~

C траница 12

Контейнер i-Dos

ô автоматически дезактивируется , если для контейнера i-Dos

i

I

ô активируется дозировка моющего средства .

Для данной программы установки сохраняются вплоть до следующего изменения .

При изменении содержимого контейнера i-Dos

i

I

ô на

кондиционер

выполняется сброс на заводскую установку базового дозируемого количества , и дозировка устанавливается во всех соответствующих программах на средний уровень .

При изменении содержимого контейнеров необходимо дополнительное подтверждение с дисплея .

Изменение содержимого контейнера :

Установки прибора

~

C траница 37

Дозировка вручную

Вспомогательные средства для стирки

( например , средство для смягчения воды , отбеливатель или соль для выведения пятен ) при необходимости можно вручную добавлять в ячейку

À Á

.

Для программ , в которых интеллектуальная дозировка не возможна или выполняется по желанию

( в таком случае интеллектуальную дозировку следует установить на

ö

( ВЫКЛ .)) моющее средство загружается вручную в ячейку

À Á

.

:

Предупреждение

Раздражения глаз и кожи !

Из отсека для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки / ухода за бельём .

Открывайте отсек осторожно .

В случае контакта со средством для стирки / ухода за бельём , тщательно промойте глаза или кожу .

При случайном проглатывании обратитесь за помощью к врачу .

Внимание !

Повреждение прибора

Моющие средства и средства для предварительной обработки белья

( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т .

д .) в случае контакта могут повредить поверхности стиральной машины .

Избегайте контакта данных средств с поверхностями стиральной машины . При необходимости немедленно вытрите остатки распылённого средства / капли влажной тряпкой .

Указания

При дозировке всех моющих / вспомогательных и чистящих средств необходимо соблюдать указания производителя .

36

При дозировке моющего средства вручную не загружайте дополнительно моющее средство с помощью интеллектуальной дозировки ( установите интеллектуальную дозировку на

ö

( ВЫКЛ .)); это предотвращает передозировку и пенообразование

Разводите густые кондиционеры и ополаскиватели водой , это поможет предотвратить засорение .

Дозировка и добавление моющего средства :

1.

Выдвиньте кювету для моющих средств .

2.

Дозируйте средство в ячейках

À Á в соответствии с :

– степенью загрязнения ,

– жёсткостью воды ( информацию предоставит ваша организация водоснабжения ),

– количеством белья ,

– указаниями изготовителя .

3.

Закройте кювету для моющих средств .

Q

Установки прибора

Можно изменить следующие установки прибора :

Выбираемые настройки :

Сигнал

ВЫКЛ . — Тихо — Средне — Громко —

Очень громко

Отрегулируйте уровень громкости сигнала окончания .

Сигнал клавиш

ВЫКЛ . — Тихо — Средне — Громко —

Очень громко

Установки прибора

ru

Отрегулируйте уровень громкости сигнала клавиш .

Автоотключение прибора через 15, 30, 60 мин . или не выключается

Прибор автоматически выключится через … мин . (=0 кВтч расход энергии ); для включения нажмите клавишу главного выключателя

#

.

Язык

Русский

Английский

Измените выведенный на дисплей язык сообщений .

Реком ция по очист .

ВКЛ . — ВЫКЛ .

Данное указание напоминает о необходимости выполнения программы для очистки барабана .

Содержимое контейнера :

i-Dos i

I

ô

Тип ср ва

Кондиционер – Моющее средство

Выберите / измените содержимое контейнера .

Базовое дозируемое количество :

i-Dos i

I

ô

Стандарт

10 мл –200 мл

Установите базовое дозируемое количество в соответствии с рекомендацией изготовителя моющего средства / кондиционера .

Базовое дозируемое количество :

i-Dos

ô

Стандарт

10 мл –200 мл

Установите базовое дозируемое количество в соответствии с рекомендацией изготовителя моющего средства .

Для изменения установок прибора нажмите и удерживайте обе клавиши

Базовые установки 3 сек .

в течение прим . 3 секунд .

~

C траница 13

Указания

После выключения установки

■ сохраняются .

При продолжительном прикосновении к клавишам срабатывает автоматический просмотр настроек .

37

ru

Сенсорная техника

H

Сенсорная техника

Автоматическая дозировка

В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка в каждой программе устанавливает оптимальное соответствие между потреблением воды и продолжительностью программы .

Система контроля дисбаланса

Автоматическая система контроля дисбаланса распознает дисбаланс и пытается равномерно распределить бельё в машине путём многократного запуска отжима .

Из за соображений безопасности в случае весьма неблагоприятного распределения белья в машине скорость отжима снижается или отжим белья вообще не производится .

Указание :

Загрузите в барабан крупные и мелкие предметы белья .

~

C траница 28

,

~

C траница 45

Аква сенсор

в зависимости от модели

Аква сенсор проверяет во время полоскания степень помутнения воды

( причиной помутнения служат грязь и остатки моющего средства ). В зависимости от помутнения воды определяются продолжительность и количество циклов полоскания .

Сенсор / Индикатор загрузки

Сенсор загрузки определяет при открытом люке степень загрузки стиральной машины . Информация об этом отображается на участке дисплея в виде заполняющейся полоски .

Указание :

Чтобы сенсор загрузки мог правильно определить количество белья , барабан стиральной машины перед загрузкой должен быть пустым .

Рекомендованная дозировка

Рекомендованная дозировка показывает – в зависимости от выбранной программы и определённой загрузки – рекомендацию (%) для дозировки моющего средства .

Указанное в процентах значение относится к рекомендации изготовителя моющего средства .

Указание :

Соблюдение рекомендованной дозировки бережет окружающую среду и снижает Ваши расходы на ведение домашнего хозяйства .

38

2

Чистка и техническое обслуживание

:

Предупреждение

Опасность для жизни !

В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .

Выключите прибор и извлеките вилку из розетки .

:

Предупреждение

Опасность отравления !!

Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , например , промывочный бензин , может привести к образованию ядовитых паров .

Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .

Внимание !

Повреждение прибора

Использование средств для чистки , в состав которых входят растворители , например , промывочный бензин , может привести к повреждению поверхностей и деталей машины .

Не используйте средства для чистки , в состав которых входят растворители .

Меры по предотвращению образования биопленки и неприятного запаха

Указания

Следите за надлежащей вентиляцией

■ в месте установки стиральной машины .

Когда машина не используется , держите дверцу загрузочного люка и

■ кювету для моющих средств приоткрытыми .

Время от времени промывайте машину с помощью программы

Хлопок 60 °C

и с использованием универсального стирального порошка .

Чистка и техническое обслуживание

ru

Корпус машины / Панель управления

Протирайте корпус и панель управления мягкой влажной тряпкой .

Немедленно удаляйте остатки моющего средства .

Очистка под струей воды запрещается .

Барабан

Используйте чистящие средства без хлора . Не используйте для очистки металлическую губку .

При наличии запаха в стиральной машине или для очистки барабана запустите программу

Очистка барабана 90 °C

без белья . Для этого используйте универсальное моющее средство в виде порошка .

Удаление накипи

При правильной дозировке моющего средства удаление накипи не требуется .

В противном случае необходимо действовать в соответствии с рекомендациями изготовителя средства для удаления накипи .

Соответствующие средства для удаления накипи можно приобрести через нашу страницу в Интернете или сервисную службу .

~

C траница 47

39

ru

Чистка и техническое обслуживание

Кювета для моющих средств i-Dos и её корпус

1.

Освободите дозатор от моющего средства :

В дозаторы встроены сливные отверстия со съёмными пробками спереди . Для опорожнения дозатора снимите сначала ручку кюветы , как изображено на рисунке : a) Откройте кювету для моющих средств .

2.

Чистка дозатора / кюветы для моющих средств :

Для чистки опорожнённых дозаторов кювету для моющих средств можно полностью извлечь из машины .

a) Освободите дозатор от моющего средства перед тем , как вынуть его .

Указание :

Установите ручку кюветы на место лишь после окончания мытья .

b) Откройте кювету .

c) Нажмите на фиксирующий рычаг и извлеките кювету полностью из машины .

b) Фиксирующий рычаг (A) на спинке ручки кюветы ( снизу посередине ) потяните слегка к себе и одновременно снимите освободившуюся из фиксации ручку кюветы (B) движением вверх .

d) Снимите осторожно крышку кюветы .

c) Для опорожнения дозаторов осторожно снимите соответствующие запорные пробки и слейте содержимое в подходящую ёмкость .

40 d) Вставьте на место запорные пробки до упора .

Внимание !

Кювета для моющих средств может получить повреждения !

Кювета для моющих средств содержит электрические компоненты . Контакт с водой может вывести их из строя .

– Не мойте крышку в посудомоечной машине и не погружайте в воду .

Чистка и техническое обслуживание

ru

i) Кювету для моющих средств задвиньте полностью .

– Необходимо избегать попадания влаги , моющих средств и остатков кондиционера на расположенные сзади штекеры кюветы , протрите наружные поверхности при необходимости мягкой , влажной тканью . Вытрите насухо перед тем , как вставить на место .

e) Ёмкость и крышку протрите мягкой , влажной тканью или промойте с помощью ручного душа . Внутренние поверхности протрите также мягкой , влажной тканью .

Засор откачивающего насоса , аварийный слив

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !

Во время стирки раствор моющего средства сильно нагревается . В случае контакта с горячим раствором моющего средства существует опасность ошпаривания .

Подождите , пока раствор моющего средства остынет .

1.

Закройте водопроводный кран , чтобы прекратить дальнейшую подачу воды из водопровода и последующий слив через откачивающий насос .

2.

Выключите прибор . Выньте вилку из розетки .

3.

Откройте и снимите крышку отсека для обслуживания машины . f) Вытрите насухо контейнер и крышку и соберите их снова .

g) Ручку кюветы вставьте на место сверху так , чтобы она заметно зафиксировалась в креплении .

h) Очистите корпус кюветы для моющих средств изнутри .

4.

Выньте сливной шланг из держателя .

Снимите крышку , слейте раствор моющего средства в соответствующую ёмкость .

Установите закрывающую крышку на место . Вставьте сливной шланг в держатель .

41

ru

Чистка и техническое обслуживание

5.

Осторожно отверните крышку насоса и выпустите остатки воды .

Очистите внутреннюю поверхность , резьбу крышки насоса и корпус насоса ( лопастное колесо откачивающего насоса должно свободно вращаться ).

Установите крышку насоса на место и заверните её . Ручка должна находиться в вертикальном положении .

Шланг слива воды на месте подсоединения к сифону засорен

1.

Выключите стиральную машину .

Извлеките штепсельную вилку из розетки .

2.

Откройте шланговый хомут .

Осторожно выньте сливной шланг и выпустите остатки воды .

3.

Прочистите сливной шланг и сифонный патрубок .

6.

Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место .

Указание :

Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке : залейте 1 литр воды в ячейку

À Á и запустите программу

Слив

.

4.

Подсоедините сливной шланг и зафиксируйте место соединения шланговым хомутом .

Засорение фильтр a в шланге для подачи воды

Для этого сначала необходимо уменьшить давление воды в шланге подачи воды :

1.

Закройте водопроводный кран .

2.

Выберите любую программу ( кроме

Полоскание / Отжим / Слив ).

3.

Нажмите клавишу

Ü

. Прим . через 40 секунд прервите выполнение программы .

4.

Нажмите кнопку

#

. Прибор выключен .

5.

Извлеките штепсельную вилку из розетки .

42

Затем прочистите сетчатый фильтр :

1.

Отсоедините шланг от водопроводного крана .

Очистите фильтр с помощью щёточки .

2.

Для стандартных моделей и моделей с системой «Aqua-Secure» очистите сетчатый фильтр на задней стенке прибора :

Отсоедините шланг от задней стенки прибора .

Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и прочистите его .

Что делать в случае неисправности ?

ru

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !

Во время стирки при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства может привести к ошпариванию .

Дайте ему сначала остыть .

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

Касание руками вращающегося барабана может стать причиной травм рук .

Не касайтесь руками вращающегося барабана .

Дождитесь полной остановки барабана .

3.

Подсоедините шланг и проверьте герметичность .

Внимание !

Ущерб , причинённый водой

Вытекающая вода может причинить ущерб .

Не открывайте дверцу загрузочного люка , если вода видна через стекло .

1.

Выключите стиральную машину .

Извлеките штепсельную вилку из розетки .

2.

Слейте остатки раствора моющего средства

.

~

C траница 41

3.

Потяните вниз устройство экстренной разблокировки с помощью инструмента и затем отпустите .

После этого дверца загрузочного люка откроется .

3

Что делать в случае неисправности

?

Экстренная разблокировка

например , при нарушении подачи электроэнергии

Программа продолжится , как только возобновится подача электроэнергии .

Если всё же необходимо выгрузить бельё , дверцу загрузочного люка можно открыть следующим образом :

43

ru

Что делать в случае неисправности ?

Указания на дисплее

Индикация

Заполнение i-Dos i

I

ô

,

ô контейнера

Причина / способ устранения

Уровень заполнения контейнеров i-Dos ниже минимального значения , Заполните

~

C траница 33

.

i-Dos i

I

ô

, i-Dos

ô

Ошибка ; i-Dos i

I

ô

, i-Dos

ô

Деактивация i-Dos i

I

ô

, i-Dos

ô на

Выкл .

Вызовите специалиста сервисной службы . Возможна дальнейшая эксплуатация прибора с ручной дозировкой . Дозировка вручную

~

C траница 36

Закройте отсек для моющих средств

Правильно вставьте его вовнутрь

.

~

C траница 34

Пауза : дозагруз . Нет Уровень воды или температуры слишком высок . Для продолжения программы нажмите на клавишу

Ü

.

Уровень воды или температуры слишком высок . Для продолжения программы нажмите на клавишу

Ü

.

Люк не может быть разблок .: Уровень воды или темпера туры слишком высок

Люк не может быть заблокирован .

Пожалуйста , откройте и закройте люк , и нажмите

Ü

Откройте подачи кран воды

Пожалуйста насос

Сработала

Aquastop

Пожалуйста

Охл .

,

, раствора очистите система обратитесь в сервис

Автоотключение через … секунд

Возможно , зажато бельё . Пожалуйста , ещё раз откройте и закройте загрузочный люк , и нажмите клавишу

Ü

.

При необходимости закройте дверцу загрузочного люка или извлеките бельё и снова закройте дверцу люка .

При необходимости выключите и снова включите прибор ; установите программу и введите индивидуальные установки ; запустите программу .

Полностью откройте кран подачи воды .

Согнут / пережат шланг подачи воды .

Слишком низкое давление воды . Прочистите сетчатый фильтр .

~

C траница 42

Засорён откачивающий насос . Прочистите его

.

~

C траница 41

Засорён сливной шланг / канализационная труба . Прочистите сливной шланг на месте подсоединения к сифону

.

~

C траница 42

не требуется для моделей без «Aquastop»

Вода в поддоне , прибор не герметичен . Закройте кран подачи воды . Вызовите специалиста сервисной службы !

Прибор течение автоматически длительного

~

C траница 37

выключится времени . Для через … отмены секунд нажмите

, если на он не любую используется клавишу . в

Для бережного обращения с канализационными линиями горячий раствор мою щего средства охлаждается перед сливом .

44

Что делать в случае неисправности ?

ru

Индикация

Напоминание .

Очистка барабана :

Другая индикация

Ошибка E: XXX

Причина / способ устранения

Данное указание напоминает о необходимости выполнения программы

Очистка барабана 90 °C

или программы 60 °C для очистки и ухода за барабаном и баком для раствора моющего средства .

Указания

Запустите программу без белья .

Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее средство с отбеливателем . Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья .

Включение / выключение напоминания .

~

C траница 12

Выключите прибор , подождите 5 секунд и затем включите его снова . Если индикация появится снова , вызовите специалиста сервисной службы .

Что делать в случае неисправности ?

Неисправности

Вытекает вода .

Вода не поступает .

Дозатор пуст и индикация уровня заполнения не мигает .

Причина / способ устранения

Правильно закрепите / замените сливной шланг .

Туго затяните винтовое крепление шланга подачи воды .

Не нажата клавиша

Ü

?

Не открыт кран подачи воды ?

Возможно , засорился сетчатый фильтр ? Прочистите сетчатый фильтр .

Согнут или пережат шланг подачи воды ?

Загрязнены крышка или штекер отсека для моющих средств ? Очистка

~

C траница 36

Неправильно вставлен отсек для моющих средств ? Вставьте правильно .

~

C траница 40

Дозаторы :

1.

Опорожните и очистите дозаторы .

2.

Заполните заново

.

~

C траница 33

В дозатор ошибочно заправлено не то моющее средство или не тот кон диционер .

Моющее средство / кондиционер в дозаторе в загустевшем виде .

Не открывается загрузоч ный люк .

Промойте дозатор и заполните заново .

Программа ется .

не запуска

Активирована функция безопасности . Программа прервана ?

~

C траница 31

$

Выбрано (« Без отжима » = без окончательного отжима )?

~

C траница 31

Можно открыть только путём экстренной разблокировки ?

~

C траница 43

Клавиша

Ü или

Окончание через

нажата ?

Закрыт ли загрузочный люк ?

w

Включена блокировка для безопасности детей ? Деактивируйте её .

~

C траница 30

45

ru

Что делать в случае неисправности ?

Неисправности

Кратковременные резкие толчки / проворачивание барабана после запуска программы .

Не сливается раствор моющего средства .

Причина / способ устранения

Это не является неисправностью – при запуске программы стирки возможно возникновение кратковременных резких толчков барабана , обусловленное внутренней проверкой двигателя .

$

Выбрано (« Без отжима » = без окончательного отжима )?

~

C траница 31

Прочистите откачивающий насос .

~

C траница 41

Прочистите канализационную трубу и / или сливной шланг .

Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня .

В барабане не видно воды .

Результат отжима неудов летворительный .

Бельё мокрое / слишком влажное .

Многократное отжима граммы время про во

Остатки воды в ячейке для средства для ухода за бельём

Запах в машине

.

Программа дольше ,

.

.

чем цикла начало длится обычно

Продолжительность изменяется стирки стиральной

Неоднократное ние сильного вания .

Моющее средство /

.

.

кондиционер капает с манжеты и собирается на стекле или в складке манжеты .

появле пенообразо

Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса прервала отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине .

Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные изделия .

Выбран режим

Защита от сминания

( в зависимости от модели )?

~

C траница 34

Выбрана слишком низкая скорость отжима ?

~

C траница 25

Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине .

Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине , заново распределяя бельё в машине .

Это не является неисправностью – включена система контроля пенообразования – включаются дополнительные циклы полоскания .

Это не является неисправностью – выполнение программы приводится в соот ветствие с процессом стирки . Это может привести к изменению индикации продолжительности программы на дисплее .

Это не является неисправностью – не влияет на эффективность средства для ухода за бельём .

При необходимости промойте вставку .

~

C траница 29

Выберите программу

Очистка барабана 90 °C

или

Хлопок 90 °C

без белья .

Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее средство с отбеливателем .

Указание : .

Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья .

Проверьте установки для базисного дозируемого количества и интенсивность дозировки .

При необходимости используйте другое моющее средство .

Слишком большой объём моющего средства / кондиционера в дозаторах .

Учитывайте отметку

max

в контейнерах .

46

Сервисная служба

ru

Неисправности

Предварительная уста новка i-Dos i

I

ô удалена .

Причина / способ устранения

При изменении установки меню

i-Dos

i

I

ô

: Тип ср ва

изменяются все установки .

~

C траница 23

Сильные и « перемещение машины отжима

Дисплей / индикаторные лампочки не функционируют во время работы машины .

Следы на

.

время моющего белье .

шумы во

, вибрации

» средства

Во время дозагрузки быстро мигает

Ü и звучит предупреждающий сиг нал .

Ровно ли установлен прибор ? Выровняйте прибор .

~

C траница 54

Зафиксированы ли ножки прибора ? Зафиксируйте ножки прибора .

~

C траница 54

Сняты ли транспортировочные крепления ? Снимите транспортировочные крепления .

~

C траница 51

Перебой

Сработал

В случае

Слишком

Для в сервисной подаче высокий необходимости продолжения службы электроэнергии предохранитель повторного

.

? уровень немедленно воды программы

.

?

Включите возникновения

Дозагрузка закройте

/ нажмите замените на предохранитель неисправности белья загрузочный клавишу вызовите люк

Ü

.

.

невозможна

.

специалиста

Иногда в состав бесфосфатных моющих средств входят нерастворимые в воде вещества .

Выберите

Полоскание

или почистите бельё после стирки щёткой .

. При

Если вы не сможете самостоятельно устранить неисправность ( после выключения / включения ) или в случае необходимости ремонта :

Выключите прибор и извлеките вилку из розетки .

Закройте кран подачи воды и вызовите специалиста сервисной службы .

4

Сервисная служба

Если не удается самостоятельно устранить неисправность , обратитесь в нашу сервисную службу .

~

На последней странице

Мы всегда найдем соответствующее решение , чтобы избежать ненужного вызова технического специалиста .

При вызове специалиста сервисной службы обязательно укажите номер изделия (E ­ Nr.) и заводской номер (FD) вашего прибора .

Эти данные можно найти , * в зависимости от модели : внутри загрузочного люка */ в открытой крышке цоколя для обслуживания машины * и на задней стороне прибора .

Положитесь на компетентность изготовителя .

В этом случае можно быть уверенным , что ремонт будет произведен грамотными специалистами с использованием фирменных запасных частей . Это гарантирует квалифицированно выполненный ремонт специалистами по эксплуатации , обслуживанию , ремонту и установке оборудования с использованием оригинальных запчастей .

(1U )’

Номер E Номер модели

Номер

FD

Заводской номер

47

ru

Параметры расхода

[

Параметры расхода

Расход воды и электроэнергии , продолжительность программы и остаточная влажность для основных программ стирки

( приблизительные данные )

Программа

Хлопок

Хлопок

Хлопок

Хлопок

20 °C

40 °C

60 °C

60 °C + ecoPerfect

Хлопок 90 °C

Синтетика 40 °C

Смешанное бельё 40 °C

Тонкое бельё

Шерсть 30 °C

/ Шёлк 30 °C

¦

Загрузка Расход энергии ** Расход воды ** Продолжительность программы **

9 кг

9

* 9

9

4

4

2

2 кг

9 кг кг кг кг кг кг кг

0,25 кВтч

1,10

1,06

1,19

2,14

0,70

0,60

0,19

0,19 кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч кВтч

90 л

90

90

62

100

61

45

37

40 л л л л л л л л

2

3 ч

2

_

_ ч ч ч

4

_ ч

2

2 ч

1

_

_

]

_ ч ч ч

Программа Приблизительные данные об остаточной влажности ***

WM16…

WM14…

WM12…

WM10…

макс . 1600 об / мин макс . 1400 об / мин макс . 1200 об / мин макс .1000 об / мин

Хлопок

Синтетика

Тонкое бельё / Шёлк

Шерсть

44 %

40 %

30 %

45 %

48 %

40 %

30 %

45 %

53 %

40 %

30 %

45 %

62 %

40 %

30 %

45 %

* Настройка программы для проверки и нанесения маркировки об уровне потребления электроэнергии согласно европейской директиве 60456:2005 при использовании холодной воды (15 °C).

** Данные могут отличаться от приведённых значений в зависимости от давления воды , её жёсткости и исходной температуры , а также температуры помещения , вида , количества и степени загрязнения белья , используемого моющего средства , колебаний напряжения в электросети и выбранных дополнительных функций .

*** Показатели остаточной влажности на основе данных о зависящем от программы ограничении скорости отжима при стирке и максимальном объёме загрузки .

48

Технические характеристики

ru

J

Технические характеристики

Размеры :

850 x 600 x 590 мм

( высота x ширина x глубина )

Вес :

70–85 кг ( в зависимости от модели )

Подключение к электросети :

Сетевое напряжение 220–240 В , 50 Гц

Номинальный ток 10 A

Номинальная мощность 1900–2300 Вт

Давление воды :

100–1000 кПа (1–10 бар )

Потребляемая мощность в выключенном состоянии :

0,12 W

Потребляемая мощность во включенном состоянии :

0,43 W

#

+

5

Установка и подключение

Комплект поставки

Указание :

Проверьте стиральную машину на предмет отсутствия повреждений при транспортировке .

Никогда не эксплуатируйте повреждённую стиральную машину .

Обращайтесь с рекламациями в магазин , где вы приобрели прибор , или в нашу сервисную службу .

~

C траница 47

3

(

Сетевой кабель

0

Пакет :

Инструкция по эксплуатации и установке

Перечень центров сервисного обслуживания *

Гарантия *

Заглушки для отверстий под транспортировочные крепления

Адаптер с уплотнительным кольцом с 21 мм = ½“ на

26,4 мм = ¾” *

8

Шланг подачи воды в модели с системой « Аква стоп ».

@

Сливной шланг

H

Изогнутый держатель для фиксации сливного шланга *

P

Шланг подачи воды в стандартных моделях и моделях с

* системой «Aqua-Secure» в зависимости от модели

49

ru

Установка и подключение

Кроме этого ,

для подсоединения сливного шланга к сифону требуется шланговый хомут ∅ 24 — 40 мм

( можно приобрести в специализированном магазине ).

Используемые инструменты

Уровень для выравнивания

Гаечный ключ с раствором :

– SW13 для снятия транспортировочных креплений и

– SW17 для регулировки ножек прибора

Указания по технике безопасности

:

Предупреждение

Опасность травмирования !

Стиральная машина очень тяжелая .

При поднятии / транспортировке стиральной машины соблюдайте осторожность .

При поднятии стиральной машины за

■ выступающие детали ( например люк ) они могут сломаться и стать причиной травм .

Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали .

В результате ненадлежащей прокладки шлангов и сетевых проводов существует опасность спотыкания и травмирования .

Шланги и провода необходимо расположить так , чтобы исключить вероятность спотыкания .

Внимание !

Повреждение прибора

Замерзшие шланги могут порваться / лопнуть .

Не устанавливайте стиральную машину на открытом воздухе или в местах , где существует угроза замерзания .

Внимание !

Ущерб , причиненный водой

Места подсоединений шланга подачи воды и шланга слива воды находятся под высоким давлением . Чтобы избежать протечек или ущерба , причиненного водой , обязательно соблюдайте указания в данном разделе .

Указания

В дополнение к приведенным в нем

■ указаниям могут действовать особые предписания соответствующего предприятия по водо — и электроснабжению .

При наличии сомнений поручите подключение специалисту .

Место установки

Указание :

Устойчивость имеет большое значение , иначе стиральная машина будет » гулять » во время работы !

Поверхность в месте установки

■ должно быть твердой и ровной .

Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки .

Установка на цоколе или на деревянной опоре

Внимание !

Повреждение прибора

Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя .

Обязательно зафиксируйте опоры машины с помощью кронштейнов .

Номер для заказа : WMZ 2200, WX 9756,

CZ 110600, Z 7080X0

Указание :

При деревянных балочных перекрытиях установите стиральную машину :

■ по возможности в углу ,

■ на водостойкой деревянной плите

( мин . 30 мм толщиной ), прочно привернутой к полу .

50

Установка на платформе с выдвижным ящиком

Номер заказа платформы : WMZ 20490,

WZ 20490, WZ 20510, WZ 20520

Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре

:

Предупреждение

Опасность для жизни !

В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .

Никогда не снимайте верхнюю крышку прибора .

Указания

Требуется ниша шириной 60 см .

Устанавлвайте стиральную машину только под сплошной столешницей , прочно соединенной с соседней мебелью .

Снятие транспортировочных креплений

Внимание !

Повреждение прибора

Безопасность стиральной машины во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . Если транспортировочные крепления не будут сняты , то во время эксплуатации машины они могут повредить барабан .

Перед первым использованием обязательно полностью снимите все

4 транспортировочных крепления .

Храните крепления в надежном месте .

Во избежание повреждений при следующей транспортировке прибора транспортировочные крепления необходимо перед транспортировкой обязательно вставить на место .

Установка и подключение

ru

Указание :

Храните винты и втулки в надёжном месте .

1.

Извлеките шланги из креплений .

2.

Выверните и снимите все 4 винта транспортировочных креплений .

Снимите втулки . При этом извлеките сетевой кабель из держателей .

3.

Вставьте заглушки . Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки .

51

ru

Установка и подключение

Длина шлангов и кабеля

Левостороннее подключение aFP aFP aFP

Правостороннее подключение aFP aFP aFP

Рекомендация :

В продаже в специализированных магазинах / сервисной службе вы можете приобрести :

■ удлинитель шланга системы защиты от протечек воды « Аква стоп » или шланга подачи холодной воды

( ок . 2,50 м ); № для заказа

WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350,

Z 7070X0 более длинный шланг подачи воды

( прим . 2,20 м ) для стандартных моделей ; № для сервисной службы :

00353925

Подача воды

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .

Не погружайте предохранительный клапан « Аква стоп » в воду ( оснащён электрическими компонентами ).

Указания

Подключайте стиральную машину

■ только к бытовой сети холодного водоснабжения .

Не подключайте стиральную машину к смесителю безнапорного прибора

■ для нагрева воды .

Используйте только шланг подачи воды , который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированном магазине , не используйте шланг подачи воды , бывший в эксплуатации !

Не перегибайте и не передавливайте шланг подачи воды .

Не следует изменять шланг подачи воды ( укорачивать , отрезать ). Он теряет прочность .

Затягивайте резьбовые соединения только вручную . В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента ( плоскогубцев ) резьба может быть сорвана .

При подключении к водопроводному крану 21 мм = ½” сначала оденьте адаптер * с уплотнительным кольцом с 21 мм = ½“ на 26,4 мм = ¾”.

* поставляется в зависимости от модели

ê

ë

PLQPP

52

Оптимальное давление воды в водопроводной сети не менее

100 кПа (1 бар )

не более

1000 кПа (10 бар )

Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л / мин .

При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан .

Подключение

Подсоедините шланг подачи воды к водопроводному крану (¾» = 26,4 мм ) и к прибору ( не требуется для моделей с системой « Аква стоп » ( жёстко установлен )):

Модель :

стандартная

Модель :

с системой «Aqua-Secure»

Модель :

с системой « Аква стоп »

Установка и подключение

ru

Слив воды

:

Предупреждение

Опасность ошпаривания !

При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим раствором моющего средства , например , во время откачивания горячего раствора моющего средства в раковину , может привести к ошпариванию .

Не опускайте руки в горячий раствор моющего средства .

Внимание !

Ущерб , причиненный водой

Вытекающая вода может причинить ущерб , если навешенный сливной шланг выскользнет из раковины под воздействием высокого давления во время слива воды .

Закрепите сливной шланг таким образом , чтобы он не выскользнул .

Внимание !

Повреждения прибора / текстильных изделий

Если конец сливного шланга опущен в откачиваемую воду , то вода может закачиваться обратно в прибор , что может стать причиной повреждения стиральной машины / текстильных изделий .

Обратите внимание на следующее :

Пробка не должна закрывать

■ сливное отверстие в раковине .

Конец сливного шланга не должен быть погружен в откачиваемую воду .

Вода должна уходить достаточно быстро .

Указание :

Не перегибайте и не растягивайте сливной шланг .

Указание :

Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте герметичность в местах соединений .

Резьбовое соединение находится под давлением водопроводной воды .

53

ru

Установка и подключение

Подключение

Слив в раковину

Слив в сифон

Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга , Ø

24–40 мм ( можно приобрести в специализированных магазинах ).

Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток

Выравнивание

Выровняйте прибор по уровню .

Сильные шумы , вибрация и

« перемещение » машины по полу могут появиться в результате ненадлежащего выравнивания !

1.

Отверните контргайки по часовой стрелке с помощью гаечного ключа

SW17.

2.

Проверьте положение стиральной машины с помощью ватерпаса , при необходимости откорректируйте .

Измените высоту путём регулировки ножек прибора .

Все четыре ножки прибора должны прочно стоять на полу .

3.

Затяните контргайки на всех четырёх ножках ключом SW17 таким образом , чтобы они плотно прилегали к корпусу машины . При этом придерживайте ножку и не переставляйте её по высоте .

54

Электрическое подключение

:

Предупреждение

Опасно для жизни !

В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током .

Никогда не прикасайтесь к

■ штепсельной вилке мокрыми руками .

Отсоединяя кабель от сети , держите его только за штепсельную вилку , никогда не тяните за провод , в противном случае он может получить повреждения .

Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку из розетки во время эксплуатации .

Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том , что :

Указания

■ сетевое напряжение совпадает с величиной напряжения , которая указана на стиральной машине

( табличка с техническими характеристиками ).

На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения , а также требуемая защита предохранителями .

Подключение стиральной машины осуществляется только к сети переменного тока через розетку с

■ заземляющим контактом , установленную в соответствии с предписаниями .

Штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу .

Провода имеют достаточное поперечное сечение .

Система заземления установлена в соответствии с предписаниями .

Замена сетевого кабеля ( если это необходимо ) производится только квалифицированным электриком .

Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе .

Установка и подключение

ru

Не используются многоконтактные штепсели , многогнездные штекерные соединения и удлинительные кабели .

В случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением : z

.

Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний .

Штепсельная вилка всегда доступна .

Сетевой кабель не согнут , не зажат , не заменён и не изменён .

Сетевой кабель не соприкасается с какими либо источниками тепла .

55

ru

Установка и подключение

Перед первой стиркой

Перед выпуском с завода стиральная машина прошла тщательную проверку .

Чтобы устранить остатки воды , оставшиеся после проверки , следует выполнить первую стирку

без

белья .

Указания

Стиральная машина

должна быть

надлежащим образомустановлена

и

подключена

. Далее

~

C траница 49

Никогда не эксплуатируйте поврежденную стиральную машину .

Проинформируйте вашу сервисную службу .

Подготовительные работы :

1.

Проверьте стиральную машину .

2.

Заполните дозаторы

ß и i

.

~

C траница 33

3.

Снимите защитную плёнку с панели управления .

4.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку .

5.

Откройте водопроводный кран .

Запустите программу без белья :

1.

Включите прибор .

2.

Закройте загрузочный люк

( не загружайте бельё !).

3.

Установите программу

Очистка барабана 90 °C

.

4.

Откройте кювету для моющих средств .

5.

Залейте прим . 1 литр воды в ячейку

À Á

.

6.

Залейте универсальное моющее средство в ячейку

À Á

.

Указание :

Для предотвращения пенообразования используйте только половину рекомендованного количества моющего средства . Не используйте средство для стирки шерсти или деликатного белья .

7.

Закройте кювету для моющих средств .

8.

Нажмите клавишу

Ü

.

9.

По окончании программы выключите прибор .

Ваша стиральная машина готова к работе

.

56

Транспортировка

например , при переезде

Внимание !

Повреждение прибора вследствие вытекания моющего средства / кондиционера из дозаторов

Вытекание моющего средства / кондиционера может отрицательно повлиять на работоспособность прибора , например , привести к неисправности электроники .

Перед транспортировкой прибора опорожните дозатор .

Подготовительные работы :

1.

Закройте водопроводный кран .

2.

Уменьшите давление воды в шланге подачи воды :

~

C траница 42

;

Очистка и техническое обслуживание – Засорение сетчатого фильтр a в шланге подачи воды

3.

Отсоедините стиральную машину от электросети .

4.

Слейте остатки моющего раствора :

~

C траница 41

;

Очистка и техническое обслуживание –

Засорён откачивающий насос , аварийный слив

5.

Отсоедините шланги .

6.

Освободите дозатор от моющего средства .

~

C траница 40

Установка и подключение

ru

Монтаж транспортировочных креплений :

1.

Снимите заглушки и уберите их в надёжное место .

Воспользуйтесь при необходимости отвёрткой .

2.

Вставьте все 4 втулки .

Зафиксируйте сетевой кабель в держателях . Вставьте винты и затяните их .

Перед повторным вводом в эксплуатацию :

Указания

обязательно

снять

■ транспортировочные крепления !

Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке : залейте прим . 1 литр воды в ячейку

À Á и запустите программу

Слив

.

57

ru

Гарантия на систему « Аква стоп » r

Гарантия на систему

«

Аква

стоп

»

Только для приборов с системой

« Аква стоп »

Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии с договором купли продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытовой прибор мы гарантируем возмещение ущерба в следующих случаях :

1.

Мы возмещаем частному пользователю ущерб , причиненный водой , возникший из за неисправности нашей системы

« Аква стоп ».

2.

Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора .

3.

Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной установки и подключения прибора с системой

« Аква стоп » в соответствии с нашей инструкцией , включая также квалифицированно выполненное подсоединение удлинителя системы

« Аква стоп » ( оригинальная запчасть ).

Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие трубопроводы или арматуры до места подключения системы

« Аква стоп » к водопроводному крану .

4.

Бытовые приборы с системой « Аква стоп » принципиально не нуждаются во время работы в присмотре , а после работы не требуется закрывать водопроводный кран .

Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома , например , отпуска в течение нескольких недель , водопроводный кран следует закрыть .

58

6

Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München

GERMANY siemens-home.com

*9001111219*

9001111219

(9505)

Данная инструкция на русском языке предназначена для стиральной машины
Siemens iQ800 WM16Y892OE
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением стиральной машины
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для стиральной машины
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Инструкция по эксплуатации

Siemens WM16Y890OE

Siemens WM16Y890OE

Cкачать руководство пользователя Siemens WM16Y890OE в формате PDF: WM16Y890OE

  • Большая загрузка: 8 кг максимально
  • Класс стирки A / Класс отжима A
  • На 30% (0,13 кВтч/кг) экономичнее класса «А» (0,19 кВтч/кг)
  • Максимальная загрузка: 8 кг
  • Скорость отжима: 1600 об/мин

Программы

  • Основные программы: Авто, Авто деликатная, Подушки, Жeнское белье, Темное белье, Рубашки бизнес, Супер 15′, Гардины 30°C, Outdoor/Пропитка, Outdoor, Смешанное белье, Шерсть, Тонкое белье
  • Специальные функции: Старт/Пауза, Выбор температуры, Выбор скорости отжима, EcoPerfect, SpeedPerfect, i-Dos 1, i-Dos 2, Опции, 24 ч Отложенный старт
  • varioPerfect — экономия времени (speedPerfect) или электроэнергии (ecoPerfect)

Параметры потребления

  • Параметры потребления: 1.03 кВт/ч, 56 л
  • Система автоматического удаления пятен для 16 типов загрязнений
  • Полифонический акустический сигнал окончания программы
  • i-Dos — интеллектуальная система дозировки
  • Проточный датчик
  • Самоочищающаяся кювета для моющего средства
  • waterPerfect – интеллектуальная система управления водой
  • aquaStop — защита от протечек с гарантией на весь срок службы прибора
  • EcoSilenceDrive
  • Внутренняя подсветка барабана
  • Большой многофункциональный TFT – дисплей: Текстовая информация с отображением параметров выбранной программы и дополнительных функций
  • Время до окончания
  • Барабан varioSoft
  • antiVibration — специальная конструкция корпуса
  • Шкала загрузки и рекомендации по дозировке
  • Непрерывная система дозирования воды по степени загрузки и типу ткани
  • Контроль пенообразования
  • Блокировка от детей
  • antiVibration — специальная конструкци корпуса
  • Диаметр люка 32 см, угол открывания 180°
  • Элетромагнитный замок
  • Функция дозагрузки
  • Размеры (В х Ш х Г): 85 x 60 x 59 см

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Главная

Просмотр инструкции в pdf

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Инструкция по эксплуатации сушильной машины Siemens iQ800 WT47Y782OE.

Скачать инструкцию к сушильной машине Siemens iQ800 WT47Y782OE (3,47 МБ)



Инструкции по эксплуатации сушильных машин Siemens

« Инструкция к сушильной машине Hotpoint-Ariston AQC9 BF7 T

» Инструкция к сушильной машине Candy GVC D1013B-07

Вам также может быть интересно

Инструкция к холодильнику Siemens KG 36VXW20 R

Инструкция к встраиваемой электрической варочной панели Siemens ET 645TN11R

Инструкция к стиральной машине Siemens WS 10G240 OE

Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.6 pluse s300 (TE653311RW)

Инструкция к стиральной машине Siemens WM16Y892OE

Инструкция к газовой варочной панели Siemens iQ500 EP6A6HB20R

Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.3 s300 (TI303203RW)

Инструкция к кофемашине Siemens EQ.500 Integral

  • Добавить инструкцию
  • Заказать инструкцию

Посмотреть инструкция для Siemens iQ800 WM14W790AU бесплатно. Руководство относится к категории Стиральные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Siemens iQ800 WM14W790AU или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Siemens iQ800 WM14W790AU.

При какой температуре следует стирать одежду?

Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

Инструкция Siemens iQ800 WM14W790AU доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации сушильной машины Siemens iQ800 WT47Y782OE.

    Скачать инструкцию к сушильной машине Siemens iQ800 WT47Y782OE (3,47 МБ)



    Инструкции по эксплуатации сушильных машин Siemens

    « Инструкция к сушильной машине Hotpoint-Ariston AQC9 BF7 T

    » Инструкция к сушильной машине Candy GVC D1013B-07

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к холодильнику Siemens KA92NLB35R

    Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.6 plus s700 (TE657313RW)

    Инструкция к газовой варочной панели Siemens ER6A6PD70R

    Инструкция к встраиваемой электрической варочной панели Siemens ET651BF17E

    Инструкция к встраиваемой электрической варочной панели Siemens EH 675MB11E

    Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.3 s100 (TI301209RW)

    Инструкция к стиральной машине Siemens WD14H442OE

    Инструкция к автоматической кофемашине Siemens EQ.3 s300 (TI303203RW)

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию

    Посмотреть инструкция для Siemens iQ800 WM14W790AU бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Siemens iQ800 WM14W790AU или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Siemens iQ800 WM14W790AU.

    При какой температуре следует стирать одежду?

    Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

    Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

    Инструкция Siemens iQ800 WM14W790AU доступно в русский?

    Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Siemens iq700 инструкция сушильная машина
  • Siemens iq500 сушильная машина инструкция
  • Siemens iq300 стиральная машина инструкция без дисплея
  • Siemens iq300 посудомоечная машина инструкция
  • Siemens iq300 инструкция по эксплуатации стиральной машины