Стиральная машина bosch maxx 5 wlx 20160 oe инструкция

Сформировать заявку на вызов мастера можно 2-мя способами: либо, позвонив, в мастерскую «РемБытТех» по телефонам

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

Либо отправив электронную заявку на ремонт. В обоих случая в обращении необходимо указать:

  • Марку и модель неисправной стиральной машины.
  • Признаки поломки. Например, стиральная машина искрит или чрезмерно вибрирует при отжиме.
  • Удобные день и время приезда мастера.
  • Имя, адрес, телефон.

В выбранный вами день ремонта мастер свяжется с вами для уточнения точного времени приезда.

Если стиральная машина Bosch WLX 20160 вышла из строя – не медлите с ее ремонтом! Не стоит ждать пока поломка станет не подлежащей ремонту неисправностью. Лучше сразу звоните в «РемБытТех»! Наш мастер приедет к вам уже в течение суток после вызова и выполнит ремонт стиральной машины с гарантией до 2 лет.

background image

Ваша стиральная машина

Поздравляем! Вы сделали выбор в пользу современного,
высококачественного бытового прибора марки Возсб. Эта стиральная
машина отличается особенно экономным расходом электроэнергии.

Каждая машина, выходящая из стен нашего завода, тщательно
проверяется перед этим на правильность функционирования
и безупречность состояния.

Экологичная утилизация

Сдайте, пожалуйста, упаковку машины на экологичную утилизацию.

Эта машина имеет обозначение в соответствии с требованиями
Директивы 2002/96/EG по правильной утилизации отслуживших свой
срок электрических и электронных приборов (wаstе е1ес!г!са1 апб е1ес!гоп!с
ери!ртеп! — WEEE).

В этой Директиве приведены основные правила приема и утилизации
старых приборов, действующие на всей территории Европейского
сообщества.

Содержание

Страница

Использование по назначению ……………………………. 1

Установка программы…………………………………………… 2

После стирки ………………………………………………………..4

Индивидуальная настройка………………………………….. 5

Важная информация …………………………………………… 6

Обзор программ…………………………………………………….7

Уход …………………………………………………………………….. 8

Указания относительно индикаторных
лампочек ………………………………………………………………8

Техническое обслуживание …………………………………..9

Что делать, если…………………………………………………. 10

Указания по безопасности ………………………………….11

Параметры расхода…………………………………………….11

Использоавние

по назначению

Подготовка

Перед первой стиркой

проведите стирку без белья (см. описание на странице 6)

исключительно для использования в домашнем

хозяйстве,

для стирки текстильных изделий, пригодных для
машиннойстирки, в растворе моющегосредства,

для эксплуатации с использованием холодной
питьевой воды и имеющихся в торговлемоющих
средств и средств по уходу за бельем, пригодных
для использования в стиральной машине.

Л

Установка

машины

проводится

согласно

указаниям,

• приведенным в отдельной инструкции по установке.

Сортировка и загрузка белья

Проверка машины

Ж-

Не оставляйте детей без присмотра рядом
со стиральной машиной!

Держите домашних животных подальше
от стиральной машины!

— Никогда не вводите в эксплуатацию

поврежденную машину!

— Свяжитесь со специалистами Вашего

сервисного центра!

Выполняйте указания изготовителей по уходу за бельем!

Рассортируйте вещи согласно символам на их ярлычках.

Рассортируйте вещи по виду, цвету, степени загрязнения и температуре

_________________________________ ___________________________ стирки.

Вставьте вилку в розетку

Только сухими руками!

Браться только за вилку!

Непременно учитывайте важную информацию, приведенную на

странице 6!

Загружайте крупное и мелкое белье вперемешку!

Проследите, чтобы белье не было зажато между дверцей и резиновым

уплотнением загрузочного отверстия.

Откройте

водопроводный

кран

Загрузка моющего средства

и средства по уходу за бельем

Проводите дозировку в соответствии с:

количеством белья, степенью его загрязнения, жесткостью воды

(необходимую информацию можно получить у служащих предприятия,

ответственного за водоснабжение Вашего района) и согласно указаниям

изготовителя средства. Жидкое моющее средство залейте

в соответствующую емкость-дозатори положите в барабан машины.

Программы

Детальный обзор программ приведен на странице 7.

Температуру и скорость отжима можно устанавливать

индивидуально.

Белое/Цветное белье . ноские текстильные изделия

Интенсивная…………………ноские текстильные изделия

М!х ………………………………для белья различного вида

Синтетика ………………….. текстильные изделия, не требующие

особого ухода

Тонкое белье ……………… «чувствительные» текстильные изделия,

пригодные для машинной стирки

^ Шерсть……………………… текстильные изделия, пригодные как для

ручной, так и машинной стирки

Слив …………………………… воды при остановке полоскания

Отжим …………………………выстиранного вручную белья

Полоскание…………………. с последующим отжимом

I

Дополнительные Скорость

Индикация

функции

отжима

состояния

Старт/

Пауза

I

Установка и изменение программы

Ручка выбора программ

Синтетика

Белое/

Цветное белье

30

30°

Информацию по дополнительным

функциям и скорости вращения

центрифуги Вы найдете в разделе

«Индивидуальная настройка» на

странице 5.

Все кнопки очень

«чувствительные», достаточно

слегка прикоснуться к ним!

и

60 ,

ь 60

Тонкое
белье

30 I

холодная

60

Интен-

’90

Шерсть

30

30

Mix

Ручка выбора программ для

включения и выключения машины

и установки программ. Можно

поворачивать в обоих

направлениях.

Слив

Полоскание

Отжим

Нажмите на кнопку

ф

(Старт/Пауза)

1

Г

л.

I Предварительная стирка: моющее средство, средство для подкрахмаливания

® Средство по уходу за бельем: кондиционер

II Основная стирка: моющее средство, средство для умягчения воды,

^

отбеливатель, соль для удаления пятен

Густые средства по уходу за бельем следует разбавлять водой.

Тем самым Вы предотвратите загрязнение переливного устройства.

Кювета для моющих средств

Барабан

Панель управления

Ручка дверцы

Крышка отверстия для проведения

сервисного обслуживания

Стирка

Выгрузка белья

Белье можно выгрузить лишь примерно через 2 минуты по
окончании программы!

Откройте дверцу загрузочного отверстия и выгрузите белье.

Если активизирована функция о (Остановка полоскания):
переведите ручку выбора программ в положение Слив или

установите скорость отжима.

Нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза).

Удалите из белья посторонние предметы (если таковые

имеются) — опасность появления ржавчины.

Закройте водопроводный кран

В моделях с системой Aqua-Stop это проделывать не нужно.

Ф

Выключение

Переведите ручку выбора программ в положение Выкл..

Программа окончена, если…

… Мигает кнопка ф (Старт/Пауза) и светится индикаторная
лампочка ^ (готово).

Изменение программы …

Если Вы по ошибке установили нету программу:

— проведите повторную установку,

— нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза).

… или прерывание

В программах стирки при высокой температуре сначала:

— охладите белье: включите Полоскание.

Дверцазагрузочногоотверстия остается заблокированной,

— установите ручку выбора программ в положение Выкл.,

— включите Отжим или Слив,

— нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза).

Индивидуальная настройка

В

Ф

Скорость отжима

Перед включением выбранной программы и во время ее выполнения можно отрегулировать

скорость вращения центрифуги или включить о (Остановка полоскания) (без окончательного
отжима). Результат Ваших действий будет зависеть от этапа выполнения программы.
Максимально допустимая скорость вращения центрифуги, которую можно установить,
зависит от модели машины и выбранной в каждом конкретном случае программы.

Дополнительные функции

смотрите также обзор программ

® (Пятна)

Увеличение продолжительности стирки сильно загрязненногоили
4,5 кг белого и цветного хлопчато-бумажного белья для повышения

интенсивности стирки.

^ (Предварительнаястирка)

Для сильно загрязненного, ноского белья, например, из хлопка или
льна. Предварительная стирка проводится при 30 °С.

Ж (Облегчение глажения)

Специально разработанный процесс выполнения отжима
с заключительным разрыхлением белья. Окончательный отжим
в щадящем режиме слегка повышает остаточную влажность белья.

^ (Добавление воды)

Повышенный уровень воды и дополнительное полоскание,

увеличенная продолжительность стирки. Для областей с очень

мягкой водой или для дальнейшего улучшения результатов
полоскания.

Старт/Пауза

Для включения или прерывания программы.

Сигнал

1. Включение

30 i 30

режимаподачи

40Х^П’|5^40

сигнала

V

J

^Ц:-1200

30 i 30

а 1000
а 800

9 600

а ^

установить

на •

1 шагвправо

нажать и не ^ 1 шагвправо отпустить
отпускать

По желанию:

Режим для слепых*
ВКЛ.-ВЫКЛ.

ф

0

напрямую

IIIIIIIIIIII

*Продолжительный

сигнал

включение.
функции.Короткий сигнал •
выключение функции.

ВКЛ.-ВЫКЛ.

установить на

сигналов,

относящегося

к кнопкам

указательных сигналов

Д

Важная информация

‘В*

ш

н

С целью бережного отношения к белью и машине

— Уберите все из карманов.

— Проследите, чтобы были убраны все металлические предметы (скрепки и пр.).

— Тонкое белье (чулки, гардины, бюстгалтеры с косточками) стирайте в специальной сетке/мешке.

— Застегните замки-молнии, пуговицы на наволочках и пододеяльниках.

— С помощью щетки очистите карманы и отвороты от песка.

— Снимите с гардин кольца или положите их в сетку/мешок.

Перед первой стиркой

Белье не загружайте! Откройте водопроводный кран, залейте в ячейку II ок. 1 литра воды и затем

загрузите в нее % мерного стаканчика моющего средства. Установите ручку выбора программ на
Синтетика 60 °С и нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза). По окончании программы установите
ручку выбора программ в положение Выкл..

Различная степень

______

загрязнения белья

Новые вещи стирайте отдельно.

’ легкое 1_

W

_1 Безпредварительнойстирки.

При необходимости предварительно обработайте пятна. Включите ®.

сильное

Загружайте меньше белья.

Предварительная стирка.

Вес загружаемого белья

Никогда не загружайте в машину больше максимально допустимого количества белья:

— Белое/Цветное белье

4,5 кг.

— Синтетика

2,5 кг.

— Тонкое белье, шелк и шерсть 2 кг.

Замачивание

Загружайте белье одинакового цвета.

Загрузите в ячейку II средство для замачивания/моющеесредство согласно рекомендациям
изготовителя. Установите ручку выбора программ на Белое/Цветное белье 30 °С и нажмите на
кнопку ф (Старт/Пауза). Примерно через 10 минут нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза). По
истечении необходимого Вам времени замачивания снова нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза)
(если программабудет продолжаться) или измените программу.

Подкрахмаливание

Белье не должно быть обработано кондиционером.

Руководствуясь рекомендациямиизготовителя, растворите примерно в15 литрах воды

соответствующее количество средства для подкрахмаливания.
Установите ручку выбора программ в положение Полоскание, установите необходимое число
оборотов центрифуги и нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза). Как только в машину начнет
подаваться вода: залейте в ячейку I раствор средства для подкрахмаливания.

Окрашивание/Обесцвечивание

В стиральной машине белье нельзя ни окрашивать, ни обесцвечивать.

Защита окружающей среды/Рекомендации по экономии

— Всегда загружайте максимально допустимое для выбранной программы количество белья.

— Белье со средним загрязнением стирайте без предварительной стирки.

— Вместо программы Белое/Цветное белье 90 °С используйте программу Интенсивная 60 °

Результат стирки будет почти такой же, но энергии израсходуется значительно меньше.

— Дозировку моющегосредства проводите согласно рекомендациямего изготовителя.

— Если белье после стирки будет сушиться в сушильном автомате, то устанавливайте

рекомендуемую в инструкции по эксплуатации автомата скорость отжима.

1

3

2

 

F

B  

F

         

     L    

         

       

        

F

     

F

à 

     

     

 

P  

        

      

e  

    

    

      

R  

    

     

      



F



F

    

F



F



  

 

 

  





 

        

       

 

     

J    

    

    

  

     

      



    

   

     

      

   L  

J      

      

        

       

    

      

  

     

        

J    

 

       

 

   M



     

    



   

      

      

      

 

     

   

 

   

      

   

 

      

 

   

  

ó

    

  

     

     

        

            

      

 

  

  

      

          

       

   

     M

    

 

  

  

  



    

      

   

    

   

      



   

 



   

      



  

 

     

 

     

      

      Ã



     

   

    

 

      

  

2      

   

 

        

        

    

   M  

  

J   

        



m 

  

J  

      

    

J  

    

  

J  

        

J  



  

1

         

  

J  

      

  

 M

       M 









  

J 

    

   

         M













  

       

      

J   



  



    

      

  

   M



J  

   

       

 

    

J     

    

  

        

J    

    

     M

    

 

   

J   

       

  

    

  



   

 

3

  

       

u     



   

    

   

     

    

 

   

  

   

        

2

    

  

       

M

     

       

   

          

   M



       

         



      





 





 











L

L



 

 

 



 S



 

 

  

M







 

 

   S

 

 



 









  









L

L

 



  







 S

    

Ć Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!

ŵæe®a¼¹e å殺 åµ poµe¹®å!

Ć Oÿac¸oc¹¿ oòÿapåa¸åø!



Ć µp¾ooÿac¸oc¹¿! å®a®åx pac¹opå¹eæe¼!



©a¼¹e pac¹opº ¯o÷óe¨o

   

  

cpeªc¹a oc¹¾¹¿!



Ć ³a®po¼¹e oªoÿpooª¸¾¼ ®pa¸!

   

     

        

   

F

      

     



     

    

  

   M 

         

      

     ¾®æ.   

F

  

   

Oÿac¸oc¹¿

         



    



õæe®¹påñec®o¨o ºªapa



      c¹pa¸åýa9

1.      

     

      

  

    

Oÿac¸oc¹¿

      

        

 

  

¹pa¯åpoa¸åø

      

F

  

2.         



L   c¹pa¸åýa

    



1.       

     

      

    



  M C¹ap¹

¥aºµa

Oÿac¸oc¹¿ o¹paæe¸åø        

    

F



 

   

        

Oÿac¸oc¹¿ ºªºò¿ø       

2.  

    

 

   c¹pa¸åýa9

    

F

  

      

Oÿac¸oc¹¿ ªæø ²åµ¸å           

3.   

3.     

 

      

       

      

F

 

    

4.   

      

    

4.        

 

       

     

      

F

 

µp¾ooÿac¸oc¹¿     

5.    

    

   

       

      

F



5.       

       

C¹åpa濸aø ¯aòå¸a

ru

 

  

        

6.        

F

    

  



  

  ¡eæoe/Ýe¹¸oe ¢eæ¿e 90 °C  

 

      

          

F

 

   

 

       Cæå

   

    

¥po¨pa¯¯a ©oÿ. íº¸®ýåø ³a¨pºµ®a Õæe®¹po-

oªa ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿

  

F

  

      

õ¸ep¨åø

ÿpo¨pa¯¯¾

      

       

  



      

Ã

    



         

   ³aó幸oe ºc¹po¼c¹o Aqua-Stop ¸e濵ø ÿo¨pº²a¹¿

     

Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå

   

oªº( ¸e¯ å¯ee¹cø õæe®¹påñec®å¼ ®æaÿa¸).



F

   c¯. å¸c¹pº®ýå÷ ÿo ºc¹a¸o®e

    



  ¯aòå¸e ¸e ªo沸o ¢¾¹¿ ¢eæ¿ø!

    

  

   c¯. å¸c¹pº®ýå÷ ÿo ºc¹a¸o®e

 

Ã

    

          

        

1.   

 

 

e   c¹pa¸åýa 5



2.      O¹²å¯/Cæå

Ã

    





F

3.    M C¹ap¹

/    

  

Ã

    



 

 

  

4.      ¾®æ.

F

  

  

   

5.    

  

 

    

6.      

      

 

 µaåcå¯oc¹å ¯oªeæå

  

7.       

®opo¹®o¼ ÿpo¨pa¯¯¾

       

    

 

      

     

F

  

      



        

  

  

 

   

       

       

  

8.      

 

 c¹pa¸åýa 9

   c¹pa¸åýa 9

   



 

 

   

  

     

  

 

   Ã    

F

 

  

       

 ¥oæoc®a¸åe      

     

         

         

 

  

F

         

   

C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¯o²¸o oªå¹¿ õ®cÿæºa¹aýå÷ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿpoñ¹e¸åø

 

     ¾®æ.    

          



ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå!

 

        c¯.

¥poñ¹å¹e ¹a®²e o¹ªe濸º÷ å¸c¹pº®ýå÷ ÿo ºc¹a¸o®e.

 

å¸c¹pº®ýå÷ ÿo ºc¹a¸o®e

¾ÿoæ¸ø¼¹e º®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å, ÿpåeªe¸¸¾e ¸a c¹pa¸åýe 11!

 

 



  

°

30, 40, 60, 90°

 ą C¯o¹på¹e ¹a®²e oÿåca¸åe ¸a c¹pa¸åýe 6





 

4,5 ®¨

oc®åe ¹e®c¹å濸¾e 嵪eæåø, ¹e®c¹å濸¾e 嵪eæåø åµ

P (¥peªapå¹e濸aø c¹åp®a),

Ã(¥ø¹¸a), R (©o¢aæe¸åe oª¾),

e(O¢æe¨ñe¸åe ¨æa²e¸åø)

60°



4,5 ®¨

oc®åe ¹e®c¹å濸¾e 嵪eæåø, ¹e®c¹å濸¾e 嵪eæåø åµ

xæoÿ®a åæå 濸a, ÿpå¨oª¸¾e ®®åÿøñe¸å÷

P (¥peªapå¹e濸aø c¹åp®a),

Ã(¥ø¹¸a), R (©o¢aæe¸åe oª¾),

e(O¢æe¨ñe¸åe ¨æa²e¸åø)

P (¥peªapå¹e濸aø c¹åp®a),

Ã(¥ø¹¸a), R (©o¢aæe¸åe oª¾),

e(O¢æe¨ñe¸åe ¨æa²e¸åø)

P (¥peªapå¹e濸aø c¹åp®a),

Ã(¥ø¹¸a), R (©o¢aæe¸åe oª¾),

e(O¢æe¨ñe¸åe ¨æa²e¸åø);

paµæåñ¸¾e 媾 ¢eæ¿ø ¯o²¸o

c¹åpa¹¿ ¯ec¹e

e®c¹å濸¾e 嵪eæåø åµ xæoÿ®a, 濸a, c帹e¹å®ååæå

c¯eòa¸¸¾x oæo®o¸

e®c¹å濸¾e 嵪eæåø åµ xæoÿ®a å 嵪eæåø,

¸e¹pe¢º÷óåe oco¢o¨o ºxoªa

30°

30°

30, 40, 60° 2,5 ®¨





 

2 ®¨

P (¥peªapå¹e濸aø c¹åp®a),

Ã(¥ø¹¸a), R (©o¢aæe¸åe oª¾),

e(O¢æe¨ñe¸åe ¨æa²e¸åø);

¢eµo¹²å¯a ¯e²ªº ÿoæoc®a¸åø¯å

¥oªxoªå¹ ¹a®²e ªæø òeæ®o¾x

嵪eæå¼, ÿpeª¸aµ¸añe¸¸¾x ªæø

c¹åp®å pºñ¸º÷; co®paóe¸¸aø

ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿoæoc®a¸åø

åo®o¸ña¹e濸o¨o o¹²å¯a

  

©æø «ñºc¹å¹e濸¾x», ÿpå¨oª¸¾x ªæø ¯aò常o¼

c¹åp®å ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼, ¸aÿp., åµ òeæ®a, ca¹å¸a,

c帹e¹å®å åæå c¯eòa¸¸¾x oæo®o¸ (¸aÿp., ¨apªå¸)

e®c¹å濸¾e 嵪eæåø åµ òepc¹å åæå ccoªep²a¸åe¯

òepc¹å, ÿpå¨oª¸¾e ªæø pºñ¸o¼åæå ¯aò常o¼ c¹åp®å

xoæoª¸aø, 30°

u 

 

i

0107

WLX16160OE

WLX20160OE

9000  

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery Str. 34

81739 München / Deutschland

¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿpo¨pa¯¯ oÿ¹å¯a濸o ÿoªxoªå¹ ªæø c¹åp®å cæe¨®a µa¨pøµ¸e¸¸¾x ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼. ¥på ¢oæee cå濸o¯ µa¨pøµ¸e¸åå

µa¨pº²a¼¹e ¯e¸¿òe ¢eæ¿ø åæå ®æ÷ñå¹e ªoÿoæ¸å¹e濸º÷ íº¸®ýå÷, ¸aÿp., à (¥ø¹¸a). ÿpo¨pa¯¯ax ¢eµ ÿpeªapå¹e濸o¼ c¹åp®å µa¨pº²a¼¹e ¯o÷óee

cpeªc¹o  øñe¼®º , ÿpo¨pa¯¯ax c ÿpeªapå¹e濸o¼ c¹åp®o¼ pacÿpeªeæø¼¹e ¯o÷óee cpeªc¹o ÿo øñe¼®a¯ å .

¡oæee ÿoªpo¢¸º÷ å¸íop¯aýå÷ å o¢µop ¸aòe¼ ÿpoªº®ýåå ¾ ¸a¼ªe¹e Ÿ¹ep¸e¹ ¸a ¸aòe¯

ca¼¹e: http://www.bosch-hausgeraete.de åæå ÿoæºñå¹e oª¸o¯ åµ ºÿoæ¸o¯oñe¸¸¾x cepåc¸¾x

ýe¸¹po.

¥på c¹åp®e 4,5 ®¨ ¢eæo¨o å ýe¹¸o¨o xæoÿña¹o-¢º¯a²¸o¨o ¢eæ¿ø ®æ÷ña¼¹e ªoÿoæ¸å¹e濸º÷ íº¸®ýå÷ à (¥ø¹¸a).

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Bosch WLX 20160 OE инструкция по эксплуатации
(8 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.17 MB
  • Описание:
    Стиральная машина

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Bosch WLX 20160 OE. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Bosch WLX 20160 OE. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Bosch WLX 20160 OE, исправить ошибки и выявить неполадки.

background image

Ваша стиральная машина

Поздравляем! Вы сделали выбор в пользу современного, 
высококачественного бытового прибора марки Возсб. Эта стиральная 
машина отличается особенно экономным расходом электроэнергии. 

Каждая машина, выходящая из стен нашего завода, тщательно 
проверяется перед этим на правильность функционирования 
и безупречность состояния.

Экологичная утилизация

Сдайте, пожалуйста, упаковку машины на экологичную утилизацию.

Эта машина имеет обозначение в соответствии с требованиями 
Директивы 2002/96/EG по правильной утилизации отслуживших свой 
срок электрических и электронных приборов (wаstе е1ес!г!са1 апб е1ес!гоп!с 
ери!ртеп! — WEEE).

В этой Директиве приведены основные правила приема и утилизации 
старых приборов, действующие на всей территории Европейского 
сообщества.

Содержание 

Страница

■ 

Использование по назначению ……………………………. 1

■ 

Установка программы…………………………………………… 2

■ 

После стирки ………………………………………………………..4

■ 

Индивидуальная настройка………………………………….. 5

■ 

Важная информация …………………………………………… 6

■ 

Обзор программ…………………………………………………….7

■ 

Уход …………………………………………………………………….. 8

■ 

Указания относительно индикаторных
лампочек ………………………………………………………………8

■ 

Техническое обслуживание …………………………………..9

■ 

Что делать, если…………………………………………………. 10

■ 

Указания по безопасности ………………………………….11

■ 

Параметры расхода…………………………………………….11

Использоавние 

по назначению

Подготовка

Перед первой стиркой

проведите стирку без белья (см. описание на странице 6)

исключительно для использования в домашнем 

хозяйстве,

для стирки текстильных изделий, пригодных для 
машиннойстирки, в растворе моющегосредства, 

для эксплуатации с использованием холодной 
питьевой воды и имеющихся в торговлемоющих 
средств и средств по уходу за бельем, пригодных 
для использования в стиральной машине.

Л 

Установка 

машины 

проводится 

согласно 

указаниям, 

• приведенным в отдельной инструкции по установке.

Сортировка и загрузка белья

Проверка машины

Ж-

Не  оставляйте  детей  без  присмотра  рядом 
со стиральной машиной!

Держите  домашних  животных  подальше 
от стиральной машины!

—  Никогда не вводите в эксплуатацию 

поврежденную машину!

—  Свяжитесь со специалистами Вашего 

сервисного центра!

Выполняйте указания изготовителей по уходу за бельем! 

Рассортируйте вещи согласно символам на их ярлычках.

Рассортируйте вещи по виду, цвету, степени загрязнения и температуре 

_________________________________ ___________________________ стирки.

Вставьте вилку в розетку

Только сухими руками!

Браться только за вилку!

Непременно учитывайте важную информацию, приведенную на

странице 6!

Загружайте крупное и мелкое белье вперемешку! 

Проследите, чтобы белье не было зажато между дверцей и резиновым

уплотнением загрузочного отверстия.

Откройте 

водопроводный 

кран

Загрузка моющего средства 

и средства по уходу за бельем

Проводите дозировку в соответствии с: 

количеством белья, степенью его загрязнения, жесткостью воды 

(необходимую информацию можно получить у служащих предприятия, 

ответственного за водоснабжение Вашего района) и согласно указаниям 

изготовителя средства. Жидкое моющее средство залейте 

в соответствующую емкость-дозатори положите в барабан машины.

Программы

Детальный обзор программ приведен на странице 7.

Температуру и скорость отжима можно устанавливать 

индивидуально.

Белое/Цветное белье . ноские текстильные изделия

Интенсивная…………………ноские текстильные изделия

М!х ………………………………для белья различного вида

Синтетика …………………..  текстильные изделия, не требующие

особого ухода

Тонкое белье ……………… «чувствительные» текстильные изделия,

пригодные для машинной стирки

^ Шерсть……………………… текстильные изделия, пригодные как для

ручной, так и машинной стирки

Слив …………………………… воды при остановке полоскания

Отжим …………………………выстиранного вручную белья

Полоскание…………………. с последующим отжимом

I

Дополнительные Скорость 

Индикация

функции 

отжима 

состояния

Старт/

Пауза

I

Установка и изменение программы

Ручка выбора программ

Синтетика

Белое/ 

Цветное белье

30

30°

Информацию по дополнительным 

функциям и скорости вращения 

центрифуги Вы найдете в разделе 

«Индивидуальная настройка» на 

странице 5.

Все кнопки очень 

«чувствительные», достаточно 

слегка прикоснуться к ним!

и

60 ,

ь 60

Тонкое
белье

30 I 

холодная

60

Интен-

’90

Шерсть

30

30

Mix

Ручка выбора программ для 

включения и выключения машины 

и установки программ. Можно 

поворачивать в обоих 

направлениях.

Слив

Полоскание

Отжим

Нажмите на кнопку 

ф 

(Старт/Пауза)

1

Г

л.

I Предварительная стирка: моющее средство, средство для подкрахмаливания 

® Средство по уходу за бельем: кондиционер 

II Основная стирка: моющее средство, средство для умягчения воды, 

^

отбеливатель, соль для удаления пятен

Густые средства по уходу за бельем следует разбавлять водой.

Тем самым Вы предотвратите загрязнение переливного устройства.

Кювета для моющих средств

Барабан

Панель управления 

Ручка дверцы

Крышка отверстия для проведения 

сервисного обслуживания

Стирка

Выгрузка белья

Белье можно выгрузить лишь примерно через 2 минуты по 
окончании программы!

Откройте дверцу загрузочного отверстия и выгрузите белье. 

Если активизирована функция о (Остановка полоскания): 
переведите ручку выбора программ в положение Слив или 

установите скорость отжима.

Нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза).

Удалите из белья посторонние предметы (если таковые 

имеются) — опасность появления ржавчины.

Закройте водопроводный кран

В моделях с системой Aqua-Stop это проделывать не нужно.

Ф

Выключение

Переведите ручку выбора программ в положение Выкл..

Программа окончена, если…

…  Мигает  кнопка  ф  (Старт/Пауза)  и  светится  индикаторная 
лампочка ^ (готово).

Изменение программы …

Если Вы по ошибке установили нету программу:

—  проведите повторную установку,

—  нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза).

… или прерывание

В программах стирки при высокой температуре сначала:

—  охладите белье: включите Полоскание.

Дверцазагрузочногоотверстия остается заблокированной,

—  установите ручку выбора программ в положение Выкл.,

—  включите Отжим или Слив,

—  нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза).

Индивидуальная настройка

В

Ф 

Скорость отжима

Перед включением выбранной программы и во время ее выполнения можно отрегулировать 

скорость вращения центрифуги или включить о (Остановка полоскания) (без окончательного 
отжима). Результат Ваших действий будет зависеть от этапа выполнения программы. 
Максимально допустимая скорость вращения центрифуги, которую можно установить, 
зависит от модели машины и выбранной в каждом конкретном случае программы.

Дополнительные функции 

смотрите также обзор программ

® (Пятна)

Увеличение продолжительности стирки сильно загрязненногоили 
4,5 кг белого и цветного хлопчато-бумажного белья для повышения 

интенсивности стирки.

^ (Предварительнаястирка)

Для сильно загрязненного, ноского белья, например, из хлопка или 
льна. Предварительная стирка проводится при 30 °С.

Ж (Облегчение глажения)

Специально разработанный процесс выполнения отжима 
с заключительным разрыхлением белья. Окончательный отжим 
в щадящем режиме слегка повышает остаточную влажность белья.

^ (Добавление воды)

Повышенный уровень воды и дополнительное полоскание, 

увеличенная продолжительность стирки. Для областей с очень 

мягкой водой или для дальнейшего улучшения результатов 
полоскания.

Старт/Пауза

Для включения или прерывания программы.

Сигнал

1. Включение

30 i 30

режимаподачи

40Х^П’|5^40

сигнала

J

^Ц:-1200

30 i 30

а 1000
а 800

9 600

а ^

установить 

на •

1 шагвправо

нажать  и  не  ^  1  шагвправо  отпустить 
отпускать

По желанию:

Режим  для  слепых* 
ВКЛ.-ВЫКЛ.

ф

0

напрямую

IIIIIIIIIIII

*Продолжительный 

сигнал 

включение.
функции.Короткий  сигнал  • 
выключение функции.

ВКЛ.-ВЫКЛ.

установить на

сигналов, 

относящегося 

к кнопкам

указательных сигналов

Д 

Важная информация

‘В*

ш

н

С целью бережного отношения к белью и машине

—  Уберите все из карманов.

—  Проследите, чтобы были убраны все металлические предметы (скрепки и пр.).

—  Тонкое белье (чулки, гардины, бюстгалтеры с косточками) стирайте в специальной сетке/мешке.

—  Застегните замки-молнии, пуговицы на наволочках и пододеяльниках.

—  С помощью щетки очистите карманы и отвороты от песка.

—  Снимите с гардин кольца или положите их в сетку/мешок.

Перед первой стиркой

Белье не загружайте! Откройте водопроводный кран, залейте в ячейку II ок. 1 литра воды и затем 

загрузите в нее % мерного стаканчика моющего средства. Установите ручку выбора программ на 
Синтетика 60 °С и нажмите на кнопку ф (Старт,/Пауза). По окончании программы установите 
ручку выбора программ в положение Выкл..

Различная степень

______

загрязнения белья

Новые вещи стирайте отдельно.

’ легкое 1_

_1 Безпредварительнойстирки.

При необходимости предварительно обработайте пятна. Включите ®.

сильное

Загружайте меньше белья.

Предварительная стирка.

Вес загружаемого белья

Никогда не загружайте в машину больше максимально допустимого количества белья:

—  Белое/Цветное белье 

4,5 кг.

—  Синтетика 

2,5 кг.

—  Тонкое белье, шелк и шерсть 2 кг.

Замачивание 

Загружайте белье одинакового цвета.

Загрузите в ячейку II средство для замачивания/моющеесредство согласно рекомендациям 
изготовителя. Установите ручку выбора программ на Белое/Цветное белье 30 °С и нажмите на 
кнопку ф (Старт/Пауза). Примерно через 10 минут нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза). По 
истечении необходимого Вам времени замачивания снова нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза) 
(если программабудет продолжаться) или измените программу.

Подкрахмаливание 

Белье не должно быть обработано кондиционером.

Руководствуясь рекомендациямиизготовителя, растворите примерно в15 литрах воды 

соответствующее количество средства для подкрахмаливания.
Установите ручку выбора программ в положение Полоскание, установите необходимое число 
оборотов центрифуги и нажмите на кнопку ф (Старт/Пауза). Как только в машину начнет 
подаваться вода: залейте в ячейку I раствор средства для подкрахмаливания.

Окрашивание/Обесцвечивание

В стиральной машине белье нельзя ни окрашивать, ни обесцвечивать.

Защита окружающей среды/Рекомендации по экономии

—  Всегда загружайте максимально допустимое для выбранной программы количество белья.

—  Белье со средним загрязнением стирайте без предварительной стирки.

—  Вместо программы Белое/Цветное белье 90 °С используйте программу Интенсивная 60 ° 

Результат стирки будет почти такой же, но энергии израсходуется значительно меньше.

—  Дозировку моющегосредства проводите согласно рекомендациямего изготовителя.

—  Если белье после стирки будет сушиться в сушильном автомате, то устанавливайте 

рекомендуемую в инструкции по эксплуатации автомата скорость отжима.

1

3

2

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стиральная машина bosch maxx 4 инструкция на русском языке по применению
  • Стиральная машина bosch maxx 4 инструкция на русском быстрая стирка
  • Стиральная машина bosch maxx 4 wfc 2063 oe инструкция
  • Стиральная машина bosch maxx 4 wfc 2060 инструкция
  • Стиральная машина bosch maxx 4 wfc 1600 инструкция