Stihl ms 260 инструкция по эксплуатации

Stihl MS 260 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Stihl Manuals
  4. Chainsaw
  5. MS 260
  6. Instruction manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

STIHL MS 260

Instruction Manual

loading

Related Manuals for Stihl MS 260

Summary of Contents for Stihl MS 260

  • Page 1
    STIHL MS 260 Instruction Manual…
  • Page 3: Table Of Contents

    Cleaning the Air Filter Adjusting the Carburetor Spark Arresting Screen in Muffler Catalytic Converter Spark Plug This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. MS 260, MS 260 C…

  • Page 4: Guide To Using This Manual

    STIHL’s philosophy is to continually This Instruction Manual refers to a improve all of its products. For this Intake air baffle: summer STIHL chain saw, also called a machine reason we may modify the design, operation in this Instruction Manual.

  • Page 5: Safety Precautions

    Keep bystanders, especially children, injury. STIHL excludes all liability for and animals away from the work area. personal injury and damage to property The user is responsible for avoiding…

  • Page 6
    (bayonet-type) in chain scabbard. This avoids the risk of have been approved by STIHL for this position, turn as far as the saw chain starting unintentionally. machine. If you have any questions in stop and fold the cliplock this respect, consult a servicing dealer.
  • Page 7
    – danger of immediately by moving the Master injury due to the rotating saw chain. Control lever / stop switch to STOP, 0 or †. MS 260, MS 260 C…
  • Page 8
    Check condition and secure fitting – regularly and correct when possible. Store the machine in a safe, dry room. Check sharpness Have the machine repaired by a STIHL – servicing dealer if the saw chain still Never touch the saw chain when the Vibrations continues to move during idling.
  • Page 9
    Use only spark plugs that are in perfect In the event of a chain brake condition and have been approved by malfunction, switch off the machine STIHL – see «Specifications». immediately – risk of injury! Consult a MS 260, MS 260 C…
  • Page 10: Reactive Forces

    – caught or encounters a foreign object in Be aware of the location of the guide – the wood, the chain saw may suddenly bar nose Do not cut with the guide bar nose – MS 260, MS 260 C…

  • Page 11: Working Techniques

    In these cases, do not use a chain saw – use a hoist, winch or dragline instead. Pull out trunks that are lying about and have been cut free. Whenever possible, deal with them in open areas. MS 260, MS 260 C…

  • Page 12
    If there is a risk of fire, do not and off balance. Always engage the use your chainsaw near combustible spiked bumper securely in the tree or limb. MS 260, MS 260 C…
  • Page 13
    – other than helpers. chain will otherwise be damaged. of deadwood (dry, decayed or rotted wood) Make sure no-one is endangered by the falling tree – the noise of your engine may drown any warning calls. MS 260, MS 260 C…
  • Page 14
    On steep slopes, plan escape – routes parallel to the slope. When walking away along the – escape path, watch out for falling limbs and watch the top of the tree. MS 260, MS 260 C…
  • Page 15
    Make cuts at both sides of Leave a broader hinge on rotten the trunk at same height as bottom of – trees. MS 260, MS 260 C…
  • Page 16
    English The tree is felled with the felling cut (E). Begin cut by applying the lower Contact your STIHL dealer for advice on portion of the guide bar nose – do selecting the right felling wedge (length, Cut horizontally. –…
  • Page 17
    (3). Do not cut into the stabilizing strap. – Continue the felling cut on the other side of the trunk. Make sure the second cut is at the same height as the first cut. MS 260, MS 260 C…
  • Page 18
    Enlarge the felling cut in direction of strap horizontally at the same level holding strap (2). as the felling cut. Cut horizontally. – Do not cut into the holding strap. – MS 260, MS 260 C…
  • Page 19
    (2). Do not cut into the hinge. – Enlarge felling cut as far as holding strap (3). Do not cut into the holding strap. Shout a second warning immediately – before the tree falls. MS 260, MS 260 C…
  • Page 20: Cutting Attachment

    If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged Depending on the model, the scabbard beyond repair after a short period of extension either comes standard with operation. the saw or is available as a special accessory. MS 260, MS 260 C…

  • Page 21: Mounting The Bar And Chain (Side Chain Tensioner)

    (2) butts against the left end of WARNING the housing slot. Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Fit the chain – start at the bar nose. MS 260, MS 260 C…

  • Page 22: Mounting The Bar And Chain (Quick Chain Tensioner)

    Removing the sprocket cover Position the tensioning gear (1) against the guide bar (3) so that the stud (4) projects through the upper hole and the short guide peg (5) locates in the lower hole. MS 260, MS 260 C…

  • Page 23
    Turn the tensioning gear (1) clockwise as far as stop. Turn the guide bar so that the tensioning gear is facing you. Fit the chain sprocket cover so that the wingnut locates on the collar screw (3). MS 260, MS 260 C…
  • Page 24: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    «Operating often than one that has been in use for some time. Instructions». some time. Check chain tension frequently – Check chain tension frequently – see chapter on «Operating see chapter on «Operating Instructions». Instructions». MS 260, MS 260 C…

  • Page 25: Fuel

    Engine Oil can quickly make the fuel mix unusable. gasoline vapor. If you mix the fuel yourself, use only STIHL MotoMix may be stored for up to STIHL two-stroke engine oil or another STIHL MotoMix 2 years without any problems.

  • Page 26: Fueling

    Push the filler cap down as far as it will go Turn the filler cap counterclockwise (approx. 1/4 turn) MS 260, MS 260 C…

  • Page 27
    Checking the lock To open: left: Base of filler cap twisted right: Base of filler cap correctly positioned The lug on the bracket must engage – Open bracket entirely in the recess (arrow) MS 260, MS 260 C…
  • Page 28
    Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends using the STIHL Then the markings on filler cap and fuel filling system for fuel (special tank will align accessory). Fill with fuel MS 260, MS 260 C…
  • Page 29: Chain Lubricant

    Biological chain oil must be resistant to right: Base of filler cap is in the cor- aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will rect position – interior otherwise quickly turn to resin. This marking is below the bracket.

  • Page 30: Checking Chain Lubrication

    2 to 3 minutes. your left hand – or by inertia in certain kickback situations: The chain is After breaking in the chain, check chain stopped and locked. tension and adjust if necessary – see «Checking Chain Tension». MS 260, MS 260 C…

  • Page 31: Winter Operation

    STIHL recommends that you 90° counterclockwise. have servicing and repair work carried Pull the hand guard back toward the Lift off the carburetor box cover out exclusively by an authorized STIHL front handle, vertically. servicing dealer. Maintain the following servicing intervals:…

  • Page 32: Electric Handle Heating

    – this helps prevent air filter and carburetor icing. The shutter for carburetor preheating must be in the «winter» position when the intake air preheating kit is fitted. MS 260, MS 260 C…

  • Page 33: Starting / Stopping The Engine

    Place your right foot into the rear handle When the engine has fired for the – first time After ventilation of the combustion – chamber, if the engine was flooded MS 260, MS 260 C…

  • Page 34
    WARNING times – to prime the fuel line. There must not be anyone within the swivel range of the chain saw. MS 260, MS 260 C…
  • Page 35
    (2); the minute) stop position 0 master control lever (1) jumps to Hold and start the chain saw run F and the engine begins to idle if necessary, configure for winter operation, see «Winter Operation» MS 260, MS 260 C…
  • Page 36: Operating Instructions

    Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 260, MS 260 C…

  • Page 37: Oil Quantity Control

    (special accessory) – in the area with the greatest wear NOTICE Chain type Chain pitch Minimum The chain must always be wetted with a groove depth film of lubricant. Picco 1/4“ P 4.0 mm Rapid 1/4“ 4.0 mm MS 260, MS 260 C…

  • Page 38: Air Filter System

    0 Turn the twist lock (2) above the rear handle 90° counterclockwise. Lift off the carburetor box cover (3) vertically. Removing the air filter Clean away loose dirt from around the filter. MS 260, MS 260 C…

  • Page 39: Adjusting The Carburetor

    If filter is caked with dirt: Wash the filter in STIHL special cleaner (special accessory) or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. NOTICE Do not use a brush to clean the fleece filter.

  • Page 40: Spark Arresting Screen In Muffler

    WARNING Refit the spark arresting screen. If the chain continues moving when the Insert the screw and tighten it down. engine is idling, have your saw checked and repaired by your servicing dealer. MS 260, MS 260 C…

  • Page 41: Catalytic Converter

    Pull off the spark plug boot (3). The catayltic converter integrated in the only suppressed spark plugs of the muffler reduces the harmful emissions in type approved by STIHL – see Unscrew the spark plug. the exhaust gas. «Specifications». Checking the Spark Plug…

  • Page 42: Storing The Machine

    Using two saw chains in alternation helps preserve the chain sprocket. STIHL recommends use of original STIHL chain sprockets in order to ensure optimal functioning of the chain brake. MS 260, MS 260 C…

  • Page 43: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    – can lead to increased kickback tendency of the chain saw – risk of injury! Clean crankshaft stub and needle cage and lubricate with STIHL lubricant (special accessory) Slide needle cage onto the crankshaft stub MS 260, MS 260 C…

  • Page 44
    The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle Use a file holder in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table «Sharpening tools»)
  • Page 45
    The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 260, MS 260 C…
  • Page 46
    5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 260, MS 260 C…
  • Page 47: Maintenance And Care

    Clean Chain oil tank Clean Chain lubrication Check Inspect, also check sharpness Chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 260, MS 260 C…

  • Page 48
    150 hours of operation Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer Firmly tighten down the cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation. MS 260, MS 260 C…
  • Page 49: Minimize Wear And Avoid Damage

    Starter mechanism – STIHL recommends that you have Spark plug – servicing and repair work carried out Components of antivibration system – exclusively by an authorized STIHL MS 260, MS 260 C…

  • Page 50: Main Parts

    17 Front handle (handlebar) 18 Decompression valve (depending on model) 19 Starter grip 20 Fuel filler cap 21 Master Control lever 22 Throttle trigger 23 Throttle trigger interlock 24 Rear handle 25 Rear hand guard Serial number MS 260, MS 260 C…

  • Page 51: Specifications

    Displacement: 50.2 cm converter: 5.2 kg Groove width: 1.6 mm Cylinder bore: 44.7 mm MS 260 C with quick chain Piston stroke: 32 mm Saw chains 3/8″ tensioner: 4.9 kg Engine power MS 260 C with handle heating Rapid Micro (36 RM) Type 3652 according to ISO 2.6 kW (3.5 HP)

  • Page 52: Ordering Spare Parts

    MS 260 C: 113 dB(A) Please enter your saw model, serial The applicable exhaust emission MS 260 with handle heating number as well as the part numbers of requirements are fulfilled by the and catalytic the guide bar and saw chain in the…

  • Page 53: Maintenance And Repairs

    Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an MS 260-DW approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- MS 260-N are technically identical. Only use high- friendly recycling.

  • Page 54
    Spremberger Straße 1 D-64823 Groß-Umstadt Certification No. K-EG-2009/3390 Technical documents deposited at: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung (Product Licensing) The year of manufacture and serial number are applied to the product. Done at Waiblingen, 27.11.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG…
  • Page 56
    0458-172-0121 englisch www.stihl.com *04581720121* 0458-172-0121…

  • Страница 1 из 65

    { STIHL MS 260 Инструкция по эксплуатации

  • Страница 2 из 65
  • Страница 3 из 65

    pyccкий © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014 0458-172-1821. VA7.B14. 0000000222_017_RUS Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора. Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке. Оригинальная инструкция по эксплуатации Содержание К данной инструкции по

  • Страница 4 из 65

    pyccкий К данной инструкции по эксплуатации Натяжение пильной цепи Данное руководство по эксплуатации касается бензопилы STIHL, в данной инструкции также указывается мотоустройство. Направляющая для всасываемого воздуха: эксплуатация зимой Символы на картинках Направляющая для всасываемого воздуха:

  • Страница 5 из 65

    pyccкий Указания по технике безопасности При работе с бензопилой требуются особые меры безопасности, поскольку работа выполняется с высокой скоростью движения цепи и режущие зубья очень острые. Перед первичным вводом в эксплуатацию внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации, хранить ее

  • Страница 6 из 65

    pyccкий Не носить одежду, которая могла бы зацепиться за дерево, кустарник или подвижные детали бензопилы. А также шарф, галстук и какие-либо украшения. Длинные волосы связать и закрепить (платок, шапка, каска и т.п.). Носить защитные сапоги – с защитой от порезов, ребристой подошвой и носками со

  • Страница 7 из 65

    pyccкий Перед заправкой топливом выключить двигатель. Обратить внимание на наличие негерметичности! При утечках топлива, двигатель не запускать – опасность для жизни вследствие ожогов! Не заправлять топливом, пока двигатель не охладится полностью – топливо может перелиться – опасность пожара!

  • Страница 8 из 65

    pyccкий При угрожающей опасности или в экстренном случае сразу же выключить двигатель – установить комбинированный рычаг/выключатель в направлении STOP, 0 или †. Не запускать бензопилу, если пильная цепь находится в щели разреза. Запуск двигателя производить на расстоянии не менее 3 метров от места

  • Страница 9 из 65

    pyccкий опасность пожара! Глушители с катализатором могут нагреваться особенно сильно. Никогда не работать без смазки цепи, для этого следить за уровнем масла в масляном баке. Работу сразу же прекратить, если уровень масла в масляном баке слишком низкий и дозаправить маслом для смазки цепи – см.

  • Страница 10 из 65

    pyccкий Длительность пользования сокращается вследствие: – личного предрасположения рабочего к плохому кровообращению ( признаки: часто холодные пальцы, зуд пальцев); – низких наружных температур; – больших усилий при захвате мотоустройства (крепкий захват мешает кровообращению). При регулярном,

  • Страница 11 из 65

    pyccкий Своевременно заменять пильную цепь, направляющую шину и цепную звездочку. Регулярно контролировать безупречное состояние барабана сцепления. Топливо и смазочное масло цепи хранить только в разрешенных и промаркированных согласно инструкциям ёмкостях. Хранение в сухом, прохладном и надежном

  • Страница 12 из 65

    pyccкий Работать обдуманно, применяя правильную технику работы – Бензопилу крепко держать обеими руками – Работать только при полном газе – Наблюдать за верхушкой шины – Не пилить верхушкой шины – Соблюдать осторожность в случае наличия небольших крепких сучьев, низкой поросли и отростков – пильная

  • Страница 13 из 65

    pyccкий Сухостой (сухая, гнилая или отмершая древесина) представляет собой повышенную, тяжело предсказуемую опасность. Распознавание опасности затруднено или почти невозможно. Применять вспомогательные средства, например, лебедку или тягач. При валке леса, вблизи дорог, железнодорожных линий, линий

  • Страница 14 из 65

    pyccкий работать бензопилой вблизи легковоспламеняющихся материалов, сухих растений и кустарника. Обязательно выяснять у компетентных органов лесного хозяйства, не существует ли опасность пожара. – Обратить внимание на сучья, которые находятся под напряжением Мотопилу вставлять в рез при полном

  • Страница 15 из 65

    pyccкий Поваленные деревья не должны соприкасаться с землей в месте распила – иначе можно повредить пильную цепь. B Проконтролировать, не подвергается ли кто-нибудь опасности при падении дерева – крики могут заглушаться шумом двигателя. УКАЗАНИЕ 45° Продольный распил: 1 45° B Расстояние до

  • Страница 16 из 65

    pyccкий – На крутом склоне пути эвакуации прокладывать параллельно склону – На обратном пути обратить внимание на падающие сучья и наблюдать за распространением кроны Подготовка подпила Подготовка рабочей зоны около ствола дерева – 001BA153 KN C Рабочую зону около ствола дерева очистить от мешающих

  • Страница 17 из 65

    pyccкий Проверка направления валки Заболонные резы Подготовка к спиливанию 001BA153 KN Размеры ствола D У длинноволокнистой древесины заболонные резы предотвращают разрыв заболони при падении ствола – запиливание производить с обеих сторон ствола на уровне основания подпила на глубину

  • Страница 18 из 65

    pyccкий – Строго горизонтально – 1/10 (мин. 3 см) ширины недопила (D) над основанием подпила (C) 001BA270 KN С помощью основного пропила (E) дерево заваливается. Удерживающий ремень (F) или защитный ремень (G) подпирает дерево и предохраняет его от преждевременного падения. Ширина ремня: около 1/10

  • Страница 19 из 65

    pyccкий Выбирать подходящий основной пропил Выбор соответствующего основного пропила зависит от тех же признаков, которые должны учитываться при определении направления валки и путей эвакуации. 1. 3. 2. 001BA260 KN слева: Обычное дерево – вертикально стоящее дерево с равномерной кроной справа:

  • Страница 20 из 65

    pyccкий Основной пропил продолжается с противоположной стороны ствола. Следить за тем, чтобы второй рез проходил на том же уровне, как и первый. 1. 2. 3. Сделать основной пропил Основной пропил с удерживающим ремнем (дерево с нависшей кроной) N Основной пропил оформить до недопила (4) A) Тонкий

  • Страница 21 из 65

    pyccкий – Строго горизонтально – При этом не подпиливать удерживающий ремень B) Толстые стволы Основной пропил сформировать до защитного ремня (3) – При этом не подпиливать удерживающий ремень Основной пропил продолжается с противоположной стороны ствола. 1. 2. N 3. Следить за тем, чтобы второй рез

  • Страница 22 из 65

    pyccкий Кожух цепи Режущая гарнитура Пильная цепь, направляющая шина и цепная звездочка образуют режущую гарнитуру. a Непосредственно перед падением дерева прокричать предостерегающий сигнал второй раз «Внимание!». – Защитный ремень снаружи, сверху под наклоном разделить с помощью вытянутых рук – N

  • Страница 23 из 65

    pyccкий Установить удлинение кожуха цепи Монтаж направляющей шины и цепи пилы (боковое натяжение цепи) 1 Отпустить тормоз пильной цепи Соединить удлинение кожуха цепи и кожух цепи – фиксирующие выступы (1) должны фиксироваться в кожухе цепи N 143BA034 KN N 001BA186 KN 1 001BA245 KN Демонтировать

  • Страница 24 из 65

    pyccкий 2 4 N N N 22 N Фиксирующее отверстие (2) положить на цапфу прижимной задвижки – одновременно пильную цепь положить на звездочку цепи (3) 2 1 Болт (4) поверните вправо, пока пильная цепь не будет провисать внизу лишь немного – и выступы ведущих звеньев не будут вложены в пазе шины 3 2 Снова

  • Страница 25 из 65

    pyccкий направляющая цапфа (5) – в нижнее отверстие направляющей шины Наложите пильную цепь. 3 172BA012 KN 2 172BA010 KN 2 N Насадите гайку (2) и навинтите от руки до упора на установочном винте N Пильную цепь наложите на цепную звездочку (2) N Наложите направляющую шину, – винт с буртиком (3)

  • Страница 26 из 65

    pyccкий Натяжение цепи пилы (боковое натяжение цепи) 172BA014 KN Насадите крышку цепной звездочки, при этом, винт с буртиком (3) входит в середину барашковой гайки Для подтягивания во время работы: 4 172BA015 KN 5 При насаживании крышки цепной звездочки зубья натяжного колеса и натяжного шкива

  • Страница 27 из 65

    pyccкий Контроль натяжения пильной цепи Топливо Двигатель должен работать на топливной смеси из бензина и моторного масла. 143BA007 KN ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избегать непосредственного контакта с топливом и вдыхания топливных паров. N Остановите двигатель. N Наденьте защитные перчатки. N Пильная цепь

  • Страница 28 из 65

    pyccкий Данные моторные масла имеются не на всех рынках. У агрегатов с катализатором с целью нейтрализации отработавших газов для приготовления топливной смеси должно использоваться только моторное масло STIHL для двухтактных двигателей 1:50. Топливная смесь стареет – запас смеси готовить только на

  • Страница 29 из 65

    pyccкий слева: крышка бака – без маркировок справа: крышка бака – с маркировками на крышке и топливном баке N Крышку бака отвинтить против часовой стрелки (приблизительно на 1/4 оборота) 001BA220 KN 001BA240 KN 001BA219 KN Закрыть Хомутик находится в вертикальном положении: N Установить крышку бака

  • Страница 30 из 65

    pyccкий Крышка бака с маркировкой Хомутик закрыть до прилегания нижняя часть крышки бака перекручена справа: нижняя часть крышки в правильном положении N Взять крышку бака – крышка зафиксирована правильно, если её нельзя ни сдвинуть ни снять Если крышка бака двигается либо снимается Откинуть

  • Страница 31 из 65

    Снять крышку бака N Заправка топлива Крышку бака держать нажатой и повернуть по часовой стрелке пока она не зафиксируется Во время заправки не разливать топливо и бак не заполнять до краёв. 001BA241 KN Если крышка бака не фиксируется вместе с топливным баком Нижняя часть крышки по отношению к

  • Страница 32 из 65

    pyccкий 001BA239 KN Масло для смазки цепей N Установить крышку бака и поворачивать против часовой стрелки до тех пор, пока она не попадёт в посадку штуцера для заправки N Крышку бака повернуть дальше против часовой стрелки (ок. 1/4 оборота) – нижняя часть крышки бака будет, таким образом, повёрнута

  • Страница 33 из 65

    pyccкий Залейте масло для смазки цепей Фирма STIHL рекомендует систему заливки смазочного масла для цепей фирмы STIHL (специальные принадлежности). N Устройство позиционируйте так, чтобы запорное устройство бака указывало наверх. N Откройте запорное устройство бака Залейте масло для смазки цепей

  • Страница 34 из 65

    pyccкий щитка: защитный щиток ускоряется вперед к вершине шины, – также если левая рука не находится на рукоятке трубчатой рукоятки за защитным щитком, как например, при валке. Отпустить тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи Тормоз пильной цепи работает только тогда, когда в конструкцию защитного

  • Страница 35 из 65

    pyccкий Зимний режим работы 2 138BA007K Эксплуатация на полный рабочий день: поквартально Полупрофессиональн каждые ая эксплуатация: полгода Случайные работы: Раз в год При температурах ниже +10 °C N Крышку ввести в крепление (2) на нижнем конце крышки корпуса карбюратора 138BA005K УКАЗАНИЕ N Рычаг

  • Страница 36 из 65

    pyccкий цилиндр пространства – что предотвращает обмерзание воздушного фильтра и карбюратора. При монтированном устройстве для предварительного прогрева всасываемого воздуха крышку для предварительного прогрева карбюратора привести в положение для «эксплуатации зимой». Электрический обогрев

  • Страница 37 из 65

    pyccкий Для переустановки комбинированного рычага с рабочего положения F в положение закрытого клапана запуска l стопор рычага и рычаг управления подачей топлива нажать одновременно и удерживать – отрегулировать комбинированный рычаг. Для регулировки в стартовом положении ручки управления подачей

  • Страница 38 из 65

    pyccкий Между колен или бёдер Пуск Запуск мотопилы Заднюю рукоятку зафиксировать между колен или бёдер N Левой рукой надежно удерживать трубчатую рукоятку – большой палец под трубчатой рукояткой N Правой рукой медленно вытянуть ручку запуска до упора – а затем протянуть быстро и сильно – при этом,

  • Страница 39 из 65

    pyccкий После первого срабатывания зажигания STOP 0 001BA186 KN STOP 1 0 N Защитный щиток перед левой рукой (1) нажать вперёд – цепь пилы блокирована N Нажать стопор рычага (2), а также рычаг управления подачей топлива (3) и удерживать оба рычага нажатыми – отрегулировать комбинированный рычаг (4)

  • Страница 40 из 65

    pyccкий Остановка мотора N N Комбинированный рычаг установить в положение остановки 0 При необходимости, отрегулировать эксплуатацию в зимнем режиме, см. «Эксплуатация в зимнем режиме» Если мотор не запускается После первого срабатывания зажигания комбинированный рычаг не был своевременно

  • Страница 41 из 65

    pyccкий После более продолжительной работы при полной нагрузке Газ давайте только при отпущенном тормозе цепи пилы. Повышенная частота вращения мотора при блокированном тормозе цепи (цепь пилы неподвижна) уже через короткое время ведет к повреждению приводного механизма и привода цепи пилы

  • Страница 42 из 65

    pyccкий Серия цепи Технический уход за направляющей шиной Picco Rapid Picco Rapid Rapid 2 Шаг цепи Минимальн ая глубина паза 1/4″ P 4,0 мм 1/4“ 4,0 мм 3/8“ P 5,0 мм 3/8“; 0.325“ 6,0 мм 0.404“ 7,0 мм Если глубина паза меньше минимального размера: 1 3 143BA026 KN N N Направляющую шину перевернуть –

  • Страница 43 из 65

    pyccкий Монтаж воздушного фильтра Очистка воздушного фильтра Если мощность мотора заметно падает Снять крышку корпуса карбюратора 4 3 Комбинированный рычаг (1) установить в положение остановки 0 N Рычаг (2) над задней рукояткой повернуть на 90° влево N Крышку корпуса карбюратора (3) снять по

  • Страница 44 из 65

    pyccкий пильная цепь не остановится – затем повернуть дальше в том же направлении на 1/4 оборота Настройка карбюратора H L H 3/4 Карбюратор поставляется с завода со стандартной регулировкой. Данная регулировка выполнена таким образом, что при всех режимах эксплуатации к двигателю подводится

  • Страница 45 из 65

    pyccкий N Произвести стандартную регулировку N Двигатель оставить прогреться N Главный регулировочный болт (Н) немного повернуть по часовой стрелке (обеднить топливную смесь) – максимум до упора УКАЗАНИЕ Искрозащитная решетка в глушителе Катализатор выхлопных газов В некоторых странах глушители

  • Страница 46 из 65

    pyccкий Свеча зажигания Замените свечу зажигания после приблизительно 100 часов работы – при сильно обгоревших электродах уже раньше – применяйте только допущенные фирмой STIHL свечи зажигания с защитой от помех – см. «Технические данные». N Снять штекер свечи зажигания (3) N Выкрутить свечу

  • Страница 47 из 65

    pyccкий Для повышения срока службы троса запуска необходимо соблюдать следующие указания: N Трос вытягивать только в предписанном направлении вытягивания. N Следите за тем, чтобы трос не истирался о кромки направляющей. N Трос не вытаскивать дальше, чем описано в инструкции N Трос запуска отвести

  • Страница 48 из 65

    pyccкий Монтаж профильной / кольцевой звездочки цепи 5 6 N 2 1 4 N Сепаратор игольчатого роликоподшипника одеть на цапфу коленвала N Барабан сцепления и профильную звёздочку цепи после одевания повернуть на приблизительно 1 оборот, чтобы зафиксировался поводковый патрон для привода маслонасоса – у

  • Страница 49 из 65

    pyccкий ограничители глубины – может привести к повышенной склонности к обратной отдаче – опасность травмы! Углы у всех зубцов пильной цепи должны быть одинаковыми. При неодинаковых углах: грубый, неравномерный ход цепи, сильный износ – вплоть до разрыва пильной цепи. Угол заточки и передний угол A

  • Страница 50 из 65

    pyccкий тормозной системы пильной цепи QuickStop Super дополнительно нажать стопор рычага газа При контроле углов 001BA203 KN N Затачивать часто, но снимать мало материала — для простой дополнительной заточки обычно достаточно два или три опиловочных движения N Блокируйте цепь пилы – рукооградитель

  • Страница 51 из 65

    pyccкий Дюйм 1/4 P 1/4 3/8 P 0.325 3/8 0.404 Пильные цепи с бугорчатым ведущим звеном (2) – верхняя деталь бугорчатого ведущего звена (2) (с сервисной маркировкой) обрабатывается одновременно с ограничителем глубины режущего зуба. Ограничитель глубины Расстояние (a) (мм) мм (дюйм) (6,35) 0,45

  • Страница 52 из 65

    pyccкий Инструменты для заточки (специальные принадлежности) Шаг цепи Круглый Круглый Державка Опиловочный Плоский напильник ^ напильник напильника шаблон напильник Дюйм (мм) мм (дюйм) Артикул Артикул Артикул Артикул 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 1/4

  • Страница 53 из 65

    pyccкий агрегат в целом визуальный контроль (состояние, герметичность) X Почистить X проверка работоспособности X X Всасывающая головка/фильтр в топливном баке Проверить X 1) Ремонт специализированным дилером X Проверить X Очистка, замена фильтрующего элемента X X X Почистить X Бак для смазочного

  • Страница 54 из 65

    Цепная звездочка Воздушный фильтр Антивибрационные элементы Проверить Заменить Проверить X X X Рёбра цилиндра Почистить X X X X X X X Отрегулировать холостой ход, при необходимости отдать бензопилу в ремонт дилеру1) X Регулировка зазора между электродами Свеча зажигания производить замену каждые

  • Страница 55 из 65

    pyccкий Минимизация износа, а также избежание повреждений Соблюдение заданных величин, указанных в данной инструкции по эксплуатации, поможет избежать преждевременный износ и повреждение устройства. Эксплуатация, техническое обслуживание и хранение устройства должны осуществляться так тщательно,

  • Страница 56 из 65

    pyccкий Важные комплектующие 1 2 3 4 2 1 3 # 7 4 8 9 6 5 6 7 8 11 12 5 13 9 10 10 11 12 13 14 17 16 18 15 23 21 22 20 16 17 24 18 25 172BA004 KN 14 15 19 19 20 21 54 Запорное устройство крышки корпуса карбюратора Штекер свечи зажигания Регулировочные болты карбюратора Выключатель системы обогрева

  • Страница 57 из 65

    pyccкий 22 Рычаг управления подачей топлива 23 Стопор рычага управления подачей топлива 24 Задняя рукоятка 25 Задний защитный щиток # Серийный номер Технические данные Двигатель Одноцилиндровый двухтактный двигатель STIHL MS 260, MS 260 C Рабочий объём: Внутренний диаметр цилиндра: Ход поршня:

  • Страница 58 из 65

    pyccкий Пильные цепи 0.325″ Rapid Micro 3 (26 RM3) серия 3634 Rapid Micro (26 RM) серия 3629 Rapid Super (26 RS) серия 3639 Шаг: 0.325″ (8,25 мм) Толщина ведущего звена: 1,6 мм Цепная звездочка 7 зубцов для 0.325″ Макс. скорость цепи согласно ISO 11681: 24,4 м/с Как правило, средняя скорость цепи в

  • Страница 59 из 65

    pyccкий Специальные принадлежности – Державка с круглым напильником – Опиловочный шаблон – Контрольные шаблоны – Смазка STIHL – Система заправки топливом фирмы STIHL – предотвращает расплескивание и перелив топлива при заправке – Система заливки масла для смазки цепей фирмы STIHL – предотвращает

  • Страница 60 из 65

    pyccкий Устранение отходов Декларация о соответствии стандартам ЕС При утилизации следует соблюдать специфические для страны нормы по утилизации отходов. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen подтверждает, что 000BA073 KN Конструкция: Фабричная марка: Серия: Продукты компании

  • Страница 61 из 65

    pyccкий Хранение технической документации: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Год выпуска и серийный номер указаны на устройстве. Waiblingen, 01.08.2012 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Ваш Thomas Elsner Руководитель отдела ПродуктМенеджмент MS 260, MS 260 C 59

  • Страница 62 из 65

    pyccкий 60 MS 260, MS 260 C

  • Страница 63 из 65
  • Страница 64 из 65

    0458-172-1821 russisch R www.stihl.com *04581721821* 0458-172-1821

  • Страница 65 из 65
  • background image

    MS 260, MS 260 C

    pyccкий

    2

    Данное руководство по эксплуатации 

    касается бензопилы STIHL, в данной 

    инструкции также указывается 

    мотоустройство.

    Символы на картинках

    Все символы на картинках, которые 

    нанесены на устройство, 

    объясняются в данной инструкции по 

    эксплуатации. 
    В зависимости от устройства и 

    оснащения на устройстве могут быть 

    нанесены следующие картинки-

    символы.

    Обозначение разделов текста 

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

    Предупреждение об опасности 

    несчастного случая и травмы для 

    людей а также тяжёлого 

    материального ущерба.

    УКАЗАНИЕ

    Предупреждение о возможности 

    повреждения устройства либо 

    отдельных комплектующих. 

    Техническая разработка

    Компания STIHL постоянно работает 

    над дальнейшими разработками всех 

    машин и устройств; поэтому права на 

    все изменения комплектации 

    поставки по форме, технике и 

    оборудованию мы должны оставить 

    за собой. 
    Поэтому относительно указаний и 

    рисунков данной инструкции по 

    эксплуатации не могут быть 

    предъявлены никакие претензии. 

    К данной инструкции по 

    эксплуатации 

    Топливный бак; 

    топливная смесь из 

    бензина и моторного 

    масла
    Бак для смазочного 

    масла цепи; смазочное 

    масло цепи

    Тормоз цепи 

    блокировать и 

    отпустить

    Инерционный тормоз

    Направление движения 

    цепи

    Ematic; регулировка 

    кол-ва подачи 

    смазочного масла для 

    цепи

    Натяжение пильной 

    цепи

    Направляющая для 

    всасываемого воздуха: 

    эксплуатация зимой

    Направляющая для 

    всасываемого воздуха: 

    эксплуатация летом

    Обогрев рукоятки

    Приведение в действие 

    декомпрессионного 

    клапана

    Приведение в действие 

    ручного топливного 

    насоса

    Содержание

    Бензопила Stihl 260 ms – это детище популярного немецкого бренда “Штиль”, созданного в 1921 году Андреасом Штилем. Изначально товарами компании были машины для стирки и паровые котлы, бензопилу запустили позже — в 1929 году и весила около 48 кг, для ее обслуживания требовалось два оператора. Инженеры компании приложили максимум усилий, чтобы облегчить конструкцию и свести к минимуму эксплуатационные затраты.

    Бензопила Stihl 260 ms

                                                                                             Бензопила Stihl 260 ms

    На сегодняшний день бензопила Stihl сильно преобразилась, ее вес уменьшился до 3,5-5 кг, появилось множество полезных функций, усилена безопасность, агрегат может обслуживать всего один оператор. Производственные площадки компании “Штиль” расположены в Германии и США, качество продукции наилучшее. Бензопилы Stihl на мировом рынке признаны самыми востребованными и самыми тихо работающими.

    Оригинал и подделка, способы отличия

    Чем востребованнее техника, тем сильнее вероятность появления на рынке подделки. Так произошло и с цепными пилами “Штиль” — рынок заполонил фальсификат — низкокачественные копии из Китая.

    В интернете присутствуют видео, где опытные владельцы техники рассказывают и показывают признаки фальсификата и доказательства оригинальности бензопилы “Штиль”. Цена также имеет немаловажное значение. Оригинальное изделие может стоить от 24 до 33 тысяч рублей, все что дешевле — должно вызвать подозрение.

    Описание цепной пилы Stihl 260

    Бензопила “Штиль” 250 — инструмент профессионального уровня, способный распиливать бревна, проводить работы по расчистке сада, валить лес, на строке и т. д. Ежедневное применение мотопилы и повышенные нагрузки при эксплуатации — нормальный рабочий режим в течение длительного времени.

    Производитель обещает более 30 лет эксплуатации при должном уходе за инструментом и правильном использовании. 

    Цепная пила Stihl MS 260 весит 4,8 кг. В ударопрочном пластиковом корпусе скрыт карбюраторный двухтактный мотор производительностью 3,5 л. с. Запускается силовая установка при помощи пускового тросика с рукояткой. Для облегчения запуска бензопилы предусмотрен декомпрессор, а стартер оснащен дополнительной пружиной.

    Карбюратор штиль 260

                                                                           Карбюратор для бензопилы STIHL MS 260

    В карбюраторе встроен компенсатор, стабилизирующий обороты силовой установки и улучшающий качество выхлопных газов (топливная смесь сгорает полнее). Кроме того, для работ в зимнее время предусмотрен подогрев карбюратора — это тоже улучшает запуск двигателя. Глушитель оснащен искроуловительной решеткой.

    На корпусе закреплены удобные рукоятки с подогревом, управление бензопилой МС 260 однорычажное. В целях безопасности оператора предусмотрен аварийный тормоз цепи (QuickStop) с цепеуловителем, срабатывающий автоматически. Забота о здоровье оператора проявляется и в установке на рукоятки специальных резиновых пружин, гасящих вибрацию и понижающих ее вредное воздействие на организм.

    Бензопила штиль 260

                                                                                           Бензопила Stihl 260-ms

    Натяжение цепи боковое, легкий доступ к фильтрам, удобная заправка маслом и топливной смесью, надежные крышки открывающиеся без участия отвертки. Бензопила Stihl MS 260 комплектуется сразу двумя шинами 40 и 45 см, при необходимости можно установить и более длинную гарнитуру на 50 см. Для работы используется пильная цепь Oilomatic. Капельная система автоподачи смазки Ematic снижает потери масла, увеличивает ресурс цепи.

    Бензопила Stihl 260, технические характеристики

    Основные
    Производитель

    Stihl
    Страна производительhttps://tiu.ru/brands/Stihl Германия
    Длина шины

    400.0 (мм)
    Шаг цепи

    3/8″
    Объем масляного бака

    290.0 (мл)
    Уровень шума

    99.0 (дБ)
    Вес

    4.8 (кг)
    Гарантийный срок

    12 (мес)
    Характеристики двигателя внутреннего сгорания
    Объем двигателя

    50.2 (куб. см)
    Мощность двигателя

    3.5 (л. с.)
    Количество цилиндров

    1
    Дополнительные функции
    Праймер

    Нет
    Легкий запуск

    Нет
    Тормоз цепи

    Да
    Система гашения вибрации

    Да
    Поддержка постоянного количества оборотов под нагрузкой

    Да
    Комплектация
    Тип упаковки

    Бумажная коробка

    Преимущества бензопилы

    Достоинства цепной бензопилы Stihl MS 260:

    1. Независимость от источника питания.
    2. Система смазки цепи «Ematic».
    3. Наличие тормоза и цепеуловителя «QuickStop».
    4. Многоразовый воздушный фильтр.
    5. Наличие кнопки подогрева рукояток.
    6. Нагрев карбюратора.
    7. «ErgoStart» — легкий старт.
    8. Боковое полуавтоматическое натяжение цепного механизма.
    9. Наличие компенсатора.

    Недостатком владельцы техники дружно считают высокую стоимость мотопилы “Штиль”.

    Руководство по эксплуатации

    Комплектность бензопилы “Штиль” МС 260 кроме двух шин и цепи включает и инструкцию. Этот документ дает полную информацию об агрегате, начиная от его устройства и характеристик, и заканчивая неисправностями.

    Подготовка к запуску

    После сборки на мотопилу надевается гарнитура и закрепляется. Натягивается цепь. Готовится смесь бензина АИ-92 и масла “Штиль” для 2-х тактных моторов: 1/50 (в обкаточный период количество масла можно увеличить. Топливо наливается в бачок. Емкость для цепной смазки также заполняется смазывающей жидкостью. Цепная пила запускается, проверяется на холостую, проверяется подача цепной смазки.

    Масло штиль

                             Масло “Штиль” для 2-х тактных моторов

    Период обкатки

    Обкатка длится ровно столько часов, за сколько расходуется от 4 до 8 полных баков топлива. В это время мотор не нагружают, используют вполсилы. Количество моторного масла в смеси увеличено.

    Обслуживание мотопилы

    Обслуживание состоит из трех этапов:

    1. Подготовительно-очистительные работы “до” и “после” эксплуатации.
    2. Плановый осмотр для проведения настроек, заточки цепи и прочая.
    3. Сервисное обслуживание при возникновении серьезных неполадок.

    Неполадки

    Среди неполадок бензопилы “Штиль” 260 можно выделить следующее:

    1. Мотопила не заводится.
    2. Пила завелась и глохнет.
    3. Потеря мощности.
    4. Упали обороты.
    5. Масло не подается на цепь.
    6. Проблемы с зажиганием.
    7. Износ сальников.

    Видео обзор

    Посмотрите короткое видео о работе бензопилы Stihl 260:

    Бензопила “Штиль” 260, отзывы владельцев

    Руслан, 51 год

    «Купил бензопилу три года назад. Сейчас это моя кормилица — один из способов моего заработка — срезка деревьев, пилка бревен. Могу спокойно работать до 6 часов в сутки. Удобный хват, руки почти не устают, легкая.

    Достоинства: практичность, качество, цена.

    Недостатки: отсутствуют.»

    Андрей, 35 лет

    «Купил в прошлом сезоне такую вещь — действительно очень производительная, правда немного смущает фильтр воздушный: то ли некачественный, то ли так и надо — очень быстро забивается, а чистить не очень легко.

    Достоинства: высокая мощность, качество сборки, легкая в управлении.

    Недостатки: воздушный фильтр».

    Владимир, 28 лет

    «Пила классная, очистил с ее помощью свой участок, родительский, каждый год дрова заготовляю, сад в идеальном состоянии, даже родителям сарай разобрал глинобитный — работает как часы. Ей уже шестой год пошел. Работоспособность убойная, пилит все подряд, тормоз не раз выручал, пропилы ровные

    Достоинства: долговечность, качество.

    Недостатки: иногда перегревается и громко работатет».

    Найди любой мануал:

    Например: Sony VGN-FW460J/T

    Вы можете бесплатно скачать Руководство по эксплуатации для STIHL MS 260.

    Также вы сможете прочесть онлайн этот документ без скачивания.

    Скачать Руководство по эксплуатации для STIHL MS 260

    Тип файла
    PDF

    Размер
    2.99 Mb

    Кол-во страниц
    138

    Просмотров
    26255

    Читать онлайн Руководство по эксплуатации для STIHL MS 260 (Страница 1)

    Читать онлайн Руководство по эксплуатации для STIHL MS 260 (Страница 1)

    Другие Бензопилы STIHL MS 260

    Топ STIHL Бензопилы

    Вопросы

    Ранее вы смотрели

    Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Stihl fse 81 инструкция по эксплуатации на русском
  • Stihl fse 71 инструкция как намотать леску на катушку
  • Stihl fs38 инструкция по эксплуатации
  • Stihl fs 55 регулировка карбюратора инструкция
  • Stihl fs 55 инструкция по эксплуатации скачать бесплатно