Стиральная машина атлант 50у108 инструкция по применению

Требуется руководство для вашей АТЛАНТ СМА 50У108 Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о АТЛАНТ СМА 50У108 Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием АТЛАНТ?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (21423)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21377)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8282)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6627)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6004)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (3913)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3160)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2729)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1264)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1006)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (979)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (976)

Руководство АТЛАНТ СМА 50У108 Стиральная машина

background image

1

RUS

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

МАШИНЫ  СТИРАЛЬНЫЕ  АВТОМАТИЧЕСКИЕ

СМА  50У88-ХХХ
СМА  50У108-ХХХ
СМА  60С88-ХХХ
СМА  60С108-ХХХ

020

РБ01

003

1003

Приложение

1   О П И С А Н И Е   РА Б ОТ Ы   М А Ш И Н Ы

1.1 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1.1.1 
Органы управления машины обозначены на панели управ-

ления в соответствии с рисунком 1. Ручка выбора программы (далее 
— ручка), индикаторы и кнопки управления  указаны на рисунках 2, 3.

1.1.2 Ручка служит для включения/выключения машины и вы-

бора программы стирки в соответствии с рисунком 2. Вокруг ручки 
нанесены названия программ и символ  . Ручка поворачивается в 
обоих направлениях (по часовой стрелке и против нее) и устанавли-
вается точно на соответствующее деление выбранной программы. 
При установке ручки на символ   происходит выключение машины 
и отмена выбранной программы.

1.1.3  Кнопки  выбора  дополнительных  функций  (см.  1.2).

Каждая кнопка имеет индикатор и обозначена символом на панели 
управления в соответствии с рисунком 3. При выборе дополнительных 
функций следует нажать на соответствующую кнопку.

1.1.4 Кнопка 

 (старт/пауза) предусмотрена для начала (стар-

та) работы машины по выбранной программе, а также для задания 
паузы в работе машины без отмены программы стирки. Кнопка имеет 
индикатор включения.

1.2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
1.2.1 Предварительная стирка 

 предусмотрена для изделий 

из хлопчатобумажных тканей сильного загрязнения.

При выборе данной функции изделия дополнительно стираются 

в воде с моющим средством при температуре 30 

0

С, что обеспечивает 

качественное удаление загрязнения при основной стирке.

Рисунок 3 — Индикаторы и кнопки управления

Рисунок 2 — Ручка выбора программы

ХЛОПОК 90

0

ХЛОПОК 60

0

ХЛОПОК 40

0

ХЛОПОК 30

0

ХЛОПОК

ХОЛОДНАЯ ВОДА

СИНТЕТИКА 60

0

СИНТЕТИКА 40

0

СИНТЕТИКА

ХОЛОДНАЯ ВОДА

ХОЛОДНАЯ ВОДА

ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 40

0

ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 30

0

ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ

ШЕРСТЬ 40

0

ШЕРСТЬ

ХОЛОДНАЯ ВОДА

ОТЖИМ

СЛИВ

ПОЛОСКАНИЕ

ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА

УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН

СПОРТИВНАЯ ОДЕЖДА

КОМБИ-СТИРКА

СПОРТИВНАЯ ОБУВЬ

РУЧНАЯ СТИРКА

ЭКСПРЕСС-СТИРКА

индикаторы операций стирки

старт/пауза

дополнительное полоскание

предварительная стирка

легкое глаженье

остановка с водой в баке

Рисунок 1 — Панель управления

лоток

ручка выбора 

программы

индикаторы 

операций стирки 

кнопки выбора

дополнительных функций

кнопка 
старт/пауза

1.2.2  Дополнительное  полоскание 

  предусмотрено  для 

детской одежды, вещей, принадлежащих людям с аллергией на мою-
щие средства, или для стирки в очень мягкой воде, в которой моющее 
средство выполаскивается недостаточно.

При  выборе  данной  функции  в  программу  стирки  добавляется 

еще одно полоскание.

1.2.3 Остановка с водой в баке 

 используется при стирке из-

делий из тонких тканей для уменьшения сминания тканей.

При выборе функции исключается цикл слива и окончательно-

го  отжима.  После  окончания  стирки  необходимо  произвести  слив 
воды: ручку выбора установить на символ 

, выбрать и включить 

программу «СЛИВ».

1.2.4 Легкое глаженье 

 предусмотрено для уменьшения сми-

нания тканей в процессе стирки и отжима, облегчения последующего гла-
женья. Использование функции обеспечивает щадящий режим стирки и 
бережный отжим с минимальным количеством складок после стирки.

1.3 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ
1.3.1 
При  выборе  программы  в  соответствии  с  таблицей  1  ав-

томатически  задаются  основные  параметры  стирки,  установленные 
изготовителем (частота вращения барабана при отжиме, температура 
стирки, ее длительность и др.).

1.3.2 Для включения машины следует установить ручку в соответ-

ствии с рисунком 2 на деление необходимой программы стирки — за-
горятся индикаторы операций стирки выбранной программы.

Выбор  программы  производится  только  до  начала  стирки.  Уста-

новка ручки на деление новой программы во время работы машины 
(без выключения машины) не позволяет изменить ранее выбранную 
программу.

1.3.3 После выбора программы можно выбрать дополнительные 

функции в соответствии с 1.4.

1.4 ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИИ
1.4.1 
Для выбора дополнительной функции следует нажать соот-

ветствующую ей кнопку — загорится индикатор в соответствии с рисун-
ком  3.  При  повторном  нажатии  световой  индикатор  гаснет,  функция 
отменяется.

Выбор  дополнительных  функций  допускается  только  до  начала 

стирки. При нажатии кнопок во время работы машины раздается трой-
ной звуковой сигнал — дополнительная функция не включается.

ВНИМАНИЕ! Если выбранная функция не совместима с вы-

бранной  программой,  индикатор  не  загорается  и  функция  не 
включается (раздается тройной звуковой сигнал).

Сертификат соответствия изделий выдан БЕЛЛИС  (ул. Красная, 7, 220029, г. Минск):
№ ТС BY/112 03.03. 020 00096, срок действия с 24.08.2011 г. по 23.08.2016 г.

  • Страница 1 из 69

    RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНА СТИРАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ UKR ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ МАШИНА ПРАЛЬНА АВТОМАТИЧНА KAZ ІСКЕ ПАЙДАЛАНУ АВТОМАТТАНДЫРЫЛҒАН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАЛАРЫ AZE İSTISMAR ÜZRƏ AVTOMATİK PALTARYUYAN MAŞINLAR RON GHIDUL DE UTILIZARE MAŞINI DE SPĂLAT AUTOMATE UZB FOYDALANISH

  • Страница 2 из 69

    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

  • Страница 3 из 69

    UKR RUS Изготовитель ЗАО ”АТЛАНТ” проспект Победителей, 61, 220035, г. Минск, Республика Беларусь; www.atlant.by МАШИНА СТИРАЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ Уважаемый покупатель! При покупке стиральной машины проверьте правильность заполнения гарантийной карты, наличие штампа организации, продавшей ее, и даты

  • Страница 4 из 69

    UKR RUS и на дисплее высвечивается показание неисправности. 1.8 Эксплуатировать машину необходимо: — при температуре окружающей среды (25 ± 10) 0С и относительной влажности не более 75 %; — при давлении в водопроводной сети от 0,05 до 1 МПа; — от однофазной электрической сети переменного тока с

  • Страница 5 из 69

    UKR RUS фильтр контргайка опора Рисунок 5 Рисунок 6 3.2 УСТАНОВКА МАШИНЫ 3.2.1 Машина должна устанавливаться на прочную, ровную и сухую поверхность. Мягкое покрытие пола (ковер, покрытие на пенополиуретановой основе и др.) не подходит для установки, так как способствует вибрации и ухудшению

  • Страница 6 из 69

    UKR RUS 4.2.2 Проверить правильность установки наливного и сливного шлангов (см. 3.4). Если машина долго не использовалась, следует слить застоявшуюся воду из наливного шланга, открутив гайку и отсоединив шланг от крана подачи воды. Наливной шланг присоединить к водопроводу в соответствии с 3.4.2.

  • Страница 7 из 69

    UKR RUS колпачок (с меткой CL MAX) лоток шторка колпачок (с меткой MAX) лоток для жидкого отбеливателя 2 1 Рисунок 14 степени их загрязнения и жесткости воды. ВНИМАНИЕ! Передозировка СМС, а также использование СМС для ручной стирки может привести к образованию обильной пены, которая ухудшает

  • Страница 8 из 69

    UKR RUS 7 УХОД З А М А Ш И Н О Й 7.1 ОЧИСТКА МАШИНЫ 7.1.1 Машина является бытовым прибором, который не требует специального технического обслуживания, и сконструирована так, что по ее уходу требуется минимум операций. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой машину отключите от электрической сети и закройте кран

  • Страница 9 из 69

    UKR RUS фильтр шланг ручка крышка емкость пробка Рисунок 21 10 УТИЛИЗАЦИЯ 10.1 Материалы, применяемые для упаковки машины, могут быть переработаны и использованы повторно, если поступят на пункты сбора вторичного сырья. ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, так как

  • Страница 10 из 69

    UKR RUS Продолжение таблицы 2 Возможная неисправность Машина вибрирует и шумит Вероятная причина Метод устранения Не сняты все блокировочные винты и втулки для транспортировки Машина неправильно выставлена по уровню или не зажаты контргайки на опорах Объемные вещи (простыни, скатерти и проч.)

  • Страница 11 из 69

    UKR Виробник ЗАТ ”АТЛАНТ” проспект Переможців, 61, 220035, м. Мінськ, Республіка Білорусія; тел./факс: (8-10-375-17) 203-71-72, 203-23-77; www.atlant.by МАШИНА ПРАЛЬНА АВТОМАТИЧНА Шановний покупець! При покупці пральної машини перевірте правильність заповнення гарантійної карти, наявність штампу

  • Страница 12 из 69

    UKR 1.8 Експлуатувати машину необхідно: — при температурі навколишнього середовища (25 ± 10) 0С і відносній вологості не більше 75 %; — при тиску у водопровідній мережі від 0,05 до 1 МПа; — від однофазної електричної мережі змінного струму з частотою (50±1) Гц; — в діапазоні номінальних напруг

  • Страница 13 из 69

    UKR фільтр контргайка опора Рисунок 5 Рисунок 6 На дерев’яну підлогу машину слід встановлювати, заздалегідь міцно прикріпивши до підлоги плиту з деревних матеріалів завтовшки не менше 15 мм. Для підвищення стійкості машини в процесі роботи на дерев’яній підлозі рекомендується встановлювати її в

  • Страница 14 из 69

    UKR 5 П О Р Я Д О К Р О Б ОТ И 5.1 Підготувати і завантажити білизну в машину (див. 6.1). Перевірити, чи немає в барабані сторонніх предметів, чи не знаходяться там домашні тварини. Закрити дверці машини до відчутного клацання замку, заздалегідь знявши блокування дверець від закривання (якщо воно

  • Страница 15 из 69

    UKR ковпачок (з міткою CL MAX) лоток шторка Міра жорсткості I ковпачок (з міткою MAX) лоток для рідкого вибілювача 2 1 Рисунок 14 6.2.6 При використанні рідкого СМЗ у відділення 2 лотка має бути встановлена шторка відповідно з рисунком 16, на обох сторонах якої нанесені числові рівні в мілілітрах.

  • Страница 16 из 69

    UKR електроклапан Рисунок 18 Рисунок 17 заздалегідь діставши його з машини. Щоб дістати лоток, необхідно висунути його на себе до упору, вийняти лоток для рідкого вибілювача відповідно з рисунком 14 (якщо він встановлений). Потім, взявшись за бічні поверхні відділення, злегка натиснути на виступ

  • Страница 17 из 69

    UKR 10 УТИЛИЗАЦІЯ 10.1 Матеріали, які застосовуються для пакування машини, можуть бути повністю перероблені і використані повторно, якщо надійдуть до пунктів збору вторинної сировини. УВАГА! Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами, тому що існує небезпека задихнутися, закрившись у

  • Страница 18 из 69

    UKR МОЖЛИВА НЕСПРАВНІСТЬ Не відкриваються дверці машини після завершення прання Білизна недостатньо віджато Залишається надто багато миючого засобу в лотку для миючих засобів На білизні залишки миючого засобу Білизна після прання недостатньо чисте Під машиною з’явилася вода ЙМОВІРНА ПРИЧИНА МЕТОД

  • Страница 19 из 69

    KAZ Өндіруші ЖАҚ «АТЛАНТ» Победителей даңғылы, 61, 220035, Минск қаласы, Беларусь Республикасы; www.atlant.by АВТОМАТТАНДЫРЫЛҒАН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАЛАРЫ Құрметті тұтынушы! Кір жуғыш машинасын сатып алар кезде, кепілдік картасының дұрыс, анық толтырылғаның тексеріңіздер, ұйымның мөр таңбасы жəне сату

  • Страница 20 из 69

    KAZ — Су құбыры жүйесінің қысымы 0,05 мен 1 МПа аралығында болу керек. — Бір фазалық электр жүйесінен ауыспалы тоқ жиелігі ( 50 ± 1) Гц. — Өріс ауқымының күшею номиналь шамасы 220–230 В. ЕСКЕРТПЕ! Үй ішінің температурасы 0 0С төмен болса, машинадағы судың қатып қалуына əкеледі де машина істен шығып

  • Страница 21 из 69

    KAZ сүзгі контргайка тірек Сурет 5 Сурет 6 немесе 90 см жоғары болу керек. Бұл берілген талаптар орындалмаса машина жұмыс істемейді. 3.4.5 Канализацияға төгілетін машинаның суды төгу шлангасы канализация құбырының сифонның жоғарғы бөлігіне орнатылады, оның ішкі дм 40 мм кем болмау керек, бұл

  • Страница 22 из 69

    KAZ уақытқа бүркеншектегі шегелердің кездейсоқ басуы жанында таңдалған бағдарламамен. 5. ЖҰМЫС ТƏРТІБІ 5.1 Кір жуғыш машинаға салынатын киімді дайындап алып, салыңыз (6.1 қараңыз). Машинаның барабанында артық заттардың, үй жануарларының болмауын қадағалаңыз. Кір жуғыш машинаның есігін, алдын-ала

  • Страница 23 из 69

    KAZ қалпақша (СL МАХ белгісімен) науаша пердеше қалпақша (МАХ белгісіме) сұйықты ағартуға арналған науаша 2 1 КЕСТЕ Кермектiгiнiң дəрежесi Судың сипаттамасы Судың кермектiгi 0dH Судың кермектiгiнің бір литрдегі миллимол I Жұмсақ 0 — ден 7 дейін 1,3 дейін II Орташа кермек 7 — ден 14 дейін 1,3 — тен

  • Страница 24 из 69

    KAZ 7. МАШИНА КҮТІМІ 7.1 МАШИНАНЫ ТАЗАЛАУ 7.1.1 Машина тұрмыстық құрал, оған арнайы техникалық қызмет қажет емес жəне құрастырылғанда минимальды күтимді қажет ететіндей етіп жасалған. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тазалаудың алдыңда, машинаны электр жүйеден өшіріп жəне су беру кранның жауып тастаңыз. 7.1.2

  • Страница 25 из 69

    KAZ сүзгі шланг тұтқа сүзгінің қақпағы сыйымдылық тығын Сурет 21 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қаптауға қолданылған материалдарды балаларға ойыншық ретінде беруге болмады, себебі ойнап жүріп түн шығып қалуы мүмкін. 10.2 Пайдаға асыруғаарналған манишаны толық пайдасыздандыру керек, яғни электр жүйесіне қосылып

  • Страница 26 из 69

    KAZ БҰЗЫЛУ МҮМКІНДІГІ Машина шулап секіреді Кір жуу аяқталған соң есік ашылмайды Киім толық сығылмаған Жуатын құралдарға арналған тартпада жуатын құрал өте көп қалады Киімде кір жуғыш заттардың қалдықтары бар Жуудан соң киімдер таза емес Машинаның астында су пайда болса СЕБЕБІ ЖОЮ ƏДІСІ Қоршайтын

  • Страница 27 из 69

    AZE İstehsalçı «ATLANT» QSC Pobediteley prospekti, 61, 220035, Minsk şəhəri, Belarus Respublikası; www.atlant.by AVTOMATİK PALTARYUYAN MAŞINLAR Hörmətli alıcı! Paltaryuyan maşını alarkən zəmanət kartının düzgün doldurulmasını, onu satan təşkilatın ştampının və qopardılan talonlarda satış tarixinin

  • Страница 28 из 69

    AZE — su kəməri şəbəkəsində təzyiq 0,05 MPa-dan 1 MPa-ya qədər olduqda; — (50±1) Hs tezlikli dəyişən cərəyanın birfazalı elektrik şəbəkəsindən; — dəyişən elektrik cərəyanı şəbəkəsində 220–230 nominal gərginlik diapazonunda. DİQQƏT! Otaqda temperaturun 0 0С-dən aşağı düşməsi maşında suyun donmasına

  • Страница 29 из 69

    AZE filtr kontrqayka dayaq Şəkil 5 Şəkil 6 DİQQƏT! Maşının maksimal sabitliyini təmin etmək üçün dayaqlar minimal dərəcədə döndərilməlidir. olaraq maşının təchizat dəstinə daxil olan xüsusi kronşteynin bükülmə yerində bərkitmək lazımdır. Şlanq suya batmamalıdır. DİQQƏT! Maye və axıtma şlanqları su

  • Страница 30 из 69

    AZE (əgər quraşdırılıbsa, bax 5.7) lazımdır. DİQQƏT! Paltar qapı və sıxlaşdırıcının arasında sıxılmış vəziyyətdə olmamalıdır. DİQQƏT! Sintetik yuyucu vasitələrinə (bundan sonra – SYV), elektrik enerjisinə qənaət etmək və ətraf mühitin çirklənməsinin azaldılması üçün yuma proqramının seçilməsi zaman

  • Страница 31 из 69

    AZE qapaq (CL MAX nişanlı) nov örtük qapaq (MAX nişanlı) maye ağardıcı üçün nov Cədvəl 1 Codluq dərəcəsi Suyun xarakteristikası dH-da suyun codluğu 1 litr suyun millimolla codluğu I Yumşaq 0-dan 7-yə qədər 1,3-ə qədər II Orta cod 7-dən 14-ə qədər 1,3-dən 2,5-ə qədər III Cod 14-dən 21-ə qədər

  • Страница 32 из 69

    AZE elektroklapan Şəkil 18 Şəkil 17 7.1.4 Maşına paltarla birlikdə paslanan əşyalar düşdükdə barabanda pas ləkələri əmələ gələ bilər ki, bu ləkələri paslanmayan poladdan hazırlanmış predmetlərin təmizlənməsi üçün vasitələrlə təmizləmək lazımdır. 7.2 SU FİLTRLƏRİNİN TƏMİZLƏMƏSİ 7.2.1 Şəkil 6 və ya

  • Страница 33 из 69

    AZE 10.2 Elektrik şəbəkəsinə daxil edilmə imkanını aradan qaldırmaq üçün təchizat şnurunu kəsərək utillişdirilməli olan maşını yararsız vəziyyətə gətirmək və qapının qıfılının dilini sındırmaq lazımdır. Maşın ölkənin qüvvədə olan qanunvericiliyinə uyğun olaraq utilləşdirilməlidir. 11 ZƏMANƏT

  • Страница 34 из 69

    AZE Mümkün nasazlıq Ehtimal olunan səbəb Yuyucu vasitələr üçün novda olduqca çoxlu midarda yuyucu vasitə qalır Paltarda yyucu vasitənin qalıqları var Paltar yumadan sonra kifayət qədər təmiz deyil Aradan qaldırma üsulu SU kəməri şəbəkəsində kifayət qədər təzyiq yoxdur (0,05 МПа-dan az) Maşını

  • Страница 35 из 69

    RON Producătorul SAÎ „ATLANT”) bulevardul Pobeditelei, 61, 220035, or. Minsk, Republica Belarus; www.atlant.by MAŞINĂ DE SPĂLAT AUTOMATĂ Stimate cumpărător! Atunci când cumpăraţi o maşină de spălat, verificaţi corectitudinea de completare a fişei de garanţie, prezenţa ştampilei organizaţiei care a

  • Страница 36 из 69

    RON — la o presiune în reţeaua de alimentare cu apă de la 0,05 până la 1 MPa; — alimentată de la reţeaua electrică monofazată cu curent alternativ cu frecvenţă (50 ± 1) Hz — în intervalul de tensiune nominală 220–230 V a reţelei electrice cu curent alternativ. ATENŢIE! Scăderea temperaturii în

  • Страница 37 из 69

    RON filtru contrapiuliţă suport Figura 5 Figura 6 de cm de la podea. Nerespectarea acestei cerinţe duce la faptul că maşina nu va funcţiona. 3.4.5 Pentru a evacua apa direct în canalizare, furtunul de evacuare al maşinii este recordat mai sus de cotul gurii de scurgere (sifon) în conducta de

  • Страница 38 из 69

    RON întâmplătoare a butoanelor în timpul funcţionării maşinii după programul selectat. 5 ORDINEA DE LUCRU 5.1 Pregătiţi şi încărcaţi rufele în maşină (vezi 6.1). Verificaţi să nu fie obiecte străine sau animale domestice în tambur. Închideţi uşa mașinii până ce se aude sunetul de închidere a

  • Страница 39 из 69

    RON capac (cu marcare CL MAX) sertar stor capac (cu marcare MAX) Gradul de duritate a apei compartiment pentru înălbitor lichid 2 1 Figura 14 să folosiţi numai detergenţi sub formă de praf, care sunt plasate în compartimentul 1, în conformitate cu desenele 14, 15. 6.2.6 Atunci când utilizaţi DS

  • Страница 40 из 69

    RON electrovalvă Figura 17 Figura 18 După fiecare spălare se recomandă să ştergeţi garnitura de cauciuc dea lungul conturului în conformitate cu figura 1 cu o cârpă moale uscată. ATENŢIE! Îndepărtaţi cu grijă orice acumulare de particule străine pe garnitura de cauciuc a uşii. SE INTERZICE să

  • Страница 41 из 69

    RON cum se arată în tabelul 2, şi dacă pe afişaj apare «F2», «F3», «F4», «F5», «F6», «F7», «F8», «F9», «F10», «F11», «F12», «F13», «F14», «F15», «F16» trebuie să deconectaţi maşina de spălat de la reţeaua electrică, să închideţi robinetul de alimentare cu apă şi să solicitaţi intervenţia unui

  • Страница 42 из 69

    RON Defectarea posibilă Maşina de spălat vibrează şi face zgomot Nu se deschide uşa maşinii de spălat după terminarea spălării Rufele nu sunt destul de stoarse Rămâne prea mult detergent în sertarul pentru detergenţi Pe rufe rămân reziduuri de la detergent Rufele după spălat nu sunt destul de

  • Страница 43 из 69

    UZB Ishlab chiqaruvchi ZAO ”ATLANT” Pobediteli prospekti, 61, 220035, Minsk sh., Belarus Respublikasi; www.atlant.by AVTOMATIK KIR YuVISH MASHINASI Hurmatli xaridor! Kir yuvish mashinasini sotib olishda kafolat kartasini to’g’ri to’ldirilganligi, sotuvchi tashkilotning burchak muhri va yirtib

  • Страница 44 из 69

    UZB 1.8 Mashinani ishlatishda: — havo harorati (25 ± 10) 0S va namlik nisbati 75 % ortiq bo’lmasligi; — suv quvuridagi bosim 0,05 dan 1 MPa gacha bo’lishi; — bir fazali elektr tarmog’idagi chastotasi (50±1) Gts bo’lgan o’zgaruvchan tokdan foydalanilishi; — elektr tarmog’idagi o’zgaruvchan tokning

  • Страница 45 из 69

    UZB filtr kontrgayka tayanch Rasmi 5 Rasmi 6 nidagi mustahkamligini oshirish uchun, uni xona burchagiga joylashtirish tavsiya etiladi. 3.2.2 5 rasmga muvofiq mashina tag qismidagi tayanchlarini tepa yoki pastga burab, sozlanadi va pol sathiga nisbatan juda aniq qilib gorizontal o’rnatiladi; gaykali

  • Страница 46 из 69

    UZB 5 I S H TA R T I B I 5.1 Kir tayyorlanib,mashinaga joylashtiriladi. (qarang 6.1). Barabanda ortiqcha narsalar, uy hayvonlari yo’qligi tekshiriladi. Eshik yopilishi tusig’i yechilib (agar oldindan o’rnatilgan bo’lsa qarang 5.7), mashina eshigi qulflanguncha yopiladi. DIQQAT! Eshik va zichlagich

  • Страница 47 из 69

    UZB nov pardacha qalpoqcha (MAX belgisi bilan) qalpoqcha (CL MAX belgisi bilan) suyuq oqartirgich uchun nov 2 1 Rasmi 14 yuza qismini tepaga qaratib o’rnatish kerak: — 200, 150, 100, 50 korpus chuqurligi 328 mm, 400 mm bo’lgan mashinalar uchun. — 300, 250, 200, 150, 100 korpus chuqurligi 493 mm,

  • Страница 48 из 69

    UZB elektr klapan Rasmi 17 Rasmi 18 belgi yo’nalishi bo’yicha yengil tarzda bosiladi va 17 rasmga muvofiq o’ziga qarab tortiladi. Pardacha, qalpoqcha nov dan chiqarilib, iliq suv bilan mashinaning ichki va tashqi tomonlari yuviladi. Yuvish vositalari uchun mo’ljallangan nov 18 rasmga muvofiq

  • Страница 49 из 69

    UZB 10.2 Utilizatsiya qilinadigan mashinani foydalanib bo’lmaydigan holatga keltirish, ya’ni elektr tarmog’iga ulanish imkoniyatlarini yo’qotish maqsadida tarmoq simi ni kesib tashlash va eshik qulfining o’zi yopilib foladigan tilchasini bo’zish lozim. Mashina mamlakatda amal qilayotgan qonunchilik

  • Страница 50 из 69

    UZB Yuz berishi mumkin bo’lgan nosozlik Taxminiy sababi Kir yuvish yakunlanganidan so’ng mashina eshigi ochilmaydi Kir yaxshi siqilmagan Yuvish vositalari uchun mo’ljallangan nov da ko’p miqdorda yuvish vositalari qoladi Buyumda kir yuvish vositasi qoldiqlari mavjud Buyum yuvilganidan so’ng yetarli

  • Страница 51 из 69

    TGK Èñòåüñîë êóíàíäà ÆÄÌÌ “ÀÒËÀÍÒ” ïðîñïåêòè Ïîáåäèòåëåé, 61, 220035, øàüðè Ìèíñê, Æóìüóðèè Áåëàðóñèÿ; www.atlant.by ÌÎØÈÍÈ ØÓÑÒÓØ+ÈÈ ÀÂÒÎÌÀÒÖ Ìóüòàðàì ìèçîæîí! Üàíãîìè õàðèäè ìîøèíè æîìàø=è òàôòèø íàìîåä øàêëè äóðóñòè ïóð íàìóäàíè âàðàûàè êàôîëàòèðî, üàûîíè áóäàíö ìóüðè òàøêèëîòðî, ôóðóøàíäè âàéðî

  • Страница 52 из 69

    TGK íèñáö íàçè¸äà àç 75 %; – üàíãîìè ôèøîðè íèçîìè îá òàúìèíêóíö àç 0,05 òî 1 ÌÏà; – àç ÿêôàçàãèè æàðà¸íè òàùèð¸áàíäàè ýëåêòðèêö áî ñóðúàòè (50 ± 1) Ãö; – äàð äèàïàçîí ûóâàè ìè¸íà 220–230 Â, êè ñèëñèëàè áàðûè ûóâàðî òàúìèí ìåêóíàä. ÄÈÛÛÀÒ! Äàð ñóðàòè ïàñòøóäàíè üàðîðàò àç 0 ìóìêèí îá äàð äàðóíè

  • Страница 53 из 69

    TGK ôèëòð êîíòðãàéêà ïîéãîü Ðàñìè 5 Ðàñìè 6 ûàò áà ðàñìè 8, ãàéêàðî áî äàñò òàðàíã ìóñòàüêàì êàðäà øàâàä. 3.4.3 Äàð âàûòè øóñòóø= êðàíè îá äèüè ïóððà êóøîäà áîøàä áî ìóâîôèûàò áà ðàñìè 9. 3.4.4 Øëàíãè ïàðòîèøè îá áî ìóâîôèûàò áà ðàñìè 10 áîÿä äàð áàëàíäèè íàïàñò àç 60 âà íàáàëàíä àç 90 ñì àç ñàòüè

  • Страница 54 из 69

    TGK àç êðàéíèêè îá òàúìèí êóíö æóäî íàìîåä. Øëàíãè îáðåç ÷àñïîíäà ìåøàâàä âà ñèñòåìàè îá òàúìèí êóíö äàð ìóâîôèûàò áî 3.4.2. 4.3 ÎÂÎÇÈ ÑÈÃÍÀË Üàíãîìè îâîç íàìóäàí âà õîòèìàè êîðè ìîøèí áàëàíä ìåãàðäàä, èí÷óíèí üàíãîìè ôàîëèÿòè íîäàðêîðèðî ñóïîðèø äîäàí áàëàíä ìåãàðäàä, üàíãîìè íîõîñò ïàùø íàìóäàíè

  • Страница 55 из 69

    TGK ûàëïîû (áîíèøîíà CL MAX) ûóòòè ïàðäà÷à ûàëïîû (áî íèøîíà MAX) ûóòòè áàðîè øóñòàãàðèè îáàêö 2 1 Ðàñìè 14 ãàðö âà êîíäèñèîíåðö ëîçèì àñò, ìàõñóì áàðîè ìîøèíàè øóñòóø=è àâòîìàòè, áîüèñîáãèðèè òàôñèÿòè èñòåüñîëêóíàíäàè ÕÆÑ. ÄÈÛÛÀÒ! Òàôñèÿ äîäà ìåøàâàä, êè áàðîè øóñòóø=ö øóñòàãàðö-ãåëö èñòèôîäà

  • Страница 56 из 69

    TGK ýëåêòðîêëàïàí Ðàñìè 17 95 60 40 30 Ìàüñóëîòüî, äàð íèøîíààøîí áî àëîìàòüîè øóñòóø= êàðäà øàâàä. 7 ÍÈÃÎÜÓÁÈÍÈ ñàðïóøàêè ôèëòð Ðàñìè 19 Ðàñìè 18 Àëîìàòüîè àñîñèè òàëàáîòè øóñòóø=: — øóñòóø=, — øóñòóø=è íîçóê; — üàðîðàòè áàëàíäòàðèíè øóñòóø= — üàðîðàòè áàëàíäòàðèíè øóñòóø= — üàðîðàòè áàëàíäòàðèíè

  • Страница 57 из 69

    TGK – ìîøèí àç ñåòè âîäîïðîâîäö õîìóø êàðäà øàâàä, øëàíãè îá äèüèðî àç êðàíè îá äèüè æóäî êàðäà; – øëàíãè îá ïàðòîèø àç êàíàëèçàñèÿ æóäî êàðäà øàâàä âà = áà ïåøàêö òàéåð êàðäàè çàðô áàðîè áàðîâàðäàíè îá ìîíäàãö ôàðîâàðäà øàâàä; – îá àç ôèëòð ïàðòîèø øàâàä äàð ìóòîáèûûàò áî 7.3.2 âà êàìå ìîøèí áà

  • Страница 58 из 69

    TGK Èìêîíïàçèðèè íîñîçö Ëèáîñüî íîêèôîÿ æàôèäà øóäàíä Ýüòèìîëÿòè ñàáàá Ðîüüîè áàðòàðàô êàðäàí Íîáàðîáàð æîéãèð øàâèè ëèáîñüî äàð áàðàáàí Áàðíîìàè øóñòóø= íîäóðóñò èíòèõîá êàðäààñò ¸ ñóðúàòè æàôèäàí Íîêèôîÿãèè ôèøîðè âîäîïðîâîä (êàì àç 0,05 ÌÏà) Äàð ûóòòè õîêàè æîìàø=è õîêàè æîìàø=è àç üàä áèñ¸ð

  • Страница 59 из 69

    KYR ДАЯРДАГАН ЗАО «АТЛАНТ» проспект Победителей, 61, 220035, ш. Минск, Беларусь Республикасы; www.atlant.by КИР ЖУУГУЧ Урматту сатып алуучу! Буюмду сатып алганда, анын гарантия картасынын туура толтурулганына жана талонундагы организациянын штампына, сатылган датасына конул бурунуз. Комплектация

  • Страница 60 из 69

    KYR ЭСКЕРТУУ! Комнатада температура нол градустан тушсо, барабанда суу тонуп калуу ыктымалы бар. 1.9 Буюмдун комплектациясына томонкулор кирет: комплектация болуктору, колдонуу тартиби китепчеси тиркемеси менен, тейлоо ишканаларынын тизмеси, ток талапкылуу кучтуулугу жонундогу маалымат этикеткасы

  • Страница 61 из 69

    KYR фильтр контргайка тироогуч Сурот 5 Сурот 6 3.4.4 Тогуу шлангы 10 суроттогудой полдон 60 см аз эмес жана 90 см ден кп эмес денгеелде болуусу зарыл. Эгерже жогоруда корсотулгон талаптар аткарылбаса кир жуугуч иштебеши мумкун. 3.4.5 Кир жуугучтун суусун тогуу учун тогуу шлангына тизенен жогору

  • Страница 62 из 69

    KYR жуугуч иштеп жатканда кокустан сыйымдуу эмес функция жана программа кнопкасын басканда чалынат. 5 И Ш Т О О ТА Р Т И Б И 5.1 Кездемени даярдап жана кир жуугучка салыныз (6.1 караныз). Барабанды карап корунуз, уй жаныбары, жана башка предметтер жоктугуна ишениниз. Алдын ала жабылуудан сактоочу

  • Страница 63 из 69

    KYR идишче пардача жапкыч (MAX меткасы менен) жапкыч (CL MAX меткасы менен) Таблицасы 1 Катуулук денгеели Суунун баяны Суу катуулугу 0dH Суу катуулугу миллион 1 литрде I Жумшак 0 дон 7 чеин 1,3 чеин II Орточо катуулугу 7 дон 14 чеин 1,3 дон 2,5 чеин III Катуу 14 дон 21 чеин 2,5 дон 3,8 чеин суюк

  • Страница 64 из 69

    KYR электроклапан Сурот 17 Сурот 19 Сурот 18 7.1.3 Кир жуу учун жасалган лотокту чыгарып убак убактысы менен жууп туруу керек.Лотокту чыгаруу учун аны озунузго тартыныз, ал эми агартуучу суюктук (эгер орнотулган болсо) учун 14 суротко карап тартып чыгарыныз. Андан кийин капталдарынан кармап ,

  • Страница 65 из 69

    KYR 1 0 ЖО К К Ы Л У У 10.1 Эгерде экинчи жолу иштеп чыгаруу ишканаларына тапшырылса, кир жуугуч салынган картон идиштерин экинчи сыре катары колдонсо болот. ЭСКЕРТУУ! Кир жуугуч салынган идиштерди жаш балдар ойношуна мумкунчулук бербениз, себеби пленкаларына чалышып тыгылышы мумкун. 10.2 Жок

  • Страница 66 из 69

    KYR Бузулушу Бузулуш себеби Ондоо жолдору Кир жуулуп буткондон кийин Эшиктин кармоо илгичтери очурулган эмес эшик ачылбайтт Барабанда буюмдар тура жайылган эмес Кездеме таза сыгыла элек 2 мунот кутуп туру кир жуулгандан сон (сигналга чеин) Барабандыгы буюмдарды тегиз жаюуу Сыгуу же башка

  • Страница 67 из 69

    Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

  • Страница 68 из 69
  • Страница 69 из 69
  • Код: 86507

    Извините, товара сейчас нет в наличии



    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Услуги:

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    Дополнительная информация в категории Стиральная машина:

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Стиральная машина Atlant СМА 50У108 совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    Стиральная машина Atlant СМА 50У108.

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Стиральная машина Atlant СМА 50У108. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

    Перейти к контенту

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Русские электронные инструкции по эксплуатации

    Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

    Поиск:

      Главная

      ♥ В закладки

      Просмотр инструкции в pdf

      Поделиться в ВКонтакте

      Поделиться в одноклассниках

      Поделиться в MAIL.RU

      Инструкция по эксплуатации стиральной машины Atlant СМА 50 У 108.

      Скачать инструкцию к стиральной машине Atlant СМА 50 У 108 (2,69 МБ)



      Инструкции по эксплуатации стиральных машин Atlant

      « Инструкция к стиральной машине Samsung WW70A4S21VE

      » Инструкция к микроволновой печи Haier HMB-MM207SA

      Вам также может быть интересно

      Инструкция к холодильнику Atlant ХМ 6021-031

      Инструкция к холодильнику ATLANT ХМ 4625-101

      Инструкция к холодильнику ATLANT ХМ 6026-031

      Инструкция к стиральной машине Atlant СМА 60У88

      Инструкция к холодильнику Atlant ХМ 4210

      Инструкция к стиральной машине Atlant СМА 60У108

      Инструкция к стиральной машине Atlant СМА-70 С 108-00

      Инструкция к холодильнику ATLANT XM 4619-100 White

      Добавить комментарий

      Имя *

      Email *

      Сайт

      Комментарий

      ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

      Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

      • Добавить инструкцию
      • Заказать инструкцию

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Стиральная машина ассоль xpb45 255s инструкция
    • Стиральная машина аристон хотпоинт с вертикальной загрузкой инструкция по эксплуатации
    • Стиральная машина аристон хотпоинт инструкция по эксплуатации верхняя загрузка
    • Стиральная машина аристон хотпоинт инструкция по эксплуатации верхняя загрузка
    • Стиральная машина аристон хотпоинт arsl 103 инструкция