Stadler form oskar big инструкция

инструкцияStadler Form Oskar Big

Oskar

big

Operating instructions

Gebrauchsanweisung

Mode d‘emploi

Istruzioni per l‘uso

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Brugsanvisning

yttöohje

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Инструкция по эксплуатации

Посмотреть инструкция для Stadler Form Oskar Big бесплатно. Руководство относится к категории увлажнители, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Stadler Form Oskar Big или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Главная
Stadler Form
Oskar Big | 0802322002454
увлажнитель
0802322002454
русский, английский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)
Вес и размеры
Ширина 470 mm
Глубина 290 mm
Высота 200 mm
Вес 3900 g
Технические характеристики
Емкость водного резервуара 6 L
Технология парообразования
Подходит для помещений площадью до 65 m²
Подходит для помещений объемом до 160 m³
Возможность очистки воздуха
Уровень шума 25 dB
Число скоростей 4
Съемный фильтр Да
Выход влажности до 480 g/h
Дизайн
Индикатор уровня воды Да
Цвет товара Белый
Энергопитание
Содержимое упаковки

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Stadler Form Oskar Big.

Какой вес Stadler Form Oskar Big?

Какая высота Stadler Form Oskar Big?

Какая ширина Stadler Form Oskar Big?

Какая толщина Stadler Form Oskar Big?

Инструкция Stadler Form Oskar Big доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Stadler Form руководства Посмотреть все Stadler Form увлажнитель руководства

Stadler Form Oskar Big Operating Instructions Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Stadler Form Manuals
  4. Humidifier
  5. OSKAR BIG
  6. Operating instructions manual

  • Bookmarks

Quick Links

Oskar

big

Gebrauchsanweisung

Operating instructions

Mode d’emploi

Инструкция по эксплуатации

loading

Related Manuals for Stadler Form Oskar Big

Summary of Contents for Stadler Form Oskar Big

  • Page 1
    Oskar Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации…
  • Page 2
    Oskar…
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Чистка Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter nigung, Cleaning, Nettoyage OSKAR BIG erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere…

  • Page 4: Inbetriebnahme/Bedienung

    Inbetriebnahme/Bedienung lassen. Wir bitten Sie im Umgang mit Duftstoffen äusserst sparsam zu 1. Stellen Sie den Oskar big Luftbefeuchter an den gewünschten Platz auf einen sein, da eine zu grosse Dosierung zu Fehlfunktionen und zu Schäden am flachen Boden. Schliessen Sie das Netzkabel (3) an einer geeigneten Steck- Gerät führen kann.

  • Page 5
    Congratulations! You have just acquired the exceptional Air Humidifier die Filterkassetten mindestens alle zwei Monate ausgetauscht werden OSKAR BIG. It will give you great pleasure and improve the indoor air for (siehe Knopf für Erinnerungsfunktion (9)). Sollten die Filterkassetten län- you.
  • Page 6
    • See to it that the appliance is properly positioned to ensure a high stabil- 6. Oskar big has a reminder function for filter change. At first use timer will be ity during its operation and make sure that no one can trip over the power set automatically.
  • Page 7
    Français than this, on the one hand the humidity output may decline severely and Félicitation! Vous venez d‘acheter le superbe humidifcateur OSKAR BIG. on the other, the anti-bacterial action of the cassettes can no longer be Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et amé- guaranteed.
  • Page 8
    • Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne 6. Oskar big possède une fonction rappel pour le changement du filtre. Lors pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque de la première utilisation le minuteur se réglera automatiquement.
  • Page 9: Важные Указания По Безопасности

    Vous pouvez Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса увлажните- acheter des cartouches auprès du distributeur chez qui vous avez acheté ля воздуха Oskar big. votre Oskar big. Использование этого устройства позволит создать благоприятную ат- мосферу…

  • Page 10
    любых нагревательных приборов, не допускайте контакта сетевого шнура с маслянистыми веществами. 6. Oskar big оснащен таймером, напоминающем о своевременной заме- • Следите за тем, чтобы нельзя было споткнуться о сетевой шнур при не кассетных фильтров, который автоматически включается во время…
  • Page 11
    шатся – снизятся эффективность увлажнения и антибактериальное действие фильтров. • Новые фильтры для увлажнителя приобретайте у дилера. Используй- те только оригинальные фильтры “O-050 Oskar big filter“. РЕМОНТ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • В целях безопасности ремонт электроприбора должен осуществлять- ся только квалифицированными специалистами авторизованного…
  • Page 12
    That’s why we came up with the idea to develop attractive and appealing household products. Martin Stadler, CEO Stadler Form Наша общая цель — наслаждаться процессом, делая жизнь яркой. Она также подразумевает внедрение ди- зайнерских…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Oskar

big

 Gebrauchsanweisung
 Operating instructions
 Mode d‘emploi

Инструкция по эксплуатации

Страница:
(1 из 12)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 13
    Oskar big Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации
  • Страница 2 из 13
    Oskar big 13 12 14 2 11 9 10 1 8 2 5 3 4 7 6
  • Страница 3 из 13
    Deutsch Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Чистка nigung, Cleaning, Nettoyage Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OSKAR BIG erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem
  • Страница 4 из 13
    •• Diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können •• Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen.
  • Страница 5 из 13
    English •• Für einen hygienischen und optimalen Betrieb des Luftbefeuchters sollen die Filterkassetten mindestens alle zwei Monate ausgetauscht werden (siehe Knopf für Erinnerungsfunktion (9)). Sollten die Filterkassetten länger in Gebrauch bleiben, kann einerseits die Befeuchtungsleistung stark
  • Страница 6 из 13
    •• Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to the power cord. •• Do not use this air humidifier in immediate vicinity of a bath tub, a shower or a swimming pool (observe a minimum distance of 3 m). Place the appliance such that a person in the bath tub cannot touch the
  • Страница 7 из 13
    Français than this, on the one hand the humidity output may decline severely and on the other, the anti-bacterial action of the cassettes can no longer be guaranteed. The filter cassettes can be obtained from the dealer where you purchased your Oskar big. Repairs/disposal •• Repairs to electrical
  • Страница 8 из 13
    •• Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
  • Страница 9 из 13
    Русский traitement antibactérien des cartouches n’est plus garanti. Vous pouvez acheter des cartouches auprès du distributeur chez qui vous avez acheté votre Oskar big. Réparations/élimination •• Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens
  • Страница 10 из 13
    •• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатировать электроприборы в непосредственной близости ванны, душа или бассейна (минимальное расстояние 3 метра). •• Не устанавливайте увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла. •• Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих
  • Страница 11 из 13
    занные сроки, то качественные показатели работы увлажнителя ухудшатся – снизятся эффективность увлажнения и антибактериальное действие фильтров. •• Новые фильтры для увлажнителя приобретайте у дилера. Используйте только оригинальные фильтры “O-050 Oskar big filter“. РЕМОНТ И УСТРАНЕНИЕ
  • Страница 12 из 13
    Making life colorful and enjoy is the goal and endeavour of us all. This also includes designer items of practical use: This is our guiding principle! A lot of household appliances are important and useful occupants of our homes however, they are often the ugly ducklings of the family. That’s why
  • Страница 13 из 13
  • Страница 1 из 13

    Oskar big Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации

  • Страница 2 из 13

    Oskar big 13 12 14 2 11 9 10 1 8 2 5 3 4 7 6

  • Страница 3 из 13

    Deutsch Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Чистка nigung, Cleaning, Nettoyage Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OSKAR BIG erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem

  • Страница 4 из 13

    •• Diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können •• Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen.

  • Страница 5 из 13

    English •• Für einen hygienischen und optimalen Betrieb des Luftbefeuchters sollen die Filterkassetten mindestens alle zwei Monate ausgetauscht werden (siehe Knopf für Erinnerungsfunktion (9)). Sollten die Filterkassetten länger in Gebrauch bleiben, kann einerseits die Befeuchtungsleistung stark

  • Страница 6 из 13

    •• Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to the power cord. •• Do not use this air humidifier in immediate vicinity of a bath tub, a shower or a swimming pool (observe a minimum distance of 3 m). Place the appliance such that a person in the bath tub cannot touch the

  • Страница 7 из 13

    Français than this, on the one hand the humidity output may decline severely and on the other, the anti-bacterial action of the cassettes can no longer be guaranteed. The filter cassettes can be obtained from the dealer where you purchased your Oskar big. Repairs/disposal •• Repairs to electrical

  • Страница 8 из 13

    •• Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.

  • Страница 9 из 13

    Русский traitement antibactérien des cartouches n’est plus garanti. Vous pouvez acheter des cartouches auprès du distributeur chez qui vous avez acheté votre Oskar big. Réparations/élimination •• Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens

  • Страница 10 из 13

    •• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатировать электроприборы в непосредственной близости ванны, душа или бассейна (минимальное расстояние 3 метра). •• Не устанавливайте увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла. •• Не допускайте, чтобы сетевой шнур касался горячих

  • Страница 11 из 13

    занные сроки, то качественные показатели работы увлажнителя ухудшатся – снизятся эффективность увлажнения и антибактериальное действие фильтров. •• Новые фильтры для увлажнителя приобретайте у дилера. Используйте только оригинальные фильтры “O-050 Oskar big filter“. РЕМОНТ И УСТРАНЕНИЕ

  • Страница 12 из 13

    Making life colorful and enjoy is the goal and endeavour of us all. This also includes designer items of practical use: This is our guiding principle! A lot of household appliances are important and useful occupants of our homes however, they are often the ugly ducklings of the family. That’s why

  • Страница 13 из 13
  • Oskar big

    Инструкция по эксплуатации

    Stadler Form OSKAR BIG Manual

    Oskar big

    13

    12

    14

    2

    11

    9

    10

    1

    8

    7

    6

    3

    4

    Поздравляем с приобретением устройства премиум-класса увлажнителя воздуха Oskar big.

    Использование этого устройства позволит создать благоприятную атмосферу в помещении, а эксплуатация доставит несомненное удовольствие.

    При эксплуатации увлажнителя, а также иных электроприборов, следует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем использовать этот электроприбор, внимательно прочтите инструкцию. Во избежание травм или повреждений имущества, строго следуйте приведенным в данной инструкции рекомендациями.

    Описание устройства

    1. Верхняя часть увлажнителя (с вентилятором)

    2. Нижняя часть увлажнителя (резервуар для воды)

    3. Сетевой шнур

    4. Металлическая опора

    5. Выключатель

    6. Кнопка выбора скорости воздушного потока

    7. Кнопка выбора уровня влажности

    8. Кнопка режима сна

    9. Индикатор замены фильтров.

    10. Индикатор низкого уровня воды

    11. Люк для долива воды во время работы увлажнителя

    12. Встроенный ароматизатор

    13. Антибактериальные кассетные фильтры

    14. Индикатор максимального уровня воды

    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

    ••Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или ущербы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации электроприбора.

    ••Увлажнитель воздуха является бытовым электроприбором и предназначен для использования только в домашних условиях в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации. Неправильная эксплуатация и техническая модификация устройства могут создать условия, опасные для жизни и здоровья пользователя.

    ••Этот электроприбор не предназначен для использования детьми или недееспособными взрослыми без надлежащего контроля, а также лицами, не имеющими достаточных навыков по использованию электроприборов и не знакомыми с инструкцией по эксплуатации.

    ••Перед подключением увлажнителя воздуха к электросети удостоверьтесь в том, что напряжение электросети соответствует напряжению, паспортизированному для данного электроприбора.

    ••Не используйте при подключении поврежденные или перегруженные удлинители.

    ••Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался поверхностей, способных повредить шнур, не запутывался и не перекручивался.

    ••Не прикасайтесь к сетевому шнуру или его вилке мокрыми руками.

    ••Не эксплуатируйте электроприборы в местах с повышенной влажностью.

    Loading…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sta 454 m2 инструкция на русском
  • St544 c инструкция на русском
  • St pmc1 инструкция на русском
  • St nvr s1605 light инструкция
  • Spironolactone инструкция по применению цена отзывы