Soundcraft lx7 инструкция на русском

SoundCraft LX7II User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

User Guide

User Guide

User Guide

User Guide

User Guide

1

loading

Related Manuals for SoundCraft LX7II

Summary of Contents for SoundCraft LX7II

  • Page 1
    User Guide User Guide User Guide User Guide User Guide…
  • Page 2
    Soundcraft shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Contents Contents Contents Contents INTRODUCTION INTRODUCTION 5 5 5 5 5 INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION Featur Features Featur 6 6 6 6 6 Featur Featur W W W W W ar ar ar ar arranty ranty ranty ranty ranty 7 7 7 7 7 INST INST ALLA…

  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION…

  • Page 6: Featur Features Featur Es

    There are also 8, 16 or 24 direct outs, depending on the frame size of your console. LX7-II’s balanced mic inputs all use Soundcraft new GB30 padless mic preamp providing 60dB of gain and 22dBu of headroom. Each input also includes 4 band EQ with two swept mid frequency controls. In addition, EQ In/Out switch and steep 18dB/Octave High Pass Filter, allow effective audio control in difficult venues whilst the six auxiliary sends are pre-post switchable in pairs from each channel, providing a maximum of 4 pre-fader and six post-fader.

  • Page 7: W W W W W Ar Ar Ar Ar Arranty

    Equipment has been properly installed in accordance with instructions contained in Soundcraft’s manual; and b) the End User has notified Soundcraft or the Dealer within 14 days of the defect appear- ing; and c) no persons other than authorised representatives of Soundcraft or the Dealer have effected any replacement of parts maintenance adjustments or repairs to the Equipment;…

  • Page 9: Inst Installa Inst Alla Allation Alla Tion

    INST INST ALLA ALLA TION TION INST ALLA ALLA TION TION INST INST ALLA TION For your own safety and to avoid invalidation of the warranty please read this section carefully.

  • Page 10: W W W W W Arning

    To avoid the risk of fire, replace the mains fuse only with the correct value fuse, as marked on the rear panel. The internal power supply unit contains no user serviceable parts. Refer all servicing to a qualified service engineer, through the appropriate Soundcraft dealer.

  • Page 11: Pr Pr Pr Pr Precautions And Safety Instr Ecautions And Safety Instr Ecautions And Safety Instructions Uctions

    General Wiring Procedures To take full advantage of the excellent signal to noise ratio and low distortion of Soundcraft consoles, care must be taken to ensure that incorrect installation and wiring does not degrade the performance of the desk. Hum, buzz, instability and Radio Frequency interference can usually be traced to earth loops and inferior earthing systems.

  • Page 12: Initial Wiring Considerations

    Initial Wiring Considerations For optimum performance, it is essential for the earthing system to be clean and noise free, as all signals are referenced to this earth. A central point should be decided on for the main earth point system, and all earths should be ‘star fed’ from this point. It is common electrical practice to `daisy chain’ the earths to all electrical outlets but this method is unsuitable for audio installations.

  • Page 13: Points To Remember

    Points to Remember In all cases, use good quality twin screened audio cable. Check for instability at the output. Always connect both conductors at both ends, and ensure that the screen is only connected at one end. Do not disconnect the mains earth from each piece of equipment. This is needed to provide both safety and screen returns to the system star point.

  • Page 14: Setting Up & Tr R R R R Oubleshooting Setting Up & T Setting Up & T Oubleshooting

    Is the mains supply present? Is the mains lead firmly connected? Check the mains fusing If only one of the power indicators is illuminated, consult your Soundcraft dealer Condenser Mic N Condenser Mic N Condenser Mic No o o o o t W…

  • Page 15
    Met t t t t er er er er ers no s no s no s not sho t sho t sho t showing an wing an wing an wing any signal y signal y signal y signal s no t sho wing an y signal…
  • Page 16: Connecting Leads

    Connecting Leads Connecting Leads Connecting Leads Connecting Leads Connecting Leads…

  • Page 17: Audio Connector Pinouts

    Audio Connector Pinouts Audio Connector Pinouts Audio Connector Pinouts Audio Connector Pinouts Audio Connector Pinouts…

  • Page 18: Dimensions

    Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions…

  • Page 19: Block Diagram

    BLOCK DIAGRAM BLOCK DIAGRAM BLOCK DIAGRAM BLOCK DIAGRAM BLOCK DIAGRAM…

  • Page 21: Using The Console

    USING THE CONSOLE USING THE CONSOLE USING THE CONSOLE USING THE CONSOLE USING THE CONSOLE…

  • Page 22: Overview

    Overview A 16 channel frame is shown.

  • Page 23: Mono Input Channel

    Mono Input Channel 1 — MIC INPUT 1 — MIC INPUT 1 — MIC INPUT 1 — MIC INPUT 1 — MIC INPUT The mic input accepts XLR-type connectors and is designed to suit a wide range of BALANCED or UNBALANCED signals. Professional dynamic, condenser or ribbon mics are best because these will be LOW IMPEDANCE.

  • Page 24
    4 — G 4 — G 4 — G 4 — G 4 — GAIN This knob sets how much of the source signal is sent to the rest of the mixer. Too high, and the signal will distort as it overloads the channel. Too low, and the level of any background hiss will be more noticeable and you may not be able to get enough signal level to the output of the mixer.
  • Page 25
    HF EQ HF EQ HF EQ HF EQ HF EQ Turn clockwise to boost high (treble) frequencies (12kHz and above) by up to 15dB, adding crispness to cymbals, vocals and electronic instruments. Turn anticlockwise to cut by up to 15dB, reducing hiss or excessive sibilance which can occur with certain types of microphone.
  • Page 26
    1 1 1 1 1 4 — F 4 — F 4 — FADER 4 — F ADER ADER ADER 4 — F ADER The 100mm FADER allows precise balancing of the various source signals being mixed to the Master Section. You get most control when the input Sensitivity is set up correctly, giving full travel on the fader.
  • Page 27: Stereo Input Channel

    Stereo Input Channel 1 — INPUT J 1 — INPUT J 1 — INPUT J 1 — INPUT J 1 — INPUT JA A A A A CKS These high impedance inputs accept 3-pole `A’ gauge (TRS) jacks. Use these inputs for sources such as keyboards, drum machines, synths, tape machines or returns from processing units.

  • Page 28: Master Section

    Master Section 1 — A 1 — AUX MAS 1 — A UX MAS UX MAS UX MASTERS TERS TERS TERS 1 — A 1 — A UX MAS TERS Each of the six AUX outputs has a master output level control and associated AFL switch.

  • Page 29
    8 — TB LEVEL 8 — TB LEVEL 8 — TB LEVEL 8 — TB LEVEL 8 — TB LEVEL A balanced input is provided for a Talkback microphone. The signal may be routed selectively to Aux 1/2 or 3/4 (which might typically be used for performers’ foldback) or Mix L/R by pressing the appropriate switches.
  • Page 30: Mark-Up Sheet

    Mark-up Sheet You may freely copy this page to mark control positions to assist in resetting the desk between performances.

  • Page 31: Specifica Specifications Specifica Tions

    SPECIFICA SPECIFICA TIONS TIONS SPECIFICA TIONS TIONS SPECIFICA SPECIFICA TIONS Noise Noise Noise Noise Noise Measured RMS, 22Hz to 22kHz Bandwidth Mic E.I.N. @ unity gain,150W source impedance -129dBu Mix Output, 24 inputs routed to mix, faders at unity, muted <-80dBu Mix Output, 24 inputs routed to mix, faders down <-100dBu…

background image

12

Установка и   устранение возможных
неисправностей.

Начальная установка.

После подключения  системы,  Вы будете  готовы для   установ-

ки начальных  позиций   регуляторов  на Вашем  микшере.

Передняя панель,  показанная на  стр.  18,  показывает   типич-

ную  начальную    установку    регуляторов,   которая  может    слу-

жить  хорошим  руководством   при  первой  установке  микше-

ра.

Установите   индивидуальные   каналы  входа  следующим обра-

зом:

• Подключите  нужный источник (микрофон,   клавиатуру и т. д.)

к  соответствующим  входам.

  примечание: Микрофоны с  фантомным  питанием  долж-

ны  быть подключены  до  включения  переключателя  +48В.

•  Установите    фейдер    микшера  на  0,  фейдеры    входа  на 0 ,

сделайте  маршрутзацию  каналов на  MIX  и  установите   выход-

ной  уровень    усилителя  мощности    на  нужный  уровень.

•  Обеспечьте  обычный    уровень  сигнала    представления  и  на-

жмите      на  кнопку  PFL  на  первом  канале,  просматривая    уро-

вень    на    гистограмном    измерителе.

• Отрегулируйте  входное   усиление  до тех пор,  пока измери-

тель  не  достигнет    желтой    секции (0дБ)  на      типичном    макси-

мальном  уровне  источника.  Это  позволяет согласовать  раз-

меры  помещения   с  пиками  сигнала и  устанавливает  макси-

мальный  уровень для нормальной работы (но смотри    приме-

чание  ниже).

•  Повторите    эту  процедуру    для    других    каналов,  если    это

требуется.   При  добавлении    большого  количества  каналов  к

миксу,  измерить    может  переместиться  в  красный  раздел.

•  Внимательно  прослушайте    звуковую          характеристику  на

наличие    «обратной  связи».  Если      вы  не  можете        достигнуть

удовлетворительной    установки    входного    уровня    без    обрат-

ной  связи,  проверьте      размещение    микрофона  и  динамика  и

повторите    упражнение.  При  наличии  обратной  связи    может

потребоваться    использовать    Графический  Эквалайзер      для

уменьшения      реакции    системы    на  определенной      частоте

настройки.

Примечание:  Начальные    установки    могут  рассматриваться

только    в  качестве    стартовой  точки    микса.  Очень    важно

помнить,  что  во  время  представления,  на  звук    оказывает

влияние множество  факторов,  например,  установки  EQ ка-

нала или даже размер  аудитории.

Выполнив   правильные  установки входного усиления для  каж-

дого  канала,  вы будете  готовы начать  создание микса и   это

надо  делать   постепенно,  внимательно прослушивая   каждую

составляющую    микса  и    просматривая    измеритель  на      пред-

мет      наличия    перегрузки.  Если      это  произойдет,  отодвиньте

слегка  назад соответствующий фейдер  канала, до тех пор, пока

уровень  не  выйдет    из    красного      сегмента  или  отрегулируйте

фейдеры    Микса.  Эта  процедура    обеспечит    вам    правильную

установку    микшера    с    соответствующим  запасом  по  уровню

Устранение  возможных неисправностей.

Нет  питания

• Подается  ли напряжение? Проверьте чтобы выбор питающего

напряжения    соответствовал    Вашей  стране.

•  Полностью  ли    подключен кабель  питания?.

•  Проверьте    предохранитель.

Не работает  конденсаторный  микрофон.

• Включено ли  фантомное  питание +48V.

• Подключен ли   микрофон  ко входу  MIC?

• Является ли    кабель  микрофона   симметричным 3-х провод-

ного  типа?.

На измерителе  не показывается никакого  сигнала.

• Правильно ли установлено  входное усиление (смотрите выше).

• Подключен ли  к соответствующему  входу источник для  уров-

ня  сигнала?

•  Возможно,  что    подключенное    устройство      выключено.

• Отпущен ли  переключатель MUTE  на  соответствующих  кана-

лах?

• Установлены  ли   Мастер  фейдеры  на  максимум и  достаточно

ли  высоко установлены  входные  фейдеры?.

• Нажат   ли  соответствующий  переключатель выбора монито-

ра?

• Не нажата ли  клавиша  PFL/AFL  на другом канале?.

Искажения  в    головных  телефонах.

•  Возможно.  что  головные  телефоны      имеют    сопротивление

нагрузки менее  200 Ом.

• Не установлен ли  уровень  монитора слишком большой?.

Нет  выхода  Микса

•  Проверьте, поднят  или  Мастер фейдер  Микса

•  Проверьте,  отпущен ли  переключатель 2TK REPLACES MIX?

Нет выхода на Монитор.

• Подключен  ли разъем головных телефонов?

• Достаточно ли высоко установлен регулятор  Monitor + Phones?

•  Нажат  ли  соответствующий  переключатель  выбора  монито-

ра?

Видео Аналоговые микшерные пульты: устройство и применение (видеоурок) (автор: MusicMagTV - видеообзоры музыкального оборудования)20:06

Аналоговые микшерные пульты: устройство и применение (видеоурок)

Видео 01 - LX7 Channel: Part 1 (автор: harvestaudio)13:52

01 — LX7 Channel: Part 1

Видео Soundcraft Spirit LX7 Aux send high volume to turn on and insert jack repair (автор: Damon Sisk)09:47

Soundcraft Spirit LX7 Aux send high volume to turn on and insert jack repair

Видео Mixing in the studio with the Soundcraft LX7II (автор: 17Acoustic)06:07

Mixing in the studio with the Soundcraft LX7II

Видео New Mixing Console SoundCraft LX7 (автор: Kevin Petit)07:35

New Mixing Console SoundCraft LX7

Видео Lx7 soundcraft 24 channel mixer full tutorial in hindi by sound operator (автор: amazing works)04:26

Lx7 soundcraft 24 channel mixer full tutorial in hindi by sound operator

Видео Soundcraft LX2nd 7 Sound Mixer (автор: ted iyf)02:04

Soundcraft LX2nd 7 Sound Mixer

Видео soundcraft lx7 mixer hindi (автор: Jagge Jodhpury)04:24

soundcraft lx7 mixer hindi

 Руководство пользователя Содержание Инструкция по безопасно...

2

Инструкция по безопасности

Внимание: Данное устройство должно быть заземлено.

Ни при каких обстоятельствах провод заземления не

должен быть отключен от основного провода питания.

Провода в основном проводе окрашены в соответствии со

следующей маркировкой.

Земля: зеленый и желтый

Нейтраль : голубой

Фаза: коричневый

Коммутация проводов с контактами вилки должна производить-

ся следующим образом:

• Провод, имеющий изоляцию зеленого и желтого цвета, должен

быть подключен к контакту , который обозначен буквой «Е» или

символом «земли»

• Провод, имеющий изоляцию синего цвета, должен быть

подключен к контакту , обозначенному буквой N.

• Провод, имеющий изоляцию коричневого цвета, должен быть

подключен к контакту , обозначенному буквой L.

При смене вилки, проверьте соответствие цветной маркировки.

Устройство может работать в различных диапазонах напряже-

ния, для чего используется 4-х позиционный держатель предох-

ранителя. При включении убедитесь в том, что Вы выбрали пра-

вильную установку напряжения для обеспечения безопасной и

непрерывной работы. Для снятия держателя предохранителя

используйте маленькую отвертку.

Во избежание риска возгорания, меняйте предохранитель

питания только на предохранитель с параметрами в

соответствии с маркировкой на задней панели.

Внутренний источник питания не содержит частей,

которые могут обслуживаться пользователем Доверяйте

все обслуживание квалифицированным инженерам в

сервисном центре.

Не закрывайте вентиляционные отверстия.

В целях безопасности и для того

чтобы избежать возможного ли-

шения гарантийных обязательств,

внимательно прочитайте данный

раздел.

Инструкция по безопасности

3

Начинаем — обзор

Моно- входы

1 — 16

Стерео-входы

1 и 2

Разъемы

выхода

мастер

секция

Фейдеры Мастера и Группы

Моно входы

17 — 32

Начинаем - обзор

4

Подключение

графический EQ

Гитара через DI BOX

Подача основного

питания

мониторы сцены

динамики

клавиатура, сэмплер или удар-

ная установка

Эффекты

проигрыватель

компакт-дисков

мониторы

разъем на пере-

дней панели

вокальный микрофон

радио

микрофон

включение микрофона

гитарного усилителя

включения

микрофона

ударной установки

Подключение

5

Работа с LX7

Монофонический вход

I Микрофонный вход Ultra Mic

Микрофонный вход организован на разъеме XLR и согласуется

с симметричными и несимметричными сигналами. Желатель-

но использование профессиональных динамических, конденса-

торных или ленточных микрофонов, поскольку они имеют низ-

кое сопротивление. Возможно использование недорогих мик-

рофонов с высоким сопротивлением, однако при этом возрас-

тает уровень шумов. При нажатии переключателя + 48V (рядом

с телефонными разъемами) на разъем будет подано фантом-

ное питание, необходимое для работы с конденсаторными мик-

рофонами.

Для предупреждения повреждения микшера или

внешних устройств подключайте конденсаторные

микрофоны только при выключенном питании (+48V)

(переключатель вверх), и включайте или выключайте

фантомное питание +48 V только после того, как все

выходные фейдеры будут закрыты.

Будьте внимательны при использовании несбаланси-

рованных источников, которые могут быть поврежде-

ны фантомным питанием на контактах 2 и 3 разъема

XLR.

Отключите данный разъем при работе со входом LINE. Входной

уровень устанавливается ручкой SENS.

2 Вход LINE

Служит для подключения синтезаторов, ритм-машин или дру-

гих электронных инструментов и организован на 3-х полюсном

разъеме TRS-jack. Данный вход является симметричным, что

дает низкий уровень шума и высокое качество для профес-

сионального оборудования, но вы можете использовать не-

симметричные источники, выполнив разводку разъемов, пока-

зано, но при этом желательно использовать как можно более

короткий кабель. Если Вы хотите использовать этот разъем,

отключите все от разъема MIC. Входной уровень устанавли-

вается ручкой SENS.

3 SENS (чувствительность)

Эта ручка устанавливает количество сигнала, посылаемого

на микшер. При слишком высокой установке, сигнал будет

искажаться и перегружать канал. При слишком — повышается

уровень фоновых шумов.

Установка ручки на маркировку «U» дает единичное усиление

для линейного (LINE) входа.

Имейте в виду, что некоторое оборудование работает при бо-

лее низких выходных уровнях (-10 dBV), чем профессиональ-

ное.

Для правильной установки ручки SENS, смотрите раздел

«Установка и Устранение неисправностей».

4 Кнопка 100Hz HI-PASS FILTER (высокочастотный

фильтр)

Нажатие данной кнопки включает низкочастотный обрезной

фильтр с крутизной 18 дБ/октаву. Используйте эту кнопку в

случае живого РА для очистки микса, уменьшения шума

сцены или обратной связи микрофонов.

2. HOT (+VE)

связь 3 к 1

Экран

нессиметричный

вход

2. HOT (+VE)

3. COLD (+VE)

Экран

ссиметричный

вход

Разъемы

Сигнал

решетка/экран

решетка /экран

наконечник

кольцо

экран

нессиметричный

вход

наконечник

кольцо

2. HOT (+VE)

3. COLD (+VE)

решетка /экран

экран

симметричный вход

посыл

возврат

решетка / экран

наконечник

кольцо

экран

фантомное пи-

тание

экран

экран

Работа с lx7

Регулятор LF EQ Вращение регулятора по часовой стрелке усил…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

6

Регулятор LF EQ

Вращение регулятора по часовой стрелке усиливает низкие ча-

стоты (60 Гц и ниже)до 15 дБ добавляя таким образом теплоту

в вокал или экстра удар к синтезаторам, гитарам и ударни-

кам. И наоборот, вращение регулятора против часовой стрелке

ослабляет их до 15 дБ уменьшая таким образом шумы сцены

или увеличивая мягкость звучания. Центральное положение

регулятора не оказывает влияния на сигнал.

5 INSERT POINT (Точка разрыва)

Несимметричная, pre-EQ (перед EQ), точка разрыва, выполня-

ет разрыв канала пути сигнала, давая возможность добавле-

ния лимитеров, компрессоров, специальных EQ или других

устройств обработки сигнала. Insert — это 3-х полюсный разъем,

который в обычном состоянии обходится. При вставке разъе-

ма, траектория сигнала разрывается точно перед секцией EQ.

При необходимости, может быть подан посыл (Send) в

качестве альтернативного pre-fade (предмикшера), предEQ пря-

мого выхода, путем закорачивания проводника с наконечником

и кольца, так чтобы траектория сигнала не прерывалась.

6 — DIRECT OUTPUT (Прямой выход)

Каналы 1 — 16 имеют специализированный Direct Output (Пря-

мой выход), позволяющий выполнять непосредственное под-

ключение к внешним устройствам, например для запитывания

Tape Machine (Кассетное устройство) или устройств эффек-

тов. Для просмотра уровня прямого выхода предмикшера на-

жмите на переключатель PFL соответствующего канала для

подачи предмикшерного сигнала на мониторы и измерители

гистограмм.

7 DIR.PRE

Включение Direct Outputs (Прямых выходов) каналов 1 — 16 обычно

устанавливает POST-FADER (пост микшер) для использования

в качестве посылов эффектов или для обеспечения посте-

пенной регулировки уровней записи в приложениях студийной

записи. Для записи в живую, нажмите на переключатель для

индивидуального изменения выходов на установку Pre-Fader

(пред микшер). В этом случае установки фейдера для основно-

го микса РА, не будут оказывать воздействие на уровень

прямого выхода.

8 Эквалайзер

Эквалайзер (EQ) позволяет осуществить точное управление

диапазонами частот и бывает особенно полезен для улучше-

ния звука в живом представлении РА, где оригинальный

сигнал часто бывает далек от идеального и где небольшое

понижение частоты или обрезание определенной голосовой

частоты может реально сделать звучание более чистым.

Регулятор HF EQ

Вращение регулятора по часовой стрелке усиливает высокие

частоты (12 кГц и выше)до 15 дБ добавляя шероховатость к

тарелкам, вокалу и электронным инструментам. И наоборот,

вращение регулятора против часовой стрелке ослабляет их до

15 дБ уменьшая таким образом шипение или чрезмерное .

Центральное положение регулятора не оказывает влияния на

сигнал.

Регуляторы MID EQ (HMID & LMID)

Две пары ручек, работающих вместе для формирования HI и

LO MID (средней) частоты секции EQ. Нижний регулятор каждой

пары осуществляет усиление/ослабление на 15 дБ, также как и

ручка HF EQ, но частота, на которой это происходит может

быть установлена верхним регулятором в диапазоне от 550 Гц

до 13 кГц (HMID) или от 80 Гц до 1.9 кГц (LMID). Это позволяет

привнести действительно творческий момент в сигнал в

ситуации живого звучания. При совместном использовании

этих регуляторов внимательно слушайте для определения

увеличения или уменьшения определенной характеристики,

например вокала. Центральное положение регулятора не ока-

зывает влияния на сигнал. Добротность (Q)равна 1.5.

посыл сигнала

экран

точка разрыва

нессиметричный моно предмик-

шерный Прямой посыл

экран

сигнал

 Регулятор LF EQ Вращение регулятора по часовой стрелке усил...

Переключатель EQ При отпускании переключателя EQ, секция эк…

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

7

9 Переключатель EQ

При отпускании переключателя EQ, секция эквализации обхо-

дится. Попеременное нажатие и отпускание этого переключа-

теля дает самый простой способ сравнения выровненного и

невыровненного сигналов.

10 Посылы AUX

Используются для создания отдельных миксов для

FOLDBACK, EFFECTS или записи и комбинация каждого

посыла Aux смешивается с соответствующим выходом

Aux на задней панели микшера. Для эффектов используется

пост-фейдерное включение, для мониторинга или FoldBack —

пре-фейдерное. При нажатии на переключатель MUTE, все вне-

шние посылы (Aux Send) приглушаются другими выходами

канала.

Все шесть Aux Send всегда являются POST — EQ, если

только EQ не обходится с помощью переключателя EQ (смот-

рите выше) и обычно POST-FADE для использования в каче-

стве посылов эффектов или дополнительных субмиксов. При

необходимости, нажмите на соответствующий переключа-

тель PRE, для включения Aux 1&2 и 3&4 в пары, для

использования в качестве обратной связи или монитора.

Aux 5&6 всегда остаются POST-FADE.

11 Регулятор PAN

Служит для панорамирования сигнала канала в левой/правой

шинах микса. Когда регулятор повернут полностью налево

или направо, ВЫ можете передать усиленный сигнал либо на

левый либо на правый выход индивидуально.

12 MUTE (Приглушение)

При отпускании переключателя MUTE, все выходы с канала,

за исключением разрывов, активизируются. При нажатии на

переключатель, все выходы приглушаются, при необходимо-

сти уровня начальной установки сигнала.

13. FADER (Фейдер канала)

100 мм FADER дает возможность точной балансировки

различных источников сигнала, смешиваемых на Мастер

секции. При правильной установке входной чувствительнос-

ти, Вы получаете наибольшее управление, осуществляя

полное перемещение фейдара. Смотрите раздел «Установка

и устранение неисправностей» для получения помощи по

установке подходящего уровня сигнала.

14 ROUTING (Маршрутизация)

Для маршрутизации сигнала канала на главный стерео MIX или

пары групповых шин (1-2, 3-4) нажмите на соответствующие

переключатели, с сигналом канала, подаваемым пропорцио-

нально на левый (1, 3) или правый (2, 4) в зависимости от

положения регулятора PAN (11). Для маршрутизации сигнала

канала на отдельную моно шину, нажмите на переключатель

MONO, в этом случае позиция регулятора PAN не оказывает-

ся влияния.

15. Регулятор PFL/PEAK

При нажатии на фиксирующийся переключатель PFL, префей-

дерный, пост EQ сигнал подается на головные телефоны и

индикатор уровня, где он заменяет выбранный источник

монитора . Для идентификации выбранного канала загорается

соседний светодиодный индикатор. Также загорается индика-

тор PFL/AFL на мастер секции для предупреждения об актив-

ности PFL. . Это очень удобный способ для прослушивания

любого нужного входного сигнала без прерывания основного

микса, для осуществления регулировок или проблем слеже-

ния.

При отпускании переключателя PFL, светодиоды работают как

пиковые индикаторы (PEAK), загорающиеся примерно за 4дБ

до возможной перегрузки. Сигнал дискретизируется как после

HF EQ, так и после POST EQ.

 Переключатель EQ При отпускании переключателя EQ, секция эк...

8

Входной стерео канал

1. INPUT JACKS (Разъемы входа)

Эти высокоимпедансные входы организованы как 3-х полюс-

ные разъемы TRS. Используйте эти входы для таких источ-

ников, как клавиатура, ритм установки, синтезаторы, кассет-

ные устройства или для возврата от обработанных входов.

Данный вход является симметричным, что дает низкий уро-

вень шума и высокое качество для профессионального

оборудования, но вы можете использовать несимметричные

источники, выполнив разводку разъемов, показано, но при

этом желательно использовать как можно более короткий

кабель. Моно источники могут быть использованы при подклю-

чении только к левому разъему.

2 Регулятор GAIN

Этот регулятор позволяет Вам установить входной уро-

вень в соответствии широкому диапазону линейных источни-

ков.

3 Эквалайзер

Эквалайзер (EQ) включает три секции.

Регулятор HF EQ

Вращение регулятора по часовой стрелке усиливает высокие

частоты (12 кГц и выше)до 15 дБ добавляя шероховатость к

тарелкам, вокалу и электронным инструментам. И наоборот,

вращение регулятора против часовой стрелке ослабляет их до

15 дБ уменьшая таким образом шипение

Регулятор LF EQ

Вращение регулятора по часовой стрелке усиливает низкие ча-

стоты (60 Гц и ниже)до 15 дБ добавляя таким образом теплоту

в вокал или экстра удар к синтезаторам, гитарам и ударни-

кам. И наоборот, вращение регулятора против часовой стрелке

ослабляет их до 15 дБ уменьшая таким образом шумы сцены

или увеличивая мягкость звучания. Центральное положение

регулятора не оказывает влияния на сигнал.

4. Посылы AUX

Используются для создания отдельных миксов для FOLDBACK,

EFFECTS или записи и для комбинации каждого смешиваемого

посыла Aux с соответствующим выходом Aux на задней

панели микшера. Для эффектов используется пост-фейдерное

включение, для мониторинга или FoldBack —пре-фейдерное.

5 LEVEL (Уровень)

Вращающийся контролер уровня регулирует общий уровень

сигнала, подаваемого на Микс или выбранную пару Группы.

6 ROUTING (Маршрутизация)

Сигнал Стерео канала подается либо на пару Субгрупп (пере-

ключатель UP), либо на стерео Микс (Переключатель Down), на

уровне, установленном контролером LEVEL. Стерео 1 подает-

ся на Субгруппы 1 и 2, стерео 2 подается на Субгруппы 3 и 4.

7 Регулятор PFL

При нажатии на запирающий переключатель PFL, префейдер-

ный, пост EQ сигнал подается на головные телефоны и измери-

тель, где он замещает стерео микс на обычный мониторинг

источника. Для предупреждения об активности PFL, на Мастер

секции загорается светодиодный индикатор PFL/AFL. Правый и

левый измерители отображают сигнал PFL в моно режиме.

Входной стерео канал

9

Мастер секция

1 AUX MASTER

Каждый из шести выходов AUX имеет свой мастер регулятор

уровня и соответствующий переключатель AFL.

AUX AFL

Также как и переключатели канала PFL, они позволяют осуще-

ствить предмикшерное прослушивание, так что, нажав на

переключатель AFL, вы сможете просмотреть каждый выход

AUX после регулятора уровня. Эта операция маршрутизирует

выходной сигнал AUX на MONITOR или PHONES, заменяя

любой выбранный существующий сигнал. METERS также вы-

полняет переключение от выбранного источника на отображе-

ние сигнала PFL/AFL. При этом загорается светодиодный

индикатор PFL/AFL, указывая на то, что переключатель PFL или

AFL нажаты. При отпускании переключателя Просмотр возвра-

щается к предыдущему источнику.

2 — Индикаторы питания

Эти светодиодные индикаторы показывают подключение пита-

ния к консоли и нормальную работу внутреннего источника

питания.

3 — Гистограммные измерители

3-х цветный пиковый измеритель BARAGRAPH METERS предус-

мотрен для просмотра четырех выходов Субгрупп и выбранно-

го источника Монитор + Головные телефоны (2TK, Mono, Mix или

Groups). Эти измерители дают Вам постоянное предупреждение

о чрезмерных пиках сигнала, могущих привести к перегрузке.

Для получения наилучшего качества представления, удержи-

вайте уровень сигнала, так , чтобы он постоянно находился на

желтых сегментах измерителя.

Подобным образом, если уровень выхода слишком низкий и с

трудом регистрируется на всех измерителях, то в этом слу-

чае, вы можете получить значительные фоновые шумы. Имей-

те это в виду при установке входного уровня.

При нажатии любой из кнопок PFL или AFL, измерители L&R

автоматически переключаются на отображение выбранного

сигнала PFL/AFL на обоих измерителях в моно режиме.

4 — MIX

Нажмите на переключатель Mix для маршрутизации пост мик-

шерных сигналов Субгруппы в парах на основной Микс. Группы

1 и 3 маршрутизируются на Микс L, Группы 3 и 4 маршрутизиру-

ются на Микс R.

5 — MASTER FADERS (Мастер фейдеры)

MASTER FADERS выполняют установку конечного уровня Суб-

групп и выходов Микса L&R. При правильной установке входно-

го усиления (GAIN), они должны быть близки к отметке «0», что

дает максимальный рабочий ход фейдера для сглаженной

регулировки.

6 — MIX TO MONO (Микс на Моно)

Нажмите на этот переключатель для маршрутизации пост мик-

шерных выходов Mix L/R на Моно шину для создания отдельного

моно микса, который может , к примеру, подаваться на индук-

ционную петлю или центральный кластер. Примечание: При

отсутствии входных каналов, маршрутизируемых на Микс и

Моно, нажатие на этот переключатель будет давать дополни-

тельный эффект, который может вызвать обратную связь.

7. +48V

Для многих профессиональных конденсаторных микрофонов

необходимо фантомное питание, и это питание может быть

подано на все разъемы входов микшера нажатием на пере-

ключатель +48V. При включении фантомного питания загорает-

ся светодиодный индикатор.

Подключайте конденсаторные микрофоны только при

отключенном фантомном питании и осуществляйте пе-

Мастер секция

реключение фантомного питания при отключенных вход…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

10

реключение фантомного питания при отключенных вход-

ных фейдерах, для предупреждения повреждения мик-

шера или внешних устройств.

Будьте внимательны при использовании несимметрич-

ных источников, которые могут быть повреждены напря-

жением фантомного питания на контактах 2 и 3 разъема

XLR.

8 — PHONES (Телефоны)

Выходы PHONES выполнены в виде 3-х полюсного 1/4« разъе-

ма, подходящего для телефонов с сопротивлением нагрузки

200Ом и выше.

9 — TB LEVEL (Уровень ТВ)

Для микрофона двухсторонней связи (Talkback) предусмотрен

симметричный вход. Сигнал может быть избирательно маршру-

тизирован на Aux 1/2 или 3/4 (Который обычно используется для

обратной связи с исполнителем) или Mix L/R. Для этого нажмите

на соответствующие переключатели. Уровень сигнала регули-

руется контролером TB LEVEL.

10 Stereo Return

Два симметричных Стерео Возврата возможные для выходов

устройств эффектов, микшируются непосредственно на

шинах левого / правого микса на уровне, установленном

регулятором RET-1 или RET-2. При использовании моно источ-

ника, подключение только к левому разъему автоматически

пересылает сигнал на левую и правую шину.

11 — 2TK LEVEL (Уровень 2ТК)

Вращающийся контролер устанавливает уровень входа 2

Track Tape, который маршрутизируется на головные телефоны,

мониторы выхода и измерители, или непосредственно на выхо-

ды Mix при нажатии на расположенный рядом переключатель

(12). Эти несимметричные выходы, на разъемах RCA phono,

идеальны для подключения кассетного устройства для монито-

ринга.

12 — 2TK REPLACES MIX OUTPUT! (Замена выхода Микса на

2ТК)

Нажатие на этот переключатель, выполняет переключение

выхода Микса на вход 2 Track. Это идеальный способ для

подачи до показанной музыки на главные выходы в живом

приложении без использования дорогостоящих входных кана-

лов. Например, при нажатии переключателя и подключенном

CD и воспроизведении до показываемой музыки, техник может

поднять уровни канала вверх, отрегулировать EQ, выполнить

двухстороннюю связь с исполнителем и просмотреть любую

часть микса (включая финальный микс) без оказания влияния

на звук для зрителей. При отпускании переключателя, незамед-

лительно происходит возврат к Выходам Микса (Mix Output)

микшера и отключение CD.

Внимание: При нажатии на этот переключатель происхо-

дит отключение обычного сигнала Mix L/R и поэтому он ни

в коем случае не должен использоваться во время живого

представления или во время записи

13 — Выбор источника монитора (MONITOR SOURCE

SELECT)

Эти переключатели позволяют выбрать 2ТК, Mono, Mix или

Groups в качестве источника для измерителей, Телефонов и

выходов Монитора. Они могут быть выбраны как индивидуаль-

но, так и в комбинации. Примечание: Если переключатели не

сопротивление нагрузки

 реключение фантомного питания при отключенных вход...

Комментарии

Просмотр

Доступно к просмотру 22 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Руководство
    пользователя
    Содержание
    Инструкция по  безопасности ..................................................................................... 2
    Начинаем - обзор ........................................................................................................ 3
    Подключение ............................................................................................................... 4
    Работа с  LX7 ................................................................................................................ 5
    Входной  стерео канал ................................................................................................ 8
    Мастер  секция ............................................................................................................. 9
    Установка и   устранение возможных  неисправностей. ..................................... 12
    Начальная установка. ............................................................................................... 12
    Устранение  возможных неисправностей. .............................................................. 12
    Приложение ............................................................................................................... 13
    Провода подключения .............................................................................................. 19
    Технические характеристики .................................................................................. 22
    1
  • Инструкция по  безопасности
    Внимание: Данное  устройство  должно быть заземлено.
    Ни при каких  обстоятельствах  провод заземления не
    должен быть отключен  от  основного провода питания.
    Провода  в  основном  проводе  окрашены     в соответствии со
    следующей   маркировкой.
    Земля:  зеленый и желтый
    Нейтраль : голубой
    Фаза: коричневый
    Коммутация    проводов   с  контактами  вилки должна  производить-
    ся     следующим образом:
    ?  Провод,  имеющий    изоляцию  зеленого  и желтого  цвета, должен
    быть  подключен  к контакту ,  который  обозначен  буквой «Е» или
    символом  «земли»
    В целях    безопасности и для того        ? Провод,  имеющий     изоляцию   синего  цвета,  должен  быть
    чтобы   избежать    возможного  ли-       подключен    к  контакту , обозначенному   буквой N.
    шения   гарантийных обязательств,         ? Провод,  имеющий   изоляцию  коричневого    цвета,   должен   быть
    внимательно   прочитайте  данный          подключен   к контакту  , обозначенному  буквой   L.
    раздел.
    При  смене  вилки,  проверьте  соответствие  цветной  маркировки.
    Устройство    может   работать  в  различных диапазонах  напряже-
    ния, для  чего используется   4-х  позиционный   держатель  предох-
    ранителя. При включении  убедитесь в том, что  Вы выбрали  пра-
    вильную  установку    напряжения для обеспечения  безопасной и
    непрерывной работы.  Для   снятия  держателя  предохранителя
    используйте    маленькую отвертку.
    Во  избежание риска возгорания,  меняйте  предохранитель
    питания   только   на  предохранитель  с  параметрами в
    соответствии с  маркировкой  на задней  панели.
    Внутренний  источник  питания не содержит   частей,
    которые  могут  обслуживаться пользователем  Доверяйте
    все  обслуживание  квалифицированным  инженерам  в
    сервисном  центре.
    Не закрывайте  вентиляционные  отверстия.
    2
  • Начинаем - обзор
    Стерео-входы
    1  и  2                                           Разъемы
    выхода
    Моно- входы
    1 - 16
    мастер
    секция
    Фейдеры Мастера и Группы             Моно входы
    17 - 32
    3
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 22

Вы здесь

Каталог инструкций » S » SoundCraft » Аудио SoundCraft » SoundCraft Spirit LX7 » Страница инструкции 1

  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5

  • 6

  • 7

  • 8

  • 9

  • 10

  • 11

  • 12

  • 13

  • 14

  • 15

  • 16

  • 17

  • 18

  • 19

  • 20

  • 21

  • 22

Распечатать

Страница 1 из

  • << Предыдущая
  • Следующая >>
Инструкция по эксплуатации SoundCraft Spirit LX7

Руководство пользователя в инструкции по эксплуатации SoundCraft Spirit LX7

Руководство пользователя

Содержание

Инструкция по безопасности 2 Начинаем обзор 3 Подключение 4 Работа с LX7 5 Входной стерео канал 8 Мастер секция 9 Установка и устранение возможных неисправностей 12 Начальная установка 12 Устранение возможных неисправностей 12 Приложение 13 Провода подключения 19 Технические характеристики 22

  • << Предыдущая
  • Следующая >>

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Soundpeats truecapsule инструкция на русском
  • Soundcraft efx12 инструкция на русском
  • Soundpeats true air 2 инструкция на русском языке
  • Soundcore q35 инструкция на русском
  • Soundoff signal инструкция на русском