Sony xr ca440x инструкция на русском

Посмотреть инструкция для Sony XR-CA440X бесплатно. Руководство относится к категории автомагнитолы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Sony XR-CA440X или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony XR-CA440X.

В чем разница между FM и AM?

Когда звук считается слишком громким?

Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?

Как лучше всего выполнять чистку автомагнитола?

Инструкция Sony XR-CA440X доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

background image

GB

RU

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

XR-CA440X

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.

3-238-898-11 (2)

© 2002 Sony Corporation

FM/AM
Cassette Car Stereo

Видео AUX выход для магнитолы сони на мой Опелёк (автор: Сергей Соболевский)07:20

AUX выход для магнитолы сони на мой Опелёк

Видео Как сделать вход AUX на магнитолу SONY (автор: Radio-Gubaha Channel)04:41

Как сделать вход AUX на магнитолу SONY

Видео Sony XR-U500 & Sony XR-U800 (автор: Дедушка Петрович)15:24

Sony XR-U500 & Sony XR-U800

Видео VovaMasterZvuk Как сделать AUX вход в магнитоле SONY (автор: Владимир Коровин)05:10

VovaMasterZvuk Как сделать AUX вход в магнитоле SONY

Видео Add aux port to Sony XR - C550RDS car audio system (автор: Td Wns)02:34

Add aux port to Sony XR — C550RDS car audio system

Видео AUX Hack On Old Sony Car Radio XR CA360, Fail (автор: Dominic Gichane)06:51

AUX Hack On Old Sony Car Radio XR CA360, Fail

Видео Sony Xplod XR-CA350X Cassette Radio Receiver Review and junk yard find (автор: tytotheler92)03:39

Sony Xplod XR-CA350X Cassette Radio Receiver Review and junk yard find

Видео ทดสอบวิทยุเทปอ้อโต้รีเวิสค์ติดรถยนต์ สวยเสียงดีเทปเสียงใส SONY XR-CA440H (автор: ทองเจริญ เจริญทรัพย์หิรัญ)05:30

ทดสอบวิทยุเทปอ้อโต้รีเวิสค์ติดรถยนต์ สวยเสียงดีเทปเสียงใส SONY XR-CA440H

GB

RU

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

XR-CA440X

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.

3-238-898-11 (2)

© 2002 Sony Corporation

FM/AM
Cassette Car Stereo

GB RU Operating Instructions Инструкция по эксплуатации X...

2

01GB01INT-EUR.fm

masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Welcome !

Thank you for purchasing this Sony Cassette
Player. You can enjoy its various features even
more with:
• Optional CD/MD units (both changers and

players)*

1

.

• CD TEXT information (displayed when a CD

TEXT disc*

2

is played on a connected optional

CD unit with the CD TEXT function).

*1

This unit works with Sony products only.

*2

A CD TEXT disc is an audio CD that includes
information such as the disc name, artist name,
and track names. This information is recorded on
the disc.

Welcome

EURTOC.fm masterpage:Right XR...

4

Location of controls

Refer to the pages listed for details.

a

SOURCE (Power on/Tape/Radio/CD/
MD) select button

b

MODE (

o

) button

Selecting the source.

c

VOL +/– button

d

ATT (attenuate) button

e

Display window

f Z

(eject) button 8

g

SEEK/AMS button

Tape:
Fast-forwarding, reversing a tape.
Radio:
Tuning in stations automatically.
Finding a station manually.
CD (MP3 files)/MD:
Skipping tracks.

h

MBP (My Best sound Position) button
12

i

D-BASS button 12

j

RELEASE (front panel release) button

k

SEL (select) button

Selecting items.

l

RESET button

(located on the front side of

the unit, behind the front panel)

6

m

SENS button

Storing the stations with the strongest
signals.

n

Number buttons

Tape:
(3)

: REP (Repeat)

(5)

: BL SKIP (Blank Skip)

(6)

: ATA (Automatic Tuner Activation)

Radio:
Storing the desired station on each number
button.
CD (MP3 files)/MD:
(1)

: DISC –

(2)

: DISC +

(3)

: REP (Repeat)

(4)

: SHUF (Shuffle)

MP3 files:
(5)

: ALBM –

(6)

: ALBM +

o

BTM/MTL (Best Tuning Memory/Metal)
button
9

p

DSPL (display mode change) button

q

OFF (Stop/Power off) button

*

*

Warning when installing in a car without
an ACC (accessory) position on the
ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press

(OFF)

on the unit for 2 seconds to turn off

the clock display.

Otherwise, the clock display does not turn off
and this causes battery drain.

XR-CA440X

SOURCE

ATT

VOL

SENS

DISC

REP

SHUF BL SKIP/ ALBM

+/ATA MTL

MODE

SEL

RELEASE

1

2

3

4

5

6

D-BASS

SEEK

AMS

BTM

MBP

OFF

DSPL

Location of controls, 4location of controls

Precautions, Notes on cassettes, Precautions notes on cassettes

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

01GB02CAS-EUR.fm

masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Precautions

• If your car was parked in direct sunlight, allow

the unit to cool off before operating it.

• If no power is being supplied to the unit, check

the connections first. If everything is in order,
check the fuse.

• If no sound comes from the speakers of a two-

speaker system, set the fader control to the
centre position.

• When a tape is played back for a long period,

the cassette may become warm because of the
built-in power amplifier. However, this is not a
sign of malfunction.

If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.

To maintain high quality sound

Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or tapes.

Notes on Cassettes

Cassette care

• Do not touch the tape surface of a cassette, as

any dirt or dust will contaminate the heads.

• Keep cassettes away from equipment with

built-in magnets such as speakers and
amplifiers, as erasure or distortion on the
recorded tape could occur.

• Do not expose cassettes to direct sunlight,

extremely cold temperatures, or moisture.

• Slack in the tape may cause the tape to be

caught in the machine. Before you insert the
tape, use a pencil or similar object to turn the
reel and take up any slack.

• Distorted cassettes and loose labels can cause

problems when inserting or ejecting tapes.
Remove or replace loose labels.

• The sound may become distorted while playing

the cassette. The cassette player head should be
cleaned after each 50 hours of use.

The use of cassettes longer than 90 minutes
is not recommended except for long
continuous play

The tape used for these cassettes is very thin and
tends to stretch easily.
Frequent playing and stopping of these tapes
may cause them to become entangled in the
cassette deck mechanism.

Slack

Precautions, Notes on cassettes, Precautions notes on cassettes

Getting started, Resetting the unit, Detaching the front panel

Resetting the unit detaching the front panel

  • Изображение
  • Текст

6

01GB02CAS-EUR.fm

masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Getting Started

Resetting the unit

Before operating the unit for the first time or
after replacing the car battery, you must reset the
unit.
Remove the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ballpoint
pen.

Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.

Detaching the front panel

You can detach the front panel of this unit to
protect the unit from being stolen.

Caution alarm

If you turn the ignition switch to the OFF
position without removing the front panel, the
caution alarm will beep for a few seconds.
If you connect an optional amplifier and do not
use the built-in amplifier, the beep sound will be
deactivated.

1

Press

(OFF)*

.

Tape playback or radio reception stops (the
key illumination and display remain on).

*

If your car has no ACC position on the ignition
switch, be sure to turn the unit off by pressing

(OFF)

for 2 seconds to avoid car battery drain.

2

Press

(RELEASE)

, then slide the front

panel a little to the left, and pull it off
towards you.

Notes
Be sure not to drop the panel when detaching it from

the unit.

If you detach the panel while the unit is still turned

on, the power will turn off automatically to prevent
the speakers from being damaged.

When carrying the front panel with you, use the

supplied front panel case.

RESET button

(OFF)

(RELEASE)

Getting started, Resetting the unit, Detaching the front panel

7

01GB02CAS-EUR.fm

masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Attaching the front panel

Attach part A of the front panel to part B of the
unit as illustrated and push the left side into
position until it clicks.

Notes
Be sure not to attach the front panel upside down.
Do not press the front panel too hard against the unit

when attaching it.

Do not press too hard or put excessive pressure on

the display window of the front panel.

Do not expose the front panel to direct sunlight or

heat sources such as hot air ducts, and do not leave
it in a humid place. Never leave it on the dashboard
of a car parked in direct sunlight or where there may
be a considerable rise in temperature.

Setting the clock

The clock uses a 12-hour digital indication.

Example: To set the clock to 10:08

1

Press

(DSPL)

for 2 seconds.

The hour indication flashes.

1

Press either side of

(VOL)

to set the

hour.

2

Press

(SEL)

.

The minute indication flashes.

3

Press either side of

(VOL)

to set the

minute.

2

Press

(DSPL)

.

The clock starts.

After the clock setting is completed, the
display returns to normal play mode.

A

B

VOL

to go forward

to go back

VOL

to go forward

to go back

Setting the clock

8

01GB02CAS-EUR.fm

masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Cassette Player

Listening to a tape

Insert a cassette.

Playback starts automatically.

If a cassette is already inserted, to start playback,
press (SOURCE) repeatedly until “TAPE”
appears.

Fast-winding the tape

During playback, press and hold either
side of

(SEEK/AMS)

.

To start playback during fast-forwarding or
rewinding, press (MODE) (o).

Locating a specific track

— Automatic Music Sensor (AMS)

During playback, press either side of

(SEEK/AMS)

momentarily for each

track you want to skip.

You can skip up to nine tracks at one time.

Note
The AMS function may not work when:
– the blanks between tracks are shorter than four

seconds.

– there is noise between tracks.
– there are long sections of low volume or quiet

sections.

To

Press

Stop playback

(OFF)

Eject the cassette

Z

The side facing up is played

The side facing down is played

SEEK

AMS

Fast-forward

Rewind

SEEK

AMS

To locate succeeding tracks

To locate preceding tracks

Cassette player, Listening to a tape

Playing a tape in various functions, Radio, Storing stations automatically

Best tuning memory (btm)

  • Изображение
  • Текст

9

01GB02CAS-EUR.fm

masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Playing a tape in various
functions

You can play the tape in various functions:
• REP (Repeat Play) repeats the current track.
• BL SKIP (Blank Skip) skips blanks longer than

8 seconds.

• ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the

tuner automatically when fast-winding the tape.

• MTL (Metal) lets you play a metal or CrO

2

tape.

During tape playback, press the
desired function button repeatedly
until “ON” in the display appears.

Function buttons

(3)

: REP

(5)

: BL

SKIP

(6)

: ATA

(BTM)

: MTL

Example: ATA function

ATA function starts.

To return to normal playback function, select
“OFF.”

Radio

The unit can store up to 6 stations per band
(FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).

Caution

When tuning in stations while driving, use Best
Tuning Memory to prevent accidents.

Storing stations
automatically

— Best Tuning Memory (BTM)

The unit selects the stations with the strongest
signals within the selected band, and stores them
in the order of their frequency.

1

Press

(SOURCE)

repeatedly to select

the radio.

2

Press

(MODE)

repeatedly to select the

band.

3

Press

(BTM)

for 2 seconds.

A beep sounds when the setting is stored.

Notes
If only a few stations can be received due to weak

signals, some number buttons will retain their former
settings.

When a number is indicated in the display, the unit

starts storing stations from the one currently
displayed.

SENS

MTL

DISC

REP

+

1

2

3

4

5

6

BTM

SHUF BL SKIP/ ALBM

+ /ATA

Playing a tape in various functions, Radio, Storing stations automatically

Storing only the desired stations, Receiving the stored stations

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

01GB02CAS-EUR.fm

masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Storing only the desired
stations

You can manually preset the desired stations on
any chosen number button.

1

Press

(SOURCE)

repeatedly to select

the radio.

2

Press

(MODE)

repeatedly to select the

band.

3

Press either side of

(SEEK/AMS)

to

tune in the station that you want to
store.

4

Press the desired number button (

(1)

to

(6)

) for 2 seconds until “MEM”

appears.

The number button indication appears in the
display.

Note
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be erased.

Receiving the stored stations

1

Press

(SOURCE)

repeatedly to select

the radio.

2

Press

(MODE)

repeatedly to select the

band.

3

Press the number button (

(1)

to

(6)

)

on which the desired station is stored.

If preset tuning does not work

— Automatic tuning/Local Seek Mode

Automatic tuning:

Press either side of

(SEEK/AMS)

to

search for the station (automatic
tuning).

Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat until the desired station is
received.

Local Seek Mode:

If the automatic tuning stops too
frequently, press

(SENS)

repeatedly

until “LOCAL-ON” appears.

Only the stations with relatively strong
signals will be tuned in.

To cancel the local seek mode, select “LOCAL-
OFF.”

Tip
If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold either side of

(SEEK/AMS)

to

locate the approximate frequency, then press

(SEEK/AMS)

repeatedly to fine adjust to the desired

frequency (manual tuning).

If FM stereo reception is poor

— Monaural Mode

During radio reception, press

(SENS)

repeatedly until “MONO-ON” appears.

The sound improves, but becomes monaural
(“ST” disappears).

To return to normal mode, select “MONO-OFF.”

“LCL” indicator is displayed

“MONO” indicator is displayed

Storing only the desired stations, Receiving the stored stations

Комментарии

background image

GB

RU

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

XR-CA440X

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по
установке и подсоединению.

3-238-898-11 (2)

© 2002 Sony Corporation

FM/AM
Cassette Car Stereo

Посмотреть инструкция для Sony XR-CA440X бесплатно. Руководство относится к категории Автомагнитолы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.7. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Sony XR-CA440X или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Sony XR-CA440X.

В чем разница между FM и AM?

Когда звук считается слишком громким?

Автомобильный радиоприемник не включается, что делать?

Как лучше всего выполнять чистку Автомагнитола?

Инструкция Sony XR-CA440X доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

GB

RU

Operating Instructions

Инструкция по эксплуатации

XR-CA440X

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по

установке и подсоединению.

3-238-898-11 (2)

© 2002 Sony Corporation

FM/AM

Cassette Car Stereo

2

01GB01INT-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Welcome !

Thank you for purchasing this Sony Cassette

Player. You can enjoy its various features even

more with:

Optional CD/MD units (both changers and

players)*

1

.

CD TEXT information (displayed when a CD

TEXT disc*

2

is played on a connected optional

CD unit with the CD TEXT function).

*1 This unit works with Sony products only.

*2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes

information such as the disc name, artist name,

and track names. This information is recorded on

the disc.

3

00GB+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Table of Contents

Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Notes on Cassettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Getting Started

Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 6

Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Cassette Player

Listening to a tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Playing a tape in various functions . . . . . . . . 9

Radio

Storing stations automatically

— Best Tuning Memory (BTM). . . . . . . . 9

Storing only the desired stations . . . . . . . . . 10

Receiving the stored stations. . . . . . . . . . . . 10

Other Functions

Adjusting the sound characteristics. . . . . . . 11

Quickly attenuating the sound. . . . . . . . . . . 11

Changing the sound and display settings

— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Selecting the sound position

— My Best sound Position (MBP). . . . . 12

Boosting the bass sound

— D-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CD/MD Unit (optional)

Playing a CD or MD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Playing tracks repeatedly

— Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Playing tracks in random order

— Shuffle Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

MP3 playable CD Unit (optional)

Listening to an MP3 file . . . . . . . . . . . . . . . 15

Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Playing tracks repeatedly

— Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Playing tracks in random order

— Shuffle Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Additional Information

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Error displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4

Location of controls

Refer to the pages listed for details.

a SOURCE (Power on/Tape/Radio/CD/

MD) select button

b MODE (o) button

Selecting the source.

c VOL +/– button

d ATT (attenuate) button

e Display window

f Z (eject) button 8

g SEEK/AMS button

Tape:

Fast-forwarding, reversing a tape.

Radio:

Tuning in stations automatically.

Finding a station manually.

CD (MP3 files)/MD:

Skipping tracks.

h MBP (My Best sound Position) button

12

i D-BASS button 12

j RELEASE (front panel release) button

k SEL (select) button

Selecting items.

l RESET button (located on the front side of

the unit, behind the front panel) 6

m SENS button

Storing the stations with the strongest

signals.

n Number buttons

Tape:

(3): REP (Repeat)

(5): BL SKIP (Blank Skip)

(6): ATA (Automatic Tuner Activation)

Radio:

Storing the desired station on each number

button.

CD (MP3 files)/MD:

(1): DISC

(2): DISC +

(3): REP (Repeat)

(4): SHUF (Shuffle)

MP3 files:

(5): ALBM –

(6): ALBM +

o BTM/MTL (Best Tuning Memory/Metal)

button 9

p DSPL (display mode change) button

q OFF (Stop/Power off) button*

* Warning when installing in a car without

an ACC (accessory) position on the

ignition switch

After turning off the ignition, be sure to press

(OFF) on the unit for 2 seconds to turn off

the clock display.

Otherwise, the clock display does not turn off

and this causes battery drain.

XR-CA440X

SOURCE

ATT

VOL

SENS

DISC

REP

SHUF BL

SKIP/ ALBM

+

/ATA

MTL

MODE

SEL

RELEASE

123456

D-BASS

SEEK

AMS

BTM

MBP

OFFDSPL

5

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Precautions

If your car was parked in direct sunlight, allow

the unit to cool off before operating it.

If no power is being supplied to the unit, check

the connections first. If everything is in order,

check the fuse.

If no sound comes from the speakers of a two

speaker system, set the fader control to the

centre position.

When a tape is played back for a long period,

the cassette may become warm because of the

built-in power amplifier. However, this is not a

sign of malfunction.

If you have any questions or problems

concerning your unit that are not covered in this

manual, please consult your nearest Sony dealer.

To maintain high quality sound

Be careful not to splash juice or other soft drinks

onto the unit or tapes.

Notes on Cassettes

Cassette care

Do not touch the tape surface of a cassette, as

any dirt or dust will contaminate the heads.

Keep cassettes away from equipment with

built-in magnets such as speakers and

amplifiers, as erasure or distortion on the

recorded tape could occur.

Do not expose cassettes to direct sunlight,

extremely cold temperatures, or moisture.

Slack in the tape may cause the tape to be

caught in the machine. Before you insert the

tape, use a pencil or similar object to turn the

reel and take up any slack.

Distorted cassettes and loose labels can cause

problems when inserting or ejecting tapes.

Remove or replace loose labels.

The sound may become distorted while playing

the cassette. The cassette player head should be

cleaned after each 50 hours of use.

The use of cassettes longer than 90 minutes

is not recommended except for long

continuous play

The tape used for these cassettes is very thin and

tends to stretch easily.

Frequent playing and stopping of these tapes

may cause them to become entangled in the

cassette deck mechanism.

Slack

6

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Getting Started

Resetting the unit

Before operating the unit for the first time or

after replacing the car battery, you must reset the

unit.

Remove the front panel and press the RESET

button with a pointed object, such as a ballpoint

pen.

Note

Pressing the RESET button will erase the clock setting

and some stored contents.

Detaching the front panel

You can detach the front panel of this unit to

protect the unit from being stolen.

Caution alarm

If you turn the ignition switch to the OFF

position without removing the front panel, the

caution alarm will beep for a few seconds.

If you connect an optional amplifier and do not

use the built-in amplifier, the beep sound will be

deactivated.

1 Press (OFF)*.

Tape playback or radio reception stops (the

key illumination and display remain on).

* If your car has no ACC position on the ignition

switch, be sure to turn the unit off by pressing

(OFF) for 2 seconds to avoid car battery drain.

2 Press (RELEASE), then slide the front

panel a little to the left, and pull it off

towards you.

Notes

Be sure not to drop the panel when detaching it from

the unit.

If you detach the panel while the unit is still turned

on, the power will turn off automatically to prevent

the speakers from being damaged.

When carrying the front panel with you, use the

supplied front panel case.

RESET button

(OFF)

(RELEASE)

7

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Attaching the front panel

Attach part A of the front panel to part B of the

unit as illustrated and push the left side into

position until it clicks.

Notes

Be sure not to attach the front panel upside down.

Do not press the front panel too hard against the unit

when attaching it.

Do not press too hard or put excessive pressure on

the display window of the front panel.

Do not expose the front panel to direct sunlight or

heat sources such as hot air ducts, and do not leave

it in a humid place. Never leave it on the dashboard

of a car parked in direct sunlight or where there may

be a considerable rise in temperature.

Setting the clock

The clock uses a 12-hour digital indication.

Example: To set the clock to 10:08

1 Press ( D SPL) for 2 seconds.

The hour indication flashes.

1 Press either side of (VOL) to set the

hour.

2 Press (SEL).

The minute indication flashes.

3 Press either side of (VOL) to set the

minute.

2 Press ( D SPL).

The clock starts.

After the clock setting is completed, the

display returns to normal play mode.

A

B

VOL

to go forward

to go back

VOL

to go forward

to go back

8

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Cassette Player

Listening to a tape

Insert a cassette.

Playback starts automatically.

If a cassette is already inserted, to start playback,

press (SOURCE) repeatedly until “TAPE”

appears.

Fast-winding the tape

During playback, press and hold either

side of (SEEK/AMS).

To start playback during fast-forwarding or

rewinding, press (MODE) (o).

Locating a specific track

— Automatic Music Sensor (AMS)

During playback, press either side of

(SEEK/AMS) momentarily for each

track you want to skip.

You can skip up to nine tracks at one time.

Note

The AMS function may not work when:

– the blanks between tracks are shorter than four

seconds.

– there is noise between tracks.

– there are long sections of low volume or quiet

sections.

To Press

Stop playback (OFF)

Eject the cassette Z

The side facing up is played

The side facing down is played

SEEK

AMS

Fast-forward

Rewind

SEEK

AMS

To locate succeeding tracks

To locate preceding tracks

9

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Playing a tape in various

functions

You can play the tape in various functions:

REP (Repeat Play) repeats the current track.

BL SKIP (Blank Skip) skips blanks longer than

8 seconds.

ATA (Automatic Tuner Activation) turns on the

tuner automatically when fast-winding the tape.

MTL (Metal) lets you play a metal or CrO

2

tape.

During tape playback, press the

desired function button repeatedly

until “ON” in the display appears.

Function buttons

(3): REP

(5): BL SKIP

(6): ATA

(BTM): MTL

Example: ATA function

ATA function starts.

To return to normal playback function, select

“OFF.

Radio

The unit can store up to 6 stations per band

(FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2).

Caution

When tuning in stations while driving, use Best

Tuning Memory to prevent accidents.

Storing stations

automatically

— Best Tuning Memory (BTM)

The unit selects the stations with the strongest

signals within the selected band, and stores them

in the order of their frequency.

1 Press (SOURCE) repeatedly to select

the radio.

2 Press (MODE) repeatedly to select the

band.

3 Press (BTM) for 2 seconds.

A beep sounds when the setting is stored.

Notes

If only a few stations can be received due to weak

signals, some number buttons will retain their former

settings.

When a number is indicated in the display, the unit

starts storing stations from the one currently

displayed.

SENS

MTL

DISC

REP

+

123456

BTM

SHUF BL

SKIP/ ALBM

+

/ATA

10

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Storing only the desired

stations

You can manually preset the desired stations on

any chosen number button.

1 Press (SOURCE) repeatedly to select

the radio.

2 Press (MODE) repeatedly to select the

band.

3 Press either side of (SEEK/AMS) to

tune in the station that you want to

store.

4 Press the desired number button ((1)

to (6)) for 2 seconds until “MEM

appears.

The number button indication appears in the

display.

Note

If you try to store another station on the same number

button, the previously stored station will be erased.

Receiving the stored stations

1 Press (SOURCE) repeatedly to select

the radio.

2 Press (MODE) repeatedly to select the

band.

3 Press the number button ((1) to (6))

on which the desired station is stored.

If preset tuning does not work

— Automatic tuning/Local Seek Mode

Automatic tuning:

Press either side of (SEEK/AMS) to

search for the station (automatic

tuning).

Scanning stops when the unit receives a

station. Repeat until the desired station is

received.

Local Seek Mode:

If the automatic tuning stops too

frequently, press (SENS) repeatedly

until “LOCAL-ON” appears.

Only the stations with relatively strong

signals will be tuned in.

To cancel the local seek mode, select “LOCAL

OFF.

Tip

If you know the frequency of the station you want to

listen to, press and hold either side of (SEEK/AMS) to

locate the approximate frequency, then press

(SEEK/AMS) repeatedly to fine adjust to the desired

frequency (manual tuning).

If FM stereo reception is poor

— Monaural Mode

During radio reception, press (SEN S)

repeatedly until “MONO-ON” appears.

The sound improves, but becomes monaural

(“ST” disappears).

To return to normal mode, select “MONO-OFF.

“LCL” indicator is displayed

“MONO” indicator is displayed

11

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Other Functions

Adjusting the sound

characteristics

You can adjust the bass, treble, balance, and

fader.

1 Select the item you want to adjust by

pressing (SEL) repeatedly.

Each time you press (SEL), the item changes

as follows:

BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-

right)

t FAD (front-rear)

2 Adjust the selected item by pressing

either side of (VOL).

Note

Adjust within 3 seconds after selecting the item.

Quickly attenuating the

sound

Press (ATT).

After “ATT-ON” momentarily appears, the

ATT” appears in the display.

To restore the previous volume level, press

(ATT) again.

Changing the sound and

display settings

— Menu

The following items can be set:

SET (Set Up)

A.SCRL (Auto Scroll)* (page 13).

M.DSPL (Motion Display)

– the demonstration mode which appears when

the tape is ejected and no source is selected

(e.g., tuner is turned off).

BEEP — to turn the beeps on or off.

Selecting the desired item

Press ( SEL ) and the desired preset

number button simultaneously.

(SEL) + (3): A.SCRL*

(SEL) + (4): M.DSPL

(SEL) + (6): BEEP

* When no CD or MD is playing, this item will not

appear.

After the mode setting completed, the display

returns to normal play mode.

Note

The displayed item will differ depending on the source.

To cancel the item, press (SEL) and the preset

number button simultaneously again.

12

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Selecting the sound position

— My Best sound Position (MBP)

When you drive without passengers, you can

enjoy the most comfortable sound environment

with “My Best sound Position.

“My Best sound Position” has two presets, which

are best suited for the front seats. You can select

one very easily with the MBP button.

MBP-A: best suited for the person in the front-

left seat.

MBP-B: best suited for the person in the front-

right seat.

Press (MBP) repeatedly for the desired

listening position.

After 1 second, the display goes back to the

normal playback mode.

To cancel the MBP function, select “MBP-OFF.

If you want to adjust the sound characteristics

more precisely, you can do it using the (SEL)

button (seeAdjusting the sound characteristics”

on page 11).

Notes

If you adjust any sound characteristics by using the

(SEL) button (page 11), the MBP setting returns to

OFF.

When MBP is set to OFF, the sound setting you

adjusted (page 11) is activated.

Boosting the bass sound

— D-bass

You can enjoy a clear and powerful bass sound.

The D-bass function boosts the low frequency

signal and high frequency signal with a sharper

curve than conventional bass boost.

You can hear the bass line more clearly even

while the vocal volume remains the same. You

can emphasize and adjust the bass sound easily

with the D-BASS button.

Adjusting the bass curve

Press (D-BASS) repeatedly to select

the desired bass curve.

As the D-BASS number increases so does the

effect.

D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t

D.BASS-OFF

Note

The bass sound may distort at same volume. If the

bass sound distorts, select less effective bass curve.

0dB

D.BASS-3

D.BASS-2

D.BASS-1

D.BASS-3

D.BASS-2

D.BASS-1

Frequency (Hz)

Level

13

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

CD/MD Unit (optional)

This unit can control external CD/MD units

(optional).

If you connect an optional CD unit with the CD

TEXT function, the CD TEXT information will

appear in the display when you play a CD TEXT

disc.

If you connect MP3 playable CD units (e.g. MP3

CD changer), you can play MP3 files;

compressed audio files with quality of sound.

See “MP3 playable CD Unit (optional)” on page

15.

Playing a CD or MD

1 Press (SOURCE) repeatedly to select

“CD” or “MD (MS*).

2 Press (MODE) repeatedly until the

desired unit appears.

CD/MD playback starts.

* MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1

Cautions when connecting MGS-X1 and MD unit(s)

This unit recognizes MGS-X1 as an MD unit.

When you want to play MGS-X1, press (SOURCE) to

select “MS” or “MD.” If “MS” appears in the source

display, MGS-X1 starts to play. If “MD” appears in

the source display, press (MODE) to select “MS,” to

start playback.

When you want to play an MD unit, press (SOURCE)

to select “MD” or “MS.” If your desired MD unit

appears in the source display, it starts to play. If “MS”

or another MD unit appears in the source display,

press (MODE) to select your desired MD unit, to

start playback.

Display items

When the disc/track changes, any prerecorded

title*

1

of the new disc/track is automatically

displayed (if the Auto Scroll function is set to

“ON,” names exceeding 8 characters will be

scrolled).

Selecting “A.SCRL-ON”

During playback, press (SEL) and (3)

simultaneously.

After 2 seconds, the display goes back to the

normal playback mode.

To select “A.SCRL-OFF”, press (SEL) and (3)

simultaneously again.

*1 “NO NAME” indicates there is no prerecorded

name to display.

*2 Only for CD TEXT discs with the artist name.

Notes

Some characters cannot be displayed. Characters

and signs which cannot be displayed appear as “ *.”

For some CD TEXT discs with very many

characters, information may not scroll.

This unit cannot display the artist name for each

track of a CD TEXT disc.

Tip

When Auto scroll is set to OFF and the disc/track

name is changed, the disc/track name does not scroll.

To Press

Switch display

item

(DSPL)

continue to next page t

Displayable items

Music source

•Function

Displayable items

•Clock

Elapsed playback time

Disc name

*

1

/artist name*

2

•Track title*

2

Disc number

14

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Locating a specific track

— Automatic Music Sensor (AMS)

During playback, press either side of

(SEEK/AMS) momentarily for each

track you want to skip.

Locating a specific point in a track

— Manual Search

During playback, press and hold either

side of (SEEK/AMS). Release when you

have found the desired point.

Switching to other discs

During playback, press (1) (DISC –) or

(2) (DISC +) button.

The desired disc in the current unit begins

playback.

(1) (DISC –): For preceding discs

(2) (DISC +): For succeeding discs

Playing tracks repeatedly

— Repeat Play

You can select:

REP-TRACK — to repeat a track.

REP-DISC* — to repeat a disc.

* Available only when one or more optional CD (MD)

units are connected.

During playback, press (3) (REP)

repeatedly until the desired setting

appears in the display.

Repeat Play starts.

To return to normal play mode, select “REP-

OFF.

Playing tracks in random

order

— Shuffle Play

You can select:

SHUF-DISC*

1

— to play the tracks on the

current disc in random order.

SHUF-CHGR*

1

— to play the tracks in the

current optional CD (MD) unit in random

order.

SHUF-ALL*

2

— to play all the tracks in all the

connected CD (MD) units in random order.

*1 Available only when one or more optional CD (MD)

units are connected.

*2 Available only when two or more optional CD/MD

units are connected.

During playback, press (4) (SHUF)

repeatedly until the desired setting

appears in the display.

Shuffle Play starts.

To return to normal play mode, select “SHUF-

OFF.

Note

“SHUF-ALL will not shuffle tracks between CD units

and MD units.

SEEK

AMS

To locate succeeding tracks

To locate preceding tracks

SEEK

AMS

To search forward

To search backward

Disc number

Track number

15

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

MP3 playable CD Unit

(optional)

This unit can control external MP3 playable CD

units. If you connect optional MP3 playable CD

units, you can play a disc containing MP3 files.

Listening to an MP3 file

1 Press (SOURCE) repeatedly to select

“CD.

2 Press (MODE) repeatedly until the

appropriate indication for the MP3

playable CD unit (“CD1,” “CD2,” etc.)

appears.

Playback starts.

When the last file on the disc is over

The file number indication returns to “1,” and

playback restarts from the first file of the disc.

Notes

If a disc with no MP3 files (tracks) is inserted, “CD”

appears in the disc type display to start playback but

there will be no sound.

Before playing a track, this unit reads all track and

album information on the disc. Depending on the

track structure, it may take more than a minute

before play begins. During this time, “READ” is

displayed. Please wait for play to start automatically

when the reading is complete.

Display items

Selecting “A.SCRL-ON”

During playback, press (SEL) and (3)

simultaneously.

In two seconds the normal display

automatically appears.

To select “A.SCRL-OFF”, press (SEL) and (3)

simultaneously again.

*1 While displaying an ID3 tag, the album number

does not appear.

*2 When pressing ( DSPL), “NO NAME” indicates that

there is no disc name, album name, or track title,

and “NO ID3” indicates that there is no ID3 tag.

Notes

Some characters cannot be displayed. Characters

and signs which cannot be displayed appear as “ *.”

For some ID3 tags with very many characters,

information may not scroll.

This unit cannot display the artist name for each

track of an album.

Tip

When Auto scroll is set to OFF and the album/track

name is changed, the album/track name does not

scroll.

To Press

Stop playback (OFF)

Skip discs

Disc selection

(1) (–)

(2) (+)

Skip albums

album selection

(5) (–)

(6) (+)

Skip tracks

Automatic

Music Sensor

(SEEK/AMS) (./>)

[once for each track]

Fast-forward/

reverse

Manual Search

(SEEK/AMS) (m/M)

[hold to desired point]

To Press

Switch display

item

(DSPL)

continue to next page t

Displayable items

Music source

•Function

Displayable items

•Clock

Elapsed playback time

Disc name

*

2

Album name*

2

Track title*

2

•ID3 tag*

2

Album*

1

(Disc) number

16

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Locating a specific track

— Automatic Music Sensor (AMS)

During playback, press either side of

(SEEK/AMS) momentarily for each

track you want to skip.

Locating a specific point in a track

— Manual Search

During playback, press and hold either

side of (SEEK/AMS). Release when you

have found the desired point.

Switching to other discs

During playback, press (1) (DISC –) or

(2) (DISC +) button.

The desired disc in the current unit begins

playback.

(1) (DISC –): For preceding discs

(2) (DISC +): For succeeding discs

Switching to other albums.

During playback, press (5) (ALBM –)

or (6) (ALBM +) button.

The desired album in the current unit begins

playback.

(5) (ALBM –): For preceding albums

(6)

(ALBM +): For succeeding albums

Playing tracks repeatedly

— Repeat Play

You can select:

REP-TRACK — to repeat a track.

REP-ALBM*

1

— to repeat an album.

REP-DISC*

2

— to repeat a disc.

*1 Available only when optional CD unit with the MP3

file control function is connected.

*2 Available only when one or more optional CD/MD

units are connected.

During playback, press (3) (REP)

repeatedly until the desired setting

appears in the display.

Repeat Play starts.

To return to normal play mode, select “REP-

OFF.

Playing tracks in random

order

— Shuffle Play

You can select:

SHUF-ALBM*

1

— to play the albums in the

current optional CD unit with the MP3 data

control function in random order.

SHUF-DISC*

2

— to play the tracks on the

current disc in random order.

SHUF-CHGR*

2

— to play the tracks in the

current optional CD (MD) unit in random

order.

SHUF-ALL*

3

— to play all the tracks in all the

connected CD (MD) units (including this unit)

in random order.

*1 Available only when optional CD unit with the MP3

file control function is connected.

*2 Available only when one or more optional CD (MD)

units are connected.

*3 Available only when two or more optional CD units,

or two or more optional MD units are connected.

During playback, press (4) (SHUF)

repeatedly until the desired setting

appears in the display.

Shuffle Play starts.

To return to normal play mode, select “SHUF-

OFF.

Note

“SHUF-ALL will not shuffle tracks between CD units

and MD units.

SEEK

AMS

To locate succeeding tracks

To locate preceding tracks

SEEK

AMS

To search forward

To search backward

Album (Disc) number

Track number

17

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Additional Information

Maintenance

Fuse replacement

When replacing the fuse, be sure to use one

matching the amperage rating stated on the

original fuse. If the fuse blows, check the power

connection and replace the fuse. If the fuse blows

again after replacement, there may be an internal

malfunction. In such a case, consult your nearest

Sony dealer.

Warning

Never use a fuse with an amperage rating

exceeding the one supplied with the unit as this

could damage the unit.

Cleaning the connectors

The unit may not function properly if the

connectors between the unit and the front panel

are not clean. In order to prevent this, detach the

front panel (page 6) and clean the connectors

with a cotton swab dipped in alcohol. Do not

apply too much force. Otherwise, the connectors

may be damaged.

Notes

For safety, turn off the ignition before cleaning the

connectors, and remove the key from the ignition

switch.

Never touch the connectors directly with your fingers

or with any metal device.

Removing the unit

1 Remove the front cover

1 Detach the front panel (page 6).

2 Press the clip inside the front cover

with a thin screwdriver.

3 Repeat step 2 for the other side.

2 Remove the unit

1 Use a thin screwdriver to push in

the clip on the left side of the unit,

then pull out the left side of the unit

until the catch clears the mounting.

2 Repeat step 1 for the right side.

3 Slide the unit out of its mounting.

Fuse (10 A)

Main unit

Back of the front panel

4 mm

18

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Specifications

Cassette Player section

Tape track 4-track 2-channel stereo

Wow and flutter 0.08 % (WRMS)

Frequency response 30 – 18,000 Hz

Signal-to-noise ratio

Tuner section

FM

Tuning range FM tuning interval:

87.5 – 108.0 MHz

Aerial terminal External aerial connector

Intermediate frequency 10.7 MHz

Usable sensitivity 11 dBf

Selectivity 75 dB at 400 kHz

Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),

68 dB (mono)

Harmonic distortion at 1 kHz

0.7 % (stereo),

0.5 % (mono)

Separation 33 dB at 1 kHz

Frequency response 30 – 15,000 Hz

AM

Tuning range AM tuning interval:

531 – 1,602 kHz

Sensitivity 30 µV

Aerial terminal External aerial connector

Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz

Power amplifier section

Outputs Speaker outputs

(sure seal connectors)

Speaker impedance 4 – 8 ohms

Maximum power output 50 W × 4 (at 4 ohms)

General

Outputs Audio outputs

Power aerial relay control

lead

Power amplifier control lead

Inputs BUS control input terminal

BUS audio input terminal

Aerial input terminal

Tone controls Bass ±9 dB at 100 Hz

Treble ±9 dB at 10 kHz

Power requirements 12 V DC car battery

(negative earth)

Dimensions Approx. 178 × 50 × 178

mm (w/h/d)

Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 161

mm (w/h/d)

Mass Approx. 1.2 kg

Supplied accessories Parts for installation and

connections (1 set)

Front panel case (1)

Optional accessories BUS cable (supplied with

an RCA pin cord)

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

Optional equipment CD changer (6 discs)

CDX-T70MX, CDX-T69

MD changer (6 discs)

MDX-66XLP

MG Memory Stick

System-up Player

MGS-X1

Source selector

XA-C30

Note

This unit cannot be connected to a digital preamplifier

or an equalizer.

Design and specifications are subject to change

without notice.

Cassette type

TYPE II, IV 61 dB

TYPE I 58 dB

19

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Troubleshooting

The following checklist will help you remedy

problems you may encounter with your unit.

Before going through the checklist below, check

the connection and operating procedures.

General

No sound.

Adjust the volume with (+).

Cancel the ATT function.

Set the fader control to the centre position for

a 2-speaker system.

The contents of the memory have been

erased.

The RESET button has been pressed.

t Store again into the memory.

The power cord or battery has been

disconnected.

The power connecting cord is not connected

properly.

No beep sound.

The beep sound is cancelled (page 11).

Indications disappear from/do not appear in

the display.

The clock display disappears if you press

(OFF) for 2 seconds.

t Press (OFF) again for 2 seconds to

display the clock.

Remove the front panel and clean the

connectors. See “Cleaning the connectors”

(page 17) for details.

Stored stations and correct time are erased.

The fuse has blown.

Makes noise when the ignition key is in the

ON, ACC, or OFF position.

The leads are not matched correctly with the

car’s accessory power connector.

No power is being supplied to the unit.

Check the connection. If everything is in

order, check the fuse.

The car does not have an ACC position.

t Press (SOURCE) (or insert a cassette) to

turn on the unit.

The power is continuously supplied to the

unit.

The car does not have an ACC position.

The power aerial does not extend.

The power aerial does not have a relay box.

Tape playback

The sound is distorted.

The tape head is contaminated.

t Clean the head with a commercially

available dry-tape cleaning cassette.

The AMS does not operate correctly.

There is noise in the space between tracks.

A blank space is too short (less than 4

seconds).

A long pause, or a passage of low

frequencies or very low sound level is treated

as a blank space.

Radio reception

Preset tuning is not possible.

Store the correct frequency in the memory.

The broadcast signal is too weak.

The stations cannot be received.

The sound is hampered by noises.

Connect a power aerial control lead (blue) or

accessory power supply lead (red) to the

power supply lead of a car’s aerial booster.

(Only when your car has built-in FM/AM

aerial in the rear/side glass.)

Check the connection of the car aerial.

The auto aerial will not go up.

t Check the connection of the power aerial

control lead.

Check the frequency.

Automatic tuning is not possible.

The local seek mode is set to “ON.

t Set the local seek mode to “OFF” (page

10).

The broadcast signal is too weak.

t Perform manual tuning.

The “ST” indication flashes.

Tune in the frequency accurately.

The broadcast signal is too weak.

t Set to the monaural reception mode (page

10).

A programme broadcast in stereo is heard

in monaural.

The unit is in monaural reception mode.

t Cancel monaural reception mode (page

10).

CD/MD playback

The sound skips.

Dirty or defective disc.

20

01GB02CAS-EUR.fm masterpage:Right

XR-CA440X

3-238-898-11 (1)

Error displays

(when an optional CD/MD unit is connected)

*1 When an error occurs during playback of a CD or

MD, the disc number of the CD or MD does not

appear in the display.

*2 The disc number of the disc causing the error

appears in the display.

If these solutions do not help improve the

situation, consult your nearest Sony dealer.

Error displays

The following indications will flash for about 5

seconds, and an alarm sound will be heard.

NO MAG

The disc magazine is not inserted in the CD/

MD unit.

t Insert the magazine in the CD/MD unit.

NO DISC

No disc is inserted in the CD/MD unit.

t Insert discs in the CD/MD unit.

NO MUSIC

A CD which is not a music file is inserted in

the MP3 playable CD unit.

t Insert a music CD in the MP3 playable CD

unit.

ERROR*

1

A CD is dirty or inserted upside down.*

2

t Clean or insert the CD correctly.

An MD does not playback because of some

problem.*

2

t Insert another MD.

A CD/MD cannot play because of some

problem.

t Insert another CD/MD.

BLANK*

1

No tracks have been recorded on an MD.*

2

t Play an MD with recorded tracks on it.

RESET

The CD/MD unit cannot be operated because

of some problem.

t Press the RESET button on the unit.

NOT READY

The lid of the MD unit is open or the MDs are

not inserted properly.

t Close the lid or insert the MDs properly.

HI TEMP

The ambient temperature is more than 50°C.

t Wait until the temperature goes down

below 50°C.

FM/AM Cassette

Car Stereo

Installation/Connections

Установка/Подсоединение

XR-CA440X

Sony Corporation © 2002

1

1

2

5

4

× 4

× 2

Equipment used in illustrations (not supplied)

Аппаратура, фигурирующая в иллюстрациях (не прилагается)

Front speaker

Передний громкоговоритель

Rear speaker

Задний громкоговоритель

3-238-899-11 (1)

Printed in Thailand

3

6

7

Power amplifier

Усилитель

CD/MD changer

Проигрыватель CD/MD

2

A

AUDIO OUT REAR

B

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

*

Source selector

Селектор источника

BUS CONTROL IN

Cautions

• This unit is designed for negative earth 12 V

DC operation only.

• Do not get the wires under a screw, or caught

in moving parts (e.g. seat railing).

• Before making connections, turn the car

ignition off to avoid short circuits.

• Connect the yellow and red power input leads

only after all other leads have been connected.

• Run all earth wires to a common earth

point.

• Be sure to insulate any loose unconnected

wires with electrical tape for safety.

Notes on the power supply cord (yellow)

• When connecting this unit in combination with

other stereo components, the connected car

circuit’s rating must be higher than the sum of

each component’s fuse.

• When no car circuits are rated high enough,

connect the unit directly to the battery.

Parts Iist (1)

The numbers in the list are keyed to those in the

instructions.

Caution

Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring

your fingers.

1

BUS AUDIO IN

* not supplied

не прилагается

Connection example (2)

Notes (2-A)

• Be sure to connect the earth cord before

connecting the amplifier.

• If you connect an optional power amplifier and do

not use the built-in amplifier, the beep sound will

be deactivated.

Tip (2-B-

)

For connecting two or more CD/MD changers, the

source selector XA-C30 (optional) is necessary.

Connection diagram (3)

1

To a metal surface of the car

First connect the black earth lead, then connect

the yellow and red power input leads.

2

To the power aerial control lead or power

supply lead of aerial booster amplifier

Notes

• It is not necessary to connect this lead if there

is no power aerial or aerial booster, or with a

manually-operated telescopic aerial.

• When your car has a built-in FM/AM aerial in

the rear/side glass, see «Notes on the control

and power supply leads.»

3

To AMP REMOTE IN of an optional power

amplifier

This connection is only for amplifiers. Connecting

any other system may damage the unit.

4

To the +12 V power terminal which is energized

in the accessory position of the ignition key

switch

Notes

• If there is no accessory position, connect to the

+12 V power (battery) terminal which is

energised at all times.

Be sure to connect the black earth lead to it

first.

• When your car has a built-in FM/AM aerial in

the rear/side glass, see «Notes on the control

and power supply leads.»

5

To the +12 V power terminal which is energised

at all times

Be sure to connect the black earth to it first.

  • Руководства по ремонту

    1

  • Инструкции по эксплуатации

    2

Языки:

Preview

SONY XR-CA440X инструкция по эксплуатации
(44 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    733.43 KB

Просмотр

Preview

SONY XR-CA440X инструкция по эксплуатации
(60 страниц)

  • Языки:Английский, Арабский, Испанский, Китайский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.67 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для SONY XR-CA440X. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации SONY XR-CA440X. Инструкции по использованию помогут правильно настроить SONY XR-CA440X, исправить ошибки и выявить неполадки.

BUS

AUDIO IN

AUDIO

OUT

Предостережение

• Данная автомагнитола предназначена для

подключения  только к 12-вольтному
аккумулятору постоянного тока с
отpицaтeльным заземлением.

• He допycкaйтe попaдaния пpоводов под

винты или мeждy подвижными дeтaлями
(нaпpимep, мeждy нaпpaвляющими
cидeний).

• Пepeд выполнeниeм cоeдинeния

выключитe зaжигaниe aвтомобиля во
избeжaниe коpоткого зaмыкaния.

• Подключитe выводы питaния жeлтого и

кpacного цвeтa только поcлe того, кaк
бyдyт подключeны вce оcтaльныe.

• Подведите все провода заземления к

одной и той же точке заземления.

• B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно

изолиpyйтe вce cвободныe
нeподcоeдинeнныe пpоводa изоляционной
лeнтой.

Пpимeчaния отноcитeльно шнypa питaния
(жeлтого)

•Пpи подключeнии дaнного ycтpойcтвa

вмecтe c дpyгими cтepeокомпонeнтaми
номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype
питaния aвтомобиля должно пpeвышaть
cyммapноe знaчeниe cилы токa, yкaзaнноe
нa пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.

•Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в

контype питaния aвтомобиля нe доcтaточно
выcокоe, подcоeдинитe ycтpойcтво
нaпpямyю к aккyмyлятоpy.

Перечень деталей (1)

Нижеприводимые цифры соответствуют
цифрам, упоминаемым далее в данной
инструкции.

Bнимaниe

Обращайтесь с консолью 1 осторожно,
чтобы не повредить пальцы.

3

Notes on the control and power supply leads
• The power aerial control lead (blue) supplies +12 V

DC when you turn on the tuner.

• When your car has built-in FM/AM aerial in the

rear/side glass, connect the power aerial control
lead (blue) or the accessory power input lead (red)
to the power terminal of the existing aerial
booster. For details, consult your dealer.

• A power aerial without relay box cannot be used

with this unit.

Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected,
power will always be supplied to the memory circuit
even when the ignition key is turned off.

Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms,

and with adequate power handling capacities to
avoid its damage.

• Do not connect the speaker terminals to the car

chassis, or connect the terminals of the right
speakers with those of the left speaker.

• Do not connect the earth lead of this unit to the

negative (–) terminal of the speaker.

• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active

speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.

• To avoid a malfunction, do not use the built-in

speaker wires installed in your car if the unit shares
a common negative (–) lead for the right and left
speakers.

• Do not connect the unit’s speaker cords to each

other.

Пример подсоединения (2)

Примечания (2-A)
• Прежде чем подключать магнитолу к усилителю,

обязательно подсоедините провод заземления.

• Ecли подключaeтcя дополнитeльный ycилитeль

мощноcти, a вcтpоeнный ycилитeль нe
иcпользyeтcя, звyковой cигнaл бyдeт отключeн.

Примечание (2-B- 

)

Для подсоединения двух или более проигрывателей
компaкт-/мини-диcков необходим селектор
источника XA-C30 (в комплект не входит).

Схема подсоединения (3)

1

 К мeтaлличecкой чacти aвтомобиля

Cнaчaлa подключaeтcя чepный пpовод
зaзeмлeния, зaтeм — жeлтый и кpacный пpоводa
подaчи питaния.

2

 К пpоводy питaния пpиeмной aнтeнны

или к пpоводy питaния ycилитeля
aнтeнны

Пpимeчaния

• Этот пpовод подключaть нeобязaтeльно, ecли

отcyтcтвyeт пpиeмнaя aнтeннa или ycилитeль
aнтeнны, или имeeтcя тeлecкопичecкaя
aнтeннa, выдвигaeмaя вpyчнyю.

• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля

ycтaновлeнa вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонов
FM/AM, cм. paздeл “Пpимeчaния отноcитeльно
пpоводов питaния и yпpaвлeния”.

3

 К вxодy AMP REMOTE IN

дополнитeльного ycилитeля мощноcти

Этот вapиaнт подключeния иcпользyeтcя только
для ycилитeлeй. Подключeниe любой дpyгой
cиcтeмы можeт пpивecти к повpeждeнию
ycтpойcтвa.

4

 К выводy питaния +12 B, нaпpяжeниe

нa котоpый подaeтcя, когдa ключ
зaжигaния ycтaновлeн в положeниe
для питaния дополнитeльныx
ycтpойcтв

• Ecли нeт положeния для подключeния

aппapaтypы, подключитe к клeммe питaния
(aккyмyлятоpa) +12 B, нa котоpyю питaниe
подaeтcя поcтоянно.
Cнaчaлa подключитe чepный пpовод
зaзeмлeния.

• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля

ycтaновлeнa вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонов
FM/AM, cм. paздeл “Пpимeчaния отноcитeльно
пpоводов питaния и yпpaвлeния”.

5

 К клeммe питaния +12 B, нa котоpyю

питaниe подaeтcя поcтоянно

Cнaчaлa подключитe чepный пpовод зaзeмлeния.

1

2

4

5

Supplied with XA-C30
Прилагается к модели XA-C30

Blue

Синий

Red
Красный

Yellow
Желтый

7

Black

Черный

RCA pin cord (not supplied)
Шнур с контактными штырьками
RCA (не прилагается)

Max. supply current 0.1 A
Макс. сила тока 0,1 А

from car antenna
от автомобильной
антенны

Fuse (10 A)
Предохранитель
(10 А)

BUS AUDIO IN

AUDIO OUT REAR

 AMP REM

ANT REM

BUS CONTROL IN

XR-CA440X

Blue/white striped
C чepно-бeлыми полоcкaми

Max. supply current 0.3 A
Макс. сила тока 0,3 А

White
Белый

Gray
Серый

Green
Зеленый

Purple
Фиолeтовый

White/black striped
C чepно-бeлыми
полоcкaми

Gray/black striped
C cepо-чepными полоcкaми

Green/black striped
C чepно-зeлeными
полоcкaми

Purple/black striped
C чepно-фиолeтовыми
полоcкaми

Пpимeчaния отноcитeльно пpоводов питaния и
yпpaвлeния
• По пpоводy питaния пpиeмной aнтeнны (cинeмy)

подaeтcя нaпpяжeниe +12 B поcтоянного токa.

• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля

ycтaновлeнa вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонa FM/
AM, подcоeдинитe пpовод питaния пpиeмной
aнтeнны (cиний) или пpовод питaния ycтpойcтвa
(кpacный) к клeммe питaния cyщecтвyющeго
ycилитeля aнтeнны. Чтобы полyчить
дополнитeльныe cвeдeния, обpaтитecь к cвоeмy
дилepy.

• Антенна с электрическим приводом, не

снабженная релейным блоком, с данной
магнитолой использоваться не может.

Подсоединение для поддержки памяти
Когда к магнитоле подсоединен желтый
электрический провод, блок памяти будет постоянно
получать питание даже при выключенном
зажигании.

О подсоединении громкоговорителей
• Прежде чем подсоединять громкоговорители,

выключите магнитолу.

• Используйте громкоговорители с полным

сопротивлением 4 — 8 Ом, обладающие
способностью принимать достаточно мощный
сигнал. В противном случае они могут быть
повреждены.

• Не подсоединяйте контактные гнезда

громкоговорителей к шасси автомобиля и не
соединяйте гнезда правого громкоговорителя с
гнездами левого.

• He подключайтe провод зaзeмления этого

aппарата к отpицательномy (–) контaктy
гpомкоговоpитeля.

• Не пытайтесь подсоединить громкоговорители

параллельно.

• Не подсоединяйте к гнездам для

громкоговорителей на магнитоле какие бы то ни
было активные громкоговорители (со
встроенными усилителями), поскольку это может
привести к повреждению последних. Убедитесь
в том , что подсоединяемые громкоговорители
относятся к пассивному типу.

• Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы ycтpойcтвa

нe иcпользyйтe вcтpоeнныe в aвтомобиль
пpоводa гpомкоговоpитeлeй, ecли y ниx общий
отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и лeвого
гpомкоговоpитeлeй.

• He зaмыкaйтe пpоводa гpомкоговоpитeлeй

ycтpойcтвa.

Supplied with the CD/MD changer
Прилагается к проигрывателю CD/MD

Source selector
Селектор
источника

XA-C30

Left
левый

Right
правый

Left
левый

Right
правый

3

1

FM/MW/SW

Cassette

Car Stereo

Installation/Connections

Instalación/ Conexiones

安裝 線路連接

XR-CA440X

XR-CA440

Sony Corporation © 2002

1

1

4

5

× 4

× 2

Equipment used in illustrations (not supplied)

Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)

插圖中的裝置(非附送)

Front speaker

Altavoces delanteros

前揚聲器

Rear speaker

Altavoces traseros

後揚聲器

3-238-178-21 (2)

Printed in Thailand

2

3

6

7

Power amplifier

Amplificador de potencia

功率放大器

CD/MD changer

Cambiador de CD/MD

CD/MD換碟機

2

A

AUDIO OUT REAR

B

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

*

Source selector

Selector de fuente

音源選擇器

BUS CONTROL IN

Parts Iist (1)

The numbers in the list are keyed to those in the

instructions.

Caution

Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring

your fingers.

1

Cautions

• This unit is designed for negative earth 12 V

DC operation only.

• Do not get the wires under a screw, or caught

in moving parts (e.g. seat railing).

• Before making connections, turn the car

ignition off to avoid short circuits.

• Connect the yellow and red power input leads

only after all other leads have been connected.

• Run all earth wires to a common earth

point.

• Be sure to insulate any loose unconnected

wires with electrical tape for safety.

Notes on the power supply cord (yellow)

• When connecting this unit in combination with

other stereo components, the connected car

circuit’s rating must be higher than the sum of

each component’s fuse.

• When no car circuits are rated high enough,

connect the unit directly to the battery.

Connection example (2)

Notes (2-A)

• Be sure to connect the earth cord before

connecting the amplifier.

• If you connect an optional power amplifier and do

not use the built-in amplifier, the beep sound will

be deactivated.

Tip (2-B-

)

For connecting two or more CD/MD changers, the

source selector XA-C30 (optional) is necessary.

BUS AUDIO IN

* not supplied

no suministrado

非附送

Connection diagram (3)

1

To a metal surface of the car

First connect the black earth lead, then connect

the yellow and red power input leads.

2

To the power aerial control lead or power

supply lead of aerial booster amplifier

Notes

• It is not necessary to connect this lead if there

is no power aerial or aerial booster, or with a

manually-operated telescopic aerial.

• When your car has a built-in FM/MW/SW aerial

in the rear/side glass, see «Notes on the control

and power supply leads.»

3

To AMP REMOTE IN of an optional power

amplifier

This connection is only for amplifiers. Connecting

any other system may damage the unit.

4

To the +12 V power terminal which is energised

in the accessory position of the ignition key

switch

Notes

• If there is no accessory position, connect to the

+12 V power (battery) terminal which is

energised at all times.

Be sure to connect the black earth lead to it

first.

• When your car has a built-in FM/MW/SW aerial

in the rear/side glass, see «Notes on the control

and power supply leads.»

5

To the +12 V power terminal which is energised

at all times

Be sure to connect the black earth lead to it first.

Notes on the control and power supply leads

• The power aerial control lead (blue) supplies +12 V

DC when you turn on the tuner.

• When your car has built-in FM/MW/SW aerial in

the rear/side glass, connect the power aerial

control lead (blue) or the accessory power input

lead (red) to the power terminal of the existing

aerial booster. For details, consult your dealer.

• A power aerial without relay box cannot be used

with this unit.

Memory hold connection

When the yellow power input lead is connected,

power will always be supplied to the memory circuit

even when the ignition key is turned off.

Notes on speaker connection

• Before connecting the speakers, turn the unit off.

• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and

with adequate power handling capacities to avoid its

damage.

• Do not connect the speaker terminals to the car

chassis, or connect the terminals of the right speakers

with those of the left speaker.

• Do not connect the earth lead of this unit to the

negative (–) terminal of the speaker.

• Do not attempt to connect the speakers in parallel.

• Connect only passive speakers. Connecting active

speakers (with built-in amplifiers) to the speaker

terminals may damage the unit.

• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker

wires installed in your car if the unit shares a common

negative (–) lead for the right and left speakers.

• Do not connect the unit’s speaker cords to each other.

background image

BUS

AUDIO IN

AUDIO

OUT

Предостережение

• Данная автомагнитола предназначена для

подключения  только к 12-вольтному
аккумулятору постоянного тока с
отpицaтeльным заземлением.

• He допycкaйтe попaдaния пpоводов под

винты или мeждy подвижными дeтaлями
(нaпpимep, мeждy нaпpaвляющими
cидeний).

• Пepeд выполнeниeм cоeдинeния

выключитe зaжигaниe aвтомобиля во
избeжaниe коpоткого зaмыкaния.

• Подключитe выводы питaния жeлтого и

кpacного цвeтa только поcлe того, кaк
бyдyт подключeны вce оcтaльныe.

• Подведите все провода заземления к

одной и той же точке заземления.

• B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно

изолиpyйтe вce cвободныe
нeподcоeдинeнныe пpоводa изоляционной
лeнтой.

Пpимeчaния отноcитeльно шнypa питaния
(жeлтого)

•Пpи подключeнии дaнного ycтpойcтвa

вмecтe c дpyгими cтepeокомпонeнтaми
номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype
питaния aвтомобиля должно пpeвышaть
cyммapноe знaчeниe cилы токa, yкaзaнноe
нa пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.

•Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в

контype питaния aвтомобиля нe доcтaточно
выcокоe, подcоeдинитe ycтpойcтво
нaпpямyю к aккyмyлятоpy.

Перечень деталей (1)

Нижеприводимые цифры соответствуют
цифрам, упоминаемым далее в данной
инструкции.

Bнимaниe

Обращайтесь с консолью 1 осторожно,
чтобы не повредить пальцы.

3

Notes on the control and power supply leads
• The power aerial control lead (blue) supplies +12 V

DC when you turn on the tuner.

• When your car has built-in FM/AM aerial in the

rear/side glass, connect the power aerial control
lead (blue) or the accessory power input lead (red)
to the power terminal of the existing aerial
booster. For details, consult your dealer.

• A power aerial without relay box cannot be used

with this unit.

Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected,
power will always be supplied to the memory circuit
even when the ignition key is turned off.

Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms,

and with adequate power handling capacities to
avoid its damage.

• Do not connect the speaker terminals to the car

chassis, or connect the terminals of the right
speakers with those of the left speaker.

• Do not connect the earth lead of this unit to the

negative (–) terminal of the speaker.

• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active

speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.

• To avoid a malfunction, do not use the built-in

speaker wires installed in your car if the unit shares
a common negative (–) lead for the right and left
speakers.

• Do not connect the unit’s speaker cords to each

other.

Пример подсоединения (2)

Примечания (2-A)
• Прежде чем подключать магнитолу к усилителю,

обязательно подсоедините провод заземления.

• Ecли подключaeтcя дополнитeльный ycилитeль

мощноcти, a вcтpоeнный ycилитeль нe
иcпользyeтcя, звyковой cигнaл бyдeт отключeн.

Примечание (2-B- 

)

Для подсоединения двух или более проигрывателей
компaкт-/мини-диcков необходим селектор
источника XA-C30 (в комплект не входит).

Схема подсоединения (3)

1

 К мeтaлличecкой чacти aвтомобиля

Cнaчaлa подключaeтcя чepный пpовод
зaзeмлeния, зaтeм — жeлтый и кpacный пpоводa
подaчи питaния.

2

 К пpоводy питaния пpиeмной aнтeнны

или к пpоводy питaния ycилитeля
aнтeнны

Пpимeчaния

• Этот пpовод подключaть нeобязaтeльно, ecли

отcyтcтвyeт пpиeмнaя aнтeннa или ycилитeль
aнтeнны, или имeeтcя тeлecкопичecкaя
aнтeннa, выдвигaeмaя вpyчнyю.

• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля

ycтaновлeнa вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонов
FM/AM, cм. paздeл “Пpимeчaния отноcитeльно
пpоводов питaния и yпpaвлeния”.

3

 К вxодy AMP REMOTE IN

дополнитeльного ycилитeля мощноcти

Этот вapиaнт подключeния иcпользyeтcя только
для ycилитeлeй. Подключeниe любой дpyгой
cиcтeмы можeт пpивecти к повpeждeнию
ycтpойcтвa.

4

 К выводy питaния +12 B, нaпpяжeниe

нa котоpый подaeтcя, когдa ключ
зaжигaния ycтaновлeн в положeниe
для питaния дополнитeльныx
ycтpойcтв

• Ecли нeт положeния для подключeния

aппapaтypы, подключитe к клeммe питaния
(aккyмyлятоpa) +12 B, нa котоpyю питaниe
подaeтcя поcтоянно.
Cнaчaлa подключитe чepный пpовод
зaзeмлeния.

• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля

ycтaновлeнa вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонов
FM/AM, cм. paздeл “Пpимeчaния отноcитeльно
пpоводов питaния и yпpaвлeния”.

5

 К клeммe питaния +12 B, нa котоpyю

питaниe подaeтcя поcтоянно

Cнaчaлa подключитe чepный пpовод зaзeмлeния.

1

2

4

5

Supplied with XA-C30
Прилагается к модели XA-C30

Blue

Синий

Red
Красный

Yellow
Желтый

7

Black

Черный

RCA pin cord (not supplied)
Шнур с контактными штырьками
RCA (не прилагается)

Max. supply current 0.1 A
Макс. сила тока 0,1 А

from car antenna
от автомобильной
антенны

Fuse (10 A)
Предохранитель
(10 А)

BUS AUDIO IN

AUDIO OUT REAR

 AMP REM

ANT REM

BUS CONTROL IN

XR-CA440X

Blue/white striped
C чepно-бeлыми полоcкaми

Max. supply current 0.3 A
Макс. сила тока 0,3 А

White
Белый

Gray
Серый

Green
Зеленый

Purple
Фиолeтовый

White/black striped
C чepно-бeлыми
полоcкaми

Gray/black striped
C cepо-чepными полоcкaми

Green/black striped
C чepно-зeлeными
полоcкaми

Purple/black striped
C чepно-фиолeтовыми
полоcкaми

Пpимeчaния отноcитeльно пpоводов питaния и
yпpaвлeния
• По пpоводy питaния пpиeмной aнтeнны (cинeмy)

подaeтcя нaпpяжeниe +12 B поcтоянного токa.

• Ecли нa зaднeм/боковом cтeклe aвтомобиля

ycтaновлeнa вcтpоeннaя aнтeннa диaпaзонa FM/
AM, подcоeдинитe пpовод питaния пpиeмной
aнтeнны (cиний) или пpовод питaния ycтpойcтвa
(кpacный) к клeммe питaния cyщecтвyющeго
ycилитeля aнтeнны. Чтобы полyчить
дополнитeльныe cвeдeния, обpaтитecь к cвоeмy
дилepy.

• Антенна с электрическим приводом, не

снабженная релейным блоком, с данной
магнитолой использоваться не может.

Подсоединение для поддержки памяти
Когда к магнитоле подсоединен желтый
электрический провод, блок памяти будет постоянно
получать питание даже при выключенном
зажигании.

О подсоединении громкоговорителей
• Прежде чем подсоединять громкоговорители,

выключите магнитолу.

• Используйте громкоговорители с полным

сопротивлением 4 — 8 Ом, обладающие
способностью принимать достаточно мощный
сигнал. В противном случае они могут быть
повреждены.

• Не подсоединяйте контактные гнезда

громкоговорителей к шасси автомобиля и не
соединяйте гнезда правого громкоговорителя с
гнездами левого.

• He подключайтe провод зaзeмления этого

aппарата к отpицательномy (–) контaктy
гpомкоговоpитeля.

• Не пытайтесь подсоединить громкоговорители

параллельно.

• Не подсоединяйте к гнездам для

громкоговорителей на магнитоле какие бы то ни
было активные громкоговорители (со
встроенными усилителями), поскольку это может
привести к повреждению последних. Убедитесь
в том , что подсоединяемые громкоговорители
относятся к пассивному типу.

• Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы ycтpойcтвa

нe иcпользyйтe вcтpоeнныe в aвтомобиль
пpоводa гpомкоговоpитeлeй, ecли y ниx общий
отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и лeвого
гpомкоговоpитeлeй.

• He зaмыкaйтe пpоводa гpомкоговоpитeлeй

ycтpойcтвa.

Supplied with the CD/MD changer
Прилагается к проигрывателю CD/MD

Source selector
Селектор
источника

XA-C30

Left
левый

Right
правый

Left
левый

Right
правый

3

1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sony xplod магнитола 52w 4 инструкция
  • Sony xperia инструкция по эксплуатации на русском андроид
  • Sony xperia z3 compact инструкция по эксплуатации на русском
  • Sony wi xb400 инструкция на русском
  • Sony wi c310 инструкция на русском