Требуется руководство для вашей Skil 0520 AA Лазерный дальномер? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
Руководство
Рейтинг
Сообщите нам, что вы думаете о Skil 0520 AA Лазерный дальномер, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Довольны ли вы данным изделием Skil?
Да Нет
4 голоса
Содержание
- 1 Магазины, в которых можно купить этот товар и его аналоги
- 2 Характеристики Skil 0520AD
- 3 Плюсы и минусы Skil 0520AD
- 4 Отзывы о Skil 0520AD
Инструкция SKIL 0520 AD на русском языке в формате pdf для устройства: ультразвуковой дальномер. Прочитайте инструкцию для ознакомления с функциями и условиями эксплуатации, характеристиками и способами исправления неисправностей. Данное руководство пользователя поможет использовать весь функционал изделия и увеличит срок службы при условии соблюдения всех правил изложенных в документе.
Требуется руководство для вашей Skil 0520 AA Лазерный дальномер? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.
Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.
- Расстояние измерений, мин : 0.5 м
- Расстояние измерений, макс : 15 м
- Точность измерений +- : 0.5 мм
- Bluetooth : Нет
- Уклономер : Нет
- Уровень : Есть
- Непрерывное измерение : Нет
- Автоотключение : Есть
- Косвенное измерение длины : Нет
- Вычисление площади : Есть
Купить
Здесь вы можете посмотреть характеристики Skil 0520AD. Узнать цены и прочитать отзывы о Skil 0520AD.
Магазины, в которых можно купить этот товар и его аналоги
Характеристики Skil 0520AD
* Точные характеристики уточняйте у продавца.
Основные характеристики
Расстояние измерений, мин | 0.5 м |
Расстояние измерений, макс | 15 м |
Точность измерений +- | 0.5 мм |
Встроенные устройства
Bluetooth | Нет |
Уклономер | Нет |
Уровень | Есть |
Функции
Непрерывное измерение | Нет |
Автоотключение | Есть |
Косвенное измерение длины | Нет |
Вычисление площади | Есть |
Функция «минимум/максимум» | Нет |
Память | Нет |
Вычисление объема | Есть |
Сложение и вычитание | Есть |
Дополнительно
Тип питания | встроенный аккумулятор |
Возможность установки на штатив | Нет |
Габариты и вес
* Точные характеристики уточняйте у продавца.
Плюсы и минусы Skil 0520AD
Отзывы о Skil 0520AD
Спасибо, ваш отзыв скоро появится на сайте.
ULTRASONIC
MEASURING TOOL
0520 (F0150520 . . )
SKIL Europe BV — Konijnenberg 60
01/09
2610394131
4825 BD Breda — The Netherlands
ME77
www.skileurope.com
ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . .
5
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . .
9
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING. . . .
11
BRUKSANVISNING I ORIGINAL . . . . . . . .
14
ORIGINAL BRUGSANVISNING . . . . . . . . .
16
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS. . . . . . . . . .
18
ALKUPERÄISET OHJEET . . . . . . . . . . . . .
20
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
MANUAL ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
ISTRUZIONI ORIGINALI . . . . . . . . . . . . . .
26
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. . . . . .
29
PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ . . .
31
OR‹J‹NAL ‹fiLETME TAL‹MATI . . . . . . . . .
33
INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ. . . . . . . . . . .
35
ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . .
38
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . .
43
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .
47
PÔVODN¯ NÁVOD NA POUÎITIE. . . . . . .
50
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD . . . . . . . . .
52
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD. . . . . .
54
IZVIRNA NAVODILA. . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND. . . . . .
59
ORI˛INÅLÅ LIETO·ANAS PAMÅC±BA . . .
61
ORIGINALI INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . .
63
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SRB
SLO
EST
LV
LT
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 1
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 1 ULTRASONIC MEASURING TOOL 0520 (F0150520 . . ) ME77 GB ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 5 F NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . . . . 9 NL RU ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . .
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 2 1 2 3 B A C E F L H D G J K N P M 4 5 _ + 2
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 3 6 MIN. 0,5 m 12m — 15m MAX. 15 m 90o MIN ø 3m 3
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 4 7 0 8 ! 9 @ # $ 4
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 5 H J K L M N P GB Ultrasonic measuring tool INTRODUCTION ● ● ● ● ● 0520 This tool is intended for measuring distances indoors by means of ultrasonic waves When used properly, this tool easily and accurately measures length, surface and volume Carefully read
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 6 — use a target surface of at least 3 x 3 m, when measuring long distances (12 — 15 m) — ensure that no other ultrasonic sources are in the vicinity — when measuring through door en window openings, ensure a correct result by measuring from two or
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 7 Clean the tool with a damp cloth and mild soap ! always remove the battery before cleaning the lens Do not disassemble or modify the tool in any way Do not attempt to change any part of the laser lens ● ● ● GUARANTEE / ENVIRONMENT ● ● ● ● This Skil
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 8 — placez le bord arrière de l’outil sur le point de départ de la mesure ! orientez l’outil vers la surface cible, à angle droit (utilisez les niveaux à bulle M 3) — une «cible» laser 7 est projetée sur la surface cible pour indiquer l’endroit où le
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 9 — appuyez sur le bouton «Read»; une nouvelle mesure remplace le 0 et la nouvelle valeur est ajoutée à la somme — pour continuer à effectuer la mesure multiple, appuyez à nouveau sur le bouton «Read», le petit chiffre passera à l’espace mémoire
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 10 GERÄTE-ELEMENTE 3 A B C D E F G H J K L M N P Ultraschallöffnung Laserstrahlöffnung LCD-Display Taste «Power» (ein/aus) Meter/Fuß-Umrechnungstaste Einfachmessbetrieb Oberflächen-/Volumen-Berechnungsmodus Mehrfachmessbetrieb Taste «Clear» (Löschen) Taste
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 11 Oberflächenmessung 0 — Taste G 3 einmal drücken — das Gerät auf die erste Zieloberfläche richten (Länge) — Taste «Read» drücken; die gemessene Länge erscheint in der obersten Display-Zeile — das Gerät auf die zweite Zieloberfläche richten (Breite)
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 12 TECHNISCHE SPECIFICATIES Meetbereik Uitgangshoek van ultrasonisch signaal Lasertype Laserklasse Maximaal uitgaand vermogen Energievoorziening Optimale gebruikstemperatuur Gewicht Nauwkeurigheid 0,5 tot 15 m +/- 5° 650 nm 2 ≤ 1 mW 1x 6LR61/9V batterij 0 tot
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 13 Enkelvoudige meting 8 — druk op knop F 3 — richt apparaat op het te meten oppervlak — druk op «Read»; de meting verschijnt boven in de display — meting wordt doorlopend herhaald totdat «Read» knop wordt losgelaten (tikkend geluid) — iedere nieuwe
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 14 In geval van een klacht het apparaat ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde Skil service-station opsturen (de adressen vindt u op www.skileurope.com) Ontdoe u van het apparaat door de behuizing en de
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 15 ! se till att det inte finns några hinder inom det koniskt vidgande ljudintervallet — stora, hårda och flata ytor ger mest noggranna resultat — lägg en bit papp framför målytan när du mäter mot små, mjuka eller oregelbundna ytor (såsom matta,
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 16 GARANTI / MILJÖ ● ● ● VÆRKTØJSELEMENTER 3 Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet med lagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada som uppstår genom normalt slitage, överlastning eller felaktig hantering omfattas inte av garantin Vid reklamation, sänd
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 17 Instruktioner for korrekt måling 6 ! flyt ikke værktøjet under målingen ! mål ikke ud over det anførte måleområde (0,5 — 15 m) ! sørg for at der ikke er nogen hindringer inden for det konisk ekspanderende lydområde — store, hårde og flade overflader
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 18 Hold altid værktøjet fri for støv, fugtighed og direkte sollys Rengør værktøjet med en fugtig klud og mild sæbe ! fjern altid batteriet, før linsen rengøres Værktøjet må ikke adskilles eller modificeres på nogen måde Forsøg ikke at ændre nogen del af
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 19 ! ikke rett laserstrålen mot personer eller dyr — trykk på «Read» knappen og den målte avstanden vises på øverste linje på skjermen ! husk på at målt avstand begynner bak på verktøyet (lengden på verktøyet er inkludert i måleresultatet) Instruksjoner
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 20 Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol Gjør verktøyet rent med en fuktig klut og mild såpe ! ta alltid ut batteriet før du du rengjør linsen Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres på noen som helst måte Ikke forsøk å
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 21 ! älä katso lasersäteeseen ! älä kohdista lasersädettä henkilöihin tai eläimiin — paina «Read»-painiketta; mitattu etäisyys ilmestyy näytön yläriville ! pidä mielessä, että työkalu suorittaa mittauksen sen takaosasta (työkalun pituus on sisällytetty
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 22 HOITOTOIMET ● ● ● ● ● ● SEGURIDAD Älä altista työkalua jatkuvalle tärinälle tai äärimmäisen kuumaan tai kylmään lämpötilaan Säilytä työkalua aina sen suojalaatikossa/kotelossa Pidä työkalu poissa pölyisestä ja kosteasta ympäristöstä ja suorasta
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 23 — pulse el botón E 3 para convertir metros/cm. en pies/pulgadas — el ajuste no cambiará mientras la pila no se retire de la herramienta Utilización de la herramienta 6 — pulse el botón «Power» — seleccione el modo de medición (botón F, G, o H) —
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 24 — apunte la herramienta a la superficie objetivo para una nueva medición — pulse el botón «Read»; la nueva medición sustituye al 0 y se añade un nuevo valor a la suma — para continuar la medición múltiple, pulse otra vez el botón «Read» y la pequeña
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 25 ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3 A B C D E F G H J K L M N P Abertura ultrasónica Abertura do feixe laser Visor LCD Tecla «Power» (igar/desligar) Tecla de conversão metros/pés Modo de medição única Modo de cálculo de superfície/volume Modo de medições múltiplas
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 26 — carregue no botão «Read»; o comprimento medido aparece na linha superior do visor — aponte a ferramenta à segunda superfície alvo (largura) — volte a carregar na tecla «Read»; a largura medida aparece na linha superior do visor ao mesmo tempo que a
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 27 CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di misurazione Angolo d’emergenza del segnale ultrasonico Modello laser Classe laser Massima potenza di erogazione Alimentazione Temperatura ottimale di impiego Peso Precisione da 0,5 fino a 15 m ● +/- 5° 650 NM 2 ≤ 1 mW 1
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 28 — in caso di rigidi cambiamenti di temperatura, lasciare che l’utensile si regoli secondo la temperatura ambiente da mezz’ora ad un’ora prima di iniziare nuove misurazioni — variazioni della pressione dell’aria e dell’umidità, rumore del vento ed
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 29 Pulire l’utensile con un panno umido e con sapone dolce ! rimuovere sempre la batteria prima di pulire le lenti Non smontare o modificare l’utensile in nessun modo Non tentare di cambiare qualsiasi parte delle lenti del laser ● ● ● ● ● GARANZIA /
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 30 — helyezze a készülék hátulját a mérés kiinduló pontjára ! irányítsa a készüléket megfelelŒ szögben a célfelület felé (használja a libellás szintezŒket M 3) — a készülék egy lézer «célkeresztet» 7 vetít a célfelületre, jelezve az ultrahangjel
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 31 Felszín/térfogat mérési adatainak korrigálása — nyomja meg a «Recall» gombot; az utolsó mérési adat és az annak megfelelŒ hosszúság/szélesség/magasság adat villogni kezd — addig nyomkodja a «Recall» gombot, amíg a kijavítani kívánt mérési adat meg nem
SKIL_IB0520v2 H J K L M N P 07-01-2009 14:34 Pagina 32 ReÏim pro mnohonásobné mûfiení Klávesa «Clear» (smazání) Klávesa «Read» (ãtení mûfiení) Klávesa «Recall» (pro prohlíÏení) ÚroveÀ bubliny V˘straÏn˘ ‰títek Kryt pro baterie POUˇITÍ ● ● ● ● ● Zapnutí/vypnutí — zapnûte pfiístroj stlaãením tlaãítka
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 33 — opûtovnû stlaãte tlaãítko «Read»; namûfiená ‰ífika se objeví v horním fiádku displeje, zatímco vypoãtená plocha se objeví v dolním fiádku displeje — namifite pfiístroj smûrem ke tfietímu cílovému povrchu (v˘‰ka) — opûtovnû stlaãte tlaãítko «Read»;
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 34 Aleti çocuklar›n bulundu¤u yerde çal›flt›rmay›n Bu aletin 16 yafl›ndan küçük ki›iler taraf›ndan kullan›lmamas› gerekir Aleti kullan›m k›lavuzunda belirtilen amaçlardan baflka hiç bir amaç için kullanmay›n ● ALET‹N KISIMLARI 3 A B C D E F G H J K L M N P
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 35 — dü¤me G’ye 3 iki kere basarak tamamen yeni bir yüzey ölçümüne bafllayabilirsiniz Hac›m ölçme ! — dü¤me G’ye 3 iki kere bas›n — aleti ilk hedef yüzeye do¤ru yöneltin (uzunluk) — «Read» dü¤mesine bas›n; ölçülen uzunluk göstergenin üst sat›r›nda
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 36 BEZPIECZE¡STWO ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nie patrz w wiàzk´ Êwiat∏a lasera (promieƒ lasera) 2 Nie kieruj wiàzki lasera w stron´ ludzi lub zwierzàt Nie umieszczaj urzàdzenia w po∏o˝eniu, w którym ktokolwiek móg∏by specjalnie lub niechcàcy spojrzeç w wiàzk´ lasera Nie
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 37 — skieruj przyrzàd w stron´ pierwszej mierzonej powierzchni — naciÊnij przycisk «Read»; pierwsza zmierzona wartoÊç pojawia si´ w górnym wierszu wyÊwietlacza — skieruj przyrzàd w stron´ drugiej mierzonej powierzchni — naciÊnij przycisk «Read»; druga
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 38 W przypadku za˝alenia nale˝y odes∏aç nierozebrany narz´dzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbli˝szego punktu us∏ugowego Skil (adres mo˝na znaleêç na www.skileurope.com) Przy pozbywaniu si´ zu˝ytego narz´dzia nale˝y oddaç jego obudow´ i
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 39 ! направьте инструмент на измеряемую поверхность под прямым углом (используйте спиртовые уровни M 3) — лазерная «цель» 7 проектируется на измеряемую поверхность в качестве указания места отражения ультразвукового с измеряемого объекта ! не смотрите на
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 40 — направьте инструмент на измеряемую поверхность для нового измерения — нажмите кнопку считывания «Read»; новый результат заменяет 0, и величина добавляется к сумме — для продолжения многочисленных измерений нажмите снова кнопку «Read» и маленькая
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 41 ЕЛЕМЕНТИ ПРИЛАДУ 3 A B C D E F G H J K L M N P Отвір виходу ультразвукового сигналу Отвір виходу лазерного променя Рідкокристалічний дисплей Вимикач «Power» (живлення) Перемикач одиниць виміру (метри/фути) Режим одного вимірювання Режим розрахунку
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 42 — маленька цифра в верхньому правому куті екрана вказує на номер вимірювання (1–10) — знову натисніть кнопку Н 3, щоб розпочати цілком новий цикл кількох вимірювань Вимірювання площі 0 — один раз натисніть кнопку G 3 — спрямуйте пристрій на першу
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 43 ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3 GR A B C D E F G H J K L M N P Εργαλεί µέτρησης µε υπερήυς0520 ΕIΣΑΓΩΓΗ Αυτ τ εργαλεί πρρίεται για τη µέτρηση απστάσεων σε εσωτερικύς &ώρυς µε τη (ήθεια υπερή&ων • ταν ρησιµπιείται σωστά, τ εργαλεί µετρά εύκλα και µε
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 44 — στην επι0άνεια-στ&, τ λέιερ πρ(άλλει έναν «στ&» 7, δεί&νντας σε πι σηµεί αντανακλάται τ σήµα υπερή&ων απ τ µετρύµεν αντικείµεν ! µην κιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη τυ λέι1ερ ! µη στρέετε τη δέσµη τυ λέι1ερ πρς ανθρώπυς ή 1ώα —
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 45 ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ — πιέστε τ πλήκτρ «Clear» — η µέτρηση αντικαθιστάται απ τν αριθµ 0 και τ άθρισµα των υπλιπων τιµών εµ0ανίεται στην κάτω σειρά της θνης — στρέψτε τ εργαλεί πρς την επι0άνεια-στ& για να πραγµατπιήσετε νέα µέτρηση —
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 46 Nu folosiøi nici-un fel de instrument optic (lupå, telescop, binoclu) pentru a privi în fasciculul laser Nu înlåturaøi sau distrugeøi eticheta de avertizare de pe sculå Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa lichidelor sau gazelor inflamabile sau
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 47 — în modul de måsurare multiplå pot fi adåugate maxim 10 rezultate ale måsuråtorilor — imaginea din coløul superior dreapta al afiµajului indicå numårul måsuråtorilor (1-10) — apåsaøi butonul H 3 din nou pentru a efectua o måsurare multiplå complet
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 48 УПОТРЕБА Объpнете специално внимание на инстpукциите за безопасност и пpедупpежденията; неспазването им може да доведе до сеpиозно увpеждане (на очите) Запазете това pъководство за бъдещи спpавки ● ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Обхват на измерване Ъгъл на подаване на
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 49 — използвайте повърхнина за измерване най-малко 3 x 3 m, когато измервате големи разстояния (12–15 m) — уверете се, че в района няма други ултразвукови източници — когато измервате през отвори на врати и прозорци, проверете точността на резултата, като
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 50 Погрешни измервания — когато измерването е неуспешно, на дисплея се появява символът @ — натиснете бутона «Read» или рестартирайте уреда Чанта за колан за лесно и удобно съхранение # TECHNICKÉ ÚDAJE Rozsah merania Uhol v˘stupu ultrazvukového signálu
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 51 VloÏenie batérie 4 ! dajte pozor aby bol nástroj vypnut¥ — snímte kryt P — vloÏte batériu s napätím 9 V (dajte pozor na správne smerovanie pólov) — nasaìte kryt P — ak je kapacita batérie nízka, na displeji sa zobrazí symbol 5 ! ak je kapacita
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 52 — opäÈ stlaãte tlaãidlo «Read»; v hornom riadku displeja sa zobrazí nameraná v˘‰ka, dolnom riadku sa zobrazí vypoãítan˘ objem — dvakrát stlaãením tlaãidla G 3 spustíte nové meranie objemu Vyvolanie v˘sledkov predchádzajúcich meraní z pamäte
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 53 Ne uklanjajte niti o‰teçujte naljepnicu s upozorenjem na alatu Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekuçina, plinova ili pra‰ine Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mlađe od 16 godina Ne
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 54 ODRÎAVANJE — pritisnite gumb «Read»; izmjerena udaljenost pojavit çe se u gornjem retku zaslona — uperite alat prema drugoj ciljanoj povr‰ini (‰irina) — ponovo pritisnite gumb «Read»; izmjerena ‰irina pojavit çe se u gornjem retku zaslona dok çe
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 55 BEZBEDNOST ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nemojte da gledate u laserski zrak (laserska radijacija) 2 Nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili Ïivotinje Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao da dovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda u
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 56 — vodite alat ka povr‰ini koja se druga po redu meri — pritisnite dugme «Read»; drugo merenje se pojavljuje u gornjem redu displeja (mali broj 2 se pojavljuje u gornjem desnom uglu displeja, a zbir dvaju merenja u donjem redu displeja) — u reÏimu
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 57 UPORABA Pred uporabo pazljivo preberite navodila v tem priroãniku kakor tudi opozorilo na nalepki, ki je na orodju 1 Posebno pozornost namenite navodilom in opozorilom o varnosti; ãe jih ne boste upo‰tevali, lahko pride do hudih po‰kodb (oãi) Ta
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 58 — ko merite skozi odprtine za vrata ali okna, pazite, da boste dobili pravilen rezultat, zato take razdalje izmerite iz dveh ali treh razliãnih poloÏajev in primerjajte rezultate — ultrazvoãni valovi ne gredo skozi steklo/okna — v primeru velikih
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 59 Orodje ãistite z vlaÏno krpo in blagim detergentom ! preden se lotite ãi‰ãenja leã, vedno odstranite baterijo Orodja na noben naãin ne razstavljajte ali spreminjajte Ne posku‰ajte spremeniti kateri koli del laserskih leã ● ● ● ● ● GARANCIJA/ OKOLJE ● ●
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 60 — sihtpinnale projitseeritakse laserpunkt 7, mis näitab mõõdetava objekti punkti, kust ultrahelisignaal tagasi peegeldatakse ! ärge vaadake laserkiire sisse ! ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale — vajutage näidu lugemise nupule «Read»;
SKIL_IB0520v2 ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 61 TEHNISKIE PARAMETRI — uue mõõtmise teostamiseks suunake seade sihtpinnale — vajutage näidu lugemise nupule «Read»; uus tulemus ilmub 0 asemele ja näidiku alumisel real olev väärtus arvutatakse uuesti ümber — pindala/ruumala mõõtmise jätkamiseks vajutage
SKIL_IB0520v2 ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 62 — ievietojiet 9 V bateriju (sekojiet, lai btu pareiza pievieno‰anas polaritÇte) — nostipriniet vÇci¿u P — ja baterijas spriegums ir zems, uz displeja parÇdÇs simbols 5 ! savlaic¥gi nomainiet bateriju, jo pretïjÇ gad¥jumÇ iegtie mïr¥jumu rezultÇti var
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 63 Iepriek‰ïjo mïr¥jumu izsauk‰ana Lai nolas¥tu iepriek‰ïjo mïr¥jumu vïrt¥bas, sÇkot ar pïdïjo izmïr¥to attÇlumu, nospiediet tausti¿u «Recall» (‰Çdi nolasÇmo mïr¥jumu skaits var bt l¥dz 10) Mïr¥jumu rezultÇtu korekcija vairÇku mïr¥jumu reÏ¥mÇ —
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 64 SAUGA ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NeÏiròkite ∞ lazerio spindul∞ (lazerio radiacija) 2 Nenukreipkite lazerio spindulio ∞ kitus asmenis ar gyvnus Nestatykite prietaiso tokioje padòtyje, kurioje kas nors galòt˜ tyãia ar netyãia paÏiròti tiesiai ∞ lazerio spindul∞
SKIL_IB0520v2 ● ● ● ● 07-01-2009 14:34 Pagina 65 — nutaikykite prietaisà ∞ antrojo taikinio pavir‰i˜ — paspauskite «Read» mygtukà; vir‰utinòje displòjaus eilutòje pasirodys antrasis i‰matuotasis atstumas (maÏas skaiãius 2 pasirodys vir‰utiniame de‰iniajame displòjaus kampe, o apatinòje displòjaus
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 66 ✎ 66
SKIL_IB0520v2 07-01-2009 14:34 Pagina 67 ✎ 67
SKIL_IB0520v2 GB 07-01-2009 14:34 Pagina 68 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 825-1. F CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité
10 898 торговых марок |
Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования SKIL 0520 |
Вам требуется помощь по использованию изделия? Все инструкции по категориям |
инструкция по эксплуатации SKIL 0520Diplodocs поможет скачать инструкцию SKIL 0520 .
Введите модель изделия SKIL… Вы также можете скачать следующие инструкции, относящиеся к данному изделию:
Фрагмент инструкции: руководство пользователя SKIL 0520
|
Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.