Sony диктофон icd px470 инструкция

SONY ICD-PX470 — IC Recorder Manual

Check the supplied items

  • IC Recorder (1)
  • LR03 (size AAA) alkaline batteries (2)
  • Operating Instructions (this sheet)
  • Warranty card
  • Application Software, Sound Organizer 2 (Installer file stored in the built-in memory so that you can install it to your computer.)

Parts and controls

Parts and controls

  1. Built-in microphones (stereo) (L)
  2. Built-in microphones (stereo) (R)
  3. Operation indicator
  4. Display window
  5. REC/PAUSE (record/pause) button
  6. STOP button
  7. Control button (DPC (Digital Pitch Control), A-B (repeat A-B)/ (review/fast backward), (cue/fast forward))
  8. (play/enter) button*
  9. BACK/ HOME button ( : press, : press and hold)
  10. T-MARK (track mark) button
  11. OPTION button
  12. Built-in speaker
  13. Strap hole (No strap is supplied with your IC recorder.)
  14. USB connector compartment
  15. (headphones) jack
  16. (microphone) (PLUG IN POWER) jack*
  17. VOL –/+ (volume –/+) button*
  18. Slot cover
  19. microSD card slot (The card slot is located under the cover.)
  20. USB slide lever
  21. HOLD POWER switch
  22. Battery compartment

* The (play/enter) button, VOL –/+ (volume –/+) button, and (microphone) (PLUG IN POWER) jack have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the IC recorder.

Let’s try out your new IC recorder

Power on

Power on

  1. Slide and lift the battery compartment lid, insert LR03 (size AAA) alkaline batteries with the correct polarity, and close the lid.
  2. Turn the power on.

To turn the power on
Slide and hold the HOLD•POWER switch in the direction of «POWER» until the window display appears.

To turn the power off, slide the HOLD•POWER switch to «POWER» and hold it until «Power Off» appears on the display window.

To prevent unintentional operations (HOLD)
Slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

To release the IC recorder from the HOLD status, slide the HOLD•POWER switch towards the center.

Initial settings

Initial settings

When you turn on your IC recorder for the first time, the «Configure Initial Settings» screen appears on the display window. You can then Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound. select the display language, set the clock, and turn on/off the beep When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears. sound.

  1. Select «Yes» to start the initial settings.
  2. Select the display language.
    You can select from the following languages:
    Deutsch (German), English*, Español (Spanish), Français (French), Italiano (Italian), Русский (Russian), Türkçe (Turkish
    * Default setting
  3. Set the current year, month, day, hour, and minute.

    To go back to the previous clock setting item, press BACK/HOME.
  4. Select «Next.»
  5. Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound.
    When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears.

  • You can change any of the initial settings at any time later. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
  • When you re-insert batteries, or when you replace batteries with new ones, the clock setting display appears, and the approximate date and time when you last operated the IC recorder before removing the batteries is displayed. Set the clock to the current time again.
  • To check the current time after the initial settings, slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

Record

Record

  • Before you start using the IC recorder, make sure that the HOLD•POWER switch is at the center dot position.
  • You can select a recording scene for each situation by selecting «Scene Select» in the OPTION menu.

Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

  1. Select « Record» from the HOME menu.
    The recording standby screen appears on the display window.
  2. Select the folder you want to store the recorded files.
    To store the audio files in a folder other than «FOLDER01,» create a new folder and change the file storage destination folder to the new folder. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
  3. Turn the IC recorder so that its built-in microphones point in the direction of the recording source.
  4. PressREC/PAUSE.
    Recording starts, «REC» appears on the display, and the operation indicator lights in red.
    Pressing and holding the REC/PAUSE does not start recording.
    Doing so makes your IC recorder pause for recording.

    During recording, the recording level guide () is displayed.
    Adjust the orientation of the built-in microphones, the distance from the sound source, or the sensitivity setting of the microphones so that the input level indicated by stays at 3/6 or 4/6, which fits within the optimum range, as illustrated above.
  5. Press STOP to stop recording.
    «Saving…» appears on the display, and then the display returns to the record standby screen.
    After you stopped recording, you can press to play the file you have just recorded.

Listen

Listen

Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

  1. Select » Recorded Files» from the HOME menu.
  2. Select «Folders» — «Built-In Memory» — «FOLDER01,» and then press
    To listen to recorded audio files stored on a microSD card, select
    «Folders» — «SD Card.»
  3. Select your desired file.
    Playback starts.
  4. Press STOP to stop playback.

  • Press VOL -/+ to adjust the volume.
  • The built-in speaker is provided mainly for checking recorded audio files. If you find the volume not loud enough or have difficulty in understanding what you hear, use headphones (not supplied).
  • When you select » Recorded Files,» the file search categories of the stored files appear on the display window. You can select one of the search categories from «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»

To add a track mark
You can add a track mark at a point at which you want to divide a file later or locate during playback. You can add a maximum of 98 track marks to each file.
You can also add track marks during a recording.

Delete

Delete

warning
Note: Once a file is deleted, you cannot restore it.

  1. Select the file you want to delete from the list of recorded files or play back the file you want to delete.
  2. Select «Delete a File» from the OPTION menu.

    «Delete?» appears and the selected file starts playing for your confirmation.
  3. Select «Yes.»

    «Please Wait» appears and stays until the selected file is deleted.

You can use the HOME menu for a variety of operations, including locating and playing a recorded file and changing the settings of your IC recorder.
Using the HOME menu

  1. Press and hold BACK/HOME.
    The HOME menu screen appears.

    The HOME menu items are aligned in the following sequence.

    * The function you are currently using is displayed in «XX.»
  2. Select your desired function from the following:
Music You can select and play one of the files you have imported from a computer. To locate a music file, select «All Songs,» «Albums,» «Artists,» or «Folders.»
Recorded Files You can select and play one of the files you have recorded with your IC recorder. To locate a recorded file, select «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»
Record You can display the record standby screen, and then start recording.
Settings You can display the Settings menu screen and change various settings on the IC recorder.
Back to XX* You can go back to the screen that was displayed before the HOME menu screen. * The function you are currently using is displayed in «XX.»


Press STOP to return to the screen displayed before you entered the HOME menu.

You can use the OPTION menu to perform a variety of functions, including changing the settings of your IC recorder. The available items differ depending on the situation.
Using the OPTION menu

  1. Select your desired function from the HOME menu, and then press OPTION.
  2. Select the menu item for which you want to change the setting.
  3. Select your desired setting option.

Copying files from your IC recorder to a computer

You can copy the files and folders from your IC recorder to a computer tostore them.

  1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
  2. Drag and drop the files or folders you want to copy from «IC RECORDER» or «MEMORY CARD» to the local disk on the computer.

    To copy a file or folder (Drag and drop)
    1. Click and hold,
    2. drag,
    3. and then drop.
  3. Make sure that «Accessing» is not displayed on the display window of your IC recorder, and then disconnect the IC recorder from the computer.

Installing Sound Organizer 2

Install Sound Organizer on your computer.
Sound Organizer allows you to exchange files between your IC recorder and your computer.
Songs imported from music CDs and other media, MP3 and other audio files imported to a computer can also be played and transferred to the IC recorder.

warning
Notes

  • Sound Organizer is compatible with Windows computers only. It is not compatible with Mac.
  • This IC recorder is compatible with Sound Organizer 2 only.
  • If you format the built-in memory, all data stored there will be deleted. (The Sound Organizer software will also be deleted.)

When installing Sound Organizer, log in to an account with administrator privileges.

  1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
  2. Make sure the IC recorder is successfully detected by the computer.
    «Connecting» appears and stays on the IC recorder’s display window while the IC recorder is connected to the computer.
  3. Go to the [Start] menu, click [Computer], and then double-click [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].
  4. Double-click [SoundOrganizer_V2001] (or [SoundOrganizer_V2001. exe]).
    Follow the computer’s on-screen instructions.
  5. Make sure that you accept the terms of the license agreement, select [I accept the terms in the license agreement], and then click [Next].
  6. When the [Setup Type] window appears, select [Standard] or [Custom], and then click [Next].
    Follow the instructions on the screen and set the installation settings when you select [Custom].
  7. When the [Ready to Install the Program] window appears, click [Install].
    The installation starts.
  8. When the [Sound Organizer has been installed successfully.] window appears, check [Launch Sound Organizer 2 Now], and then click [Finish].

warning
Note: You may need to restart your computer after installing Sound Organizer.

Precautions

On power
DC 3.0 V: Use two LR03 (size AAA) alkaline batteries
DC 5.0 V: when using USB AC adaptor
Rated current consumption: 500 mA

On safety
Do not operate the unit while driving, cycling or operating any motorized vehicle.

On handling

  • Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
  • Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the batteries and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further.
  • When using your IC recorder, remember to follow the precautions below in order to avoid warping the cabinet or causing the IC recorder to malfunction.
    • Do not sit down with the IC recorder in your back pocket.
    • Do not put your IC recorder into a bag with the headphones/earphones cord wrapped around it and subject the bag to strong impact.
  • Be careful not to allow water to splash on the unit. The unit is not waterproof. In particular, be careful in the following situations.
    • When you have the unit in your pocket and go to the bathroom, etc. When you bend down, the unit may drop into the water and may get wet.
    • When you use the unit in an environment where the unit is exposed to rain, snow, or humidity.
    • In circumstances where you get sweaty. If you touch the unit with wet hands or if you put the unit in the pocket of sweaty clothes, the unit may get wet.
  • Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
  • You may feel pain in your ears if you use the headphones when the ambient air is very dry. This is not because of a malfunction of the headphones, but because of static electricity accumulated in your body. You can reduce static electricity by wearing non-synthetic clothes that prevent the emergence of static electricity.

On noise

  • Noise may be heard when the unit is placed near an AC power source, a fluorescent lamp or a mobile phone during recording or playback.
  • Noise may be recorded when an object, such as your finger, etc., rubs or scratches the unit during recording.

On maintenance
To clean the exterior, use a soft cloth slightly moistened in water. Then use a soft dry cloth to wipe the exterior. Do not use alcohol, benzine or thinner.
If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.


Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.


Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
Notice for the customers: the following information is only applicable to equipment sold in the countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. EU Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.


High sound pressure Hearing damage risk
Do not listen at high volume levels for long periods

The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems)


This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than 0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.

Specifications

Capacity (User available capacity*1*2)
4 GB (approx. 3.20 GB = 3,435,973,837 Byte)

Maximum recording time (Built-in memory)
The maximum recording time of all the folders is as follows.

LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 hours 20 minutes
MP3 192 kbps*3 39 hours 45 minutes
MP3 128 kbps 59 hours 35 minutes
MP3 48 kbps (MONO) 159 hours

warning
Note:
When you are going to record continuously for a long time, you may have to replace the batteries with new ones in the middle of recording. For details on the battery life, see Battery Life.
The maximum recording time in this topic is for your reference only.

Battery Life
When using LR03 (SG) (size AAA) alkaline batteries*4

REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 40 hours Approx. 16 hours Approx. 37 hours
MP3 192 kbps Approx. 55 hours Approx. 18 hours Approx. 43 hours

When using NH-AAA rechargeable batteries*4

REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 34 hours Approx. 12 hours Approx. 29 hours
MP3 192 kbps Approx. 40 hours Approx. 14 hours Approx. 34 hours

Dimensions (w/h/d) (not incl. projecting parts and controls)
Approx. 38.3 mm × 114.1 mm × 19.3 mm

Mass
Approx. 74 g (including two LR03 (size AAA) alkaline batteries)

Temperature/Humidity

Operating temperature 5°C — 35°C
Operating humidity 25% — 75%
Storage temperature -10°C — +45°C
Storage humidity 25% — 75%

Compatible memory cards
microSDHC cards from 4 GB to 32 GB

warning
Note: microSDXC cards are not compatible with your IC recorder.

  1. A small amount of the internal memory is used for file management and therefore not available for user storage.
  2. When the built-in memory is formatted with the IC recorder.
  3. Default settings for the recording scenes.
  4. Measured values acquired under our measurement conditions. These values may decrease depending on the usage conditions.

Trademarks

  • Microsoft, Windows and Windows Media are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
  • MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
  • microSD, microSDHC and microSDXC logos are trademarks of SD-3C, LLC.

All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Furthermore, «™» and «®» are not mentioned in each in this manual.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
The «Sound Organizer 2» uses software modules as shown below:
Windows Media Format Runtime

License

Notes on the License
This IC recorder comes with software that are used based on licensing agreements with the owners of that software.
Based on requests by the owners of copyright of these software applications, we have an obligation to inform you of the following. Please read the following sections.
Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

On GNU GPL/LGPL applied software
The software that is eligible for the following GNU General Public License (hereinafter referred to as «GPL») or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as «LGPL») are included in the IC recorder.
This informs you that you have a right to have access to, modify, and redistribute source code for these software programs under the conditions of the supplied GPL/LGPL.
Source code is provided on the web. Use the following URL to download it. http://www.sony.net/Products/Linux/

We would prefer you do not contact us about the contents of source code. Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

Documents / Resources

References

  • www.sony.nethttp://www.sony.net/Products/Linux/

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download SONY ICD-PX470 — IC Recorder Manual

background imageA-B (repeat A-B)/ (review/fast backward), (cue/fast forward))

  • (play/enter) button*
  • BACK/ HOME button ( : press, : press and hold)
  • T-MARK (track mark) button
  • OPTION button
  • Built-in speaker
  • Strap hole (No strap is supplied with your IC recorder.)
  • USB connector compartment
  • (headphones) jack
  • (microphone) (PLUG IN POWER) jack*
  • VOL –/+ (volume –/+) button*
  • Slot cover
  • microSD card slot (The card slot is located under the cover.)
  • USB slide lever
  • HOLD POWER switch
  • Battery compartment
  • * The (play/enter) button, VOL –/+ (volume –/+) button, and (microphone) (PLUG IN POWER) jack have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the IC recorder.

    Let’s try out your new IC recorder

    Power on

    Power on

    1. Slide and lift the battery compartment lid, insert LR03 (size AAA) alkaline batteries with the correct polarity, and close the lid.
    2. Turn the power on.

    To turn the power on
    Slide and hold the HOLD•POWER switch in the direction of «POWER» until the window display appears.

    To turn the power off, slide the HOLD•POWER switch to «POWER» and hold it until «Power Off» appears on the display window.

    To prevent unintentional operations (HOLD)
    Slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

    To release the IC recorder from the HOLD status, slide the HOLD•POWER switch towards the center.

    Initial settings

    Initial settings

    When you turn on your IC recorder for the first time, the «Configure Initial Settings» screen appears on the display window. You can then Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound. select the display language, set the clock, and turn on/off the beep When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears. sound.

    1. Select «Yes» to start the initial settings.
    2. Select the display language.
      You can select from the following languages:
      Deutsch (German), English*, Español (Spanish), Français (French), Italiano (Italian), Русский (Russian), Türkçe (Turkish
      * Default setting
    3. Set the current year, month, day, hour, and minute.

      To go back to the previous clock setting item, press BACK/HOME.
    4. Select «Next.»
    5. Select «ON» or «OFF» to turn on or off the beep sound.
      When the initial settings finish, the completion message and then the HOME menu screen appears.

    • You can change any of the initial settings at any time later. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
    • When you re-insert batteries, or when you replace batteries with new ones, the clock setting display appears, and the approximate date and time when you last operated the IC recorder before removing the batteries is displayed. Set the clock to the current time again.
    • To check the current time after the initial settings, slide the HOLD•POWER switch in the direction of «HOLD.»

    Record

    Record

    • Before you start using the IC recorder, make sure that the HOLD•POWER switch is at the center dot position.
    • You can select a recording scene for each situation by selecting «Scene Select» in the OPTION menu.

    Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

    1. Select « Record» from the HOME menu.
      The recording standby screen appears on the display window.
    2. Select the folder you want to store the recorded files.
      To store the audio files in a folder other than «FOLDER01,» create a new folder and change the file storage destination folder to the new folder. For detailed instructions, refer to the Help Guide.
    3. Turn the IC recorder so that its built-in microphones point in the direction of the recording source.
    4. PressREC/PAUSE.
      Recording starts, «REC» appears on the display, and the operation indicator lights in red.
      Pressing and holding the REC/PAUSE does not start recording.
      Doing so makes your IC recorder pause for recording.

      During recording, the recording level guide () is displayed.
      Adjust the orientation of the built-in microphones, the distance from the sound source, or the sensitivity setting of the microphones so that the input level indicated by stays at 3/6 or 4/6, which fits within the optimum range, as illustrated above.
    5. Press STOP to stop recording.
      «Saving…» appears on the display, and then the display returns to the record standby screen.
      After you stopped recording, you can press to play the file you have just recorded.

    Listen

    Listen

    Recorded audio files are stored in «FOLDER01″ under » Recorded Files» by default.

    1. Select » Recorded Files» from the HOME menu.
    2. Select «Folders» — «Built-In Memory» — «FOLDER01,» and then press
      To listen to recorded audio files stored on a microSD card, select
      «Folders» — «SD Card.»
    3. Select your desired file.
      Playback starts.
    4. Press STOP to stop playback.

    • Press VOL -/+ to adjust the volume.
    • The built-in speaker is provided mainly for checking recorded audio files. If you find the volume not loud enough or have difficulty in understanding what you hear, use headphones (not supplied).
    • When you select » Recorded Files,» the file search categories of the stored files appear on the display window. You can select one of the search categories from «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»

    To add a track mark
    You can add a track mark at a point at which you want to divide a file later or locate during playback. You can add a maximum of 98 track marks to each file.
    You can also add track marks during a recording.

    Delete

    Delete

    warning
    Note: Once a file is deleted, you cannot restore it.

    1. Select the file you want to delete from the list of recorded files or play back the file you want to delete.
    2. Select «Delete a File» from the OPTION menu.

      «Delete?» appears and the selected file starts playing for your confirmation.
    3. Select «Yes.»

      «Please Wait» appears and stays until the selected file is deleted.

    You can use the HOME menu for a variety of operations, including locating and playing a recorded file and changing the settings of your IC recorder.
    Using the HOME menu

    1. Press and hold BACK/HOME.
      The HOME menu screen appears.

      The HOME menu items are aligned in the following sequence.

      * The function you are currently using is displayed in «XX.»
    2. Select your desired function from the following:
    Music You can select and play one of the files you have imported from a computer. To locate a music file, select «All Songs,» «Albums,» «Artists,» or «Folders.»
    Recorded Files You can select and play one of the files you have recorded with your IC recorder. To locate a recorded file, select «Latest Recording,» «Search by REC Date,» «Search by REC Scene,» or «Folders.»
    Record You can display the record standby screen, and then start recording.
    Settings You can display the Settings menu screen and change various settings on the IC recorder.
    Back to XX* You can go back to the screen that was displayed before the HOME menu screen. * The function you are currently using is displayed in «XX.»


    Press STOP to return to the screen displayed before you entered the HOME menu.

    You can use the OPTION menu to perform a variety of functions, including changing the settings of your IC recorder. The available items differ depending on the situation.
    Using the OPTION menu

    1. Select your desired function from the HOME menu, and then press OPTION.
    2. Select the menu item for which you want to change the setting.
    3. Select your desired setting option.

    Copying files from your IC recorder to a computer

    You can copy the files and folders from your IC recorder to a computer tostore them.

    1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
    2. Drag and drop the files or folders you want to copy from «IC RECORDER» or «MEMORY CARD» to the local disk on the computer.

      To copy a file or folder (Drag and drop)
      1. Click and hold,
      2. drag,
      3. and then drop.
    3. Make sure that «Accessing» is not displayed on the display window of your IC recorder, and then disconnect the IC recorder from the computer.

    Installing Sound Organizer 2

    Install Sound Organizer on your computer.
    Sound Organizer allows you to exchange files between your IC recorder and your computer.
    Songs imported from music CDs and other media, MP3 and other audio files imported to a computer can also be played and transferred to the IC recorder.

    warning
    Notes

    • Sound Organizer is compatible with Windows computers only. It is not compatible with Mac.
    • This IC recorder is compatible with Sound Organizer 2 only.
    • If you format the built-in memory, all data stored there will be deleted. (The Sound Organizer software will also be deleted.)

    When installing Sound Organizer, log in to an account with administrator privileges.

    1. Slide the USB slide lever in the direction of the arrow, and insert the USB connector into the USB port of a running computer.
    2. Make sure the IC recorder is successfully detected by the computer.
      «Connecting» appears and stays on the IC recorder’s display window while the IC recorder is connected to the computer.
    3. Go to the [Start] menu, click [Computer], and then double-click [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].
    4. Double-click [SoundOrganizer_V2001] (or [SoundOrganizer_V2001. exe]).
      Follow the computer’s on-screen instructions.
    5. Make sure that you accept the terms of the license agreement, select [I accept the terms in the license agreement], and then click [Next].
    6. When the [Setup Type] window appears, select [Standard] or [Custom], and then click [Next].
      Follow the instructions on the screen and set the installation settings when you select [Custom].
    7. When the [Ready to Install the Program] window appears, click [Install].
      The installation starts.
    8. When the [Sound Organizer has been installed successfully.] window appears, check [Launch Sound Organizer 2 Now], and then click [Finish].

    warning
    Note: You may need to restart your computer after installing Sound Organizer.

    Precautions

    On power
    DC 3.0 V: Use two LR03 (size AAA) alkaline batteries
    DC 5.0 V: when using USB AC adaptor
    Rated current consumption: 500 mA

    On safety
    Do not operate the unit while driving, cycling or operating any motorized vehicle.

    On handling

    • Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
    • Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the batteries and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further.
    • When using your IC recorder, remember to follow the precautions below in order to avoid warping the cabinet or causing the IC recorder to malfunction.
      • Do not sit down with the IC recorder in your back pocket.
      • Do not put your IC recorder into a bag with the headphones/earphones cord wrapped around it and subject the bag to strong impact.
    • Be careful not to allow water to splash on the unit. The unit is not waterproof. In particular, be careful in the following situations.
      • When you have the unit in your pocket and go to the bathroom, etc. When you bend down, the unit may drop into the water and may get wet.
      • When you use the unit in an environment where the unit is exposed to rain, snow, or humidity.
      • In circumstances where you get sweaty. If you touch the unit with wet hands or if you put the unit in the pocket of sweaty clothes, the unit may get wet.
    • Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
    • You may feel pain in your ears if you use the headphones when the ambient air is very dry. This is not because of a malfunction of the headphones, but because of static electricity accumulated in your body. You can reduce static electricity by wearing non-synthetic clothes that prevent the emergence of static electricity.

    On noise

    • Noise may be heard when the unit is placed near an AC power source, a fluorescent lamp or a mobile phone during recording or playback.
    • Noise may be recorded when an object, such as your finger, etc., rubs or scratches the unit during recording.

    On maintenance
    To clean the exterior, use a soft cloth slightly moistened in water. Then use a soft dry cloth to wipe the exterior. Do not use alcohol, benzine or thinner.
    If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.


    Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.


    Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
    Notice for the customers: the following information is only applicable to equipment sold in the countries applying EU directives
    This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. EU Importer: Sony Europe B.V.
    Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.


    High sound pressure Hearing damage risk
    Do not listen at high volume levels for long periods

    The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
    Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems)


    This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than 0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.

    Specifications

    Capacity (User available capacity*1*2)
    4 GB (approx. 3.20 GB = 3,435,973,837 Byte)

    Maximum recording time (Built-in memory)
    The maximum recording time of all the folders is as follows.

    LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 hours 20 minutes
    MP3 192 kbps*3 39 hours 45 minutes
    MP3 128 kbps 59 hours 35 minutes
    MP3 48 kbps (MONO) 159 hours

    warning
    Note:
    When you are going to record continuously for a long time, you may have to replace the batteries with new ones in the middle of recording. For details on the battery life, see Battery Life.
    The maximum recording time in this topic is for your reference only.

    Battery Life
    When using LR03 (SG) (size AAA) alkaline batteries*4

    REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
    LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 40 hours Approx. 16 hours Approx. 37 hours
    MP3 192 kbps Approx. 55 hours Approx. 18 hours Approx. 43 hours

    When using NH-AAA rechargeable batteries*4

    REC Mode Recording Playback with the built-in speaker Playback with the headphones
    LPCM 44.1 kHz/16 bit Approx. 34 hours Approx. 12 hours Approx. 29 hours
    MP3 192 kbps Approx. 40 hours Approx. 14 hours Approx. 34 hours

    Dimensions (w/h/d) (not incl. projecting parts and controls)
    Approx. 38.3 mm × 114.1 mm × 19.3 mm

    Mass
    Approx. 74 g (including two LR03 (size AAA) alkaline batteries)

    Temperature/Humidity

    Operating temperature 5°C — 35°C
    Operating humidity 25% — 75%
    Storage temperature -10°C — +45°C
    Storage humidity 25% — 75%

    Compatible memory cards
    microSDHC cards from 4 GB to 32 GB

    warning
    Note: microSDXC cards are not compatible with your IC recorder.

    1. A small amount of the internal memory is used for file management and therefore not available for user storage.
    2. When the built-in memory is formatted with the IC recorder.
    3. Default settings for the recording scenes.
    4. Measured values acquired under our measurement conditions. These values may decrease depending on the usage conditions.

    Trademarks

    • Microsoft, Windows and Windows Media are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
    • macOS is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
    • MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
    • microSD, microSDHC and microSDXC logos are trademarks of SD-3C, LLC.

    All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Furthermore, «™» and «®» are not mentioned in each in this manual.
    This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
    The «Sound Organizer 2» uses software modules as shown below:
    Windows Media Format Runtime

    License

    Notes on the License
    This IC recorder comes with software that are used based on licensing agreements with the owners of that software.
    Based on requests by the owners of copyright of these software applications, we have an obligation to inform you of the following. Please read the following sections.
    Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

    On GNU GPL/LGPL applied software
    The software that is eligible for the following GNU General Public License (hereinafter referred to as «GPL») or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as «LGPL») are included in the IC recorder.
    This informs you that you have a right to have access to, modify, and redistribute source code for these software programs under the conditions of the supplied GPL/LGPL.
    Source code is provided on the web. Use the following URL to download it. http://www.sony.net/Products/Linux/

    We would prefer you do not contact us about the contents of source code. Licenses (in English) are recorded in the internal memory of your IC recorder. Establish a Mass Storage connection between the IC recorder and a computer to read licenses in the «LICENSE» folder.

    Documents / Resources

    References

    • www.sony.nethttp://www.sony.net/Products/Linux/

    Download manual

    Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

    Download SONY ICD-PX470 — IC Recorder Manual

    ICD-PX470

    RU

    UA

    © 2016 Sony Corporation  Printed in China

    4-595-545-

    42(1)

    Цифровой диктофон

    Инструкция по эксплуатации

    ICD-PX470

    4-595-545-42(1)

    См. Справочное руководство

    Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания по основным 
    операциям цифрового диктофона.
    Справочное руководство представлено в онлайновой форме.
    См. Справочное руководство для получения более подробной 
    информации об операциях и возможных методах устранения при 
    возникновении неисправностей.

    http://rd1.sony.net/help/icd/p47/h_ce/

    Проверьте комплект поставки

    • Цифровой диктофон (1)
    • Щелочные батарейки LR03 (2) (размера AAA)
    • Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
    • Гарантийный талон
    • Прикладное программное обеспечение, Sound Organizer 2 (Файл 

    программы установки хранится во встроенной памяти, что позволяет 
    установить ее на компьютер.)

    Дополнительные принадлежности

    Электретный конденсаторный микрофон ECM-CS3, ECM-TL3

    Примечание

    В зависимости от страны или региона некоторые модели или 
    дополнительные принадлежности могут быть недоступны.

    Компоненты и органы управления

     Встроенные микрофоны (стерео) (левый)
     Встроенные микрофоны (стерео) (правый)
     Индикатор работы
     Окно дисплея
     Кнопка REC/PAUSE (запись/пауза)
     Кнопка STOP
     Кнопка управления ( DPC (Digital Pitch Control — цифровой 

    регулятор высоты тона), 

       A-B (повтор A-B)/  (назад/быстрое 

    перемещение назад), 

     (вперед/быстрое перемещение вперед))

     Кнопка (воспроизведение/ввод)*
     Кнопка   BACK/   HOME (   : нажмите,    : нажмите и удерживайте)
     Кнопка T-MARK (маркер дорожки)
     Кнопка OPTION
     Встроенный громкоговоритель
     Отверстие для ремешка (Ремешок к цифровому диктофону не 

    прилагается.)

     Отсек разъема USB
     Гнездо  (наушники)
     Гнездо  (микрофон) (PLUG IN POWER)*
     Кнопка VOL –/+  (громкость –/+)*
     Крышка слота 
     Слот карты памяти microSD (Слот карты находится под крышкой.)
     Ползунок USB
     Переключатель HOLD•POWER
     Отсек для батарей

    *  На кнопке 

     (воспроизведение/ввод), кнопке VOL –/+ (громкость –/+) и гнезде  

    (микрофон) (PLUG IN POWER) имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку 
    в качестве ориентира во время эксплуатации цифрового диктофона.

    Опробуйте свой новый цифровой диктофон

    Включение питания

      Сдвиньте и установите крышку отсека для батарей, 

    вставьте щелочные батарейки LR03 (размера AAA) с 

    соблюдением полярности, и закройте крышку.

      Включите питание.

    Для включения питания
    Сдвиньте и удерживайте переключатель HOLD•POWER в
    направлении “POWER” до тех пор, пока не появится окно на 
    дисплее.
    Для выключения питания сдвиньте переключатель 
    HOLD•POWER в направлении “POWER” и удерживайте его до тех
    пор, пока в окне дисплея не появится сообщение “Power Off”.

    Для предотвращения случайных операций (HOLD)
    Сдвиньте переключатель HOLD•POWER в направлении “HOLD”.

    ¼ Для отключения состояния HOLD цифрового диктофона сдвиньте 

    переключатель HOLD•POWER в сторону центра.

    Начальные настройки

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

    При первом включении цифрового диктофона на окне дисплея 
    появится экран “Configure Initial Settings”. После этого можно будет 
    выбрать язык дисплея, установить время и выбрать включение/
    выключение звукового сигнала.

      Выберите “Yes” для выполнения начальных настроек.

      Выберите язык дисплея.

    Вы можете выбрать один из следующих языков:
    Deutsch (немецкий), English* (английский), Español (испанский), 
    Français (французский), Italiano (итальянский), Русский, Türkçe 
    (турецкий)

    * Настройка по умолчанию

      Установите текущий год, месяц, день, час и минуты.

    ¼ Для возврата к предыдущему элементу настройки часов нажмите 

    BACK/HOME.

      Выберите “Next”.

      Выберите “ON” или “OFF” для включения или выключения 

    звукового сигнала.

    После окончания начальных настроек появится сообщение о 
    завершении, а затем экран меню HOME.

    ¼
    • Любую из начальных настроек можно изменить позже в любой 

    момент. Для получения более подробной информации см. Справочное 
    руководство.

    • При установке батареек на место или при замене батареек на 

    новые, появится дисплей установки часов и будет отображена 
    приблизительная дата и время последней операции с цифровым 
    диктофоном перед извлечением батареек. Снова установите на часах 
    текущее время.

    • Для проверки текущего времени после начальных настроек сдвиньте 

    переключатель HOLD•POWER в направлении “HOLD”.

    Запись

    Встроенные микрофоны

    STOP

    REC/PAUSE

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

    ¼
    • Перед началом использования цифрового диктофона убедитесь, что 

    переключатель HOLD•POWER находится в положении точки по центру.

    • Вы можете выбрать сюжет записи для каждой ситуации, выбрав “Scene 

    Select” в меню OPTION.

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01” 
    в разделе “   Recorded Files”.

      Выберите “   Record” в меню HOME.

    В окне дисплея появится экран ожидания записи.

      Выберите папку, в которой нужно сохранять записанные 

    файлы.

    Для записи аудиофайлов в папке, отличной от “FOLDER01”, 
    создайте новую папку и измените папку назначения для 
    хранения файлов на новую папку. Для получения более 
    подробной информации см. Справочное руководство.

      Поверните цифровой диктофон таким образом, чтобы 

    встроенные микрофоны были направлены в сторону 

    источника записываемого звука.

     Нажмите 

    REC/PAUSE.

    Начнется запись, на дисплее появится индикация “REC” и 
    индикатор работы загорится красным цветом.
    При нажатии и удержании 

    REC/PAUSE запись не начинается.

    При этом выполняется пауза в записи цифровым диктофоном.

    Во время записи отображается индикатор уровня записи (

    ).

    Измените ориентацию встроенных микрофонов, расстояние 
    от источника звука или настройку чувствительности 
    микрофонов таким образом, чтобы уровень входного сигнала, 
    отображаемый с помощью 

     , оставался равным 3/6 или 4/6, 

    что соответствует оптимальному диапазону, как показано выше.

     Нажмите 

    STOP для остановки записи.

    На дисплее появится индикация “Saving…”, а затем дисплей 
    вернется к отображению экрана приостановки записи.

    После остановки записи вы можете нажать 

     для 

    воспроизведения только что записанного файла.

    Прослушивание

    Выбор
    (

    /

    /

    /

    )

    Ввод

    VOL –/+

    (громкость –/+)

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01” 
    в разделе “   Recorded Files”.

      Выберите “   Recorded Files” в меню HOME.

      Выберите “Folders” — “Built-In Memory” — “FOLDER01”, а затем 

    нажмите 

    .

    Для прослушивания записанных аудиофайлов, сохраненных на 
    карте microSD, выберите “Folders” — “SD Card”.

      Выберите нужный файл.

    Начнется воспроизведение.

     Нажмите 

    STOP для остановки воспроизведения.

    ¼
    • Нажмите VOL -/+ для регулировки громкости.
    • Встроенный громкоговоритель рассчитан в основном на проверку 

    записанных аудиофайлов. 
    В случае недостаточной громкости или затруднений при расшифровке 
    услышанного используйте наушники (не прилагаются).

    • В случае выбора “   Recorded Files” в окне дисплея появятся категории 

    поиска сохраненных файлов. Вы можете выбрать одну из категорий 
    поиска из “Latest Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC Scene” 
    или “Folders”.

    Для добавления маркера дорожки
    Вы можете добавить маркер дорожки в точку, по которой следует 
    позднее провести разделение файла или найти ее во время 
    воспроизведение. В каждый файл можно добавить до 98 маркеров 
    дорожки.
    Вы также можете добавлять маркеры дорожки во время записи.

    Удаление

    OPTION

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

    Примечание

    После удаления файла его восстановление невозможно.

      Выберите файл для удаления из списка записанных 

    файлов или воспроизведите файл для удаления.

      Выберите “Delete a File” в меню OPTION.

    Появится сообщение “Delete?” и начнется воспроизведение 
    выбранного файла для подтверждения.

      Выберите “Yes”.

    Появится сообщение “Please Wait”, которое будет отображаться 
    до удаления выбранного файла.

    Использование меню HOME

    Меню HOME можно использовать для различных операций, включая 
    поиск и воспроизведение записанного файла и изменение настроек 
    цифрового диктофона.

    BACK/

    HOME

    Выбор
    (

    /

    )

    Ввод

      Нажмите и удерживайте BACK/HOME.

    Появится экран меню HOME.

    Пункты меню HOME расположены в следующей 
    последовательности.

    Recorded 

    Files

    Record

    Settings

    Back to 

    XX*

    Music

    * Текущая используемая функция отображается в “XX”.

      Выберите нужную функцию из следующего списка:

    Music

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из 
    файлов, импортированных с компьютера.
    Для поиска музыкального файла выберите “All 
    Songs”, “Albums”, “Artists” или “Folders”.

    Recorded Files

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из 
    файлов, записанных с помощью цифрового 
    диктофона.
    Для поиска записанного файла выберите “Latest 
    Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC 
    Scene” или “Folders”.

    Record

    Вы можете отобразить экран ожидания записи, а 
    затем начать запись.

    Settings

    Вы можете отобразить экран меню Settings и 
    изменить различные настройки цифрового 
    диктофона.

    Back to XX*

    Вы можете вернуться к экрану, который 
    отображался перед экраном меню HOME.
    * Текущая используемая функция отображается 
    в “XX”.

    ¼ Нажмите STOP для возврата к экрану, который отображался перед 

    входом в меню HOME.

    Использование меню OPTION

    Меню OPTION можно использовать для выполнения различных 
    функций, включая изменение настроек цифрового диктофона.
    Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.

    OPTION

    Выбор

    (

    /)

    Ввод

      Выберите нужную функцию в меню HOME, а затем нажмите 

    OPTION.

      Выберите пункт меню, для которого нужно изменить 

    настройку.

      Выберите нужную опцию настройки.

    Копирование файлов с цифрового 

    диктофона на компьютер

    Можно скопировать файлы и папки с цифрового диктофона на 
    компьютер для хранения.

      Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте 

    разъем USB в порт USB включенного компьютера.

      Перетащите нужные файлы или папки, которые вы хотите 

    скопировать, из папок “IC RECORDER” или “MEMORY CARD” на 

    локальный диск компьютера.

    Для копирования файла или папки (перетаскивания)

    Нажмите и удерживайте,

    перетащите,

    а затем отпустите.

    IC RECORDER 
    или MEMORY 
    CARD

    Компьютер

      Убедитесь, что в окне дисплея цифрового диктофона не 

    отображается “Accessing”, а затем отсоедините цифровой 

    диктофон от компьютера.

    Установка программы Sound 

    Organizer 2

    Установите программу Sound Organizer на компьютер.
    Программа Sound Organizer позволяет обмениваться файлами между 
    цифровым диктофоном и компьютером.
    Композиции, импортированные с музыкальных компакт-дисков и 
    других носителей, файлы MP3 и другие аудиофайлы, импортированные 
    с компьютера, можно воспроизводить с помощью цифрового 
    диктофона, а также передавать на него.

    Примечания

    • Программа Sound Organizer совместима только с компьютерами Windows. 

    Она не совместима с Mac.

    • Данный цифровой диктофон совместим только с программой Sound 

    Organizer 2.

    • При форматировании встроенной памяти все данные, хранящиеся на ней, 

    будут удалены. (Программа Sound Organizer также будет удалена.)

    ¼ При установке Sound Organizer войдите в систему с правами 

    администратора.

      Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте 

    разъем USB в порт USB включенного компьютера.

      Убедитесь, что цифровой диктофон успешно определен 

    компьютером.

    Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, на окне 
    дисплея цифрового диктофона появится и будет отображаться 
    сообщение “Connecting”.

      Перейдите в меню [Пуск], щелкните [Компьютер], а затем 

    дважды щелкните [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].

      Дважды нажмите [SoundOrganizer_V2001] (или 

    [SoundOrganizer_V2001.exe]).

    Выполните инструкции на экране компьютера.

      Убедитесь, что вы согласились с условиями лицензионного 

    соглашения, выберите [I accept the terms in the license 

    agreement], а затем щелкните [Next].

      После появления окна [Setup Type] выберите [Standard] или 

    [Custom], а затем щелкните [Next].

    Выполните инструкции на экране и выбрав [Custom], задайте 
    параметры установки.

      После появления окна [Ready to Install the Program] щелкните 

    [Install].

    Начнется установка.

      После появления окна [Sound Organizer has been installed 

    successfully.] установите флажок [Launch Sound Organizer Now], 

    а затем щелкните [Finish].

    Примечание

    После установки Sound Organizer может потребоваться перезагрузка 
    компьютера.

    Меры предосторожности

    Питание
    3,0 В пост. тока:  Используйте две щелочные батарейки LR03 (размера 

    AAA)

    2,4 В пост. тока: Используйте два аккумулятора NH-AAA 
    5,0 В пост. тока:  при использовании USB-адаптера переменного тока 

    Номинальное потребление тока: 500 мА

    Техника безопасности
    Не пользуйтесь устройством во время вождения автомобиля, 
    езды на велосипеде или управления любыми моторизованными 
    транспортными средствами.

    Обращение с устройством
    • Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах, 

    подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого 
    количества пыли или механических ударов.

    • В случае попадания внутрь устройства твердых предметов или 

    жидкостей извлеките батареи и не пользуйтесь устройством, пока его 
    не проверит квалифицированный специалист.

    • При использовании вашего цифрового диктофона соблюдайте 

    приведенные ниже меры предосторожности во избежание 
    деформирования корпуса или возникновения неисправности 
    цифрового диктофона.

    – Не садитесь, когда цифровой диктофон находится в заднем кармане.

    – Не кладите цифровой диктофон в сумку со шнуром наушников, 

    намотанным на диктофон, и не подвергайте сумку ударам.

    • Избегайте попадания на устройство брызг воды. Устройство не 

    является влагозащищенным. В частности, будьте осторожны в 
    следующих ситуациях.

    – Заходя в ванную комнату и т.п. с устройством, находящимся в 

    кармане. Если вы наклонитесь, устройство может упасть в воду и 
    намокнуть.

    – Пользуясь устройством в условиях, где оно может подвергаться 

    воздействию дождя, снега или повышенной влажности.

    – В условиях, когда вы можете вспотеть. Устройство может намокнуть, 

    если вы возьмете его влажными руками или положите в карман 
    одежды, пропитанной потом.

    • Высокий уровень громкости этого изделия при прослушивании может 

    оказывать отрицательное воздействие на слух. B целях безопасности 
    на дорогах не пользуйтесь данным изделием при управлении 
    автомобилем или езде на велосипеде.

    • Если вы пользуетесь наушниками при очень низкой влажности 

    окружающего воздуха, то можете почувствовать боль в ушах. Это 
    явление не связано с неисправностью наушников, оно вызвано 
    накоплением на теле статического электричества. Чтобы уменьшить 
    образование статического электричества, пользуйтесь одеждой из 
    несинтетических материалов.

    Помехи
    • Если устройство расположено рядом с источниками переменного 

    тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном, во время 
    записи или воспроизведения может быть слышен шум.

    • Шум может записаться, если во время записи провести по цифровому 

    диктофону каким-либо предметом, например пальцем.

    Уход за устройством
    Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную 
    водой. Затем используйте мягкую сухую ткань, чтобы вытереть корпус. 
    Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель.

    В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного 
    устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

    ВНИМАНИЕ!

    Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи) 
    длительному воздействию чрезмерного нагрева, например на солнце, 
    вблизи огня и т.п.

    ОСТОРОЖНО!

    Существует угроза взрыва при использовании батареи недопустимого 
    типа.
    Проводите утилизацию использованных батарей согласно инструкциям.

    Во избежание возможных повреждений органов слуха избегайте 
    длительного прослушивания на высокой громкости.

    Область действия маркировки CE ограничена только теми странами, в 
    которых она обеспечивается законодательно, в основном в странах EEA 
    (Европейского экономического пространства).

    Утилизация использованных элементов питания 
    и отслужившего электрического и электронного 
    оборудования (Директива применяется в странах 
    Евросоюза и других европейских странах, где действуют 
    системы раздельного сбора отходов)

    Данный знак на устройстве, элементе питания или их упаковке 
    означает, что устройство и элемент питания, нельзя утилизировать 
    вместе с прочими бытовыми отходами.
    На некоторых элементах питания данный символ может 
    комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути 
    (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов 
    более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
    Обеспечивая правильную утилизацию отслуживших устройств и 
    использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное 
    влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее 
    при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, 
    использованных при изготовлении элементов питания и устройств, 
    способствует сохранению природных ресурсов.
    При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения 
    каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств 
    данных необходима подача постоянного питания от встроенного 
    элемента питания, замену такого элемента питания следует 
    производить только в специализированных сервисных центрах.
    Для правильной утилизации использованных элементов питания, 
    электрического и электронного оборудования после истечения 
    срока службы следует сдавать их в соответствующий пункт по сбору 
    электронного и электрического оборудования.
    Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте 
    в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов 
    питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте эти 
    использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору 
    и переработке использованных элементов питания.
    Для получения более подробной информации о вторичной 
    переработке данных изделий или использованных элементов питания, 
    пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, 
    службу сбора бытовых отходов или в магазин, где были приобретены 
    изделия или элементы питания.

    Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 
    Япония

    Страна-изготовитель

    Цифровой диктофон : Сделано в Китае

    Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-
    кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM — месяц, YYYY — год 
    изготовления.

    Рекомендованные год и месяц истечения срока службы указаны на каждой 
    батарее.

    Импортер на территории стран Таможенного союза АО
    «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

    Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей 
    на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в 
    Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

    Предостережение

    Батарея

    Предназначен для индивидуального использования, для 
    воспроизведения/записи цифрового контента.

    Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки 
    не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней 
    вибрации.

    Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции 
    – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и 
    обслуживанию.

    Реализацию осуществлять в соответствии с действующими 
    требованиями законодательства.Отслужившее изделие утилизировать 
    в соответствии с действующими требованиями законодательства.

    Информация для покупателей в Украине 

    Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения 
    использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном 
    оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).

    Уполномоченный представитель в Украине по вопросам 
    соответствия требованиям технических регламентов: 
    ООО «Сони Украина», ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина.

    Технические характеристики

    Объем (объем, доступный для пользователя*

    1

    *

    2

    )

    4 Гб (прибл. 3,20 Гб = 3435973837байтов)

    Максимальное время записи (встроенная память)

    Ниже указано максимальное время записи для всех папок.

    LPCM 44.1 kHz/16 bit

    5 часов 20 минут

    MP3 192 kbps*

    3

    39 часов 45 минут

    MP3 128 kbps

    59 часов 35 минут

    MP3 48 kbps (MONO)

    159 часов

    Примечание

    Если вы собираетесь выполнять непрерывную запись в течение длительного 
    времени, вам может потребоваться заменить батарейки на новые в 
    процессе записи. Подробную информацию о 

    времени работы от батареи 

    см. в разделе Время работы от батареи.
    Максимальное время записи в данном разделе приведено только для 
    справки.

    Время работы от батареи

    При использовании щелочных батареек Sony LR03 (SG) (размера AAA) 
    (JEITA)*

    4

    *

    5

    REC Mode

    Запись

    Воспроизведение 
    с помощью 
    встроенного 
    громкоговорителя*

    6

    Воспроизведение 
    с помощью 
    наушников

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 40 часов Прибл. 16 часов

    Прибл. 37 часов

    MP3 192 kbps

    Прибл. 55 часов Прибл. 18 часов

    Прибл. 43 часов

    При использовании аккумуляторов NH-AAA (JEITA)*

    4

    *

    5

    REC Mode

    Запись

    Воспроизведение 
    с помощью 
    встроенного 
    громкоговорителя*

    6

    Воспроизведение 
    с помощью 
    наушников

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 34 часов Прибл. 12 часов

    Прибл. 29 часов

    MP3 192 kbps

    Прибл. 40 часов Прибл. 14 часов

    Прибл. 34 часов

    Размеры (ш/в/г) (без выступающих деталей и органов управления) 
    (JEITA)*

    4

    Прибл. 38,3 мм × 114,1 мм × 19,3 мм

    Масса (JEITA)*

    4

    Приблиз. 74 г (включая две щелочные батарейки LR03 (размера AAA))

    Условия хранения
    Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых 
    помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.

    Рабочая температура

    5°C — 35°C

    Рабочая влажность

    25% — 75%

    Температура хранения

    -10°C — +45°C

    Влажность хранения

    25% — 75%

    Без образования конденсата. Срок хранения не установлен.

    Совместимые карты памяти

    Карты памяти microSDHC от 4 Гб до 32 Гб

    Примечание

    Карты microSDXC не совместимы с цифровым диктофоном.

    *

    1

      Небольшое количество внутренней памяти используется для управления файлами и 

    поэтому недоступно для хранения данных пользователя.

    *

    2

      Когда встроенная память форматируется на цифровом диктофоне.

    *

    3

      Настройки по умолчанию для сюжетов записи.

    *

    4

      Значение измерено в соответствии со стандартом JEITA (Японской ассоциации 

    производителей электроники и информационных технологий)

    *

    5

      Время работы от батареи зависит от условий эксплуатации цифрового диктофона.

    *

    6

      При воспроизведении музыки с помощью встроенного громкоговорителя с уровнем 

    громкости 27.

    Товарные знаки

    • Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Media являются 

    товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками 
    Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.

    • Mac OS является товарным знаком компании Apple Inc., 

    зарегистрированным в США и других странах.

    • Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты, 

    лицензированные у Fraunhofer IIS и Thomson.

    • Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными 

    знаками SD-3C, LLC.

    Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки 
    являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками 
    соответствующих владельцев. Кроме того, знаки “™” и “®” не применяются 
    для каждого случая в данном руководстве.

    This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft 
    Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product 
    is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft 
    subsidiary.

    “Sound Organizer 2” использует модули программного обеспечения, как 
    показано ниже:  
    Windows Media Format Runtime

    Лицензия

    Примечания относительно лицензии
    Данный цифровой диктофон поставляется с программами, которые 
    используются на основании лицензионных соглашений с владельцами 
    этих программ. В соответствии с требованиями владельцев авторского 
    права на данные прикладные программы мы должны ознакомить 
    пользователей со следующей информацией. Прочтите следующие 
    разделы.
    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти 
    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между 
    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в 
    папке “LICENSE”.

    О программном обеспечении, распространяемом по лицензиям 
    GNU GPL/LGPL
    В цифровом диктофоне используются программы, на которые 
    распространяется действие следующей лицензии:
    GNU General Public License (далее именуемой “GPL”) или Стандартной 
    общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser 
    General Public License (далее именуемой “LGPL”).
    Настоящим уведомляем, что по условиям предоставленной лицензии 
    GPL/LGPL вы имеете право получать доступ, изменять и распространять 
    исходный код данных программ.
    Исходный код находится на веб-сайте. Для его загрузки используйте 
    нижеуказанный URL-адрес.
    http://www.sony.net/Products/Linux/
    Просим не обращаться к нам с вопросами относительно содержимого 
    исходного кода.
    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти 
    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между 
    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в 
    папке “LICENSE”.

    ICD-PX470

    RU

    UA

    © 2016 Sony Corporation Printed in China

    4-595-54542(1)

    Цифровой диктофон

    Инструкция по эксплуатации

    4-595-54542(1)

    ICD-PX470

    Использование меню HOME

    Меры предосторожности

    Технические характеристики

    Опробуйте свой новый цифровой диктофон

    Меню HOME можно использовать для различных операций, включая

    Питание

    Объем (объем, доступный для пользователя*

    *

    1

    2

    )

    поиск и воспроизведение записанного файла и изменение настроек

    3,0 В пост. тока: Используйте две щелочные батарейки LR03 (размера

    4 Гб (прибл. 3,20 Гб = 3435973837байтов)

    цифрового диктофона.

    AAA)

    2,4 В пост. тока: Используйте два аккумулятора NH-AAA

    Максимальное время записи (встроенная память)

    5,0 В пост. тока: при использовании USB-адаптера переменного тока

    Ниже указано максимальное время записи для всех папок.

    Включение питания

    Запись

    Номинальное потребление тока: 500 мА

    LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 часов 20 минут

    Встроенные микрофоны

    Техника безопасности

    MP3 192 kbps*

    3

    39 часов 45 минут

    Не пользуйтесь устройством во время вождения автомобиля,

    MP3 128 kbps 59 часов 35 минут

    Выбор

    (

    езды на велосипеде или управления любыми моторизованными

    /

    )

    MP3 48 kbps (MONO) 159 часов

    транспортными средствами.

    Примечание

    Ввод

    Обращение с устройством

    Если вы собираетесь выполнять непрерывную запись в течение длительного

    STOP

    •Не оставляйте устройство вблизи источников тепла или в местах,

    времени, вам может потребоваться заменить батарейки на новые в

    REC/PAUSE

    BACK/ HOME

    подверженных воздействию прямых солнечных лучей, большого

    процессе записи. Подробную информацию о

    времени работы от батареи

    Выбор

    количества пыли или механических ударов.

    см. в разделе Время работы от батареи.

    (/)

    •В случае попадания внутрь устройства твердых предметов или

    Максимальное время записи в данном разделе приведено только для

    жидкостей извлеките батареи и не пользуйтесь устройством, пока его

    справки.

    Ввод

    Нажмите и удерживайте BACK/HOME.

    не проверит квалифицированный специалист.

    Появится экран меню HOME.

    •При использовании вашего цифрового диктофона соблюдайте

    Время работы от батареи

    приведенные ниже меры предосторожности во избежание

    При использовании щелочных батареек Sony LR03 (SG) (размера AAA)

    деформирования корпуса или возникновения неисправности

    (JEITA)*

    4

    *

    5

    ¼

    цифрового диктофона.

    Воспроизведение

    •Перед началом использования цифрового диктофона убедитесь, что

    Не садитесь, когда цифровой диктофон находится в заднем кармане.

    с помощью

    Воспроизведение

    переключательHOLD•POWERнаходитсявположенииточкипоцентру.

    Не кладите цифровой диктофон в сумку со шнуром наушников,

    REC Mode Запись

    встроенного

    с помощью

    •Вы можете выбрать сюжет записи для каждой ситуации, выбрав “Scene

    намотанным на диктофон, и не подвергайте сумку ударам.

    громкоговорителя*

    6

    наушников

    Select” в меню OPTION.

    •Избегайте попадания на устройство брызг воды. Устройство не

    Пункты меню HOME расположены в следующей

    является влагозащищенным. В частности, будьте осторожны в

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 40 часов Прибл. 16 часов Прибл. 37 часов

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01”

    последовательности.

    следующих ситуациях.

    MP3 192 kbps Прибл. 55 часов Прибл. 18 часов Прибл. 43 часов

    Сдвиньте и установите крышку отсека для батарей,

    в разделе “ Recorded Files”.

    Заходя в ванную комнату и т.п. с устройством, находящимся в

    При использовании аккумуляторов NH-AAA (JEITA)*

    4

    *

    5

    вставьте щелочные батарейки LR03 (размера AAA) с

    соблюдением полярности, и закройте крышку.

    Выберите “ Record” в меню HOME.

    В окне дисплея появится экран ожидания записи.

    Music

    Files

    Recorded

    Record Settings Back to

    кармане. Если вы наклонитесь, устройство может упасть в воду и

    XX*

    намокнуть.

    Воспроизведение

    Включите питание.

    Пользуясь устройством в условиях, где оно может подвергаться

    REC Mode Запись

    с помощью

    Воспроизведение

    * Текущая используемая функция отображается в “XX”.

    воздействию дождя, снега или повышенной влажности.

    встроенного

    с помощью

    наушников

    Для включения питания

    Выберите нужную функцию из следующего списка:

    В условиях, когда вы можете вспотеть. Устройство может намокнуть,

    громкоговорителя*

    6

    СдвиньтеиудерживайтепереключательHOLD•POWERв

    если вы возьмете его влажными руками или положите в карман

    LPCM 44.1 kHz/16 bit Прибл. 34 часов Прибл. 12 часов Прибл. 29 часов

    направлении “POWER” до тех пор, пока не появится окно на

    Music

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из

    одежды, пропитанной потом.

    MP3 192 kbps Прибл. 40 часов Прибл. 14 часов Прибл. 34 часов

    дисплее.

    файлов, импортированных с компьютера.

    •Высокий уровень громкости этого изделия при прослушивании может

    Для выключения питания сдвиньте переключатель

    Для поиска музыкального файла выберите All

    оказывать отрицательное воздействие на слух. B целях безопасности

    Songs”, “Albums”, “Artists” или “Folders”.

    на дорогах не пользуйтесь данным изделием при управлении

    Размеры (ш/в/г) (без выступающих деталей и органов управления)

    HOLD•POWERвнаправлении“POWER”иудерживайтеегодотех

    Выберите папку, в которой нужно сохранять записанные

    (JEITA)*

    4

    пор, пока в окне дисплея не появится сообщение “Power Off”.

    файлы.

    Recorded Files

    Вы можете выбрать и воспроизвести один из

    автомобилем или езде на велосипеде.

    Прибл. 38,3 мм × 114,1 мм × 19,3 мм

    Для предотвращения случайных операций (HOLD)

    Для записи аудиофайлов в папке, отличной от “FOLDER01”,

    файлов, записанных с помощью цифрового

    •Если вы пользуетесь наушниками при очень низкой влажности

    СдвиньтепереключательHOLD•POWERвнаправлении“HOLD”.

    создайте новую папку и измените папку назначения для

    диктофона.

    окружающего воздуха, то можете почувствовать боль в ушах. Это

    Масса (JEITA)*

    4

    хранения файлов на новую папку. Для получения более

    Для поиска записанного файла выберите “Latest

    явление не связано с неисправностью наушников, оно вызвано

    Приблиз. 74 г (включая две щелочные батарейки LR03 (размера AAA))

    подробной информации см. Справочное руководство.

    Recording”, “Search by REC Date, “Search by REC

    накоплением на теле статического электричества. Чтобы уменьшить

    Scene” или “Folders”.

    образование статического электричества, пользуйтесь одеждой из

    Условия хранения

    Поверните цифровой диктофон таким образом, чтобы

    несинтетических материалов.

    Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых

    встроенные микрофоны были направлены в сторону

    Record

    Вы можете отобразить экран ожидания записи, а

    помещениях, изолированными от мест хранения кислот и щелочей.

    ¼ Для отключения состояния HOLD цифрового диктофона сдвиньте

    источника записываемого звука.

    затем начать запись.

    Помехи

    Рабочая температура 5°C — 35°C

    переключательHOLD•POWERвсторонуцентра.

    Settings

    Вы можете отобразить экран меню Settings и

    •Если устройство расположено рядом с источниками переменного

    Нажмите REC/PAUSE.

    изменить различные настройки цифрового

    тока, люминесцентной лампой или мобильным телефоном, во время

    Рабочая влажность 25% — 75%

    См. Справочное руководство

    Начнется запись, на дисплее появится индикация “REC” и

    диктофона.

    записи или воспроизведения может быть слышен шум.

    Температура хранения -10°C — +45°C

    Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания по основным

    индикатор работы загорится красным цветом.

    Back to XX*

    Влажность хранения 25% — 75%

    операциям цифрового диктофона.

    При нажатии и удержании REC/PAUSE запись не начинается.

    Вы можете вернуться к экрану, который

    •Шум может записаться, если во время записи провести по цифровому

    Начальные настройки

    При этом выполняется пауза в записи цифровым диктофоном.

    отображался перед экраном меню HOME.

    диктофону каким-либо предметом, например пальцем.

    Без образования конденсата. Срок хранения не установлен.

    Справочное руководство представлено в онлайновой форме.

    * Текущая используемая функция отображается

    См. Справочное руководство для получения более подробной

    в “XX”.

    Уход за устройством

    Для чистки корпуса используйте мягкую ткань, слегка смоченную

    Совместимые карты памяти

    информации об операциях и возможных методах устранения при

    водой. Затем используйте мягкую сухую ткань, чтобы вытереть корпус.

    Карты памяти microSDHC от 4 Гб до 32 Гб

    возникновении неисправностей.

    ¼ Нажмите STOP для возврата к экрану, который отображался перед

    входом в меню HOME.

    Нельзя использовать спирт, бензин или растворитель.

    Примечание

    В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного

    Карты microSDXC не совместимы с цифровым диктофоном.

    http://rd1.sony.net/help/icd/p47/h_ce/

    Выбор

    устройства, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

    *

    1

    Небольшое количество внутренней памяти используется для управления файлами и

    (/)

    Во время записи отображается индикатор уровня записи ().

    Использование меню OPTION

    Измените ориентацию встроенных микрофонов, расстояние

    *

    3

    Когда встроенная память форматируется на цифровом диктофоне.

    2

    поэтому недоступно для хранения данных пользователя.

    Ввод

    от источника звука или настройку чувствительности

    Меню OPTION можно использовать для выполнения различных

    ВНИМАНИЕ!

    *

    Настройки по умолчанию для сюжетов записи.

    *

    4

    микрофонов таким образом, чтобы уровень входного сигнала,

    функций, включая изменение настроек цифрового диктофона.

    Значение измерено в соответствии со стандартом JEITA (Японской ассоциации

    отображаемый с помощью , оставался равным 3/6 или 4/6,

    Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.

    Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи)

    производителей электроники и информационных технологий)

    длительному воздействию чрезмерного нагрева, например на солнце,

    *

    5

    Время работы от батареи зависит от условий эксплуатации цифрового диктофона.

    что соответствует оптимальному диапазону, как показано выше.

    6

    вблизи огня и т.п.

    *

    При воспроизведении музыки с помощью встроенного громкоговорителя с уровнем

    громкости 27.

    При первом включении цифрового диктофона на окне дисплея

    Нажмите STOP для остановки записи.

    появится экран “Configure Initial Settings”. После этого можно будет

    На дисплее появится индикация “Saving…, а затем дисплей

    выбрать язык дисплея, установить время и выбрать включение/

    вернется к отображению экрана приостановки записи.

    Выбор

    (/)

    ОСТОРОЖНО!

    Товарные знаки

    выключение звукового сигнала.

    После остановки записи вы можете нажать для

    воспроизведения только что записанного файла.

    Существует угроза взрыва при использовании батареи недопустимого

    •Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows Media являются

    Выберите “Yes” для выполнения начальных настроек.

    Ввод

    типа.

    Проводите утилизацию использованных батарей согласно инструкциям.

    товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками

    Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.

    OPTION

    Во избежание возможных повреждений органов слуха избегайте

    •Mac OS является товарным знаком компании Apple Inc.,

    Прослушивание

    длительного прослушивания на высокой громкости.

    зарегистрированным в США и других странах.

    •Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и патенты,

    Проверьте комплект поставки

    лицензированные у Fraunhofer IIS и Thomson.

    •Логотипы microSD, microSDHC и microSDXC являются товарными

    •Цифровой диктофон (1)

    Выберите нужную функцию в меню HOME, а затем нажмите

    знаками SD-3C, LLC.

    •Щелочные батарейки LR03 (2) (размера AAA)

    Выберите язык дисплея.

    OPTION.

    Область действия маркировки CE ограничена только теми странами, в

    •Инструкция по эксплуатации (данное руководство)

    Вы можете выбрать один из следующих языков:

    VOL –/+

    которых она обеспечивается законодательно, в основном в странах EEA

    •Гарантийный талон

    Deutsch (немецкий), English* (английский), Español (испанский),

    Выбор

    (громкость –/+)

    (Европейского экономического пространства).

    •Прикладное программное обеспечение, Sound Organizer 2 (Файл

    программы установки хранится во встроенной памяти, что позволяет

    Français (французский), Italiano (итальянский), Русский, Türkçe

    установить ее на компьютер.)

    (турецкий)

    (

    //

    /

    )

    Утилизация использованных элементов питания

    * Настройка по умолчанию

    Ввод

    и отслужившего электрического и электронного

    оборудования (Директива применяется в странах

    Все другие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки

    являются товарными знаками и зарегистрированными товарными знаками

    Дополнительные принадлежности

    Установите текущий год, месяц, день, час и минуты.

    Выберите пункт меню, для которого нужно изменить

    Евросоюза и других европейских странах, где действуют

    настройку.

    системы раздельного сбора отходов)

    соответствующих владельцев. Кроме того, знаки “™” и “®” не применяются

    Электретный конденсаторный микрофон ECM-CS3, ECM-TL3

    для каждого случая в данном руководстве.

    Примечание

    По умолчанию записанные файлы сохраняются в папке “FOLDER01”

    Выберите нужную опцию настройки.

    Данный знак на устройстве, элементе питания или их упаковке

    означает, что устройство и элемент питания, нельзя утилизировать

    This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft

    В зависимости от страны или региона некоторые модели или

    вместе с прочими бытовыми отходами.

    Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product

    дополнительные принадлежности могут быть недоступны.

    в разделе “ Recorded Files”.

    На некоторых элементах питания данный символ может

    is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft

    Выберите “ Recorded Files” в меню HOME.

    Копирование файлов с цифрового

    комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути

    subsidiary.

    (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов

    Компоненты и органы управления

    ¼ Для возврата к предыдущему элементу настройки часов нажмите

    Выберите “Folders” — “Built-In Memory”“FOLDER01”, а затем

    диктофона на компьютер

    более 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.

    “Sound Organizer 2” использует модули программного обеспечения, как

    BACK/HOME.

    нажмите .

    Можно скопировать файлы и папки с цифрового диктофона на

    Обеспечивая правильную утилизацию отслуживших устройств и

    Выберите “Next”.

    Для прослушивания записанных аудиофайлов, сохраненных на

    показано ниже:

    компьютер для хранения.

    использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное

    карте microSD, выберите “Folders” — “SD Card”.

    Windows Media Format Runtime

    влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее

    Выберите нужный файл.

    Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте

    при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов,

    Начнется воспроизведение.

    разъем USB в порт USB включенного компьютера.

    использованных при изготовлении элементов питания и устройств,

    способствует сохранению природных ресурсов.

    Лицензия

    Перетащите нужные файлы или папки, которые вы хотите

    При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения

    скопировать, из папок “IC RECORDER” или “MEMORY CARD” на

    каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств

    Примечания относительно лицензии

    локальный диск компьютера.

    данных необходима подача постоянного питания от встроенного

    Данный цифровой диктофон поставляется с программами, которые

    Выберите “ON” или “OFF” для включения или выключения

    Для копирования файла или папки (перетаскивания)

    элемента питания, замену такого элемента питания следует

    используются на основании лицензионных соглашений с владельцами

    этих программ. В соответствии с требованиями владельцев авторского

    звукового сигнала.

    производить только в специализированных сервисных центрах.

    После окончания начальных настроек появится сообщение о

    Для правильной утилизации использованных элементов питания,

    права на данные прикладные программы мы должны ознакомить

    Нажмите STOP для остановки воспроизведения.

    1 Нажмите и удерживайте,

    2 перетащите,

    электрического и электронного оборудования после истечения

    пользователей со следующей информацией. Прочтите следующие

    завершении, а затем экран меню HOME.

    3 а затем отпустите.

    срока службы следует сдавать их в соответствующий пункт по сбору

    разделы.

    ¼

    электронного и электрического оборудования.

    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти

    •Нажмите VOL -/+ для регулировки громкости.

    Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте

    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между

    •Встроенный громкоговоритель рассчитан в основном на проверку

    в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов

    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в

    питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте эти

    папке “LICENSE”.

    записанных аудиофайлов.

    В случае недостаточной громкости или затруднений при расшифровке

    IC RECORDER

    Компьютер

    использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору

    О программном обеспечении, распространяемом по лицензиям

    услышанного используйте наушники (не прилагаются).

    или MEMORY

    и переработке использованных элементов питания.

    GNU GPL/LGPL

    Для получения более подробной информации о вторичной

    ¼

    •В случае выбора

    Recorded Files” в окне дисплея появятся категории

    CARD

    В цифровом диктофоне используются программы, на которые

    поиска сохраненных файлов. Вы можете выбрать одну из категорий

    переработке данных изделий или использованных элементов питания,

    распространяется действие следующей лицензии:

    •Любую из начальных настроек можно изменить позже в любой

    момент. Для получения более подробной информации см. Справочное

    поиска из “Latest Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC Scene”

    Убедитесь, что в окне дисплея цифрового диктофона не

    отображается Accessing”, а затем отсоедините цифровой

    пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления,

    GNU General Public License (далее именуемой “GPL”) или Стандартной

    службу сбора бытовых отходов или в магазин, где были приобретены

    общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser

    руководство.

    или “Folders”.

    диктофон от компьютера.

    изделия или элементы питания.

    General Public License (далее именуемой “LGPL”).

    •При установке батареек на место или при замене батареек на

    Для добавления маркера дорожки

    Настоящим уведомляем, что по условиям предоставленной лицензии

    новые, появится дисплей установки часов и будет отображена

    Вы можете добавить маркер дорожки в точку, по которой следует

    Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075

    GPL/LGPL вы имеете право получать доступ, изменять и распространять

    Встроенные микрофоны (стерео) (левый)

    приблизительная дата и время последней операции с цифровым

    позднее провести разделение файла или найти ее во время

    Установка программы Sound

    Япония

    исходный код данных программ.

    диктофоном перед извлечением батареек. Снова установите на часах

    воспроизведение. В каждый файл можно добавить до 98 маркеров

    Исходный код находится на веб-сайте. Для его загрузки используйте

    Встроенные микрофоны (стерео) (правый)

    текущее время.

    дорожки.

    Organizer2

    Страна-изготовитель

    нижеуказанный URL-адрес.

    Индикатор работы

    •Для проверки текущего времени после начальных настроек сдвиньте

    Вы также можете добавлять маркеры дорожки во время записи.

    Цифровой диктофон : Сделано в Китае

    http://www.sony.net/Products/Linux/

    Окно дисплея

    переключательHOLD•POWERвнаправлении“HOLD”.

    Установите программу Sound Organizer на компьютер.

    Программа Sound Organizer позволяет обмениваться файлами между

    Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-

    Просим не обращаться к нам с вопросами относительно содержимого

    Кнопка REC/PAUSE (запись/пауза)

    цифровым диктофоном и компьютером.

    кодом в следующем формате: MM-YYYY, где MM — месяц, YYYY — год

    исходного кода.

    Кнопка STOP

    Удаление

    Композиции, импортированные с музыкальных компакт-дисков и

    изготовления.

    Лицензии (на английском языке) записаны во внутренней памяти

    Кнопка управления ( DPC (Digital Pitch Control — цифровой

    других носителей, файлы MP3 и другие аудиофайлы, импортированные

    Рекомендованные год и месяц истечения срока службы указаны на каждой

    цифрового диктофона. Установите соединение Mass Storage между

    регулятор высоты тона),

    A-B (повтор A-B)/ (назад/быстрое

    с компьютера, можно воспроизводить с помощью цифрового

    батарее.

    цифровым диктофоном и компьютером, чтобы прочесть лицензии в

    перемещение назад), (вперед/быстрое перемещение вперед))

    диктофона, а также передавать на него.

    папке “LICENSE”.

    Кнопка (воспроизведение/ввод)*

    Кнопка

    BACK/ HOME ( : нажмите, : нажмите и удерживайте)

    Примечания

    Кнопка T-MARK (маркер дорожки)

    Выбор

    •Программа Sound Organizer совместима только с компьютерами Windows.

    (/)

    Она не совместима с Mac.

    Кнопка OPTION

    •Данный цифровой диктофон совместим только с программой Sound

    Импортер на территории стран Таможенного союза АО

    Встроенный громкоговоритель

    Ввод

    Organizer 2.

    «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6

    Отверстие для ремешка (Ремешок к цифровому диктофону не

    •При форматировании встроенной памяти все данные, хранящиеся на ней,

    прилагается.)

    будут удалены. (Программа Sound Organizer также будет удалена.)

    Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей

    Отсек разъема USB

    OPTION

    на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в

    ¼ При установке Sound Organizer войдите в систему с правами

    Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

    Гнездо (наушники)

    администратора.

    Гнездо (микрофон) (PLUG IN POWER)*

    Предостережение

    Кнопка VOL –/+ (громкость –/+)*

    Примечание

    Сдвиньте ползунок USB в направлении стрелки и вставьте

    Батарея

    Крышка слота

    После удаления файла его восстановление невозможно.

    разъем USB в порт USB включенного компьютера.

    Слот карты памяти microSD (Слот карты находится под крышкой.)

    Ползунок USB

    Выберите файл для удаления из списка записанных

    Убедитесь, что цифровой диктофон успешно определен

    файлов или воспроизведите файл для удаления.

    компьютером.

    ПереключательHOLD•POWER

    Пока цифровой диктофон подключен к компьютеру, на окне

    Отсек для батарей

    Выберите “Delete a File” в меню OPTION.

    дисплея цифрового диктофона появится и будет отображаться

    Предназначен для индивидуального использования, для

    сообщение “Connecting”.

    * На кнопке (воспроизведение/ввод), кнопке VOL –/+ (громкость –/+) и гнезде

    воспроизведения/записи цифрового контента.

    (микрофон) (PLUG IN POWER) имеется тактильная точка. Используйте тактильную точку

    Перейдите в меню [Пуск], щелкните [Компьютер], а затем

    Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки

    в качестве ориентира во время эксплуатации цифрового диктофона.

    дважды щелкните [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].

    не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней

    Дважды нажмите [SoundOrganizer_V2001] (или

    вибрации.

    [SoundOrganizer_V2001.exe]).

    Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции

    Появится сообщение “Delete?” и начнется воспроизведение

    Выполните инструкции на экране компьютера.

    – обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и

    выбранного файла для подтверждения.

    Убедитесь, что вы согласились с условиями лицензионного

    обслуживанию.

    Выберите “Yes”.

    соглашения, выберите [I accept the terms in the license

    Реализацию осуществлять в соответствии с действующими

    agreement], а затем щелкните [Next].

    требованиями законодательства.Отслужившее изделие утилизировать

    После появления окна [Setup Type] выберите [Standard] или

    в соответствии с действующими требованиями законодательства.

    [Custom], а затем щелкните [Next].

    Выполните инструкции на экране и выбрав [Custom], задайте

    Информация для покупателей в Украине

    параметры установки.

    Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения

    использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном

    Появится сообщение “Please Wait”, которое будет отображаться

    После появления окна [Ready to Install the Program] щелкните

    оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).

    до удаления выбранного файла.

    [Install].

    Начнется установка.

    После появления окна [Sound Organizer has been installed

    successfully.] установите флажок [Launch Sound Organizer Now],

    а затем щелкните [Finish].

    Уполномоченный представитель в Украине по вопросам

    Примечание

    соответствия требованиям технических регламентов:

    После установки Sound Organizer может потребоваться перезагрузка

    ООО «Сони Украина», ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина.

    компьютера.

    Цифровий диктофон

    ICD-PX470

    RU

    UA

    Інструкції з експлуатації

    © 2016 Sony Corporation Printed in China

    4-595-54542(1)

    ICD-PX470

    Використання меню HOME

    Заходи безпеки

    Технічні характеристики

    Спробуйте свій новий цифровий диктофон

    Ви можете використовувати меню HOME для різних операцій,

    Живлення

    Ємність (ємність, доступна для користувача*

    *

    1

    2

    )

    включаючи пошук та відтворення записаного файлу та зміну

    3,0 В постійного струму: Використовуйте дві лужні батарейки LR03

    4 Гб (приблиз. 3,20 Гб = 3435973837 байт)

    налаштувань цифрового диктофона.

    (розміру AAA)

    2,4 В постійного струму: Використовуйте двух акумуляторів NH-AAA

    Максимальний час запису (вбудована пам’ять)

    5,0 В постійного струму: при використанні USB-адаптера змінного

    Нижче наведено сумарну допустиму тривалість запису для всіх папок.

    Увімкнення живлення

    Запис

    струму

    LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 годин 20 хвилин

    Номінальне споживання струму: 500 мА

    3

    Вбудовані мікрофони

    MP3 192 kbps*

    39 годин 45 хвилин

    Техніка безпеки

    MP3 128 kbps 59 годин 35 хвилин

    Вибір

    Не використовуйте пристрій під час керування автомобілем,

    (

    /

    )

    MP3 48 kbps (MONO) 159 годин

    мотоциклом чи іншим транспортним засобом.

    Примітка

    Введення

    Експлуатація

    Якщо ви збираєтесь виконувати безперервний запис протягом тривалого

    STOP

    •Не залишайте пристрій біля джерел тепла, під прямим сонячним

    часу, вам може знадобитися замінити батарейки на нові в процесі запису.

    REC/PAUSE

    BACK/ HOME

    світлом, в запилених місцях або під дією механічних поштовхів.

    Детальну інформацію про час роботи від батареї див. у розділі Час роботи від

    •Якщо всередину пристрою потрапить сторонній предмет або рідина,

    батареї.

    Вибір

    (/)

    вийміть батареї і не використовуйте пристрій, доки його не перевірить

    Максимальний час запису в даному розділі наведено тільки у якості довідки.

    кваліфікований спеціаліст.

    Введення

    Натисніть та утримуйте BACK/HOME.

    •Використовуючи цифровий диктофон, дотримуйтеся заходів безпеки

    Час роботи від батареї

    З’явиться екран меню HOME.

    нижче, щоб не деформувати корпус диктофона та не пошкодити його.

    В разі використання лужних батарейок Sony LR03 (SG) (розміру AAA)

    Не присідайте, коли цифровий диктофон знаходиться у задній

    (JEITA)

    *

    4

    *

    5

    кишені вашого одягу.

    Не кладіть диктофон, корпус якого обмотаний дротом від

    Відтворення

    ¼

    за допомогою

    Відтворення

    •Перед початком використання цифрового диктофона переконайтесь,

    навушників, у сумку та не піддавайте сумку значній силі, якщо в ній

    REC Mode

    Запис

    вбудованого

    за допомогою

    щоперемикачHOLD•POWERзнаходитьсявположенніточкипоцентру.

    знаходиться цифровий диктофон.

    динаміка*

    6

    навушників

    •Ви можете вибрати сюжет запису для кожної ситуації, вибравши «Scene

    •Запобігайте потраплянню на пристрій бризок води. Пристрій не

    водонепроникний. Зокрема, будьте уважними в таких ситуаціях.

    LPCM 44.1 kHz/16 bit

    Приблиз. 40

    Приблиз. 16

    Приблиз. 37

    Select» в меню OPTION.

    Пункти меню HOME розташовано у наступній послідовності.

    Коли ви заходите у ванну кімнату тощо із пристроєм у кишені.

    годин

    годин

    годин

    За умовчанням записані файли зберігаються у папці «FOLDER01» у

    Якщо ви нахилитесь, пристрій може впасти у воду й намокнути.

    MP3 192 kbps

    Приблиз. 55

    Приблиз. 18

    Приблиз. 43

    Здвиньте та встановіть кришку відсіку для батарей, вставте

    розділі « Recorded Files».

    годин

    годин

    години

    лужні батарейки LR03 (розміру AAA) з дотриманням

    Виберіть « Record» в меню HOME.

    Music

    Files

    Recorded

    Record Settings Back to

    Коли ви користуєтеся пристроєм в умовах, де він може піддаватися

    впливу дощу, снігу або підвищеної вологості.

    полярності, та закрийте кришку.

    XX*

    4

    5

    У вікні дисплея з’явиться екран очікування запису.

    * Замість «XX» відображатиметься функція, що використовується в даний момент.

    В умовах, коли ви можете спітніти. Пристрій може намокнути,

    В разі використання акумуляторів NH-AAA (JEITA)

    *

    *

    Увімкніть живлення.

    якщо ви візьмете його вологими руками або покладете в кишеню

    спітнілого одягу.

    Відтворення

    Виберіть потрібну функцію з наступних варіантів:

    Відтворення

    Щоб увімкнути живлення

    •Прослуховування даного пристрою з великою гучністю може

    REC Mode Запис

    за допомогою

    вбудованого

    за допомогою

    ЗдвиньтетаутримуйтеперемикачHOLD•POWERунапрямку

    Music

    Ви можете вибрати та відтворити один з файлів,

    призвести до погіршення слуху. Для дотримання безпеки руху не

    навушників

    «POWER», доки на екрані не з’явиться зображення.

    імпортованих з комп’ютера.

    використовуйте даний пристрій під час керування автомобілем,

    динаміка*

    6

    Щобвимкнутиживлення,здвиньтеперемикачHOLD•POWERу

    Щоб знайти музичний файл, виберіть «All Songs»,

    мотоциклом або велосипедом.

    LPCM 44.1 kHz/16 bit

    Приблиз. 34

    Приблиз. 12

    Приблиз. 29

    напрямку «POWER» та утримуйте його, доки на вікні дисплея не

    «Albums», «Artists» або «Folders».

    •Якщо ви користуєтеся навушниками за дуже низької вологості

    годин

    годин

    годин

    з’явиться повідомлення «Power Off».

    Recorded Files

    Ви можете вибрати та відтворити один з файлів,

    оточуючого повітря, то можете відчувати біль у вухах. Це явище не

    MP3 192 kbps

    Приблиз. 40

    Приблиз. 14

    Приблиз. 34

    Виберіть папку, в якій потрібно зберігати записані файли.

    записаних цифровим диктофоном.

    пов’язано з несправністю навушників, воно викликане накопиченням

    годин

    годин

    години

    Щоб уникнути випадкового виконання операцій (HOLD)

    Для запису аудіофайлів у іншій папці, аніж «FOLDER01», створіть

    ЗдвиньтеперемикачHOLD•POWERунапрямку«HOLD».

    нову папку та змініть папку призначення для зберігання

    Щоб знайти записаний файл, виберіть «Latest

    на тілі статичної електрики. Щоб зменшити утворення статичної

    електрики, користуйтеся одягом з несинтетичних матеріалів.

    файлів на нову папку. Для отримання детальних інструкцій див.

    Recording», «Search by REC Date», «Search by REC

    Розміри (ш/в/г) (без деталей, які виступають, та елементів

    Scene,» або «Folders».

    Сторонній шум

    керування) (JEITA)*

    4

    Довідка.

    Record

    Ви можете відобразити екран призупинки запису,

    •Сторонній шум може з’являтися, якщо під час записування або

    Приблиз. 38,3 мм × 114,1 мм × 19,3 мм

    Див. Довідка

    Поверніть цифровий диктофон таким чином, щоб

    а потім почати запис.

    відтворення пристрій перебував біля джерела змінного струму, лампи

    Вага (JEITA)*

    4

    вбудовані мікрофони було спрямовано у напрямку

    Це Інструкції з експлуатації, що містять інструкції щодо основних

    ¼ Щоб вимкнути стан HOLD цифрового диктофона, здвиньте

    джерела звуку, що записується.

    Settings

    Ви можете відобразити екран меню налаштувань

    флуоресцентного світла або мобільного телефону.

    Приблиз. 74 г (включаючи дві лужні батарейки LR03 (розміру AAA))

    перемикачHOLD•POWERдоцентра.

    і змінювати різноманітні параметри на

    •Шум може бути записано, якщо під час записування ви торкнулися

    операцій з цифровим диктофоном.

    Натисніть REC/PAUSE.

    цифровому диктофоні.

    пристрою пальцем або якимось предметом.

    Умови зберігання

    Довідка являє собою онлайновий посібник.

    Почнеться запис, на дисплеї з’явиться індикація «REC» і

    Ви можете повернутися до екрану, який

    Догляд

    Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре

    Див. документ Довідка, якщо потрібно мати більш детальну

    Back to XX*

    інформацію, пояснення операцій та можливі рішення в разі виникнення

    індикатор виконання операцій загориться червоним кольором.

    відображався перед екраном меню HOME.

    вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і

    проблеми.

    Початкові налаштування

    Під час натискання та утримування REC/PAUSE запис не

    * Замість «XX» відображатиметься функція, що

    Для очищення поверхні пристрою використовуйте м’яку тканину, злегка

    лугів.

    починається.

    використовується в даний момент.

    змочену у воді. Після цього протріть поверхню пристрою м’якою сухою

    тканиною. Не використовуйте спирт, бензин або розчинник.

    Робоча температура

    5°C — 35°C

    При цьому виконується пауза в записі цифровим диктофоном.

    25% — 75%

    ¼ Натисніть STOP, щоб повернутися до екрану, який відображався перед

    Робоча вологість

    http://rd1.sony.net/help/icd/p47/h_ce/

    У разі виникнення будь-яких запитань або проблем, пов’язаних із

    входом у меню HOME.

    пристроєм, зверніться до найближчого дилера компанії Sony.

    Температура зберігання

    -10°C — +45°C

    Вологість зберігання

    25% — 75%

    Без конденсату. Термін зберігання не встановлений.

    Вибір

    Використання меню OPTION

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ

    (/)

    Сумісні картки пам’яті

    Ви можете використовувати меню OPTION для виконання різних

    Не піддавайте батареї (акумуляторний блок або встановлені батареї)

    Картки microSDHC від 4 Гб до 32 Гб

    Введення

    Під час записування відображається індикатор рівня запису ().

    Змініть орієнтацію вбудованих мікрофонів, відстань від джерела

    функцій, включаючи зміну налаштувань цифрового диктофона.

    впливу високих температур, наприклад сонячного світла, вогню тощо,

    Примітка

    звуку або налаштування чутливості мікрофонів таким чином,

    Доступні пункти відрізняються в залежності від ситуації.

    протягом тривалого часу.

    Картки microSDXC є несумісними з цифровим диктофоном.

    щоб рівень вхідного сигналу, що вказується за допомогою ,

    залишався рівним 3/6 або 4/6, що відповідає оптимальному

    *

    1

    Невеликий обсяг внутрішньої пам’яті використовується для керування файлами і тому

    діапазону, як показано вище.

    ОБЕРЕЖНО

    недоступний для зберігання.

    Під час увімкнення цифрового диктофона вперше у вікні дисплея

    2

    з’явиться екран «Configure Initial Settings». Ви можете вибрати мову

    Натисніть STOP, щоб припинити запис.

    Вибір

    *

    Коли форматування вбудованої пам’яті виконується за допомогою цифрового

    (/)

    Існує ризик вибуху за встановлення батарей невідповідного типу.

    диктофона.

    індикації, встановити годинник та увімкнути/вимкнути звуковий

    На дисплеї з’явиться індикація «Saving…», а потім дисплей

    Утилізуйте використані батареї відповідно до інструкцій.

    *

    3

    Налаштування за умовчанням для сюжетів запису.

    сигнал.

    повернеться до відображення екрана призупинення запису.

    Введення

    Щоб уникнути можливого пошкодження слуху, не прослуховуйте звук із

    *

    4

    Виміряно за стандартом JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries

    Виберіть «Yes», щоб розпочати початкові налаштування.

    Після зупинки запису ви можете натиснути , щоб відтворити

    високим рівнем гучності впродовж тривалого часу.

    Association)

    щойно записаний файл.

    *

    5

    Час роботи від батареї може бути меншим залежно від того, як використовується

    Перевірте комплект поставки

    OPTION

    цифровий диктофон.

    *

    6

    В разі відтворення музики за допомогою вбудованого динаміка з рівнем гучності,

    •Цифровий диктофон (1)

    встановленим у 27.

    •Лужні батарейки LR03 (розміру AAA) (2)

    Маркування CE є дійсним тільки у тих країнах, де воно має юридичну

    •Інструкції з експлуатації (даний буклет)

    Прослуховування

    Виберіть потрібну функцію в меню HOME, а потім натисніть

    силу, головним чином у країнах EEA (Європейського економічного

    •Гарантійний талон

    •Програмне забезпечення, Sound Organizer 2 (файл інсталятора

    OPTION.

    простору).

    Торгові марки

    знаходиться у вбудованій пам’яті, тому програму можна встановити

    Виберіть мову індикації.

    Переробка використаних елементів живлення,

    на комп’ютері).

    Можна вибрати одну з наступних мов:

    старого електричного та електронного обладнання

    •Microsoft, Windows, Windows Vista і Windows Media – це торгові марки

    Deutsch (німецька), English* (англійська), Español (іспанська),

    VOL –/+

    (застосовується в Європейському союзі та інших

    або зареєстровані торгові марки Microsoft Corporation у США та/або

    Français (французька), Italiano (італійська), Русский (російська),

    (гучність –/+)

    європейських країнах із системами роздільного

    інших країнах.

    Додаткові аксесуари

    Електретний конденсаторний мікрофон ECM-CS3, ECM-TL3

    Türkçe (турецька)

    Вибір

    збирання сміття)

    •Mac OS є торговою маркою Apple Inc., зареєстрованою у США та інших

    * Налаштування за умовчанням

    (

    //

    /

    )

    країнах.

    Примітка

    Виберіть пункт меню, для якого потрібно змінити

    Даний знак на виробі, елементі живлення або упаковці означає, що

    •Технологія кодування звуку MPEG Layer-3 та патенти ліцензовані

    компаніями Fraunhofer IIS і Thomson.

    Залежно від країни чи регіону деякі моделі чи додаткові аксесуари

    Встановіть поточний рік, місяць, день, години та хвилини.

    Введення

    налаштування.

    виріб та елемент живлення, не можна утилізувати разом з іншими

    недоступні.

    Виберіть потрібну опцію налаштування.

    побутовими відходами. На деяких елементах живлення цей знак може

    •Логотипи microSD, microSDHC та microSDXC є товарними марками SD-

    використовуватись у комбінації з позначенням хімічного елементу.

    3C, LLC.

    Якщо елемент живлення містить більше ніж 0,0005% ртуті або 0,004%

    Частини та елементи управління

    свинцю, наводиться відповідне позначення хімічного елементу ртуті

    За умовчанням записані файли зберігаються у папці «FOLDER01» у

    Копіювання файлів з цифрового

    (Hg) або свинцю (Pb).

    розділі « Recorded Files».

    Забезпечивши належну переробку виробу та використаних елементів

    диктофона на комп’ютер

    живлення, ви допоможете запобігти потенційно негативним

    Усі інші товарні знаки та зареєстровані товарні знаки є товарними

    ¼ Щоб повернутися до попереднього пункту налаштування,

    Виберіть « Recorded Files» в меню HOME.

    наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які

    знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних

    натисніть BACK/HOME.

    Виберіть «Folders»«Built-In Memory»«FOLDER01», а потім

    Ви можете скопіювати файли та папки з цифрового диктофона на

    спричиняються невідповідною переробкою. Вторинна переробка

    власників. Окрім того, символи «™» та «®» у деяких випадках у цьому

    довідковому посібнику не наводяться.

    натисніть .

    комп’ютер для зберігання.

    Виберіть «Next».

    матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів.

    Для прослуховування записаних аудиофайлів, збережених на

    Здвиньте важіль-перемикач USB у напрямку стрілки та вставте

    При роботі пристроїв, для яких із метою безпеки, виконання яких

    This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft

    картці microSD, виберіть «Folders»«SD Card».

    роз’єм USB у порт USB увімкненого комп’ютера.

    небудь дій або збереження наявних у пам’яті пристроїв даних

    необхідна подача постійного живлення від вбудованого елемента

    Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product

    Виберіть потрібний файл.

    Перетягніть потрібні файли або папки, які ви хочете

    живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки в

    is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft

    Почнеться відтворення.

    скопіювати, з папки «IC RECORDER» або «MEMORY CARD» на

    уповноважених сервісних центрах.

    subsidiary.

    локальний диск комп’ютера.

    Для правильної переробки використаних елементів живлення,

    Для копіювання файлу або папки (перетягування)

    електричного та електронного обладнання, після закінчення терміну

    Програма «Sound Organizer 2» використовує наведені нижче програмні

    модулі:

    Виберіть «ON» або «OFF», щоб увімкнути або вимкнути

    їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й

    електричного обладнання.

    Windows Media Format Runtime

    звуковий сигнал.

    Після завершення початкових налаштувань з’явиться

    2 перетягніть,

    1 Натисніть та утримуйте,

    Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію

    повідомлення про завершення, а потім з’явиться екран меню

    3 а потім відпустіть.

    в розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів

    HOME.

    живлення із пристрою. Здавайте використані елементи живлення у

    Ліцензія

    Натисніть STOP, щоб зупинити відтворення.

    відповідні пункт збору й переробки використаних елементів живлення.

    Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку

    Примітки щодо ліцензії

    ¼

    •Натисніть VOL -/+ для регулювання гучності.

    даного виробу або використаного елемента живлення, будь ласка,

    Цей цифровий диктофон постачається з програмами, використання

    •Вбудований динамік розрахований в основному на перевірку

    IC RECORDER

    Комп’ютер

    звертайтесь до органу місцевої адміністрації, служби збору побутових

    яких базується на ліцензійних угодах з

    записаних аудіофайлів.

    або MEMORY

    відходів або до магазину, в якому ви придбали виріб або елемент

    власниками цих програм. Відповідно до вимог власників авторських

    живлення.

    прав на ці програми, ми зобов’язані

    В разі недостатньої гучності або складностей під час розшифрування

    CARD

    інформувати вас про наступне. Прочитайте наступні розділи.

    почутого використовуйте навушники (не входять до комплекту

    Переконайтесь, що у вікні дисплея цифрового диктофона не

    Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075

    Ліцензії (англійською мовою) записані у внутрішній пам’яті цифрового

    ¼

    поставки).

    диктофона. Щоб прочитати текст ліцензій, які знаходяться у папці

    •Ви можете змінити будь-яке з початкових налаштувань у будь-який

    •В разі вибору «

    Recorded Files» у вікні дисплея з’являться категорії

    відображається «Accessing», а потім від’єднайте цифровий

    Японія

    пошуку збережених файлів. Ви можете вибрати одну з категорій

    диктофон від комп’ютера.

    Вбудовані мікрофони (стерео) (лівий)

    момент пізніше. Для отримання детальних інструкцій див. Довідка.

    Країна-виробник

    “LICENSE”, встановіть з’єднання Mass Storage між цифровим диктофоном

    і комп’ютером.

    Вбудовані мікрофони (стерео) (правий)

    •Під час встановлення батарейок на місце або під час заміни батарейок

    пошуку з «Latest Recording», «Search by REC Date», «Search by REC Scene»

    Цифровий диктофон: Зроблено в Китаї

    на нові з’явиться дисплей встановлення годинника і буде відображено

    або «Folders».

    Дата виготовлення зазначена на виробі та упаковці на етикетці зі

    Про прикладні програми GNU GPL/LGPL

    Індикатор виконання операцій

    приблизну дату та час останньої операції з цифровим диктофоном

    Встановлення програми Sound

    У цьому цифровому диктофоні застосовані програми, які відповідають

    Вікно дисплея

    Кнопка REC/PAUSE (запис/пауза)

    перед витягуванням батарейок. Знову встановіть на годиннику

    Для додавання позначки композиції

    штрих-кодом у наступному форматі: MM-YYYY, де MM – місяць, YYYY –

    поточний час.

    Можна додати позначку композиції в точці, у якій потрібно пізніше

    Organizer 2

    рік виготовлення.

    умовам наступних GNU General Public

    License (тут і далі — “GPL”) або GNU Lesser General Public License (тут і

    Кнопка STOP

    •Для перевірки поточного часу після початкових налаштувань здвиньте

    розділити файл або яку потрібно знайти під час відтворення. До

    Встановіть програму Sound Organizer на комп’ютері.

    Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження

    далі — “LGPL”).

    Кнопка керування ( DPC (Digital Pitch Control — цифровий регулятор

    перемикачHOLD•POWERунапрямку«HOLD».

    кожного файлу можна додати максимум до 98 позначок композиції.

    Ви також можете додати позначки композиції під час запису.

    Sound Organizer дозволяє обмінюватися файлами між цифровим

    використання деяких небезпечних речовин в електричному та

    Це інформує вас, що у вас є право доступу до вихідного коду цих

    висоти тону),

    A-B (повтор A-B)/ (перехід назад/швидкий

    диктофоном та комп’ютером.

    електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).

    програм, його модифікації та повторного

    перехід назад), (перехід вперед/швидкий перехід вперед))

    Крім того, можна передавати на цифровий диктофон і відтворювати

    розповсюдження згідно умов ліцензій GPL/LGPL, що додаються.

    Кнопка (відтворення/введення)*

    на ньому пісні, імпортовані з музичних компакт-дисків та інших носіїв,

    Вихідний код оприлюднено у мережі Інтернет. Для його завантаження

    скористуйтеся наступним URL.

    Кнопка

    BACK/ HOME ( : натисніть, : натисніть та утримуйте)

    Видалення

    файли MP3 та інші аудіофайли, імпортовані до комп’ютера.

    http://www.sony.net/Products/Linux/

    Кнопка T-MARK (позначка композиції)

    Примітки

    Просимо вам не звертатися до нас з питаннями щодо вмісту вихідного

    Кнопка OPTION

    •Програма Sound Organizer сумісна тільки з комп’ютерами Windows. Вона не

    коду.

    Вбудований динамік

    сумісна з Mac.

    Уповноважений представник в Україні з питань відповідності

    вимогам технічних регламентів:

    Ліцензії (англійською мовою) записані у внутрішній пам’яті цифрового

    Отвір для ремінця (Ремінець не входить до комплекту поставки

    •Даний цифровий диктофон сумісний тільки з програмою Sound Organizer 2.

    ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м.Київ, 04070, Україна.

    диктофона. Щоб прочитати текст ліцензій,

    диктофона.)

    Вибір

    •У разі форматування вбудованої пам’яті усі збережені на ній дані буде

    які знаходяться у папці “LICENSE”, встановіть з’єднання Mass Storage між

    Відсік роз’єму USB

    (/)

    видалено. (Програму Sound Organizer також буде видалено.)

    Застереження

    цифровим диктофоном і комп’ютером.

    Гніздо (навушники)

    ¼ Щоб встановити програму Sound Organizer, увійдіть до облікового запису

    Батарея

    Гніздо (мікрофон) (PLUG IN POWER)*

    Введення

    із повноваженнями адміністратора.

    Кнопка VOL –/+ (гучність –/+)*

    Здвиньте важіль-перемикач USB у напрямку стрілки та вставте

    Кришка слота

    OPTION

    роз’єм USB у порт USB увімкненого комп’ютера.

    Слот для картки microSD (Слот для картки розташований під

    кришкою.)

    Переконайтесь, що цифровий диктофон успішно виявлено

    Важіль-перемикач USB

    комп’ютером.

    ПеремикачHOLD•POWER

    Примітка

    З’явиться індикація «Connecting», яка залишатиметься у вікні

    Видалений файл неможливо відновити.

    дисплея цифрового диктофона, доки цифровий диктофон буде

    Відсік для батарей

    під’єднано до комп’ютера.

    * На кнопці (відтворення/введення), кнопці VOL –/+ (гучність –/+) та гнізді

    Виберіть файл, який потрібно видалити зі списку

    (мікрофон) (PLUG IN POWER) є тактильна точка. Використовуйте тактильну точку у якості

    записаних файлів, або відтворіть файл, який потрібно

    Перейдіть до меню [Пуск], натисніть [Комп’ютер], а потім двічі

    орієнтира під час експлуатації цифрового диктофона.

    видалити.

    натисніть [IC RECORDER] — [FOR WINDOWS].

    Виберіть «Delete a File» в меню OPTION.

    Двічі натисніть [SoundOrganizer_V2001] (або [SoundOrganizer_

    V2001.exe]).

    Виконайте інструкції на екрані комп’ютера.

    Прийміть умови ліцензійної угоди, встановіть прапорець [I

    accept the terms in the license agreement], а потім натисніть

    [Next].

    З’явиться індикація «Delete?» і вибраний файл почне

    Коли з’явиться вікно [Setup Type], виберіть [Standard] або

    відтворюватися для перевірки.

    [Custom], а потім натисніть [Next].

    Вибравши [Custom], виконайте вказівки на екрані та вкажіть

    Виберіть «Yes».

    параметри встановлення.

    Коли з’явиться вікно [Ready to Install the Program], натисніть

    [Install].

    Розпочнеться встановлення.

    Коли з’явиться вікно [Sound Organizer has been installed

    successfully.], встановіть прапорець [Launch Sound Organizer 2

    З’явиться індикація «Please Wait», яка залишатиметься, доки

    Now], а потім натисніть [Finish].

    вибраний файл не буде видалено.

    Примітка

    Після встановлення програми Sound Organizer, можливо, потрібно буде

    перезавантажити комп’ютер.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sony xplod магнитола 52w 4 инструкция
  • Sony xperia инструкция по эксплуатации на русском андроид
  • Sony xperia z3 compact инструкция по эксплуатации на русском
  • Sony wi xb400 инструкция на русском
  • Sony wi c310 инструкция на русском