- Manuals
- Brands
- Sony Manuals
- Stereo System
- MHC-GNZ9D
- Operating instructions manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
2-583-714-11(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
Operating Instructions
MHC-GNZ9D
MHC-GNZ8D
MHC-GNZ7D
MHC-GNZ5D
©2005 Sony Corporation
Related Manuals for Sony MHC-GNZ9D
Summary of Contents for Sony MHC-GNZ9D
-
Page 1
2-583-714-11(2) Mini Hi-Fi Component System Operating Instructions MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D MHC-GNZ7D MHC-GNZ5D ©2005 Sony Corporation… -
Page 2
® is a U.S. NERGY Remove the 13 A 3-pin plug using a registered mark. As an E NERGY ® screwdriver. partner, Sony Corporation has determined that this product ® meets the E NERGY guidelines for energy efficiency. ® DivX is a video file compression technology, developed by DivXNetworks, Inc. -
Page 3: Table Of Contents
Playing audio tracks and images as a slide Tape – Play show with sound ……29 Playing DivX® video files….31 Loading a tape ……..52 (Except for MHC-GNZ9D Latin Playing a tape……..52 American model, GNZ8D Latin Tape – Recording American model, GNZ7D and…
-
Page 4
Sound Adjustment Troubleshooting Adjusting the sound ……55 Problems and remedies……72 Selecting the sound effect ….. 55 Self-diagnosis function ……77 Selecting the surround effect ….55 (When letters/numbers appear in Adjusting the graphic equalizer and the display) storing ……….57 Messages………. -
Page 5: How To Use This Manual
Functions available for DATA CDs (CD-ROMs/CD-Rs/ CD-RWs containing MP3 audio tracks, JPEG image files and DivX video files) Functions available for DATA DVDs (DVD-Rs/DVD-RWs/ DVD+Rs/DVD+RWs) containing DivX video files Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D continued…
-
Page 6
CD-ROMs, defined by ISO (International back of the unit and will only play DVDs labeled Organization for standardization). with identical region code. Except for MHC-GNZ9D Latin American model, DVDs labeled will also be played on this GNZ8D Latin American model, GNZ7D and system. -
Page 7
• With CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs that contain DivX video files in addition to MP3 audio tracks or JPEG image files, the system plays only the DivX video files.* * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Copyrights This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. -
Page 8: Getting Started
Perform the following procedures 1 to 9 to hook up your system using the supplied cords and accessories. The type of speakers supplied varies according to the model you purchased (see “Specifications” on page 81). MHC-GNZ9D is used for illustration purposes. AM loop antenna…
-
Page 9
Black/Stripe (#) Insert only the stripped portion Speakers – Black/Stripe Gray/Solid (3) Note For MHC-GNZ9D, the speaker cords are attached to the surround speakers. Connect the surround speaker Black/ cords to the main unit only. Stripe (#) Gray/Solid (3) continued… -
Page 10
5 Connect the FM and AM antennas. Note Do not place the TV on this system. Set up the AM loop antenna, then connect For even higher quality video images (except for MHC-GNZ5D): – Use an optional component video cord to connect the COMPONENT VIDEO input jacks on your TV to the COMPONENT VIDEO OUT jacks of this Extend the FM lead antenna horizontally… -
Page 11: Attaching The Speaker Pads
* MHC-GNZ9D/GNZ8D only For MHC-GNZ9D To connect optional components Small speaker pads for See page 69.
-
Page 12: Positioning The Speakers
45˚ Center speaker Surround speaker Surround speaker Surround speaker * MHC-GNZ9D only Place the center speaker at about the same height as the front speakers. Align the center speaker with the front speakers or place it slightly behind the front speakers.
-
Page 13
• Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be used. (MHC-GNZ8D only) • Sony is not responsible for accident or damage Prepare screws (not supplied) that are caused by improper installation, insufficient wall suitable for the hole on the back of each strength or improper screw installation, natural speaker. -
Page 14: Setting The Clock
Setup Press ?/1 to turn on the system. Press TIMER MENU. You can set the initial settings of “OSD”, “TV TYPE” and “DISTANCE” (MHC-GNZ9D/ Press M or m repeatedly to set the hour. GNZ8D only) step by step. Press ENTER.
-
Page 15
Press M or m repeatedly to select a Press M or m repeatedly to select the language used in the on-screen center speaker distance from the display. listening position, then press ENTER. The selectable language is different You can set from 0.0 to 7.0 m. depending on the area. -
Page 16
For MHC-GNZ7D/GNZ5D Press M or m repeatedly to select the setting that matches your TV type. Turn on the TV and select the video x When you connect a 4:3 standard TV input. “4:3 LETTER BOX” or “4:3 PAN SCAN” Press ?/1 to turn on the system. -
Page 17: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg/Divx — Play
Playing a disc DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – Play Loading a disc * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, Use buttons on the unit for the operation. GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Press Z OPEN/CLOSE. Before playing a DVD, VIDEO CD, JPEG or Place a disc with the label side up on DivX turn on your TV and select the video input.
-
Page 18: Other Operations
The 2 y/2 playback speed is slower than Play) (DVD playback speed changes as 1 y/1 VIDEO/DVD- follows: * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, RW/VIDEO CD/ Playback direction GNZ8D Latin American model, GNZ7D and DivX only) 2 y y 1 y…
-
Page 19: Resuming Playback From The Point You Stopped The Disc
Tips To enjoy a disc that is played • The Instant Replay function is useful when you want before by resume playback to review a scene or dialogue that you missed. — Multi-disc Resume (DVD VIDEO/VIDEO • The Instant Advance function is useful when you CD only) want to pass over a scene that you do not want to watch.
-
Page 20: Creating Your Own Program
Press M or m repeatedly to select the Creating your own track you want to program, then press ENTER. program The selected track is programmed and the cursor moves to the program list. — Program Play For example, select track “02”. Selected track You can make a program of up to 99 steps.
-
Page 21: Playing In Random Order
To clear all the programmed Playing in random order tracks In step 4, press M repeatedly to select “ALL — Shuffle Play CLEAR” in the program list, then press ENTER. Notes • All Discs Repeat is automatically changed into You can play tracks on a disc in random order by Program Repeat when you set to program play mode.
-
Page 22: Playing Repeatedly
DISPLAY during play. The Control Menu appears. Press M or m repeatedly to select “REPEAT”, then press ENTER. The options for “REPEAT” appear. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and 6 (14) PLAY GNZ5D…
-
Page 23: Playing Dvds Using The Menu
DivX video files and the album(s) containing • Using the DVD top menu DivX video files can be played on except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D A DVD is divided into long sections of a picture Latin American model, GNZ7D and GNZ5D.
-
Page 24: Selecting «Original» Or «Play List» On A Dvd-Rw
Selecting “ORIGINAL” or Playing VIDEO CDs with “PLAY LIST” on a DVD-RW PBC functions (Ver. 2.0) — PBC Play Some DVD-RWs in VR (Video Recording) mode have two types of titles for playback: You can use PBC* menus on your TV screen to originally recorded titles (“ORIGINAL”) and enjoy the disc’s interactive software.
-
Page 25: About Mp3 Audio Tracks And Jpeg Image Files
MP3 audio track or JPEG About MP3 audio tracks image file that the system can and JPEG image files play The system can play the MP3 audio tracks or JPEG image files: • which have the extension “.MP3” (MP3 audio What is MP3/JPEG? track) or “.JPG”/“.JPEG”…
-
Page 26: Playing Data Cds With Mp3 Audio Track And Jpeg Image Files
When you insert a DATA CD and press H (or Playing DATA CDs with nN on the unit) , the numbered tracks (or files) are played sequentially, from 1 through MP3 audio track and 7. Any sub-albums/tracks (or files) contained within a currently selected album take priority JPEG image files over the next album in the same tree.
-
Page 27
Selecting an album Selecting an MP3 audio track Load a DATA CD. Load a DATA CD. The album list appears. When an album is The albums list appears. When an album is being played, its title is shaded. being played, its title is shaded. Press M or m repeatedly to select an 3 ( 3 0 ) album, then press ENTER. -
Page 28
To play the next or previous JPEG Selecting a JPEG image file image file Press < or , when the Control Menu is not Load a DATA CD. displayed. You can select the first file of the next The albums list appears. When an album is album by pressing , during playback of the being played, its title is shaded. -
Page 29: Playing Audio Tracks And Images As A Slide Show With Sound
To stop play Playing audio tracks and Press x. images as a slide show To turn on or off the album list with sound Press MENU. To cancel slide show with sound Select “AUDIO (MP3)” or “IMAGE (JPEG)” in step 4. You can play a slide show with sound by first placing both MP3 and JPEG files in the same Notes…
-
Page 30
Specifying the slide show Selecting an effect for image duration (JPEG only) files in the slide show (JPEG only) When you play JPEG image files using slide show, you can specify the duration for slides to When you play a JPEG image file, you can appear on the screen. -
Page 31: Playing Divx® Video Files
DivX video files, it may take some time after you press H (or nN on the unit) for the picture to appear. (Except for MHC-GNZ9D Latin • Depending on the DivX video file, the sound may not American model, GNZ8D Latin match the pictures on the screen.
-
Page 32: Using The On-Screen Display To Search
Press M or m repeatedly to select the album you want, then press ENTER. The file list appears. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and M Y F A V O U R I T E S…
-
Page 33
( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 ENTER. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Press M or m repeatedly or press the number buttons to select the title, chapter, track, index, scene, etc.,… -
Page 34: Searching By Scene
To return to Normal Play Searching by scene Press O RETURN or DISPLAY. — Picture Navigation Notes • Depending on the disc, you may not be able to select some items. • PICTURE NAVI does not work when “MODE You can divide the screen into 9 subscreens and (MP3, JPEG)”…
-
Page 35: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg/Divx — Various Functions
• 1: MAIN+SUB (main and sub sound) • 2: MAIN* • 2: SUB* • 2: MAIN+SUB* * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and * This is not displayed for a disc recorded with GNZ5D only one audio stream.
-
Page 36
(DVD/ GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D) DivX video* only) Example: MP3 audio * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and MP3 128k GNZ5D Bit rate When you press AUDIO repeatedly during play, the format of the current audio signal (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) is displayed on the TV… -
Page 37: Adjusting The Delay Between The Picture And Sound
For details on each Setup Display item, see pages from 38 to 45. For an overall list of Setup Display items, see page 85. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, Asian model is used for illustration purposes GNZ8D Latin American model, GNZ7D and only.
-
Page 38: Setting The Display Or Sound Track Language
Press M or m repeatedly to select the Setting the display or setup item from the displayed list, then press ENTER. sound track language The setup item is selected. Example: “SCREEN SETUP” — LANGUAGE SETUP Selected item “LANGUAGE SETUP” allows you to set various languages for the on-screen display or SCREEN SETUP TV TYPE:…
-
Page 39: Settings For The Display
Note Settings for the display Depending on the DVD, “4:3 LETTER BOX” may be selected automatically instead of “4:3 PAN SCAN” or — SCREEN SETUP vice versa. x COLOR SYSTEM (except for Latin Select settings according to the TV to be American model) connected.
-
Page 40
To change the type of signal output from the system x BLACK LEVEL (COMPONENT OUT) (MHC-GNZ9D/GNZ8D/GNZ7D Latin — PROGRESSIVE (except for MHC-GNZ5D) American model only) Progressive is the method for displaying TV Selects the black level (setup level) for the video… -
Page 41
x PROGRESSIVE AUTO Note Select this setting when your TV accepts When you play video-based software in progressive signal format, sections of some types of images may progressive signals and the TV is connected to appear unnatural due to the conversion process when the COMPONENT VIDEO OUT jacks. -
Page 42: Custom Settings
“AUDIO DRC” only applies to Dolby Digital sources. x DivX (except for MHC-GNZ9D Latin x TRACK SELECTION (DVD VIDEO only) American model, GNZ8D Latin American Gives the priority to the sound track which…
-
Page 43: Speaker Settings
NONE: Select this when a To return to the default setting subwoofer is not used. Select the item, then press CLEAR. Note that * MHC-GNZ9D/GNZ8D only only the “SIZE” setting does not return to the default setting. Notes x SIZE •…
-
Page 44
DISTANCE (MHC-GNZ9D/GNZ8D only) x LEVEL (FRONT) The default distance setting for the speakers in You can vary the level of front speakers as relation to the listening position is shown below. follows. Be sure to set “TEST TONE” to “ON”… -
Page 45: Restricting Disc Playback
Press M or m repeatedly to select “ON”, then press ENTER. Press DISPLAY in stop mode. For MHC-GNZ9D, you will hear the test The Control Menu appears. tone from each speaker in sequence. Press M or m repeatedly to select For MHC-GNZ8D, you will hear the test “PARENTAL CONTROL”, then press…
-
Page 46: Custom Parental
Enter a 4-digit password using the number To confirm your password, re-enter it using the number buttons, then press ENTER. buttons, then press ENTER. The display for confirming the password To play a disc for which Custom appears. Parental Control is set x When you have already registered a Load the disc for which Custom Parental password…
-
Page 47
Press M or m repeatedly to select Press M or m repeatedly to select “PLAYERt”, then press ENTER. “STANDARD”, then press ENTER. The options for “STANDARD” appear. x If you have not entered a password The display for registering a new password appears. -
Page 48
To change the password Area code Standard Code number In step 3, select “PASSWORDt”, then press ENTER. Argentina 2044 The display for entering the password Australia 2047 appears. Austria 2046 Follow step 3 to enter a new password. Belgium 2057 Brazil 2070 To play a disc for which Parental… -
Page 49: Changing The Angles
Changing the angles Displaying the subtitles If various angles (multi-angles) for a scene are * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, recorded on a DVD VIDEO, you can change the GNZ8D Latin American model, GNZ7D and viewing angle. GNZ5D For example, while playing a scene of a train in…
-
Page 50: Tuner
Press M or m repeatedly to select the desired preset number. Tuner Press ENTER. Presetting radio stations “COMPLETE” appears. Repeat steps 1 through 6 to store other You can preset up to 20 FM stations and 10 AM stations. stations. You can then tune in any of those stations simply by selecting the corresponding Manual tuning preset preset number.
-
Page 51: Listening To The Radio
To change the AM tuning interval Listening to non-preset radio (except for Saudi Arabian model) station The AM tuning interval is factory-preset to 9 kHz (or 10 kHz for some areas). To change the — Manual Tuning AM tuning interval, tune in any AM station first, Press FUNCTION + or –…
-
Page 52: Tape — Play
Playing a tape Tape – Play You can use TYPE I (normal) tape. Loading a tape Use buttons on the unit for the operation. Load a tape. Use buttons on the unit for the operation. Press TAPE A/B repeatedly to select Press Z PUSH.
-
Page 53: Tape — Recording
Notes • CD Synchro Recording is not available with DVDs, Tape – Recording DATA CDs and DATA DVDs. • You cannot listen to other sources while recording. Recording your favorite • When you press CD SYNC in step 5, the surround effect may automatically change (see “Selecting the CD tracks on a tape surround effect”…
-
Page 54: Recording On A Tape Manually
Press REC PAUSE/START. Recording on a tape Deck B stands by for recording. “REC” flashes. manually Press REC PAUSE/START, then start — Manual Recording playing the desired source to record. Recording starts. You can record just the portions you like from a disc (DVD, VIDEO CD, DATA CD and DATA To stop recording DVD), tape or radio program on a tape.
-
Page 55: Sound Adjustment
Each time you press the button, the display The GROOVE setting is ideal for music sources, changes cyclically as follows: and the V-GROOVE setting is ideal for video x For MHC-GNZ9D/GNZ8D sources (movie, etc.). When the headphones are not connected Press GROOVE on the unit.
-
Page 56
• PLII MOVIE: Performs Pro Logic II movie Note For some discs, the surround effect may not be as much mode decoding. This setting is ideal for as expected. movies encoded in Dolby Surround. In addition, this mode can reproduce sound in 5.1 channels when watching videos of As the sound field for DVD function differs from that overdubbed or old movies. -
Page 57: Adjusting The Graphic Equalizer And Storing
Adjusting the graphic Singing along: Karaoke equalizer and storing You can enjoy karaoke (singing along with a disc) by setting the system to karaoke mode. You can adjust the sound by raising or lowering You can connect the optional microphone(s) to the levels of specific frequency ranges, then the system.
-
Page 58
Speaker output in Dolby Digital Notes • When the headphones are connected, you cannot Karaoke format activate karaoke mode. Accompaniment Accompaniment • The sound input from the microphone is not output from the DIGITAL OUT OPTICAL (MHC-GNZ7D/ GNZ5D only). Guide melody If howling occurs: –… -
Page 59: Changing The Key
• During Karaoke Pon mode, the stereo effect is – you open the disc tray or change the disc. reduced. – you turn Karaoke Pon mode on. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, – you cancel karaoke mode. GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D…
-
Page 60
Tips Selecting the vocals • The channel returns to the default setting when: – you turn off the system. — Vocal Select (DVD VIDEO/VIDEO – you change the function. CD/CD only) – you open the disc tray or change the disc. –… -
Page 61: Timer
Waking up to music Timer — Play Timer Falling asleep to music You can wake up to music at a preset time. Make — Sleep Timer sure you have set the clock (see “Setting the clock” on page 14). You can set the system to turn off after a certain Prepare the sound source you want to time, so that you can fall asleep to music.
-
Page 62: Timer Recording Radio Programs
Other operations Timer recording radio Do this programs Check the setting Press TIMER MENU. Press repeatedly until “TIMER SELECT” — Rec Timer appears, then press ENTER. Press repeatedly You can record a preset radio station from a until “PLAY SELECT” specified time.
-
Page 63: Display
Other operations Do this Display Check the setting Press TIMER MENU. Turning off the display Press repeatedly until “TIMER SELECT” appears, then press ENTER. — Power Saving Mode Press repeatedly until “REC SELECT” The demonstration display (display window appears, then press ENTER. flashing even when the system power is off) and Change the setting Start over from step 1.
-
Page 64: (Except For Mhc-Gnz5D) Viewing Information About The Disc In The Display
• If you play a disc containing JPEG image files only, Play. “JPEG” or “NO AUDIO” appears in the display. Each time you press the button, the display * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, changes cyclically as follows: GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D…
-
Page 65: Viewing Information About The Disc In The On-Screen Display
You can also check the DVD/CD text and file/ • Depending on the disc, some DVD/CD text information may not appear. album name recorded on the disc. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, Press TIME/TEXT during play. GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D…
-
Page 66
Notes • Only alphabet letters and numbers can be displayed. Except for MHC-GNZ9D Latin American model, • Depending on the disc being played, the system can GNZ8D Latin American model, GNZ7D and only display a limited number of characters. Also,… -
Page 67: Checking The Date Information
Checking the date information You can check the date information during play when the Exif* tag is recorded in the JPEG image data. Press DISPLAY twice during play. The Control Menu for JPEG appears. 1 ( 8 ) DATA CD 1 ( 2 0 ) JPEG 01/ 01/ 2003…
-
Page 68: Optional Components
Use the remote for the operation. Notes • This function is only for SONY TV series, however, Press and hold TV/VIDEO while some TV products may also not work. entering the code for the TV’s input •…
-
Page 69: Hooking Up Optional Components
Hooking up optional components To enhance your system, you can connect optional components. Refer to the operating instructions provided with each component. MHC-GNZ7D is used for illustration purposes. TV or satellite tuner, etc. Amplifier TV or projector From the audio output To the digital input To the component jack of the connected…
-
Page 70: Listening To Audio From A Connected Component
Listening to audio from a depending on the connected subwoofer or the type of music being played. For details, consult your nearest connected component Sony dealer. F DIGITAL OUT OPTICAL jack (Except for MHC-GNZ5D) (MHC-GNZ7D/GNZ5D only) Use buttons on the unit for the operation.
-
Page 71: (Except For Mhc-Gnz5D) Enjoying The 5.1 Channel Sound With The Optional Amplifier
Notes Recording audio from a • If you cannot select “SAT” by pressing TV/SAT repeatedly, hold down TV/SAT and then press ?/1 connected component while the power is on. The function will change from “TV” to “SAT”, and “SAT” will appear in the (Except for MHC-GNZ5D) display.
-
Page 72: Troubleshooting
If the problem persists after doing all of the • The system is in pause mode or in slow-motion above, consult your nearest Sony dealer. play mode. Press H (or nN on the unit) to return to normal play mode.
-
Page 73
The disc tray does not open and “LOCKED” SAT on the unit, switch the display to “SAT” (see appears. “Listening to audio from a connected component” • Contact your Sony dealer or local authorized Sony on page 70). service facility. “CANNOT LOCK” appears in the display. -
Page 74
• “AUTO” is selected in “MODE (MP3, JPEG)” • This system cannot play MP3 audio files recorded (page 29). on DATA DVDs. (except for MHC-GNZ9D Latin The DivX video file cannot be played. (except American model, GNZ8D Latin American model,… -
Page 75
Picture The disc title, album title and track title are not displayed correctly. There is no picture. • Use a disc that conforms with ISO9660 Level 1/ • Press DVD on the unit. Level 2, or Joliet in the expansion format. •… -
Page 76: Tape Deck
• Locate the antennas as far away from the speaker cords as possible. • Consult your nearest Sony dealer if the supplied AM antenna has come off the plastic stand. • Try turning off surrounding electrical equipment. A stereo FM program cannot be received in stereo.
-
Page 77: Self-Diagnosis Function
?/1 when resetting the system. ,Contact your nearest Sony Note dealer or local authorized Sony Turn off the subwoofer before you reset the system service facility and give the 5- when you connect the subwoofer (MHC-GNZ8D/ character service number.
-
Page 78: (When Letters/Numbers Appear In The Display) Messages
• The file you want to play has the extension “.AVI” or “.DIVX” but is not in DivX format, or is in DivX format but does not conform to a DivX Certified profiles.* * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D NO DISC There is no disc in the unit.
-
Page 79: Additional Information
– Subject to vibrations If you have any questions or problems concerning your – Subject to direct sunlight. system, please consult your nearest Sony dealer. • Use caution when placing the unit or speakers on surfaces that have been specially treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the…
-
Page 80
Notes on discs When using a tape longer than 90 minutes • Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. The tape is very elastic. Do not change the tape operations such as play, stop, and fast-winding •… -
Page 81: Specifications
40 + 40 watts SURROUND SPEAKER (6 ohms at 1 kHz, 10% Use only the supplied THD) speaker SS-RS9D for MHC-GNZ9D, SS-RS8D MHC-GNZ7D for MHC-GNZ8D. The following measured at AC 120, 127, 220, CENTER SPEAKER Use only the supplied 230 – 240 V, 50/60 Hz…
-
Page 82
Disc player section Speaker System Compact disc and digital Front speaker SS-GNZ9D for MHC-GNZ9D/ audio and video system GNZ8D/GNZ7D Laser Semiconductor laser Speaker system 2-way, 2-unit, bass-reflex (DVD: λ=650 nm, type, magnetically CD: λ=790 nm) shielded type Emission duration: Speaker units… -
Page 83
AM loop antenna (1) Mass Approx. 7.0 kg net per FM lead antenna (1) speaker Video cable (1) Speaker pads Front speaker SS-GNZ5D for MHC-GNZ5D MHC-GNZ9D (24) Speaker system 3-way, 3-unit, bass-reflex MHC-GNZ8D (20) type MHC-GNZ7D/GNZ5D (8) Speaker units Surround speaker cable… -
Page 84: Language Code List
Language code list For details, see page 35. The language spellings conform to the ISO639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039…
-
Page 85: List Of Items That Can Be Displayed And Selected By Disc Type
List of items that can be displayed and selected by disc type When you press DISPLAY, the following control menu items are displayed. Control Menu items Function TITLE (DVD only) Selects the title (DVD), or track (VIDEO CD) to be played. SCENE (VIDEO CD in PBC Displays the scene (VIDEO CD in PBC playback).
-
Page 86
VIDEO, VIDEO CD or CD only) GUIDE MELODY (DVD Listens to the guide melody. VIDEO only) * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Tips once. • All the Control Menu items cannot be displayed by pressing DISPLAY In this case, press the button twice or more until the desired item appears. -
Page 87: System Setup Item List
0 dB (–6 dB – +6 dB) (except for NORMAL MHC-GNZ5D) TEST TONE The default setting varies, depending on the country model. Except for LatinAmerican model Latin American models only Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D MHC-GNZ9D/GNZ8D only…
-
Page 88: Glossary
Compared produced by digital signal processing with the former Dolby Surround system, Dolby technology developed by Sony. Unlike previous Surround Pro Logic reproduces left-to-right surround sound fields mainly directed at the panning more naturally and localizes sounds reproduction of music, Digital Cinema Sound is more precisely.
-
Page 89
Interlace format The picture data uses the MPEG 2 format, one of (Interlaced scanning) the worldwide standards of digital compression technology. The picture data is compressed to The Interlace format is the NTSC standard about 1/40 of its original size. The DVD also method for displaying TV images at 30 frames uses the variable rate coding technology that per second. -
Page 90
This system conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of Track VIDEO CD standards. You can enjoy two kinds Sections of a picture or a music piece on a CD, of playback depending on the disc type. VIDEO CD, MP3 or JPEG. Each track is assigned a track number enabling you to locate VIDEO CDs without PBC functions the track you want. -
Page 91: List Of Button Locations And Reference Pages
?/1 (power) 1 (10, 51, 61, 68, R – Z A – Q REC PAUSE/START wk (for CD SYNC wk (for nN (play) 8 (17, 39, 52, 53) MHC-GNZ9D/GNZ8D/ MHC-GNZ9D/GNZ8D/ X (pause) 8 (11, 18, 52) GNZ7D) GNZ7D) x (stop) 8 (12, 18, 45, 52, 53, wl (for MHC-GNZ5D) (53, e;…
-
Page 92: Remote Control
* The H, number 5 and VOLUME + (TV VOL +) buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operatihng the system. – – – – – – < < > < < > Sony Corporation Printed in China…
- Page 1
2-583-714-11(2) Mini Hi-Fi Component System Operating Instructions MHC-GNZ9D MHC-GNZ8D MHC-GNZ7D MHC-GNZ5D ©2005 Sony Corporation… - Page 2
® is a U.S. NERGY Remove the 13 A 3-pin plug using a registered mark. As an E NERGY ® screwdriver. partner, Sony Corporation has determined that this product ® meets the E NERGY guidelines for energy efficiency. ® DivX is a video file compression technology, developed by DivXNetworks, Inc. -
Page 3: Table Of Contents
Playing audio tracks and images as a slide Tape – Play show with sound ……29 Playing DivX® video files….31 Loading a tape ……..52 (Except for MHC-GNZ9D Latin Playing a tape……..52 American model, GNZ8D Latin Tape – Recording American model, GNZ7D and…
- Page 4
Sound Adjustment Troubleshooting Adjusting the sound ……55 Problems and remedies……72 Selecting the sound effect ….. 55 Self-diagnosis function ……77 Selecting the surround effect ….55 (When letters/numbers appear in Adjusting the graphic equalizer and the display) storing ……….57 Messages………. -
Page 5: How To Use This Manual
Functions available for DATA CDs (CD-ROMs/CD-Rs/ CD-RWs containing MP3 audio tracks, JPEG image files and DivX video files) Functions available for DATA DVDs (DVD-Rs/DVD-RWs/ DVD+Rs/DVD+RWs) containing DivX video files Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D continued…
- Page 6
CD-ROMs, defined by ISO (International back of the unit and will only play DVDs labeled Organization for standardization). with identical region code. Except for MHC-GNZ9D Latin American model, DVDs labeled will also be played on this GNZ8D Latin American model, GNZ7D and system. - Page 7
• With CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs that contain DivX video files in addition to MP3 audio tracks or JPEG image files, the system plays only the DivX video files.* * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Copyrights This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. -
Page 8: Getting Started
Perform the following procedures 1 to 9 to hook up your system using the supplied cords and accessories. The type of speakers supplied varies according to the model you purchased (see “Specifications” on page 81). MHC-GNZ9D is used for illustration purposes. AM loop antenna…
- Page 9
Black/Stripe (#) Insert only the stripped portion Speakers – Black/Stripe Gray/Solid (3) Note For MHC-GNZ9D, the speaker cords are attached to the surround speakers. Connect the surround speaker Black/ cords to the main unit only. Stripe (#) Gray/Solid (3) continued… - Page 10
5 Connect the FM and AM antennas. Note Do not place the TV on this system. Set up the AM loop antenna, then connect For even higher quality video images (except for MHC-GNZ5D): – Use an optional component video cord to connect the COMPONENT VIDEO input jacks on your TV to the COMPONENT VIDEO OUT jacks of this Extend the FM lead antenna horizontally… -
Page 11: Attaching The Speaker Pads
* MHC-GNZ9D/GNZ8D only For MHC-GNZ9D To connect optional components Small speaker pads for See page 69.
-
Page 12: Positioning The Speakers
45˚ Center speaker Surround speaker Surround speaker Surround speaker * MHC-GNZ9D only Place the center speaker at about the same height as the front speakers. Align the center speaker with the front speakers or place it slightly behind the front speakers.
- Page 13
• Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be used. (MHC-GNZ8D only) • Sony is not responsible for accident or damage Prepare screws (not supplied) that are caused by improper installation, insufficient wall suitable for the hole on the back of each strength or improper screw installation, natural speaker. -
Page 14: Setting The Clock
Setup Press ?/1 to turn on the system. Press TIMER MENU. You can set the initial settings of “OSD”, “TV TYPE” and “DISTANCE” (MHC-GNZ9D/ Press M or m repeatedly to set the hour. GNZ8D only) step by step. Press ENTER.
- Page 15
Press M or m repeatedly to select a Press M or m repeatedly to select the language used in the on-screen center speaker distance from the display. listening position, then press ENTER. The selectable language is different You can set from 0.0 to 7.0 m. depending on the area. - Page 16
For MHC-GNZ7D/GNZ5D Press M or m repeatedly to select the setting that matches your TV type. Turn on the TV and select the video x When you connect a 4:3 standard TV input. “4:3 LETTER BOX” or “4:3 PAN SCAN” Press ?/1 to turn on the system. -
Page 17: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg/Divx — Play
Playing a disc DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – Play Loading a disc * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, Use buttons on the unit for the operation. GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Press Z OPEN/CLOSE. Before playing a DVD, VIDEO CD, JPEG or Place a disc with the label side up on DivX turn on your TV and select the video input.
-
Page 18: Other Operations
The 2 y/2 playback speed is slower than Play) (DVD playback speed changes as 1 y/1 VIDEO/DVD- follows: * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, RW/VIDEO CD/ Playback direction GNZ8D Latin American model, GNZ7D and DivX only) 2 y y 1 y…
-
Page 19: Resuming Playback From The Point You Stopped The Disc
Tips To enjoy a disc that is played • The Instant Replay function is useful when you want before by resume playback to review a scene or dialogue that you missed. — Multi-disc Resume (DVD VIDEO/VIDEO • The Instant Advance function is useful when you CD only) want to pass over a scene that you do not want to watch.
-
Page 20: Creating Your Own Program
Press M or m repeatedly to select the Creating your own track you want to program, then press ENTER. program The selected track is programmed and the cursor moves to the program list. — Program Play For example, select track “02”. Selected track You can make a program of up to 99 steps.
-
Page 21: Playing In Random Order
To clear all the programmed Playing in random order tracks In step 4, press M repeatedly to select “ALL — Shuffle Play CLEAR” in the program list, then press ENTER. Notes • All Discs Repeat is automatically changed into You can play tracks on a disc in random order by Program Repeat when you set to program play mode.
-
Page 22: Playing Repeatedly
DISPLAY during play. The Control Menu appears. Press M or m repeatedly to select “REPEAT”, then press ENTER. The options for “REPEAT” appear. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and 6 (14) PLAY GNZ5D…
-
Page 23: Playing Dvds Using The Menu
DivX video files and the album(s) containing • Using the DVD top menu DivX video files can be played on except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D A DVD is divided into long sections of a picture Latin American model, GNZ7D and GNZ5D.
-
Page 24: Selecting «Original» Or «Play List» On A Dvd-Rw
Selecting “ORIGINAL” or Playing VIDEO CDs with “PLAY LIST” on a DVD-RW PBC functions (Ver. 2.0) — PBC Play Some DVD-RWs in VR (Video Recording) mode have two types of titles for playback: You can use PBC* menus on your TV screen to originally recorded titles (“ORIGINAL”) and enjoy the disc’s interactive software.
-
Page 25: About Mp3 Audio Tracks And Jpeg Image Files
MP3 audio track or JPEG About MP3 audio tracks image file that the system can and JPEG image files play The system can play the MP3 audio tracks or JPEG image files: • which have the extension “.MP3” (MP3 audio What is MP3/JPEG? track) or “.JPG”/“.JPEG”…
-
Page 26: Playing Data Cds With Mp3 Audio Track And Jpeg Image Files
When you insert a DATA CD and press H (or Playing DATA CDs with nN on the unit) , the numbered tracks (or files) are played sequentially, from 1 through MP3 audio track and 7. Any sub-albums/tracks (or files) contained within a currently selected album take priority JPEG image files over the next album in the same tree.
- Page 27
Selecting an album Selecting an MP3 audio track Load a DATA CD. Load a DATA CD. The album list appears. When an album is The albums list appears. When an album is being played, its title is shaded. being played, its title is shaded. Press M or m repeatedly to select an 3 ( 3 0 ) album, then press ENTER. - Page 28
To play the next or previous JPEG Selecting a JPEG image file image file Press < or , when the Control Menu is not Load a DATA CD. displayed. You can select the first file of the next The albums list appears. When an album is album by pressing , during playback of the being played, its title is shaded. -
Page 29: Playing Audio Tracks And Images As A Slide Show With Sound
To stop play Playing audio tracks and Press x. images as a slide show To turn on or off the album list with sound Press MENU. To cancel slide show with sound Select “AUDIO (MP3)” or “IMAGE (JPEG)” in step 4. You can play a slide show with sound by first placing both MP3 and JPEG files in the same Notes…
- Page 30
Specifying the slide show Selecting an effect for image duration (JPEG only) files in the slide show (JPEG only) When you play JPEG image files using slide show, you can specify the duration for slides to When you play a JPEG image file, you can appear on the screen. -
Page 31: Playing Divx® Video Files
DivX video files, it may take some time after you press H (or nN on the unit) for the picture to appear. (Except for MHC-GNZ9D Latin • Depending on the DivX video file, the sound may not American model, GNZ8D Latin match the pictures on the screen.
-
Page 32: Using The On-Screen Display To Search
Press M or m repeatedly to select the album you want, then press ENTER. The file list appears. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and M Y F A V O U R I T E S…
- Page 33
( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 ENTER. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Press M or m repeatedly or press the number buttons to select the title, chapter, track, index, scene, etc.,… -
Page 34: Searching By Scene
To return to Normal Play Searching by scene Press O RETURN or DISPLAY. — Picture Navigation Notes • Depending on the disc, you may not be able to select some items. • PICTURE NAVI does not work when “MODE You can divide the screen into 9 subscreens and (MP3, JPEG)”…
-
Page 35: Dvd/Video Cd/Cd/Mp3/Jpeg/Divx — Various Functions
• 1: MAIN+SUB (main and sub sound) • 2: MAIN* • 2: SUB* • 2: MAIN+SUB* * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and * This is not displayed for a disc recorded with GNZ5D only one audio stream.
- Page 36
(DVD/ GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D) DivX video* only) Example: MP3 audio * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and MP3 128k GNZ5D Bit rate When you press AUDIO repeatedly during play, the format of the current audio signal (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) is displayed on the TV… -
Page 37: Adjusting The Delay Between The Picture And Sound
For details on each Setup Display item, see pages from 38 to 45. For an overall list of Setup Display items, see page 85. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, Asian model is used for illustration purposes GNZ8D Latin American model, GNZ7D and only.
-
Page 38: Setting The Display Or Sound Track Language
Press M or m repeatedly to select the Setting the display or setup item from the displayed list, then press ENTER. sound track language The setup item is selected. Example: “SCREEN SETUP” — LANGUAGE SETUP Selected item “LANGUAGE SETUP” allows you to set various languages for the on-screen display or SCREEN SETUP TV TYPE:…
-
Page 39: Settings For The Display
Note Settings for the display Depending on the DVD, “4:3 LETTER BOX” may be selected automatically instead of “4:3 PAN SCAN” or — SCREEN SETUP vice versa. x COLOR SYSTEM (except for Latin Select settings according to the TV to be American model) connected.
- Page 40
To change the type of signal output from the system x BLACK LEVEL (COMPONENT OUT) (MHC-GNZ9D/GNZ8D/GNZ7D Latin — PROGRESSIVE (except for MHC-GNZ5D) American model only) Progressive is the method for displaying TV Selects the black level (setup level) for the video… - Page 41
x PROGRESSIVE AUTO Note Select this setting when your TV accepts When you play video-based software in progressive signal format, sections of some types of images may progressive signals and the TV is connected to appear unnatural due to the conversion process when the COMPONENT VIDEO OUT jacks. -
Page 42: Custom Settings
“AUDIO DRC” only applies to Dolby Digital sources. x DivX (except for MHC-GNZ9D Latin x TRACK SELECTION (DVD VIDEO only) American model, GNZ8D Latin American Gives the priority to the sound track which…
-
Page 43: Speaker Settings
NONE: Select this when a To return to the default setting subwoofer is not used. Select the item, then press CLEAR. Note that * MHC-GNZ9D/GNZ8D only only the “SIZE” setting does not return to the default setting. Notes x SIZE •…
- Page 44
DISTANCE (MHC-GNZ9D/GNZ8D only) x LEVEL (FRONT) The default distance setting for the speakers in You can vary the level of front speakers as relation to the listening position is shown below. follows. Be sure to set “TEST TONE” to “ON”… -
Page 45: Restricting Disc Playback
Press M or m repeatedly to select “ON”, then press ENTER. Press DISPLAY in stop mode. For MHC-GNZ9D, you will hear the test The Control Menu appears. tone from each speaker in sequence. Press M or m repeatedly to select For MHC-GNZ8D, you will hear the test “PARENTAL CONTROL”, then press…
-
Page 46: Custom Parental
Enter a 4-digit password using the number To confirm your password, re-enter it using the number buttons, then press ENTER. buttons, then press ENTER. The display for confirming the password To play a disc for which Custom appears. Parental Control is set x When you have already registered a Load the disc for which Custom Parental password…
- Page 47
Press M or m repeatedly to select Press M or m repeatedly to select “PLAYERt”, then press ENTER. “STANDARD”, then press ENTER. The options for “STANDARD” appear. x If you have not entered a password The display for registering a new password appears. - Page 48
To change the password Area code Standard Code number In step 3, select “PASSWORDt”, then press ENTER. Argentina 2044 The display for entering the password Australia 2047 appears. Austria 2046 Follow step 3 to enter a new password. Belgium 2057 Brazil 2070 To play a disc for which Parental… -
Page 49: Changing The Angles
Changing the angles Displaying the subtitles If various angles (multi-angles) for a scene are * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, recorded on a DVD VIDEO, you can change the GNZ8D Latin American model, GNZ7D and viewing angle. GNZ5D For example, while playing a scene of a train in…
-
Page 50: Tuner
Press M or m repeatedly to select the desired preset number. Tuner Press ENTER. Presetting radio stations “COMPLETE” appears. Repeat steps 1 through 6 to store other You can preset up to 20 FM stations and 10 AM stations. stations. You can then tune in any of those stations simply by selecting the corresponding Manual tuning preset preset number.
-
Page 51: Listening To The Radio
To change the AM tuning interval Listening to non-preset radio (except for Saudi Arabian model) station The AM tuning interval is factory-preset to 9 kHz (or 10 kHz for some areas). To change the — Manual Tuning AM tuning interval, tune in any AM station first, Press FUNCTION + or –…
-
Page 52: Tape — Play
Playing a tape Tape – Play You can use TYPE I (normal) tape. Loading a tape Use buttons on the unit for the operation. Load a tape. Use buttons on the unit for the operation. Press TAPE A/B repeatedly to select Press Z PUSH.
-
Page 53: Tape — Recording
Notes • CD Synchro Recording is not available with DVDs, Tape – Recording DATA CDs and DATA DVDs. • You cannot listen to other sources while recording. Recording your favorite • When you press CD SYNC in step 5, the surround effect may automatically change (see “Selecting the CD tracks on a tape surround effect”…
-
Page 54: Recording On A Tape Manually
Press REC PAUSE/START. Recording on a tape Deck B stands by for recording. “REC” flashes. manually Press REC PAUSE/START, then start — Manual Recording playing the desired source to record. Recording starts. You can record just the portions you like from a disc (DVD, VIDEO CD, DATA CD and DATA To stop recording DVD), tape or radio program on a tape.
-
Page 55: Sound Adjustment
Each time you press the button, the display The GROOVE setting is ideal for music sources, changes cyclically as follows: and the V-GROOVE setting is ideal for video x For MHC-GNZ9D/GNZ8D sources (movie, etc.). When the headphones are not connected Press GROOVE on the unit.
- Page 56
• PLII MOVIE: Performs Pro Logic II movie Note For some discs, the surround effect may not be as much mode decoding. This setting is ideal for as expected. movies encoded in Dolby Surround. In addition, this mode can reproduce sound in 5.1 channels when watching videos of As the sound field for DVD function differs from that overdubbed or old movies. -
Page 57: Adjusting The Graphic Equalizer And Storing
Adjusting the graphic Singing along: Karaoke equalizer and storing You can enjoy karaoke (singing along with a disc) by setting the system to karaoke mode. You can adjust the sound by raising or lowering You can connect the optional microphone(s) to the levels of specific frequency ranges, then the system.
- Page 58
Speaker output in Dolby Digital Notes • When the headphones are connected, you cannot Karaoke format activate karaoke mode. Accompaniment Accompaniment • The sound input from the microphone is not output from the DIGITAL OUT OPTICAL (MHC-GNZ7D/ GNZ5D only). Guide melody If howling occurs: –… -
Page 59: Changing The Key
• During Karaoke Pon mode, the stereo effect is – you open the disc tray or change the disc. reduced. – you turn Karaoke Pon mode on. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, – you cancel karaoke mode. GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D…
- Page 60
Tips Selecting the vocals • The channel returns to the default setting when: – you turn off the system. — Vocal Select (DVD VIDEO/VIDEO – you change the function. CD/CD only) – you open the disc tray or change the disc. –… -
Page 61: Timer
Waking up to music Timer — Play Timer Falling asleep to music You can wake up to music at a preset time. Make — Sleep Timer sure you have set the clock (see “Setting the clock” on page 14). You can set the system to turn off after a certain Prepare the sound source you want to time, so that you can fall asleep to music.
-
Page 62: Timer Recording Radio Programs
Other operations Timer recording radio Do this programs Check the setting Press TIMER MENU. Press repeatedly until “TIMER SELECT” — Rec Timer appears, then press ENTER. Press repeatedly You can record a preset radio station from a until “PLAY SELECT” specified time.
-
Page 63: Display
Other operations Do this Display Check the setting Press TIMER MENU. Turning off the display Press repeatedly until “TIMER SELECT” appears, then press ENTER. — Power Saving Mode Press repeatedly until “REC SELECT” The demonstration display (display window appears, then press ENTER. flashing even when the system power is off) and Change the setting Start over from step 1.
-
Page 64: (Except For Mhc-Gnz5D) Viewing Information About The Disc In The Display
• If you play a disc containing JPEG image files only, Play. “JPEG” or “NO AUDIO” appears in the display. Each time you press the button, the display * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, changes cyclically as follows: GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D…
-
Page 65: Viewing Information About The Disc In The On-Screen Display
You can also check the DVD/CD text and file/ • Depending on the disc, some DVD/CD text information may not appear. album name recorded on the disc. * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, Press TIME/TEXT during play. GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D…
- Page 66
Notes • Only alphabet letters and numbers can be displayed. Except for MHC-GNZ9D Latin American model, • Depending on the disc being played, the system can GNZ8D Latin American model, GNZ7D and only display a limited number of characters. Also,… -
Page 67: Checking The Date Information
Checking the date information You can check the date information during play when the Exif* tag is recorded in the JPEG image data. Press DISPLAY twice during play. The Control Menu for JPEG appears. 1 ( 8 ) DATA CD 1 ( 2 0 ) JPEG 01/ 01/ 2003…
-
Page 68: Optional Components
Use the remote for the operation. Notes • This function is only for SONY TV series, however, Press and hold TV/VIDEO while some TV products may also not work. entering the code for the TV’s input •…
-
Page 69: Hooking Up Optional Components
Hooking up optional components To enhance your system, you can connect optional components. Refer to the operating instructions provided with each component. MHC-GNZ7D is used for illustration purposes. TV or satellite tuner, etc. Amplifier TV or projector From the audio output To the digital input To the component jack of the connected…
-
Page 70: Listening To Audio From A Connected Component
Listening to audio from a depending on the connected subwoofer or the type of music being played. For details, consult your nearest connected component Sony dealer. F DIGITAL OUT OPTICAL jack (Except for MHC-GNZ5D) (MHC-GNZ7D/GNZ5D only) Use buttons on the unit for the operation.
-
Page 71: (Except For Mhc-Gnz5D) Enjoying The 5.1 Channel Sound With The Optional Amplifier
Notes Recording audio from a • If you cannot select “SAT” by pressing TV/SAT repeatedly, hold down TV/SAT and then press ?/1 connected component while the power is on. The function will change from “TV” to “SAT”, and “SAT” will appear in the (Except for MHC-GNZ5D) display.
-
Page 72: Troubleshooting
If the problem persists after doing all of the • The system is in pause mode or in slow-motion above, consult your nearest Sony dealer. play mode. Press H (or nN on the unit) to return to normal play mode.
- Page 73
The disc tray does not open and “LOCKED” SAT on the unit, switch the display to “SAT” (see appears. “Listening to audio from a connected component” • Contact your Sony dealer or local authorized Sony on page 70). service facility. “CANNOT LOCK” appears in the display. - Page 74
• “AUTO” is selected in “MODE (MP3, JPEG)” • This system cannot play MP3 audio files recorded (page 29). on DATA DVDs. (except for MHC-GNZ9D Latin The DivX video file cannot be played. (except American model, GNZ8D Latin American model,… - Page 75
Picture The disc title, album title and track title are not displayed correctly. There is no picture. • Use a disc that conforms with ISO9660 Level 1/ • Press DVD on the unit. Level 2, or Joliet in the expansion format. •… -
Page 76: Tape Deck
• Locate the antennas as far away from the speaker cords as possible. • Consult your nearest Sony dealer if the supplied AM antenna has come off the plastic stand. • Try turning off surrounding electrical equipment. A stereo FM program cannot be received in stereo.
-
Page 77: Self-Diagnosis Function
?/1 when resetting the system. ,Contact your nearest Sony Note dealer or local authorized Sony Turn off the subwoofer before you reset the system service facility and give the 5- when you connect the subwoofer (MHC-GNZ8D/ character service number.
-
Page 78: (When Letters/Numbers Appear In The Display) Messages
• The file you want to play has the extension “.AVI” or “.DIVX” but is not in DivX format, or is in DivX format but does not conform to a DivX Certified profiles.* * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D NO DISC There is no disc in the unit.
-
Page 79: Additional Information
– Subject to vibrations If you have any questions or problems concerning your – Subject to direct sunlight. system, please consult your nearest Sony dealer. • Use caution when placing the unit or speakers on surfaces that have been specially treated (with wax, oil, polish, etc.) as staining or discoloration of the…
- Page 80
Notes on discs When using a tape longer than 90 minutes • Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. The tape is very elastic. Do not change the tape operations such as play, stop, and fast-winding •… -
Page 81: Specifications
40 + 40 watts SURROUND SPEAKER (6 ohms at 1 kHz, 10% Use only the supplied THD) speaker SS-RS9D for MHC-GNZ9D, SS-RS8D MHC-GNZ7D for MHC-GNZ8D. The following measured at AC 120, 127, 220, CENTER SPEAKER Use only the supplied 230 – 240 V, 50/60 Hz…
- Page 82
Disc player section Speaker System Compact disc and digital Front speaker SS-GNZ9D for MHC-GNZ9D/ audio and video system GNZ8D/GNZ7D Laser Semiconductor laser Speaker system 2-way, 2-unit, bass-reflex (DVD: λ=650 nm, type, magnetically CD: λ=790 nm) shielded type Emission duration: Speaker units… - Page 83
AM loop antenna (1) Mass Approx. 7.0 kg net per FM lead antenna (1) speaker Video cable (1) Speaker pads Front speaker SS-GNZ5D for MHC-GNZ5D MHC-GNZ9D (24) Speaker system 3-way, 3-unit, bass-reflex MHC-GNZ8D (20) type MHC-GNZ7D/GNZ5D (8) Speaker units Surround speaker cable… -
Page 84: Language Code List
Language code list For details, see page 35. The language spellings conform to the ISO639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039…
-
Page 85: List Of Items That Can Be Displayed And Selected By Disc Type
List of items that can be displayed and selected by disc type When you press DISPLAY, the following control menu items are displayed. Control Menu items Function TITLE (DVD only) Selects the title (DVD), or track (VIDEO CD) to be played. SCENE (VIDEO CD in PBC Displays the scene (VIDEO CD in PBC playback).
- Page 86
VIDEO, VIDEO CD or CD only) GUIDE MELODY (DVD Listens to the guide melody. VIDEO only) * Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D Tips once. • All the Control Menu items cannot be displayed by pressing DISPLAY In this case, press the button twice or more until the desired item appears. -
Page 87: System Setup Item List
0 dB (–6 dB – +6 dB) (except for NORMAL MHC-GNZ5D) TEST TONE The default setting varies, depending on the country model. Except for LatinAmerican model Latin American models only Except for MHC-GNZ9D Latin American model, GNZ8D Latin American model, GNZ7D and GNZ5D MHC-GNZ9D/GNZ8D only…
-
Page 88: Glossary
Compared produced by digital signal processing with the former Dolby Surround system, Dolby technology developed by Sony. Unlike previous Surround Pro Logic reproduces left-to-right surround sound fields mainly directed at the panning more naturally and localizes sounds reproduction of music, Digital Cinema Sound is more precisely.
- Page 89
Interlace format The picture data uses the MPEG 2 format, one of (Interlaced scanning) the worldwide standards of digital compression technology. The picture data is compressed to The Interlace format is the NTSC standard about 1/40 of its original size. The DVD also method for displaying TV images at 30 frames uses the variable rate coding technology that per second. - Page 90
This system conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of Track VIDEO CD standards. You can enjoy two kinds Sections of a picture or a music piece on a CD, of playback depending on the disc type. VIDEO CD, MP3 or JPEG. Each track is assigned a track number enabling you to locate VIDEO CDs without PBC functions the track you want. -
Page 91: List Of Button Locations And Reference Pages
?/1 (power) 1 (10, 51, 61, 68, R – Z A – Q REC PAUSE/START wk (for CD SYNC wk (for nN (play) 8 (17, 39, 52, 53) MHC-GNZ9D/GNZ8D/ MHC-GNZ9D/GNZ8D/ X (pause) 8 (11, 18, 52) GNZ7D) GNZ7D) x (stop) 8 (12, 18, 45, 52, 53, wl (for MHC-GNZ5D) (53, e;…
-
Page 92: Remote Control
* The H, number 5 and VOLUME + (TV VOL +) buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operatihng the system. – – – – – – < < > < < > Sony Corporation Printed in China…
PDF инструкция · 151 страниц(ы) русский
инструкцияSony MHC-GZR9D
© 2008 Sony Corporation
MHC-GZR9D
MHC-GZR8D
MHC-GZR7D
Mini HI-FI
Component
System
MHC-GZR9D/GZR8D/GZR7D.RU.3-870-909-82(1)
Инструкция по эксплуатации
MHC-GZR9D/GZR8D/GZR7D.RU.3-870-909-82(1)
Printed in China
3-870-909-82(1)
Посмотреть инструкция для Sony MHC-GZR9D бесплатно. Руководство относится к категории hi-fi системы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Sony MHC-GZR9D или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
- Оглавление
Главная
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony MHC-GZR9D.
Когда звук считается слишком громким?
Могут ли устройства разных марок подключаться друг к другу при помощи Bluetooth?
Как лучше всего выполнять чистку hi-fi система?
Инструкция Sony MHC-GZR9D доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Предпросмотр документа
· инструкция (руководство, документация) для музыкального центра Sony MHC-GZR9D
·
28 января 2022 етырий
сервис мануал ( схема ) Ver. 1.1 2005. 12
Файл: man3504-sony_hcd-gnz7d_gnz8d_gnz9d_ver1.1.pdf
Размер: 10.97 Мб
Открыть файл
337 просмотров
добавить комментарий
3-870-909-82(1) Mini HI-FI Component System Инструкция по эксплуатации MHC-GZR9D MHC-GZR8D MHC-GZR7D Printed in China © 2008 Sony Corporation ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения вероятности пожара не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.п. Не размещайте источники открытого пламени, например, зажженные свечи, на аппарате. Для уменьшения вероятности пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания капель или брызг и не размещайте предметы с водой, такие как вазы, на аппарате. Так как штепсельная вилка используется для отключения аппарата от сети, подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой розетке. В случае если Вы заметите ненормальность в аппарате, немедленно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки. Не устанавливайте аппарат в закрытом месте, таком, как книжная полка или встроенный шкаф. Не подвергайте батарейки или аппарат с установленными в него батарейками чрезмерному воздействию тепла, например солнечного света, огня и т.п. Аппарат не отключается от источника питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат выключен. Чрезмерное звуковое давление от наушников и головных телефонов может привести к потере слуха. ОСТОРОЖНО Использование оптических приборов данного изделия увеличивает опасность для зрения. RU Настоящая аппаратура классифицируется как ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1. Эта этикетка расположена на задней панели. Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах. Для покупателей в России Компонентная минисистема HI-FI Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Дaнный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. Соответствующие принадлежности: Пульт дистанционного управления Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов) Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие. RU Об этом руководстве Инструкции в данном руководстве относятся к моделям MHCGZR9D, MHC-GZR8D и MHCGZR7D. Каждая модель состоит из следующих компонентов. MHC-GZR9D Аппарат: HCD-GZR9D Акустическая система: SS-GZR9D (передние акустические системы) SS-RSX9D (акустические системы окружающего звука) SS-CTX9D (центральная акустическая система) SS-WGV9D (сабвуфер) MHC-GZR8D Аппарат: HCD-GZR8D Акустическая система: SS-GZR8D (передние акустические системы) SS-RSX9D (акустические системы окружающего звука) SS-CTX9D (центральная акустическая система) MHC-GZR7D Аппарат: HCD-GZR7D Акустическая система: SS-GZR8D (передние акустические системы) В этом руководстве в иллюстративных целях используется модель MHC-GZR9D, если не указано иное. RU Значки, указанные сверху каждого объяснения, например, , указывают, для каких носителей может быть использована объясняемая функция. Пункты управляющего меню могут отличаться в зависимости от диска. Пункты управляющего меню могут отличаться в зависимости от региона. Пункты меню установок могут отличаться в зависимости от региона. Порядок отображаемых пунктов может отличаться от действительной индикации. Оглавление Об этом руководстве......................... 4 Доступные для воспроизведения диски......................................................... 7 Руководство по компонентам и регуляторам........................................12 Подготовка к эксплуатации Подсоединение системы...............20 Подсоединение телевизора........26 Расположение акустических систем.....................................................30 Установка часов.................................33 Выполнение настройки “БЫСТРЫŇ”...........................................34 Использование функции “THEATRE SYNC”.......................................................36 Диск Воспроизведение диска................38 Нормальное воспроизведение Использование режима воспроизведения..............................44 Поиск/выбор диска..........................49 Воспроизведение дисков MP3/ JPEG.........................................................52 Просмотр видеофайлов DivX®....57 Регулировка задержки между изображением и звуком................59 “A/V SYNC” Ограничение воспроизведения диска.......................................................60 ДОСТУП Использование меню настроек................................................63 Тюнер Прослушивание радиоприемника...............................71 Магнитная лента Воспроизведение магнитной ленты......................................................74 Запись на магнитную ленту . .......75 Устройство USB Передача музыкальных произведений с диска на устройство USB..................................78 Запись аналогового аудиосигнала на устройство USB............................83 Прослушивание музыкальных произведений с устройства USB...........................................................85 Регулировка звука Регулировка звука............................94 Пение под сопровождение: Караоке..................................................98 Другие операции Использование таймера............. 105 Изменение индикации................ 107 Просмотр информации о диске . ................................................. 108 Подсоединение дополнительных компонентов.................................... 113 Продолжение RU Дополнительная информация Отыскание и устранение неисправностей.............................. 118 Меры предосторожности.......... 133 Технические характеристики.............................. 135 Руководство по отображению управляющего меню.................... 139 Список языковых кодов.............. 143 Глоссарий........................................... 145 Алфавитный указатель................ 150 RU Доступные для воспроизведения диски Тип DVD VIDEO Характеристики Значки, используемые в этом руководстве Логотип DVD VIDEO DVD-R*/-RW*/+R/+RW в формате DVD VIDEO * также в видеорежиме Режим VR DVD-R/-RW в режиме VR (видеозапись) (кроме дисков DVD-R DL) VIDEO CD VIDEO CD (вер. 1.1 или вер. 2.0) Super VCD CD-R*/-RW* * в формате VIDEO CD или Super VCD CD AUDIO CD CD-R*/-RW* * в формате AUDIO CD DATA CD CD-ROM/-R/-RW в формате DATA CD, содержащем аудиодорожки MP31), файлы изображений JPEG2) или видеофайлы DivX3), и соответствующем уровню 1 или 2 формата ISO 96604) или Joliet (расширенный формату) Продолжение RU Тип DATA DVD Характеристики Значки, используемые в этом руководстве Логотип DVD-ROM/-R/-RW/+R/ +RW в формате DATA DVD, содержащем аудиодорожки MP31), файлы изображений JPEG2) или видеофайлы DivX3) и соответствующем формату UDF (Universal Disk Format) Эта система также может воспроизводить диски со следующими логотипами дисков: Формат MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) является стандартным форматом, предназначенным согласно стандарту ISO/MPEG для сжатия аудиоданных. Аудиодорожки MP3 должны соответствовать формату MPEG 1 Audio Layer 3. 2) Файлы изображений JPEG должны соответствовать формату файлов изображения DCF (DCF “Design rule for Camera File System (Правила разработки файловых систем для камер)”: Стандарты изображений для цифровых фотокамер, регулируемые “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” (JEITA)). 3) Видеофайлы DivX должны быть записаны в формате DivX с расширением “.avi” или “.divx”. 4) Логический формат файлов и папок на CD-ROM, определенных ISO (Международная организация по стандартизации) 1) Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” и “CD” являются торговыми марками. RU Диски, которые не могут воспроизводиться Диски CD-ROM, записанные в формате PHOTO CD Диски DATA CD, записанные в формате MP3 PRO Части данных дисков CD-Extra1) Части данных смешанных дисков CD2) Диски супер аудио CD Аудиодиски DVD Диски DVD-RAM Диски DVD-R/RW, совместимые с CPRM, записанные в режиме однократного копирования программы3) Диски нестандартной формы (например, в форме сердца, квадрата, звезды) Диски, на поверхности которых осталась клейкая лента, бумага или наклейка Взятые на прокат или бывшие в употреблении диски с прикрепленными к ним наклейками, клей на которых выходит за пределы наклейки Диски с этикетками, отпечатанными с использованием липких на ощупь чернил CD-Extra: В этом формате сигнал аудио (данные AUDIO CD) записывается на дорожки в сессии 1, а данные записываются на дорожки в сессии 2. 2) Смешанный диск CD: В этом формате данные записываются на первую дорожку, а сигнал аудио (данные AUDIO CD) записывается на вторую и последующие дорожки сессии. 3) CPRM: “Content Protection for Recordable Media” – это технология кодирования, которая защищает авторские права для программ однократного копирования. 1) Региональный код дисков DVD VIDEO, которые могут быть воспроизведены на данной системе Ваша система имеет код региона, отпечатанный на задней части аппарата, и она будет воспроизводить только диски DVD VIDEO с присвоенным кодом, идентичным коду региона. Диски DVD VIDEO с присвоенным кодом также будут воспроизводиться на данной системе. Если Вы попытаетесь воспроизвести DVD VIDEO с кодом другого региона, на экране телевизора будет появляться сообщение “Воспроизведение этого диска невозможно в связи с региональными ограничениями.”. В зависимости от диска DVD VIDEO индикация регионального кода может отсутствовать даже если воспроизведение данного диска DVD VIDEO запрещено в силу региональных ограничений. Примечание относительно дисков DualDisc DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы. Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом устройстве не гарантируется. Продолжение RU Примечания относительно дисков CD-R/-RW и DVD‑R/RW/+R/+RW В некоторых случаях диски CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW не могут быть воспроизведены на данной системе из-за качества записи или физического состояния диска, либо из-за характеристик записывающего устройства или программного обеспечения авторизации. Диск не будет воспроизводиться, если он не прошел правильную окончательную обработку. Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации записывающего устройства. Помните о том, что некоторые функции воспроизведения могут не работать на некоторых дисках DVD+R/+RW, даже если они прошли правильную окончательную обработку. В этом случае смотрите диск в режиме нормального воспроизведения. Диск, записанный в формате пакетной записи, не может быть воспроизведен. Примечание относительно операций воспроизведения дисков DVD VIDEO и VIDEO CD 10RU Некоторые операции воспроизведения дисков DVD VIDEO и VIDEO CD могут быть специально установлены произвoдителями программногo обеспeчения. Так как данная система воспроизводит диски DVD VIDEO и VIDEO CD в соответствии с содержанием диска, разработанным производителем программного обеспечения, некоторые функции воспроизведения могут быть недоступны. Также обращайтесь к инструкциям, прилагаемым вместе с дисками DVD VIDEO или VIDEO CD. Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства. Примечания относительно мультисессионного диска Если первая сессия записана в формате AUDIO CD или VIDEO CD, то будет воспроизводиться только первая сессия. Эта система будет распознавать мультисессионный диски как диск AUDIO CD, если на диске имеется сессия, записанная в формате AUDIO CD. Однако система будет воспроизводить диск, только если первая сессия записана в формате AUDIO CD. Эта система может воспроизводить диски, записанные в мультисессионном режиме, если в первой сессии содержится аудиодорожка MP3, файл изображения JPEG или видеофайл DivX. Также могут воспроизводиться любые последующие аудиодорожки MP3, файлы изображений JPEG или видеофайлы DivX, записанные в более поздних сессиях. Для дисков DATA CD или DATA DVD система будет воспроизводить только видеофайлы DivX, даже если на диске содержатся аудиодорожки MP3 или файлы изображений JPEG. Авторские права Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена патентами США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено Macrovision, и она нацелена для использования в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено Macrovision. Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия. Данная система содержит адаптивный матричный декодер пространственного звучания Dolby1) Digital, и цифровую систему пространственного звучания DTS2). MHC-GZR9D/GZR8D: Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. MHC-GZR7D: Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. 2) MHC-GZR9D/GZR8D: Изготовлено по лицензии и защищено патентами США №: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 и другими патентами США и других стран, как выданными, так и находящимися в процессе рассмотрения. DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы и символы DTS являются торговыми марками компании DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Авторские права защищены. MHC-GZR7D: Изготовлено по лицензии и защищено патентами США №: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 и другими патентами США и других стран, как выданными, так и находящимися в процессе рассмотрения. DTS и DTS 2.0 + Digital Out являются зарегистрированными торговыми марками, а логотипы и символы DTS являются торговыми марками компании DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Авторские права защищены. DivX® является технологией сжатия видеофайлов, разработанная DivX, Inc. DivX, DivX Certified и связанные с ними фирменные знаки, являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии. Лицензия на технологию звуковой кодировки MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer IIS и Thomson. Windows Media является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или в других странах. 1) 11RU Руководство по компонентам и регуляторам В данном руководстве в основном объясняются операции, выполняемые с помощью пульта дистанционного управления, однако такие же операции можно выполнять также с помощью кнопок на аппарате, имеющих такие же или подобные названия. Аппарат 12RU Пульт дистанционного управления Нажмите для включения или выключения системы. Аппарат: Индикатор STANDBY (118) Светится, когда система выключена. Пульт дистанционного управления: TV 1) (вкл/ ожидание) (29) Нажмите для включения или выключения телевизора. Руководство по компонентам и регуляторам (вкл/ожидание) (24, 79, 106, 129) DISPLAY (27, 33, 73, 107, 108) Нажмите, чтобы отобразить информацию о диске или часы на дисплее передней панели. Аппарат: ILLUMINATION (108, 129) Нажмите для изменения режима подсветки регулятора MASTER VOLUME . Дисплей Отсек дисков Датчик пульта дистанционного управления Продолжение 13RU ENTER (28, 33, 34, 39, 44, 49, 53, 58, 59, 60, 63, 71, 74, 76, 79, 83, 87, 95, 102, 105, 129) OPTIONS (74, 75, 107, 116) Нажмите для ввода опций меню. Нажмите для ввода установок. Нажмите для загрузки или извлечения диска. SOUND FIELD (95) Нажмите, чтобы переключать звуковое поле для окружающего звука. Аппарат: GROOVE (94) Нажмите, чтобы усилить низкие частоты. Аппарат: PRESET EQ (94) Нажмите, чтобы выбрать звуковой эффект. Аппарат: EQ BAND/MEMORY (95) Нажмите для выбора полосы частот при регулировке эквалайзера. REC TO USB (79, 83) Нажмите для передачи музыкальных произведений с диска или записи звука с аналогового аудиоисточника на подсоединенное дополнительное устройство USB. Нажмите для маркировки номеров дорожек во время записи. REC TO TAPE (76) Нажмите для записи на ленту. Аппарат: OPEN/CLOSE (38) Аппарат: DISC SKIP/EX-CHANGE (38, 40) Нажмите для выбора диска. Нажмите для смены диска во время воспроизведения. Пульт дистанционного управления: DISC SKIP (40, 79) Нажмите для выбора диска. Аппарат: DISC 1 DISC 3 (40, 76, 79) Нажмите для выбора диска. Нажмите для переключения на функцию “DVD” с другой функции. PUSH/PUSH (74) Нажмите для вставки или извлечения кассеты. Аппарат: (воспроизведение) (26, 38, 74, 87) Пульт дистанционного управления: 2) (воспроизведение) (38, 74, 87) Нажмите, чтобы начать воспроизведение. (пауза) (27, 39, 75) Нажмите для паузы воспроизведения. 14RU (стоп) (39, 72, 75, 79) / (перемототка назад/ вперед) (39, 75) Пульт дистанционного управления: TV CH +/1) (29) Нажимайте, чтобы изменять телевизионные каналы. Нажмите, чтобы выбрать точку на дорожке, в разделе или видеофайле. Гнезда MIC 1/MIC 2 (77, 98) Аппарат: / (39) Пульт дистанционного управления: SLOW/ SLOW (39) MIC 1 LEVEL/MIC 2 LEVEL (98) Нажмите, чтобы просматривать замедленное воспроизведение. TUNING +/ (71, 72, 73) Нажмите для настройки на нужную станцию. Пульт дистанционного управления: +/ (36, 39) Нажмите для выбора папки. Аппарат: OPERATION DIAL (39, 72, 74, 76, 95, 107) Поворачивайте для выбора дорожки, раздела или видеофайла. Поворачивайте для выбора предварительно установленной станции. Пульт дистанционного управления: PRESET +/ (72) Нажмите, чтобы выбрать предварительно установленную станцию. Пульт дистанционного управления: / (перейти назад/вперед) (35, 37, 39, 74, 88) Подсоедините микрофон. Поворачивайте для регулировки громкости микрофона. ECHO LEVEL (99) Поверните для регулировки уровня эхо-сигнала. Руководство по компонентам и регуляторам Нажмите для остановки воспроизведения. Гнездо PHONES Подсоедините головные телефоны. Аппарат: MASTER VOLUME (38, 99, 105, 108) Поворачивайте для регулировки громкости. Пульт дистанционного управления: VOLUME +/2) (38, 99, 105) Нажимайте для регулировки громкости. Пульт дистанционного управления: TV VOL +/1)2) (29) Нажмите, чтобы отрегулировать громкость телевизора. Нажмите, чтобы выбрать дорожку, раздел или видеофайл. Продолжение 15RU (только MHC-GZR9D) Аппарат: DVD (26, 27, 34, 38, 76, 79, 98) SUBWOOFER (30) Нажмите для выбора функции “DVD”. Нажмите для включения или выключения сабвуфера. Аппарат: USB (76, 81, 85, 98) Индикатор SUBWOOFER (30) Нажмите для выбора функции “USB”. Аппарат: TAPE A/B (74, 75) Нажмите для выбора функции “TAPE”. Нажмите для выбора деки “TAPE A” или “TAPE B”. Аппарат: TUNER/BAND (71, 72) Нажмите для выбора функции “TUNER”. Нажмите, чтобы переключаться между диапазонами FM и AM. Аппарат: DMPORT (116) Нажмите для выбора функции “DMPORT”. Аппарат: VIDEO/SAT (116) Нажмите для выбора функции “VIDEO” или “SAT”. Пульт дистанционного управления: FUNCTION +/ (27, 34, 38, 71, 74, 79, 83, 85, 98, 116) Нажмите, чтобы выбрать функцию. Порт (USB) (78, 83, 85) Подсоедините дополнительное устройство USB. Индикатор (USB) Высвечивается красным цветом при передаче данных или записи на подсоединенное дополнительное устройство USB или при удалении аудиодорожек или папок. 16RU Высвечивается при включении сабвуфера. PICTURE NAVI (54, 89) Нажмите, чтобы отобразить уменьшенные изображения. REPEAT/FM MODE (48, 73, 93) Нажимайте для повторного прослушивания диска, устройства USB, отдельной дорожки или файла. Нажмите для выбора режима приема FM (моно или стерео). AUDIO (41, 99, 112) Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора текущий аудио сигнал. SUBTITLE (40) Нажимайте, чтобы переключать язык субтитров (только диски DVD VIDEO). D. TUNING (72) Нажмите, чтобы переключить на режим непосредственной настройки. ANGLE (40) RETURN (43, 53, 59, 81, 88) Нажмите, чтобы изменить ракурсы (только диски DVD VIDEO с множественными ракурсами). Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему меню на экране телевизора. DVD/TUNER MENU (49, 52, 58, 71, 87) /// (28, 29, 44, 45, 49, 71, 80, 96, 105) Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора пункты меню. Нажмите для предварительной установки радиостанции. DISPLAY (28, 35, 44, 49, 55, 59, 60, 63, 80, 87, 102, 112, 139) Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора управляющее меню. Меню управления отображается только при выборе функции “DVD” или “USB”. Нажмите, чтобы выбрать пункты меню. DVD TOP MENU (49) Нажмите, чтобы отобразить на экране телевизора заголовок DVD. CLEAR (34, 36, 45, 51, 54, 70, 81, 89) Нажмите, чтобы управлять функциями телевизора. Нажмите, чтобы удалить предварительно запрограммированную дорожку или файл. Нажмите для удаления аудиодорожек или папок с подсоединенного дополнительного устройства USB. -/--1) (29) TV1) (29) STEP (39) Нажмите, чтобы выполнить покадровое воспроизведение, когда воспроизведение приостановлено. ADVANCE (39, 53, 58, 87) Нажмите, чтобы переместить вперед текущий эпизод во время воспроизведения. REPLAY (39, 53, 58, 87) Нажмите, чтобы повторно воспроизвести предыдущий эпизод во время воспроизведения. Руководство по компонентам и регуляторам Нажмите, чтобы ввести однозначный или двузначный номер. Цифровые кнопки2) (29, 39, 49, 60, 65, 72) Нажмите, чтобы выбрать дорожку, раздел или видеофайл. Нажмите для ввода пароля. 10/01) Нажмите, чтобы ввести двузначный номер. Продолжение 17RU KEY CONTROL (101) TIMER MENU (33, 105) Нажмите, чтобы изменить ключевой тон таким образом, чтобы он соответствовал Вашему голосовому диапазону. Нажмите для установки часов и таймеров. SCORE (103) Нажмите для начала или остановки подсчета вокальных очков. KARAOKE MODE (99) Нажмите, чтобы выбрать режим караоке. KARAOKE PON (101) Нажмите, чтобы активизировать функцию “Karaoke Pon”. TIME/TEXT (108, 110) Нажимайте для изменения отображаемой информации на дисплее передней панели или экранной индикации. SLEEP (36, 105) Нажмите для установки таймера сна. TV INPUT1) (29) Нажмите, чтобы переключать источники входного сигнала. 18RU THEATRE SYNC (36) Нажмите для активации функции “THEATRE SYNC”. Эта кнопка используется для управления телевизором Sony. Подробные сведения приведены в разделе “Управление телевизором Sony” (стр. 29). 2) Цифровая кнопка 5 , кнопки TV VOL + , VOLUME + и имеют на пульте дистанционного управления тактильную точку. Используйте тактильные точки в качестве ориентиров при управлении системой. 1) Дисплей Высвечивается во время передачи данных или записи. (75, 78, 83) Указывает направление воспроизведения ленты. (74) Отображает текстовую информацию. Указывает выбранный режим воспроизведения. (44) Указывает наличие диска. (38) Высвечивается при включении эффектов “GROOVE” или “ZGROOVE”. (94) Указывает формат файла. Указывает состояние воспроизведения диска или устройства USB. Светится, когда установлен таймер. (105) Высвечивается при выборе функции “USB”. (85) Указывает тип воспроизводимого диска. (38) Высвечивается, когда функция “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” установлена в положение “ВКЛ”. (28) Руководство по компонентам и регуляторам Светится, когда выходным видео сигналом является NTSC. (27) Указывает формат текущего окружения. Высвечивается при отображении номера диска. Высвечивается при отображении информации ID3-тегов. Высвечивается, когда отображается заголовок или номер раздела. Высвечивается при отображении информации о дорожке. Высвечивается при воспроизведении диска VIDEO CD с функцией PBC. (42) Высвечивается для функции “TUNER”. (71) Высвечивается, когда распознается устройство USB. (85) Светится, когда включен режим караоке. (98) 19RU Подготовка к эксплуатации Подсоединение системы MHC-GZR9D Рамочная антенна АМ П роволочная антенна FМ (Вытяните ее горизонтально.) А кустическая система окружающего звучания (Правая) Передняя акустическая система (Правая) Сабвуфер 20RU Центральная акустическая система Передняя акустическая система (Левая) Акустическая система окружающего звучания (Левая) К сетевой розетке MHC-GZR8D Подготовка к эксплуатации Рамочная антенна АМ П роволочная антенна FМ (Вытяните ее горизонтально.) А кустическая система окружающего звучания (Правая) Передняя акустическая система (Правая) Центральная акустическая система Передняя акустическая система (Левая) Акустическая система окружающего звучания (Левая) К сетевой розетке Продолжение 21RU MHC-GZR7D Рамочная антенна АМ П роволочная антенна FМ (Вытяните ее горизонтально.) Передняя акустическая система (Правая) 22RU Передняя акустическая система (Левая) К сетевой розетке Антенны FM/AM Акустические системы Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем. Шнуры акустических систем окрашены в цвета, соответствующие цветам разъемов акустических систем. Тип прилагаемых акустических систем отличается в зависимости от приобретенной Вами модели (см. раздел “Об этом руководстве” (стр. 4)). Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем + Серый/ Однотонный () Серый/Полосатый () Центральная акустическая система (только модель MHC-GZR9D/ GZR8D) Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем Передние акустические системы Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем + Красный () – Подготовка к эксплуатации Путем подбора места и ориентации обеспечьте хороший прием, а затем установите антенну. Во избежание создания помех держите антенны подальше от шнуров акустических систем, сетевого шнура и USB-кабеля. Акустическая система окружающего звучания (только модель MHC-GZR9D/ GZR8D) Серый/ Однотонный () Серый/Полосатый () Черный () Продолжение 23RU Разъемы центральной акустической системы и акустической системы окружающего звука (только модель MHC-GZR9D/GZR8D) Подсоедините шнуры акустических систем к разъемам центральной акустической системы и акустической системы окружающего звука, как показано ниже. Вставьте только неизолированные концы шнуров акустических систем Переключатель напряжения Для моделей, оснащенных переключателем напряжения, установите переключатель VOLTAGE SELECTOR на напряжение местной электросети. * Модель Саудовской Аравии: 120 127 B Питание Черный () Серый () Серый/ Полосатый () Серый/ Однотонный () Сабвуфер (только модель MHC-GZR9D) Синий () + – Черный () Примечания Обязательно подсоедините акустические системы надежно и правильно. Убедитесь, что шнуры акустических систем подключены к соответствующим гнездам на компонентах: к и к . Если шнуры поменять местами, то звук будет искаженным и в нем будут отсутствовать нижние частоты. 24RU Подсоедините шнур питания к сетевой розетке. На дисплее появится демонстрация. Если Вы нажмете кнопку , система включится, и демонстрация автоматически завершится. Если прилагаемый адаптер на штепсельной вилке не соответствует Вашей сетевой розетке, снимите его со штепсельной вилки (только для моделей, оснащенных адаптером). Сдвиньте и снимите крышку отсека батареек, а затем вставьте две прилагаемые батарейки R6 (размера АА) сначала стороной , соблюдая полярность, как показано ниже. Прикрепление подушек для акустических систем Присоедините прилагаемые подушки для акустических систем к каждому углу с нижней стороны акустических систем для предотвращения их скольжения. Передняя акустическая система (Левая (4)/Правая (4))/Сабвуфер (4)1) Подготовка к эксплуатации Вставка в пульт дистанционного управления двух батареек R6 (размера AA) Примечание Если Вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки из батареек внутреннего вещества и коррозии. Центральная акустическая система (4)2)/Акустическая система окружающего звучания (Левая (4)/Правая (4))2) К Вашему сведению При нормальной эксплуатации батареек должно хватать приблизительно на шесть месяцев. Если пульт дистанционного управления больше не в состоянии управлять системой, замените обе батарейки новыми. только модель MHC-GZR9D только модель MHC-GZR9D/GZR8D 1) 2) Продолжение 25RU При переноске данной системы Выполните следующие действия для защиты механизма DVD. Для выполнения этой операции используйте кнопки на аппарате. 1 Нажмите кнопку / для включения системы, затем нажмите кнопку DVD . 2 Убедитесь в том, что ни один диск не загружен в систему, и проверьте, что появилась индикация “DVD NO DISC”. 3 Удерживайте кнопку , а затем нажимайте кнопку / до тех пор, пока на дисплее не появится индикация “STANDBY”. Затем на дисплее появится индикация “LOCK”. 4 Отсоедините сетевой шнур. 26RU Подсоединение телевизора Подсоедините входное гнездо видеосигнала Вашего телевизора к гнезду VIDEO OUT с помощью прилагаемого видеошнура. При подсоединении видеодеки Телевизор Изменение цветовой системы (Кроме моделей для России и Латинской Америки) Установите цветовую систему в положение PAL или NTSC в зависимости от цветовой системы Вашего телевизора. Установка по умолчанию для цветовой системы отличается в зависимости от региона. Всякий раз при выполнении Вами описанной ниже процедуры, цветовая система изменяется следующим образом: NTSC PAL 1 Нажмите кнопку / для Видеодека Аппарат Не подсоединять напрямую К Вашему сведению Для получения видеоизображения лучшего качества: Используйте дополнительные компонентные видеошнуры для подключения входных гнезд COMPONENT VIDEO на Вашем телевизоре к гнездам COMPONENT VIDEO OUT данного аппарата. Если Ваш телевизор совместим с сигналами прогрессивного формата, используйте данное подключение и установите опцию “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” в положение “ВКЛ” (стр. 28). Вы можете использовать дополнительный шнур S Video для подключения входного гнезда S VIDEO Вашего телевизора к гнезду S VIDEO OUT данного аппарата. включения системы. 2 Нажимайте повторно кнопку Подготовка к эксплуатации Подсоедините видеодеку к телевизору, используя видеошнур (не прилагается). Однако не подсоединяйте этот аппарат к телевизору через видеодеку. В противном случае Вы можете заметить утечку видеосигнала при просмотре видеоизображений с этой системы. Подсоедините этот аппарат непосредственно к телевизору, как показано ниже. FUNCTION +/ для выбора индикации “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате). 3 Нажмите кнопку / для выключения системы. 4 Нажимайте повторно кнопку DISPLAY , пока на дисплее не появится индикация “SONY DEMO”. 5 Удерживая нажатой кнопку / на аппарате, нажмите кнопку на аппарате. Система автоматически включается, и цветовая система изменяется. На дисплее появляется индикация “COLOR NTSC” или “COLOR PAL”. Продолжение 27RU Изменение формата видеосигнала, выводимого с гнезд COMPONENT VIDEO OUT Прогрессивная развертка – это метод вывода телевизионного изображения, который уменьшает мерцание и увеличивает четкость изображения. Для просмотра с использованием этого метода Вам необходимо подсоединить аппарат к телевизору, который принимает прогрессивные сигналы. Вы можете выводить видеосигналы с гнезд COMPONENT VIDEO OUT в чересстрочном или прогрессивном формате. 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора индикации “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате). 2 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (УСТАНОВКА), а затем нажмите кнопку ENTER . Появятся опции для индикации “УСТАНОВКА”. 4 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Появится меню настроек. 28RU 5 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции “НАСТРОЙКА ВИДЕО”, а затем нажмите кнопку ENTER . Появятся опции для пункта “НАСТРОЙКА ВИДЕО”. 6 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”, а затем нажмите кнопку ENTER . Появятся опции для пункта “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”. 7 Нажимайте повторно кнопку или для выбора требуемой установки, а затем нажмите кнопку ENTER . Установки по умолчанию подчеркнуты. • ВЫКЛ: передаются сигналы чересстрочного формата. Выберите эту установку в случае если: Ваш телевизор не принимает сигналы прогрессивного формата. Ваш телевизор подсоединен к гнездам, отличающимся от гнезд COMPONENT VIDEO OUT. • ВКЛ: передаются сигналы прогрессивного формата. Выберите эту установку в случае если: Ваш телевизор принимает сигналы прогрессивного формата. Ваш телевизор подсоединен к гнездам COMPONENT VIDEO OUT. При выборе опции “ВКЛ” появляется подтверждающая индикация. Выполните следующие действия. 8 Нажимайте повторно кнопку Система выводит сигнал в прогрессивном формате в течение 5 секунд. Убедитесь в правильном выводе изображения на экран. 9 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ДА”. Система выводит сигнал в прогрессивном формате. При выборе опции “НЕТ” система не будет выводить сигнал в прогрессивном формате. Примечание Если установка не соответствует Вашему телевизору или подключению, на экране Вашего телевизора изображение будет отсутствовать или будет нечетким. При использовании телевизора Включите телевизор и выберите видеовход так, чтобы Вы могли просматривать изображения с данной системы. Управление телевизором Sony Вы можете использовать следующие кнопки для управления телевизором Sony. Эти кнопки отмечены оранжевым. Чтобы Нажмите Включить или выключить телевизор Переключать источник входного сигнала телевизора между телевизором и другими источниками входного сигнала Выбрать телевизионные каналы кнопку TV / , удерживая кнопку TV кнопку TV INPUT , удерживая кнопку TV Подготовка к эксплуатации или для выбора индикации “ПУСК”, а затем нажмите кнопку ENTER . кнопку TV CH +/ или цифровые кнопки *, удерживая кнопку TV Отрегулировать кнопку TV VOL громкость +/ удерживая акустичекнопку TV ских(ой) систем(ы) телевизора * Для двузначного номера удерживайте кнопку TV и нажмите кнопку -/-- , а затем нажмите номер. (Например, удерживайте кнопку TV , нажмите кнопку -/-- , а затем 2 и 5, чтобы ввести 25.) 29RU Расположение акустических систем 1 Поместите передние 3 (Только модель MHC-GZR9D/ GZR8D) Установите акустическую систему окружающего звучания. акустические системы под углом 45 градусов к положению прослушивания. Передняя акустическая система (левая) Передняя акустическая система (правая) Ц ентральная акустическая система (только модель MHC-GZR9D/GZR8D) А кустическая система окружающего звучания (левая) (только модель MHC-GZR9D/GZR8D) А кустическая система окружающего звучания (лравая) (только модель MHC-GZR9D/GZR8D) Сабвуфер (только модель MHC-GZR9D) Аппарат Телевизор 2 (Только модель MHC-GZR9D/ GZR8D) Поместите центральную акустическую систему приблизительно на той же высоте, что и передние акустические системы. Разместите центральную акустическую систему на одной линии с передними акустическими системами или поместите ее слегка позади передних акустических систем. 30RU Разместите акустическую систему окружающего звучания в пределах соответствующих серых диапазонов. Эффективным является размещение акустической системы окружающего звучания на одинаковом расстоянии от положения прослушивания. 4 (Только модель MHC-GZR9D) Расположите сабвуфер, а затем нажмите кнопку SUBWOOFER на аппарате. На аппарате высветится индикатор SUBWOOFER . Чтобы получить лучшее качество воспроизведения басового звука, рекомендуется расположить сабвуфера на твердом полу, где возникновение резонанса маловероятно. Примечания Для установки акустических систем окружающего звука на стену (только модель MHC-GZR9D/GZR8D) 1 Приготовьте шурупы (не прилагаются), которые подходят к отверстиям на задней стенке каждой акустической системы. См. рисунки, приведенные ниже. 4 мм 5,3 мм больше 25 мм 9 мм Отверстие на задней стенке акустической системы Подготовка к эксплуатации Не размещайте акустические системы окружающего звука сверху на телевизоре.1) Это может вызвать искажение цветов на экране телевизора. Убедитесь, что подключены обе акустические системы окружающего звука.1) В противном случае звук не будет слышен. Всегда располагайте сабвуфера вертикально, на расстоянии нескольких сантиметров от стены.2) 3) Если сабвуфер расположить в центре комнаты, басовый звук может быть существенно ослаблен.2) 3) Это происходит вследствие влияния стоячей волны комнаты. Если это произойдет, уберите сабвуфера из центра комнаты, или устраните причину стоячей волны, расположив напротив стены книжную полку, и т.п. 1) Только модель MHC-GZR9D/GZR8D 2) Только модель MHC-GZR9D 3) Для модели MHC-GZR8D/GZR7D сабвуфер является опцией (продается отдельно). Для получения подробных сведений о методе установки обращайтесь к инструкции по эксплуатации сабвуфера. 2 Закрепите шурупы в стену. Шурупы должны выступать на 5,5 7 мм. 5,5 7 мм Продолжение 31RU 3 Повесьте акустические системы на шурупы. Отверстие на задней стенке акустической системы 5,3 мм 9 мм Примечания Используйте шурупы, соответствующие материалу и прочности стены. Поскольку стена из гипсовой плиты особенно хрупкая, надежно прикрепите шурупы к бруску, а затем закрепите их на стене. Устанавливайте акустические системы окружающего звука на вертикальную и плоскую стену, которая достаточно прочная. Проконсультируйтесь в магазине по продаже шурупов или у специалиста по установке относительно материала стены или используемых шурупов. Фирма Sony не несет ответственности за несчастный случай или повреждение, вызванные неправильной установкой, недостаточной прочностью стены, неправильной установкой шурупов, природными бедствиями и т.п. 32RU Установки акустической системы Для наслаждения дисками DVD VIDEO и другими дисками с многоканальным звучанием и эффектами пространственного звучания Dolby, акустические системы нужно отрегулировать. Установите расстояние от положения прослушивания до акустических систем, баланс и уровень. Затем используйте тестовый сигнал для регулировки громкости каждой акустической системы до одинакового уровня. Для получения подробной информации см.раздел “Установка акустических систем” (стр. 68). Установка часов 1 Нажмите кнопку / для включения системы. 2 Нажмите кнопку TIMER MENU . На дисплее мигает индикация часов. Если на дисплее мигает индикация “PLAY SET”, нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “CLOCK SET”, а затем нажмите кнопку ENTER . Установки часов будут отменены, если Вы отсоедините сетевой шнур или если произойдет сбой питания. Для отображения часов при выключенной системе Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока на экране не появится индикация часов. Часы отображаются приблизительно 8 секунд. Подготовка к эксплуатации Для установки часов используйте кнопки на пульте дистанционного управления. Примечание 3 Нажимайте повторно кнопку или для установки часов. 4 Нажмите кнопку ENTER . На дисплее мигает индикация минут. 5 Нажимайте повторно кнопку или для установки минут. 6 Нажмите кнопку ENTER . Часы начинают работу. 33RU Выполнение настройки “БЫСТРЫŇ” Перед использованием системы Вы можете выполнить минимальные основные регулировки в меню настройки “БЫСТРЫŇ”. Если Вы не хотите выполнять настройку “БЫСТРЫŇ”, нажмите кнопку CLEAR в пункте 3. Справочное сообщение исчезнет с телевизионного экрана. 1 Включите Ваш телевизор и выберите видеовход. 2 Нажмите кнопку / для включения системы. Примечания Убедитесь, что в аппарате нет диска. В противном случае управляющее сообщение не появляется. Убедитесь, что наушники или микрофон не подключены. В противном случае Вы не можете выполнить установку “НАСТРОЙКА АС”. 3 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора индикации “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате). Внизу экрана телевизора появляется управляющее сообщение. 34RU 4 Нажмите кнопку ENTER без загрузки диска. На экране телевизора появляется индикация “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ”. 5 Нажимайте повторно кнопку или для выбора языка, а затем нажмите кнопку ENTER . Установка будет выбрана, и на экране телевизора появляется индикация “НАСТРОЙКА ВИДЕО”. К Вашему сведению Выбранный язык используется для опций “ЭКРАН”, “МЕНЮ” и “СУБТИТРЫ”. Доступный для выбора язык будет отличаться в зависимости от региона. 6 Нажимайте повторно кнопку Если у Вас стандартный телевизор 4:3: Выберите опцию “4:3” или “4:3 СКАH” (стр. 65, 66) Если у Вас широкоэкранный телевизор или стандартный телевизор 4:3 с широкоэкранным режимом: Выберите опцию “16:9” (стр. 65) 7 Нажмите кнопку ENTER . MHC-GZR9D/GZR8D: Выбирается установка, и на экране телевизора появится индикация “НАСТРОЙКА АС”. Перейдите к пункту 8. MHC-GZR7D: Установка будет выбрана, и на экране телевизора появляется индикация “БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА ЗАВЕРШЕНА.”. Система готова к воспроизведению. Если Вы хотите индивидуально изменить каждую из установок, обратитесь к разделу “Использование меню настроек” (стр. 63). 8 Для выбора расстояния между положением прослушивания и передней акустической системой нажимайте повторно кнопки или , а затем нажмите кнопку ENTER . Повторяйте действия этого пункта для регулировки расстояния центральной акустической системы и акустической системы окружающего звука. Установка будет выбрана, и на экране телевизора появляется индикация “БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА ЗАВЕРШЕНА.”. Система готова к воспроизведению. Для выполнения дальнейших установок акустической системы см. раздел “Установка акустических систем” (стр. 68). Если Вы хотите индивидуально изменить каждую из установок, обратитесь к разделу “Использование меню настроек” (стр. 63). Подготовка к эксплуатации или для выбора установки, которая будет соответствовать типу Вашего телевизора. Если Вы допустили ошибку Нажмите кнопку , затем выберите пункт еще раз. Для прекращения настройки “БЫСТРЫŇ” Нажмите кнопку DISPLAY . Продолжение 35RU Для вызова настройки “БЫСТРЫŇ” 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (УСТАНОВКА), а затем нажмите кнопку ENTER . 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “БЫСТРЫŇ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Использование функции “THEATRE SYNC” Кнопка THEATRE SYNC позволяет Вам включить телевизор Sony и эту систему, изменяет функционирование системы на “DVD”, а затем переключает установленный Вами источник входного сигнала телевизора с помощью всего одной кнопки. Подготовка к использованию функции “THEATRE SYNC” Примечание Когда Вы включаете систему в первый раз или после выполнения функции “СБРОС” (стр. 130), внизу экрана телевизора появляется управляющее сообщение. Зарегистрируйте источник входного сигнала телевизора, подсоединенного к этой системе. Для выбора входного сигнала телевизора Нажимайте следующие кнопки, удерживая при этом кнопку SLEEP . Нажмите Источник входного сигнала телевизора Источник входного сигнала отсутствует (по умолчанию) от VIDEO 1 до VIDEO 8 COMPONENT 1 COMPONENT 2 COMPONENT 3 + COMPONENT 4 0 с 1 по 8 9 CLEAR Выбранный источник входного сигнала телевизора запоминается на пульте дистанционного управления. 36RU Управление функцией “THEATRE SYNC” Если данная функция не будет работать, измените время передачи сигнала. Время передачи сигнала может изменяться в зависимости от телевизора. Подготовка к эксплуатации Держите пульт дистанционного управления направленным на телевизор до тех пор, пока не включится телевизор, и источник входного сигнала не изменится на необходимый, а затем нажмите кнопку THEATRE SYNC . Для изменения времени передачи сигнала Нажимайте следующие кнопки, удерживая при этом кнопку . Нажмите 1 2 3 4 5 6 7 8 Время передачи сигнала 0,5 (по умолчанию) 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 Примечание Данная функция предназначена только для телевизоров фирмы Sony, однако с некоторыми из телевизоров этой серии эта функция, возможно, также не будет работать. 37RU 2 Нажмите кнопку OPEN/ Диск CLOSE на аппарате. Воспроизведение диска Нормальное воспроизведение В зависимости от диска DVD VIDEO или VIDEO CD некоторые операции могут отличаться или ограничиваться. Обращайтесь к инструкциям по эксплуатации, прилагаемым вместе с диском. Помните о максимальном количестве дорожек, файлов или папок на диске DATA CD/DVD Данная система не может воспроизводить диск DATA CD/DVD в следующих случаях. Когда число дорожек или файлов в папке превышает 150. Когда количество папок на диске превышает 200. Это количество может отличаться в зависимости от структуры дорожки, файловой структуры и структуры папок. Например: При воспроизведении диска DVD VIDEO Истекшее время воспроизведения 3 Поместите диск в отсек дисков стороной с этикеткой, обращенной вверх. Для загрузки дополнительных дисков нажмите кнопку DISC SKIP/EX-CHANGE на аппарате для вращения лотка для дисков . При воспроизведении 8 см диска, например, диска сингл-CD, поместите его во внутренний круг отсека 4 Нажмите кнопку OPEN/ CLOSE на аппарате, чтобы закрыть отсек дисков . Не закрывайте отсек дисков, с усилием нажимая на него, поскольку это может привести к неисправности. Если воспроизведение не начнется автоматически, нажмите кнопку (или на аппарате) . 5 Нажмите кнопку VOLUME +/ Индикатор воспроизведения диска 1 Нажимайте повторно кнопку 38RU FUNCTION +/ для выбора индикации “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате). (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате) для регулировки громкости. Примечание В зависимости от статуса системы уровень громкости может не появляться на экране телевизора. Другие операции Для Выбора дорожки, раздела или видеофайла2) Выбора папки4) Быстрого поиска точки с помощью быстрой перемотки вперед или быстрой перемотки назад (блокировочный поиск)5) Нажимайте кнопку 1). Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку еще раз или нажмите кнопку (или на аппарате) . Нажимайте повторно кнопку или (или поверните диск OPERATION DIAL на аппарате по часовой стрелке или против часовой стрелки) во время воспроизведения. Или нажимайте цифровые кнопки , когда выключено управляющее меню, а затем нажмите кнопку ENTER 3). Нажимайте повторно кнопки +/ во время воспроизведения или в режиме паузы воспроизведения. Нажимайте кнопки или во время воспроизведения. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку или , скорость воспроизведения циклически изменяется6). Для возвращения к нормальному воспроизведению нажмите кнопку (или на аппарате) . Покадрового просмотра (Замедленное воспроизведение)7) Воспроизведения одного кадра за один раз (Стоп-кадр)7) Повторного воспроизведения предыдущего эпизода Кратковременного быстрого перемещения вперед текущего эпизода Выполните следующие действия Нажимайте кнопки SLOW или SLOW в режиме паузы воспроизведения. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку SLOW8) или , скорость SLOW воспроизведения изменяется. Для возвращения к нормальному воспроизведению нажмите кнопку (или на аппарате) . Для перехода к следующему кадру в режиме паузы воспроизведения нажмите кнопку STEP . Нажмите кнопку STEP 8) для перехода к предыдущему кадру, когда воспроизведение приостановлено. Для возвращения к нормальному воспроизведению нажмите кнопку (или на аппарате) . Нажмите кнопку REPLAY во время воспроизведения. (Мгновенное повторное воспроизведение)9) Нажмите кнопку ADVANCE в режиме воспроизведения. (Мгновенное продвижение)9) Продолжение Диск Остановки воспроизведения Паузы воспроизведения Выполните следующие действия Нажмите кнопку . Для 39RU Для Выполните следующие действия Выбора Нажмите кнопку DISC диска SKIP на пульте дистанционного управления (или одну из DISC 1 DISC 3 на аппарате). Переключе- Нажмите одну из ния функцио- кнопок DISC 1 нирования DISC 3 на аппарате на DVD (автоматический выбор с другого источника). источника Замены Нажмите кнопку DISC других дисков SKIP/EX-CHANGE во время на аппарате. воспроизведения Могут иметь место помехи в видеоизображении. 2) За исключением файлов изображений JPEG. Вы не можете выбрать аудиодорожку во время выполнения операции блокировочного поиска аудиодорожек MP3. 3) Только для дисков DVD VIDEO, DVD-R/RW в режиме видеозаписи, VIDEO CD, AUDIO CD и видеофайлов DivX. 4) Только аудиодорожки MP3, файлы изображений JPEG и видеофайлы DivX. 5) За исключением файлов изображений JPEG. 6) В зависимости от диска действительная скорость может отличаться. 7) Только диск DVD VIDEO, DVD-R/-RW в режиме видеозаписи, видеофайлы DivX и диск VIDEO CD. 8) За исключением диска VIDEO CD и видеофайла DivX. 9) Только диски DVD VIDEO и DVD-R/-RW в режиме видеозаписи. 1) Примечания 40RU Вы не сможете выполнить поиск неподвижного изображения на диске DVD-R/-RW в режиме видеозаписи. Возможно Вы не сможете использовать функцию мгновенного повторного воспроизведения или мгновенного продвижения в режиме повторного воспроизведения или с некоторыми эпизодами. Отображение множественных ракурсов и субтитров Изменение ракурса (Только диски DVD VIDEO) Вы можете изменить ракурс при воспроизведении диска DVD VIDEO, на котором записаны разные ракурсы (множественные ракурсы) для эпизода. Нажимайте повторно кнопку ANGLE во время воспроизведения. Каждый раз при нажатии Вами на кнопку ANGLE , ракурс будет изменяться. Примечание В зависимости от диска DVD VIDEO Вы, возможно, не сможете изменить ракурсы, даже если множественные ракурсы записаны на диске DVD VIDEO. Отображение субтитров (Только диски DVD VIDEO, DVD‑R/‑RW в режиме видеозаписи и видеофайлы DivX) Вы можете включать или отключать субтитры при воспроизведении дисков DVD VIDEO, DVD-R/-RW в режиме видеозаписи или видеофайлов DivX с записанными субтитрами. Вы также можете изменять язык субтитров на дисках DVD VIDEO, DVD-R/-RW в режиме видеозаписи или видеофайлов DivX с записанными многоязычными субтитрами. Нажимайте повторно кнопку SUBTITLE во время воспроизведения. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку SUBTITLE , язык субтитров изменяется или выключается. Примечания Другие полезные функции Изменение звука При воспроизведении диска DVD VIDEO или видеофайла DivX, записанного в форматах с несколькими аудиодорожками, Вы можете выбирать любой формат звукового сигнала. Если диск DVD VIDEO записан с многоязыковыми дорожками, Вы можете также изменить язык. При воспроизведении дисков VIDEO CD, AUDIO CD или аудиодорожек MP3 Вы можете выбирать звук с правого или левого канала и слушать звук выбранного канала через правую и левую акустические системы. Например, во время воспроизведения дорожки, на которой записаны вокальные партии на правом канале, а музыкальное сопровождение на левом канале, Вы можете слушать музыкальное сопровождение с обеих акустических систем, выбрав левый канал. При воспроизведении диска DVD VIDEO: В зависимости от диска DVD VIDEO выбор языка и аудио формат отличаются. Когда отображается 4-значный номер, цифры обозначают языковой код (см. раздел “Список языковых кодов” (стр. 143)). При отображении того же самого языка два раза или более, диск DVD VIDEO записан с несколькими аудио форматами. Заметьте, что звук автоматически изменяется в зависимости от диска. Диск В зависимости от диска DVD VIDEO Вы можете не иметь возможности изменять субтитры, даже если многоязычные субтитры записаны на диск DVD VIDEO. Вы, возможно, не сможете выключить субтитры. Вы можете изменять субтитры, если видеофайл DivX имеет расширение “.avi” или “.divx” и содержит в том же файле информацию о субтитрах. При воспроизведении диска DVDR/-RW в режиме видеозаписи: Отображается количество аудиодорожек, записанных на диск. Например: 1: ГЛАВНОЕ: основной звуковой сигнал аудиодорожки 1. 1: ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ: дополнительный звуковой сигнал аудиодорожки 1. 1: ГЛАВНОЕ+ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ: основной и дополнительный звуковой сигнал аудиодорожки 1. 2: ГЛАВНОЕ*: основной звуковой сигнал аудиодорожки 2. 2: ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ*: дополнительный звуковой сигнал аудиодорожки 2. 2: ГЛАВНОЕ+ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ*: основной и дополнительный звуковой сигнал аудиодорожки 2. * Эти пункты не появляются, если на воспроизводимом диске записан только поток аудиоданных. Нажимайте повторно кнопку AUDIO во время воспроизведения для выбора нужного Вам аудиосигнала. Установки по умолчанию подчеркнуты. Продолжение 41RU При воспроизведении видеофайла DivX: Параметры аудио формата отличаются в зависимости от видеофайлов DivX. При воспроизведении дисков VIDEO CD, AUDIO CD или аудиодорожек MP3: СТЕРЕО: стандартный стереозвук. 1Л: звук левого канала (монофонический). 2П: звук правого канала (монофонический). При воспроизведении диска Super VCD: 1: СТЕРЕО: стереофонический звуковой сигнал аудиодорожки 1. 1: 1Л: звуковой сигнал левого канала аудиодорожки 1 (монофонический). 1: 2П: звуковой сигнал правого канала аудиодорожки 1 (монофонический). 2: СТЕРЕО: стереофонический звуковой сигнал аудиодорожки 2. 2: 1Л: звуковой сигнал левого канала аудиодорожки 2 (монофонический). 2: 2П: звуковой сигнал правого канала аудиодорожки 2 (монофонический). Примечание При воспроизведении диска Super VCD, на котором не записана 2 аудиодорожка, при выборе установки “2: СТЕРЕО”, “2: 1Л” или “2: 2П” звук не выводится. 42RU Воспроизведение дисков VIDEO CD с функцией PBC (Вер. 2.0) Воспроизведение PBC (Τолько диски VIDEO CD) Вы можете использовать меню PBC (Playback Control – управление воспроизведением) на экране Вашего телевизора для наслаждения интерактивным программным обеспечением диска. Формат и структура меню могут отличаться в зависимости от особенностей диска. 1 Нажмите кнопку (или на аппарате) для начала воспроизведения диска VIDEO CD с функциями PBC (Вер. 2.0). На телевизионном экране появляется меню PBC. В зависимости от диска VIDEO CD меню может не появляться. 2 Нажимайте цифровые кнопки для выбора номера пункта, который Вам нужен. 3 Нажмите кнопку ENTER . В зависимости от диска VIDEO CD может появиться индикация “Нажмите кнопку ENTER” в качестве индикации “Нажмите кнопку SELECT” в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к диску. В этом случае нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) . 4 Продолжайте воспроизведение в соответствии с инструкциями в меню. Обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой вместе с диском VIDEO CD, так как процедура управления может отличаться в зависимости диска от VIDEO CD. Для возврата к предыдущему меню Нажмите кнопку RETURN . Примечание Для отмены воспроизведения с функциями PBC 1 Нажимайте повторно кнопку или или нажмите цифровые кнопки , чтобы выбрать дорожку, когда воспроизведение остановлено. 2 Нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) или кнопку ENTER . Воспроизведение начнется с выбранной дорожки. Неподвижные изображения, такие как экраны меню, не будут показаны. Для возврата к воспроизведению с функцией PBC дважды нажмите кнопку , а затем нажмите кнопку (или на аппарате) . Возобновление воспроизведения с точки, где Вы остановили диск Возобновление воспроизведения Данная система запоминает точку, в которой Вы остановили воспроизведение диска, чтобы Вы могли возобновить воспроизведение с этой точки. Функция возобновления воспроизведения не отключается, если Вы отключаете систему, за исключением аудиодорожек MP3, файлов изображений JPEG и видеофайлов DivX. диска нажмите кнопку для остановки воспроизведения. На дисплее появится индикация “RESUME”. Если не появится индикация “RESUME”, возобновление воспроизведения будет недоступно. 2 Нажмите кнопку (или на аппарате) . Система начинает воспроизведение с точки, в которой Вы остановили воспроизведение диска в пункте 1. Диск Воспроизведение PBC отменяется, когда активизировано произвольное воспроизведение, программное воспроизведение или повторное воспроизведение. 1 Во время воспроизведения Примечания Вы не можете выполнять возобновление воспроизведения во время произвольного воспроизведения или программного воспроизведения. Эта функция может работать неправильно с некоторыми дисками. Возобновление воспроизведения отменяется, когда Вы нажимаете кнопку , когда диск остановлен. Вы открываете отсек дисков. Вы изменяете функцию. Вы изменяете установки в меню установок. Вы изменили уровень функции “ДОСТУП”. К Вашему сведению Для воспроизведения с начала диска нажмите дважды кнопку , а затем нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) . Продолжение 43RU Возобновление воспроизведения диска, который был остановлен Многодисковое возобновление (Только диски DVD VIDEO и VIDEO CD) Эта система может сохранять точку, в которой Вы остановили воспроизведение диска максимально для 10 дисков и возобновлять воспроизведение, когда Вы вставляете этот же диск еще раз. Если Вы сохраняете точку возобновления воспроизведения для 11-го диска, точка возобновления воспроизведения для первого диска будет удалена. Для активизации данной функции выберите в пункте “ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.” в установках “НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ” опцию “ВКЛ” (стр. 68). Примечания Если опция “ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.” в установках “НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ” установлена в положение “ВКЛ” и Вы воспроизводите записанный диск, такой как диск DVD-R, система может воспроизводить другие записанные диски с того же места возобновления воспроизведения. Чтобы начать воспроизведение с начала диска, дважды нажмите кнопку , а затем нажмите кнопку (или на аппарате) . Место возобновления воспроизведения будет удалено при отсоединении сетевого шнура. 44RU Использование режима воспроизведения Создание Вашей собственной программы Программное воспроизведение Вы можете создать программу максимально из 99 шагов в той последовательности, в которой Вы хотите, чтобы они воспроизводились. Вы можете запрограммировать только дорожки с текущего диска. 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации (ПРОГРАММA), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляются опции для пункта “ПРОГРАММA”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “УСТАНОВ ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Номер дорожки 4 Нажмите кнопку . Курсор переместится к списку дорожек “T” (в данном случае к “01”). Вы хотите запрограммировать. Например, выберите дорожку “02”. Нажимайте повторно кнопку или для выбора пункта “02” в столбце ниже “T”, а затем нажмите кнопку ENTER . Выбранная дорожка Общее время запрограммированных дорожек 6 Для программирования других дорожек повторите действия пунктов с 4 по 5. на аппарате) . Программное воспроизведение начинается. Когда программное воспроизведение заканчивается, Вы можете заново запустить ту же самую программу, нажав кнопку (или кнопку на аппарате) . Диск 5 Выберите дорожку, которую 7 Нажмите кнопку (или Для изменения запрограммированного шага: Нажимайте повторно кнопку или для выбора номера запрограммированного шага, который Вы хотите изменить. Затем нажмите кнопку и выберите нужный номер дорожки. Для удаления запрограммированного шага: Нажимайте повторно кнопку или для выбора номера запрограммированного шага, который Вы хотите удалить. Затем нажмите кнопку CLEAR . Для удаления всех запрограммированных шагов из запрограммированного списка: Нажмите кнопку , чтобы выбрать опцию “СТЕРЕТЬ ВСЕ”. Затем нажмите кнопку ENTER . Для отмены программного воспроизведения Нажмите кнопку CLEAR или выберите опцию “ВЫКЛ” в пункте 3. Для воспроизведения той же программы выберите опцию “ВКЛ” в пункте 3 и нажмите кнопку ENTER . Продолжение 45RU Для выключения управляющего меню Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока с экрана телевизора не исчезнет управляющее меню. Примечания Когда активизирован режим программного воспроизведения, установка “ПОВТОР” автоматически переключается в положение “ВКЛ”, если текущей установкой является “ВСЕ ДИСКИ”, “ОДИН ДИСК” или “ДОРОЖКИ”. Вы не можете осуществить программное воспроизведение дисков VIDEO CD во время воспроизведения PBC. К Вашему сведению Программное воспроизведение отменяется, и запрограммированный список очищается, когда Вы открываете отсек дисков. Вы меняете диск. Вы отключаете систему. Вы изменяете функцию. Воспроизведение в произвольном порядке Произвольное воспроизведение Вы можете воспроизводить дорожки на текущем диске в произвольном порядке. Каждый раз, когда Вы осуществляете произвольное воспроизведение, порядок воспроизведения может отличаться. Произвольное воспроизведение доступно только для дорожек на текущем диске. 1 Нажмите кнопку DISPLAY . На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки. При воспроизведении диска VIDEO CD или AUDIO CD: ДОРОЖКИ: все дорожки на текущем диске воспроизводятся случайным образом. 46RU Когда активизировано программное воспроизведение: ВКЛ: все дорожки запрограммированного списка воспроизводятся случайным образом. 4 Нажмите кнопку ENTER . 5 Нажмите кнопку (или на аппарате) . Начнется произвольное воспроизведение. Для отмены произвольного воспроизведения нажмите кнопку CLEAR или выберите опцию “ВЫКЛ” в пункте 3. Для выключения управляющего меню Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока с экрана телевизора не исчезнет управляющее меню. Примечания Произвольное воспроизведение отменяется, когда: Вы открываете отсек дисков. Вы меняете диск. Вы отключаете систему. Вы изменяете функцию. Вы выполняете поиск дорожки/ индекса. Вы установили опцию “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” в положение “ИЗОБРАЖЕНИЕ” при остановленном воспроизведении. Вы выполняете синхронную запись диска CD. Вы выполняете передачу музыкальных произведений с диска на устройство USB. Вы не можете осуществить произвольное воспроизведение дисков VIDEO CD во время воспроизведения PBC. Для аудиодорожек MP3 та же самая песня может воспроизводиться повторно. Повторное воспроизведение Повторное воспроизведение Вы можете повторно воспроизводить содержимое диска. Вы можете одновременно выбрать произвольное и программное воспроизведение. Диск При воспроизведении диска DATA CD/DVD (за исключением видеофайлов DivX): ВКЛ. (МУЗЫКА): все аудиодорожки MP3 в выбранной папке на текущем диске воспроизводятся в произвольном порядке. Если не выбрана ни одна папка, первая папка воспроизводится в произвольном порядке. 1 Нажмите кнопку DISPLAY . На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ПОВТОР), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ПОВТОР”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки. Установки по умолчанию подчеркнуты. При воспроизведении диска DVD VIDEO или DVD-R/DVD-RW в режиме видеозаписи: ВЫКЛ: не выполняет повторное воспроизведение. ВСЕ ДИСКИ: повторное воспроизведение всех дисков. ОДИН ДИСК: повторное воспроизведение всех заголовков на текущем диске. ГЛАВА: повторяет текущий заголовок. РАЗДЕЛ: повторяет текущий раздел. Продолжение 47RU При воспроизведении диска VIDEO CD или AUDIO CD: ВЫКЛ: не выполняет повторное воспроизведение. ВСЕ ДИСКИ: повторное воспроизведение всех дисков. ОДИН ДИСК: повторное воспроизведение всех дорожек на текущем диске. ДОРОЖКИ: повторяет текущую дорожку. При воспроизведении диска DATA CD или DATA DVD: ВЫКЛ: не выполняет повторное воспроизведение. ВСЕ ДИСКИ: повторное воспроизведение всех дисков. ОДИН ДИСК: повторное воспроизведение всех папок на текущем диске. ПАПКА: повторное воспроизведение текущей папки. ДОРОЖКИ1): повторяет текущую дорожку. ФАЙЛ2): повторяет текущий файл. Только аудиодорожки MP3. Только видеофайлы DivX. 1) 2) Когда активизирован режим программного воспроизведения или воспроизведения в произвольном порядке: ВЫКЛ: не выполняет повторное воспроизведение. ВКЛ: повторяет программное воспроизведение или воспроизведение в произвольном порядке. 4 Нажмите кнопку ENTER . 5 Нажмите кнопку (или на аппарате) . 48RU Начинается повторное воспроизведение. Для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку CLEAR или выберите опцию “ВЫКЛ” в пункте 3. Для выключения управляющего меню Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока с экрана телевизора не исчезнет управляющее меню. Примечания Вы также можете изменить установку повторного воспроизведения, повторно нажимая кнопку REPEAT/FM MODE . На дисплее высвечивается индикация “REP”, когда режим повторного воспроизведения установлен в положение “ВСЕ ДИСКИ”, “ОДИН ДИСК” , “ПАПКА” или “ВКЛ”. На дисплее высвечивается индикация “REP1”, когда режим повторного воспроизведения устанавливается в положение “ГЛАВА”, “РАЗДЕЛ”, “ДОРОЖКИ” или “ФАЙЛ”. В зависимости от диска DVD VIDEO, Вы не можете выполнять повторное воспроизведение. Вы не можете выполнять повторное воспроизведение во время воспроизведения дисков VIDEO CD с функцией PBC. При воспроизведении диска DATA CD/DVD, который содержит аудиодорожки MP3 и файлы изображений JPEG, звучание не будет совпадать с изображением, если их время воспроизведения отличается. Вы не можете выбрать положение “ДОРОЖКИ”, если опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “ИЗОБРАЖЕНИЕ” (стр. 55). Повторное воспроизведение будет отменено, если: Вы открываете отсек дисков. Вы производите замену диска (кроме случая, когда выбрана опция “ВСЕ ДИСКИ”). Вы отключаете систему. Вы изменяете функционирование (за исключением случая, когда выбран пункт “ВСЕ ДИСКИ”). Вы выполняете синхронную запись диска CD. Вы выполняете передачу музыкальных произведений с диска на устройство USB. Поиск/выбор диска Воспроизведение диска DVD VIDEO с помощью меню Использование DVD TOP MENU Диск DVD VIDEO содержит множество разделов изображений или музыкальных композиций, которые называются “заголовками”. При воспроизведении диска DVD VIDEO, который содержит несколько заголовков, Вы можете выбрать нужный заголовок с помощью кнопки DVD TOP MENU . Использование DVD MENU Некоторые диски DVD VIDEO позволяют Вам выбирать содержание диска с помощью меню. Во время воспроизведения этих дисков DVD VIDEO Вы можете выбрать пункты, такие как язык субтитров и язык озвучивания, используя кнопку DVD/ TUNER MENU . MENU или DVD/TUNER MENU . На телевизионном экране появляется меню. Содержание меню отличается в зависимости от диска. 2 Нажимайте кнопки /// или цифровые кнопки Диск Некоторые диски DVD VIDEO имеют меню для того, чтобы помочь Вам наслаждаться дисками DVD VIDEO. Вы можете воспроизводить диски DVD VIDEO путем использования данных меню на экране телевизора. 1 Нажмите кнопку DVD TOP для выбора заголовка или пункта, который Вы хотите воспроизвести. 3 Нажмите кнопку ENTER . Выбор опции “ORIGINAL” или “PLAY LIST” на диске DVD-R/RW в режиме видеозаписи Эта функция доступна только для дисков DVD-R/-RW в режиме видеозаписи с созданным списком воспроизведения. 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. Продолжение 49RU 2 Нажимайте повторно кнопку или до появления индикации (ORIGINAL/ PLAY LIST), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляются опции для пункта “ORIGINAL/ PLAY LIST”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки. PLAY LIST: воспроизведение в соответствии со списком воспроизведения, созданным на диске. ORIGINAL: воспроизведение в соответствии с записанной первоначально последовательностью. 1 Нажмите кнопку DISPLAY . При воспроизведении диска DATA CD/DVD с файлами изображений JPEG нажмите дважды кнопку DISPLAY . На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора пункта поиска. Например: при выборе пункта (РАЗДЕЛ) Выбрана индикация “** (**)” (** относится к числу). Число в скобках указывает общее количество заголовков, разделов, дорожек, индексов, эпизодов, папок или файлов. 4 Нажмите кнопку ENTER . Использование экранной индикации для поиска заголовка/раздела/эпизода/ дорожки/индекса/папки/ файла 50RU Вы можете выполнять поиск по различной информации, записанной на диске, например, по заголовку, дорожке или папке. Каждому пункту на диске присваивается уникальный номер, и Вы можете выбрать нужный Вам пронумерованный пункт из управляющего меню. Вы также можете выполнить поиск отдельной точки с помощью временного кода (поиск по времени)(только диски DVD VIDEO и DVD-R/-RW в режиме видеозаписи). Выбранная строка 3 Нажмите кнопку ENTER . Индикация “** (**)” изменяется на “– – (**)”. 4 Нажимайте повторно кнопки или или цифровые кнопки для выбора заголовка, дорожки, папки или файла и т.п. 5 Нажмите кнопку ENTER . Система начнет воспроизведение с выбранного заголовка, дорожки, папки или файла и т.п. Для выключения управляющего меню Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока не исчезнет управляющее меню. К Вашему сведению Когда дисплей меню управления отключен, Вы можете выполнять поиск раздела (диски DVD VIDEO и DVD-R/-RW в режиме видеозаписи) или дорожки (диски AUDIO CD и VIDEO CD) или файла (видеофайлы DivX на дисках DATA CD/DVD) с помощью нажатия цифровых кнопок и кнопки ENTER . (Только диски DVD VIDEO и DVD-R/RW в режиме видеозаписи) 1 Нажмите кнопку DISPLAY . 2 Нажимайте повторно кнопки или для выбора опции (ВРЕМЯ). Выбрана индикация “T **:**:**” (истекшее время воспроизведения текущего заголовка). Диск Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку CLEAR для отмены числа. Для поиска отдельной точки с использованием временного кода Поиск по времени 3 Нажмите кнопку ENTER . Индикация “T **:**:**” изменяется на “T--:--:--”. 4 Введите временной код с помощью цифровых кнопок , затем нажмите кнопку ENTER . Например, для нахождения эпизода в 2 часах, 10 минутах и 20 секундах от начала введите “21020”. Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку CLEAR для отмены числа. Примечание В зависимости от диска Вы не можете осуществлять поиск по времени. 51RU Воспроизведение дисков MP3/JPEG Примечания 52RU Система может распознать до 200 папок, и не будет воспроизводить ни одной папки после 200-й. (В зависимости от конфигурации папки число папок, которые могут распознаваться системой, может быть меньше.) Максимальное число аудиодорожек MP3 или файлов изображений JPEG в папке, которые данная система может распознать, составляет 150. Система может воспроизводить аудиодорожки MP3 и файлы изображений JPEG. Система будет воспроизводить любые данные с расширением “.mp3”, “.jpg” или “.jpeg”, даже если они не представляют собой данные в формате MP3 или JPEG. При воспроизведении этих данных может издаваться громкий шум, который может повредить Вашу акустическую систему. В зависимости от программного обеспечения кодирования/записи, записывающего устройства или носителя записи, используемых для записи аудиодорожек MP3, Вы можете столкнуться с такими проблемами, как, например, невозможность воспроизведения, задержка звука и помехи. Для следующих дисков/ситуаций время, требующееся до начала воспроизведения, может увеличиться: Диск, на который записана сложная структура папок. Диск, записанный в мультисессионном режиме. Диск, к которому можно добавлять данные (диск, не прошедший окончательную обработку). Εсли только что воспроизводились дорожки или файлы в другой папке. Невозможно воспроизводить на системе некоторые диски CD-R/-RW или DVD-R/RW/+R/+RW в зависимости от формата файлов. Система может воспроизводить вложенные папки глубиной только до 8 папок. Система может не воспроизводить некоторые типы файлов изображений JPEG (например, файл изображения JPEG размером менее, чем 8 (ширина) × 8 (высота)). Выбор аудиодорожки MP3 или папки 1 Загрузите диск в отсек дисков . На экране телевизора появляется индикация “СПИСОК ПАПОК”. Если индикация “СПИСОК ПАПОК” не появляется, нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора папки. Воспроизведение папки: Нажмите кнопку (или на аппарате) . Система начинает воспроизведение с первой дорожки выбранной папки. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Воспроизведение дорожки: 1 Нажмите кнопку ENTER . Появится индикация “СПИСОК ДОРОЖЕК”. Для возврата в список “СПИСОК ПАПОК” при отображении индикации “СПИСОК ДОРОЖЕК” Нажмите кнопку RETURN . Нажимайте повторно кнопку DVD/ TUNER MENU . 2 Нажимайте повторно кнопки или для выбора нужной Вам аудиодорожки MP3, а затем нажмите кнопку ENTER . Система начинает воспроизведение с выбранной аудиодорожки MP3. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Для отображения следующей или предыдущей страницы списка “СПИСОК ДОРОЖЕК” или “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку или при отображении индикации “СПИСОК ДОРОЖЕК” или “СПИСОК ПАПОК”. Для воспроизведения следующей папки аудиодорожек MP3 Диск Для включения или выключения индикации “СПИСОК ПАПОК” или “СПИСОК ДОРОЖЕК” Выбор файла изображения JPEG или папки 1 Загрузите диск в отсек дисков . На экране телевизора появляется индикация “СПИСОК ПАПОК”. Если индикация “СПИСОК ПАПОК” не появляется, нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора папки. Воспроизведение папки: Нажмите кнопку (или на аппарате) . Система начинает слайд-шоу с первого файла изображения выбранной папки. Вы можете выбрать следующую папку, нажимая повторно кнопку до последней дорожки текущей папки, а затем нажав один раз кнопку . Выбрана первая дорожка следующей папки. Однако Вы не можете выбрать предыдущую папку, нажимая повторно кнопку . Для выбора предыдущей папки выберите папку из списка “СПИСОК ПАПОК”. Продолжение 53RU Воспроизведение файла изображений: 1 Нажмите кнопку PICTURE NAVI . Отображается уменьшенное изображение для первых 16 файлов изображений JPEG в выбранной папке. Для отображения следующей или предыдущей страницы списка “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку или при отображении индикации “СПИСОК ПАПОК”. Для отображения следующего или предыдущего файла изображений JPEG Во время демонстрации слайдов нажимайте повторно кнопку или . Для воспроизведения следующей папки файлов изображений JPEG Если в выбранной папке больше 16 файлов изображений, справа появится полоса прокрутки. 2 Нажимайте кнопки /// для выбора изображения, которое Вы хотите просмотреть, а затем нажмите кнопку (или на аппарате) . Демонстрация слайдов начинается с выбранного файла изображений. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Вы можете выбрать следующую папку, нажимая повторно кнопку до последнего файла текущей папки, а затем нажав один раз кнопку . Выбран первый файл следующей папки. Однако Вы не можете выбрать предыдущую папку, нажимая повторно кнопку . Для выбора предыдущей папки выберите папку из списка “СПИСОК ПАПОК”. Для включения или выключения списка “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку DVD/ TUNER MENU . Для поворота файла изображений JPEG Когда на экране телевизора отображается файл изображений JPEG, Вы можете поворачивать изображение на 90 градусов. Во время просмотра изображения нажимайте повторно кнопку или . Нажмите кнопку CLEAR для возвращения к первоначальному виду. 54RU Примечания Воспроизведение аудиодорожек MP3 и файлов изображений JPEG в виде демонстрации слайдов со звуком Вы можете воспроизводить слайдшоу со звуком, разместив файлы изображений JPEG и аудиодорожки MP3 в одной папке на диске DATA CD/DVD. 1 Загрузите диск в отсек дисков . 2 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 3 Нажимайте повторно кнопку или до появления индикации (РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)”. Установки по умолчанию подчеркнуты. АВТО: воспроизведение файлов изображений JPEG и аудиодорожек MP3 в одной папке в виде слайд-шоу со звуком. МУЗЫКА: непрерывно воспроизводятся аудиодорожки MP3. ИЗОБРАЖЕНИЕ: воспроизводятся файлы изображений JPEG в виде демонстрации слайдов. Диск Кнопка PICTURE NAVI не работает, когда опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “МУЗЫКА”. Когда Вы нажимаете кнопку или для выбора следующего или предыдущего изображения, изображение вернется к первоначальному виду, даже если Вы ранее повернули изображение. Демонстрация слайдов останавливается при нажатии на кнопку или . 4 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “АВТО”, а затем нажмите кнопку ENTER . 5 Нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . На экране телевизора появляется индикация “СПИСОК ПАПОК”. 6 Нажимайте повторно кнопки или для выбора нужной папки, а затем нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) . Слайд-шоу со звуком начнет воспроизводиться с выбранной папки. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Продолжение 55RU Для включения или выключения списка “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку DVD/ TUNER MENU . Для отмены демонстрации слайдов со звуком Выберите опцию “МУЗЫКА” или “ИЗОБРАЖЕНИЕ” в пункте 4. Примечания Если на диске нет аудиодорожек MP3 и опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “МУЗЫКА”, на экране телевизора появится индикация “Нет звуковых данных” и диск воспроизводиться не будет. Если на диске нет файлов изображений JPEG и опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “ИЗОБРАЖЕНИЕ”, на экране телевизора появится индикация “Нет данных изображения” и диск воспроизводиться не будет. Если Вы одновременно воспроизводите аудиодорожки MP3 и файлы изображений JPEG с данными большого размера, звук может пропускаться. Определение скорости демонстрации слайдов (Только файлы изображений JPEG) 1 Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока на экране телевизора не появится управляющее меню для файлов изображений JPEG. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ИНТЕРВАЛ), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ИНТЕРВАЛ”. 56RU 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужного Вам интервала перехода. Установки по умолчанию подчеркнуты. НОРМАЛЬНЫЙ: устанавливает стандартную продолжительность. БЫСТРЫЙ: устанавливает длительность меньше, чем для установки “НОРМАЛЬНЫЙ”. МЕДЛЕННЫЙ 1: устанавливает длительность больше, чем для установки “НОРМАЛЬНЫЙ”. МЕДЛЕННЫЙ 2: устанавливает длительность больше, чем для установки “МЕДЛЕННЫЙ 1”. 4 Нажмите кнопку ENTER . Выбранная установка применяется. Примечание Для отображения некоторых файлов изображений JPEG (особенно файлов изображений JPEG в формате прогрессивного сканирования или файлов изображения JPEG размером 3000000 пикселов или больше) может потребоваться больше времени, чем для других, что приведет к тому, что переходы будут больше, чем выбранная Вами опция. Выбор эффекта перехода для файлов изображений при демонстрации слайдов (Только файлы изображений JPEG) 1 Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока на экране телевизора не появится управляющее меню для файлов изображений JPEG. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ЭФФЕКТ), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ЭФФЕКТ”. 3 Нажимайте повторно кнопку 4 Нажмите кнопку ENTER . Выбранная установка применяется. Относительно видеофайлов DivX Диск или для выбора нужной Вам установки. Установки по умолчанию подчеркнуты. РЕЖИМ 1: изображение разворачивается на экране сверху вниз. РЕЖИМ 2: изображение разворачивается на экране слева направо. РЕЖИМ 3: изображение будет растягиваться с центра экрана. РЕЖИМ 4: к изображению применяются эффекты в произвольном циклическом порядке. РЕЖИМ 5: следующее изображение выскальзывает по предыдущему изображению. ВЫКЛ: выключает данную функцию. Просмотр видеофайлов DivX® ® DivX – это технология сжатия видеофайлов, разработанная компанией DivX, Inc. Данное изделие является официально сертифицированным изделием DivX . Данная система может воспроизводить файлы, имеющие расширение “.avi” или “.divx”, содержащие данные в формате DivX. ® Примечания Система может не воспроизвести видеофайл DivX, если он был создан путем объединения двух или более видеофайлов DivX. Система не может воспроизвести видеофайл DivX с размером, превышающим 720 (ширина) × 576 (высота)/2 Гб. В зависимости от видеофайла DivX изображение может быть нечетким или возможен пропуск звука. Система не может воспроизвести некоторые видеофайлы DivX длительностью более 3 часов. Продолжение 57RU Выбор видеофайла DivX или папки 1 Вставьте диск DATA CD/DVD Воспроизведение видеофайла DivX: 1 Нажмите кнопку ENTER . Появится индикация “СПИСОК ФАЙЛОВ”. с видеофайлами DivX в отсек дисков . На экране телевизора появляется индикация “СПИСОК ПАПОК”. Если индикация “СПИСОК ПАПОК” не появляется, нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . 2 Нажимайте повторно кнопку 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора папки. Воспроизведение папки: Нажмите кнопку (или на аппарате) . Система начнет воспроизведение первого видеофайла DivX в выбранной папке. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . или для выбора видефайла DivX, который Вы хотите воспроизвести, и нажмите кнопку ENTER . Система начинает воспроизведение выбранных видеофайлов DivX. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Для отображения следующей или предыдущей страницы списка “СПИСОК ФАЙЛОВ” или “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку или , когда отображается индикация “СПИСОК ФАЙЛОВ” или “СПИСОК ПАПОК”. Для воспроизведения следующей папки видеофайлов DivX 58RU Вы можете выбрать следующую папку, нажимая повторно кнопку до последнего файла текущей папки, а затем нажав один раз кнопку . Выбран первый файл следующей папки. Однако Вы не можете выбрать предыдущую папку, нажимая повторно кнопку . Для выбора предыдущей папки выберите папку из списка “СПИСОК ПАПОК”. Для возврата к списку “СПИСОК ПАПОК”, когда отображается индикация “СПИСОК ФАЙЛОВ” Нажмите кнопку RETURN . Нажимайте повторно кнопку DVD/ TUNER MENU . Примечания В зависимости от видеофайла DivX изображение может приостанавливаться или быть нечетким. В таком случае рекомендуется создать файл с более низкой скоростью передачи данных. Если звук по-прежнему будет искаженным, рекомендуется использовать аудиоформат MP3. Однако имейте в виду, что эта система не поддерживает формат WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding). В связи с технологией сжатия, используемой в видеофайлах DivX, после нажатия кнопки до появления изображения может пройти некоторое время. В зависимости от видеофайла DivX звук может не совпадать с изображением на экране. Система может распознать до 150 видеофайлов DivX в одной папке. Максимально может быть распознано до 200 папок. К Вашему сведению В случае установки числа просмотров Вы можете воспроизвести видеофайлы DivX столько раз, сколько установлено этим числом. Учитываются следующие события: Когда система выключается. Когда извлекается диск. Когда воспроизводится другой видеофайл DivX. “A/V SYNC” Диск Для включения или выключения списка “СПИСОК ПАПОК” или “СПИСОК ФАЙЛОВ” Регулировка задержки между изображением и звуком Если звук не синхронизирован с изображением на экране, Вы можете отрегулировать задержку между изображением и звуком. Функция “A/V SYNC” не работает для аудиодорожек MP3 и файлов изображений JPEG на дисках DATA CD/DVD. 1 Нажмите кнопку DISPLAY . На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (A/V SYNC), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “A/V SYNC”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки. Установки по умолчанию подчеркнуты. ВЫКЛ: не будет регулировать. ВКЛ: будет регулировать разницу между изображением и звуком. 4 Нажмите кнопку ENTER . Примечание В зависимости от входного потока данная функция может оказаться неэффективной. 59RU Ограничение воспроизведения диска ДОСТУП Вы можете ограничить воспроизведение некоторых дисков DVD VIDEO в соответствии с заранее определенным уровнем, таким как возраст пользователей. При воспроизведении ограниченного эпизода этот эпизод обрезается или заменяется другим предварительно установленным эпизодом. 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (УСТАНОВКА), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “УСТАНОВКА”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляется меню установок. 4 Нажимайте повторно кнопку 60RU или для выбора опции “НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ”, а затем нажмите кнопку ENTER . 5 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ДОСТУП”, а затем нажмите кнопку ENTER . Если Вы не зарегистрировали пароль: На экране телевизора появится дисплей регистрации нового пароля. Введите Ваш 4-значный пароль при помощи кнопок с цифрами , а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляется дисплей для подтверждения пароля. Когда Вы уже зарегистрировали пароль: На экране телевизора появляется дисплей для ввода пароля. 6 Введите или повторно введите Ваш 4-значный пароль при помощи кнопок с цифрами , а затем нажмите кнопку ENTER . или для выбора индикации “УРОВЕНЬ”, а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “УРОВЕНЬ”. 10Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужного Вам уровня, а затем нажмите кнопку ENTER . Диск На экране телевизора появится дисплей для установки возрастного ограничения воспроизведения. 9 Нажимайте повторно кнопку Установка функции “ДОСТУП” завершена. Чем ниже значение, тем строже ограничение. 7 Нажимайте повторно кнопку Если Вы допустили ошибку при вводе пароля или для выбора индикации “СТАНДАРТНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Нажимайте повторно кнопку для удаления введенного Вами числа, а затем заново введите Ваш пароль. На экране телевизора появятся опции для параметра “СТАНДАРТНЫЙ”. Установите опцию “УРОВЕНЬ” в положение “ВЫКЛ” в пункте 10. 8 Нажимайте повторно кнопку или для выбора географической зоны в качестве уровня для ограничения воспроизведения, а затем нажмите кнопку ENTER . Зона выбрана. Когда Вы выбрали пункт “ДРУГИЕ ”, введите код региона для нужной Вам географической области, используя цифровые кнопки (см. раздел “Список кодов регионов для контроля со стороны родителей” (стр. 144)). Для выключения функции “ДОСТУП” Для воспроизведения диска, для которого включена функция “ДОСТУП” 1 Вставьте диск и нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) . На экране телевизора появляется дисплей для ввода Вашего пароля. 2 Введите 4-значный пароль с помощью цифровых кнопок , а затем нажмите кнопку ENTER . Система начинает воспроизведение. Продолжение 61RU Примечания При воспроизведении дисков DVD VIDEO, не имеющих функции “ДОСТУП”, воспроизведение на данной системе ограничиваться не может. В зависимости от диска DVD VIDEO возможен запрос на изменение уровня функции “ДОСТУП” во время воспроизведения диска. В этом случае введите Ваш пароль, а затем измените уровень. Если отменен режим возобновления воспроизведения, уровень возвращается к исходному уровню. К Вашему сведению Если Вы забыли свой пароль, извлеките диск и повторите действия пунктов с 1 по 5 раздела “Ограничение воспроизведения диска” (стр. 60). Когда Вас попросят ввести Ваш пароль, введите “199703” при помощи кнопок с цифрами , а затем нажмите кнопку ENTER . Отображение попросит Вас ввести новый 4-значный пароль. После того как Вы введете новый 4-значный пароль, повторно вставьте диск и нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) . Когда появляется дисплей для ввода Вашего пароля, введите Ваш новый пароль. Изменение пароля 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (УСТАНОВКА), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “УСТАНОВКА”. 62RU 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляется меню установок. 4 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции “НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ”, а затем нажмите кнопку ENTER . 5 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ДОСТУП”, а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляется дисплей для ввода пароля. 6 Введите 4-значный пароль с помощью цифровых кнопок , а затем нажмите кнопку ENTER . 7 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ”, а затем нажмите кнопку ENTER . 8 Введите 4-значный пароль с помощью цифровых кнопок , а затем нажмите кнопку ENTER . 9 Введите новый 4-значный пароль при помощи кнопок с цифрами , а затем нажмите кнопку ENTER . 10Для подтверждения Вашего Если Вы допустили ошибку при вводе пароля Нажимайте повторно кнопку для удаления введенного Вами числа, а затем заново введите Ваш пароль. С помощью меню настроек Вы можете выполнить различные регулировки таких пунктов, как изображение и звук. Отображаемые пункты отличаются в зависимости от страны или региона. Диск пароля введите его повторно при помощи кнопок с цифрами , а затем нажмите кнопку ENTER . Использование меню настроек Примечание Установки воспроизведения, сохраненные на диске, имеют приоритет перед установками меню настроек. Поэтому некоторые установки меню настроек могут быть не выполнены. 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (УСТАНОВКА), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “УСТАНОВКА”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляется меню установок. Продолжение 63RU 4 Нажимайте повторно кнопку или для выбора пункта установки из отображаемого списка: “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ”, “НАСТРОЙКА ВИДЕО”, “НАСТРОЙКА ЗВУКА”, “НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ” или “НАСТРОЙКА АС”. Затем нажмите кнопку ENTER . Будет выбран пункт установки. Например: “НАСТРОЙКА ВИДЕО” 6 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки, а затем нажмите кнопку ENTER . Установка будет выбрана и настройка завершена. Выбранная установка Выбранный пункт Список пунктов меню настроек Установка языка “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ” Пункты установок 5 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужного Вам пункта, а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляются опции для выбранных пунктов. Например: “ТИП ЭКРАНА” Опции 64RU Устанавливает различные языки для экранной индикации или звуковой дорожки. ЭКРАН (Экранная индикация) Переключает язык экранной индикации. Выберите установки в соответствии с подсоединенным Вами телевизором. Установки по умолчанию подчеркнуты. Диск МЕНЮ* (Только диски DVD VIDEO) Выберите язык для меню DVD. Установка экрана телевизора “НАСТРОЙКА ВИДЕО” ЗВУК* (Только диски DVD VIDEO) Переключает язык звуковой дорожки. При выборе установки “ОРИГИНАЛ”, будет выбран язык, которому отдан приоритет на диске. СУБТИТРЫ* (Только диски DVD VIDEO) Переключает язык субтитров. При выборе установки “КАК И ЗВУК”, язык субтитров будет изменен в соответствии с языком, который Вы выбрали для звуковой дорожки. * При выборе в пунктах “МЕНЮ”, “ЗВУК” или “СУБТИТРЫ” языка, который не записан на диск DVD VIDEO, автоматически выбирается один из записанных языков. Однако в зависимости от диска язык может не выбираться автоматически. Если Вы выберете опцию “ДРУГИЕ ”, в пунктах “МЕНЮ”, “ЗВУК” и “СУБТИТРЫ” введите код языка с помощью цифровых кнопок (см. раздел “Список языковых кодов” (стр. 143)). ТИП ЭКРАНА1) (Только диски DVD VIDEO) 16:9: Выберите этот формат, если Вы подсоединяете широкоэкранный телевизор или телевизор с функцией широкого режима. 4:3: Выберите этот формат, если Вы подсоединяете телевизор с экраном 4:3. Данная установка отображает широкое изображение с полосами в верхней и нижней частях экрана. Продолжение 65RU 4:3 СКАH2): Выберите этот формат, если Вы подсоединяете телевизор с экраном 4:3. Данная установка отображает широкое изображение на весь экран и обрезает непоместившиеся участки. PROGRESSIVE (COMPONENT OUT) Включает или выключает вывод сигналов прогрессивного формата с гнезд COMPONENT VIDEO OUT. ВЫКЛ: Выводит сигналы чересстрочного формата. ВКЛ: Выводит сигналы прогрессивного формата. Подробные сведения приведены в разделе “Изменение формата видеосигнала, выводимого с гнезд COMPONENT VIDEO OUT” (стр. 28). СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ (VIDEO CD) (Кроме моделей для России и Латинской Америки) Выберите выходной видеосигнал, когда Вы воспроизводите диск VIDEO CD. АВТО: Выводит видеосигнал в соответствии с системой цветности диска, PAL или NTSC. PAL: Изменяет видеосигнал диска NTSC и выводит его в системе PAL. NTSC: Изменяет видеосигнал диска PAL и выводит его в системе NTSC. BLACK LEVEL (Τолько для модели для Латинской Америки) Выбирает уровень черного (уровень установки) для выходных видеосигналов с гнезд, отличных от гнезд COMPONENT VIDEO OUT. ВКЛ: Устанавливает уровень черного выходного сигнала в положение стандартного уровня. 66RU ВЫКЛ: Понижает стандартный уровень черного. Используйте это положение, если изображение становится слишком белым. BLACK LEVEL (COMPONENT OUT) (Τолько для модели для Латинской Америки) Выбирает уровень черного (уровень настройки) для выходных видеосигналов с гнезд COMPONENT VIDEO OUT. Установка “BLACK LEVEL (COMPONENT OUT)” недоступна, когда система выводит сигнал в прогрессивном формате. ВЫКЛ: Повышает стандартный уровень черного. Используйте это положение, если изображение становится слишком темным. ВКЛ: Устанавливает уровень черного выходного сигнала в положение стандартного уровня. РЕЖИМ ПАУЗЫ (Только диски DVD VIDEO и DVD-R/RW в режиме видеозаписи) АВТО: Изображение, включая динамически движущиеся объекты, будет выведодиться без дрожания. Обычно выбирайте это положение. РАМКА: Изображение, включая неподвижные объекты, будет выведодиться с высоким разрешением. Установка по умолчанию изменяется в зависимости от страны или региона. 2) В зависимости от диска DVD VIDEO, формат “4:3” может быть выбран автоматически вместо формата “4:3 СКАH” и наоборот. 1) Установка звуковых опций “НАСТРОЙКА ЗВУКА” Конфигурирование установок, относящихся к аудио. Установки по умолчанию подчеркнуты. ВЫБОР ДОРОЖКИ (Только диски DVD VIDEO) Дает преимущество звуковой дорожке, которая содержит наибольшее количество каналов, когда Вы воспроизводите диск DVD VIDEO, на котором записаны несколько аудио форматов (PCM, DTS, MPEG аудио или Dolby Digital)2). ВЫКЛ: Приоритет не отдан. АВТО3): Приоритет отдан. Диск ДИАПАЗОН1) (Сжатие динамического диапазона) (Только диски DVD VIDEO) ВЫКЛ: Нет сжатия динамического диапазона. СТАНДАРТНЫЙ: Воспроизводит звуковую дорожку в динамическом диапазоне, заданном режиссером звукозаписи. Полезно для просмотра фильмов на низкой громкости ночью. МАКС: Полностью сужает динамический диапазон. Установка “ДИАПАЗОН” может применяться только для источников Dolby Digital. 2) Если каждая аудио звуковая дорожка имеет одинаковое количество каналов, система выбирает аудио звуковые дорожки в следующей последовательности: PCM, DTS, Dolby Digital и MPEG. 3) Когда Вы установите пункт “ВЫБОР ДОРОЖКИ” в положение “АВТО”, язык может изменится. Установка “ВЫБОР ДОРОЖКИ” имеет более высокий приоритет, чем установки “ЗВУК” в пункте “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ” (стр. 64). Однако в зависимости от диска эта функция может не работать. 1) Настройка системы “НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ” ЗАСТАВКА Экранная заставка поможет предохранить Ваше устройство отображения от повреждения (появления остаточного изображения). Нажмите любую кнопку (например, ) для отмены экранной заставки. ВКЛ: Если Вы не используете систему около 15 минут, появляется изображение экранной заставки. ВЫКЛ: Экранная заставка не появляется. Продолжение 67RU ФОН Выбирает цвет фона или изображение, которое будет отображаться на экране телевизора. Цвет фона или изображение отображается, когда воспроизведение остановлено, или во время воспроизведения диска AUDIO CD и аудиодорожек MP3. С ДИСКА: Защитное изображение (неподвижное изображение) появится в качестве фона, но только если защитное изображение уже записано на диск (DVD VIDEO, CD-Extra и т.п.). Если диск не содержит защитного изображения, появится изображение “ГРАФИКА”. ГРАФИКА: На заднем плане появится предварительно установленное изображение, сохраненное в системе. ГОЛУБОЙ: Цвет фона будет голубым. ЧЕРНЫЙ: Цвет фона будет черным. ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК. (Только диски DVD VIDEO и VIDEO CD) ВКЛ: Сохраняет в памяти точку возобновления воспроизведения не более чем для 10 дисков. ВЫКЛ: Не сохраняет в памяти точку возобновления воспроизведения. Воспроизведение начинается с точки возобновления воспроизведения только для текущего диска в системе. ДОСТУП Установка возрастных ограничений воспроизведения. Для получения подробной информации см.раздел “Ограничение воспроизведения диска” (стр. 60). * Кроме установок “ДОСТУП” DivX Отображает регистрационный код для этой системы. Более подробная информация приведена на Интернет-сайте http:// www.divx.com. 68RU СБРОС* Возвращает установки пункта “УСТАНОВКА” к установкам по умолчанию. Подробные сведения приведены в пункте “Для возврата установок “УСТАНОВКА” к установкам по умолчанию* выполните переустановку системы следующим образом:” (стр. 130). Установка акустических систем1) “НАСТРОЙКА АС” Для получения наилучшего окружающего звука выполните подключение акустических систем и отрегулируйте расстояния от них до положения прослушивания. Затем используйте тестовый звук для регулировки уровня громкости акустических систем на одном уровне. Пункты установок отличаются в зависимости от модели. Диаграмма расстановки САБВУФЕР2): ДА: Выберите эту опцию, если подключается сабвуфер. НЕТ: Выберите эту опцию, если сабвуфер не подключается. РАССТОЯНИЕ (только модель MHCGZR9D/GZR8D)3) ПЕРЕДНИЕ 3,0 m4): Можно установить расстояние между передней акустической системой и положением прослушивания. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ 3,0 m5): Можно установить расстояние между центральной акустической системой и положением прослушивания. ОБЪЕМНОЕ 3,0 m4)5): Можно установить расстояние между акустической системой окружающего звука и положением прослушивания. Диск ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНИЕ: ДА ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (только модель MHC-GZR9D/GZR8D): ДА: Обычно выбирайте эту опцию. НЕТ: Выберите эту опцию, если центральная акустическая система не подключается. ОБЪЕМНОЕ (только модель MHCGZR9D/GZR8D): СЗАДИ: Выберите эту опцию, если акустические системы окружающего звука располагаются в секторе . БОКОВОЕ: Выберите эту опцию, если акустические системы окружающего звука располагаются в секторе . НЕТ: Выберите эту опцию, если акустические системы окружающего звука не подключаются. УРОВЕНЬ (ФРОНТ)6) Для модели MHC-GZR9D/GZR8D убедитесь, что опция “ТЕСТ СИГНАЛ” для удобной регулировки установлена в положение “ВКЛ”. Л 0,0 dB П 0,0 dB ЦЕНТРАЛЬНЫЙ 2,0 dB (только модель MHC-GZR9D/GZR8D): САБВУФЕР 3,0 dB (MHC-GZR9D), 0,0 dB (MHC-GZR8D/GZR7D): В зависимости от сабвуфера вывод звука может быть меньше в сравнении с другими акустическими системами, когда Вы регулируете этот уровень с помощью тестового звука. УРОВЕНЬ (ОБЪЕМ) (только модель MHC-GZR9D/GZR8D)7) Вы можете регулировать уровень громкости каждой из акустических систем окружающего звука следующим образом. Убедитесь, что установили индикацию “ТЕСТ СИГНАЛ” на “ВКЛ” для удобной регулировки. Л 0,0 dB П 0,0 dB Продолжение 69RU ТЕСТ СИГНАЛ (только модель MHCGZR9D/GZR8D) ВЫКЛ: Тестовый сигнал не воспроизводится акустическими системами. ВКЛ: Тестовый звук последовательно воспроизводится каждой акустической системой. Тестовый звук воспроизводится выбранными акустическими системами, если Вы выберите опцию “УРОВЕНЬ (ПЕРЕДНИЕ)” или “УРОВЕНЬ (ОБЪЕМНОЕ)”. 1 Нажимайте повторно кнопки /// для выбора нужной акустической системы или уровня громкости. 2 Нажмите кнопку ENTER . 3 Повторите пункты 1 и 2. Нажимайте повторно кнопки /// для установки опции “ТЕСТ СИГНАЛ” в положение “ВЫКЛ”, если Вы закончили регулировку уровня громкости акустической системы. Для возврата к установкам по умолчанию, если установки изменены, нажмите кнопку CLEAR перед тем, как Вы нажмете кнопку ENTER . Однако имейте виду, что Вы не можете вернуть установки меню “ПОДКЛЮЧЕНИЕ” к установкам по умолчанию. Имейте в виду, что Вы не можете выполнить установку “НАСТРОЙКА АС”, если Вы подключили к аппарату наушники или микрофоны. 2) В зависимости от установок других акустических систем сабвуфер может испускать чрезмерно мощный звук. 3) Опции, которые установлены в положение “НЕТ” в меню “ПОДКЛЮЧЕНИЕ”, не могут быть выбраны. Если Вы выполняете настройку “БЫСТРЫŇ” (стр. 34), установки по умолчанию изменяются. 1) 70RU Если левая или правая акустические системы размещены на различном расстоянии от положения прослушивания, установите расстояние в соответствии с ближайшей акустической системеой. 5) Диапазон установки изменяется в зависимости от установки передней акустической системы. 6) Опции, которые установлены в положение “НЕТ” в меню “ПОДКЛЮЧЕНИЕ”, не могут быть выбраны. 7) Эти установки не могут выбираться, если опция “ОБЪЕМНОЕ” установлена в положение “НЕТ” в установках “ПОДКЛЮЧЕНИЕ”. 4) Тюнер Прослушивание радиоприемника Прослушивание предварительно установленной радиостанции 3 Нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . На дисплее мигает индикация “MEMORY?”. 4 Нажмите кнопку ENTER или . На дисплее мигает предварительно установленный номер. Станции будут заноситься в память, начиная с предварительно установленного номера 1. Тюнер Вы можете прослушивать радиостанцию либо путем выбора предварительно устоновленной станции, либо путем выполнения ручной настройки на станцию. Если индикация “TUNED” не появляется и сканирование не останавливается, нажимайте повторно кнопку TUNING +/ для настройки на нужную станцию. 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора установки “TUNER FM” или “TUNER AM” (или нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND на аппарате для выбора диапазона “FM” или “AM”). 2 Нажмите и удерживайте кнопку TUNING +/ до тех пор, пока индикация частоты не изменится, а затем высвободите. Индикация “AUTO” мигает на дисплее. Сканирование автоматически остановится, когда выполнена настройка на станцию, и на дисплее горит индикация “TUNED”. Когда выполнена настройка на стерео программу FM, на дисплее горит индикация “STEREO”. Предварительно установленный номер 5 Нажимайте повторно кнопки или для выбора нужного предварительно установленного номера. 6 Нажмите кнопку ENTER . На дисплее появится индикация “COMPLETE”. Станция будет занесена в память. 7 Повторите действия пунктов с 1 по 6 для выполнения предварительной установки других станций. Вы можете выполнить предварительную установку до 20 станций для диапазона FМ и до 10 станций для диапазона АМ. Предварительно установленные станции сохраняются в памяти в течение половины дня, даже если Вы отсоедините сетевой шнур или если произойдет сбой питания. Продолжение 71RU 8 Для прослушивания предварительно установленной станции нажимайте повторно кнопку PRESET +/ (или поворачивайте диск OPERATION DIAL на аппарате по часовой стрелке или против часовой стрелки) для выбора нужной предварительно установленной станции. Мы можете также нажимать цифровые кнопки , а затем нажать кнопку ENTER для выбора предварительно настроенной станции. Для остановки автоматического сканирования Нажмите кнопку . Для отмены предварительной настройки Нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . Прослушивание не установленной предварительно радиостанции/станции со слабым сигналом 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора установки “TUNER FM” или “TUNER AM” (или нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND на аппарате для выбора диапазона “FM” или “AM”). 72RU 2 Настройте приемник на требуемую радиостанцию. Для ручной настройки: Нажимайте повторно кнопку TUNING +/ . Для непосредственной настройки: Нажмите кнопку D.TUNING , а затем используйте цифровые кнопки для ввода частоты нужной станции. Например, нажимайте цифры 1, 0, 2, 5 и 0 для ввода частоты FM-радиостанции 102,50 МГц, а затем нажмите кнопку ENTER . Если Вы не можете выполнить настройку на станцию, убедитесь, что Вы ввели правильную частоту. Если Вы попрежнему не можете выполнить настройку на станцию, это значит, что данная частота не используется в этом регионе. Для отмены непосредственной настройки Нажмите кнопку D.TUNING . Для изменения интервала настройки АМ (Кроме моделей для России и Саудовской Аравии) Заводская предварительная установка интервала настройки АМ составляет 9 кГц (или 10 кГц для некоторых областей). 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора установки “TUNER AM” (или нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND для выбора диапазона “AM”). 2 Нажмите кнопку / для выключения системы. 3 Нажимайте повторно кнопку DISPLAY , пока на дисплее не появится индикация “SONY DEMO”. 4 Удерживая нажатой кнопку / на аппарате, нажмите кнопку TUNING + на аппарате. К Вашему сведению Для улучшения приема радиовещания отрегулируйте прилагаемые антенны или подсоедините внешнюю антенну. Если стереофоническая программа FM содержит статический шум, нажимайте повторно кнопку REPEAT/FM MODE до тех пор, пока на дисплее не загорится индикация “MONO”. Стереофонического эффекта при этом не будет, но качество принимаемого сигнала улучшится. Вы также можете установить частоту, просматривая информацию тюнера на экране телевизора. Текущая полоса частот и предварительно установленный номер Тюнер На дисплее появляется индикация “AM 9K STEP” и “AM 10K STEP”. Если Вы измените интервал, все предварительно установленные АМ-станции будут стерты. Текущая станция 73RU Магнитная лента Воспроизведение магнитной ленты Вы можете использовать магнитную ленту TYPE I (нормальную). 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ (или кнопку TAPE A/B на аппарате) для выбора индикации “TAPE A” или “TAPE B”. 2 Вставьте магнитную ленту. Нажмите кнопку PUSH на аппарате, чтобы вставить кассету с лентой в кассетный держатель стороной, которую Вы хотите воспроизвести, обращенной вверх. Во избежание повреждения ленты или кассетного держателя убедитесь в том, что нет провисания ленты. 5 Нажимайте повторно кнопку или (или поверните диск OPERATION DIAL на аппарате по часовой стрелке или против часовой стрелки) для выбора индикации “1WAY“ для воспроизведения одной стороны. Выберите индикацию “CYCLE”1) для воспроизведения двух сторон или индикацию “RELAY”2) для последовательного воспроизведения с обеих дек. 6 Нажмите кнопку ENTER . 7 Нажмите кнопку (или на аппарате) . Начнется воспроизведение магнитной ленты. Для воспроизведения обратной стороны нажмите кнопку еще раз3). 3 Нажмите кнопку OPTIONS Индикатор передней стороны на аппарате. На дисплее появится индикация “TIMER MENU”. 4 Нажимайте повторно кнопку или (или поворачивайте диск OPERATION DIAL на аппарате по часовой стрелке или против часовой стрелки) до появления индикации “DIRECTION”, а затем нажмите кнопку ENTER . На дисплее появится индикация “CYCLE”. 74RU Индикатор обратной стороны Только для кассеты с лентой в деке B. Воспроизведение останавливается автоматически после последовательного воспроизведения пять раз. 2) Попеременное воспроизведение отслеживает эту последовательность: Дека A (передняя сторона) Дека B (передняя сторона) Дека B (обратная сторона) 3) Только для кассеты с лентой в деке B. 1) Другие операции Для Остановки воспроизведения Паузы воспроизведения Нажмите кнопку . Нажмите кнопку еще раз для возобновления воспроизведения. Нажмите кнопку или . К Вашему сведению Если Вы нажмете кнопку (или кнопку на аппарате) , когда выбрана индикация “TAPE A” и в деке A отсутствует кассета с лентой, система автоматически переключается на “TAPE B” при условии, что в деке B имеется кассета с лентой, и наоборот. Далее начнется воспроизведение. Запись на магнитную ленту Существует три способа записи на ленту TYPE I (нормальную). Для выполнения этой операции используйте кнопки на аппарате. Уровень записи настраивается автоматически. Синхронная запись с CD Вы можете полностью перезаписать диск VIDEO CD, AUDIO CD или DATA CD/DVD (только аудиодорожки MP3) на ленту. Ручная запись Вы можете записать только понравившиеся Вам фрагменты с любого источника звука, включая подсоединенные аудиокомпоненты. Магнитная лента Перемотки вперед или назад Выполните следующие действия Нажмите кнопку . Микширование звука Вы можете “микшировать” звук от любых источников звука и пения или речи в микрофон. Микшированный звук может быть записан на ленту. 1 Вставьте кассету с лентой, пригодной для записи, в деку B, а затем нажимайте повторно кнопку TAPE A/B для выбора индикации “TAPE B”. 2 Нажмите кнопку OPTIONS . На дисплее появится индикация “TIMER MENU”. Продолжение 75RU 3 Поворачивайте диск OPERATION DIAL по часовой стрелке или против часовой стрелки до появления индикации “DIRECTION”, а затем нажмите кнопку ENTER . На дисплее появится индикация “CYCLE”. 4 Поворачивайте диск OPERATION DIAL по часовой стрелке или против часовой стрелки до выбора индикации “1WAY“ для записи одной стороны. Выберите индикацию “RELAY“ или “CYCLE“ для записи на обе стороны. Затем нажмите кнопку ENTER . 5 Нажимайте повторно кнопку для выбора стороны для записи, затем нажмите кнопку . Если Вы выберете выполнение записи на обеих сторонах или на передней стороне, нажимайте повторно кнопку пока не высветится индикатор , затем нажмите кнопку . Если Вы будете выполнять запись на обратной стороне, нажимайте повторно кнопку пока не высветится индикатор , затем нажмите кнопку . 6 Подготовьте источник звука. 76RU Для синхронной записи с диска CD: Нажмите кнопку DVD и вставьте диск, который Вы хотите записать. Если Вы уже загрузили диск, нажмите кнопку DISC 1 DISC 3 для выбора диска. Если система автоматически начинает воспроизведение, дважды нажмите кнопку для отмены возобновления воспроизведения. Для ручной записи и микширования звука: Выберите нужный источник для записи или микширования. Если Вы записываете диск вручную, сначала начните воспроизведение первого диска, а затем выполните пункты 7 и 8. Для записи только избранных дорожек CD-диска выполните пункты с 1 по 6 раздела “Создание Вашей собственной программы” (стр. 44). Для записи только звука с микрофона нажмите кнопку USB для выбора индикации “USB” и не начинайте воспроизведение устройства USB в пункте 8. 7 Установите деку B в режим ожидания записи. Для синхронной записи с диска CD: Нажмите кнопку REC TO TAPE . Если режим воспроизведения установлен в режим воспроизведения в произвольной последовательности, режим программного воспроизведения или повторного воспроизведения, он автоматически переключится в режим обычного воспроизведения. Для ручной записи и микширования звука: Нажмите кнопку REC TO TAPE . 8 Начните запись. Для синхронной записи с CD: Нажмите кнопку ENTER . По завершении записи система остановится автоматически. Для ручной записи: Нажмите кнопку ENTER , а затем начните воспроизведение нужного источника записи. Если при записи с тюнера присутствуют шумовые помехи, измените положение соответствующей антенны для снижения шумовых помех. Для микширования звука: Нажмите кнопку ENTER , а затем начните воспроизведение нужного источника и начните петь или говорить в микрофон. При возникновении акустической обратной связи (микрофонного эффекта) уменьшите громкость, передвиньте микрофон подальше от акустических систем или измените направление микрофона. Для остановки записи Нажмите кнопку . Синхронная запись с диска CD не доступна для дисков DVD. Вы не можете во время выполнения записи прослушивать другие источники. При нажатии кнопки REC TO TAPE в пункте 7 эффект окружающего звучания может автоматически измениться. При записи с диска VIDEO CD воспроизведение с функциями PBC будет отменено автоматически (только для синхронной записи с диска CD). При нажатии кнопки REC TO TAPE или при подсоединении микрофона во время функции “DVD” автоматически будет выбрано следующее звуковое поле. MHC-GZR9D/GZR8D “LINK”, если наушники не подсоединены. “HP 2CH”, если наушники подсоединены. MHC-GZR7D “2CH STEREO”, если наушники не подсоединены. “HP 2CH”, если наушники подсоединены. К Вашему сведению Для дисков VIDEO CD или AUDIO CD, eсли Вы выбрали запись на обе стороны, а лента достигла конца передней стороны посреди дорожки, вся дорожка будет записана еще раз с начала обратной стороны (только для синхронной записи с диска CD). Если Вы выполняете запись на обеих сторонах, убедитесь, что запись начинается с передней стороны. Если Вы начнете с обратной стороны, запись остановится в конце обратной стороны. Если на вход подаются звуковые сигналы высокого уровня, аппарат автоматически отрегулирует уровень записи для предотвращения искажения записываемого звукового сигнала (функция автоматического контроля уровня). Магнитная лента Примечания Если Вы подсоединяете или отсоединяете микрофон или головные телефоны во время записи, звук может на мгновение пропасть. При выборе функции “DVD” или “USB” режим караоке автоматически включается при подсоединении микрофона к гнезду MIC . Не извлекайте кассету с лентой во время записи, поскольку это может привести к неисправимому повреждению ленты и кассетного деки. Если Вы нажмете кнопку REC TO TAPE в течение ручной записи или микширования звука, запись приостановится. Для возобновления записи нажмите кнопку REC TO TAPE еще раз. Система может продолжать воспроизводить другие диски, даже если синхронная запись завершена. 77RU Устройство USB Передача музыкальных произведений с диска на устройство USB Вы можете подсоединить дополнительное устройство USB к порту (USB) на аппарате и передавать музыкальные произведения с диска на устройство USB. Вы можете передавать музыкальные воспроизведения только с диска AUDIO CD или DATA CD/DVD (только аудиодорожки MP3). Передача файлов в данной системе выполняется в формате MP3. Объем свободного пространства, требуемый на устройстве USB, составляет около 1 Мб за минуту при переносе музыкальных произведений с диска AUDIO CD. Требуемое свободное пространство может быть больше при передаче музыкальных произведений с диска DATA CD/DVD (только аудиодорожки MP3). Список устройств USB, которые можно подсоединять к этой системе, можно найти в разделе “Совместимые устройства USB” (Приложение). Передаваемые музыкальные произведения ограничиваются только личным использованием. Использование музыки за пределами этого ограничения требует разрешения владельцев авторских прав. 78RU Помните о максимальном количестве дорожек, файлов или папок на устройстве USB Данная система не может передавать музыкальные произведения с диска в следующих случаях. Когда число дорожек или файлов в папке превышает 150. Когда количество папок на устройстве USB превышает 200. Это количество может отличаться в зависимости от структуры дорожки, файловой структуры и структуры папок. 1 Подсоедините устройство USB к порту (USB) , как показано ниже. Вставьте устройство USB Если требуется соединение с помощью USB-кабеля, подсоедините USB-кабель, прилагаемый к устройству USB. См. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подсоединяемому устройству USB, чтобы ознакомиться с информацией об эксплуатации. При подсоединении устройства USB появляется индикация “READING” и на дисплее высвечивается индикация “USB MEMORY”. Примечания 2 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора индикация “DVD” (или нажмите кнопку DVD на аппарате). 3 Вставьте диск, с которого Вы хотите выполнить передачу. Если Вы вставили диск, нажимайте повторно кнопку DISC SKIP (или кнопку DISC 1 DISC 3 на аппарате) для выбора диска. Когда система автоматически начнет воспроизведение, дважды нажмите кнопку для отмены возобновления воспроизведения. Для отсоединения устройства USB 1 Нажмите кнопку для остановки воспроизведения. 2 Нажмите кнопку для выключения системы. 3 Отсоедините устройство USB. С использованием индикации передней панели Вы можете легко передать все музыкальные воспроизведения с диска на устройство USB (синхронизированная передача). Также можно переместить одну аудиодорожку во время воспроизведения (REC 1). 1 Установите устройство USB в режим ожидания для передачи данных. Синхронизированная передача: Дважды нажмите кнопку для отмены возобновления воспроизведения, а затем нажмите кнопку REC TO USB на аппарате. REC 1: Начните воспроизведение дорожки для передачи, а затем нажмите кнопку REC TO USB на аппарате. Устройство USB Не используйте устройства USB, не входящие в список “Совместимые устройства USB” (Приложение). Работа с моделями, не входящими в список, не гарантируется. Работа не гарантируется даже при использовании этих устройств USB. При подключении устройства USB предварительно убедитесь, что подключаете его правильной стороной, и вставляйте его до упора в порт (USB) на аппарате. Вставляйте устройство USB без усилия, в противном случае Вы можете его повредить. Не вставляйте другие устройства или объекты, за исключением устройств USB. Может пройти около 10 секунд перед тем, как на дисплее появится индикация “READING” в зависимости от типа подсоединенного устройства USB. Появится индикация “READING”, и на дисплее будут поочередно отображаться индикации “xxxMB FREE” (оставшееся пространство на устройстве USB) и “PUSH ENTER”. Устройство USB перейдет в режим ожидания для передачи данных. 2 Нажмите кнопку ENTER . Высвечивается индикация “USB”, “REC” и “SYNC” и начинается передача данных. Во время передачи данных звук не выводится. По завершении передачи система остановится автоматически. Продолжение 79RU С использованием экранной индикации 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ЗАПИСЬ ЧЕРЕЗ USB), а затем нажмите кнопку ENTER . 4 Выберите дорожки, которые Вы хотите передать. Для диска AUDIO CD: Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной дорожки, а затем нажмите кнопку ENTER . Дорожки маркируются в выбранном Вами порядке. Для отмены выбора нажмите кнопку ENTER еще раз. Оставшееся свободное пространство на устройстве USB На экране телевизора появятся опции для параметра “ЗАПИСЬ ЧЕРЕЗ USB”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора требуемой опции, а затем нажмите кнопку ENTER . Для диска AUDIO CD: • ДОРОЖКИ: появятся дорожки на диске AUDIO CD. Вы можете передать нужную дорожку. Для диска DATA CD/DVD: • ДОРОЖКИ: появятся папки на диске DATA CD/DVD. Вы можете передать нужную аудиодорожку MP3. • ПАПКА: появятся папки на диске DATA CD/DVD. Вы можете передать все аудиодорожки MP3 в папке. Появится индикация “Чтение,” и на экране телевизора дорожки или папки появятся. Примечание В зависимости от количества дорожек и папок для их отображения может понадобиться некоторое время. 80RU Дорожки для передачи Для выбора всех дорожек на диске AUDIO CD Нажимайте повторно кнопку /// для выбора индикации “ ВСЕ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Для отмены выбора выберите “ ВСЕ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Для диска DATA CD/DVD: Нажимайте повторно кнопку или для выбора аудиодорожек MP3 или папок, а затем нажмите кнопку ENTER . Аудиодорожки MP3 или папки маркируются. Для отмены выбора нажмите кнопку ENTER еще раз. Оставшееся свободное пространство на устройстве USB Для возврата к предыдущей индикации Нажмите кнопку RETURN . Удаление аудиодорожек или папок на устройстве USB Вы можете удалять аудиодорожки или папки на устройстве USB. 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора индикации “USB” (или нажмите кнопку USB на аппарате). Появится индикация “СПИСОК ПАПОК”. 2 Нажимайте повторно кнопку или Для выбора всех дорожек или папок на диске DATA CD/DVD Нажимайте повторно кнопку /// для выбора индикации “ ВСЕ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Для отмены выбора выберите “ ВСЕ”, а затем нажмите кнопку ENTER . 5 Нажимайте повторно кнопку /// для выбора индикации “ПУСК”, а затем нажмите кнопку ENTER . Устройство USB Аудиодорожки MP3 или папки для передачи для выбора папки. Для удаления всех аудиодорожек в папке нажмите кнопку CLEAR . Для удаления аудиодорожки нажмите кнопку ENTER . Появится индикация “СПИСОК ДОРОЖЕК”. Нажимайте повторно кнопку или для выбора требуемой аудиодорожки, а затем нажмите кнопку CLEAR . 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ДА”, а затем нажмите кнопку ENTER . Для отмены выберите опцию “НЕТ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Система начнет передачу данных, и появится статус процесса передачи. Во время передачи данных звук не выводится. Для остановки передачи данных нажмите кнопку . Продолжение 81RU Правила создания папок и дорожек Во время первой передачи музыкальных произведений на устройство USB создается папка “MUSIC” непосредственно в папке “ROOT”. Папки и дорожки создаются в этой папке “MUSIC” следующим образом: При передаче музыкальных произведений с диска AUDIO CD В режиме остановки1): Название папки: “FLDR001”2) Название дорожки: “TRACK001”2) Во время воспроизведения: Название папки: “REC1-CD”3) Название дорожки: “TRACK001”2) При передаче музыкальных произведений с диска DATA CD/ DVD (только аудиодорожки MP3) В режиме остановки1): Название папки: Такое же, как и переданной папки4) Название дорожки: Такое же, как и переданной дорожки5) Во время воспроизведения: Название папки: “REC1-MP3”3) Название дорожки: Такое же, как и переданной дорожки5) Кроме возобновления воспроизведения. После этого папкам и дорожкам последовательно присваиваются номера. 3) Новая дорожка создается в папке “REC1CD” или “REC1-MP3” каждый раз при выполнении передачи. 4) В названии допускается до 64 символов. 5) В названии допускается до 60 символов. 1) 2) 82RU Примечания Не отсоединяйте устройство USB во время операции передачи или стирания. Это может повредить данные в устройстве USB или повредить само устройство USB. Не соединяйте систему и устройство USB с помощью USB-концентратора. При передаче музыкальных произведений с диска AUDIO CD дорожки передаются в виде аудиодорожек MP3 со скоростью передачи данных 128 кбит/с. При передаче музыкальных произведений с диска DATA CD/DVD аудиодорожки MP3 передаются с такой же скоростью, как и исходные аудиодорожки MP3. Текстовая информация с диска CD не передается в созданных аудиодорожках MP3. Передача автоматически остановится, если: на устройстве USB во время переноса закончилось свободное пространство. количество дорожек и папок на устройстве USB достигло предела, который может распознать система. Одна папка может содержать до 150 аудиодорожек, и до 200 папок может содержаться на одном устройстве USB. Максимальное количество аудиодорожек и папок может отличаться в зависимости от структуры аудиодорожек и папок. Если удаляемая папка содержит аудиодорожки формата, отличного от MP3/WMA (Windows Media Audio)/AAC, или вложенные папки, они не будут удалены. Если папка или аудиодорожка, которые Вы пытаетесь передать, уже существует на устройстве USB с тем же именем, после имени добавляется следующий номер без перезаписи исходной папки или дорожки. Запись аналогового аудиосигнала на устройство USB Вы можете записывать звук с аналогового аудиооборудования. 1 Подсоедините устройство USB к порту (USB) . 2 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора нужного источника. Если направление воспроизведения ленты установлено в положение “CYCLE”, система будет записывать обе стороны ленты пять раз. Если Вы хотите сделать остановку после первой записи, установите направление воспроизведения ленты в положение “RELAY” или “1WAY”. 2) Запись продолжается даже если воспроизведение ленты заканчивается. 3) Запись останавливается после воспроизведения деки A, даже когда направление воспроизведения ленты устанавливается в положение “RELAY”. 1) на аппарате. Появится индикация “PLEASE WAIT”, и на дисплее будут поочередно отображаться индикации “xxxMB FREE” (оставшееся пространство на устройстве USB) и “PUSH ENTER”. Устройство USB переходит в режим ожидания для записи. 4 Начните воспроизведение источника для записи, а затем нажмите кнопку ENTER . Высвечиваются индикации “USB” и “REC” и начинается запись. Для остановки записи нажмите кнопку . Для отсоединения устройства USB 1 Нажмите кнопку для остановки воспроизведения. 2 Нажмите кнопку для Устройство USB • TAPE A/B: Для записи с кассетной деки системы.1)2)3) • TUNER FM/AM: Для выполнения записи с системного тюнера. • DMPORT: Для записи с дополнительного адаптера DIGITAL MEDIA PORT, подсоединенного к порту DMPORT. • VIDEO/SAT: Для записи с дополнительного компонента, подсоединенного к гнездам VIDEO SAT AUDIO IN L/R. 3 Нажмите кнопку REC TO USB выключения системы. 3 Отсоедините устройство USB. Номера маркировки дорожек Вы можете размечать номера дорожек во время выполнения записи любого источника. Нажмите кнопку REC TO USB на аппарате во время записи в месте, в котором Вы хотите маркировать дорожку. Появится индикация “NEW TRACK” и добавится маркировка дорожки. Продолжение 83RU Правила создания папок и дорожек Во время первой записи аналогового аудиосигнала на устройство USB создается папка “MUSIC” непосредственно в папке “ROOT”. Папки и дорожки создаются в этой папке “MUSIC” следующим образом: При записи с кассетной деки Название папки: “TAPE001”* Название дорожки: “TRACK001”* При записи с тюнера Название папки: “FM001”* или “AM001”* Название дорожки: “TRACK001”* При записи с порта DMPORT Название папки: “DMPORT001”* Название дорожки: “TRACK001”* При записи с гнезд VIDEO/SAT AUDIO IN L/R Название папки: “VIDEO001”* или “SAT001”* Название дорожки: “TRACK001”* * Номера папкам и дорожкам присваиваются последовательно. 84RU Примечания Не удаляйте устройство USB во время операции записи. Это может повредить данные в устройстве USB или повредить само устройство USB. Не соединяйте систему и устройство USB с помощью USB-концентратора. Каждый раз при нажатии кнопки REC TO USB на аппарате во время записи, система переходит в режим паузы воспроизведения на несколько секунд, чтобы добавить новую маркировку дорожки. В это время звук не записывается. Номера дорожек автоматически маркируются при записи в течение более 60 минут. Запись автоматически остановится когда: Вы изменяете функцию. Вы отключаете систему. На устройстве USB во время записи закончилось свободное пространство. Количество аудиодорожек на устройстве USB достигло предела, который система может распознать. Звук записывается как аудиодорожки MP3 со скоростью передачи данных 128 кбит/с. Одна папка может содержать до 150 аудиодорожек, и до 200 папок может содержаться на одном устройстве USB. Максимальное количество аудиодорожек и папок может отличаться в зависимости от структуры аудиодорожек и папок. Прослушивание музыкальных произведений с устройства USB * Файлы с защитой от записи (технологией цифрового управления авторскими правами) не могут быть воспроизведены данной системой. Помните о максимальном количестве дорожек, файлов или папок на устройстве USB Данная система не может воспроизводить устройство USB в следующих случаях. Когда число дорожек или файлов в папке превышает 150. Когда количество папок на устройстве USB превышает 200. Это количество может отличаться в зависимости от структуры дорожки, файловой структуры и структуры папок. 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора индикации “USB” (или нажмите кнопку USB на аппарате). 2 Подсоедините устройство USB (USB) . Если требуется соединение с помощью USB-кабеля, подсоедините USB-кабель, прилагаемый к устройству USB. к порту Примечания Не используйте устройства USB, не входящие в список “Совместимые устройства USB” (Приложение). Работа с моделями, не входящими в список, не гарантируется. Работа не гарантируется даже при использовании этих устройств USB. При подключении устройства USB предварительно убедитесь, что подключаете его правильной стороной, и вставляйте его до упора в порт (USB) на аппарате. Вставляйте устройство USB без усилия, в противном случае Вы можете его повредить. Не вставляйте другие устройства или объекты, за исключением устройств USB. Может пройти около 10 секунд перед тем, как на дисплее появится индикация “READING” в зависимости от типа подсоединенного устройства USB. Устройство USB Вы можете прослушивать музыкальные произведения на устройстве USB. На данной системе может воспроизводиться звук следующих аудиоформатов: MP3*/WMA*/AAC* Список устройств USB, которые можно подсоединять к этой системе, можно найти в разделе “Совместимые устройства USB” (Приложение). См. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подсоединяемому устройству USB, чтобы ознакомиться с информацией об эксплуатации. При подсоединении устройства USB появляется индикация “READING” и на дисплее высвечивается индикация “USB MEMORY”. Для отсоединения устройства USB 1 Нажмите кнопку для остановки воспроизведения. 2 Нажмите кнопку для выключения системы. 3 Отсоедините устройство USB. Примечания об устройстве USB Система может воспроизводить до 200 папок, включая папки, не содержащие аудиодорожки MP3 и файлы изображений JPEG. Продолжение 85RU Форматы файлов, которые система может воспроизводить, следующие: MP3: расширение файла “.mp3” WMA: расширение файла “.wma” AAC: расширение файла “.m4a” JPEG: расширение файла “.jpg” или “.jpeg” Система может воспроизводить любые данные с вышеуказанным расширением, даже если это не формат MP3/WMA/AAC/ JPEG. При воспроизведении этих данных может издаваться громкий шум, который может повредить Вашу акустическую систему. Следующие устройства USB/ситуации могут увеличить время, необходимое для начала воспроизведения: устройство USB записано со сложной древовидной структурой. если только что воспроизводились дорожки или файлы в другой папке. Некоторые устройства USB в зависимости от формата файлов не могут воспроизводиться на системе. Система может воспроизводить вложенные папки глубиной только до 8 папок. При подключении устройства USB система считывает на нем все файлы. Если на устройстве USB много папок или файлов, для считывания может потребоваться длительное время. Не соединяйте систему и устройство USB с помощью USB-концентратора. С некоторыми подсоединенными устройствами USB после выполнения операции может произойти задержка, перед тем, как она будет выполнена этой системой. Возобновление воспроизведения будет отменено, если Вы выключите систему. Данная система не всегда поддерживает все функции, предоставляемые подсоединенным устройством USB. Дорожки, переданные таким устройством, как компьютер, могут не воспроизводиться в последовательности, в которой они были записаны. Последовательность воспроизведения в данной системе может отличаться от последовательности воспроизведения на подсоединенном устройстве USB. 86RU Перед отсоединением устройства USB всегда выключайте систему. Отсоединение устройства USB во время работы системы может привести к повреждению данных на устройстве USB. Не храните другие типы файлов или ненужные папки на устройстве USB, содержащем аудиодорожки или файлы изображений JPEG. Папки, не содержащие аудиодорожки или файлы изображений JPEG, пропускаются. Максимальное количество аудиодорожек и папок, которые могут содержаться на одном устройстве USB, составляет 200 (включая папки “ROOT” и “MUSIC”). Максимальное количество аудиодорожек и папок может отличаться в зависимости от структуры файлов и папок. Совместимость со всеми кодировками/ программным обеспечением для записи, записывающими устройствами и носителями записи не может быть гарантирована. Несовместимые устройства USB могут производить шум или прерывистый звук или могут не воспроизводить звук вообще. Выбор аудиодорожки или папки 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора папки. Воспроизведение папки: Нажмите кнопку (или на аппарате) . Система начинает воспроизведение с первой дорожки выбранной папки. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Воспроизведение дорожки: 1 Нажмите кнопку ENTER . Появится индикация “СПИСОК ДОРОЖЕК”. На экране телевизора появятся опции для параметра “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора режима “МУЗЫКА”, а затем нажмите кнопку ENTER . 4 Нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . На экране телевизора появляется индикация “СПИСОК ПАПОК”. Устройство USB или для выбора режима (РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)), а затем нажмите кнопку ENTER . 5 Нажимайте повторно кнопку 2 Нажимайте повторно кнопкиу или для выбора нужной Вам аудиодорожки, а затем нажмите кнопку ENTER . Система начинает воспроизведение с выбранной аудиодорожки. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Для отображения следующей или предыдущей страницы списка “СПИСОК ДОРОЖЕК” или “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку или при отображении индикации “СПИСОК ДОРОЖЕК” или “СПИСОК ПАПОК”. Продолжение 87RU Для воспроизведения следующей папки аудиодорожек Вы можете выбрать следующую папку, нажимая повторно кнопку до последней дорожки текущей папки, а затем нажав один раз кнопку . Выбрана первая дорожка следующей папки. Однако Вы не можете выбрать предыдущую папку, нажимая повторно кнопку . Для выбора предыдущей папки выберите папку из списка “СПИСОК ПАПОК”. Для возврата в “СПИСОК ПАПОК” при отображении списка “СПИСОК ДОРОЖЕК” Нажмите кнопку RETURN . Для включения или выключения списка “СПИСОК ПАПОК” или “СПИСОК ДОРОЖЕК” Нажимайте повторно кнопку DVD/ TUNER MENU . 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИЗОБРАЖЕНИЕ”, а затем нажмите кнопку ENTER . 4 Нажмите кнопку DVD/TUNER MENU . На экране телевизора появляется индикация “СПИСОК ПАПОК”. 5 Нажимайте повторно кнопку или для выбора папки. Выбор файла изображения JPEG или папки 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 88RU Воспроизведение папки: Нажмите кнопку (или на аппарате) . Система начинает слайд-шоу с первого файла изображения выбранной папки. Воспроизведение файла изображений: 1 Нажмите кнопку PICTURE NAVI . Отображается уменьшенное изображение для первых 16 файлов изображений JPEG в выбранной папке. Для отображения следующей или предыдущей страницы списка “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку или при отображении индикации “СПИСОК ПАПОК”. Для отображения следующего или предыдущего файла изображений JPEG Во время демонстрации слайдов нажимайте повторно кнопку или . Для воспроизведения следующей папки файлов изображений JPEG 2 Нажимайте кнопки /// для выбора изображения, которое Вы хотите просмотреть, а затем нажмите кнопку (или на аппарате) . Демонстрация слайдов начинается с выбранного файла изображений. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку . Вы можете выбрать следующую папку, нажимая повторно кнопку до последнего файла текущей папки, а затем нажав один раз кнопку . Выбран первый файл следующей папки. Однако Вы не можете выбрать предыдущую папку, нажимая повторно кнопку . Для выбора предыдущей папки выберите папку из списка “СПИСОК ПАПОК”. Устройство USB Если в выбранной папке больше 16 файлов изображений, справа появится полоса прокрутки. Для включения или выключения списка “СПИСОК ПАПОК” Нажимайте повторно кнопку DVD/ TUNER MENU . Для поворота файла изображений JPEG Когда на экране телевизора отображается файл изображений JPEG, Вы можете поворачивать изображение на 90 градусов. Во время просмотра изображения нажимайте повторно кнопку или . Нажмите кнопку CLEAR для возвращения к первоначальному виду. Продолжение 89RU Примечания Кнопка PICTURE NAVI не работает, когда опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “МУЗЫКА”. Когда Вы нажимаете кнопку или для выбора следующего или предыдущего изображения, изображение вернется к первоначальному виду, даже если Вы ранее повернули изображение. Демонстрация слайдов останавливается при нажатии на кнопку или . Максимальное число аудиодорожек или файлов изображений JPEG в папке, которые данная система может распознать, составляет 150. Если на устройстве USB нет аудиодорожек и опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “МУЗЫКА”, на экране телевизора появится индикация “Нет звуковых данных” и устройство USB воспроизводиться не может. Если на устройстве USB нет файлов изображения JPEG и опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “ИЗОБРАЖЕНИЕ”, на экране телевизора появится индикация “Нет данных изображения” и устройство USB воспроизводиться не может. Определение скорости демонстрации слайдов (Только файлы изображений JPEG) 1 Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока на экране телевизора не появится управляющее меню для файлов изображений JPEG. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ИНТЕРВАЛ), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ИНТЕРВАЛ”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужного Вам интервала перехода. Установки по умолчанию подчеркнуты. НОРМАЛЬНЫЙ: устанавливает стандартную продолжительность. БЫСТРЫЙ: устанавливает длительность меньше, чем для установки “НОРМАЛЬНЫЙ”. МЕДЛЕННЫЙ 1 : устанавливает длительность больше, чем для установки “НОРМАЛЬНЫЙ”. МЕДЛЕННЫЙ 2: устанавливает длительность больше, чем для установки “МЕДЛЕННЫЙ 1”. 4 Нажмите кнопку ENTER . Выбранная установка применяется. Примечание Для отображения некоторых файлов изображений JPEG (особенно файлов изображений JPEG в формате прогрессивного сканирования или файлов изображения JPEG размером 3000000 пикселов или больше) может потребоваться больше времени, чем для других, что приведет к тому, что переходы будут больше, чем выбранная Вами опция. 90RU Выбор эффекта перехода для файлов изображений при демонстрации слайдов (Только файлы изображений JPEG) 1 Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока на экране телевизора не появится управляющее меню для файлов изображений JPEG. 2 Нажимайте повторно кнопку 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки. Установки по умолчанию подчеркнуты. РЕЖИМ 1: изображение разворачивается на экране сверху вниз. РЕЖИМ 2: изображение разворачивается на экране слева направо. РЕЖИМ 3: изображение будет растягиваться с центра экрана. РЕЖИМ 4: к изображению применяются эффекты в произвольном циклическом порядке. РЕЖИМ 5: следующее изображение выскальзывает по предыдущему изображению. ВЫКЛ: выключает данную функцию. 4 Нажмите кнопку ENTER . Выбранная установка применяется. Произвольное воспроизведение Вы можете воспроизводить дорожки на устройстве USB в произвольной последовательности. Каждый раз, когда Вы осуществляете произвольное воспроизведение, порядок воспроизведения может отличаться. 1 Нажмите кнопку DISPLAY . На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР”. Устройство USB или для выбора опции (ЭФФЕКТ), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ЭФФЕКТ”. Воспроизведение в произвольном порядке 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки. ВКЛ. (МУЗЫКА): все аудиодорожки в выбранной папке на устройстве USB воспроизводятся в произвольном порядке. Если не выбрана ни одна папка, первая папка воспроизводится в произвольном порядке. 4 Нажмите кнопку ENTER . Начнется произвольное воспроизведение. Для отмены произвольного воспроизведения нажмите кнопку CLEAR или выберите опцию “ВЫКЛ” в пункте 3. Продолжение 91RU Для выключения управляющего меню Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока с экрана телевизора не исчезнет управляющее меню. Примечания Произвольное воспроизведение отменяется, когда: Вы отсоединяете устройство USB. Вы отключаете систему. Вы изменяете функцию. Вы установили опцию “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” в положение “ИЗОБРАЖЕНИЕ” при остановленном воспроизведении. Для аудиодорожек та же самая песня может воспроизводиться повторно. Повторное воспроизведение Повторное воспроизведение Вы можете воспроизводить аудиодорожки и файлы изображений JPEG на устройстве USB многократно. Вы можете одновременно выбрать режим воспроизведения в произвольном порядке. 1 Нажмите кнопку DISPLAY . На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ПОВТОР), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “ПОВТОР”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора нужной Вам установки. ПАМЯТЬ: повторяет все папки на устройстве USB. ПАПКА: повторное воспроизведение текущей папки. ДОРОЖКИ*: повторяет текущую дорожку. * Только аудиодорожки. Если активирован режим воспроизведения в произвольной последовательности: ВКЛ: повторяется режим воспроизведения в произвольном порядке. 92RU 4 Нажмите кнопку ENTER . 5 Нажмите кнопку (или на аппарате) . Начинается повторное воспроизведение. Для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку CLEAR или выберите опцию “ВЫКЛ” в пункте 3. Для выключения управляющего меню Примечания Вы также можете изменить установку повторного воспроизведения, повторно нажимая кнопку REPEAT/FM MODE . На дисплее высвечивается индикация “REP”, когда режим повторного воспроизведения устанавливается в положение “ПАМЯТЬ”, “ПАПКА” или “ВКЛ”. На дисплее высвечивается индикация “REP1”, когда режим повторного воспроизведения установлен в положение “ДОРОЖКИ”. Вы не можете выбрать положение “ДОРОЖКИ”, если опция “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” установлена в положение “ИЗОБРАЖЕНИЕ” (стр. 88). Повторное воспроизведение будет отменено, если: Вы отсоединяете устройство USB. Вы отключаете систему. Вы изменяете функцию. Устройство USB Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока с экрана телевизора не исчезнет управляющее меню. 93RU Регулировка звука Регулировка звука Усиление звука Вы можете усилить низкие частоты и создать более мощный звук. Нажимайте повторно кнопку GROOVE на аппарате. GROOVE ON* Z-GROOVE ON* GROOVE OFF GROOVE ON … Выбор предварительно установленного эффекта 1 Нажимайте кнопку PRESET EQ на аппарате. На дисплее появляется выбранный последним предварительно установленный эффект. 2 Нажимайте повторно кнопку PRESET EQ на аппарате для выбора нужного Вам предварительно установленного эффекта. * Громкость переключается на мощный режим и кривая эквалайзера изменяется. Опции предварительно установленного эффекта К Вашему сведению Эффект ROCK POP JAZZ DANCE SOUL TECHNO HIP HOP MP3 EQ USER EQ 1, 2, 3 Установкой по умолчанию является “GROOVE ON”. FLAT Примечание 94RU Категория Стандартные музыкальные источники Аудиодорожки MP3 Установка пользовательского эквалайзера (см. раздел “Для регулировки графического эквалайзера и сохранения пользовательской установки эквалайзера” (стр. 95)) Исходный источник музыки (отменяет предварительно установленный звуковой эффект) При повторном нажатии кнопки PRESET EQ на аппарате в то время, когда включена функция “GROOVE” или “Z-GROOVE”, появляется индикация “EFFECT ON”. Для регулировки графического эквалайзера и сохранения пользовательской установки эквалайзера Вы можете регулировать звук, понижая или повышая уровень громкости определенной полосы частот, а затем сохранить до трех пользовательских установок эквалайзера в памяти. 1 Нажимайте повторно кнопку EQ BAND/MEMORY на аппарате для выбора полосы частот. 2 Поверните диск OPERATION DIAL на аппарате по часовой стрелке или против часовой стрелки для регулировки уровня. 5 Поверните диск OPERATION DIAL на аппарате по часовой стрелке или против часовой стрелки для выбора номера пользовательского эквалайзера (1 3), под которым Вы хотите сохранить установки эквалайзера. Для отмены сохранения выберите “EXIT”. 6 Нажмите кнопку ENTER на аппарате. Эта установка автоматически сохраняется как “USER EQ”. Предыдущая установка, сохраненная в этой области памяти, удаляется и замещается новой установкой. Полоса частот Уровень эквалайзера 3 Повторите действия пунктов 1 и 2 для регулировки уровней громкости других полос частот. 4 Нажмите кнопку ENTER на аппарате. Номер пользовательской установки эквалайзера мигает на дисплее. Вы можете использовать преимущества окружающего звука, просто выбрав одно из звуковых полей. Они приносят захватывающий и мощный звук кинотеатра в Ваш дом. 1 Нажмите кнопку SOUND FIELD . На дисплее появится выбранное в последний раз звуковое поле. Продолжение Регулировка звука Выбор звукового поля 95RU 2 Нажимайте повторно кнопку /// (или SOUND FIELD ), когда на дисплее появляется выбранное в последний раз звуковое поле, чтобы выбрать нужное Вам звуковое поле. MHC-GZR9D/GZR8D: Когда головные телефоны не подсоединены: SBS MULTI1)2) (Μногорежимная система широкодиапазонного звука) Выполняет соответствующее декодирование, основанное на источнике сигнала, для увеличения эффекта звукового поля. Этот режим позволит Вам наслаждаться звуковым воспроизведением всех типов дисков с составных акустических систем. A.F.D. AUTO2) (Автоматический режим пропускания сигнала непосредственно без преобразования) Число звуковых каналов зависит от источника сигнала. Во время работы функции DVD, когда воспроизводятся 2-канальные источники, такие как диски AUDIO CD, VIDEO CD и аудиодорожки MP3, будут выводиться только 2 звуковых канала. Однако число звуковых каналов, выводимых во время воспроизведения диска DVD VIDEO и видеофайлов DivX будет зависеть от выбора аудио формата. Во время работы других функций система будет выводить только 2 звуковых канала. Эта установка идеально подходит для случая, когда Вы хотите слушать оригинальный звук от источника. 96RU PRO LOGIC2) Выполняет декодирование Pro Logic. Источник, записанный в 2 каналах, декодируется в 4.1 канала. PLII MOVIE2) Выполняет декодирование режима Pro Logic II Movie. Данная опция идеально подходит для воспроизведения фильмов, закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того в этом режиме возможно воспроизведение звука на 5.1 каналах при просмотре видеоматериалов перезаписанных или старых фильмов. Источник, записанный в 2 каналах, декодируется в 5.1 канала. PLII MUSIC2) Выполняет декодирование режима Pro Logic II Music. Эта установка идеально подходит для нормальных стерео источников сигналов, таких как диски AUDIO CD. Источник, записанный в 2 каналах, декодируется в 5.1 канала. V.M.DIM.2) Выполняет декодирование DCS (цифровой звук домашнего кинотеатра). Источник, записанный в 2 каналах, декодируется в 5.1 канала. LINK Репродуцирует каналы окружающего звука от передних каналов. 2CH STEREO Воспроизводит выходной стерео сигнал от многоканальных источников, таких как диски DVD VIDEO, во время работы функции “DVD”. Система выводит оригинальный звук во время работы функций, отличных от “DVD”, и во время воспроизведения стерео источников, таких как AUDIO CD, VIDEO CD и аудиодорожки MP3. Когда подсоединены головные телефоны: HP 2CH Нормальное звуковое поле для головных телефонов. В случае воспроизведения диска DVD эффект получается такой же, как для функции “A.F.D. AUTO”. 2) Эти звуковые поля не могут быть выбраны, если: Система находится в режиме ожидания записи на ленту или во время записи на ленту. Подсоединен микрофон. Включается режим караоке. 1) Когда головные телефоны не подсоединены: 2CH STEREO Воспроизводит выходной стерео сигнал от многоканальных источников, таких как диски DVD VIDEO, во время работы функции “DVD”. Система выводит оригинальный звук во время работы функций, отличных от “DVD”, и во время воспроизведения стерео источников, таких как AUDIO CD, VIDEO CD и аудиодорожки MP3. VIRTUAL A* Создает 3 набора акустических систем виртуального окружающего звука на основании звучания передних акустических систем. Это звуковое поле эффективно только тогда, когда Вы воспроизводите многоканальные источники. VIRTUAL B* Создает 1 набор акустических систем виртуального окружающего звука на основании звучания передних акустических систем без использования реальных акустических систем окружающего звука. Данный режим будет эффективным, если расстояние между передними акустическими системами небольшое. Это звуковое поле эффективно только тогда, когда Вы воспроизводите многоканальные источники. Продолжение Регулировка звука HP VIRTUAL2) Звуковое поле для головных телефонов с виртуальным эффектом окружающего звука. Это звуковое поле эффективно только тогда, когда Вы воспроизводите многоканальные источники. MHC-GZR7D: 97RU Когда подсоединены головные телефоны: HP 2CH Нормальное звуковое поле для головных телефонов. HP VIRTUAL* Звуковое поле для головных телефонов с виртуальным эффектом окружающего звука. Это звуковое поле эффективно только тогда, когда Вы воспроизводите многоканальные источники. * Эти звуковые поля не могут быть выбраны, если: Cистема находится в режиме ожидания записи на ленту или во время записи на ленту. Подсоединен микрофон. Включается режим караоке. Примечания В зависимости от диска эффект окружающего звука может быть не таким, как ожидается. Для модели MHC-GZR9D/GZR8D, если в установках для акустических систем окружающего звука выбрана опция “НЕТ”, звук не будет выводиться, даже если выбрана опция “LINK”. Вы не можете изменять звуковое поле при передаче или записи на устройство USB. Пение под сопровождение: Караоке Вы можете наслаждаться караоке, установив систему в режим караоке. Подготовка к использованию караоке (Только для дисков DVD VIDEO, DVD-R/-RW в режиме видеозаписи, VIDEO CD, аудиодорожек MP3 (включая те, что находятся на устройстве USB) и видеофайлов DivX) 1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION +/ для выбора индикации “DVD” или “USB” (или нажмите кнопку DVD или USB на аппарате). 2 Поверните регулятор MIC LEVEL на аппарате в положение “MIN”, чтобы уменьшить громкость микрофона. 3 Подсоедините микрофон к гнезду MIC на аппарате. Включается режим караоке. На телевизионном экране появляется индикация “РЕЖИМ КАРАОКЕ: ВКЛ”, а на дисплее появляется индикация “”. 98RU 4 Начните воспроизведение музыки и отрегулируйте громкость. Диски DVD VIDEO, DVD-R/RW в режиме видеозаписи, видеофайлы DivX: Система выводит выбранный Вами аудио формат. Диски AUDIO CD, VIDEO CD, аудиодорожки MP3: Установка аудиосигнала автоматически изменяется на “1Л”, и система выводит сигнал аудио левого канала. 5 Начинайте петь под музыкальный аккомпанемент и отрегулируйте громкость микрофона с помощью регулятора MIC LEVEL . Для выключения режима караоке Отсоедините микрофон или нажмите кнопку KARAOKE MODE . На экране телевизора появляется индикация “РЕЖИМ КАРАОКЕ: ВЫКЛ”. Для Регулирования громкости микрофона Регулирования эхо-сигнала микрофона Отмены эхоэффекта Выполните следующие действия Поверните регулятор MIC LEVEL на аппарате. Поверните регулятор ECHO LEVEL на аппарате. Поверните регулятор ECHO LEVEL на аппарате в положение “MIN”. Примечания Входной звуковой сигнал от микрофона не выводится через гнездо DVD DIGITAL OUT (только модель MHC-GZR7D). Режим караоке автоматически отключается, когда Вы: Выключаете систему. Изменяете функцию (кроме функции “DVD” или “USB”). Подсоединяете головные телефоны. Если возникает микрофонный эффект: Передвиньте микрофон подальше от акустических систем. Измените направление микрофона. Уменьшите уровень регулятора MIC LEVEL или ECHO LEVEL . Нажимайте повторно кнопку VOLUME (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате против часовой стрелки) . Продолжение Регулировка звука Если Вы хотите слушать голос исполнителя: Нажимайте повторно кнопку AUDIO для выбора другого аудио канала. Другие операции 99RU Формат “Dolby Digital Karaoke” (Только диски DVD VIDEO) Формат Dolby Digital, воспроизводящий окружающий звук с помощью 5 каналов, может также содержать формат “Dolby Digital Karaoke”, предназначенный специально для караоке. На дисках формата “Dolby Digital Karaoke” в дополнение к аккомпанементу записана вспомогательная мелодия и вспомогательная голосовая дорожка. Вы можете выбирать их, если включен режим караоке. Вывод на акустические системы в обычном формате Dolby Digital (5 каналов) Передний (Л) Центральный Передний (П) Вывод на акустические системы в формате “Dolby Digital Karaoke” Аккомпанемент Передний (Л) Аккомпанемент Центральный Передний (П) Ведущая мелодия Окружающий (Л) Ведущий голос 1 Окружающий (П) Ведущий голос 2 Вы можете выбрать любой из перечисленных. Вы можете проверить информацию о звуковом сигнале путем нажатия кнопки AUDIO (стр. 41). При воспроизведении диска “Dolby Digital Karaoke” для текущего аудиоформата появится индикация “”. Например: Окружающий (Л) Окружающий (П) 2/0: Записано только с аккомпанементом. 3/0: Записано с ведущей мелодией. 3/1: Записано с ведущей мелодией и одним ведущим голосом. 3/2: Записано с ведущей мелодией и двумя ведущими голосами. 100RU Изменение ключевого тона Управление ключевым тоном Вы можете изменить ключевой тон для подгонки под Ваш вокальный диапазон, кроме случая, когда система находится в режиме остановки. Нажмите кнопку KEY CONTROL / для приведения тона в соответствие Вашему голосовому диапазону в режиме караоке. Вы сможете отрегулировать тональность выше или ниже с 13 шагами (6 – 6). Примечания “Karaoke Pon” Вы сможете наслаждаться караоке с диска, на котором записан стереофонический аудиосигнал, даже если диск не предназначен для караоке, путем уменьшения голосовых звуков. Нажмите кнопку KARAOKE PON в режиме караоке. Для отмены режима “Karaoke Pon” Нажмите кнопку KARAOKE PON еще раз. Примечания Эта функция может не работать, когда: Воспроизводится лишь несколько инструментов. Будет воспроизводиться дуэт. Голосовые звуки на диске будут отклонены от центра. Воспроизводятся диски с монофонической записью (аккомпанемент также сокращен). Воспроизводятся мультиплексные диски. В режиме “Karaoke Pon” стереоэффект уменьшается. Режим “Karaoke Pon” будет автоматически отменен, если: Вы выключаете систему. Вы изменяете функцию. Вы меняете диск. Вы открываете отсек дисков. Вы нажали кнопку AUDIO . Вы установили опцию “ВЫБОР ВОКАЛА” не в положение “ВЫКЛ”. Вы отмените режим караоке. Продолжение Регулировка звука В зависимости от диска изменение ключевого тона может быть невозможно. Ключевой тон автоматически вернется к первоначальному ключевому тону, если: Вы выключаете систему. Вы изменяете функцию. Вы меняете диск. Oтсек дисков открыт. Вы останавливаете воспроизведение Заголовок или дорожка изменяются. Вы изменяете папку. Oбъект воспроизведения изменяется во время воспроизведения PBC. Вы выполняете поиск блокировки. Вы отмените режим караоке. Cлой диска DVD изменен. Воспроизведение караоке с любого стереофонического диска 101RU 3 Нажимайте повторно кнопку Выбор вокала Выбор вокала (только диски DVD VIDEO/VIDEO CD/CD) При воспроизведении дисков DVD в формате “Dolby Digital Karaoke” в режиме караоке Вы можете включать или выключать ведущий голос, записанный на дорожке караоке. При воспроизведении диска VIDEO CD или AUDIO CD в режиме караоке Вы можете слушать вокальные партии. Вы также можете изменить канал ведущего голоса. Вы можете выбирать различные типы голосов. 1 Нажмите кнопку DISPLAY в режиме караоке. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (ВЫБОР ВОКАЛА), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появляются опции для пункта “ВЫБОР ВОКАЛА”. 102RU или для выбора нужного голосового канала. Выходной канал изменяется следующим образом. Установки по умолчанию подчеркнуты. При воспроизведении диска DVD VIDEO ВЫКЛ: выключает ведущий голос. 1+2: ведущий голос 1+2 1: ведущий голос 1 2: ведущий голос 2 При воспроизведении диска VIDEO CD или AUDIO CD ВЫКЛ: выключает ведущий голос. Л+П: один и тот же звук выводится из обеих акустических систем. СТЕРЕО: обычный стерео звук При воспроизведении диска Super VCD ВЫКЛ: выключает ведущий голос. 1:Л+П: один и тот же звук аудиодорожки 1 раздается из обеих акустических систем. 1:СТЕРЕО: стереофонический звуковой сигнал аудиодорожки 1 2:Л+П: один и тот же звук аудиодорожки 2 раздается из обеих акустических систем. 2:СТЕРЕО: стереофонический звуковой сигнал аудиодорожки 2 4 Нажмите кнопку ENTER . Примечания При воспроизведении диска DVD VIDEO функция работает только для формата “Dolby Digital Karaoke”. В зависимости от диска, изменение канала ведущего голоса может быть невозможно. Канал возвращается к установке по умолчанию, когда: Вы выключаете систему. Вы переключите функцию. Вы меняете диск. Вы открываете отсек дисков. Вы нажали кнопку AUDIO . Вы отмените режим караоке. Вы установили режим “Karaoke Pon”. При воспроизведении диска DVD VIDEO, записанного только с одним типом ведущего голоса, выберите опцию “1”. Режим подсчета очков При включенном режиме караоке Вы можете использовать режим подсчета очков. Ваши очки подсчитываются путем сравнения Вашего голоса с музыкальным источником. 1 Нажмите кнопку DISPLAY в режиме караоке. На экране телевизора появляется управляющее меню. или для выбора опции (РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ), а затем нажмите кнопку ENTER . На экране телевизора появятся опции для параметра “РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ”. 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора установки. Установки по умолчанию подчеркнуты. НОВИЧОК 1: уровень начинающего. Очки обновляются каждые 3 секунды. НОВИЧОК 2: уровень начинающего. ЭКСПЕРТ 1: продвинутый уровень. Очки обновляются каждые 3 секунды. ЭКСПЕРТ 2: продвинутый уровень. ДЕМО: режим демонстрации. Очки отображаются в зависимости от пения. 4 Нажмите кнопку ENTER . 5 Начните воспроизведение Регулировка звука Выбор режима подсчета очков 2 Нажимайте повторно кнопку музыки. 6 Нажмите кнопку SCORE перед началом пения в режиме караоке. Предыдущее наивысшее количество очков появляется на экране телевизора, и дисплей изменяется в соответствии с уровнем, выбранным для “РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ”. : Если Вы выбрали уровень “НОВИЧОК 1” или “ЭКСПЕРТ 1”. : Если Вы выбрали уровень “НОВИЧОК 2” или “ЭКСПЕРТ 2”. : При выборе пункта “ДЕМО”. Продолжение 103RU 7 После пения в течение более минуты, еще раз нажмите кнопку SCORE , чтобы увидеть Ваши очки. Ваши очки рассчитывается по шкале от 0 до 99. Ваши очки отображаются в течение 5 секунд, во время которых система находится в режиме паузы. После появления очков отображается следующий рейтинг: Рейтинг отображается в виде списка с 3 наилучшими результатами. Ваш счет и рейтинг для последней песни мигают. Если Вы в первой десятке, отображается Ваш рейтинг. Если нет, отображается “10+”. Если Ваши очки равны “0”, они не отображаются в рейтинговом списке. Примечания Когда система выключается, наибольшее количество очков сбрасывается. Функцию “РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ” можно отменить нажатием определенных кнопок на пульте дистанционного управления. В некоторых случаях, возможно, Вы не сможете использовать режим очков. К Вашему сведению Установка “РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ” автоматически изменяется на “НОВИЧОК 1” при выключении системы. 104RU Другие операции Использование таймера Засыпание под музыку Таймер сна Вы можете установить систему таким образом, чтобы она выключилась спустя определенное время, и Вы могли заснуть под музыку. Нажимайте повторно кнопку SLEEP для выбора нужного Вам времени. Таймер воспроизведения/ таймер записи Вы не можете активировать таймер воспроизведения и таймер записи одновременно. Убедитесь, что Вы установили часы (см. раздел “Установка часов” (стр. 33)). Таймер воспроизведения Вы можете проснуться под музыку в предварительно установленное время. Таймер записи Вы можете выполнять запись с предварительно установленной станции в указанное время. Для таймера воспроизведения: Вы можете выбрать один из следующих источников музыки. Диск: Загрузите диск. USB: Подсоедините устройство USB. Магнитная лента: Вставьте магнитную ленту стороной, которую Вы хотите воспроизводить, обращенной вперед. Тюнер: Настройте приемник на нужную предварительно установленную радиостанцию. Затем нажимайте кнопки VOLUME +/ (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате) для регулировки громкости. Для таймера записи: Настройте приемник на нужную предварительно установленную радиостанцию. 2 Нажмите кнопку TIMER MENU . 3 Нажимайте повторно кнопки или для выбора индикации “PLAY SET” или “REC SET”, а затем нажмите кнопку ENTER . Другие операции Установка таймера 1 Подготовьте источник звука. Появится индикация “ON”, и на дисплее будет мигать индикация часов. Продолжение 105RU 4 Установите время для начала воспроизведения или записи. Нажимайте повторно кнопку или для установки часов, а затем нажмите кнопку ENTER . На дисплее мигает индикация минут. Для установки минут выполните действия процедуры, указанной выше. Появится индикация “OFF”, и на дисплее будет мигать индикация часов. 5 Установите время для остановки воспроизведения или записи, используя такую же процедуру, как в пункте 4. 7 Для выключения системы нажмите кнопку . Не забудьте выключить систему как минимум за 120 секунд до предварительно установленного времени. Другие операции Для Выполните следующие действия Проверки установки 1 Нажмите кнопку 6 Выберите источник звука или подготовьте кассету с лентой или устройство USB. 106RU Для таймера воспроизведения: Нажимайте повторно кнопку или , пока нужный источник музыки (DVD, USB, лента или приемник) не появится на дисплее, а затем нажмите кнопку ENTER . Дисплей будет показывать установки таймера. Для таймера записи: Дисплей будет показывать установки таймера. При записи кассеты с лентой выполните пункты от 1 до 5 раздела “Запись на магнитную ленту” (стр. 75). Если Вы выполняете запись на обеих сторонах, убедитесь, что запись начинается с передней стороны. Если Вы начнете с обратной стороны, запись остановится в конце обратной стороны. При записи на устройство USB выполните пункты 1 и 2 раздела “Прослушивание музыкальных произведений с устройства USB” (стр. 85). Изменения установки Отмены таймера воспроизведения или таймера записи TIMER MENU . На дисплее мигает индикация “TIMER SELECT”. 2 Нажмите кнопку ENTER . 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции “PLAY SELECT” или “REC SELECT”, а затем нажмите кнопку ENTER . Начните с пункта 1. 1 Нажмите кнопку TIMER MENU . На дисплее мигает индикация “TIMER SELECT”. 2 Нажмите кнопку ENTER . 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “TIMER OFF”, а затем нажмите кнопку ENTER . Примечания Если Вы одновременно используете таймер воспроизведения, таймер записи и таймер сна, таймер сна имеет приоритет. Таймер воспроизведения и таймер записи не будут активированы, если система выключена или если на дисплее мигает индикация “STANDBY”. Во время действия таймера записи громкость уменьшается до минимума. При включенном таймере записи система включится на 90 секунд раньше установленного времени. При установленном таймере воспроизведения система включится на 30 секунд раньше установленного времени. Не эксплуатируйте систему с момента включения системы до начала воспроизведения или записи. К Вашему сведению Вы можете выполнить установки таймера с помощью кнопки OPTIONS , диска OPERATION DIAL и кнопки ENTER на аппарате. Изменение индикации Выключение дисплея Режим экономии энергии Для минимизации потребляемой энергии в режиме ожидания (режим экономии энергии) демонстрационный дисплей и индикацию часов можно выключить. Пока система выключена, нажимайте повторно кнопку DISPLAY . Демонстрация1) Нет индикации (режим экономии энергии) Часы2) Демонстрация … Примечание Вы не можете выполнить следующие операции в режиме экономии энергии: Установка часов (стр. 33). Изменение интервала настройки AM (кроме моделей для России и Саудовской Аравии) (стр. 72). Изменение цветовой системы (кроме моделей для России и Латинской Америки) (стр. 27). Продолжение Другие операции Дисплей изменяется и индикаторы мигают, даже если система выключена. 2) Индикация часов автоматически возвращается к режиму экономии энергии через 8 секунд. 1) 107RU Изменение индикатора питания Нажимайте повторно кнопку ILLUMINATION на аппарате для изменения режима подсветки регулятора MASTER VOLUME на аппарате. Всякий раз при нажатии кнопки индикация изменяется следующим образом: PATTERN 1 PATTERN 2 PATTERN 3 PATTERN OFF PATTERN 1 … Просмотр информации о диске Просмотр информации о диске на дисплее передней панели Нажмите кнопку DISPLAY . Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку DISPLAY , дисплей изменяется от … Информация о диске Индикация часов (в течение 8 секунд) Название эффекта (в течение 4 секунд) Проверка истекшего времени воспроизведения, оставшегося времени и заголовков Нажмите кнопку TIME/TEXT во время воспроизведения. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку TIME/TEXT , дисплей изменяется от … … При воспроизведении диска DVD VIDEO или DVD-R/-RW в режиме видеозаписи: Когда воспроизводится меню или заголовок без раздела Истекшее время воспроизведения меню или текущего заголовка Заголовок диска1) 108RU Когда воспроизводится раздел, не удовлетворяющий приведенному выше условию Истекшее время воспроизведения текущего заголовка Оставшееся время текущего заголовка Истекшее время воспроизведения текущего раздела Оставшееся время текущего раздела Заголовок диска1)2) Проверка общего времени воспроизведения и заголовков При воспроизведении диска AUDIO CD или VIDEO CD без функции PBC: Истекшее время воспроизведения текущей дорожки Оставшееся время текущей дорожки Истекшее время воспроизведения текущего диска3) Оставшееся время диска3) Название дорожки1)4) При воспроизведении дисков AUDIO CD или VIDEO CD без использования функции PBC: Общее количество дорожек на диске и общее время воспроизведения диска Заголовок диска1) При воспроизведении аудиодорожек MP3 или видеофайлов DivX на диске DATA CD/DVD: Истекшее время текущей дорожки/ файла Название дорожки/файла5)6) Диск DVD VIDEO или DVD-R/-RW в режиме видеозаписи: Общее количество заголовков на диске Заголовок диска1) Диск VIDEO CD с воспроизведением PBC: Общее количество эпизодов на диске Заголовок диска1)4) На дисплее появляется индикация “NO TEXT”, если диск DVD VIDEO не является диском DVD-TEXT, диск AUDIO CD не является диском CD-TEXT или диск VIDEO CD не имеет текстовой информации. 2) Номер текущего раздела и номер текущего заголовка отображаются в течение 2 секунд перед тем, как дисплей вернется к отображению истекшего времени воспроизведения. 3) Когда включено программное воспроизведение или произвольное воспроизведение, истекшее время воспроизведения и оставшееся время диска будут пропущены. 1) Продолжение Другие операции При воспроизведении диска VIDEO CD с функцией PBC: Истекшее время воспроизведения текущего эпизода Заголовок диска1)4) Нажимайте повторно кнопку TIME/ TEXT , когда воспроизведение остановлено. Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку TIME/TEXT , дисплей изменяется от … 109RU Номер текущей дорожки и номер текущего индекса (для диска без PBC) или номер текущего эпизода (для диска с PBC) отображаются в течение 2 секунд перед тем, как дисплей вернется к отображению истекшего времени воспроизведения. 5) При воспроизведении видеофайлов DivX, когда Вы нажимаете кнопку TIME/TEXT во время отображения заголовка файла, отображается номер текущей папки и номер текущего файла в течение 2 секунд перед тем, как дисплей вернется к отображению истекшего времени воспроизведения. 6) Если аудиодорожка MP3 имеет ID3-тег, система будет отображать наименование альбома или наименование заголовка из информации ID3-тега. Система поддерживает ID3-теги версий 1.0/1.1/2.2/2.3. Отображение информации ID3-тегов версий 2.2/2.3 обладает приоритетом над ID3-тегами версий 1.0/1.1 и 2.2/2.3, используемыми для одной аудиодорожки MP3. 4) Примечания Если Вы будете воспроизводить диск, содержащий только файлы изображений JPEG, на дисплее отобразится индикация “JPEG” или “NO AUDIO”. Вы не можете использовать кнопку TIME/ TEXT для изменения отображения информации о диске, когда: Воспроизводится файл изображений JPEG. Воспроизведение остановлено для диска DATA CD/DVD с аудиодорожками MP3 и/или файлами изображений JPEG. Воспроизведение останавливается для диска DATA CD/DVD с видеофайлами DivX. Если заголовок аудиодорожки MP3 содержит символы, которые не могут отображаться, эти символы будут отображаться как “_”. Истекшее время воспроизведения аудиодорожек MP3 и видеофайлов DivX может отображаться неправильно. 110RU Просмотр информации о дискe на экранной индикации Нажмите кнопку TIME/TEXT . Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку TIME/TEXT , пока воспроизводится диск, дисплей изменяется от … … Отображение времени, которое Вы можете увидеть на экране телевизора, зависит от диска, который Вы воспроизводите. T: заголовок или дорожка C: раздел Скорость передачи данных D: диск Информация о времени Название папки* Название дорожки/файла* * Если аудиодорожка MP3 имеет ID3-тег, система будет отображать наименование альбома или наименование заголовка из информации ID3-тега. Система поддерживает ID3-теги версий 1.0/1.1/2.2/2.3. Отображение информации ID3-тегов версий 2.2/2.3 обладает приоритетом над ID3-тегами версий 1.0/1.1 и 2.2/2.3, используемыми для одной аудиодорожки MP3. Примечание Индикации управляющего меню будет показывать различные пункты в зависимости от типа диска. При воспроизведении диска DVD VIDEO или DVD-R/-RW в режиме видеозаписи: Истекшее время воспроизведения текущего заголовка Оставшееся время текущего заголовка Истекшее время воспроизведения текущего раздела Оставшееся время текущего раздела Истекшее время воспроизведения текущего заголовка и заголовок диска При воспроизведении диска VIDEO CD с функцией PBC: Истекшее время воспроизведения текущего эпизода Заголовок диска * Если аудиодорожка MP3 имеет ID3-тег, система будет отображать наименование альбома или наименование заголовка из информации ID3-тега. Система поддерживает ID3-теги версий 1.0/1.1/2.2/2.3. Отображение информации ID3-тегов версий 2.2/2.3 обладает приоритетом над ID3-тегами версий 1.0/1.1 и 2.2/2.3, используемыми для одной аудиодорожки MP3. Примечания Могут быть отображены только буквы алфавита, числа и некоторые символы. В зависимости от диска система может отобразить только ограниченное количество символов. Для аудиодорожек формата MP3, отличающегося от ISO 9660 уровень 1 и уровень 2, наименование папки и наименование дорожки может не отображаться на дисплее. Продолжение Другие операции При воспроизведении диска AUDIO CD или VIDEO CD без функции PBC: Истекшее время воспроизведения текущей дорожки Оставшееся время текущей дорожки Истекшее время воспроизведения диска Оставшееся время диска Истекшее время текущей дорожки и наименование дорожки При воспроизведении аудиодорожек MP3 или видеофайлов DivX на диске DATA CD/DVD: Истекшее время текущей дорожки/ файла и наименование папки/ дорожки/файла* 111RU Отображение аудио информации диска (Только для дисков DVD VIDEO и видеофайлов DivX) Когда Вы повторно нажимаете кнопку AUDIO во время воспроизведения, на экране телевизора отображается формат текущего аудиосигнала. При воспроизведении диска DVD VIDEO: Например, в формате Dolby Digital составные сигналы, которые делятся на диапазоны от монофонических сигналов до 5.1-канальных сигналов, могут быть записаны на диск DVD VIDEO. Проверка информации о дате файлов изображений JPEG Вы можете проверить информацию о дате во время воспроизведения, когда на файлах изображений JPEG записан тег “Exif ”*. Нажимайте повторно кнопки DISPLAY во время воспроизведения. Появится управляющее меню. 5( 8) 10( 15) 1 8 /9 /2 0 0 2 Например: Для Dolby Digital 5.1-кан: DATA CD JPEG Информация о дате 2 компонента окружающего звучания 2 передних компонента + 1 центральный компонент 1 LFE (низкочастотный эффект) компонент При воспроизведении видеофайла DivX: Например: аудиодорожка MP3 Скорость передачи данных 112RU * “Exchangeable Image File Format” (Взаимозаменяемый формат файлов изображений) – формат изображений цифровых камер, созданный “Japan Electronics & Information Technology Industries Association” (JEITA). Примечание Формат информации о дате отличается в зависимости от региона. Подсоединение дополнительных компонентов MHC-GZR8D Для усиления Вашей системы Вы можете подсоединить дополнительные компоненты. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к каждому компоненту. Задняя панель MHC-GZR9D MHC-GZR7D Другие операции Продолжение 113RU Гнезда VIDEO/SAT AUDIO IN L/R Выполните подключение к гнездам аудиовыходов дополнительного компонента (например, видеомагнитофона или спутникового тюнера). Гнездo VIDEO/SAT VIDEO IN Выполните подключение к гнезду видеовыхода дополнительного компонента (например, видеомагнитофона или спутникового тюнера). Гнезда COMPONENT VIDEO OUT Подключите входные гнезда компонентного видеосигнала телевизора или проектора. Если Ваш телевизор совместим с сигналами прогрессивного формата, Вы должны использовать данное подключение и установить опцию “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” в положение “ВКЛ” (стр. 28). Вы можете насладиться видеоизображениями более высокого качества. Примечание Вы не можете вывести видеосигнал с гнезда VIDEO/SAT VIDEO IN через гнезда COMPONENT VIDEO OUT данного аппарата. Гнездо VIDEO OUT Подсоедините к входному видео гнезду телевизора или проектора. 114RU Гнездо S VIDEO OUT Подключите входное гнездо S Video телевизора или проектора. Вы можете наслаждаться видеоизображением более высокого качества, если Вы выберете соединение S VIDEO. Примечание Вы не можете вывести видеосигнал с гнезда VIDEO/SAT VIDEO IN через гнездо S VIDEO OUT данного аппарата. DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) Подсоедините адаптер DIGITAL MEDIA PORT (не прилагается). Вам нужно подсоединить адаптер DIGITAL MEDIA PORT к дополнительному аудиоустройству (портативный аудиоплеер и т.п.). Примечания Доступные адаптеры DIGITAL MEDIA PORT могут отличаться в каждом из регионов. Не подсоединяйте адаптер, отличный от адаптера DIGITAL MEDIA PORT. Не подсоединяйте и не отсоединяйте адаптер DIGITAL MEDIA PORT к порту/от порта DMPORT при включенной системе. При использовании адаптера DIGITAL MEDIA PORT (не прилагается), который имеет функцию вывода видеосигнала, подсоединяйте адаптер непосредственно к телевизору. Гнездо D-LIGHT SYNC OUT (кроме моделей для России и Австралии) Подключите контроллер DLIGHT SYNC (не прилагается). Подключите контроллер D-LIGHT SYNC к осветительному прибору* (не прилагается). Осветительный прибор будет реагировать на источник музыки, получаемый из системы, согласно управляющим сигналам, передаваемым контроллером D-LIGHT SYNC. Для получения более подробной информации по использованию контроллера D-LIGHT SYNC и осветительного прибора, обращайтесь к соответствующим инструкциям по эксплуатации, прилагаемым к этим приборам. (только модель MHC-GZR7D) Подсоедините к входному цифровому аудио гнезду дополнительного цифрового компонента (такого, как усилитель). Вы можете наслаждаться 5.1-канальным звучанием, если подсоединенный усилитель оснащен декодером Dolby Digital или DTS. Примечания Звук выводится, только если установлен режим системы “DVD” или “USB”. Если Вы нажали кнопку AUDIO , SOUND FIELD или кнопки, относящиеся к режиму караоке, или если Вы подсоединяете или отсоединяете микрофоны или наушники, звук отключается на некоторое время. Другие операции * Для получения рекомендаций по выбору осветительного прибора обращайтесь к инструкции по эксплуатации контроллера D-LIGHT SYNC. Гнездо DVD DIGITAL OUT Примечание Световой эффект может быть разным в зависимости от подключенного осветительного прибора и типа воспроизводимой музыки. Гнездо SUBWOOFER OUT (только модель MHC-GZR8D/ GZR7D) Выполните подключение к гнезду аудиовхода дополнительного сабвуфера*. * Рекомендуется модель SA-GNV111D. В некоторых регионах модель SAGNV111D может быть недоступна. Примечание В зависимости от подсоединенного сабвуфера или типа воспроизводимой музыки, эффекты могут проявиться ограниченно или могут иметь место помехи. Продолжение 115RU Прослушивание подключенного видеомагнитофона или спутникового тюнера 1 Нажимайте повторно кнопки FUNCTION +/ (или нажмите кнопку VIDEO/SAT на аппарате) для выбора индикации “VIDEO” или “SAT”. 2 Начните воспроизведение подсоединенного компонента. Для переключения между функциями “VIDEO” и “SAT” Удерживая кнопку VIDEO/SAT на аппарате, нажмите кнопку OPTIONS на аппарате при включенной системе. Система переключает функцию с “VIDEO” на “SAT” или наоборот. Примечание Если звук искажен или слишком громкий при выбранной функции “VIDEO”, измените функцию на “SAT”. 116RU Использование адаптера DIGITAL MEDIA PORT 1 Нажимайте повторно кнопки FUNCTION +/ (или нажмите кнопку DMPORT на аппарате) для выбора индикации “DMPORT”. 2 Начните воспроизведение подсоединенного компонента. На системе воспроизводится звук подсоединенного компонента. Для получения более подробных сведений по эксплуатации см. инструкции по эксплуатации адаптера DIGITAL MEDIA PORT (не прилагается). Примечание В зависимости от типа адаптера DIGITAL MEDIA PORT (не прилагается) Вы можете управлять подсоединенным компонент ом c помощью кнопок на пульте дистанционного управления или на аппарате. Наслаждение многоканальным звучанием с помощью дополнительного усилителя (только модель MHC-GZR7D) 1 Подсоедините цифровой оптический шнур. См. раздел “Подсоединение дополнительных компонентов” (стр. 113). 2 Подсоедините акустические системы (не прилагаются) к дополнительному усилителю с декодером. 3 Начните воспроизведение многоканального источника, такого как диск DVD VIDEO. 4 Выберите нужный Вам аудио формат. См. раздел “Изменение звука” (стр. 41). Другие операции Относительно месторасположения акустических систем, обратитесь к инструкции по эксплуатации, которая прилагается к подсоединяемому усилителю. 117RU Дополнительная информация Отыскание и устранение неисправностей Если у Вас возникли какие-либо проблемы при эксплуатации данной системы, выполните следующее: 1 Убедитесь, что сетевой шнур и шнуры акустических систем правильно и надежно подсоединены. 2 Установите неисправность, воспользовавшись приведенным ниже контрольным перечнем, и выполните указанное действие по устранению неисправности. Если после выполнения всех описанных выше действий неисправность не устраняется, обратитесь в ближайшее торговое агентство фирмы Sony. Если мигает индикатор STANDBY 118RU Немедленно отсоедините сетевой шнур и проверьте следующие пункты. Если Ваша система оснащена переключателем напряжения, установлен ли переключатель напряжения на правильное напряжение? Используете ли Вы только прилагаемые акустическиe системы? Нет ли короткого замыкания между шнурами + и акустической системы? Не заблокированы ли чем-нибудь вентиляционные отверстия на задней стороне системы? После того, как индикатор STANDBY прекратит мигать, подсоедините снова сетевой шнур и включите систему. Если неисправность не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Система в целом Дисплей начнет мигать, как только Вы подсоедините шнур питания, даже хотя Вы еще и не включили систему. Нажмите один раз кнопку DISPLAY при выключенной системе. Индикация демонстрации исчезнет. На дисплее появится индикация “– –:– –”. Возник сбой питания. Повторно выполните настройки часов (стр. 33) и таймера (стр. 105). Система не включается. Подключен ли сетевой шнур? Правильно ли установлен переключатель напряжения в соответствии с напряжением местной электросети? (только для моделей с переключателем напряжения) Отменена установка часов или таймера. Отсоединен шнур питания, или произошел сбой питания. Выполните еще раз действия раздела “Установка часов” (стр. 33). Если Вы устанавливали таймер, повторите процедуру “Использование таймера” (стр. 105). Нет звука. Нажимайте повторно кнопку VOLUME + (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате по часовой стрелке) . К гнезду PHONES подсоединены головные телефоны . Проверьте подсоединения акустической системы (стр. 23). Во время записи по таймеру отсутствует аудиосигнал. Система находится в режиме паузы, замедленного воспроизведения или блокировочного поиска. Нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) для начала воспроизведения. Не выводится звук при передаче музыки на устройство USB. Нет звука из микрофона. Нажимайте повторно кнопку VOLUME + (или поверните регулятор MASTER VOLUME по часовой стрелке) или поверните регулятор MIC LEVEL на аппарате по часовой стрелке для регулировки громкости микрофона. Убедитесь в том, что микрофон правильно подсоединен к гнезду MIC . Убедитесь в том, что микрофон включен. Не функционирует таймер. Проверьте установку таймера и установите правильное время (стр. 105). Отмените функции таймера сна. Имеет место акустическая обратная связь. Уменьшите громкость. Передвиньте микрофон подальше от акустических систем или измените направление микрофона. На экране телевизора имеются цветовые помехи. Выключите телевизор, затем включите его спустя промежуток времени от 15 до 30 минут. Если цветовые помехи не прекращаются, поместите акустические системы подальше от телевизора. Звук от компонента, подсоединенного к гнездам VIDEO/ SAT AUDIO IN L/R, искажается. Если на дисплее появится индикация “VIDEO” при нажатии кнопки VIDEO/SAT на аппарате, переключите дисплей на функцию “SAT” (см. “Для переключения между функциями “VIDEO” и “SAT”” (стр.116)). Функция “THEATRE SYNC” не работает. Если расстояние между телевизором и данным аппаратом будет слишком большим, эта функция, возможно, не будет работать. Установите аппарат рядом с телевизором. Продолжение Дополнительная информация Имеет место сильное гудение или шум. Телевизор или видеомагнитофон расположен слишком близко к аппарату. Переместите аппарат подальше от телевизора или видеомагнитофона. Переместите аппарат подальше от источника помех. Подсоедините аппарат к другой сетевой розетке. Установите фильтр помех (имеющийся в продаже) на сетевой шнур. Не функционирует пульт дистанционного управления. Устраните препятствия между пультом дистанционного управления и аппаратом. Переместите пульт дистанционного управления поближе к аппарату. Направьте пульт дистанционного управления на датчик аппарата. Замените батарейки (R6/размер АА). Расположите аппарат подальше от флуоресцентного освещения. 119RU Акустические системы Звук поступает только по одному каналу или же громкость звука не сбалансирована между левым и правым каналами. Расположите акустические системы как можно более симметрично. Проверьте надежность и правильность подсоединения акустических систем. Воспроизведение выполняется с монофонического источника. Недостаточный уровень низких звуковых частот. Убедитесь, что гнезда + и акустической системы подсоединены правильно. Звук поступает только от центральной акустической системы (только модель MHCGZR9D/GZR8D). В зависимости от диска звук может поступать только от центральной акустической системы. Не раздается звук из сабвуфера. Убедитесь что опция “САБВУФЕР” установлена в положение “ДА”. Установите уровень сабвуфера на надлежащий уровень. Нет звука из сабвуфера, когда Вы воспроизводите диск DVD VIDEO, который не имеет записанного выходного сигнала сабвуфера. Проверьте надежность и правильность подсоединения сабвуфера. Для модели MHC-GZR9D проверьте, чтобы на аппарате высвечивался индикатор SUBWOOFER . 120RU Не раздается звук из центральной акустической системы/акустической системы окружающего звука (только модель MHC-GZR9D/GZR8D). Установите соответствующий уровень громкости центральной акустической системы/акустической системы окружающего звука. Воспроизводимые программы имеют ограниченные звуковые эффекты. Проверьте громкость при помощи тестового сигнала (стр. 70). Проверьте, чтобы центральные акустические системы/акустические системы окружающего звука были подключены надежно и правильно. Убедитесь, что опция “ОБЪЕМНОЕ” установлена в положение “БОКОВОЕ” или “СЗАДИ”. Убедитесь что опция “ЦЕНТРАЛЬНЫЙ” установлена в положение “ДА”. Проигрыватель дисков Не удается извлечь диск и на дисплее появляется индикация “LOCKED”. Обратитесь в ближайшее торговое агентство фирмы Sony или местный уполномоченный центр по техническому обслуживанию фирмы Sony. Не закрывается отсек дисков . Правильно загрузите диск. Всегда закрывайте отсек дисков , нажимая кнопку OPEN/CLOSE на аппарате. Не закрывайте отсек дисков, с усилием нажимая на него, поскольку это может привести к неисправности. Не удается извлечь диск. Вы не можете извлечь диск при выполнении синхронной записи диска CD или при передаче музыкальных композиций с диска. Нажмите кнопку для отмены операции, а затем нажмите кнопку OPEN/CLOSE на аппарате для извлечения диска. Обратитесь в ближайшее торговое агентство фирмы Sony. Пропадает звук. Протрите диск (стр. 133). Заново загрузите диск. Переместите аппарат в место, не подверженное вибрации (например, поверх устойчивой стойки). Переместите акустические системы подальше от аппарата или разместите их на отдельных стойках. При прослушивании дорожки с басовым звучанием на высокой громкости вибрация акустической системы может вызывать пропадание звука. Продолжение Дополнительная информация Воспроизведение не начинается. Проверьте, вставлен ли диск. Протрите диск (стр. 133). Заново загрузите диск. Вставьте диск, пригодный для воспроизведения на данной системе (стр. 7). Поместите диск в отсек дисков стороной с этикеткой, обращенной вверх . Выньте диск и сотрите влагу с диска, а затем оставьте систему включенной на несколько часов, пока влага не испарится. Нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) для начала воспроизведения. Региональный код на диске DVD VIDEO не соответствует системе. Воспроизведение не начинается с первой дорожки. Выбран режим случайного воспроизведения, режим программного воспроизведения или режим повторного воспроизведения. Выбран режим возобновления воспроизведения. Нажмите дважды кнопку . Затем нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) для начала воспроизведения (стр. 43). На экране телевизора автоматически появляется заголовок диска DVD VIDEO или меню PBC. Воспроизведение начинается автоматически. Диск DVD VIDEO характеризуется наличием функции автоматического воспроизведения. Воспроизведение останавливается автоматически. Некоторые диски могут содержать сигнал автоматической паузы. При воспроизведении таких дисков воспроизведение останавливается по сигналу автоматической паузы. Вы не сможете выполнить некоторые функции, такие как остановка, блокировочный поиск, замедленное воспроизведение, повторное воспроизведение, произвольное воспроизведение или программное воспроизведение. В зависимости от диска Вы можете не иметь возможности выполнить некоторые из описанных выше действий. Обращайтесь к инструкциям по эксплуатации, прилагаемым вместе с диском. Диски DATA CD/DVD (аудиодорожка MP3/файл изображения JPEG/ видеофайл DivX) не могут быть воспроизведены. Диск DATA CD не записан в формате, соответствующем стандарту ISO 9660 уровня 1, уровня 2 или Joliet (расширенный формат). 121RU Диск DATA DVD не записан в формате, соответствующем стандарту UDF (Universal Disk Format). Аудиодорожка MP3 не имеет расширения “.mp3”. Данные не сохранены в нужном формате. Невозможно воспроизвести аудиодорожки MP3 в формате, отличающемся от MPEG 1 Audio Layer 3. Система может воспроизводить вложенные папки глубиной только до 8 папок. Для аудиодорожек MP3/ файлов изображения JPEG проверьте установку “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” (стр. 55). Диск содержит больше, чем 200 папок. Папка содержит больше, чем 150 дорожек/файлов. Файл с изображением JPEG не имеет расширения “.jpg” или “.jpeg”. Файл изображений JPEG с размером, превышающим 3072 (ширина) × 2048 (высота) в нормальном режиме, или 2000000 пикселов в прогрессивном режиме JPEG, который обычно используется на web-сайтах интернета. Файлы изображений JPEG с большим соотношением ширины изображения к высоте не могут быть воспроизведены. Для аудиодорожек MP3 и файлов изображений JPEG, диск DATA CD/DVD содержит видеофайл DivX. Видеофайл DivX не имеет расширения “.avi” или “.divx”. Видеофайл DivX имеет размер, превышающий 720 (ширина) × 576 (высота). 122RU Для воспроизведения аудиодорожек MP3 требуется более продолжительное время, чем для других. После того, как система считает все дорожки на дисках, для воспроизведения может потребоваться больше времени, чем обычно, если: на диске имеется очень большое количество папок или дорожек. очень сложная структура организации папки и дорожки. При воспроизведении диска DATA CD/DVD на экране телевизора появляется индикация “Ошибка данных.”. Аудиодорожка MP3/файл изображений JPEG, который Вы захотели воспроизвести, поврежден. Данные не в формате MPEG 1 Audio Layer 3. Формат файла изображений JPEG не поддерживает DCF. Файл изображений JPEG имеет расширение “.jpg” или “.jpeg”, но не находится в формате JPEG. Видеофайл DivX имеет расширение “.avi” или “.divx”, но не является файлом в формате DivX. Видеофайл DivX не соответствует сертифицированному профилю DivX. Заголовок диска, символы CDTEXT и DVD-TEXT появляются неправильно. Используйте диск, соответствующий стандарту ISO 9660 уровня 1/уровня 2 или Joliet (расширенный формат). Символьными кодами, которые могут отображаться данной системой, являются следующие: Верхний регистр (от A до Z) Числа (от 0 до 9) Символы(< > * +, ? / [ ] _) Другие символы будут появляться в виде индикации “_”. Эффект окружающего звучания трудно услышать, когда воспроизводится аудио звуковая дорожка Dolby Digital или MPEG. Убедитесь, что звуковое поле установлено правильно (стр. 95). Проверьте подсоединения акустической системы (стр. 23). В зависимости от DVD VIDEO выходной сигнал может быть не полностью 5.1-канальным. Он может быть монофоническим или стереофоническим, даже если звуковая дорожка записана в формате Dolby Digital или MPEG. Устройство USB Невозможно начать передачу данных или запись на устройство USB. Возможно, имеют место следующие неполадки. Устройство USB заполнено. Количество дорожек и папок на устройстве USB достигло верхнего предела. Устройство USB защищено от записи. При передаче данных или записи возникает ошибка. Вы используете устройство USB, которое не поддерживается системой. Подробные сведения о поддерживаемых типах устройств приведены в разделе “Совместимые устройства USB” (Приложение). Выключите систему и удалите устройство USB. Если устройство USB имеет выключатель питания, выключите устройство USB, а затем повторно включите после удаления его из системы. Затем выполните повторную передачу данных. Продолжение Дополнительная информация Звук теряет стереоэффект при воспроизведении диска DVD VIDEO, VIDEO CD, AUDIO CD, аудиодорожки MP3 или видеофайла DivX. Отсоедините микрофон или нажимайте повторно кнопку KARAOKE MODE до тех пор, пока с дисплея не исчезнет индикация “”. Убедитесь, что система подключена правильно. Проверьте подсоединения акустической системы (стр. 23). Передача или запись останавливается до завершения. Вы используете устройство USB, которое не поддерживается системой. Подробные сведения о поддерживаемых типах устройств приведены в разделе “Совместимые устройства USB” (Приложение). Устройство USB отформатировано неправильно. Подробные сведения о форматировании устройства USB приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB. Выключите систему и удалите устройство USB. Если устройство USB имеет выключатель питания, выключите устройство USB, а затем повторно включите после удаления его из системы. Затем выполните повторную передачу данных. Если операции переноса, записи и удаления повторяются много раз, файловая структура на устройстве USB становится фрагментированной. Подробные сведения о решении этой проблемы приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. 123RU Во время операции передачи данных отсоединялось устройство USB или отключалось питание. Удалите частично перенесенную дорожку или частично записанную дорожку и выполните передачу данных или запись еще раз. Если это не решает проблему, возможно, устройство USB неисправно. Подробные сведения о решении этой проблемы приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Дорожки или папки на устройстве USB невозможно удалить. Проверьте, не защищено ли устройство USB от записи. Во время операции удаления отсоединялось устройство USB или отключалось питание. Удалите частично стертую дорожку. Если это не решает проблему, возможно, устройство USB неисправно. Подробные сведения о решении этой проблемы приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. 124RU Поддерживается ли системой используемое устройство USB? Если Вы подсоедините устройство USB, которое не поддерживается системой, могут произойти следующие неполадки. Подробные сведения о поддерживаемых типах устройств приведены в разделе “Совместимые устройства USB” (Приложение). Устройство USB не распознано. Названия дорожек или папок не отображаются на данной системе. Воспроизведение невозможно. Пропадает звук. Возникновение шумов. Раздается искаженный звук. Передача или запись останавливается до завершения. Появляется индикация “OVER CURRENT”. Обнаружена проблема с уровнем электрического тока с порта (USB) . Выключите систему и удалите устройство USB из порта (USB) . Убедитесь в исправности устройства USB. Если такой вид дисплея сохраняется, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. Нет звука. Устройство USB подключено неправильно. Выключите систему и отсоедините устройство USB, а затем включите систему и проверьте, высвечивается ли индикатор “USB MEMORY”. Имеет место шум, пропуск звука или искаженный звук. Выключите систему и повторно подсоедините устройство USB. Музыкальные данные зашумлены или звук искажен. В процессе передачи или выполнения записи может быть слышен шум. Удалите дорожку и попробуйте выполнить передачу или запись еще раз. Используемая при кодировании аудиофайлов скорость передачи данных слишком низкая. Отправьте на устройство USB аудиофайлы, закодированные с более высокой скоростью передачи данных. Устройство USB невозможно подсоединить к порту (USB) . Устройство USB подсоединено неправильно. Подсоедините устройство USB надлежащим образом. Ошибочная индикация Повторно отправьте музыкальные данные на устройство USB, поскольку данные на устройстве USB, возможно, повреждены. Символьными кодами, которые могут отображаться данной системой, являются следующие: Верхний регистр (от A до Z) Числа (от 0 до 9) Символы (< > * +, ? / [ ] _) Другие символы будут появляться в виде индикации “_”. При воспроизведении устройства USB на дисплее появляется индикация “Data error”. Аудиодорожка/файл изображений JPEG, который Вы хотите воспроизвести, повреждены. Формат файла изображений JPEG не поддерживает DCF. Файл изображений JPEG имеет расширение “.jpg” или “.jpeg”, но не находится в формате JPEG. Не удается начать воспроизведение. Выключите систему и повторно подсоедините устройство USB, а затем включите систему. Подсоедините поддерживаемое устройство USB (подробные сведения приведены в разделе “Совместимые устройства USB” (Приложение)). Нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) для начала воспроизведения. Дополнительная информация Индикация “READING” отображается дольше, чем обычно, или для начала воспроизведения требуется длительное время. Процесс считывания может занять много времени в следующих случаях. На устройстве USB много папок, дорожек или файлов. Структура папок слишком сложная. Слишком большая емкость памяти. Размер файла чрезвычайно большой. Внутренняя память фрагментирована. Поэтому необходимо выполнять следующие рекомендации. Всего папок на устройстве USB: Не более 200 Всего дорожек или файлов в папке: Не более 150 Устройство USB не распознано. Выключите систему и повторно подсоедините устройство USB, а затем включите систему. Подсоедините поддерживаемое устройство USB (подробные сведения приведены в разделе “Совместимые устройства USB” (Приложение)). Устройство USB не работает надлежащим образом. Подробные сведения о решении этой проблемы приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB. Если проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Воспроизведение не начинается с первой дорожки. Установите обычный режим воспроизведения. Продолжение 125RU Дорожки или файлы невозможно воспроизвести. Аудиодорожка MP3 не имеет расширения “.mp3”. Аудиодорожка WMA не имеет расширения “.wma”. Аудиодорожка AAC не имеет расширения “.m4a”. Аудиодорожка не сохраняется в форматах MP3/WMA/AAC. Файл с изображением JPEG не имеет расширения “.jpg” или “.jpeg”. Файл изображений JPEG с размером, превышающим 3072 (ширина) × 2048 (высота) в нормальном режиме, или 2000000 пикселов в прогрессивном режиме JPEG, который обычно используется на web-сайтах интернета. Файлы изображений JPEG с большим соотношением ширины изображения к высоте не могут быть воспроизведены. Проверьте установку “РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)” (стр. 87, 88). Устройство USB, отформатированное в файловых системах, отличных от FAT12, FAT16 или FAT32, не поддерживается.* Невозможно воспроизвести аудиодорожки MP3 в формате, отличающемся от MPEG 1 Audio Layer 3. Аудиодорожка WMA, имеющая формат WMA DRM, WMA Lossless или WMA PRO не может воспроизводиться. Аудиодорожка AAC, имеющая формат AAC DRM или AAC Lossless, не может воспроизводиться. Аудиодорожки AAC, закодированные с частотой 96 кГц, не могут быть воспроизведены. Если Вы разделили устройство USB на разделы, могут воспроизводиться только дорожки и файлы в первом разделе. 126RU Система может воспроизводить вложенные папки глубиной только до 8 папок. Количество папок превысило 200. Количество дорожек или файлов превысило 150. Дорожки или файлы, закодированные или защищенные паролем и т.п., не могут воспроизводиться. * Данная система поддерживает форматы FAT12, FAT16 и FAT32, однако некоторые устройства USB могут не поддерживать никакие из этих форматов FAT. Подробные сведения приведены в руководстве по эксплуатации каждого устройства USB, или же обратитесь к производителю. Изображение Изображение отсутствует. Выбрана функция “VIDEO/SAT”, однако нет входного сигнала. Проверьте надежность подсоединения системы. Поврежден видеошнур. Замените его новым. Убедитесь в том, что Вы подсоединили аппарат к гнезду видеовхода Вашего телевизора (стр. 26). Убедитесь, что включили телевизор, и что телевизор работает правильно. Убедитесь в том, что Вы выбрали видеовход на телевизоре так, что Вы сможете просматривать изображения от системы. Убедитесь в том, что Вы правильно установили цветовую систему в соответствии с цветовой системой Вашего телевизора (кроме моделей для России и Латинской Америки). Убедитесь в том, что Вы подсоединили аппарат к Вашему телевизору, используя только прилагаемый видеошнур. Установите опцию “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” в положение “ВЫКЛ”, если подсоединяете Ваш телевизор к гнездам COMPONENT VIDEO OUT и Ваш телевизор не может принимать сигнал в прогрессивном формате. Вы установили прогрессивный формат, однако Ваш телевизор не может принимать сигнал в прогрессивном формате. В этом случае, подсоедините гнездо VIDEO OUT или гнездо S-VIDEO OUT к телевизору и установите чересстрочный формат (стр. 28). Даже если Ваш телевизор совместим с сигналами (525p/625p) прогрессивного формата, установка прогрессивного формата может оказать отрицательное влияние на изображение. В данном случае установите чересстрочный режим (установка по умолчанию) (стр. 28). Формат кадра на экране не может быть изменен, даже если Вы установите опцию “ТИП ЭКРАНА” в пункте меню “НАСТРОЙКА ВИДЕО” в меню установок, когда Вы воспроизводите широкоформатное изображение. На диске DVD VIDEO формат кадра постоянный. Если Вы подключаете аппарат с помощью шнура S Video, подключайте непосредственно к телевизору. В противном случае Вы можете не изменить формат кадра. В зависимости от телевизора Вы можете не изменить формат кадра. Сообщения на экране телевизора не отображаются на нужном Вам языке. Выберите язык, на котором Вы хотите получать экранное меню, в пункте “ЭКРАН” под пунктом “НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ” в меню установок (стр. 64). Язык звуковой дорожки не может быть изменен. Многоязычные дорожки не записаны на воспроизводимом DVD VIDEO. DVD VIDEO запрещает изменять язык звуковой дорожки. Продолжение Дополнительная информация Появились помехи изображения. Протрите диск (стр. 133). Если видеосигнал с Вашей системы должен пройти через видеомагнитофон, чтобы попасть в телевизор, защита от копирования, примененная к некоторым программам диска DVD VIDEO, может влиять на качество изображения. Если Вы продолжаете испытывать проблемы после проверки всех подключений, подсоедините Вашу систему напрямую к входу S Video Вашего телевизора (стр. 27, 114). Держите шнуры акустической системы подальше от антенн. При воспроизведении диска VIDEO CD, записанного в цветовой системе, отличной от установленной в системе, изображение может быть искажено (кроме моделей для России и Латинской Америки) (стр. 27, 66). Когда Вы подключаете Ваш телевизор к гнездам COMPONENT VIDEO OUT и воспроизводите программное обеспечение, основанное на видеотехнологии, в прогрессивном формате сигнала, некоторые фрагменты изображения могут выглядеть неестественно изза процесса преобразования. Установите цветовую систему в соответствии с Вашим телевизором (кроме моделей для России и Латинской Америки) (стр. 27, 66). 127RU Язык субтитров не может быть изменен. Многоязычные субтитры не записаны на воспроизводимом DVD VIDEO. DVD VIDEO запрещает изменять субтитры. Субтитры нельзя отключить. DVD VIDEO запрещает выключать субтитры. Ракурсы не могут быть изменены. На воспроизводимый диск DVD VIDEO не записаны множественные ракурсы. DVD VIDEO запрещает изменять ракурсы. Тюнер Отменена предварительная установка радиостанций. Отсоединен шнур питания, или произошел сбой питания продолжительностью более одного дня. Повторно выполните действия раздела “Прослушивание предварительно установленной радиостанции” (стр. 71). Имеет место сильное гудение или шум. (На дисплее мигает индикация “TUNED” или “STEREO”) Установите полосу частот и частоту надлежащим образом (стр. 71). Подсоедините надлежащим образом антенну (стр. 23). Найдите положение и ориентацию, обеспечивающую хорошее качество принимаемого сигнала, а затем установите антенну еще раз. Если Вам не удается достичь хорошего качества принимаемого сигнала, мы рекомендуем Вам подсоединить имеющуюся в продаже внешнюю антенну. 128RU Прилагаемая проволочная антенна FМ принимает сигналы всей своей длиной, поэтому обязательно вытягивайте ее полностью. Во избежание создания помех держите антенны подальше от шнуров акустических систем и сетевого шнура. Попытайтесь отключить окружающее электрическое оборудование. Не удается принять стереофоническую FМ-программу в стереофоническом режиме. Нажимайте повторно кнопку REPEAT/FM MODE до тех пор, пока с дисплея не исчезнет индикация “MONO”. Кассетная дека Не выполняется запись или воспроизведение магнитной ленты, или наблюдается понижение уровня звука. Головка для ленты загрязнена (см. раздел “Очистка головок магнитной ленты” (стр. 134)). Намагничены головки записи/ воспроизведения (см. раздел “Размагничивание головок магнитной ленты” (стр. 134)). Не выполняется полное стирание магнитной ленты. Намагничены головки записи/ воспроизведения (см. раздел “Размагничивание головок магнитной ленты” (стр. 134)). Имеет место чрезмерная детонация, или звук пропадает. Загрязнены оси прижимных роликов (см. раздел “Очистка головок магнитной ленты” (стр. 134)). Имеет место повышенный шум или стирание высоких частот. Намагничены головки записи/ воспроизведения (см. раздел “Размагничивание головок магнитной ленты” (стр. 134)). Не выполняется запись магнитной ленты. Лента не загружена. Установите магнитную ленту. На кассете был удален лепесток защиты от записи. Закройте выломанный лепесток липкой лентой (стр. 134). Магнитная лента перемотана до конца. Дополнительные компоненты Используйте кнопки на аппарате, чтобы переустановить систему на заводские установки по умолчанию. 1 Отсоедините сетевой шнур. 2 Снова включите в сеть вилку сетевого шнура. 3 Нажмите кнопку для включения системы. 4 Удерживая нажатой кнопку ENTER , нажмите кнопку ILLUMINATION и одновременно нажмите кнопку . На дисплее появляется индикация “COLD RESET”. Система будет переустановлена с заводскими установками, за исключением установок пункта “УСТАНОВКА”. Вам следует установить выполненные Вами настройки, такие, как предварительно установленные станции, часы и таймер. Продолжение Дополнительная информация Нет звука. Обратитесь к пункту Система в целом “Нет звука.” (стр. 118) и проверьте состояние системы. Подсоедините компонент надлежащим образом (стр. 113), проверив при этом: подсоединены ли надлежащим образом шнуры. везде ли плотно вставлены штепсельные вилки шнуров. Включите подсоединенный компонент. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к подсоединенному компоненту, и начните воспроизведение. Если система после принятия описанных выше мер все еще не функционирует надлежащим образом или возникли другие проблемы, не описанные выше, переустановите систему следующим образом: 129RU Для возврата установок “УСТАНОВКА” к установкам по умолчанию* выполните переустановку системы следующим образом: 1 Нажмите кнопку DISPLAY , когда воспроизведение остановлено. На экране телевизора появляется управляющее меню. 2 Нажимайте повторно кнопку или для выбора опции (УСТАНОВКА), а затем нажмите кнопку ENTER . 3 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Появится меню настроек. 4 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ”, а затем нажмите кнопку ENTER . Функция самодиагностики (Когда на дисплее появляются буквы/ цифры) При активизации функции самодиагностики для предотвращения неправильного функционирования системы на экране телевизора или на дисплее передней панели появится 5значный служебный код (например, C 13 50) в виде комбинации, состоящей из буквы и 4 цифр. В этом случае выполните проверку в соответствии со следующей таблицей. Первые 3 знака служебного кода C 13 C 31 5 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “СБРОС”, а затем нажмите кнопку ENTER . 6 Нажимайте повторно кнопку или для выбора индикации “ДА”, а затем нажмите кнопку ENTER . На выполнение уйдет несколько секунд. Не нажимайте кнопку во время сброса установок системы. * Кроме установок “ДОСТУП” 130RU E XX (xx является числом) Причина и действия по устранению Диск загрязнен. Очистите диск сухой тканью (стр. 133). Диск вставлен не правильно. Повторно запустите систему, затем повторно правильно вставьте диск. Для предотвращения неправильного функционирования система выполнила функцию самодиагностики. Обратитесь к Вашему ближайшему дилеру фирмы Sony или в местную уполномоченную мастерскую технического обслуживания фирмы Sony и сообщите им 5значный служебный код. Например: E 61 10 При отображении на экране телевизора номера версии При включении системы на экране телевизора может появиться номер версии [VER.X.XX] (X - это число). Хотя это не является неисправностью и предназначено только для техобслуживания компанией Sony, нормальное функционирование системы будет невозможно. Выключите систему, а затем снова включите ее для функционирования. Сообщения Во время работы системы на дисплее передней панели может появиться или начать мигать одно из следующих сообщений. CANNOT PLAY Был вставлен диск, который не может быть воспроизведен. Был вставлен диск DVD VIDEO с кодом региона, который не поддерживается. DATA ERROR (для устройств USB) Вы пытались воспроизвести дорожку, которая не может быть воспроизведена на данном аппарате. DEVICE ERROR Устройство USB невозможно распознать, или подсоединено неизвестное устройство. Дополнительная информация DATA ERROR (для дисков DATA CD/DVD) Аудиодорожка MP3, файл изображения JPEG и видеофайл DivX, который Вы хотите воспроизвести, повреждены. Аудиодорожка MP3 не соответствует формату MPEG 1 Audio Layer 3. Файл изображения JPEG не соответствует формату DCF. Аудиодорожка MP3 имеет расширение “.mp3”, но не находится в формате MP3. Файл изображений JPEG имеет расширение “.jpg” или “.jpeg”, но не находится в формате JPEG. Видеофайл DivX не соответствует сертифицированному профилю DivX. Видеофайл DivX имеет расширение “.avi” или “.divx”, но не является файлом в формате DivX. DEVICE FULL Устройство USB заполнено. DVD NO DISC Нет диска в отсеке дисков . Продолжение 131RU ERASE ERROR Ошибка удаления аудиодорожек или папок на устройстве USB. FATAL ERROR Устройство USB было отсоединено во время передачи данных на устройство USB. FOLDER FULL Количество папок на устройстве USB достигло максимума. INVALID Вы нажали неправильную кнопку. JPEG Используется режим воспроизведения “ИЗОБРАЖЕНИЕ” и воспроизводится файл изображения JPEG. NO AUDIO Подсоединенное устройство USB или вставленный диск DATA CD/DVD не содержит аудиодорожек. NO DEVICE Нет подсоединенных устройств USB. NO IMAGE Подсоединенное устройство USB или вставленный диск DATA CD/DVD не содержит файлов изображений. NO TAB Вы не можете выполнить запись на ленту, потому что на кассете удален лепесток защиты от перезаписи. NO TAPE В кассетной деке нет магнитной ленты. NOT IN USE Вы нажали кнопку, операция которой запрещена или неверна в это время. 132RU NOT SUPPORT Подсоединено устройство USB, которое не поддерживается системой. Устройство USB подключено к системе с помощью USBконцентратора. OFF TIME NG Время включения и время выключения таймера воспроизведения или таймера записи совпадают. OVER CURRENT Обнаружен чрезмерный ток через порт (USB) . PLEASE WAIT Система выполняет процесс инициализации. Идет подготовка к использованию устройства USB. PROTECTED Устройство USB защищено от записи. PUSH STOP Вы нажали кнопки, операция которых возможны только при остановленном воспроизведении. READING Система считывает информацию диска. Некоторые кнопки недоступны. Система пытается распознать устройство USB. REC ERROR Передача не началась, частично приостановлена или по другим причинам не может быть выполнена. TRACK FULL Количество аудиодорожек на устройстве USB достигло максимума. Меры предосторожности Примечания относительно дисков Перед воспроизведением диска очистите диск с помощью ткани от центра к краям. Не очищайте диск с помощью растворителей, таких как бензиновый разбавитель, или имеющихся в продаже очистителей или антистатических аэрозолей, предназначенных для виниловых долгоиграющих пластинок. Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей или источников тепла, таких как воздуховоды для горячего воздуха, не оставляйте их в машине, припаркованной под прямыми солнечными лучами. Очистка дисков, очиститель диска/ линзы Не используйте имеющийся в продаже чистящий диск или очиститель диска/линзы (влажного или аэрозольного типа). Это может привести к неисправности аппарата. Перед использованием системы убедитесь, что рабочее напряжение аппарата соответствует напряжению Вашей местной сети. Не размещайте систему в наклонном положении или в местах горячих, холодных, пыльных, грязных или сырых, с недостатком вентиляции или местах, подверженных вибрации, воздействию прямого солнечного или яркого света. Будьте осторожны при размещении аппарата или акустических систем на специально обработанных поверхностях (например, воском, маслом, полиролем), так как это может привести к появлению пятен или обесцвечиванию. Если система переносится из холода в теплое место или размещается в очень сырой комнате, влага может конденсироваться на линзе внутри DVD-проигрывателя и привести к неисправности системы. В данной ситуации извлеките диск и оставьте систему включенной примерно в течение часа до испарения влаги. О внутренней генерации тепла Теплообразование аппарата во время работы является нормальным и не должно вызывать тревогу. Не прикасайтесь к корпусу, если аппарат непрерывно использовался на большой громкости, потому что корпус может нагреться. Не закрывайте вентиляционные отверстия. О мерах безопасности Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода времени, полностью отсоедините шнур питания от сетевой розетки. При отсоединении аппарата всегда держите штепсельную вилку. Ни в коем случае не тяните за сам шнур. При попадании в систему любого предмета или жидкости, прежде чем использовать систему, ее следует отключить и проверить в мастерской квалифицированного обслуживания. Продолжение Дополнительная информация О рабочем напряжении О расположении 133RU В случае если наблюдаются цветовые помехи на экране расположенного поблизости телевизора Акустические системы магнитноэкранированного типа могут быть установлены рядом с телевизором. Однако на экране телевизора все еще могут наблюдаться цветовые помехи в зависимости от типа Вашего телевизора. В данной ситуации выключите телевизор, подождите от 15 до 30 минут и включите его снова. Если нет улучшения, передвиньте акустические системы подальше от телевизора. ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Меры предосторожности: Если с помощью данной системы Вы оставите на экране телевизора неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на длительное время, существует опасность неустранимого повреждения экрана телевизора. Особенно чувствительны к этому проекционные телевизоры. Очистка корпуса Очищайте данную систему мягкой тканью, слегка смоченной в мягком моющем растворе. Не используйте никаких типов наждачной бумаги, чистящих порошков, или растворителей, таких как разбавитель, бензин или спирт. Для предотвращения случайной перезаписи ленты Выломайте в кассете лепесток защиты от перезаписи со стороны A или B, как показано на рисунке. Выломайте лепесток кассеты Для последующего использования кассеты для записи закройте отверстие на месте выломанного лепестка липкой лентой. 134RU О применении кассет длительностью более 90 минут Использование кассеты длительностью воспроизведения более 90 минут не рекомендуется, за исключением случаев, когда требуется длительное непрерывное воспроизведение или запись. Очистка головок магнитной ленты Используйте кассету для влажной или сухой очистки головок (приобретается отдельно) через каждые 10 часов использования, перед началом важной записи или после воспроизведения старой кассеты. Несвоевременная очистка считывающих головок может привести к ухудшению качества звука или невозможности записывать или воспроизводить ленты. За дополнительной информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации чистящей кассеты. Размагничивание головок магнитной ленты Используйте размагничивающую кассету (приобретается отдельно) через каждые 20 30 часов использования. Несвоевременное размагничивание головок может привести к повышению уровня шума, потере высокочастотного звука, а также невозможности полностью стирать ленты. За дополнительной информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации размагничивающей кассеты. Технические характеристики Основной аппарат Секция усилителя Следующие измерения были выполнены при переменном токе 230 В с частотой 50/60 Гц (Российская модель) Следующие измерения были выполнены при переменном токе 127, 220, 240 В с частотой 50/60 Гц (Модель Саудовской Аравии) Следующие измерения были выполнены при переменном токе 120, 220, 240 В с частотой 50/60 Гц (Прочие модели) MHC-GZR9D MHC-GZR8D Выходная мощность (номинальная): 100 Вт + 100 Вт (6 Ом на 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 1%) Постоянная среднеквадратичная выходная мощность (для справок) Передняя акустическая система: 180 Вт + 180 Вт (на канал при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) MHC-GZR7D Выходная мощность (номинальная): 100 Вт + 100 Вт (6 Ом на 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 1%) Постоянная среднеквадратичная выходная мощность (для справок): 180 Вт + 180 Вт (на канал при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Входы VIDEO/SAT VIDEO IN (фоногнездо): макс. уровень размаха вых. сигнала 1 В, 75 Ом VIDEO/SAT AUDIO IN L/R (фоногнездо): напряжение 250/450 мВ, полное сопротивление 47 кОм MIC 1/MIC 2 (гнезда для подключения микрофонов): Чувствительность 1 мВ, полное сопротивление 10 кОм Выходы VIDEO OUT (фоногнездо): макс. уровень размаха вых. сигнала 1 В, несимметричное, с отрицательной синхронизацией, полное сопротивление нагрузки 75 Ом S VIDEO OUT (гнездо 4-штырьковое/ мини-DIN): Y: макс. уровень размаха вых. сигнала 1 В, несбалансированное, с отрицательной синхронизацией, C: размах 0,286 В, полное сопротивление нагрузки 75 Ом COMPONENT VIDEO OUT: Y: макс. уровень размаха вых. сигнала 1 В, 75 Ом Pb/Cb: макс. уровень размаха вых. сигнала 0,7 В, 75 Ом Pr/Cr: макс. уровень размаха вых. сигнала 0,7 В, 75 Ом Продолжение Дополнительная информация Выходная мощность (номинальная): 100 Вт + 100 Вт (6 Ом на 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 1%) Постоянная среднеквадратичная выходная мощность (для справок) Передняя акустическая система: 180 Вт + 180 Вт (на канал при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Центральная акустическая система: 60 Вт (6 Ом на 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Акустическая система окружающего звучания: 60 Вт + 60 Вт (на канал при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Сабвуфер: 180 Вт (6 Ом на 80 Гц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Центральная акустическая система: 60 Вт (6 Ом при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) Акустическая система окружающего звучания: 60 Вт + 60 Вт (на канал при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%) 135RU DVD DIGITAL OUT (только модель MHC-GZR7D) (Квадратное гнездо оптического разъема, задняя панель): Длина волны 660 нм PHONES (стереофоническое минигнездо): позволяет подсоединять головные телефоны сопротивлением 8 Ом и более SUBWOOFER OUT (только модель MHC-GZR8D/ GZR7D): Напряжение 1 В, сопротивление 1 кОм FRONT SPEAKER: MHC-GZR9D: Используйте только прилагаемую акустическую систему SS-GZR9D. MHC-GZR8D/GZR7D: Используйте только прилагаемую акустическую систему SS-GZR8D. SURROUND SPEAKER (только модель MHC-GZR9D/ GZR8D): Используйте только прилагаемую акустическую систему SS-RSX9D. CENTER SPEAKER (только модель MHCGZR9D/ GZR8D): Используйте только прилагаемую акустическую систему SS-CTX9D. SUBWOOFER (только модель MHCGZR9D): Используйте только прилагаемый сабвуфер SS-WGV9D. Секция устройства USB Поддерживаемая скорость передачи данных MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 320 кбит/с WMA: 48 192 кбит/с AAC: 48 320 кбит/с Частота дискретизации MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 кГц WMA: 44,1 кГц AAC: 44,1 кГц Порт (USB): Максимальный ток: 500 мА 136RU Секция проигрывателя дисков Система: Система компакт-дисков и цифровая аудиосистема Характеристики лазерного диода Продолжительность эмиссии: непрерывная Выходная мощность лазера*: Менее чем ем 44,6 мкВт *Данная выходная мощность представляет величину, измеренную на расстоянии 200 мм от поверхности объектива на блоке оптического звукоснимателя с апертурой в 7 мм. Частотная характеристика DVD (PCM 48 кГц): 2 Гц 22 кГц (±1 дБ) CD: 2 Гц 20 кГц (±0,5 дБ) Формат цветовой системы видеосигнала Российская модель: PAL Латиноамериканская модель: NTSC Прочие модели: NTSC и PAL Секция кассетной деки Система записи: 4 дорожечная 2 канальная, стереофоническая Секция тюнера Стереофонический тюнер FМ, супергетеродинный тюнер FМ/АМ Секция тюнера FМ Диапазон настройки: 87,5 108,0 МГц (с шагом 50 кГц) Антенна: Проволочная антенна FМ Антенные гнезда: 75 Ом несбалансированное Промежуточная частота: 10,7 МГц Секция тюнера АМ Диапазон настройки: Для российской модели, а также модели для Саудовской Аравии: 531 1602 кГц (шаг 9 кГц) Латиноамериканская модель: 530 1710 кГц (с интервалом регулировки в 10 кГц) 531 1710 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) Австралийская модель: 531 1710 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) 530 1710 кГц (с интервалом регулировки в 10 кГц) Прочие модели: 531 1602 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) 530 1610 кГц (с интервалом регулировки в 10 кГц) Антенна: Рамочная антенна АМ Антенные гнезда: Гнездо для подсоединения внешней антенны Промежуточная частота: 450 кГц Акустическая система Акустическая система: 3-полосная акустическая система с отражением басов, магнитно экранированная Компонент акустической системы Сабвуфер: диаметр 130 мм, конического типа Вуфер (низкочастотный динамик): диаметр 130 мм, конического типа Твитер (высокочастотный динамик): 40 мм, рупорный тип Номинальное сопротивление: 6 Ом Размеры (ш/в/г): Приблиз. 250 × 350 × 255 мм Масса: Приблиз. 4,6 кг Акустическая система: 1-канальная, с отражением басов Компонент акустической системы Полный диапазон: диаметр 80 мм, конического типа Номинальное сопротивление: 6 Ом Размеры (ш/в/г): Приблиз. 174 × 96 × 113 мм Масса: Приблиз. 640 г Центральная акустическая система (SS-CTX9D) для MHC-GZR9D/GZR8D Акустическая система: 1-полосная акустическая система с отражением басов, магнитно экранированная Компонент акустической системы Полный диапазон: диаметр 80 мм, конического типа Номинальное сопротивление: 6 Ом Размеры (ш/в/г): Приблиз. 230 × 97 × 117 мм Масса: Приблиз. 920 г Сабвуфер (SS-WGV9D) для модели MHC-GZR9D Акустическая система: Система сабвуфера, с отражением басов, магнитно экранированная Компонент акустической системы Сабвуфер: диаметр 200 мм, конического типа Номинальное сопротивление: 6 Ом Размеры (ш/в/г): Приблиз. 270 × 325 × 340 мм Масса: Приблиз. 6,2 кг Продолжение Дополнительная информация Передняя акустическая система (SS-GZR9D) для MHC-GZR9D Передняя акустическая система (SS-GZR8D) для MHC-GZR8D/GZR7D Акустическая система окружающего звучания (SS-RSX9D) для MHC-GZR9D/GZR8D 137RU Система в целом Требования по электропитанию Российская модель: Переменный ток 230 В, 50/60 Гц Австралийская модель: Переменный ток 230 240 В, 50/60 Гц Модель для Таиланда: Переменный ток 220 В, 50/60 Гц Модель Саудовской Аравии: 120 127, 220, 230 240 В, 50/60 Гц переменного тока, регулируемого с помощью переключателя напряжения Прочие модели: 120, 220, 230 240 В, 50/60 Гц переменного тока, регулируемого с помощью переключателя напряжения Потребляемая мощность MHC-GZR9D: 270 Вт (Российская модель: 0,5 Вт в режиме экономии энергии) MHC-GZR8D: 240 Вт MHC-GZR7D: 170 Вт (Российская модель: 0,5 Вт в режиме экономии энергии) Размеры (ш/в/г) (искл. акустические системы) MHC-GZR9D/GZR8D: Приблиз. 280 × 325 × 415 мм MHC-GZR7D: Приблиз. 280 × 325 × 382 мм Масса (искл. акустические системы) MHC-GZR9D: Приблиз. 12 кг MHC-GZR8D: Приблиз. 11,5 кг MHC-GZR7D: Приблиз. 10,5 кг 138RU Прилагаемые принадлежности: Пульт дистанционного управления (1) Рамочная антенна АМ (1) Проволочная антенна FМ (1) Видеошнур (1) Подушки для акустических систем (MHC-GZR9D (24), MHC-GZR8D (20), MHC-GZR7D (8)) Шнуры акустических систем (3) (только модель MHC-GZR9D/ GZR8D) Диск KARAOKE DVD (2) (только модель для России) Микрофон (1) (только модели для России и Филиппин) Батарейки R6 (размера АА) (2) Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Потребляемая мощность в режиме ожидания: 0,5 Вт Галогеносодержащие огнезащитные составы не используются в печатных монтажных панелях. Руководство по отображению управляющего меню Используйте управляющее меню для выбора функции и для просмотра относящейся к ней информации. Нажимайте повторно кнопку DISPLAY для включения, выключения или изменения отображения управляющего меню следующим образом: Отображение контрольного меню 1 Отображение контрольного меню 2 (появляется только для определенных дисков и устройств USB) Индикация управляющего меню выключена Отображение контрольного меню 1 … Индикации управляющего меню Индикации управляющего меню 1 и 2 будут отображать различные пункты в зависимости от типа диска. Например: Управляющее меню отображает 1 при воспроизведении диска DVD VIDEO Воспроизводимый в настоящее время номер заголовка Воспроизводимый в настоящее время номер раздела Общее количество заголовков Общее количество разделов Выбранный пункт Статус воспроизведения ( Воспроизведение, Пауза, Остановка и т.д.) Тип воспроизводимого диска Истекшее время воспроизведения Текущая установка Название функции выбранного пункта управляющего меню Опции Дополнительная информация Пункты управляющего меню Функциональное сообщение Для выключения управляющего меню Нажимайте повторно кнопку DISPLAY до тех пор, пока с экрана телевизора не исчезнет управляющее меню. Продолжение 139RU Список пунктов управляющего меню Пункт Название пункта, Функция, Соответствующий тип диска [ГЛАВА] (стр. 50)/[СЦЕНА]/[ДОРОЖКИ] (стр. 50) Выбирает заголовок, эпизод или дорожку, которые будут воспроизводиться. [РАЗДЕЛ]/[ИНДЕКС] (стр. 50) Выбирает раздел или индекс, которые будут воспроизводиться. [ДОРОЖКИ]1) (стр. 50) Выбирает дорожку, которая будет воспроизводиться. [ORIGINAL/PLAY LIST] (стр. 49) Выбирает либо оригинальную записанную последовательность воспроизведения, либо список воспроизведения, созданный на диске. [ВРЕМЯ]1) (стр. 51) Проверяет истекшее время воспроизведения и оставшееся время. Вводит временной код для поиска изображения и музыки. [ПРОГРАММA] (стр. 44) Воспроизводит дорожки в нужной последовательности. [ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР]1) (стр. 46, 91) Воспроизводит дорожки в произвольной последовательности. 140RU Пункт Название пункта, Функция, Соответствующий тип диска [ПОВТОР]1) (стр. 47, 92) Выполняет повторное воспроизведение всех дисков, повторное воспроизведение всего диска (все заголовки/все дорожки/все альбомы) или одного заголовка/раздела/дорожки/папки/файла. [A/V SYNC] (стр. 59) Вы можете отрегулировать задержку между изображением и звуком. [УСТАНОВКА]1) (стр. 36, 63) БЫСТРЫŇ Используйте настройку “БЫСТРЫŇ” для выбора языка экранной индикации и формата Вашего телевизора. ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ В дополнение к установке настройки “БЫСТРЫŇ” Вы сможете регулировать другие установки. [ПАПКА]1) (стр. 50) Выбирает папку, подлежащую воспроизведению. [ДАТА]1) (стр. 112) Отображает дату, когда изображение было снято цифровым фотоаппаратом. [ИНТЕРВАЛ]1) (стр. 56, 90) Определяет продолжительность отображения слайдов на экране телевизора. Продолжение Дополнительная информация [ФАЙЛ]1) (стр. 50) Выбирает файл изображения JPEG или видеофайл DivX для воспроизведения. 141RU Пункт Название пункта, Функция, Соответствующий тип диска [ЭФФЕКТ]1) (стр. 57, 91) Выбирает эффекты перехода, которые будут использованы для смены слайдов во время демонстрации слайдов. [РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБРАЖЕНИЕ)]1) (стр. 55, 87, 88) Для диска DATA CD/DVD выберите тип данных: аудиодорожка MP3 (МУЗЫКА), файл изображения JPEG (ИЗОБРАЖЕНИЕ) или оба (АВТО) для воспроизведения. Для устройства USB выберите тип данных: аудиодорожка (МУЗЫКА) или файл изображения JPEG (ИЗОБРАЖЕНИЕ) для воспроизведения. [ЗАПИСЬ ЧЕРЕЗ USB] (стр. 80) Передача дорожек с дисков AUDIO CD или DATA CD/DVD на устройство USB. [РЕЖИМ КАРАОКЕ]1) (стр. 98) Включение или выключение режима караоке. [РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ]1)2) (стр. 103) Вычисляет Ваши вокальные очки, сравнивая Ваш голос с источником музыки. [ВЫБОР ВОКАЛА]2) (стр. 102) Выбирает ведущий голос исполнителя, записанный на диске формата “Dolby Digital Karaoke” (только диски DVD VIDEO). Выбирает тип голоса исполнителя, записанный на диске (только диски VIDEO CD, AUDIO CD). Выключает голос. Эти функции такие же, как при использовании устройства USB. Однако некоторые пункты меню могут быть недоступны. 2) Эта функция доступна только во время режима караоке. 1) 142RU Список языковых кодов Написание языков соответствует стандарту ISO 639: 1988 (E/F). Язык Код Язык Код Язык Код Язык 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 1183 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy Maori Macedonian 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 1507 1508 1509 1511 1512 Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-Romance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 1703 Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu Не определено Продолжение Дополнительная информация Код 143RU Список кодов регионов для контроля со стороны родителей 144RU Код Регион Код Регион Код Регион Код Регион 2047 2046 2044 2057 2070 2109 Австралия Австрия Аргентина Бельгия Бразилия Германия 2149 2254 2079 2092 2304 2363 Испания Италия Канада Китай Корея Малайзия 2379 2427 2436 2489 2501 2184 2174 2090 2086 2499 2276 Франция Чили Швейцария Швеция Япония 2115 2248 2238 Дания Индия Индонезия 2362 2376 2390 Мексика Нидерланды Новая Зеландия 2528 2424 2165 Норвегия Пакистан Португалия Россия Сингапур Соединенное Королевство Таиланд Филиппины Финляндия Глоссарий Digital Cinema Sound (Цифровой кинозвук) (DCS) Это обобщенное название окружающего звука, порожденное технологией цифровой обработки сигналов, разработанной фирмой Sony. В отличие от прежних полей окружающего звука, направленных в основном на воспроизведение музыки, цифровой звук домашнего кинотеатра разработан специально для просмотра кинофильмов. DivX® Цифровая видеотехнология, созданая DivX, Inc. Видеоролики, записанные с помощью технологии DivX, имеют наивысшее качество при сравнительно небольшом размере файла. Dolby Digital Dolby Pro Logic II создает пять широкополосных выходных каналов из 2-канальных источников. Это выполняется с использованием расширенного матричного декодера пространственного звучания высокой чистоты, который извлекает пространственные характеристики исходной записи без добавления новых звуков или тональных оттенков. Режим Movie Режим Movie используется для стереофонических телевизионных шоу и всех программ, закодированных в формате Dolby Surround. Результатом является расширение направленности звукового поля, которое приближается к качеству дискретного 5.1-канального звука. Режим Music Режим Music подходит для использования с любыми стереофоническими музыкальными записями и предоставляет широкое и глубокое звуковое пространство. Продолжение Дополнительная информация Этот звуковой формат для кинотеатров более продвинутый, чем Dolby Surround Pro Logic. В данном формате акустические системы пространственного звучания выдают стереофонический звук с расширенным частотным диапазоном, а также независимо предоставляется канал сабвуфера для глубоких басов. Этот формат еще называют “5.1”, потому что канал сабвуфера принимается за 0.1 канала (так как его функции задействуются только тогда, когда нужны глубокие нижние звуковые частоты). Все шесть каналов этого формата записываются отдельно для улучшенного разделения каналов. Более того, поскольку все сигналы подвергаются цифровой обработке, происходит меньшее ухудшение сигнала. Dolby Pro Logic II 145RU Dolby Surround Pro Logic В качестве одного из методов системы Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic вырабатывают четыре канала из 2-канального источника звука. В сравнении с бывшей системой Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic воспроизводит панорамирование слева направо более естественно и позиционирует звуки с более высокой точностью. Чтобы полностью воспользоваться функциями Dolby Surround Pro Logic, Вы должны иметь пару акустических систем пространственного звучания и центральную акустическую систему. Акустические системы пространственного звучания выдают монофонический звук. DTS Технология цифрового сжатия аудиосигнала разработана компанией DTS, Inc. Эта технология соответствует 5.1-канальному окружающему звуку. Канал пространственного звучания является стереофоническим, и в этом формате есть также дискретный канал сабвуфера. DTS предоставляет идентичные 5.1 дискретные каналы высококачественного цифрового аудио. Хорошее разделение каналов осуществляется потому, что выполняется дискретная запись и цифровая обработка всех данных с каналов. 146RU DVD VIDEO Диск, который содержит до 8 часов движущихся изображений, хотя его диаметр такой же, как и у диска AUDIO CD. Объем данных однослойного диска DVD VIDEO с односторонней записью при 4,7 ГБ (Гигабайт) в 7 раз больше, чем у диска AUDIO CD. Более того, объем данных двухслойного диска DVD VIDEO с односторонней записью составляет 8,5 ГБ, однослойного диска DVD VIDEO с двухсторонней записью – 9,4 ГБ, а двухслойного диска DVD VIDEO с двухсторонней записью – 17 ГБ. Данные изображений используют формат MPEG 2, один из мировых стандартов технологии цифрового сжатия. Данные изображений сжимаются примерно до 1/40 их исходного размера. DVD VIDEO также использует технологию кодирования с переменной частотой, которая изменяет данные, размещая их в зависимости от состояния изображения. Аудиоданные записываются в формате Dolby Digital, а также в формате PCM, позволяя Вам насладиться более реалистичным присутствием аудио. Более того, различные дополнительные функции, такие как функция множественного ракурса, многоязычная функция и функция контроля со стороны родителей предоставляются на DVD VIDEO. DVD-RW Диск DVD-RW представляет собой диск для записи и перезаписи такого же размера, как и диск DVD VIDEO. Для дисков DVD-RW имеется два различных режима: Режим видеозаписи и видеорежим. Диски DVD-RW, созданные в видеорежиме, имеют такой же формат, что и DVD VIDEO, тогда как диски, созданные в режиме видеозаписи, позволяют программировать и редактировать свое содержание. DVD+RW Диск DVD+RW (плюс RW) представляет собой диск для записи и перезаписи. Диски DVD+RW используют формат записи, совместимый с форматом DVD VIDEO. VIDEO CD Во время воспроизведения диска VIDEO CD аппарат автоматически переходит в режим паузы в соответствии с сигналом, закодированным на диске. Если CD/DVD-проигрыватель не возобновляет воспроизведение долгое время, нажмите кнопку (или кнопку на аппарате) для возобновления воспроизведения в ручном режиме. Дорожка Секция с изображениями или музыкой на диске VIDEO CD, CD или MP3. Папка состоит из нескольких дорожек (только MP3). Заголовок Самая длинная секция с изображениями или музыкой на диске DVD VIDEO; фильм и т.п. для содержания изображения для видеопрограмм, или целый альбом для аудиопрограмм. Контроль со стороны родителей (ДОСТУП) Функция DVD VIDEO, которая ограничивает воспроизведение диска по возрасту пользователей в соответствии с возрастным ограничением для каждой страны. Ограничение меняется от диска к диску; когда оно активизировано, воспроизведение может быть полностью запрещено, эпизоды с насилием пропускаются или заменяются другими эпизодами и так далее. Продолжение Дополнительная информация Компакт-диск, который содержит движущиеся изображения. Данные изображений используют формат MPEG 1, один из мировых стандартов технологии цифрового сжатия. Данные изображений сжимаются примерно до 1/140 их исходного размера. Следовательно, 12 см диск VIDEO CD может содержать до 74 минут движущихся изображений. Диски VIDEO CD также содержат компактные аудиоданные. Звуки за пределами диапазона слухового восприятия человека сжимаются, тогда как звуки, которые мы можем слышать, не сжимаются. Диски VIDEO CD могут хранить в 6 раз больше аудиоинформации, чем обычные AUDIO CD. Есть 2 версии дисков VIDEO CD. Версия 1.1: Вы можете воспроизводить только движущиеся изображения и аудио. Версия 2,0: Вы можете воспроизводить неподвижные изображения высокого разрешения и наслаждаться функциями PBC. Данная система соответствует обеим версиям. Автоматическая пауза 147RU Меню воспроизведения Воспроизведение, используя экраны меню, записанные на диске VIDEO CD с функциями PBC. Вы можете использовать простое интерактивное программное воспроизведение, используя функцию меню воспроизведения. Многоязычная функция На некоторые диски DVD VIDEO записано несколько языков для звуковых дорожек или субтитров. Мультисессия Это метод записи, позволяющий добавлять данные с помощью метода моментального отслеживания. Обычные диски CD начинаются с области управления CD, называемой входом, и заканчиваются областью, называемой выходом. Мультисессионный диск представляет собой диск, имеющий несколько сессий, при этом каждый сегмент от входа к выходу рассматривается как одна сессия. Папка Раздел музыкальных композиций или изображений на диске DATA CD, DATA DVD или устройстве USB, содержащий аудиодорожки MP3, файлы изображений JPEG, видеофайлы DivX. Программное обеспечение для киносюжетов, программное обеспечение, основанное на видеотехнике Диски DVD VIDEO могут классифицироваться как программное обеспечение, основанное на кинотехнологии или видеотехнологии. Диски DVD VIDEO, основанные на кинотехнологии, содержат такие же изображения (24 кадра в секунду), которые демонстрируются в кинотеатрах. Диски DVD VIDEO, основанные на видеотехнологии, содержащие телеспектакли или телесериалы, отображают изображения с частотой 30 кадров (или 60 полей) в секунду. Прогрессивный формат (последовательное сканирование) В отличие от чересстрочного формата прогрессивный формат может воспроизводить от 50 60 кадров в секунду путем воспроизведения всех считываемых строк (525 строк для системы NTSC, 625 строк для системы PAL). Общее качество изображения улучшается, а неподвижные изображения, текст и горизонтальные линии выглядят четче. Этот формат совместим с прогрессивным форматом 525 или 625. Раздел Подраздел заголовка на DVD VIDEO. Заголовок составлен из нескольких разделов. 148RU Региональный код Данная система используется для защиты авторских прав. Региональный код присваивается каждой системе DVD или каждому диску DVD VIDEO согласно месту продажи. Код каждого региона указан на аппарате, а также на упаковке диска. Система может воспроизводить диски, которые соответствуют коду своего региона. Система также может воспроизводить диски со знаком “ ”. Даже если код региона не отображен на диске DVD VIDEO, региональное ограничение все же может быть активизировано. Управление воспроизведением (PBC) Файл Файл изображения JPEG или видеофайл DivX, записанный на диске DATA CD, DATA DVD или устройстве USB. (“Файл” является эксклюзивным определением для этой системы.) Один файл состоит из одного изображения. Функция множественного ракурса На некоторые диски DVD VIDEO записаны эпизоды под разными ракурсами или с разных точек обзора видеокамеры. Чересстрочный формат в соответствии со стандартом NTSC является способом отображения телевизионных изображений и может отображать 30 кадров в секунду. Каждый кадр сканируется дважды - попеременно между строками сканирования с четными номерами, а затем между строками сканирования с нечетными номерами, при этом сканирование происходит 60 раз в секунду. Эпизод На диске VIDEO CD с функциями PBC экраны меню, движущиеся изображения и неподвижные изображения разделены на секции, называемые “эпизодами”. Дополнительная информация Сигналы, закодированные на диске VIDEO CD (Версия 2.0) для управления воспроизведением. Используя экраны меню, записанные на диске VIDEO CD с функциями PBC, Вы можете насладиться выполнением простых интерактивных программ, программ с функциями поиска и т.п. Чересстрочный формат (чересстрочное сканирование) 149RU Алфавитный указатель Числовые а и 16:9 65 4:3 65 4:3 СКАH 66 5.1-канальный окружающий звук 112, 115 Автоматическая пауза 145 Аппарат 12 ИНДЕКС 50, 140 ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ 28, 60, 63 Индикации управляющего меню 139 ИНТЕРВАЛ 56, 90, 141 A-Z A/V SYNC 59, 141 AAC 85 ANGLE 40 BLACK LEVEL 66 BLACK LEVEL (COMPONENT OUT) 66 COLD RESET 129 COMPONENT VIDEO OUT 28, 114 DATA CD 7 DATA DVD 8 Digital Cinema Sound (Цифровой кинозвук) (DCS) 145 DIGITAL MEDIA PORT 114 DivX 57, 145 Dolby Digital 145 Dolby Pro Logic II 145 Режим Movie 145 Режим Music 145 Dolby Surround Pro Logic 146 DTS 146 DVD 7, 8 DVD VIDEO 146 DVD+RW 7, 147 DVD-RW 7, 146 JPEG 52, 53, 55, 88 MP3 7, 85 ORIGINAL 49, 140 PLAY LIST 49, 140 PROGRESSIVE (COMPONENT OUT) 28, 66 REC 1 79 S VIDEO 114 THEATRE SYNC 36 USB 78 VIDEO CD 7, 147 WMA 85 150RU б Батарейки 25 Быстрое перемещение вперед 39 Быстрое перемещение назад 39 к ГЛАВА 47, 140 Громкость микрофона 99 Караоке 98 ECHO 99 Karaoke Pon 101 ВЫБОР ВОКАЛА 102, 142 РЕЖИМ КАРАОКЕ 98, 142 РЕЖИМ ПОДСЧЕТА ОЧКОВ 103, 142 Управление ключевым тоном 101 Код региона 149 Контроль со стороны родителей - ДОСТУП 147 д м в ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК. 44, 68 Возобновление воспроизведения 43 Воспроизведение PBC 42 ВРЕМЯ 51, 140 ВЫБОР ДОРОЖКИ 67 г ДАТА 141 Демонстрация 107 Демонстрация слайдов 53, 88 ДИАПАЗОН 67 Дисплей быстрой установки 34 Дисплей передней панели 19 Дорожка 7, 8 ДОРОЖКИ 46, 92, 140 ДОСТУП 60 з Заголовок 49, 147 Задняя панель 113 Замедленное воспроизведение 39 Запись 75, 83 ЗАПИСЬ ЧЕРЕЗ USB 80, 142 ЗАСТАВКА 67 ЗВУК 65 Звуковое поле 95 Мгновенное повторное воспроизведение 39 Мгновенное продвижение 39 МЕНЮ 65 Меню воспроизведения 148 Меню настроек 63 Микрофоны 98 Многоязычный 148 Множественный ракурс 40, 149 Мультисессионный диск 10, 148 н НАСТРОЙКА АС 68 НАСТРОЙКА ВИДЕО 34, 65 НАСТРОЙКА ЗВУКА 67 НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ 67 НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ 34, 64 о т Отыскание и устранение неисправностей 118 Таймер 105 Таймер сна 105 ТЕСТ СИГНАЛ 70 ТИП ЭКРАНА 65 п р Радио станции 71 Радиоприемник 71 Раздел 39, 148 РАЗДЕЛ 47, 140 РЕЖИМ ПАУЗЫ 66 РЕЖИМ (МУЗЫКА,ИЗОБР АЖЕНИЕ) 55, 142 Ручная запись 75 с СБРОС 130 Синхронизированная передача 79 Синхронная запись 75 СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ (VIDEO CD) 66 Список языковых кодов 143 Стоп-кадр 39 СУБТИТРЫ 65 СЦЕНА 140 у Управление воспроизведением (PBC) 149 Управление телевизором 29 УСТАНОВКА 141 Устройство USB 78 ф Файл 149 ФАЙЛ 48, 141 ФОН 68 ч Чересстрочный формат 149 э ЭКРАН 65 Эпизод 149 ЭФФЕКТ 57, 91, 142 Дополнительная информация Папка 148 ПАПКА 48, 92, 141 Передача 78 ПОВТОР 47, 92, 141 Повторное воспроизведение 47, 92 Подключение другого компонента 113 Подсоединение телевизора 26 Поиск 49 Пригодные для использования диски 7 ПРОГРАММA 44, 140 Программное воспроизведение 44 Программное обеспечение, основанное на кинотехнологии 148 Прогрессивный формат 148 ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР 46, 91, 140 Произвольное воспроизведение 46, 91 Пульт дистанционного управления 13 151RU