Стерилизатор для бутылочек avent philips инструкция по применению

Дополнительная информация

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.2 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.1 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.1 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.1 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.4 MB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    1.3 MB
    11 июня 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    990.0 kB
    2 июля 2021 г.

  • Инструкция по эксплуатации PDF
    файл,
    2.5 MB
    11 июня 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    2.3 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.6 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    1.9 MB
    21 октября 2020 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    316.3 kB
    18 мая 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Стерилизатор для бутылочек Philips Avent, инструкция по применению которого содержит описание, технические характеристики и особенности работы аппарата, – устройство, необходимое для того, чтобы добиться абсолютной стерильности при уходе за детской посудой, а как пользоваться стерилизатором, какую воду и сколько наливать в него, как включить, и почему стоит им пользоваться, читайте далее…

Содержание

  • 1 Стерилизатор для бутылочек Philips Avent – инструкция для родителей, описание и технические характеристики
  • 2 Принцип работы стерилизатора Авент
  • 3 Преимущества применения стерилизатора Philips Avent

Продукция марки Philips Avent пользуется популярностью среди родителей уже несколько десятков лет и, судя по многочисленным положительным отзывам и рекомендациям специалистов в области медицины, является качественной и безопасной для малышей и взрослых.

Одной из самых популярных моделей этого устройства, позволяющего быстро и качественно обработать детскую посуду, в частности – бутылочки для кормления, является стерилизатор Авент для СВЧ, отзывы о котором подтверждают его высокое качество. Популярность и большой спрос на данный прибор объясняются удобством его применения и несложным уходом. Стерилизатор представляет собой устройство, в которое входят следующие составные элементы:

  • Поддон;
  • Подставка со специальными нишами для детской посуды – бутылочек, пустышек, молокоотсосов;
  • Крышка, оборудованная ручками для удобства использования и переноски и защелкой.

Как видите, конструкция стерилизатора для бутылочек элементарна и при использовании не вызывает никаких затруднений, однако при этом аппарат подходит для стерильной обработки любых предметов детской посуды, – бутылочек, сосок, молокосборников, ложек и т.д.

Стерилизатор Авент имеет некоторые особенности и параметры применения, которые заслуживают внимания перед приобретением и использованием:

Аппарат одинаково подходит для любых видов детских бутылок – как с узким, так и с широким горлом;
Благодаря боковым надежно зафиксированным ручкам стерилизатор не откроется случайно при его перемещении;
Во время проведения процедуры стерилизации в СВЧ ручки прибора не нагреваются, и его легко можно достать из микроволновки голыми руками;
За одну процедуру в стерилизаторе можно обработать 4 бутылочки;
Комплектация стерилизатора помимо основных элементов включает также пинцет, которым рекомендуется брать уже обработанную посуду;
Использовать стерилизатор для бутылочек Philips Avent инструкция разрешает во всех видах микроволновых печей.

Принцип работы стерилизатора Авент

Опытные родители знают, что стерилизаторы Авент для СВЧ не являются электрическими моделями, однако без наличия источника тока использовать их все равно не удастся, так как главный принцип использования такого аппарата – это наличие рабочей микроволновой печи. Сам же стерилизатор не имеет проводов, двигателя, блока питания.

Как использовать стерилизатор Авент для микроволновки, инструкция по применению рассказывает довольно подробно:

  1. В поддон набрать требующееся количество чистой воды;
  2. Бутылочки из-под смеси или молока, а также другую детскую посуду, нуждающуюся в обработке, поместить в специальную подставку;
  3. Плотно закрыть крышку устройства, закрыв замки с обеих сторон;
  4. Поместить стерилизатор в микроволновку на несколько минут (2-6).

Процедура стерилизации заключается в образовании пара от кипящей воды, который и обрабатывает детскую посуду.

По истечении времени, отведенного для стерилизации, важно четко следовать мерам безопасности, также прописанным в инструкции. Не следует брать аппарат сразу и голыми руками, – подождите несколько минут или воспользуйтесь чистой прихваткой или полотенцем. Не открывайте стерилизатор сразу после извлечения из СВЧ, – пар и горячая вода могут стать причиной ожогов на коже.

Преимущества применения стерилизатора Philips Avent

Те родители, кто уже воспользовался товарами марки Авент, отмечают, что стерилизатор для бутылочек Philips Avent, инструкция применения которого описана выше, заметно облегчает процедуру обработки детской посуды, – с его приобретением пропадает необходимость кипячения воды в кастрюле, обжигаясь кипятком, вытаскивая из него не менее горячие бутылки и прочего. Благодаря стерилизатору этот процесс стал намного быстрее и безопаснее, – достаточно разместить в аппарате всю посуду и отправить его в микроволновку на несколько минут.

Среди других весомых преимуществ, которыми обладает стерилизатор Авент для СВЧ, цена на который довольно приемлема, следует выделить:

  • Легкость конструкции, благодаря чему стерилизатор удобно брать с собой в дорогу;
  • Быстрота обработки – процедура стерилизации длится не боле 6 минут в зависимости от мощности микроволновки;
  • Уничтожение бактерий – горячий пар убивает 99% микроорганизмов, которые могут нанести вред детскому здоровью;
  • Безопасность применения при условии соблюдения рекомендованных мер безопасности;
  • Экологическая чистота товара, отсутствие в составе бисфенола-А.

Педиатры рекомендуют применять стерилизаторы торговой марки Авент для обработки детских бутылочек и другой посуды, в особенности в первые месяцы появления малыша на свет, так как этот период самый благоприятный для развития у ребенка кишечных заболеваний.

GB

FR

RU

PL

HU

RO

UA

TR

AR

FA

SL

CZ

KR

FR: En cas de défectuosité du stérilisateur électronique

durant les 24 mois suivant la date d’achat, Philips AVENT

garantit son remplacement sans frais pour le client.

Merci de le rapporter au revendeur chez lequel vous

l’avez acheté. Veuillez conserver votre ticket de caisse

accompagné d’une note précisant le lieu et la date

d’achat, comme preuve d’achat. Pour que la garantie

soit valide, Pour que la garantie soit valide, veuillez

noter que :

• L’utilisationdustérilisateurélectroniquedoitêtre

conforme aux instructions de ce livret et l’appareil

doitêtrebranchéàunesourced’électricitéadaptée.

• Lademandenedoitpasfairesuiteàunaccident,

uneutilisationerronée,unenégligenceouunabus.

Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.

TR: Philips AVENT, Dijital Buhar Sterilizasyon cihazının

satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde

arızalanması durumunda herhangi bir ücret talep

etmeden değiğtirmeyi garanti eder. Lütfen satın

alındığı yere geri götürün. Lütfen satın aldığınızın

kanıtı olarak faturanızı saklayın ve ne zaman ve

nereden aldığınızı not edin. Lütfen unutmayın,

garantinin geçerli olması için:

Garantinin geçerli olabilmesi için, şunlara dikkat edin;

• Dijital Sterilizasyon Cihazı, bu kitapçıktaki

talimatlara uygun olarak kullanılmalı ve uygun bir

elektrik kaynağına bağlanmalıdır.

• Şikayet kaza, kötü kullanım, kirlilik, ihmal ya da

doğal yıpranma sonucu olmamalıdır.

Bu garanti sizin yasal haklarınızı etkilemez.

SL: Podjetje Philips AVENT jamči,dabodigitalnisterilizator

brezplačno zamenjalo v primeru okvare le-tega v roku

24 mesecev od datuma nakupa. Vrnite ga prodajalcu,

pri katerem ste ga kupili. Račun hranite kot dokazilo o

nakupu,zabeleženonajbotudi,kdajinkjesteizdelek

kupili.Dabogarancijaveljavna,upoštevajtenaslednje:

• Digitalnisterilizatoruporabljajtevskladuznavodili

vtejknjižici,priključenpanajbonaustrezno

električno napetost.

 • Zahteveknesmebitiposledicanesreče, napačne

uporabe,nesnage,malomarnostialinormalne

obrabe.

Tagarancijanevplivanavašezakonskepravice.

CZ: SpolečnostPhilipsAVENTzajišťuje,žepokuddojde

kporušedigitálníhoparníhosterilizátoruběhem 24

měsícůoddatazakoupení,budezdarmavyměněn.

Takové zařízenívraťteuprodejce,ukteréhobylo

zakoupeno. Jako důkaznákupusiuschovejteúčtenku a

poznačtesinani,kdyakdejstevýrobekzakoupili.Aby

bylazárukaplatná,dodržujtenásledující::

• Digitálnísterilizátorjenutnépoužívatpodlepokynů

vtétobrožuře a připojit ke vhodnému zdroji

elektrické energie.

 • Nároknevznikávdůsledkunehody,špatného

používání,nečistot,zanedbánínebomírného

opotřebení.

Tatozárukaneporušujezákonnápráva

KR: 디지털 스팀 소독기 구매일로부터 24개월 이내에

하자가 발생할 경우, 필립스 아벤트는 보증 약관에

따라 제품을 무료로 교체해 드릴 것입니다. 이 경우,

제품 구입처로 물건을 반품해 주십시오. 증빙을 위해,

귀하의 영수증에 구입 날짜와 구입 장소를 기입하여

보관하십시오. 보증을 받기 위해서는 다음 사항에

주의해야 합니다.

디지털 소독기는 설명서의 지침에 따라

사용해야 하며 적절한 전원에 연결해야 합니다.

사고, 오용, 오염, 관리 소홀, 심한 마모나 손상에

의한 문제일 경우 보증을 받을 수 없습니다.

보증은 사용자의 법적 권리에 영향을 미치지

않습니다.

Date de l’achat / / Satın alma
tarihi /
/ Datum nakupa /
Datum nákupu /

구매일

:

Cachet du détaillant /
/ Bayi
Kaşesi /
/ Žig prodajalca /
Razítko prodejce /
구입처 도장 :

Garantie / / Garanti /

/ Garancija / Záruka /

보증

Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH

www.philips.com/AVENT

Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.

Call FREE on 0800 289 064
Teл. 8-800-200-0883
0 801 35 37 37
06 1 363 2903
8 044 501 19 90
+4 021 3172505
Numéro Vert 0800 90 81 54 (France seulement)
(+971) 800AVENT
0216- 573 62 00
+98-21-82430
+386 1548 4300
286 854 411 3
080-628-8800

GB

FR

RU

PL

HU

RO

UA

TR

AR

FA

SL

CZ

KR

42133 5435 44010507-DSteri_LE2_cov_435320.indd 2 25/08/2009 15:01

Стерилизатор Philips SCF291 Avent — незаменимый продукт для родителей, которые хотят, чтобы предметы для кормления их ребенка были чистыми и безопасными для использования. Тем не менее, важно следовать инструкциям и мерам предосторожности, изложенным в руководстве пользователя, чтобы избежать несчастных случаев или повреждения прибора. Руководство содержит подробные инструкции по использованию стерилизатора, включая различные настройки, сборку корзин и очистку прибора. В нем также подчеркиваются важные меры предосторожности, такие как не использовать химические стерилизующие растворы или отбеливатели в стерилизаторе и не касаться горячих поверхностей. Это руководство пользователя представляет собой подробное руководство для молодых родителей, которые хотят убедиться, что используют стерилизатор правильно и безопасно. Тщательно следуя инструкциям, родители могут гарантировать, что предметы для кормления их ребенка всегда будут чистыми и безопасными для использования.

Инструкция по эксплуатации стерилизатора PHILIPS SCF291 Avent
PHILIPS SCF291 Стерилизатор Авент

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприборов всегда следует соблюдать основные меры безопасности, в том числе следующие:

  1. Прочтите все инструкции.
  2. Для защиты от поражения электрическим током не погружайте шнур, вилки или прибор в воду или другую жидкость.
  3. Если какой-либо прибор используется детьми или находится рядом с ними, необходим тщательный контроль.
  4. Всегда вынимайте вилку из розетки, когда не пользуетесь и перед очисткой. Дайте остыть, прежде чем надевать или снимать детали.
  5. Всегда отключайте шнур стерилизатора перед сливом воды и/или ополаскиванием.
  6. Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как прибор неисправен или был каким-либо образом поврежден.
  7. Использование дополнительных приспособлений, не рекомендованных производителем устройства, может привести к травмам.
  8. Не использовать на открытом воздухе.
  9. Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края стола или прилавка или касался горячих поверхностей.
  10. Не ставьте на горячую газовую или электрическую горелку или рядом с ними, а также в нагретую духовку.
  11. При перемещении прибора, содержащего горячие жидкости, необходимо соблюдать особую осторожность.
    Всегда давайте прибору остыть перед его перемещением, очисткой или хранением.
  12. Всегда отключайте прибор от сети, когда он не используется.
  13. Не используйте прибор не по назначению.
  14. ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СТЕРИЛИЗАТОР СОДЕРЖИТ КИПЯЩУЮ ВОДУ, И ПАР ВЫХОДИТ ИЗ ВЕНТИЛЯЦИОННОГО ОТВЕРСТИЯ В КРЫШКЕ.
  15. Во время использования убедитесь, что стерилизатор стоит на твердой ровной поверхности.
  16. Никогда не перемещайте и не открывайте устройство во время его использования.
  17. Всегда храните в недоступном для детей месте.
  18. Никогда не кладите предметы на стерилизатор.
  19. Чтобы остановить стерилизатор во время цикла, выньте вилку из розетки.
  20. Будьте осторожны при открывании, так как пар может обжечь.
  21. Не используйте химические стерилизующие растворы/таблетки или отбеливатели в паровом стерилизаторе или на продуктах, подлежащих стерилизации.
  22. Не используйте абразивные, антибактериальные материалы или мочалки для чистки стерилизатора.
  23. Не используйте смягченную воду в стерилизаторе.
  24. Короткий шнур питания предназначен для предотвращения риска его запутывания или спотыкания. Можно использовать удлинители, если соблюдать осторожность при их использовании.
  25. Если используется удлинитель, его электрические характеристики должны быть такими же, как и у прибора, и он не должен свисать с края столешницы, где дети могут его потянуть или споткнуться. Удлинительный шнур должен представлять собой провод с заземлением типа 3.
  26. Несоблюдение инструкций по удалению накипи может привести к непоправимому повреждению.
  27. Внутри стерилизатора нет деталей, подлежащих обслуживанию. Не пытайтесь самостоятельно открывать, обслуживать или ремонтировать стерилизатор.
  28. Не касайтесь горячих поверхностей. Используйте ручки или ручки.
  29. ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
  30. Проверьте, если объемtage то, что указано на приборе, соответствует местному объемуtage перед подключением прибора.
  31. Никогда не включайте стерилизатор до заливки воды в резервуар для воды в режимах Стерилизация и Авто.
  32. Не стерилизуйте очень мелкие детали, которые могут провалиться сквозь отверстия контейнеров.
  33. Использование гомеопатических добавок в воде может оказать негативное влияние на пар, здоровье и повредить пластиковые детали.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Предупреждение

  • Никогда не используйте никакие аксессуары или детали других производителей или Philips, которые не рекомендованы специально. Если вы используете такие аксессуары или детали, ваша гарантия становится недействительной.
  • Используйте дистиллированную воду без каких-либо добавок.
  • Не добавляйте отбеливатель или другие химические вещества в прибор.
  • Стерилизуйте только продукты для детского питания, разрешенные для стерилизации.
  • Не подвергайте прибор воздействию высоких температур или прямых солнечных лучей.
  • Условия окружающей среды могут влиять на работу прибора, например, температура, атмосферное давление, высота над уровнем моря (уровень моря) и т. д.
Введение

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips Avent! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips Avent, зарегистрируйте свой продукт на сайте www.philips.com/welcome.

Общее описание

Продукт закончилсяview

  • A Крышка с ручкой
  • B Маленькая корзина
  • C Нижняя пластина для большой корзины
  • D Большая корзина с поддоном для капель
  • E Индикатор максимального уровня воды
  • F Нагревательный элемент с резервуаром для воды
  • G Базовый блок
  • H Шнур питания
  • I щипцы
  • J Хранение шнура
  • K Индикатор
  • L Кнопка включения
  • M Кнопка выключения питания

Что стоит отметить

Знакомство с настройками

Примечание: Прежде чем стерилизовать бутылочки и другие предметы, сначала очистите их. Помещайте в стерилизатор только предметы, пригодные для стерилизации. Не стерилизуйте предметы, наполненные жидкостью, например, прорезыватель для зубов охлаждающей жидкостью.

стерилизовать

стерилизовать

  • Режим стерилизации предназначен для стерилизации детских вещей.
  • Цикл стерилизации занимает примерно 10 минут.
  • Нагрев занимает около 4 минут, а стерилизация — около 6 минут.
  • Обязательно налейте ровно 130 мл/4.5 унции воды непосредственно в резервуар для воды на основании.

Перед первым использованием

При первом использовании прибора рекомендуется дать ему завершить один процесс стерилизации с пустыми корзинами.

  1. Используйте чистую детскую бутылочку и налейте ровно 130 мл/4.5 унции воды прямо в резервуар для воды основания.
    Наконечник: Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если вы живете в районе с жесткой водой, возможно быстрое образование накипи. Поэтому рекомендуется использовать воду без минералов, например, дистиллированную или очищенную воду, чтобы продлить срок службы вашего прибора. Дополнительную информацию об известковом налете см. в разделе «Удаление накипи».
    Используя Инструкции
  2. Поместите большую корзину на основание.
    Используя Инструкции
  3. Поместите нижнюю тарелку в большую корзину.
    Используя Инструкции
  4. Поместите маленькую корзину на большую корзину.
    Используя Инструкции
  5. Поместите крышку поверх маленькой корзины.
    Используя Инструкции
  6. Вставьте вилку в розетку.
    Используя Инструкции
  7. Нажмите кнопку включения, чтобы включить прибор.
    Используя Инструкции
    Примечание: Если вы включите прибор после нажатия кнопки включения, стерилизатор начнет работать немедленно.
    Вы можете отключить его, нажав кнопку выключения питания.
    Внимание: основание, корзины и крышка нагреваются во время работы или вскоре после нее.
    • Индикатор включения/выключения загорается, показывая, что прибор начинает стерилизацию.
    •  По окончании процесса стерилизации свет гаснет, и прибор автоматически выключается.
  8. После того как прибор полностью остынет, снимите крышку, маленькую корзину, нижнюю пластину, большую корзину и вытрите их насухо.
    Примечание: Когда вы снимаете большую корзину с основания, следите за тем, чтобы вода осталась на поддоне для сбора капель.
  9. Дайте прибору полностью остыть в течение примерно 10 минут, прежде чем использовать его снова.
    Примечание: Прибор не работает в течение 10 минут после цикла стерилизации. Он должен сначала остыть.

Подготовка к использованию

Подготовка к стерилизации

Прежде чем поместить предметы для стерилизации в стерилизатор, тщательно вымойте их в посудомоечной машине или вручную с помощью горячей воды и жидкого моющего средства для мытья посуды.

Сборка стерилизатора

Существует несколько способов сборки стерилизатора.

  1. Только небольшая корзина на основании для стерилизации мелких предметов, таких как пустышки.
    Сборка стерилизатора
  2. Только большая корзина на основании для стерилизации предметов среднего размера, таких как детали молокоотсоса, тарелки для малышей или столовые приборы для малышей.
    Сборка стерилизатора
  3. С большой корзиной и маленькой корзиной на основании можно стерилизовать до шести бутылочек емкостью 330 мл/11 унций. Поместите бутылочки вверх дном в большую корзину, а колпачки, резьбовые кольца и ниппели поместите в маленькую корзину.
    Сборка стерилизатора

Примечание: Когда вы наполните маленькую корзину, наденьте на дно резьбовые кольца, поместите соски и крышки от бутылочек свободно поверх винтовых колец.

Сборка стерилизатора

Примечание: Убедитесь, что все детали, подлежащие стерилизации, полностью разобраны, и поместите их в корзину отверстиями вниз, чтобы они не наполнились водой.

Использование прибора

стерилизационный

Тщательная и не содержащая химикатов очистка стерилизатора обеспечивает стерильность его содержимого до 24 часов с закрытой крышкой. После стерилизации вода, оставшаяся на детских предметах, стерильна и не собирает микробов.

  1. Налейте воду прямо в резервуар для воды на базе (см. раздел «Перед первым использованием»).
  2. Соберите стерилизатор (см. раздел «Сборка стерилизатора») и поместите в него предметы для стерилизации.
  3. Поместите крышку поверх маленькой или большой корзины.
    Используя Инструкции
  4. Вставьте вилку в розетку.
    Используя Инструкции
  5. Нажмите кнопку включения, чтобы включить прибор.
    Используя Инструкции
    Внимание: Основание, корзины и крышка нагреваются во время работы или вскоре после нее.
    Примечание: Вы можете выключить прибор, нажав кнопку выключения питания.
    • Индикатор включения/выключения загорается, показывая, что прибор начинает стерилизацию.
    • По окончании процесса стерилизации свет гаснет, и прибор автоматически выключается.
  6. Снимаем крышку.
    Прежде чем снимать крышку, подождите, пока прибор остынет.
    Будь осторожен. Из стерилизатора может выходить горячий пар.
  7. Уберите бутылки и другие предметы из корзины. Используйте щипцы, чтобы удалить мелкие предметы.
    Будь осторожен. Стерилизованные предметы могут быть еще горячими.
    Примечание: Обязательно тщательно мойте руки, прежде чем прикасаться к стерилизованным предметам.
  8. Отключите прибор от сети и подождите, пока он полностью не остынет.
  9. Снимите маленькую корзину и большую корзину.
    Примечание: Когда вы снимаете большую корзину, следите за тем, чтобы вода осталась на нижнем поддоне для сбора капель.
    Примечание: Поддон для сбора капель предназначен для сбора остатков молока или пищи и предотвращения их попадания в резервуар для воды на базе. Это позволяет оптимизировать эффективность стерилизации и упростить очистку нагревательного элемента.
  10. Отсоедините нижнюю пластину от большой корзины. Вылейте всю оставшуюся воду из большого поддона корзины и очистите его (см. раздел «Очистка»).
  11. Вылейте всю оставшуюся воду из резервуара для воды и вытрите его насухо.

Примечание: Прибор не работает в течение 10 минут после цикла стерилизации. Он должен сначала остыть.

Уборка

Не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства (например, отбеливатель) или губку для чистки этого прибора.
Никогда не погружайте основание и шнур питания в воду или любую другую жидкость.
Примечание: Стерилизатор нельзя мыть в посудомоечной машине. Корзины, дно и крышку можно мыть горячей водой с жидким моющим средством для посуды.

  1. Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети и дайте ему остыть.
  2. Протрите основание влажной тканью.
  3. Отсоедините нижнюю пластину от большой корзины.
    Вылейте всю оставшуюся воду из большого поддона корзины.
    Примечание: После каждого цикла стерилизации на большом поддоне для капель собирается вода.
    Выливайте оставшуюся воду из большой корзины после каждого использования.
    Инструкции по чистке
  4. Очистите крышку, маленькую корзину, нижнюю пластину и большую корзину в горячей воде с небольшим количеством жидкого моющего средства для мытья посуды.

Примечание: После очистки храните стерилизатор в чистом и сухом месте.

удаление окалины

Процесс стерилизации чрезвычайно важен для обеспечения самых гигиенических стандартов для вашего ребенка. Известковые отложения могут замедлить цикл стерилизации и даже снизить его эффективность.
Известковый налет – это твердое и известковое отложение. В зависимости от типа воды в вашем районе известковый налет может иметь разный вид: от снежно-белого порошка до коричневатых пятен. Чем жестче вода, тем быстрее образуется накипь. Он накапливается в бытовых приборах в виде остатков минералов, естественно содержащихся в воде, которые не испаряются при нагревании воды. Хотя он сам по себе не вреден, он непригляден, его трудно чистить, и он может ухудшить работу приборов или повредить их компоненты, если ему позволить накапливаться.
Удаляйте накипь из стерилизатора не реже одного раза в 4 недели, чтобы обеспечить его эффективную работу.

  1. Налейте 90 мл/3 унции белого уксуса (5% уксусной кислоты) и 30 мл/1 унцию воды в резервуар для воды.
    Инструкции по удалению накипи
  2. Поместите маленькую корзину на основу. Поместите крышку поверх маленькой корзины.
    Инструкции по удалению накипи
  3. Нажмите кнопку включения, чтобы включить прибор.
    Используя Инструкции
    Примечание: Поместите маленькую корзину на основание, чтобы предотвратить выплескивание горячей жидкости.
  4. Дайте прибору поработать 5 минут, а затем нажмите кнопку выключения питания, чтобы выключить его.
    Инструкции по удалению накипи
  5. Опорожните резервуар для воды и тщательно промойте его. Если вы все еще видите следы накипи, удалите их губкой. Снова промойте и протрите базу рекламойamp ткань.
  6. Промойте маленькую корзину и крышку, чтобы удалить раствор уксуса.

Примечание: Вы также можете использовать средства для удаления накипи на основе лимонной кислоты.
Примечание: Не используйте средства для удаления накипи других типов.

Заказ аксессуаров

Чтобы купить аксессуары или запчасти, посетите www.philips.com или обратитесь к дилеру Philips. Вы также можете обратиться в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (контактные данные см. в гарантийном талоне).

Распоряжение

Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и использованы повторно. Для получения информации об утилизации обращайтесь в местное предприятие по утилизации отходов или посетите www.recycle.philips.com.

Помощь

Для получения помощи посетите наш webсайт: www.philips.com/Avent or call 1-800-54-Avent (1-800-542-8368).

Гарантия

ПОЛНАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ

Philips North America LLC (США) и Philips Electronics Ltd (КАНАДА) гарантируют отсутствие дефектов материалов или изготовления в каждом новом изделии Philips Avent модели SCF291 в течение двух лет с даты покупки и обязуются отремонтировать или заменить любые дефектные изделия. товар без оплаты.

ВАЖНО: Настоящая гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате несчастного случая, неправильного или неправильного использования, отсутствия разумной осторожности или установки какого-либо приспособления, не поставляемого с продуктом.

НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ.

Для получения гарантийного обслуживания просто позвоните по телефону 1-800-54 Avent.

Примечание. Для обеспечения оптимальной производительности этот прибор необходимо регулярно очищать от накипи. Если вы этого не сделаете, прибор может со временем перестать работать. В этом случае ремонт НЕ покрывается вашей гарантией.

Изготовлено для:
Личное здоровье Philips
Подразделение Philips North America LLC
Почтовый ящик 10313, Стэмфорд, Коннектикут 06904, США
В Канаде импортируется: Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road, Маркхэм, ON L6C 2S3

Решение Проблем

В этой главе перечислены наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться с устройством. Если вы не можете решить проблему с помощью приведенной ниже информации, обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране.

Проблема

Решения

Когда следует очищать мой стерилизатор от накипи? При использовании стерилизатора вы можете заметить, что на нагревательной пластине появляются небольшие пятна от снежно-белых до коричневатых. Это признак того, что ваш стерилизатор нуждается в очистке от накипи. В любом случае стерилизатор следует очищать от накипи не реже одного раза в 4 недели, чтобы обеспечить его эффективную работу.
Почему время стерилизации такое короткое? Вы добавили недостаточно воды для стерилизации. Налейте ровно 130 мл/4.5 унции воды прямо в резервуар для воды на базе.
Почему после стерилизации на нагревательной пластине остается много воды? Нагревательная плита может быть забита известковым налетом. Стерилизатор следует очищать от накипи не реже одного раза в 4 недели. См. раздел «Удаление накипи».
Почему на базе запах гари и горелый след? Возможно, вы не выливали остатки воды из большого поддона для капель регулярно. После каждого цикла стерилизации на большом поддоне для капель собирается вода. Выливайте всю оставшуюся воду из большой корзины после каждого использования.

  1. Отсоедините нижнюю пластину от большой корзины. Вылейте всю оставшуюся воду из большого поддона корзины.
  2. Очистите нижнюю пластину и большую корзину в горячей воде с жидким моющим средством для посуды.

Возможно, предметы не были тщательно очищены перед стерилизацией. Прежде чем поместить предметы для стерилизации в стерилизатор, тщательно вымойте их в посудомоечной машине или вручную с помощью горячей воды и жидкого моющего средства для мытья посуды.

Покрытие отслаивается от нагревательной пластины. Влияет ли это на функцию? Это не влияет на работу стерилизатора. Убедитесь, что вы не используете абразивные или агрессивные чистящие средства (например, отбеливатель) или губку для чистки нагревательной пластины.
Почему стерилизатор перестает работать? Нагревательная плита может быть забита известковым налетом. Стерилизатор следует очищать от накипи не реже одного раза в 4 недели. См. раздел «Удаление накипи».
Нужно ли сушить детские вещи после стерилизации? Тщательная очистка стерилизатора без использования химикатов обеспечивает стерильность содержимого стерилизатора до 24 часов при закрытой крышке. Вода, оставшаяся на детских вещах после стерилизации, стерильна и не собирает микробы, поэтому ее не нужно сушить.

Логотип PHILIPS

© 2022 Koninklijke Philips NV
Все права защищены.
03/02/2022

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Технические характеристики изделия Описание
Бренд Philips Avent
Модель 291 швейцарских франков
Функция Стерилизатор для детских вещей.
Настройки Стерилизация и автоматический режим
Вместимость воды 130 мл / 4.5 унций
Время стерилизации Примерно 10 минут
Длина шнура питания Короткий шнур в комплекте, можно использовать удлинители.
Рекомендуемый тип воды Дистиллированная или очищенная вода без минералов
Аксессуары в комплекте Щипцы, хранение шнура
Габаритные размеры: Приблизительно 290 x 160 x 150 мм
Вес Приблизительно 1.5 кг
Гарантия Недействительно, если используются нерекомендуемые аксессуары или детали других производителей или Philips.

FAQS

Для чего предназначен стерилизатор Philips Avent?

Стерилизатор Philips Avent используется для стерилизации предметов для детского питания, чтобы они были чистыми и безопасными для использования.

Сколько времени занимает цикл стерилизации?

Цикл стерилизации занимает примерно 10 минут, нагрев занимает примерно 4 минуты, а стерилизация — примерно 6 минут.

Могу ли я использовать химические стерилизующие растворы или отбеливатель в стерилизаторе?

Нет, вы не должны использовать химические стерилизующие растворы или отбеливатели в стерилизаторе или на продуктах, подлежащих стерилизации.

Можно ли прикасаться к горячим поверхностям стерилизатора? 

Нет, вы не должны касаться горячих поверхностей стерилизатора. Вместо этого используйте ручки или кнопки.

Как часто нужно очищать стерилизатор от накипи?

Вы должны очищать стерилизатор от накипи каждые 4 недели.

Можно ли использовать умягченную воду в стерилизаторе?

Нет, в стерилизаторе нельзя использовать умягченную воду.

Что мне следует сделать перед первым использованием стерилизатора?

Перед первым использованием рекомендуется дать стерилизатору выполнить один процесс стерилизации с пустыми корзинами.

Можно ли стерилизовать предметы, наполненные жидкостью?

Нет, не следует стерилизовать предметы, наполненные жидкостью, например, прорезыватель для зубов охлаждающей жидкостью.

Как мне собрать корзины в стерилизаторе?

Все детали, подлежащие стерилизации, следует полностью разобрать и поместить в корзину отверстиями вниз, чтобы они не наполнились водой.

Как долго вода, оставшаяся на детских вещах после стерилизации, остается стерильной?

Вода, оставшаяся на детских предметах после стерилизации, остается стерильной до 24 часов с закрытой крышкой.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стерилизатор воздушный гп 40 спу инструкция
  • Стерилизатор воздушный гп 40 ох пз инструкция по эксплуатации
  • Стерилизатор воздушный гп 160 пз инструкция
  • Стерилизатор mini high ch 360t инструкция
  • Стерилизатор kh 360b инструкция по применению