Слайсер зелмер инструкция по применению

инструкцияZelmer Alexis 493.6

493-145_v01

Krajalnica
Slicer

Alexis

instrukcja
użytkowania

user

manual

www.zelmer.plwww.zelmer.comwww.zelmer.plwww.zelmer.com

Linia Produktów Product Line

Krajalnica

Slicer

Czajnik

Electric kettle

Maszynka

do mielenia

Meat mincer

Robot kuchenny

Food processor

Sokowirówka

Juice extractor

Mikser

Mixer

Blender ręczny

Hand blender

PL

CZ

SK

RO

RU

UA

EN

PL

CZ

SK

RO

RU

UA

EN

PL

CZ

SK

RO

RU

UA

EN

Krajalnica
Slicer

Alexis

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIAKRAJALNICATyp 493NÁVOD K POUŽITÍELEKTRICKÝ KRÁJEČTyp 493NÁVOD NA OBSLUHUELEKTRICKÝ KRÁJAČTyp 493

PL

SK

CZ

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZAREDISPOZITIV DE TĂIERE PENTRU ALIMENTE Tip 493ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИУНИВЕPCAЛЬНАЯ ЛOМТEPEЗКA Tип 493

RO UA

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯУНIВEPCAЛЬНA OВOЧEPIЗКАТип 493USER MANUALELECTRIC SLICERType 493

RU EN

4–6

7–09

10–1213–1516–1819–2223–25

Требуется руководство для вашей Zelmer ZFS0916B Слайсер? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Zelmer ZFS0916B Слайсер, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Zelmer?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Руководство Zelmer ZFS0916B Слайсер

background image

493-145_v01

Krajalnica

Slicer

Alexis

instrukcja

użytkowania

user 

manual

www.zelmer.pl

www.zelmer.com

www.zelmer.pl

www.zelmer.com

Linia Produktów   

Product Line

Krajalnica

Slicer

Czajnik 

Electric kettle

Maszynka 

do mielenia 

Meat mincer

Robot kuchenny

Food processor

Sokowirówka

Juice extractor

Mikser

Mixer

Blender ręczny

Hand blender

PL

CZ

SK

RO

RU

UA

EN

PL
CZ

SK

RO
RU

UA

EN

PL
CZ

SK

RO
RU

UA

EN

Krajalnica

Slicer

Alexis

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

KRAJALNICA

Typ 493

NÁVOD K POUŽITÍ

ELEKTRICKÝ KRÁJEČ

Typ 493

NÁVOD NA OBSLUHU

ELEKTRICKÝ KRÁJAČ

Typ 493

PL

SK

CZ

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

DISPOZITIV DE TĂIERE PENTRU 

ALIMENTE

 Tip 493

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

УНИВЕPCAЛЬНАЯ  

ЛOМТEPEЗКA

 Tип 493

RO

UA

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

УНIВEPCAЛЬНA OВOЧEPIЗКА

Тип 493

USER MANUAL

ELECTRIC SLICER

Type 493

RU

EN

4–6

7–09

10–12

13–15

16–18

19–22

23–25

17

Уважаемые Клиенты!

Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству

ем нового пользователя товаром Zelmer.

Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем

использовать только оригинальные аксессуары компа

нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого

продукта.

Просим Вас внимательно прочитать настоящую инструк

цию по эксплуатации. Особенное внимание следует

уделить указаниям по безопасности. Инструкцию по экс

плуатации просим Вас сохранить, чтобы Вы могли ней

пользоваться также в ходе дальнейшей эксплуатации.

Саморезка предназначена для использования в домаш

нем хозяйстве. Она является устройством, с помощью

которого можна быстро и без усилий порезать: хлеб, коп

чёности, мясо без кости, сыры, фрукты и овощи.

Указания по безопасности и надлежащей

эксплуатации саморезки

Перед вводом прибора в эксплуатацию озна

комьтесь с содержанием всей инструкции по

эксплуатации.

Следует убедиться, что нижеследующие указа

ния понятны.

ны и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации

прибора.

Не позволяйте детям пользоваться или играть

прибором.

Не дожимайте маленькие продукты рукой.

Для дожимания концов продукта, которые режете

(например, конечные кромки хлеба), а также ма

леньких кусков (размерами до 60 мм) используйте

исключительно прижим.

Перед заменой оснащения или приближения к дви

жущимся частям следует выключить устройство

и отключить его от питания.

Будьте особенно осторожными во время демонта

жа, мытья и установки ножа.

Включая саморезку, особое внимание обратите на

правильное положение левой ладони на корпусе

и правильное нажатие на кнопку выключателя.

Не снимайте остатков, которые остались на ноже,

при включённом устройстве.

Внимание!

Несоблюдение нижеследующих указаний

угрожает порчей имущества

Не вынимайте вилку из розетки электросети, дёр

гая за провод.

Саморезку подключайте только к электросети с пе

ременным током 230 V.

Не погружайте в воду и мойте её под проточной

водой.

Обращайте внимание на соединительный провод,

который не может прилегать к тёплым поверхно

стям, например, газовых или электрических плит.

Перед началом работы проверьте правильность

установки ножа.

Не перегружайте устройство слишком большим

количеством резанного продукта, а также его силь

ным прижиманием (дожиманием).

Используйте саморезку только для резания пищи.

Не используйте саморезки для резания: сухого хле

ба, мороженных продуктов, мяса с костями, фрук

тов с твёрдыми косточками (например, абрикосов,

слив и др.), продуктов, завёрнутых в алюминиевую

фольгу или фольгу из пластика.

Для мытья корпуса не используйте агрессивные де

тергенты в виде эмульсии, молочка, пасты и др. Они

могут, среди прочего, удалить нанесённые инфор

мационные графические символы, такие как шкала,

обозначения, предупредительные знаки и др.

Для чистки ножа используйте мягкую щётку или

кисточку.

Не мойте металлические части в автоматических

мойках. Агрессивные чистящие средства, исполь

зуемые в этих устройствах, вызывают потемнение

вышеуказанных частей. Мойте их вручную с исполь

зованием традиционных жидкостей для посуды.

RU

Опасность! / Предупреждение!

Несоблюдение нижеследующих указаний

угрожает повреждениями

Не включайте устройство, если провод питания по

вреждён или корпус имеет видимые повреждения.

Если будет повреждён неотделяемый кабель пи

тания, то его должен заменить производитель или

специализированная ремонтная мастерская либо

квалифицированное лицо во избежание возникно

вения опасности.

Ремонт устройства может проводить исключитель

но специально обученный персонал. Неправильно

проведённый ремонт может стать причиной се

рьёзной опасности для пользователя. В случае

возникновения неисправностей советуем обратить

ся в специализированный сервисный пункт.

Будьте особенно осторожны во время использова

ния саморезки в присутствии детей.

Никогда не блокируйте кнопки выключателя. Это

создает опасность нанесения увечья, а также гро

зит повреждением устройства.

Перед очисткой саморезки всегда выньте из розет

ки электросети соединителный провод.

Не разрешайте пользоваться прибором детям и ли

цам с ограниченными физическими, мануальными

и умственными возможностями, не имеющим опы

та и умения, до тех пор, пока они не будут обуче

294-139_v01

Указания

Информация о продукте и указания по

эксплуатации

Саморезка не предназначена для использования

на предприятиях общественного питания.

Саморезка должна эксплуатироваться с использо

ванием скользящего стола подавателя (тележки)

и прижима, разве что это невозможно в связи с раз

мером и формой продукта.

После окончания работы соединительный провод

выньте из розетки электросети.

Очищайте саморезку после каждого её

использования.

жка, прижим защищает ладонь обслуживающего от

доступа к крутящемуся ножу.

8

Приемного пластикового лотка, на который аккуратно

складываются ломтики нарезанного продукта.

9

Ломтерезка тип 294.6 оснащена специальным ножом

для нарезки ветчины.

Подготовка саморезки к работе (Рис. B)

Установите саморезку в месте, обеспечивающем её вы

годное обслуживание, поблизости от розетки электро

сети так, чтобы на выключатель можна было нажимать

большим пальцем левой руки, а одновременно в пра

вой держать продукт для резания или прижим, придер

живающий этот продукт. Столешница должна быть сухой

с хорошей прицепностью. Саморезка не может передви

гаться во время работы.

1

Задатчик установите в положении, отвечающем уста

новленной толщине резания, равной 0 мм.

2

Согласно графической схеме, помещённой на столи

ке, установите тележку в направляющую столика.

3

Придвиньте тележку к верхней поверхности столика,

передом к линии с надписью „PUT ON”.

Технические характеристики

Технические характеристики указаны на щитке изделия.

Диапазон толщины резания: от 0 до 15 мм

Допустимое время беспрерывной работы: 10 минут

Время перерыва перед повторным

использованием: 30 минут

Шумность устройства (L

WA

): 75 dB/A

Саморезки типов: 294.5, 294.6 построены во II классе

изоляции, не требуют заземления.

Саморезки ZELMER отвечают требованиям действую

щих норм.

Устройство отвечает требованиям директив:

Устройство электрическое низкого напряжения (LVD)

– 2006/95/EC.

Электромагнитная совместимость (EMC)

– 2004/108/EC.

Изделие обозначено знаком CE на щитке.

Типы саморезок ZELMER

Тип саморезки

Задатчик Поднос Столик Тележка

Нож для

ветчины

Пласт-

масса

Алюминий

Пласт-

масса

Хромонике-

левая жесть

Стацио-

нарный

Склад-

ной

Косой

стационарный

Пласт-масса

Хромонике-

левая жесть

294.5 NP

+ + + +

294.5 NM

+ + +

+

(silver line)

+ (silver line)

294.6

+ + + + +

– дополнительное оснащение, которое можно приобрести в магазине

Описание устройства (Рис. A)

Саморезка для резания пищевых продуктов состоит из:

Приводной системы, в состав которой входят:

1

Корпус.

2

Столик с блокадой тележки.

3

Кнопка выключателя с блокировкой.

4

Задатчик с поворотной ручкой для установки толщи

ны резания.

5

Дисковой нож с зажимным держателем (для за

крепления ножа в приводе), изготовленный из не

ржавеющей стали с зубчатой кромкой, который

отличается жёсткостью и твёрдостью, а также позво

ляющий резать разные продукты с одинаково хоро

шим результатом.

и остальных элементов:

6

Тележки из пластмассы хромоникелевыми эле

ментами для типов 294.5 NM-silver line, 294.6).

Тележка является легко демонтируемой со столика

саморезки.

7

Прижима, который предназначен для поддержания

продуктов небольших размеров. Так же, как и теле

4

После попадания передней пары направляющих

пазов в отверстия направляющих передвиньте тележку

вперёд, вплоть до момента попадания в отверстия на

правляющих задней пары направляющих пазов.

5

Положите продукт, предназначенный для резания,

на тележку.

6

На тележке закрепите прижим.

7

Установите требуемую толщину резания с помощью

поворотной ручки в диапазоне от 0 до 15 мм.

8

Вставьте вилку соединительного провода в розетку

электросети.

Включение саморезки (Рис. C)

1

Большим пальцем левой руки передвиньте блокаду

выключателя вперёд до упора.

2

Отблокируйте выключатель, передвиньте кнопку

вниз и включите ломтерезку.

3

Правой рукой прижать продукт, передвигая его вме

сте с тележкой прижимом) от себя до конца радиуса

действия тележки, после чего вернуться и действия по

вторить в зависимости от предвиденного для нарезки

количества ломтей или кромок.

Советы относительно резания

Продукт, предназначенный для резания, положите на

тележку в положении, обеспечивающем получение

кромок требуемой формы (например, наискось).

Продукты слишком больших размеров (которые не

помещаются на тележке) порежьте на меньшие части,

которые легко можна дожимать прижимом, исключая

тем самым опасность получения увечий от ножа.

Перед резанием голландского сыра протрите нож

мокрой тряпкой (избегая контакта ладони с остриём).

Во время этого действия саморезка безусловно

должна быть выключена. Сыр не будет прилипать

к ножу.

Приблизительную толщину резания определяют сим

волы, которые находятся около задатчика (хлеб, сыр,

копчёности). Производитель саморезки рекомендует

резать отдельные продукты следующим способом:

хлеб на кромки толщиной ок. 10 мм,

сыры и копчёности полутвёрдые (колбаса „Живец

ка”, „Яловцова”, „Краковска”) на кромки толщиной

ок. 3 мм,

ветчина, рулет на кромки толщиной ок. 2 мм,

твёрдые копчёности, салями, сухую колбасу на

кромки толщиной ок. 1 мм.

О пригодности решает в значительной степени со

стояние ножа. Избегайте резания твёрдых продуктов.

Это вызывает быстрое затупление ножа.

Нельзя использовать саморезку для резания:

замороженных продуктов, мяса с костями,

фруктов с твёрдыми косточками, например, абри

косов, слив и др.,

продуктов, завёрнутых в алюминиевую фольгу

или фольгу из пластика.

Чистка и консервация (Рис. D)

1

После окончания работы выключите саморез

ку и выньте соединительный провод из розетки

электросети.

2

Регулировочной ручкой установите задатчик в по

ложении, отвечающему установке толщины резания

равной 0 мм. Такая установка защищает от случайного

доступа к ножу.

Саморезку после каждого использования следует по

чистить и вытереть насухо.

Привод протрите влажной тряпкой с жидкостью для

мытья посуды. Нельзя погружать его в воду, а так

же мыть в проточной воде.

Особенно после резания: сыра, копчёностей и ово

щей вымойте элементы устройства:

части из пластика мойте в тёплой воде с додава

нием жидкости для мытья посуды,

металлические части мойте в горячей воде с до

даванием жидкости для мытья посуды.

Тщательно высушите помытые части.

Если возникает необходимость тщательной чистки

саморезки, следует сначала произвести демонаж

ножа, тележки и задатчика. Демонтаж этих частей

производится способом, противоположным к их

монтажу.

В случае демонтажа тележки со столика следует:

3

Передвинуть тележку по направляющих столика зад

ней частью к линии с надписью „TAKE OFF”.

4

Вынуть наружу заднюю пару ведущих пазов тележки

из отверстий направляющих столика.

5

Передвинуть тележку так, чтобы её передняя сторо

на поравнялась с линией с надписью „PUT ON” и вынуть

наружу переднюю пару ведущих пазов тележки из отвер

стий направляющих столика.

6

Нож демонтировать, поворачивая зажим вправо

вплоть до упора и потянуть его „на себя”.

После снятия ножа кисточкой следует удалить остат

ки продуктов, которые на нём накопились.

Остатки жира или другие видимые загрязьнения на

ноже смойте щёткой под проточной водой, держа

нож за зажим.

После мытья очень осторожно вытрите нож насухо.

Острие ножа является очень острым.

Чистый нож вмонтируйте в корпус путём его установ

ки в гнездо и поворота зажима ножа влево пока не

почувствуете упор.

7

Задатчик демонтируйте, выкручивая регулировочную

ручку саморезки до момента полного выдвижения задат

чика из корпуса.

8

После чистки задатчика установите его в корпусе

саморезки. Монтаж задатчика производится в обратной

последовательности к демонтажу.

20

Экология – забота о окружающей среде

Любой пользователь может внести свой

вклад в охрану окружающей среды. Это не

требует особенных усилий или затрат.

Поэтому, картонные упаковки сдавайте

в пункт сбора макулатуры, полиэтиленовые

мешки (PE) выбрасывайте в контейнер,

предназначенный для пластика.

Отработанный прибор отдайте в соответствующий пункт

по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные

компоненты могут создавать угрозу для окружающей

среды.

Не выбрасывайте прибор вместе с отходами до

машнего хозяйства!!!

Производитель не несёт ответственности за возможный

ущерб, причинённый эксплуатацией устройства не по назначе

нию или ненадлежащим обслуживанием.

Производитель оставляет за собой право модифицировать

изделие в любое время, без предварительного уведомления,

с целью приведения в соответствие с юридическими нормами,

нормами, директивами или в связи с конструкторскими, торго

выми, эстетическими или другими причинами.

294-139_v01

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Ломтерезка

Характеристики, спецификации

Макс. потребляемая мощность:

200 Вт

Импульсный режим работы:

Да

Макс. ширина ломтика:

15 мм

Регулировка ширины ломтика:

Да

Размещение рабочего стола:

справа

Наклон рабочего стола:

15 *

Материал рабочего стола:

хромоникель. сталь

Материал салазок:

хромоникель. сталь/пластик

Держатель для продуктов:

Да

Материал ножа:

нерж. сталь

Материал корпуса:

пластик/металл

Длина сетевого шнура:

1.8 м

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

25*25*36 см

Инструкция к Ломтерезке Zelmer 493.5 Silver

q

o

(Y)

S

t

<:

co

tr

É:

ul

o

O.

Et

oo

CL

o

JI

IJJ

o

F-

E,

(J,

=

:s:

o

-r :i

I-

E:

E:,

Si

-l

>i

o-l

F:

(J:

!

S’

t

:,

:’

I

i

t:l

:i

[l

F

F

q’

EJ

N:

r-

1

‘:

.-.

!\t :

r

rtlt

,

==

JO

ro-

È3

,.o

F+

,str

=g

o=

o.h

^-

:(Û

q=

g)(l,

Eq

=a)

=+

(Y)

ËË,Ë[sËËigFËrrg[**Ë

et

: ::=Ë

Ë Ë

Ëas

=ËË

-, F= ËF;:

a;iËi

gËa

I

gl

gt

rËËi

Is15=pËe

È=

$sË*

îsla

3i ;€ ËiFËga*r*F!H*E+

r=s

ËrHë+=*ËË;ËeËqË

f,sgâ

ïu

Ë dT*iË+ 0

Ë =r

sp

$

gË+

ËlËë

Ë

‘ào

ss

o

ô=

=

E

FE ia

=J=t-l_=

f;î

-‘ù= EË=P ,=fi *

s*e. i=Ë

Ë=ËË

ÉE=

3Ë$

=

Ëlsg

*iÈ

Ë8: 5=nà

ËËE

È

sl PÉ3 lsgE

;l ** ;e*

Ër e.sF

B:33=Êi€

Ë

sl

iË, ;iË

Ë

s 5

5cs

ç

E;

=;

s

Ëlsë

<-ôi

c.j

v

rridNcct

oi

=

;lÈ

ss 5ÊÈ

È

F3U

‘=;â

q

Ë:Ë:ËËt

s

1E

:::

ËË

sEï

‘*ËËËlË;ÊiëË,ËËaË,ip

‘ë;

* ç

ëËËsË;ËEiiË

Ë

.!

FI

S

N)

€FËS3EF

Ût

=E

tr

(,J

-1

ê:

E::

=E

^-lâu

«‘s

]=

à€

Ë

::0 Âi- ^

:

I

(}l:

zY =o Y

==.

ô;T

=

àE :c

E

â

Ê.< c

L- Eq

r

-‘-P

,*?

?

.n

s

È

9

= E:

Ê

5 $ ài

r

o

»

E =:

ù0

X e

âËÈ:ÊËE:’E

q

=

5

d

ç dE E

:6

ôç

ô

ô a

d

-nl

!

-:N r

f

tr

5’i

;

;

E e

=

c»ÈôI

iÉS

o

Tâi-w

9Ë$EE

E

9

dÊ6;

6

I E: = =

‘i

T Ëo

ï

ro

s i3îËË :Ë=âËË

I

É-Ë5″

3ïxo=»

fl fis’Ë3È lsHEsrg

Ëi

i=Ë38

Ë*=nÉsË

û

;ÈEHÉ

*+ç’àTeg

Ël â=ËnE ÈËâi:ËF

É

;iIB.e+*Fs=I=E

fr

Ë

5r*È

H8

Ë1

H 3f;

B trË

trl

ËÉ!H =&38 àE

*Èo.Q

+tr;o

E

ïsks PP,P-

Y

Lr-

c?

|::

F

>’

.çSô= P9gRoreT

E+FU

i;Èëfi8F,

i

e

3^

: ! É6 +:FP

q

^ h

E â:

tr

+

s 6I

Ë;gË âÈigËÈaËÈ

ÈgËÉàË

ËËËËJËË

gg=gËcÊËe

ÈtcF3ËÈ

=

q’x

9

s

E

Ê

q

-,’; Ï ë

3.Ë

E

çF

Ë:H s É’P

3″

u

Ël

xE**

c

t i

rlËÈË;ÊË33È**ËEÈnËs

g

$iÉ

iH

I+’+i

Ë ç $sËie;

H

ËËËÈË

iâËâËËÈgçeçs3g

r;

o

o)m

Ëg:Ess fldE!âr=r

x

h

ËÊËScs ËfË:c=*FËË€c:fi9

s

n:€.3n

.:ê»I=ë*3

r=

-t

È=iË$I

o

x

s

Ë::ëËE

r;Ëai;ËFsçFË*

Ë

;

985Ë=E

Ig:c

Ë

i Ê; i;

o

o

s;;ti

; ;irÀ

:*:Ë5

ol

o

*Ë:CH

È

È€fi+

E*ËËÉ

ï-

:

:0

-iâ?i

ox:

à

-l

:*:;= xËEe

‘-lrÈ

ÈDe’=’È

-Ês r

jrd

r

-l

9(D .-

ËSÊ**

or

g

gg

»

F

0-

==SP

E ;

?

o

I

.-< t

v

-!

‘tBx

;’-

:o

-t

tr

=

—l

rr-

ô-

<:v

ff$$ *Eë

ôSr^

-E

m

s

9.t

o

À

.=àôFF

tr

6

=

<Y=6=

fD F !l S(*

SËç

€^-.rl=t

(u

:—

0l

i Ë

_sos

x:Ë

<êv

j-O,’

Аннотация для Ломтерезки Zelmer 493.5 Silver в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Слайм тайм инструкция по приготовлению
  • Слайм сделай сам набор инструкция по применению
  • Слабифит таблетки инструкция по применению цена
  • Слабительный сироп дюфалак инструкция по применению взрослым
  • Слайм галактический школа ученого инструкция